All language subtitles for After.We.Leave.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 Sub By Black Hawk 2 00:02:58,310 --> 00:02:59,310 You sterile? 3 00:03:01,313 --> 00:03:02,482 Sick maybe? 4 00:03:03,682 --> 00:03:06,952 Come on, a guy like you, still around? 5 00:03:06,986 --> 00:03:08,221 Something's wrong. 6 00:03:12,825 --> 00:03:13,959 Nothing's wrong with me. 7 00:03:17,563 --> 00:03:19,798 Hey, you heading to the city? 8 00:03:19,832 --> 00:03:21,267 Not that far south, man. 9 00:03:21,300 --> 00:03:23,936 How far? Hey, hey, hey! 10 00:03:23,969 --> 00:03:24,969 Hey! 11 00:03:39,885 --> 00:03:41,221 Open the front pocket. 12 00:03:42,921 --> 00:03:43,921 Open it. 13 00:03:45,457 --> 00:03:46,457 Reach in. 14 00:03:48,794 --> 00:03:51,397 Congratulations. You can have it. 15 00:03:52,931 --> 00:03:54,367 The bag stays here. 16 00:03:57,036 --> 00:03:58,871 You're not taking the bag. 17 00:04:24,330 --> 00:04:26,041 Why are we even debating this? 18 00:04:26,065 --> 00:04:28,868 Of course the senate should re-authorize the OEE. 19 00:04:28,901 --> 00:04:32,838 Look at the economy, 72 quarters in a row of recession. 20 00:04:32,871 --> 00:04:34,472 Look at the climate. 21 00:04:34,506 --> 00:04:36,384 You know, one third of the land of this country 22 00:04:36,408 --> 00:04:38,578 is now scientifically categorized as desert. 23 00:04:39,044 --> 00:04:41,414 Or crime, gun homicides are up almost what, 24 00:04:41,447 --> 00:04:43,449 forty percent in the last ten years? 25 00:04:43,482 --> 00:04:44,784 There's not enough jobs, 26 00:04:44,817 --> 00:04:45,985 there's not enough land 27 00:04:46,018 --> 00:04:47,520 and not enough clean water. 28 00:04:47,553 --> 00:04:49,522 And all that will be worse 29 00:04:49,555 --> 00:04:52,058 if that 15% of the population was still down here. 30 00:04:52,091 --> 00:04:53,835 Even if we take Larry's view, 31 00:04:53,859 --> 00:04:55,895 that would only be if it was unbiased. 32 00:04:55,928 --> 00:04:58,564 You know, a random selection of people getting to leave. 33 00:04:58,597 --> 00:05:02,034 If that 15% was a few of everyone, fine, but it's not. 34 00:05:02,067 --> 00:05:04,770 It's the majority of the people with the most education, 35 00:05:04,803 --> 00:05:06,872 the most skilled, the most money. 36 00:05:06,905 --> 00:05:09,342 And to say that what's left down here is better off 37 00:05:09,375 --> 00:05:11,878 is not just untrue, it is disgusting. 38 00:05:22,721 --> 00:05:24,390 Why you heading to I., man? 39 00:05:25,524 --> 00:05:26,625 What's that? 40 00:05:26,658 --> 00:05:28,058 Why you heading to I., man? 41 00:05:29,094 --> 00:05:30,430 I'm... 42 00:05:31,029 --> 00:05:32,531 going home. 43 00:05:32,564 --> 00:05:33,699 What? 44 00:05:33,732 --> 00:05:35,534 Coming home. 45 00:05:35,567 --> 00:05:37,479 Sorry, sir. What? 46 00:05:38,537 --> 00:05:42,474 I'm just, uh, just... 47 00:05:42,508 --> 00:05:43,508 Just on my way. 48 00:07:05,858 --> 00:07:06,926 Is Vanessa here? 49 00:07:08,193 --> 00:07:09,462 Vanessa? 50 00:07:15,668 --> 00:07:17,148 What... what are you doing here? 51 00:07:19,605 --> 00:07:21,207 Just looking for Vanessa. 52 00:07:24,109 --> 00:07:25,777 I don't know where she is, 53 00:07:25,811 --> 00:07:27,580 and I wouldn't fucking help you if I could. 54 00:07:44,830 --> 00:07:48,834 Now serving F-0-0-1 55 00:07:48,867 --> 00:07:51,070 at window number 18. 56 00:07:57,142 --> 00:08:01,113 Now serving B-0-3-2 57 00:08:01,146 --> 00:08:03,216 at window number two. 58 00:08:07,786 --> 00:08:11,857 Now serving B-0-2-4 59 00:08:11,890 --> 00:08:13,726 at window number 12. 60 00:08:19,831 --> 00:08:23,903 Now serving G-0-1-9 61 00:08:23,936 --> 00:08:26,037 at window number eight. 62 00:08:31,643 --> 00:08:35,648 Now serving G-0-1-4... 63 00:08:35,681 --> 00:08:37,983 We take that info from your original application. 64 00:08:38,015 --> 00:08:41,020 I think maybe my wife submitted a change for us, 65 00:08:41,053 --> 00:08:42,130 and I just wanted to make sure. 66 00:08:42,154 --> 00:08:44,188 Information changes are window 21-A. 67 00:08:44,222 --> 00:08:45,658 No, I don't need to change it. 68 00:08:45,691 --> 00:08:47,727 I just wanted to know if we did change it. 69 00:08:48,160 --> 00:08:50,004 - And what are you waiting on? - Papers and stuff. 70 00:08:50,028 --> 00:08:51,873 You received your letter of notification? 71 00:08:51,897 --> 00:08:53,900 - Yes. - Then you have a visa. 72 00:08:55,334 --> 00:08:57,902 But can you look up if we changed our address 73 00:08:57,936 --> 00:08:59,772 after the notification letter was mailed? 