Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
Sub By Black Hawk
2
00:00:34,300 --> 00:00:40,239
[beeping]
3
00:00:48,681 --> 00:00:50,116
[beeping stops]
4
00:01:19,278 --> 00:01:25,652
[rumble]
5
00:01:28,721 --> 00:01:33,460
[sad music plays]
6
00:02:58,310 --> 00:02:59,310
You sterile?
7
00:03:01,313 --> 00:03:02,482
Sick maybe?
8
00:03:03,682 --> 00:03:06,952
Come on, a guy like you,
still around?
9
00:03:06,986 --> 00:03:08,221
Something's wrong.
10
00:03:12,825 --> 00:03:13,959
Nothing's wrong with me.
11
00:03:17,563 --> 00:03:19,798
Hey, you heading to the city?
12
00:03:19,832 --> 00:03:21,267
[man] Not that far south, man.
13
00:03:21,300 --> 00:03:23,936
How far? Hey, hey, hey!
14
00:03:23,969 --> 00:03:24,969
Hey!
15
00:03:27,973 --> 00:03:29,609
[pants]
16
00:03:39,885 --> 00:03:41,221
Open the front pocket.
17
00:03:42,921 --> 00:03:43,921
Open it.
18
00:03:45,457 --> 00:03:46,457
Reach in.
19
00:03:48,794 --> 00:03:51,397
Congratulations.
You can have it.
20
00:03:52,931 --> 00:03:54,367
The bag stays here.
21
00:03:54,400 --> 00:03:55,400
[pants]
22
00:03:57,036 --> 00:03:58,871
You're not taking the bag.
23
00:03:59,538 --> 00:04:02,942
[pants]
24
00:04:04,410 --> 00:04:05,344
[bag drops]
25
00:04:05,377 --> 00:04:06,913
[man runs away]
26
00:04:12,718 --> 00:04:16,723
[mysterious music plays]
27
00:04:19,992 --> 00:04:21,461
[sighs]
28
00:04:24,330 --> 00:04:26,041
[man on radio]
Why are we even debating this?
29
00:04:26,065 --> 00:04:28,868
Of course the senate
should re-authorize the OEE.
30
00:04:28,901 --> 00:04:32,838
Look at the economy, 72 quarters
in a row of recession.
31
00:04:32,871 --> 00:04:34,472
Look at the climate.
32
00:04:34,506 --> 00:04:36,384
You know, one third
of the land of this country
33
00:04:36,408 --> 00:04:38,578
is now scientifically
categorized as desert.
34
00:04:39,044 --> 00:04:41,414
Or crime, gun homicides
are up almost what,
35
00:04:41,447 --> 00:04:43,449
forty percent
in the last ten years?
36
00:04:43,482 --> 00:04:44,784
There's not enough jobs,
37
00:04:44,817 --> 00:04:45,985
there's not enough land
38
00:04:46,018 --> 00:04:47,520
and not enough clean water.
39
00:04:47,553 --> 00:04:49,522
And all that will be worse
40
00:04:49,555 --> 00:04:52,058
if that 15% of the population
was still down here.
41
00:04:52,091 --> 00:04:53,835
[woman on radio]
Even if we take Larry's view,
42
00:04:53,859 --> 00:04:55,895
that would only be
if it was unbiased.
43
00:04:55,928 --> 00:04:58,564
You know, a random selection
of people getting to leave.
44
00:04:58,597 --> 00:05:02,034
If that 15% was a few
of everyone, fine, but it's not.
45
00:05:02,067 --> 00:05:04,770
It's the majority of the people
with the most education,
46
00:05:04,803 --> 00:05:06,872
the most skilled,
the most money.
47
00:05:06,905 --> 00:05:09,342
And to say that what's left
down here is better off
48
00:05:09,375 --> 00:05:11,878
is not just untrue,
it is disgusting.
49
00:05:12,845 --> 00:05:15,348
[electronic music playing]
50
00:05:22,721 --> 00:05:24,390
[driver]
Why you heading to I., man?
51
00:05:24,423 --> 00:05:25,491
[clears his throat]
52
00:05:25,524 --> 00:05:26,625
What's that?
53
00:05:26,658 --> 00:05:28,058
[driver]
Why you heading to I., man?
54
00:05:29,094 --> 00:05:30,430
I'm...
55
00:05:31,029 --> 00:05:32,531
going home.
56
00:05:32,564 --> 00:05:33,699
[driver] What?
57
00:05:33,732 --> 00:05:35,534
Coming home.
58
00:05:35,567 --> 00:05:37,479
- [music volume goes down]
- [driver] Sorry, sir. What?
59
00:05:37,503 --> 00:05:38,503
[woman laughs]
60
00:05:38,537 --> 00:05:42,474
I'm just, uh, just...
61
00:05:42,508 --> 00:05:43,508
Just on my way.
62
00:05:45,110 --> 00:05:49,349
[soft music plays]
63
00:06:54,246 --> 00:06:55,548
[grunts]
64
00:07:05,858 --> 00:07:06,926
Is Vanessa here?
65
00:07:08,193 --> 00:07:09,462
Vanessa?
66
00:07:13,832 --> 00:07:14,832
[bell rings]
67
00:07:15,668 --> 00:07:17,148
[man] What... what are
you doing here?
68
00:07:19,605 --> 00:07:21,207
Just looking for Vanessa.
69
00:07:21,240 --> 00:07:24,076
[TV on in the background]
70
00:07:24,109 --> 00:07:25,777
[man] I don't know where she is,
71
00:07:25,811 --> 00:07:27,580
and I wouldn't
fucking help you if I could.
72
00:07:30,749 --> 00:07:31,749
[door slams shut]
73
00:07:44,830 --> 00:07:48,834
[woman] Now serving F-0-0-1
74
00:07:48,867 --> 00:07:51,070
at window number 18.
75
00:07:57,142 --> 00:08:01,113
Now serving B-0-3-2
76
00:08:01,146 --> 00:08:03,216
at window number two.
77
00:08:07,786 --> 00:08:11,857
Now serving B-0-2-4
78
00:08:11,890 --> 00:08:13,726
at window number 12.
79
00:08:19,831 --> 00:08:23,903
Now serving G-0-1-9
80
00:08:23,936 --> 00:08:26,037
at window number eight.
81
00:08:31,643 --> 00:08:35,648
Now serving G-0-1-4...
82
00:08:35,681 --> 00:08:37,983
We take that info
from your original application.
83
00:08:38,015 --> 00:08:41,020
I think maybe my wife
submitted a change for us,
84
00:08:41,053 --> 00:08:42,130
and I just wanted to make sure.
85
00:08:42,154 --> 00:08:44,188
Information changes
are window 21-A.
86
00:08:44,222 --> 00:08:45,658
No, I don't need to change it.
87
00:08:45,691 --> 00:08:47,727
I just wanted to know
if we did change it.
88
00:08:48,160 --> 00:08:50,004
- And what are you waiting on?
- Papers and stuff.
89
00:08:50,028 --> 00:08:51,873
[woman] You received
your letter of notification?
90
00:08:51,897 --> 00:08:53,900
- Yes.
- Then you have a visa.
91
00:08:55,334 --> 00:08:57,902
But can you look up
if we changed our address
92
00:08:57,936 --> 00:08:59,772
after the notification letter
was mailed?
93
00:08:59,805 --> 00:09:03,608
Whatever address the letter was
forwarded to is the one we have.
94
00:09:03,642 --> 00:09:05,277
There are no other mailings
after that.
95
00:09:05,310 --> 00:09:07,045
Your information is locked.
96
00:09:07,079 --> 00:09:09,180
Just show up at departure.
97
00:09:09,214 --> 00:09:11,917
Okay, we need an extension
on our launch date.
98
00:09:11,950 --> 00:09:14,286
[woman] On the counter
to your left, the blue form.
99
00:09:14,319 --> 00:09:16,221
You need a signature
from your Congressman
100
00:09:16,254 --> 00:09:18,857
or, if you live in a district
under Federal supervision,
101
00:09:18,890 --> 00:09:20,259
a consent decree manager.
102
00:09:20,292 --> 00:09:22,795
Get new DNA
and blood verification
103
00:09:22,828 --> 00:09:25,997
from an approved vendor and turn
it all into window number six
104
00:09:26,031 --> 00:09:28,601
at least two weeks before
your original launch date.
105
00:09:28,634 --> 00:09:29,935
I don't have time for that.
106
00:09:29,968 --> 00:09:31,637
My launch is on Friday.
107
00:09:31,670 --> 00:09:34,306
This Friday, in four days?
108
00:09:35,240 --> 00:09:37,652
Is there any way we can swap
with another couple that needs...
109
00:09:37,676 --> 00:09:38,611
That wants to leave early?
110
00:09:38,644 --> 00:09:40,779
[woman] No,
unless you and your wife show up
111
00:09:40,812 --> 00:09:43,115
before cut-off on Friday,
that's it.
112
00:09:44,016 --> 00:09:45,617
You lose the visa.
113
00:09:47,753 --> 00:09:49,188
[male] Can you just look up my...
114
00:09:49,221 --> 00:09:50,221
Where is your wife?
115
00:09:51,089 --> 00:09:53,692
- She went for a walk.
- [woman] Outside?
116
00:09:53,725 --> 00:09:55,403
Cause she can't get back
in without that letter.
