Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,893 --> 00:00:30,893
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
2
00:00:50,114 --> 00:00:52,050
Hey, look! Over there!
3
00:00:52,918 --> 00:00:54,119
Wow!
4
00:00:55,986 --> 00:00:57,489
Their ship is so big.
5
00:00:57,622 --> 00:00:59,058
Wish ours
was that fancy.
6
00:00:59,157 --> 00:01:02,093
I'd be so happy
if ours was that fancy.
7
00:01:02,226 --> 00:01:03,528
- 'Cause then...
- Why is that?
8
00:01:04,229 --> 00:01:06,565
Because it looks better?
9
00:01:06,697 --> 00:01:09,968
This boat has seen us
through many a storm.
10
00:01:10,101 --> 00:01:12,203
It may not look like much,
11
00:01:12,304 --> 00:01:13,939
but it has something
theirs never will.
12
00:01:14,072 --> 00:01:15,908
What? Wood rot and rats?
13
00:01:17,174 --> 00:01:18,910
Are the children
learning something, dear?
14
00:01:19,009 --> 00:01:20,211
It is unclear.
15
00:01:20,679 --> 00:01:21,881
All right,
16
00:01:21,980 --> 00:01:22,947
sit, children.
17
00:01:23,982 --> 00:01:27,620
I think it's time
that I told you the story...
18
00:01:27,953 --> 00:01:32,057
of Aladdin, the princess,
and the lamp.
19
00:01:32,190 --> 00:01:34,025
What's so special
about a lamp?
20
00:01:34,158 --> 00:01:36,027
Oh,
this is a magic lamp.
21
00:01:36,161 --> 00:01:37,463
Maybe if you sing.
22
00:01:37,595 --> 00:01:39,063
It's better
when you sing.
23
00:01:39,197 --> 00:01:42,268
No, no. No singing.
It's been a long day.
24
00:01:46,304 --> 00:01:50,209
♪ Oh, imagine a land
It's a faraway place
25
00:01:50,342 --> 00:01:53,611
♪ Where the caravan
Camels roam
26
00:01:53,744 --> 00:01:57,515
♪ Where you wander among
Ev'ry culture and tongue
27
00:01:57,649 --> 00:02:01,253
♪ It's chaotic
But hey, it's home
28
00:02:01,385 --> 00:02:03,388
♪ When the wind's
From the east
29
00:02:03,488 --> 00:02:05,089
♪ And the sun's
From the west
30
00:02:05,223 --> 00:02:08,494
♪ And the sand
In the glass is right
31
00:02:08,659 --> 00:02:12,431
♪ Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
32
00:02:12,564 --> 00:02:17,569
♪ To another Arabian night
33
00:02:34,251 --> 00:02:35,254
Hey! Psh!
34
00:02:36,720 --> 00:02:39,023
♪ As you wind
Through the streets
35
00:02:39,124 --> 00:02:40,525
♪ And the fabled bazaars
36
00:02:40,658 --> 00:02:44,095
♪ With the cardamom-cluttered
Stalls
37
00:02:44,229 --> 00:02:48,066
♪ You can smell e'vry spice
While you haggle the price
38
00:02:48,199 --> 00:02:51,536
♪ Of the silks
And the satin shawls
39
00:02:51,668 --> 00:02:55,440
♪ Oh, the music that plays
As you move through a maze
40
00:02:55,572 --> 00:02:59,111
♪ In the haze
Of your pure delight
41
00:02:59,243 --> 00:03:03,047
♪ You are caught in a dance
You are lost in the trance
42
00:03:03,181 --> 00:03:07,352
♪ Of another Arabian night
43
00:03:07,485 --> 00:03:11,155
♪ Arabian nights
44
00:03:11,255 --> 00:03:15,059
♪ Like Arabian days
45
00:03:15,193 --> 00:03:18,529
♪ More often than not
Are hotter than hot
46
00:03:18,662 --> 00:03:22,233
♪ In a lot of good ways
47
00:03:22,367 --> 00:03:26,105
♪ Arabian nights
48
00:03:26,237 --> 00:03:29,675
♪ Like Arabian dreams
49
00:03:29,808 --> 00:03:33,445
♪ This mystical land
Of magic and sand
50
00:03:33,577 --> 00:03:37,315
♪ Is more than it seems
51
00:03:37,849 --> 00:03:38,717
♪ There's a road
52
00:03:38,816 --> 00:03:40,152
♪ That may lead you
53
00:03:40,251 --> 00:03:41,519
♪ To good or to greed
54
00:03:41,653 --> 00:03:45,324
♪ Through the power
Your wishing commands
55
00:03:45,457 --> 00:03:49,094
♪ Let the darkness unfold
Or find fortunes untold
56
00:03:49,226 --> 00:03:53,098
♪ Well, your destiny
Lies in your hands
57
00:03:53,197 --> 00:03:56,034
Only one may enter here.
58
00:03:56,166 --> 00:03:59,070
One whose worth
lies far within.
59
00:03:59,203 --> 00:04:01,807
The diamond in the rough.
60
00:04:02,140 --> 00:04:06,278
♪ Arabian nights
61
00:04:06,410 --> 00:04:10,181
♪ Like Arabian days
62
00:04:10,314 --> 00:04:14,085
♪ They seem to excite
Take off and take flight
63
00:04:14,185 --> 00:04:17,588
♪ To shock and amaze
64
00:04:19,256 --> 00:04:24,562
Seek thee out
the diamond in the rough.
65
00:04:25,162 --> 00:04:28,566
♪ Arabian nights
66
00:04:28,699 --> 00:04:32,603
♪ 'Neath Arabian moons
67
00:04:32,737 --> 00:04:34,606
♪ A fool off his guard
68
00:04:34,706 --> 00:04:36,542
♪ Could fall and fall hard
69
00:04:36,674 --> 00:04:41,613
♪ Out there on the dunes ♪
70
00:04:56,160 --> 00:04:57,428
What's your monkey's name?
71
00:04:58,162 --> 00:04:59,398
Abu.
72
00:04:59,497 --> 00:05:01,265
He's a lovely monkey.
5074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.