74 00:08:59,805 --> 00:09:03,608 Whatever address the letter was forwarded to is the one we have. 75 00:09:03,642 --> 00:09:05,277 There are no other mailings after that. 76 00:09:05,310 --> 00:09:07,045 Your information is locked. 77 00:09:07,079 --> 00:09:09,180 Just show up at departure. 78 00:09:09,214 --> 00:09:11,917 Okay, we need an extension on our launch date. 79 00:09:11,950 --> 00:09:14,286 On the counter to your left, the blue form. 80 00:09:14,319 --> 00:09:16,221 You need a signature from your Congressman 81 00:09:16,254 --> 00:09:18,857 or, if you live in a district under Federal supervision, 82 00:09:18,890 --> 00:09:20,259 a consent decree manager. 83 00:09:20,292 --> 00:09:22,795 Get new DNA and blood verification 84 00:09:22,828 --> 00:09:25,997 from an approved vendor and turn it all into window number six 85 00:09:26,031 --> 00:09:28,601 at least two weeks before your original launch date. 86 00:09:28,634 --> 00:09:29,935 I don't have time for that. 87 00:09:29,968 --> 00:09:31,637 My launch is on Friday. 88 00:09:31,670 --> 00:09:34,306 This Friday, in four days? 89 00:09:35,240 --> 00:09:37,652 Is there any way we can swap with another couple that needs... 90 00:09:37,676 --> 00:09:38,611 That wants to leave early? 91 00:09:38,644 --> 00:09:40,779 No, unless you and your wife show up 92 00:09:40,812 --> 00:09:43,115 before cut-off on Friday, that's it. 93 00:09:44,016 --> 00:09:45,617 You lose the visa. 94 00:09:47,753 --> 00:09:49,188 Can you just look up my... 95 00:09:49,221 --> 00:09:50,221 Where is your wife? 96 00:09:51,089 --> 00:09:53,692 - She went for a walk. - Outside? 97 00:09:53,725 --> 00:09:55,403 Cause she can't get back in without that letter. 98 00:09:55,427 --> 00:09:57,029 No, she just went to the bathroom. 99 00:09:59,031 --> 00:10:02,101 If she's pregnant, you're not gonna get past departure. 100 00:10:02,134 --> 00:10:04,637 Just get rid of it and do it again up there. 101 00:10:04,670 --> 00:10:06,214 That's the whole reason you have to be married 102 00:10:06,238 --> 00:10:07,873 before going to the colonies anyway. 103 00:10:07,906 --> 00:10:09,809 She's not pregnant. I just... 104 00:10:10,776 --> 00:10:13,344 Look, there's gotta be some way to get a little more time. 105 00:10:13,378 --> 00:10:15,781 Why were you asking me about your address? 106 00:10:18,450 --> 00:10:19,652 What was your last name? 107 00:10:23,722 --> 00:10:25,790 Can I see the letter of notification? 108 00:10:25,824 --> 00:10:26,657 I'm sure I can look up 109 00:10:26,692 --> 00:10:28,294 the information you wanted from that. 110 00:10:35,400 --> 00:10:36,400 Forget it. 111 00:10:38,003 --> 00:10:39,003 Next. 112 00:11:03,295 --> 00:11:04,796 We wanna buy your visa. 113 00:11:06,398 --> 00:11:07,232 Hi. 114 00:11:09,034 --> 00:11:11,036 We were out there, um... 115 00:11:11,069 --> 00:11:14,173 I saw that you're not with your wife. 116 00:11:15,207 --> 00:11:17,043 Um, is she sick? 117 00:11:17,509 --> 00:11:20,779 Or are you guys splitting up or something? 118 00:11:20,812 --> 00:11:24,383 We've got cash, a car, whatever else you want. 119 00:11:25,350 --> 00:11:27,152 We know a guy, a med student. 120 00:11:27,185 --> 00:11:28,786 He does it on the side at a school. 121 00:11:28,820 --> 00:11:29,922 It's totally safe. 122 00:11:29,955 --> 00:11:32,124 The finger, DNA, all of it. 123 00:11:32,157 --> 00:11:33,726 We're good people. 124 00:11:33,759 --> 00:11:35,461 We're very good people. 125 00:11:35,494 --> 00:11:38,230 It wouldn't be wasted on us. 126 00:11:38,263 --> 00:11:40,032 Your departure's soon, right? 127 00:11:40,966 --> 00:11:42,434 You could give it to us. 128 00:11:42,467 --> 00:11:43,745 It would really, really help us. 129 00:11:43,769 --> 00:11:45,237 The visa's not for sale. 130 00:11:45,937 --> 00:11:48,040 - But... - Whatever you want. 131 00:11:48,073 --> 00:11:51,076 We have stuff, you know. We have... 132 00:11:51,109 --> 00:11:52,911 We've done everything right and we're never... 133 00:11:52,944 --> 00:11:55,247 At least call your wife and just ask her. 134 00:11:55,280 --> 00:11:57,415 Please, please don't waste it. 135 00:11:58,817 --> 00:11:59,819 I'm sorry. 136 00:12:02,120 --> 00:12:04,190 Maybe I could do something for you. 137 00:12:06,391 --> 00:12:07,959 We could go somewhere. 