117
00:09:55,427 --> 00:09:57,029
No, she just went
to the bathroom.
118
00:09:59,031 --> 00:10:02,101
If she's pregnant, you're
not gonna get past departure.
119
00:10:02,134 --> 00:10:04,637
Just get rid of it
and do it again up there.
120
00:10:04,670 --> 00:10:06,214
That's the whole reason
you have to be married
121
00:10:06,238 --> 00:10:07,873
before going
to the colonies anyway.
122
00:10:07,906 --> 00:10:09,809
She's not pregnant. I just...
123
00:10:10,776 --> 00:10:13,344
Look, there's gotta be some way
to get a little more time.
124
00:10:13,378 --> 00:10:15,781
Why were you asking me
about your address?
125
00:10:18,450 --> 00:10:19,652
What was your last name?
126
00:10:23,722 --> 00:10:25,790
Can I see the letter
of notification?
127
00:10:25,824 --> 00:10:26,657
I'm sure I can look up
128
00:10:26,692 --> 00:10:28,294
the information
you wanted from that.
129
00:10:35,400 --> 00:10:36,400
Forget it.
130
00:10:38,003 --> 00:10:39,003
Next.
131
00:10:48,747 --> 00:10:50,149
[inhales]
132
00:10:53,819 --> 00:10:55,021
[sighs]
133
00:10:58,423 --> 00:10:59,423
[door closes]
134
00:11:03,295 --> 00:11:04,796
[man] We wanna buy your visa.
135
00:11:06,398 --> 00:11:07,232
Hi.
136
00:11:07,265 --> 00:11:08,265
[chuckles]
137
00:11:09,034 --> 00:11:11,036
We were out there, um...
138
00:11:11,069 --> 00:11:14,173
I saw that you're not
with your wife.
139
00:11:15,207 --> 00:11:17,043
Um, is she sick?
140
00:11:17,509 --> 00:11:20,779
Or are you guys
splitting up or something?
141
00:11:20,812 --> 00:11:24,383
We've got cash, a car,
whatever else you want.
142
00:11:25,350 --> 00:11:27,152
We know a guy, a med student.
143
00:11:27,185 --> 00:11:28,786
He does it on the side
at a school.
144
00:11:28,820 --> 00:11:29,922
It's totally safe.
145
00:11:29,955 --> 00:11:32,124
The finger, DNA, all of it.
146
00:11:32,157 --> 00:11:33,726
We're good people.
147
00:11:33,759 --> 00:11:35,461
We're very good people.
148
00:11:35,494 --> 00:11:38,230
It wouldn't be wasted on us.
149
00:11:38,263 --> 00:11:40,032
Your departure's soon, right?
150
00:11:40,966 --> 00:11:42,434
You could give it to us.
151
00:11:42,467 --> 00:11:43,745
It would really, really help us.
152
00:11:43,769 --> 00:11:45,237
The visa's not for sale.
153
00:11:45,937 --> 00:11:48,040
- But...
- Whatever you want.
154
00:11:48,073 --> 00:11:51,076
We have stuff, you know.
We have...
155
00:11:51,109 --> 00:11:52,911
We've done everything right
and we're never...
156
00:11:52,944 --> 00:11:55,247
At least call your wife
and just ask her.
157
00:11:55,280 --> 00:11:57,415
Please, please don't waste it.
158
00:11:58,817 --> 00:11:59,819
I'm sorry.
159
00:12:02,120 --> 00:12:04,190
Maybe I could do
something for you.
160
00:12:06,391 --> 00:12:07,959
We could go somewhere.
161
00:12:26,878 --> 00:12:28,380
[sighs]
162
00:12:33,518 --> 00:12:35,855
[sighs]
163
00:12:44,162 --> 00:12:47,933
[humming]
164
00:12:49,835 --> 00:12:50,970
[door squeaks]
165
00:12:51,970 --> 00:12:54,273
Hey, hey, no.
You can't be back here, man.
166
00:12:55,106 --> 00:12:56,175
I'm looking for Eric.
167
00:12:56,875 --> 00:12:58,577
- About what?
- I'm a friend of his.
168
00:12:58,610 --> 00:12:59,978
[Eric] I'm a friend
of everybody,
169
00:13:00,011 --> 00:13:00,844
but I'm not walking...
170
00:13:00,879 --> 00:13:02,581
- Eric!
- Don't start fucking yelling.
171
00:13:02,614 --> 00:13:05,517
- I just said get out of here.
- I said I know him. Eric!
172
00:13:05,550 --> 00:13:06,584
[door opens]
173
00:13:06,618 --> 00:13:07,920
You're in trouble now.
174
00:13:11,356 --> 00:13:12,224
[sighs]
175
00:13:12,257 --> 00:13:14,392
[laughs]
176
00:13:17,229 --> 00:13:18,931
It's good to see you.
177
00:13:18,964 --> 00:13:20,499
[laughs]
178
00:13:22,234 --> 00:13:23,402
[Eric] He come alone?
179
00:13:24,402 --> 00:13:25,303
[man] I think so, I mean...
180
00:13:25,337 --> 00:13:26,972
[Eric] What did I just
talk to you about?
181
00:13:27,572 --> 00:13:29,107
[man]
He said he was your friend.
182
00:13:29,140 --> 00:13:30,660
[Eric]
Go see if anybody else is there.
183
00:13:31,409 --> 00:13:33,212
Fucking do your job.
184
00:13:33,245 --> 00:13:35,447
- Hey, Rondo!
- [Rondo] Yeah!
185
00:13:35,480 --> 00:13:36,916
Check out back.
186
00:13:42,020 --> 00:13:43,020
[man] No, there's nobody.
187
00:13:52,497 --> 00:13:53,498
Lock the gate.
188
00:13:55,934 --> 00:13:57,368
[exhales]
189
00:13:57,402 --> 00:13:58,403
[door squeaks]
190
00:13:58,436 --> 00:13:59,638
[door closes]
191
00:13:59,671 --> 00:14:00,973
Hey, Jack.
192
00:14:06,678 --> 00:14:07,678
What's up?
193
00:14:08,547 --> 00:14:10,227
- Came to ask...
- [Eric] Shut the fuck up.
194
00:14:14,386 --> 00:14:15,386
What?
195
00:14:16,922 --> 00:14:18,090
What do you wanna say to me?
196
00:14:18,123 --> 00:14:19,425
[Jack] Came to ask a favor.
197
00:14:21,393 --> 00:14:23,228
- Hmm.
- I'm looking for Vanessa.
198
00:14:23,261 --> 00:14:24,261
[man] Who's Vanessa?
199
00:14:25,597 --> 00:14:26,597
His wife.
200
00:14:27,399 --> 00:14:28,479
What happened to your wife?
201
00:14:30,969 --> 00:14:32,371
What happened
to your wife, Jack?
202
00:14:35,707 --> 00:14:37,009
Can you help me find her?
203
00:14:38,009 --> 00:14:39,077
What do you want with her?
204
00:14:39,110 --> 00:14:40,246
Come on, Eric.
205
00:14:43,548 --> 00:14:45,651
- Eric!
- You think I owe you something?
206
00:14:45,684 --> 00:14:48,254
You think
I fucking owe you something?
207
00:14:53,024 --> 00:14:54,126
Don't come back here.
208
00:15:00,131 --> 00:15:01,233
[Jack] Eric.
209
00:15:02,968 --> 00:15:04,336
[door squeaks]
210
00:15:04,369 --> 00:15:05,369
[door closes]
211
00:15:26,992 --> 00:15:27,992
[woman] You're back.
212
00:15:29,260 --> 00:15:30,362
Hey, Lexi.
213
00:15:31,763 --> 00:15:33,165
You wanna grab a drink?
214
00:15:34,265 --> 00:15:35,634
I'm looking for my wife.
215
00:15:39,070 --> 00:15:40,673
Nobody has seen Vanessa.
216
00:15:46,344 --> 00:15:48,080
Have you seen Morgan?
217
00:15:48,113 --> 00:15:50,582
[Lexi] I think they were
at Faith's mom's old place
218
00:15:50,615 --> 00:15:52,117
by the Pasadena sign.
219
00:15:54,052 --> 00:15:55,620
They might have
gotten evicted by now.
220
00:15:55,653 --> 00:15:57,255
I don't know.
221
00:15:57,288 --> 00:15:58,288
Thanks.
222
00:15:59,424 --> 00:16:00,659
You can crash with me.
223
00:16:01,493 --> 00:16:03,195
The train's not running.
224
00:16:04,429 --> 00:16:06,999
- I got a place to stay.
- Mine's better.
225
00:16:12,470 --> 00:16:13,706
I'll see you, Lexi.
226
00:16:15,073 --> 00:16:17,742
[somber music plays]
227
00:16:53,211 --> 00:16:56,448
[paper bag rustles]
228
00:17:02,120 --> 00:17:03,322
[Jack] Hey.
229
00:17:07,358 --> 00:17:08,527
Good to see you, Morgan.
230
00:17:21,271 --> 00:17:22,106
[Morgan] So Emilio.
231
00:17:22,140 --> 00:17:23,675
He and his wife
rent out our back room.
232
00:17:23,708 --> 00:17:24,743
[Emilio] Hello.