138 00:12:51,970 --> 00:12:54,273 Hey, hey, no. You can't be back here, man. 139 00:12:55,106 --> 00:12:56,175 I'm looking for Eric. 140 00:12:56,875 --> 00:12:58,577 - About what? - I'm a friend of his. 141 00:12:58,610 --> 00:12:59,978 I'm a friend of everybody, 142 00:13:00,011 --> 00:13:00,844 but I'm not walking... 143 00:13:00,879 --> 00:13:02,581 - Eric! - Don't start fucking yelling. 144 00:13:02,614 --> 00:13:05,517 - I just said get out of here. - I said I know him. Eric! 145 00:13:06,618 --> 00:13:07,920 You're in trouble now. 146 00:13:17,229 --> 00:13:18,931 It's good to see you. 147 00:13:22,234 --> 00:13:23,402 He come alone? 148 00:13:24,402 --> 00:13:25,303 I think so, I mean... 149 00:13:25,337 --> 00:13:26,972 What did I just talk to you about? 150 00:13:27,572 --> 00:13:29,107 He said he was your friend. 151 00:13:29,140 --> 00:13:30,660 Go see if anybody else is there. 152 00:13:31,409 --> 00:13:33,212 Fucking do your job. 153 00:13:33,245 --> 00:13:35,447 - Hey, Rondo! - Yeah! 154 00:13:35,480 --> 00:13:36,916 Check out back. 155 00:13:42,020 --> 00:13:43,020 No, there's nobody. 156 00:13:52,497 --> 00:13:53,498 Lock the gate. 157 00:13:59,671 --> 00:14:00,973 Hey, Jack. 158 00:14:06,678 --> 00:14:07,678 What's up? 159 00:14:08,547 --> 00:14:10,227 - Came to ask... - Shut the fuck up. 160 00:14:14,386 --> 00:14:15,386 What? 161 00:14:16,922 --> 00:14:18,090 What do you wanna say to me? 162 00:14:18,123 --> 00:14:19,425 Came to ask a favor. 163 00:14:21,393 --> 00:14:23,228 - Hmm. - I'm looking for Vanessa. 164 00:14:23,261 --> 00:14:24,261 Who's Vanessa? 165 00:14:25,597 --> 00:14:26,597 His wife. 166 00:14:27,399 --> 00:14:28,479 What happened to your wife? 167 00:14:30,969 --> 00:14:32,371 What happened to your wife, Jack? 168 00:14:35,707 --> 00:14:37,009 Can you help me find her? 169 00:14:38,009 --> 00:14:39,077 What do you want with her? 170 00:14:39,110 --> 00:14:40,246 Come on, Eric. 171 00:14:43,548 --> 00:14:45,651 - Eric! - You think I owe you something? 172 00:14:45,684 --> 00:14:48,254 You think I fucking owe you something? 173 00:14:53,024 --> 00:14:54,126 Don't come back here. 174 00:15:00,131 --> 00:15:01,233 Eric. 175 00:15:26,992 --> 00:15:27,992 You're back. 176 00:15:29,260 --> 00:15:30,362 Hey, Lexi. 177 00:15:31,763 --> 00:15:33,165 You wanna grab a drink? 178 00:15:34,265 --> 00:15:35,634 I'm looking for my wife. 179 00:15:39,070 --> 00:15:40,673 Nobody has seen Vanessa. 180 00:15:46,344 --> 00:15:48,080 Have you seen Morgan? 181 00:15:48,113 --> 00:15:50,582 I think they were at Faith's mom's old place 182 00:15:50,615 --> 00:15:52,117 by the Pasadena sign. 183 00:15:54,052 --> 00:15:55,620 They might have gotten evicted by now. 184 00:15:55,653 --> 00:15:57,255 I don't know. 185 00:15:57,288 --> 00:15:58,288 Thanks. 186 00:15:59,424 --> 00:16:00,659 You can crash with me. 187 00:16:01,493 --> 00:16:03,195 The train's not running. 188 00:16:04,429 --> 00:16:06,999 - I got a place to stay. - Mine's better. 189 00:16:12,470 --> 00:16:13,706 I'll see you, Lexi. 190 00:17:02,120 --> 00:17:03,322 Hey. 191 00:17:07,358 --> 00:17:08,527 Good to see you, Morgan. 192 00:17:21,271 --> 00:17:22,106 So Emilio. 193 00:17:22,140 --> 00:17:23,675 He and his wife rent out our back room. 194 00:17:23,708 --> 00:17:24,743 Hello. 195 00:17:30,782 --> 00:17:32,818 Bottled water is not really in our budget. 196 00:17:35,887 --> 00:17:37,356 I've got beer, soda. 197 00:17:40,325 --> 00:17:41,727 Soda? Please. 198 00:17:50,635 --> 00:17:51,703 Thanks. 199 00:17:58,543 --> 00:18:00,079 How'd you... 200 00:18:01,446 --> 00:18:02,747 How'd you know we were here? 201 00:18:04,315 --> 00:18:05,317 Lexi. 202 00:18:08,453 --> 00:18:10,322 Do you know where Vanessa is? 203 00:18:18,163 --> 00:18:20,199 - Hey, baby. - Hi, Faith. 204 00:18:22,534 --> 00:18:23,635 He just showed up. 205 00:18:26,938 --> 00:18:28,140 What are you doing here? 206 00:18:31,709 --> 00:18:34,313 Look, I really need to find Vanessa. 207 00:18:35,847 --> 00:18:37,516 Our visa came through. 208 00:18:38,816 --> 00:18:41,486 It's an A-3, anywhere except Luna, 209 00:18:41,519 --> 00:18:42,721 guaranteed the homestead. 210 00:18:42,754 --> 00:18:44,356 Problem is we only have three days. 211 00:18:48,459 --> 00:18:50,262 It's a little tough to hear, don't you think? 212 00:18:52,363 --> 00:18:53,574 Yours could still come through. 213 00:18:53,598 --> 00:18:55,267 What? 214 00:18:55,300 --> 00:18:56,735 We applied two years before you did. 215 00:18:57,669 --> 00:18:59,547 All right? They're not giving them to couples like us. 216 00:18:59,571 --> 00:19:01,173 They say it's an open lottery. 