233
00:17:30,782 --> 00:17:32,818
Bottled water is
not really in our budget.
234
00:17:35,887 --> 00:17:37,356
I've got beer, soda.
235
00:17:40,325 --> 00:17:41,727
Soda? Please.
236
00:17:50,635 --> 00:17:51,703
Thanks.
237
00:17:58,543 --> 00:18:00,079
- [Morgan] How'd you...
- [sighs]
238
00:18:01,446 --> 00:18:02,747
How'd you know we were here?
239
00:18:04,315 --> 00:18:05,317
Lexi.
240
00:18:08,453 --> 00:18:10,322
Do you know where Vanessa is?
241
00:18:12,223 --> 00:18:14,326
[steps approaching]
242
00:18:18,163 --> 00:18:20,199
- [Morgan] Hey, baby.
- [Jack] Hi, Faith.
243
00:18:22,534 --> 00:18:23,635
He just showed up.
244
00:18:26,938 --> 00:18:28,140
What are you doing here?
245
00:18:31,709 --> 00:18:34,313
Look, I really need
to find Vanessa.
246
00:18:35,847 --> 00:18:37,516
Our visa came through.
247
00:18:38,816 --> 00:18:41,486
It's an A-3,
anywhere except Luna,
248
00:18:41,519 --> 00:18:42,721
guaranteed the homestead.
249
00:18:42,754 --> 00:18:44,356
Problem is
we only have three days.
250
00:18:48,459 --> 00:18:50,262
It's a little tough to hear,
don't you think?
251
00:18:52,363 --> 00:18:53,574
Yours could still come through.
252
00:18:53,598 --> 00:18:55,267
[Morgan] What?
253
00:18:55,300 --> 00:18:56,735
We applied
two years before you did.
254
00:18:57,669 --> 00:18:59,547
All right? They're not
giving them to couples like us.
255
00:18:59,571 --> 00:19:01,173
They say it's an open lottery.
256
00:19:01,206 --> 00:19:02,608
Yeah, that's fucking stupid.
257
00:19:04,342 --> 00:19:06,311
Look, I'm just saying,
don't give up.
258
00:19:06,344 --> 00:19:07,713
We're having a baby.
259
00:19:10,381 --> 00:19:12,184
Yeah.
260
00:19:12,217 --> 00:19:13,418
We waited eight years.
261
00:19:14,719 --> 00:19:15,820
And if we weren't careful,
262
00:19:15,853 --> 00:19:17,322
we were gonna wait
another eight.
263
00:19:18,356 --> 00:19:19,767
- Yeah, but...
- What's wrong with you, Jack?
264
00:19:19,791 --> 00:19:21,393
Do you think
we wanna raise a kid here?
265
00:19:22,527 --> 00:19:23,762
Look, look out, man.
266
00:19:23,795 --> 00:19:25,330
There's three buildings
267
00:19:25,363 --> 00:19:26,831
on this block alone
are abandoned.
268
00:19:26,864 --> 00:19:28,704
You can't even drink the water
out of the pipes
269
00:19:28,733 --> 00:19:30,534
'cause the city's in bankruptcy.
270
00:19:30,568 --> 00:19:32,404
Faith and I,
we had to be honest.
271
00:19:32,437 --> 00:19:33,604
It wasn't gonna happen.
272
00:19:34,973 --> 00:19:37,341
Okay? We need to make it here
273
00:19:37,375 --> 00:19:39,244
and we've been building
our life right here.
274
00:19:39,277 --> 00:19:42,948
And then you
fucking show up with a visa!
275
00:19:44,716 --> 00:19:46,318
You, Jack!
276
00:19:47,986 --> 00:19:50,455
We're happy to see you,
we really are.
277
00:19:55,693 --> 00:19:57,396
Would you cut us
some fucking slack?
278
00:20:15,046 --> 00:20:17,415
Are you still
working construction?
279
00:20:17,448 --> 00:20:18,817
[Morgan] Nah.
280
00:20:18,850 --> 00:20:21,653
Nobody's building
in I. County anymore.
281
00:20:21,686 --> 00:20:23,855
I'm working
recycling and salvage.
282
00:20:27,625 --> 00:20:29,361
- You want an apple?
- [Jack] Thanks.
283
00:20:44,475 --> 00:20:45,776
Where've you been Jack?
284
00:20:49,847 --> 00:20:51,983
I've been up in Yukon,
285
00:20:52,016 --> 00:20:53,418
mining mostly.
286
00:20:54,085 --> 00:20:55,820
Coltan,
287
00:20:55,853 --> 00:20:57,822
rhodium, a bunch of rare earths.
288
00:20:57,855 --> 00:20:59,358
So, you just left.
289
00:21:02,460 --> 00:21:03,462
I just left.
290
00:21:05,930 --> 00:21:09,935
[somber music plays]
291
00:21:14,472 --> 00:21:16,592
[Morgan] I stood up for you
for two whole years, man.
292
00:21:17,375 --> 00:21:18,810
Defending you.
293
00:21:18,843 --> 00:21:20,412
[Jack]
That was a stupid thing to do.
294
00:21:20,445 --> 00:21:21,845
[Morgan]
Yeah, like it probably was.
295
00:21:22,814 --> 00:21:24,916
I kept saying,
296
00:21:24,949 --> 00:21:28,987
"Jack would never
have just walked off like that.
297
00:21:29,754 --> 00:21:30,956
Surely he must be dead."
298
00:21:33,958 --> 00:21:34,993
Well, I'm back.
299
00:21:38,763 --> 00:21:39,763
Okay.
300
00:21:40,565 --> 00:21:41,967
You really don't know
where she is?
301
00:21:43,568 --> 00:21:44,569
No.
302
00:21:47,472 --> 00:21:48,706
You think Eric would know?
303
00:21:49,941 --> 00:21:51,943
- Do not go see him.
- Would he know?
304
00:21:53,911 --> 00:21:55,814
You left them on the hook
for the Alvarado crew.
305
00:21:56,481 --> 00:21:57,481
It went bad.
306
00:21:58,116 --> 00:21:59,783
They held him for a week.
307
00:21:59,817 --> 00:22:01,453
He killed four of their guys...
308
00:22:01,486 --> 00:22:03,755
[Morgan laughs]
309
00:22:03,788 --> 00:22:06,992
With an axe handle to get out.
310
00:22:08,760 --> 00:22:10,395
[Jack]
You wanna go see him for me?
311
00:22:20,171 --> 00:22:21,473
I gotta find her.
312
00:22:27,645 --> 00:22:29,765
[Morgan] You just stay here
for a couple of days, man.
313
00:22:31,883 --> 00:22:33,685
You can...
You can crash on the couch.
314
00:22:59,977 --> 00:23:01,646
That's a little bit creepy,
Faith.
315
00:23:03,915 --> 00:23:06,151
Feels very strange
to be back here.
316
00:23:06,184 --> 00:23:07,786
I want you out of my house.
317
00:23:09,954 --> 00:23:11,188
You've hurt too many people
318
00:23:11,222 --> 00:23:14,793
and you have
this gem of a new life.
319
00:23:17,728 --> 00:23:19,398
And you crushed her.
320
00:23:24,802 --> 00:23:26,504
And you wanna find her again.
321
00:23:27,839 --> 00:23:28,839
[sighs]
322
00:23:30,241 --> 00:23:31,241
In...
323
00:23:32,510 --> 00:23:33,445
[sighs]
324
00:23:33,478 --> 00:23:34,478
It doesn't matter.
325
00:23:34,979 --> 00:23:36,681
You know,
we did everything right.
326
00:23:36,714 --> 00:23:38,884
Morgan stayed.
He stopped working with Eric.
327
00:23:40,051 --> 00:23:42,120
And we have to be here
and you... you get to...
328
00:23:42,153 --> 00:23:43,422
I'm sorry.
329
00:23:48,125 --> 00:23:49,861
All I know
is you guys deserve it.
330
00:23:52,763 --> 00:23:54,433
Faith, I'll tell you
what I've learned.
331
00:23:54,866 --> 00:23:56,802
This whole place
is a stinking hell.
332
00:23:57,969 --> 00:23:59,704
And I wasn't coming back
333
00:23:59,737 --> 00:24:01,906
until I could get out of here
with Vanessa.
334
00:24:01,939 --> 00:24:03,074
And now I can.
335
00:24:06,677 --> 00:24:08,037
And I'm gonna try
to make it right.
336
00:24:11,282 --> 00:24:12,650
This is all I've got.
337
00:24:20,057 --> 00:24:21,726
[Jack] Starbrite?
338
00:24:21,759 --> 00:24:23,203
[Faith] She lived there
for a little while
339
00:24:23,227 --> 00:24:24,863
after she lost the house.
340
00:24:24,896 --> 00:24:25,897
Why?
341
00:24:27,231 --> 00:24:29,067
[Jack] I used to go there
with somebody else.
342
00:24:32,703 --> 00:24:33,972
You so don't deserve it.
343
00:24:47,919 --> 00:24:48,820
[door opens]
344
00:24:48,853 --> 00:24:50,054
[doorbell chimes]
345
00:24:50,088 --> 00:24:53,558
[Jack] Hey. Is there
a Vanessa Elton staying here?
346
00:24:54,025 --> 00:24:55,093
-[man] What?