217 00:19:01,206 --> 00:19:02,608 Yeah, that's fucking stupid. 218 00:19:04,342 --> 00:19:06,311 Look, I'm just saying, don't give up. 219 00:19:06,344 --> 00:19:07,713 We're having a baby. 220 00:19:10,381 --> 00:19:12,184 Yeah. 221 00:19:12,217 --> 00:19:13,418 We waited eight years. 222 00:19:14,719 --> 00:19:15,820 And if we weren't careful, 223 00:19:15,853 --> 00:19:17,322 we were gonna wait another eight. 224 00:19:18,356 --> 00:19:19,767 - Yeah, but... - What's wrong with you, Jack? 225 00:19:19,791 --> 00:19:21,393 Do you think we wanna raise a kid here? 226 00:19:22,527 --> 00:19:23,762 Look, look out, man. 227 00:19:23,795 --> 00:19:25,330 There's three buildings 228 00:19:25,363 --> 00:19:26,831 on this block alone are abandoned. 229 00:19:26,864 --> 00:19:28,704 You can't even drink the water out of the pipes 230 00:19:28,733 --> 00:19:30,534 'cause the city's in bankruptcy. 231 00:19:30,568 --> 00:19:32,404 Faith and I, we had to be honest. 232 00:19:32,437 --> 00:19:33,604 It wasn't gonna happen. 233 00:19:34,973 --> 00:19:37,341 Okay? We need to make it here 234 00:19:37,375 --> 00:19:39,244 and we've been building our life right here. 235 00:19:39,277 --> 00:19:42,948 And then you fucking show up with a visa! 236 00:19:44,716 --> 00:19:46,318 You, Jack! 237 00:19:47,986 --> 00:19:50,455 We're happy to see you, we really are. 238 00:19:55,693 --> 00:19:57,396 Would you cut us some fucking slack? 239 00:20:15,046 --> 00:20:17,415 Are you still working construction? 240 00:20:17,448 --> 00:20:18,817 Nah. 241 00:20:18,850 --> 00:20:21,653 Nobody's building in I. County anymore. 242 00:20:21,686 --> 00:20:23,855 I'm working recycling and salvage. 243 00:20:27,625 --> 00:20:29,361 - You want an apple? - Thanks. 244 00:20:44,475 --> 00:20:45,776 Where've you been Jack? 245 00:20:49,847 --> 00:20:51,983 I've been up in Yukon, 246 00:20:52,016 --> 00:20:53,418 mining mostly. 247 00:20:54,085 --> 00:20:55,820 Coltan, 248 00:20:55,853 --> 00:20:57,822 rhodium, a bunch of rare earths. 249 00:20:57,855 --> 00:20:59,358 So, you just left. 250 00:21:02,460 --> 00:21:03,462 I just left. 251 00:21:14,472 --> 00:21:16,592 I stood up for you for two whole years, man. 252 00:21:17,375 --> 00:21:18,810 Defending you. 253 00:21:18,843 --> 00:21:20,412 That was a stupid thing to do. 254 00:21:20,445 --> 00:21:21,845 Yeah, like it probably was. 255 00:21:22,814 --> 00:21:24,916 I kept saying, 256 00:21:24,949 --> 00:21:28,987 "Jack would never have just walked off like that. 257 00:21:29,754 --> 00:21:30,956 Surely he must be dead." 258 00:21:33,958 --> 00:21:34,993 Well, I'm back. 259 00:21:38,763 --> 00:21:39,763 Okay. 260 00:21:40,565 --> 00:21:41,967 You really don't know where she is? 261 00:21:43,568 --> 00:21:44,569 No. 262 00:21:47,472 --> 00:21:48,706 You think Eric would know? 263 00:21:49,941 --> 00:21:51,943 - Do not go see him. - Would he know? 264 00:21:53,911 --> 00:21:55,814 You left them on the hook for the Alvarado crew. 265 00:21:56,481 --> 00:21:57,481 It went bad. 266 00:21:58,116 --> 00:21:59,783 They held him for a week. 267 00:21:59,817 --> 00:22:01,453 He killed four of their guys... 268 00:22:03,788 --> 00:22:06,992 With an axe handle to get out. 269 00:22:08,760 --> 00:22:10,395 You wanna go see him for me? 270 00:22:20,171 --> 00:22:21,473 I gotta find her. 271 00:22:27,645 --> 00:22:29,765 You just stay here for a couple of days, man. 272 00:22:31,883 --> 00:22:33,685 You can... You can crash on the couch. 273 00:22:59,977 --> 00:23:01,646 That's a little bit creepy, Faith. 274 00:23:03,915 --> 00:23:06,151 Feels very strange to be back here. 275 00:23:06,184 --> 00:23:07,786 I want you out of my house. 276 00:23:09,954 --> 00:23:11,188 You've hurt too many people 277 00:23:11,222 --> 00:23:14,793 and you have this gem of a new life. 278 00:23:17,728 --> 00:23:19,398 And you crushed her. 279 00:23:24,802 --> 00:23:26,504 And you wanna find her again. 280 00:23:30,241 --> 00:23:31,241 In... 281 00:23:33,478 --> 00:23:34,478 It doesn't matter. 282 00:23:34,979 --> 00:23:36,681 You know, we did everything right. 283 00:23:36,714 --> 00:23:38,884 Morgan stayed. He stopped working with Eric. 284 00:23:40,051 --> 00:23:42,120 And we have to be here and you... you get to... 285 00:23:42,153 --> 00:23:43,422 I'm sorry. 286 00:23:48,125 --> 00:23:49,861 All I know is you guys deserve it. 287 00:23:52,763 --> 00:23:54,433 Faith, I'll tell you what I've learned. 288 00:23:54,866 --> 00:23:56,802 This whole place is a stinking hell. 289 00:23:57,969 --> 00:23:59,704 And I wasn't coming back 290 00:23:59,737 --> 00:24:01,906 until I could get out of here with Vanessa. 291 00:24:01,939 --> 00:24:03,074 And now I can. 292 00:24:06,677 --> 00:24:08,037 And I'm gonna try to make it right. 293 00:24:11,282 --> 00:24:12,650 This is all I've got. 294 00:24:20,057 --> 00:24:21,726 Starbrite? 295 00:24:21,759 --> 00:24:23,203 She lived there for a little while 296 00:24:23,227 --> 00:24:24,863 after she lost the house. 297 00:24:24,896 --> 00:24:25,897 Why? 298 00:24:27,231 --> 00:24:29,067 I used to go there with somebody else. 299 00:24:32,703 --> 00:24:33,972 You so don't deserve it. 300 00:24:50,088 --> 00:24:53,558 Hey. Is there a Vanessa Elton staying here? 301 00:24:54,025 --> 00:24:55,093 - What? 302 00:24:55,126 --> 00:24:56,561 Vanessa Elton. 303 00:24:56,594 --> 00:24:57,695 Does she have a room here? 304 00:24:57,729 --> 00:24:59,106 Yeah, you gotta bring your own girl in. 305 00:24:59,130 --> 00:25:00,064 There's no hookers here. 306 00:25:01,899 --> 00:25:03,568 No, she's blonde, about this tall. 307 00:25:03,601 --> 00:25:05,803 They aren't any chicks staying here, man. 308 00:25:05,836 --> 00:25:07,147 Can you just check your records? 309 00:25:07,171 --> 00:25:08,773 Maybe, I don't know, figure it out? 310 00:25:08,806 --> 00:25:10,742 Check what? I don't write down names. 311 00:25:10,775 --> 00:25:12,877 All right. All right. Just give me a room. 312 00:25:12,910 --> 00:25:14,779 You want a single or a double? 313 00:25:14,812 --> 00:25:16,313 You got 207? 314 00:25:16,347 --> 00:25:17,649 Uh, yeah. 315 00:27:21,472 --> 00:27:22,674 Lexi. 316 00:27:23,240 --> 00:27:24,240 Hi. 317 00:27:31,949 --> 00:27:33,184 You coming in? 318 00:28:05,416 --> 00:28:07,418 You should have told me you were going to be here. 319 00:28:14,959 --> 00:28:17,062 You're so stubborn sometimes. 320 00:29:17,188 --> 00:29:18,188 How old are these? 321 00:29:19,056 --> 00:29:20,433 Guaranteed to work or your money back. 322 00:29:20,457 --> 00:29:22,393 - How much? - Earth plus up there? 323 00:29:23,327 --> 00:29:24,327 Fifty. 324 00:29:27,064 --> 00:29:28,433 I only need here. 325 00:29:29,333 --> 00:29:31,770 For only a little bit more, you get all 17. 326 00:29:33,037 --> 00:29:34,117 Don't know anyone up there. 327 00:29:44,081 --> 00:29:45,081 Twenty. 328 00:29:59,496 --> 00:30:01,366 That's the best deal I ever made. 329 00:30:13,444 --> 00:30:14,846 Jack Chaney? 330 00:30:18,215 --> 00:30:19,216 Do I know you? 331 00:30:25,356 --> 00:30:26,556 Come on, you know you miss it. 332 00:30:27,558 --> 00:30:29,027 Everybody misses it. 333 00:30:30,261 --> 00:30:33,030 I can't think of one person who does... who hasn't told me. 334 00:30:33,063 --> 00:30:36,000 Like, if you ask them, personally, 335 00:30:37,067 --> 00:30:39,904 in their home or something, they'll tell you they miss it. 336 00:30:43,374 --> 00:30:46,143 Top three things that everyone misses. 337 00:30:46,176 --> 00:30:48,946 Number three, credit cards. 338 00:30:48,979 --> 00:30:54,118 Two, the internet. They miss pornography! 339 00:30:54,151 --> 00:30:57,521 And number one, I scream, you scream, we all scream... 340 00:30:57,554 --> 00:30:59,157 Please stop talking. 341 00:30:59,990 --> 00:31:01,226 Go lock up. 342 00:32:27,044 --> 00:32:29,147 Rocky Road was my favorite. 343 00:32:30,514 --> 00:32:32,248 What the fuck is Rocky Road? 344 00:32:32,282 --> 00:32:34,118 It had nuts and marshmallows. 345 00:32:35,686 --> 00:32:37,355 Well, screw that. 346 00:32:52,202 --> 00:32:54,005 You think I wouldn't find out? 347 00:32:55,806 --> 00:32:56,841 About what? 348 00:32:59,376 --> 00:33:02,213 You went to Pasadena. You got Morgan on your side. 349 00:33:03,213 --> 00:33:04,047 Who else? 350 00:33:04,081 --> 00:33:06,016 I'm not making a move on you, Eric. 351 00:33:06,050 --> 00:33:07,451 I'm looking for my wife. 352 00:33:07,484 --> 00:33:08,485 Tell me why. 353 00:33:10,254 --> 00:33:11,356 She's my wife. 354 00:33:12,456 --> 00:33:13,456 Oh. 355 00:33:14,224 --> 00:33:15,226 Okay. 356 00:33:42,186 --> 00:33:44,589 Leave the city now, or pay up. 357 00:33:47,825 --> 00:33:49,794 I'm not here to dig up the past. 358 00:33:50,427 --> 00:33:53,097 I lost a lot because of you. 359 00:33:54,565 --> 00:33:56,701 You leave or you pay up. 360 00:34:00,237 --> 00:34:01,272 I don't work for you. 361 00:34:07,678 --> 00:34:09,247 She cut her hair. 362 00:34:18,655 --> 00:34:19,857 You know where she is? 363 00:34:19,889 --> 00:34:22,125 - Yeah. - Tell me. 364 00:34:22,159 --> 00:34:24,395 I have a big job to do. 365 00:34:24,428 --> 00:34:26,429 Impossible for us, 366 00:34:26,463 --> 00:34:29,634 but you could change that. 367 00:34:30,300 --> 00:34:31,502 No. 368 00:34:31,534 --> 00:34:32,670 You do the job, 369 00:34:32,703 --> 00:34:33,703 I'll take you to her. 370 00:34:34,638 --> 00:34:37,074 - I'll find her without you. - No, you won't. 371 00:34:39,443 --> 00:34:41,479 So... 372 00:34:41,512 --> 00:34:43,381 Ask me about the job. 373 00:35:09,940 --> 00:35:12,510 Please move along. There is no public access. 