347
00:24:55,126 --> 00:24:56,561
[Jack] Vanessa Elton.
348
00:24:56,594 --> 00:24:57,695
Does she have a room here?
349
00:24:57,729 --> 00:24:59,106
[man] Yeah, you gotta bring
your own girl in.
350
00:24:59,130 --> 00:25:00,064
There's no hookers here.
351
00:25:00,097 --> 00:25:01,866
[Jack laughs]
352
00:25:01,899 --> 00:25:03,568
No, she's blonde,
about this tall.
353
00:25:03,601 --> 00:25:05,803
[man] They aren't any chicks
staying here, man.
354
00:25:05,836 --> 00:25:07,147
[Jack]
Can you just check your records?
355
00:25:07,171 --> 00:25:08,773
Maybe, I don't know,
figure it out?
356
00:25:08,806 --> 00:25:10,742
[man] Check what?
I don't write down names.
357
00:25:10,775 --> 00:25:12,877
[Jack] All right. All right.
Just give me a room.
358
00:25:12,910 --> 00:25:14,779
[man] You want a single
or a double?
359
00:25:14,812 --> 00:25:16,313
[Jack] You got 207?
360
00:25:16,347 --> 00:25:17,649
[man] Uh, yeah.
361
00:26:14,672 --> 00:26:15,672
[exhales]
362
00:26:23,848 --> 00:26:24,983
[exhales]
363
00:26:33,858 --> 00:26:38,129
[shower running]
364
00:27:21,472 --> 00:27:22,674
Lexi.
365
00:27:23,240 --> 00:27:24,240
Hi.
366
00:27:31,949 --> 00:27:33,184
You coming in?
367
00:27:48,199 --> 00:27:52,771
[somber music plays]
368
00:28:05,416 --> 00:28:07,418
You should have told me
you were going to be here.
369
00:28:14,959 --> 00:28:17,062
You're so stubborn sometimes.
370
00:28:29,774 --> 00:28:31,709
[Lexi exhales]
371
00:28:55,099 --> 00:28:56,768
[door opens and closes]
372
00:29:17,188 --> 00:29:18,188
How old are these?
373
00:29:19,056 --> 00:29:20,433
[man] Guaranteed to work
or your money back.
374
00:29:20,457 --> 00:29:22,393
- How much?
- [man] Earth plus up there?
375
00:29:23,327 --> 00:29:24,327
Fifty.
376
00:29:27,064 --> 00:29:28,433
I only need here.
377
00:29:29,333 --> 00:29:31,770
[man] For only a little bit
more, you get all 17.
378
00:29:33,037 --> 00:29:34,117
Don't know anyone up there.
379
00:29:37,575 --> 00:29:41,479
[chime]
380
00:29:41,512 --> 00:29:42,514
[beep]
381
00:29:44,081 --> 00:29:45,081
Twenty.
382
00:29:59,496 --> 00:30:01,366
That's the best deal
I ever made.
383
00:30:13,444 --> 00:30:14,846
Jack Chaney?
384
00:30:18,215 --> 00:30:19,216
Do I know you?
385
00:30:25,356 --> 00:30:26,556
Come on, you know you miss it.
386
00:30:27,558 --> 00:30:29,027
Everybody misses it.
387
00:30:30,261 --> 00:30:33,030
I can't think of one person
who does... who hasn't told me.
388
00:30:33,063 --> 00:30:36,000
Like, if you ask them,
personally,
389
00:30:37,067 --> 00:30:39,904
in their home or something,
they'll tell you they miss it.
390
00:30:43,374 --> 00:30:46,143
Top three things
that everyone misses.
391
00:30:46,176 --> 00:30:48,946
Number three, credit cards.
392
00:30:48,979 --> 00:30:54,118
Two, the internet.
They miss pornography!
393
00:30:54,151 --> 00:30:57,521
And number one, I scream,
you scream, we all scream...
394
00:30:57,554 --> 00:30:59,157
[Eric] Please stop talking.
395
00:30:59,990 --> 00:31:01,226
Go lock up.
396
00:31:24,982 --> 00:31:26,283
[exhales]
397
00:31:33,557 --> 00:31:37,528
[tense music plays]
398
00:32:27,044 --> 00:32:29,147
[Eric]
Rocky Road was my favorite.
399
00:32:30,514 --> 00:32:32,248
What the fuck is Rocky Road?
400
00:32:32,282 --> 00:32:34,118
[Eric]
It had nuts and marshmallows.
401
00:32:35,686 --> 00:32:37,355
[man] Well, screw that.
402
00:32:46,397 --> 00:32:47,397
[door closes]
403
00:32:48,198 --> 00:32:51,235
[Jack breathes heavily]
404
00:32:52,202 --> 00:32:54,005
You think I wouldn't find out?
405
00:32:55,806 --> 00:32:56,841
About what?
406
00:32:59,376 --> 00:33:02,213
You went to Pasadena.
You got Morgan on your side.
407
00:33:03,213 --> 00:33:04,047
Who else?
408
00:33:04,081 --> 00:33:06,016
I'm not making a move on you,
Eric.
409
00:33:06,050 --> 00:33:07,451
I'm looking for my wife.
410
00:33:07,484 --> 00:33:08,485
Tell me why.
411
00:33:10,254 --> 00:33:11,356
She's my wife.
412
00:33:12,456 --> 00:33:13,456
[Eric] Oh.
413
00:33:14,224 --> 00:33:15,226
Okay.
414
00:33:18,062 --> 00:33:19,330
[fire poker drops]
415
00:33:23,233 --> 00:33:24,469
[Eric clears his throat]
416
00:33:25,436 --> 00:33:28,039
[chains chink]
417
00:33:30,174 --> 00:33:31,408
[Jack exhales]
418
00:33:42,186 --> 00:33:44,589
Leave the city now, or pay up.
419
00:33:45,355 --> 00:33:46,491
[exhales]
420
00:33:47,825 --> 00:33:49,794
I'm not here to dig up the past.
421
00:33:50,427 --> 00:33:53,097
I lost a lot because of you.
422
00:33:54,565 --> 00:33:56,701
You leave or you pay up.
423
00:34:00,237 --> 00:34:01,272
I don't work for you.
424
00:34:07,678 --> 00:34:09,247
[Eric] She cut her hair.
425
00:34:18,655 --> 00:34:19,857
[Jack] You know where she is?
426
00:34:19,889 --> 00:34:22,125
- [Eric] Yeah.
- Tell me.
427
00:34:22,159 --> 00:34:24,395
I have a big job to do.
428
00:34:24,428 --> 00:34:26,429
Impossible for us,
429
00:34:26,463 --> 00:34:29,634
but you could change that.
430
00:34:30,300 --> 00:34:31,502
No.
431
00:34:31,534 --> 00:34:32,670
You do the job,
432
00:34:32,703 --> 00:34:33,703
I'll take you to her.
433
00:34:34,638 --> 00:34:37,074
- I'll find her without you.
- No, you won't.
434
00:34:39,443 --> 00:34:41,479
So...
435
00:34:41,512 --> 00:34:43,381
Ask me about the job.
436
00:34:45,382 --> 00:34:50,221
[somber music plays]
437
00:35:07,404 --> 00:35:08,673
[doorbell rings]
438
00:35:09,940 --> 00:35:12,510
[woman] Please move along.
There is no public access.
439
00:35:14,278 --> 00:35:16,346
Tell Carrington,
Jack Chaney is here to see him.
440
00:35:18,715 --> 00:35:20,518
[woman]
Step back from the gate.
441
00:35:21,919 --> 00:35:24,187
Tell him Jack Chaney.
442
00:35:26,290 --> 00:35:29,692
[buzz]
443
00:35:29,726 --> 00:35:34,665
[sad music plays]
444
00:35:54,585 --> 00:35:55,819
[beep]
445
00:35:55,852 --> 00:35:56,963
[woman] Do you mind if I ask
446
00:35:56,987 --> 00:35:59,190
how you know the administrator?
447
00:35:59,223 --> 00:36:00,591
[Jack] Carrington?
448
00:36:01,358 --> 00:36:03,628
He and my sister
knew each other.
449
00:36:04,795 --> 00:36:06,435
[woman] Not that many people
get in here.
450
00:36:11,368 --> 00:36:12,737
[beep]
451
00:36:15,405 --> 00:36:20,778
[distorted voice]
452
00:36:29,253 --> 00:36:32,924
[distorted voice]
453
00:36:37,427 --> 00:36:40,798
[distorted voice]
454
00:36:47,671 --> 00:36:51,542
[distorted voice]
455
00:36:51,575 --> 00:36:53,243
[chime]
456
00:36:53,277 --> 00:36:55,279
Jonathan Chaney.
457
00:36:55,312 --> 00:36:56,480
Back in the big city.
458
00:36:58,615 --> 00:37:01,452
And you're still
the company man.
459
00:37:03,020 --> 00:37:04,455
The company man.
460
00:37:04,488 --> 00:37:06,290
[laughs]
461
00:37:06,323 --> 00:37:07,634
Well, they can't trust
just anybody
462
00:37:07,658 --> 00:37:08,959
to look after things down here.
463
00:37:08,992 --> 00:37:10,861
[Jack chuckles]
They trust you.
464
00:37:10,894 --> 00:37:12,562
- [Carrington] They do.