374 00:35:14,278 --> 00:35:16,346 Tell Carrington, Jack Chaney is here to see him. 375 00:35:18,715 --> 00:35:20,518 Step back from the gate. 376 00:35:21,919 --> 00:35:24,187 Tell him Jack Chaney. 377 00:35:55,852 --> 00:35:56,963 Do you mind if I ask 378 00:35:56,987 --> 00:35:59,190 how you know the administrator? 379 00:35:59,223 --> 00:36:00,591 Carrington? 380 00:36:01,358 --> 00:36:03,628 He and my sister knew each other. 381 00:36:04,795 --> 00:36:06,435 Not that many people get in here. 382 00:36:53,277 --> 00:36:55,279 Jonathan Chaney. 383 00:36:55,312 --> 00:36:56,480 Back in the big city. 384 00:36:58,615 --> 00:37:01,452 And you're still the company man. 385 00:37:03,020 --> 00:37:04,455 The company man. 386 00:37:06,323 --> 00:37:07,634 Well, they can't trust just anybody 387 00:37:07,658 --> 00:37:08,959 to look after things down here. 388 00:37:08,992 --> 00:37:10,861 They trust you. 389 00:37:10,894 --> 00:37:12,562 They do. 390 00:37:12,596 --> 00:37:14,431 - Imagine that. - Imagine that. 391 00:37:16,633 --> 00:37:17,835 How's it going? 392 00:37:17,868 --> 00:37:19,870 Raw materials flat, 393 00:37:19,903 --> 00:37:21,605 expansion is almost done, 394 00:37:21,638 --> 00:37:23,406 energy is booming. 395 00:37:23,440 --> 00:37:26,644 Calisto 3 has a pH problem in their culture pool. 396 00:37:26,677 --> 00:37:28,412 Almost had to do rolling blackouts 397 00:37:28,445 --> 00:37:29,922 and they're paying through their teeth 398 00:37:29,946 --> 00:37:31,582 for an extra shipment from down here. 399 00:37:31,615 --> 00:37:33,049 Yeah, I get it. You're doing great. 400 00:37:33,083 --> 00:37:34,083 Yeah. 401 00:37:35,986 --> 00:37:36,986 Why are you here? 402 00:37:37,888 --> 00:37:39,688 - I got a visa. - You got a visa. 403 00:37:39,823 --> 00:37:41,625 - Yeah. - You got a visa. 404 00:37:42,059 --> 00:37:43,594 What are you gonna do with that visa? 405 00:37:43,627 --> 00:37:46,564 - Use it. - Easier than ever to sell. 406 00:37:47,431 --> 00:37:50,735 Just the DNA match at launch, everything's offline. 407 00:37:51,468 --> 00:37:52,979 They're not even using pictures anymore. 408 00:37:53,003 --> 00:37:55,706 You can hold a lot of cash with four and a half fingers. 409 00:37:55,739 --> 00:37:57,742 - Yeah, I could. - Yeah. 410 00:37:58,642 --> 00:38:00,410 I'm using the visa. 411 00:38:02,446 --> 00:38:03,681 Congratulations. 412 00:38:05,549 --> 00:38:06,751 When do you leave? 413 00:38:08,885 --> 00:38:10,054 Friday. 414 00:38:10,087 --> 00:38:11,322 Out of Chellis? 415 00:38:11,355 --> 00:38:12,023 Mm-hmm. 416 00:38:12,056 --> 00:38:13,391 That's one of ours. 417 00:38:14,658 --> 00:38:17,728 OEE has been leasing space on top of our shipments for months. 418 00:38:17,761 --> 00:38:20,064 Not too many things get by us anymore. 419 00:38:20,097 --> 00:38:23,734 I don't give a shit about your business bullshit. 420 00:38:25,102 --> 00:38:26,337 I, uh... 421 00:38:30,507 --> 00:38:32,109 I got two days 422 00:38:32,142 --> 00:38:34,444 and I can't find Vanessa. 423 00:38:35,846 --> 00:38:37,548 I don't know where she is. 424 00:38:39,716 --> 00:38:41,676 I wouldn't expect you to know where she is. 425 00:38:42,552 --> 00:38:43,821 But... But you can help me. 426 00:38:45,389 --> 00:38:46,424 Right? 427 00:38:49,059 --> 00:38:50,528 I need you 428 00:38:52,028 --> 00:38:53,464 to help me find her. 429 00:38:55,132 --> 00:38:57,101 How many times are you gonna do this to me? 430 00:38:57,134 --> 00:38:58,836 Just once more and then I'm gone. 431 00:39:00,637 --> 00:39:03,374 I think about your sister every day. 432 00:39:05,075 --> 00:39:06,577 And I can't undo it. 433 00:39:07,043 --> 00:39:08,612 Which is why... 434 00:39:10,180 --> 00:39:11,749 you're going to help me do this. 435 00:39:18,855 --> 00:39:20,457 We're like everybody else. 436 00:39:20,490 --> 00:39:21,691 No external network. 