- [chuckles]
465
00:37:12,596 --> 00:37:14,431
- [Carrington] Imagine that.
- Imagine that.
466
00:37:14,464 --> 00:37:16,600
[both chuckle]
467
00:37:16,633 --> 00:37:17,835
How's it going?
468
00:37:17,868 --> 00:37:19,870
[Carrington] Raw materials flat,
469
00:37:19,903 --> 00:37:21,605
expansion is almost done,
470
00:37:21,638 --> 00:37:23,406
energy is booming.
471
00:37:23,440 --> 00:37:26,644
Calisto 3 has a pH problem
in their culture pool.
472
00:37:26,677 --> 00:37:28,412
Almost had to do
rolling blackouts
473
00:37:28,445 --> 00:37:29,922
and they're paying
through their teeth
474
00:37:29,946 --> 00:37:31,582
for an extra shipment
from down here.
475
00:37:31,615 --> 00:37:33,049
Yeah, I get it.
You're doing great.
476
00:37:33,083 --> 00:37:34,083
[Carrington] Yeah.
477
00:37:35,986 --> 00:37:36,986
Why are you here?
478
00:37:37,888 --> 00:37:39,688
- I got a visa.
- [Carrington] You got a visa.
479
00:37:39,823 --> 00:37:41,625
- [Jack] Yeah.
- You got a visa.
480
00:37:42,059 --> 00:37:43,594
What are you gonna do
with that visa?
481
00:37:43,627 --> 00:37:46,564
- Use it.
- Easier than ever to sell.
482
00:37:47,431 --> 00:37:50,735
Just the DNA match at launch,
everything's offline.
483
00:37:51,468 --> 00:37:52,979
They're not even using pictures
anymore.
484
00:37:53,003 --> 00:37:55,706
You can hold a lot of cash
with four and a half fingers.
485
00:37:55,739 --> 00:37:57,742
- Yeah, I could.
- [Carrington] Yeah.
486
00:37:58,642 --> 00:38:00,410
I'm using the visa.
487
00:38:00,444 --> 00:38:01,612
[chuckles]
488
00:38:02,446 --> 00:38:03,681
Congratulations.
489
00:38:05,549 --> 00:38:06,751
When do you leave?
490
00:38:08,885 --> 00:38:10,054
Friday.
491
00:38:10,087 --> 00:38:11,322
[Carrington] Out of Chellis?
492
00:38:11,355 --> 00:38:12,023
Mm-hmm.
493
00:38:12,056 --> 00:38:13,391
[Carrington] That's one of ours.
494
00:38:14,658 --> 00:38:17,728
OEE has been leasing space on
top of our shipments for months.
495
00:38:17,761 --> 00:38:20,064
Not too many things
get by us anymore.
496
00:38:20,097 --> 00:38:23,734
[chuckling] I don't give a shit
about your business bullshit.
497
00:38:25,102 --> 00:38:26,337
I, uh...
498
00:38:30,507 --> 00:38:32,109
I got two days
499
00:38:32,142 --> 00:38:34,444
and I can't find Vanessa.
500
00:38:35,846 --> 00:38:37,548
I don't know where she is.
501
00:38:39,716 --> 00:38:41,676
[Jack] I wouldn't expect you
to know where she is.
502
00:38:42,552 --> 00:38:43,821
But... But you can help me.
503
00:38:45,389 --> 00:38:46,424
Right?
504
00:38:49,059 --> 00:38:50,528
I need you
505
00:38:52,028 --> 00:38:53,464
to help me find her.
506
00:38:55,132 --> 00:38:57,101
How many times
are you gonna do this to me?
507
00:38:57,134 --> 00:38:58,836
Just once more
and then I'm gone.
508
00:39:00,637 --> 00:39:03,374
I think about your sister
every day.
509
00:39:05,075 --> 00:39:06,577
And I can't undo it.
510
00:39:07,043 --> 00:39:08,612
Which is why...
511
00:39:10,180 --> 00:39:11,749
you're going to help me do this.
512
00:39:17,554 --> 00:39:18,822
[tapping keys]
513
00:39:18,855 --> 00:39:20,457
We're like everybody else.
514
00:39:20,490 --> 00:39:21,691
No external network.
515
00:39:21,725 --> 00:39:24,962
I got guys running Infostix
across town four times a day.
516
00:39:24,995 --> 00:39:26,763
If she was involved
in our business,
517
00:39:26,797 --> 00:39:28,165
down here in any way,
518
00:39:28,198 --> 00:39:30,000
if she worked
at one of our facilities,
519
00:39:30,033 --> 00:39:31,402
I'd know.
520
00:39:32,569 --> 00:39:34,738
But outside of that,
521
00:39:34,771 --> 00:39:36,107
they don't care about it.
522
00:39:37,607 --> 00:39:38,942
So, I don't care about it
523
00:39:38,975 --> 00:39:41,145
and I have no way
of knowing about it.
524
00:39:42,145 --> 00:39:43,145
[sighs]
525
00:39:44,481 --> 00:39:45,916
You have no way
of knowing about it?
526
00:39:48,084 --> 00:39:49,419
No one you could call?
527
00:39:54,791 --> 00:39:55,793
[sighs]
528
00:39:59,763 --> 00:40:00,596
Then I need some money.
529
00:40:00,631 --> 00:40:02,132
You know what?
I don't wanna stop you
530
00:40:02,165 --> 00:40:03,933
because I know
where you're going with this.
531
00:40:03,967 --> 00:40:05,769
I can't...
There's no cash for grab.
532
00:40:05,802 --> 00:40:07,671
Not a single cent
of hard currency.
533
00:40:07,704 --> 00:40:09,106
Well, how much is a bloom worth?
534
00:40:09,139 --> 00:40:10,474
Enough
that they can't go missing.
535
00:40:10,507 --> 00:40:12,209
So you're not going to help me?
536
00:40:12,242 --> 00:40:14,612
- My hands are tied.
- Ah. Jesus.
537
00:40:15,645 --> 00:40:16,714
"My hands are tied"?
538
00:40:19,683 --> 00:40:21,051
I wish I could help you.
539
00:40:22,919 --> 00:40:24,864
So that I could tell you
that I'm not gonna help you.
540
00:40:24,888 --> 00:40:27,156
[tapping keys]
541
00:40:27,190 --> 00:40:30,628
I'm almost done flagging you
as an MC Security threat.
542
00:40:32,562 --> 00:40:33,529
It's our rocket.
543
00:40:33,563 --> 00:40:37,000
So, OEE follows our lead
on the no-launch list.
544
00:40:37,033 --> 00:40:37,834
What?
545
00:40:37,867 --> 00:40:40,103
Immediately arrested
if you set foot
546
00:40:40,136 --> 00:40:42,538
- near any launch site.
- [Jack] Just stop.
547
00:40:42,572 --> 00:40:44,608
All I have to do
is push this button.
548
00:40:44,641 --> 00:40:46,043
Stop! I get it.
549
00:40:46,076 --> 00:40:47,644
I shouldn't have come at you
like this.
550
00:40:47,677 --> 00:40:49,046
I'm sorry. All right? I'm sorry.
551
00:40:52,883 --> 00:40:54,051
Then say the words.
552
00:40:58,889 --> 00:40:59,889
It...
553
00:41:01,591 --> 00:41:02,893
It wasn't your fault?
554
00:41:05,061 --> 00:41:06,341
Is that what you want me to say?
555
00:41:08,598 --> 00:41:09,598
Last chance.
556
00:41:13,737 --> 00:41:14,872
It wasn't your fault.
557
00:41:17,707 --> 00:41:19,542
Nicky loved you.
558
00:41:19,576 --> 00:41:20,744
You loved her.
559
00:41:24,681 --> 00:41:25,683
I forgive you.
560
00:41:30,253 --> 00:41:31,253
Again.
561
00:41:34,624 --> 00:41:35,993
It wasn't your fault.
562
00:41:38,862 --> 00:41:39,930
She loved you.
563
00:41:39,963 --> 00:41:41,565
You loved her.
564
00:41:41,598 --> 00:41:42,633
I forgive you.
565
00:41:47,771 --> 00:41:48,906
I forgive you.
566
00:42:04,020 --> 00:42:05,020
Accepted.
567
00:42:09,926 --> 00:42:11,194
Why did you ask me for money?
568
00:42:14,698 --> 00:42:15,732
I owe someone.
569
00:42:17,033 --> 00:42:19,169
He's the only one
who knows where Vanessa is.
570
00:42:19,202 --> 00:42:23,774
[laughs]
571
00:42:27,010 --> 00:42:28,278
You never had any problem
572
00:42:28,311 --> 00:42:30,247
finding a scheme for cash
before.
573
00:42:30,280 --> 00:42:31,649
Why now?
574
00:42:33,750 --> 00:42:35,686
I don't wanna be
that guy anymore.
575
00:42:44,160 --> 00:42:45,796
[beep]
576
00:42:45,829 --> 00:42:47,831
[chime]
577
00:42:47,864 --> 00:42:50,834
[whispering]
578
00:42:50,867 --> 00:42:53,203
[dial tone]
579
00:42:53,236 --> 00:42:54,337
[Eric] How did it go?
580
00:42:54,371 --> 00:42:56,640
It's in place. When do we start?
581
00:42:56,673 --> 00:42:59,142
[Eric] Felt good, right?
Back in the saddle.
582
00:42:59,175 --> 00:43:00,644
When do we start?
583
00:43:00,677 --> 00:43:02,145
[Eric] Tomorrow morning.
584
00:43:02,178 --> 00:43:03,580
Have a good night, Jack.
585
00:43:04,180 --> 00:43:06,082
[disconnected tone]
586
00:43:06,116 --> 00:43:07,651
[beep]
587
00:43:21,097 --> 00:43:22,766
[beep]
588
00:43:22,799 --> 00:43:27,004
[chime]
589
00:43:27,037 --> 00:43:30,841
[dial tone]
590
00:43:32,342 --> 00:43:34,044
- [woman] Hello?
- Is Lexi there?
591
00:43:34,077 --> 00:43:38,882
[somber music plays]
592
00:44:09,279 --> 00:44:11,148
[Jack]
This is one night when I...
593
00:44:16,419 --> 00:44:18,087
I couldn't get to sleep
594
00:44:20,256 --> 00:44:24,060
because anything
that was touching me
595
00:44:24,094 --> 00:44:25,829
felt like,
596
00:44:25,862 --> 00:44:27,364
you know,
one of those lead blankets.
597
00:44:28,331 --> 00:44:31,201
And I got up
and I went outside and...
598
00:44:31,234 --> 00:44:33,170
I don't know,
the whole night felt that way.
599
00:44:35,739 --> 00:44:37,539
I could tell you
a million stories like that.
600
00:44:39,175 --> 00:44:41,412
But I couldn't tell you
why I left.
601
00:44:46,983 --> 00:44:50,921
It's like there's no chance
anymore.
602
00:44:50,954 --> 00:44:52,422
That we don't have the same
chance
603
00:44:52,455 --> 00:44:53,857
and there's nothing
604
00:44:54,824 --> 00:44:55,993
out there.
605
00:44:59,295 --> 00:45:00,998
I didn't find anything
out there.
606
00:45:05,869 --> 00:45:06,970
That's what I want.
607
00:45:08,438 --> 00:45:10,474
I want a chance
to have something.
608
00:45:13,810 --> 00:45:15,145
Remember those old stories
609
00:45:18,815 --> 00:45:20,417
about the guys that'd go west?
610
00:45:23,887 --> 00:45:25,455
They'd just be able
to have that land.
611
00:45:25,488 --> 00:45:27,223
Jack, stop.
612
00:45:31,961 --> 00:45:33,930
[Jack] I wanna be better
than who I was.
613
00:45:35,265 --> 00:45:39,870
[somber music plays]
614
00:45:41,070 --> 00:45:43,073
[inadubible dialogue]
615
00:46:09,999 --> 00:46:12,035
[knocking on the door]
616
00:46:21,845 --> 00:46:25,281
[knocking on the door]
617
00:46:26,950 --> 00:46:28,317
[knocking on the door]
618
00:46:28,952 --> 00:46:31,789
[police siren
wailing in the distance]
619
00:46:32,455 --> 00:46:34,458
Hey. Wakey, wakey.
620
00:46:35,491 --> 00:46:37,651
So, we're on for tomorrow.
We gotta pick up some stuff.
621
00:46:38,228 --> 00:46:39,228
Okay.
622
00:46:59,315 --> 00:47:02,319
[door squeaks]
623
00:47:12,929 --> 00:47:18,502
[dishes clinking]
624
00:48:09,519 --> 00:48:10,988
You worried about Jack?
625
00:48:13,156 --> 00:48:14,156
Well, you should be.
626
00:48:15,291 --> 00:48:16,593
He has a debt to pay.
627
00:48:18,094 --> 00:48:19,094
This job
628
00:48:20,463 --> 00:48:21,531
is not safe.
629
00:48:21,564 --> 00:48:22,598
[chuckles]
630
00:48:22,632 --> 00:48:23,634
And...
631
00:48:24,400 --> 00:48:26,403
I am me.
632
00:48:26,436 --> 00:48:28,138
[Lexi] But Jack is Jack.
633
00:48:28,171 --> 00:48:29,638
He should be fine, then.
634
00:48:29,672 --> 00:48:32,609
Unless you think
he's lost a step.
635
00:48:32,642 --> 00:48:36,212
Whatever he owes you,
I got it covered.
636
00:48:36,245 --> 00:48:38,048
[Eric chuckles]
637
00:48:41,351 --> 00:48:42,686
Might cost more than you think.
638
00:48:45,388 --> 00:48:46,556
I'm not gonna fuck you.
639
00:48:47,523 --> 00:48:49,092
Just name your price.
640
00:48:50,593 --> 00:48:51,694
[dishes fall to the floor]
641
00:48:51,728 --> 00:48:53,396
You think this is business?
642
00:48:53,429 --> 00:48:55,298
You're not gonna fuck me?
643
00:48:55,331 --> 00:48:56,666
What if I fuck you?
644
00:48:56,699 --> 00:48:58,068
He owes me!
645
00:49:00,370 --> 00:49:01,404
How much?
646
00:49:09,212 --> 00:49:10,212
How much?
647
00:49:11,214 --> 00:49:12,282
What's in the bag?
648
00:49:23,559 --> 00:49:24,594
[Eric] Huh.
649
00:49:28,364 --> 00:49:30,000
You've been saving for a while.
650
00:49:30,033 --> 00:49:31,468
It's almost a hundred gallons.
651
00:49:32,135 --> 00:49:33,135
What's it for?
652
00:49:34,404 --> 00:49:36,106
I don't want you
to ever bother us again.
653
00:49:36,139 --> 00:49:38,074
What were you saving it for?
654
00:49:38,107 --> 00:49:39,184
Does it really fucking matter?
655
00:49:39,208 --> 00:49:40,344
Then it's not enough.
656
00:49:43,179 --> 00:49:45,148
I was going to open up
my own bar.
657
00:49:45,181 --> 00:49:46,616
[Eric chuckles]
658
00:49:46,649 --> 00:49:48,250
Thought we almost had it.
659
00:49:54,791 --> 00:49:56,193
You tell Jack
660
00:49:57,760 --> 00:49:59,396
his debt is settled.
661
00:50:19,248 --> 00:50:20,384
[chuckles]
662
00:50:35,498 --> 00:50:37,133
What are you doing here?
663
00:50:37,166 --> 00:50:38,686
[Lexi] Why would you work
for that guy?
664
00:50:40,236 --> 00:50:41,971
It's just one job.
Don't worry about it.
665
00:50:45,842 --> 00:50:48,278
- I owe him.
- I took care of that.
666
00:50:49,312 --> 00:50:51,448
- What?
- [Lexi] We settled it.
667
00:50:52,482 --> 00:50:53,683
You're free and clear.
668
00:50:55,518 --> 00:50:56,653
Why would you do that?
669
00:50:58,254 --> 00:50:59,721
I didn't ask you to do that.
670
00:50:59,755 --> 00:51:01,224
[Lexi chuckles]
671
00:51:01,257 --> 00:51:02,826
I have to do the job.
672
00:51:03,526 --> 00:51:04,526
Why?
673
00:51:09,632 --> 00:51:11,268
He knows where Vanessa is.
674
00:51:18,174 --> 00:51:19,409
I was here Jack.
675
00:51:22,311 --> 00:51:23,447
You remember that.
676
00:52:00,516 --> 00:52:01,651
[Eric] Okay.
677
00:52:09,825 --> 00:52:11,495
[man] Oh, wow.
678
00:52:18,968 --> 00:52:20,604
Bring him back alive.
679
00:52:22,205 --> 00:52:25,208
He's annoying, but useful.
680
00:52:26,909 --> 00:52:28,245
No one's gonna get hurt.
681
00:52:30,746 --> 00:52:32,782
Whatever Lexi paid you,
give it back.
682
00:52:32,815 --> 00:52:34,351
She made a deal.
683
00:52:35,551 --> 00:52:36,653
[Jack] I'm doing the job.
684
00:52:37,620 --> 00:52:40,423
It pays my debt.
I don't want her involved.
685
00:52:40,456 --> 00:52:41,456
Too late.
686
00:52:43,226 --> 00:52:45,395
You're lucky I know Carrington.
687
00:52:45,428 --> 00:52:47,330
You got anybody else
that could pull this off?
688
00:52:48,297 --> 00:52:50,700
[Eric] Do you know anybody
who knows where Vanessa is?
689
00:52:52,868 --> 00:52:56,273
[man whistles]
690
00:52:57,240 --> 00:53:00,676
Okay, so, I got us
691
00:53:00,710 --> 00:53:04,647
a couple of cutie-beauties.
692
00:53:04,680 --> 00:53:06,816
Check that shit out.
Check it out.
693
00:53:06,849 --> 00:53:08,418
[imitates gunshots]
694
00:53:08,451 --> 00:53:09,385
[laughs]
695
00:53:09,418 --> 00:53:10,921
- Here.
- No.
696
00:53:11,621 --> 00:53:12,789
Hmm...
697
00:53:12,822 --> 00:53:14,958
Uh, yes.
698
00:53:15,625 --> 00:53:16,626
No.
699
00:53:18,527 --> 00:53:20,496
Okay, let me just
jump through this here.
700
00:53:20,529 --> 00:53:23,266
No, yes. No, yes.
No, yes. No, yes.