437 00:39:21,725 --> 00:39:24,962 I got guys running Infostix across town four times a day. 438 00:39:24,995 --> 00:39:26,763 If she was involved in our business, 439 00:39:26,797 --> 00:39:28,165 down here in any way, 440 00:39:28,198 --> 00:39:30,000 if she worked at one of our facilities, 441 00:39:30,033 --> 00:39:31,402 I'd know. 442 00:39:32,569 --> 00:39:34,738 But outside of that, 443 00:39:34,771 --> 00:39:36,107 they don't care about it. 444 00:39:37,607 --> 00:39:38,942 So, I don't care about it 445 00:39:38,975 --> 00:39:41,145 and I have no way of knowing about it. 446 00:39:44,481 --> 00:39:45,916 You have no way of knowing about it? 447 00:39:48,084 --> 00:39:49,419 No one you could call? 448 00:39:59,763 --> 00:40:00,596 Then I need some money. 449 00:40:00,631 --> 00:40:02,132 You know what? I don't wanna stop you 450 00:40:02,165 --> 00:40:03,933 because I know where you're going with this. 451 00:40:03,967 --> 00:40:05,769 I can't... There's no cash for grab. 452 00:40:05,802 --> 00:40:07,671 Not a single cent of hard currency. 453 00:40:07,704 --> 00:40:09,106 Well, how much is a bloom worth? 454 00:40:09,139 --> 00:40:10,474 Enough that they can't go missing. 455 00:40:10,507 --> 00:40:12,209 So you're not going to help me? 456 00:40:12,242 --> 00:40:14,612 - My hands are tied. - Ah. Jesus. 457 00:40:15,645 --> 00:40:16,714 "My hands are tied"? 458 00:40:19,683 --> 00:40:21,051 I wish I could help you. 459 00:40:22,919 --> 00:40:24,864 So that I could tell you that I'm not gonna help you. 460 00:40:27,190 --> 00:40:30,628 I'm almost done flagging you as an MC Security threat. 461 00:40:32,562 --> 00:40:33,529 It's our rocket. 462 00:40:33,563 --> 00:40:37,000 So, OEE follows our lead on the no-launch list. 463 00:40:37,033 --> 00:40:37,834 What? 464 00:40:37,867 --> 00:40:40,103 Immediately arrested if you set foot 465 00:40:40,136 --> 00:40:42,538 - near any launch site. - Just stop. 466 00:40:42,572 --> 00:40:44,608 All I have to do is push this button. 467 00:40:44,641 --> 00:40:46,043 Stop! I get it. 468 00:40:46,076 --> 00:40:47,644 I shouldn't have come at you like this. 469 00:40:47,677 --> 00:40:49,046 I'm sorry. All right? I'm sorry. 470 00:40:52,883 --> 00:40:54,051 Then say the words. 471 00:40:58,889 --> 00:40:59,889 It... 472 00:41:01,591 --> 00:41:02,893 It wasn't your fault? 473 00:41:05,061 --> 00:41:06,341 Is that what you want me to say? 474 00:41:08,598 --> 00:41:09,598 Last chance. 475 00:41:13,737 --> 00:41:14,872 It wasn't your fault. 476 00:41:17,707 --> 00:41:19,542 Nicky loved you. 477 00:41:19,576 --> 00:41:20,744 You loved her. 478 00:41:24,681 --> 00:41:25,683 I forgive you. 479 00:41:30,253 --> 00:41:31,253 Again. 480 00:41:34,624 --> 00:41:35,993 It wasn't your fault. 481 00:41:38,862 --> 00:41:39,930 She loved you. 482 00:41:39,963 --> 00:41:41,565 You loved her. 483 00:41:41,598 --> 00:41:42,633 I forgive you. 484 00:41:47,771 --> 00:41:48,906 I forgive you. 485 00:42:04,020 --> 00:42:05,020 Accepted. 486 00:42:09,926 --> 00:42:11,194 Why did you ask me for money? 487 00:42:14,698 --> 00:42:15,732 I owe someone. 488 00:42:17,033 --> 00:42:19,169 He's the only one who knows where Vanessa is. 489 00:42:27,010 --> 00:42:28,278 You never had any problem 490 00:42:28,311 --> 00:42:30,247 finding a scheme for cash before. 491 00:42:30,280 --> 00:42:31,649 Why now? 492 00:42:33,750 --> 00:42:35,686 I don't wanna be that guy anymore. 493 00:42:53,236 --> 00:42:54,337 How did it go? 494 00:42:54,371 --> 00:42:56,640 It's in place. When do we start? 495 00:42:56,673 --> 00:42:59,142 Felt good, right? Back in the saddle. 496 00:42:59,175 --> 00:43:00,644 When do we start? 497 00:43:00,677 --> 00:43:02,145 Tomorrow morning. 498 00:43:02,178 --> 00:43:03,580 Have a good night, Jack. 499 00:43:32,342 --> 00:43:34,044 - Hello? - Is Lexi there? 500 00:44:09,279 --> 00:44:11,148 This is one night when I... 501 00:44:16,419 --> 00:44:18,087 I couldn't get to sleep 502 00:44:20,256 --> 00:44:24,060 because anything that was touching me 503 00:44:24,094 --> 00:44:25,829 felt like, 504 00:44:25,862 --> 00:44:27,364 you know, one of those lead blankets. 505 00:44:28,331 --> 00:44:31,201 And I got up and I went outside and... 506 00:44:31,234 --> 00:44:33,170 I don't know, the whole night felt that way. 507 00:44:35,739 --> 00:44:37,539 I could tell you a million stories like that. 508 00:44:39,175 --> 00:44:41,412 But I couldn't tell you why I left. 509 00:44:46,983 --> 00:44:50,921 It's like there's no chance anymore. 