701
00:53:23,299 --> 00:53:25,835
Hmm... Buzz, time's up. Yes.
702
00:53:25,868 --> 00:53:27,437
You never had a problem before.
703
00:53:28,537 --> 00:53:29,537
I'm not killing people.
704
00:53:30,006 --> 00:53:31,374
[chuckles]
705
00:53:31,407 --> 00:53:32,718
Just shooting them.
No, come on...
706
00:53:32,742 --> 00:53:33,877
Hey.
707
00:53:36,312 --> 00:53:38,647
Okay, okay, okay, okay.
708
00:53:40,850 --> 00:53:42,685
Go help Rondo with the van.
709
00:53:56,365 --> 00:53:57,734
I'm gonna do this my way.
710
00:54:02,972 --> 00:54:05,275
Things always work out
the way you want?
711
00:54:09,078 --> 00:54:12,482
[both grunting]
712
00:54:12,515 --> 00:54:15,018
Why is this fucking bag
so heavy?
713
00:54:15,051 --> 00:54:17,920
[both grunting]
714
00:54:17,953 --> 00:54:20,423
[man] God!
715
00:54:20,456 --> 00:54:22,792
[both grunting]
716
00:54:22,825 --> 00:54:23,993
[Jack] Keep going.
717
00:54:24,026 --> 00:54:27,663
[both grunting]
718
00:54:27,697 --> 00:54:30,633
[man] We should have quit
when the cart broke.
719
00:54:30,666 --> 00:54:33,336
[alarm goes off]
720
00:54:33,369 --> 00:54:34,637
Just keep going.
721
00:54:34,670 --> 00:54:36,072
Let's go.
Keep going. Keep going.
722
00:54:36,105 --> 00:54:41,411
[both grunting]
723
00:54:41,444 --> 00:54:43,346
Fuck. No. Fuck this.
724
00:54:43,379 --> 00:54:44,447
- Hey.
- Fuck.
725
00:54:45,548 --> 00:54:47,950
I will make sure Eric knows
you blew this for him.
726
00:54:47,983 --> 00:54:51,288
He will feed you to his dogs.
Now, get back here.
727
00:54:54,790 --> 00:54:55,958
Fuck you!
728
00:54:55,991 --> 00:54:57,560
Fuck you! Fuck your mother!
729
00:54:57,593 --> 00:54:59,495
Let's fucking go!
730
00:54:59,528 --> 00:55:01,464
You push.
731
00:55:01,497 --> 00:55:02,799
Push.
732
00:55:02,832 --> 00:55:06,836
[both grunting]
733
00:55:10,072 --> 00:55:13,343
[chime]
734
00:55:13,376 --> 00:55:17,781
[both grunting]
735
00:55:25,855 --> 00:55:26,890
[exhales]
736
00:55:51,881 --> 00:55:53,816
[door squeaks]
737
00:55:53,849 --> 00:55:55,051
[Eric] You did it.
738
00:55:55,084 --> 00:55:56,719
[door closes]
739
00:55:56,752 --> 00:55:57,754
Yeah.
740
00:55:59,955 --> 00:56:02,959
[Eric] So now you tell me
that you got the Helix.
741
00:56:10,199 --> 00:56:12,435
And you remind me
742
00:56:14,437 --> 00:56:16,906
the whole bloom
degrades in three to four days.
743
00:56:17,973 --> 00:56:19,642
I won't have any more leverage.
744
00:56:22,578 --> 00:56:24,581
[Eric] Probably get ugly.
745
00:56:31,053 --> 00:56:32,689
Let's just skip all that.
746
00:56:34,523 --> 00:56:35,892
Take me to her.
747
00:56:36,759 --> 00:56:38,461
As soon as I see her...
748
00:56:39,462 --> 00:56:40,863
[sighs]
749
00:56:40,896 --> 00:56:42,296
I'll tell you
where the Helix is.
750
00:56:42,965 --> 00:56:44,033
Word is bond?
751
00:56:45,634 --> 00:56:46,836
Word is bond.
752
00:56:47,736 --> 00:56:48,805
All right.
753
00:56:50,539 --> 00:56:51,641
[door squeaks]
754
00:57:02,518 --> 00:57:05,955
[radio on in the background]
755
00:57:27,776 --> 00:57:31,080
Hey, you know, I used to have
a parakeet named Vanessa.
756
00:57:31,113 --> 00:57:32,549
I mean, a lorikeet.
757
00:57:33,616 --> 00:57:34,550
[moans]
758
00:57:34,583 --> 00:57:35,651
What the fuck?
759
00:57:35,684 --> 00:57:37,553
- [moans]
- [Eric laughs]
760
00:57:37,586 --> 00:57:38,897
[man] What the fuck
is wrong with you,
761
00:57:38,921 --> 00:57:40,589
you fucking psychotic?
762
00:57:40,623 --> 00:57:41,591
I fucking hate you.
763
00:57:41,624 --> 00:57:43,826
[laughs]
764
00:57:43,859 --> 00:57:45,728
I think I hurt his feelings.
765
00:57:45,761 --> 00:57:48,898
Ah, ah, that's a lot of blood.
766
00:57:49,598 --> 00:57:50,900
That's all my blood.
767
00:57:50,933 --> 00:57:52,969
You're lucky
he didn't head-butt you.
768
00:57:53,002 --> 00:57:56,706
[Jack chuckles]
769
00:57:56,739 --> 00:57:57,840
What was that guy's name?
770
00:57:57,873 --> 00:57:59,876
That was the bike mechanic.
771
00:57:59,909 --> 00:58:03,746
[laughs]
772
00:58:06,215 --> 00:58:08,651
Man, you can tell me.
Is she married?
773
00:58:08,684 --> 00:58:09,919
I didn't talk to her.
774
00:58:11,854 --> 00:58:13,622
Tsk. Just tell me.
775
00:58:13,656 --> 00:58:14,699
I checked to see if she was
776
00:58:14,723 --> 00:58:16,092
where I thought she was,
that's it.
777
00:58:16,125 --> 00:58:17,527
[Jack exhales]
778
00:58:17,560 --> 00:58:18,661
What did you see?
779
00:58:19,662 --> 00:58:22,698
I told you, I'd take you to her,
nothing else.
780
00:58:24,266 --> 00:58:25,635
She's married.
781
00:58:27,670 --> 00:58:28,972
Does she have any kids?
782
00:58:34,076 --> 00:58:35,645
Does she have any kids?
783
00:58:54,630 --> 00:58:58,902
[somber music plays]
784
00:59:35,037 --> 00:59:37,906
[tense music plays]
785
01:00:13,742 --> 01:00:14,844
[Rondo] Don't shoot him!
786
01:00:36,965 --> 01:00:39,802
[chime]
787
01:00:40,235 --> 01:00:41,103
[dial tone]
788
01:00:41,136 --> 01:00:44,440
[phone rings]
789
01:00:44,473 --> 01:00:45,473
Hello?
790
01:00:46,775 --> 01:00:47,877
It's Jack, get Morgan.
791
01:00:48,777 --> 01:00:50,221
- Why?
- [Jack] Faith, I'm in trouble.
792
01:00:50,245 --> 01:00:51,245
Just get him.
793
01:00:51,980 --> 01:00:52,980
I'm not gonna do that.
794
01:00:54,850 --> 01:00:56,685
Just tell him
I'm in Casitas Norte.
795
01:00:56,719 --> 01:00:59,321
Eric has a squat house
somewhere near there.
796
01:00:59,354 --> 01:01:01,424
I'm to the east of it.
797
01:01:01,457 --> 01:01:04,225
When you get it straight,
we are here for you.
798
01:01:04,259 --> 01:01:06,128
Till then, don't call us again.
799
01:01:06,161 --> 01:01:07,229
Faith,
800
01:01:07,262 --> 01:01:09,098
I... I... I need you.
801
01:01:09,131 --> 01:01:10,133
I...
802
01:01:12,935 --> 01:01:14,270
[disconnected tone]
803
01:01:14,303 --> 01:01:16,005
[beep]
804
01:01:16,038 --> 01:01:20,343
[heartbeat]
805
01:01:34,423 --> 01:01:35,423
[man] Rondo!
806
01:01:37,326 --> 01:01:38,326
Ah!
807
01:01:40,095 --> 01:01:42,397
[Rondo] Hey! Hey!
808
01:01:51,240 --> 01:01:53,241
Come on!
809
01:01:53,275 --> 01:01:54,343
Come on!
810
01:02:43,025 --> 01:02:44,425
[Rondo]
That motherfucker can fight.
811
01:02:53,035 --> 01:02:54,403
Get him in the house.
812
01:03:04,346 --> 01:03:08,985
[sprays]
813
01:03:38,480 --> 01:03:41,184
[Jack groaning]
814
01:03:46,655 --> 01:03:49,258
[Jack groaning]
815
01:03:51,493 --> 01:03:52,995
[Jack moans]
816
01:03:53,028 --> 01:03:54,028
[beep]
817
01:03:57,366 --> 01:03:59,535
Get his hand free.
We need blood flow.
818
01:04:02,037 --> 01:04:05,207
[Eric exhales]
819
01:04:08,176 --> 01:04:09,245
[Eric exhales]
820
01:04:14,650 --> 01:04:15,885
[slapping]
821
01:04:22,658 --> 01:04:24,293
[Eric] Came close, Jack.
822
01:04:26,128 --> 01:04:27,363
She changed her name.
823
01:04:28,397 --> 01:04:31,066
Has a nice house,
like, ten minutes from here...
824
01:04:31,099 --> 01:04:32,434
[chuckles]
825
01:04:32,467 --> 01:04:34,604
Over on Ilex by the powerlines.
826
01:04:35,370 --> 01:04:37,272
She's gonna be surprised
to see me.
827
01:04:49,318 --> 01:04:51,487
[both laugh]
828
01:04:51,520 --> 01:04:53,456
Can he, like, feel shit?
829
01:04:54,289 --> 01:04:56,125
The patch only impedes movement.
830
01:04:56,158 --> 01:04:57,293
Oh.
831
01:05:00,462 --> 01:05:01,462
[man chuckles]
832
01:05:03,398 --> 01:05:05,200
I like my nose.
833
01:05:05,233 --> 01:05:06,602
It's my best fucking feature.
834
01:05:07,336 --> 01:05:08,703
[man grunts]
835
01:05:08,737 --> 01:05:09,939
Ooh!
836
01:05:09,972 --> 01:05:14,543
[man laughs]
837
01:05:14,576 --> 01:05:15,544
Ouch.
838
01:05:15,577 --> 01:05:19,215
[man laughs]
839
01:05:22,351 --> 01:05:23,552
All right, I'm ready.
840
01:05:24,686 --> 01:05:26,555
But I wanna see the stuff first.
841
01:05:37,666 --> 01:05:39,435
It's the only thing
he takes as payment.
842
01:05:39,468 --> 01:05:42,504
[Jack groans]
843
01:05:43,372 --> 01:05:44,607
What? You wanna say something?
844
01:05:45,273 --> 01:05:47,209
[beep]
- [Jack groans]
845
01:05:47,242 --> 01:05:49,745
[gasps]
846
01:05:49,778 --> 01:05:51,080
[pants]
847
01:05:51,113 --> 01:05:53,248
I have... the Helix.
848
01:05:53,281 --> 01:05:57,486
Dude, you are old and slow.
849
01:05:57,519 --> 01:06:00,256
I swapped it out before we even
left the fucking fridge.
850
01:06:04,426 --> 01:06:10,266
[beeping]
851
01:06:13,402 --> 01:06:14,537
[zipper closes]
852
01:06:19,508 --> 01:06:20,509
[Jack] Wait.
853
01:06:23,545 --> 01:06:24,580
My wife and I...
854
01:06:24,613 --> 01:06:26,214
Do you not remember me?
855
01:06:28,383 --> 01:06:30,785
Fuck you, Jack Chaney.
856
01:06:30,819 --> 01:06:32,321
Why would I help you?
857
01:06:34,423 --> 01:06:35,656
Eric.
858
01:06:35,690 --> 01:06:37,159
Eric...
859
01:06:37,192 --> 01:06:38,192
[beep]
860
01:06:51,473 --> 01:06:52,675
[Eric] Let me do it.
861
01:06:55,277 --> 01:06:56,545
[chuckles]
862
01:07:06,221 --> 01:07:07,390
[Eric sighs]
863
01:07:14,396 --> 01:07:15,397
It's come to this.
864
01:07:19,468 --> 01:07:21,136
You probably
don't wanna watch this.
865
01:07:27,442 --> 01:07:29,711
This is for everything, buddy,
866
01:07:29,744 --> 01:07:31,614
and it's still not enough.
867
01:07:36,485 --> 01:07:39,755
[scrape]
868
01:07:43,492 --> 01:07:49,231
[somber music plays]
869
01:08:14,322 --> 01:08:16,125
[doctor]
Stays self-contained and alive
870
01:08:16,158 --> 01:08:18,694
for about 70 to 80 hours.
871
01:08:20,562 --> 01:08:24,366
And after that, your buyer's
blood and DNA takes over
872
01:08:25,500 --> 01:08:27,303
and it's no good.
873
01:08:28,403 --> 01:08:29,872
Is that clear?
874
01:08:38,712 --> 01:08:41,282
[man] Uh, who gets to chop
off the wife's finger?
875
01:08:41,917 --> 01:08:43,719
[man laughs]
876
01:08:45,787 --> 01:08:47,123
[gun cocks]
877
01:08:50,892 --> 01:08:52,560
[Eric]
I'll tell her you said hi.
878
01:09:04,272 --> 01:09:06,609
[inaudible]
879
01:09:07,274 --> 01:09:09,245
[inaudible]
880
01:09:09,743 --> 01:09:11,345
[inaudible]
881
01:09:11,379 --> 01:09:14,483
[inaudible]
882
01:09:14,515 --> 01:09:16,818
[inaudible]
883
01:09:25,527 --> 01:09:26,828
[gunshot]
884
01:09:26,861 --> 01:09:30,432
[gunshots]
885
01:09:33,868 --> 01:09:35,637
[Rondo] How many out there?
886
01:09:35,670 --> 01:09:37,573
[man]
I don't know. I don't know.
887
01:09:37,606 --> 01:09:40,742
Where's my fucking gun?
Did he take my gun?
888
01:09:40,774 --> 01:09:42,577
Why the fuck did he take my gun?
889
01:09:42,611 --> 01:09:44,747
- Where's this forger?
- [man] He went to meet Eric.
890
01:09:45,779 --> 01:09:46,814
[man 2] Boys, hey!
891
01:09:48,250 --> 01:09:49,251
Lugo!
892
01:09:51,853 --> 01:09:52,721
Jose!
893
01:09:52,754 --> 01:09:55,857
[gunshots]
894
01:09:55,890 --> 01:09:58,694
[man 2]
Leave Jack. Get the hell out.
895
01:09:58,727 --> 01:09:59,727
[gunshot]
896
01:10:18,880 --> 01:10:20,382
[gunshot]
897
01:10:23,351 --> 01:10:24,954
[Morgan pants]
898
01:10:44,606 --> 01:10:45,741
[Morgan groans]
899
01:10:56,451 --> 01:10:57,451
[beep]
900
01:11:06,928 --> 01:11:08,563
[Morgan groans]
901
01:11:08,596 --> 01:11:09,865
[Jack exhales]
902
01:11:22,811 --> 01:11:25,047
- I'm sorry, Morgan.
- It's done.
903
01:11:27,082 --> 01:11:28,850
Did you get Eric?
904
01:11:28,883 --> 01:11:29,985
[Morgan] No.
905
01:11:30,919 --> 01:11:31,920
He wasn't here.
906
01:11:33,455 --> 01:11:34,956
I gotta stop him.
907
01:11:34,989 --> 01:11:38,526
[tense music plays]
908
01:12:35,717 --> 01:12:38,152
[Eric]
Yeah, it's all going fine.
909
01:12:38,186 --> 01:12:41,022
Well, I got that.
The forger already has yours.
910
01:12:41,055 --> 01:12:42,933
And I'm gonna have
one for your wife any minute.
911
01:12:42,957 --> 01:12:45,127
I'm just about to meet
with the woman, all right?
912
01:12:45,160 --> 01:12:46,762
No, no, no. No. No.
913
01:12:46,795 --> 01:12:47,929
We're on schedule.
914
01:12:47,962 --> 01:12:50,766
We are on schedule, all right?
915
01:12:50,799 --> 01:12:51,800
You...
916
01:12:59,641 --> 01:13:02,009
[Eric runs away]
917
01:13:13,221 --> 01:13:17,659
[mysterious music plays]
918
01:14:08,810 --> 01:14:13,816
[tense music plays]
919
01:14:40,074 --> 01:14:44,745
[heartbeat]
920
01:15:00,695 --> 01:15:02,130
[Jack grunts]
921
01:15:04,933 --> 01:15:07,769
[groaning]
922
01:15:07,802 --> 01:15:09,771
It's over. It's over, Eric.
923
01:15:09,804 --> 01:15:11,874
[groaning]
924
01:15:20,615 --> 01:15:22,718
[Jack screams]
925
01:15:27,088 --> 01:15:28,089
[high pitched tone]
926
01:15:28,122 --> 01:15:31,326
[muffled sounds]
927
01:15:31,359 --> 01:15:36,064
[high pitched tone]
928
01:15:44,238 --> 01:15:45,941
[gun clicks empty]
929
01:15:45,974 --> 01:15:47,008
[grunts]
930
01:15:47,041 --> 01:15:48,544
[pants]
931
01:15:51,346 --> 01:15:56,617
[groaning]
932
01:16:16,204 --> 01:16:17,639
[Eric gurgles]
933
01:16:17,672 --> 01:16:19,340
[Jack grunts]
934
01:16:19,374 --> 01:16:23,077
[Eric gurgles]
935
01:16:23,111 --> 01:16:26,615
[Jack grunts]
936
01:16:27,315 --> 01:16:31,719
[Eric gurgles]
937
01:16:36,858 --> 01:16:38,193
[Jack exhales]
938
01:17:39,487 --> 01:17:40,955
[door squeaks]
939
01:17:40,988 --> 01:17:45,394
[sad music plays]
940
01:17:50,000 --> 01:18:00,000
Sub By Black Hawk
941
01:22:06,153 --> 01:22:11,259
[somber music plays]
61464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.