510 00:44:50,954 --> 00:44:52,422 That we don't have the same chance 511 00:44:52,455 --> 00:44:53,857 and there's nothing 512 00:44:54,824 --> 00:44:55,993 out there. 513 00:44:59,295 --> 00:45:00,998 I didn't find anything out there. 514 00:45:05,869 --> 00:45:06,970 That's what I want. 515 00:45:08,438 --> 00:45:10,474 I want a chance to have something. 516 00:45:13,810 --> 00:45:15,145 Remember those old stories 517 00:45:18,815 --> 00:45:20,417 about the guys that'd go west? 518 00:45:23,887 --> 00:45:25,455 They'd just be able to have that land. 519 00:45:25,488 --> 00:45:27,223 Jack, stop. 520 00:45:31,961 --> 00:45:33,930 I wanna be better than who I was. 521 00:46:32,455 --> 00:46:34,458 Hey. Wakey, wakey. 522 00:46:35,491 --> 00:46:37,651 So, we're on for tomorrow. We gotta pick up some stuff. 523 00:46:38,228 --> 00:46:39,228 Okay. 524 00:48:09,519 --> 00:48:10,988 You worried about Jack? 525 00:48:13,156 --> 00:48:14,156 Well, you should be. 526 00:48:15,291 --> 00:48:16,593 He has a debt to pay. 527 00:48:18,094 --> 00:48:19,094 This job 528 00:48:20,463 --> 00:48:21,531 is not safe. 529 00:48:22,632 --> 00:48:23,634 And... 530 00:48:24,400 --> 00:48:26,403 I am me. 531 00:48:26,436 --> 00:48:28,138 But Jack is Jack. 532 00:48:28,171 --> 00:48:29,638 He should be fine, then. 533 00:48:29,672 --> 00:48:32,609 Unless you think he's lost a step. 534 00:48:32,642 --> 00:48:36,212 Whatever he owes you, I got it covered. 535 00:48:41,351 --> 00:48:42,686 Might cost more than you think. 536 00:48:45,388 --> 00:48:46,556 I'm not gonna fuck you. 537 00:48:47,523 --> 00:48:49,092 Just name your price. 538 00:48:51,728 --> 00:48:53,396 You think this is business? 539 00:48:53,429 --> 00:48:55,298 You're not gonna fuck me? 540 00:48:55,331 --> 00:48:56,666 What if I fuck you? 541 00:48:56,699 --> 00:48:58,068 He owes me! 542 00:49:00,370 --> 00:49:01,404 How much? 543 00:49:09,212 --> 00:49:10,212 How much? 544 00:49:11,214 --> 00:49:12,282 What's in the bag? 545 00:49:23,559 --> 00:49:24,594 Huh. 546 00:49:28,364 --> 00:49:30,000 You've been saving for a while. 547 00:49:30,033 --> 00:49:31,468 It's almost a hundred gallons. 548 00:49:32,135 --> 00:49:33,135 What's it for? 549 00:49:34,404 --> 00:49:36,106 I don't want you to ever bother us again. 550 00:49:36,139 --> 00:49:38,074 What were you saving it for? 551 00:49:38,107 --> 00:49:39,184 Does it really fucking matter? 552 00:49:39,208 --> 00:49:40,344 Then it's not enough. 553 00:49:43,179 --> 00:49:45,148 I was going to open up my own bar. 554 00:49:46,649 --> 00:49:48,250 Thought we almost had it. 555 00:49:54,791 --> 00:49:56,193 You tell Jack 556 00:49:57,760 --> 00:49:59,396 his debt is settled. 557 00:50:35,498 --> 00:50:37,133 What are you doing here? 558 00:50:37,166 --> 00:50:38,686 Why would you work for that guy? 559 00:50:40,236 --> 00:50:41,971 It's just one job. Don't worry about it. 560 00:50:45,842 --> 00:50:48,278 - I owe him. - I took care of that. 561 00:50:49,312 --> 00:50:51,448 - What? - We settled it. 562 00:50:52,482 --> 00:50:53,683 You're free and clear. 563 00:50:55,518 --> 00:50:56,653 Why would you do that? 564 00:50:58,254 --> 00:50:59,721 I didn't ask you to do that. 565 00:51:01,257 --> 00:51:02,826 I have to do the job. 566 00:51:03,526 --> 00:51:04,526 Why? 567 00:51:09,632 --> 00:51:11,268 He knows where Vanessa is. 568 00:51:18,174 --> 00:51:19,409 I was here Jack. 569 00:51:22,311 --> 00:51:23,447 You remember that. 570 00:52:00,516 --> 00:52:01,651 Okay. 571 00:52:09,825 --> 00:52:11,495 Oh, wow. 572 00:52:18,968 --> 00:52:20,604 Bring him back alive. 573 00:52:22,205 --> 00:52:25,208 He's annoying, but useful. 574 00:52:26,909 --> 00:52:28,245 No one's gonna get hurt. 575 00:52:30,746 --> 00:52:32,782 Whatever Lexi paid you, give it back. 576 00:52:32,815 --> 00:52:34,351 She made a deal. 577 00:52:35,551 --> 00:52:36,653 I'm doing the job. 578 00:52:37,620 --> 00:52:40,423 It pays my debt. I don't want her involved. 579 00:52:40,456 --> 00:52:41,456 Too late. 580 00:52:43,226 --> 00:52:45,395 You're lucky I know Carrington. 581 00:52:45,428 --> 00:52:47,330 You got anybody else that could pull this off? 582 00:52:48,297 --> 00:52:50,700 Do you know anybody who knows where Vanessa is? 583 00:52:57,240 --> 00:53:00,676 Okay, so, I got us 584 00:53:00,710 --> 00:53:04,647 a couple of cutie-beauties. 585 00:53:04,680 --> 00:53:06,816 Check that shit out. Check it out. 586 00:53:09,418 --> 00:53:10,921 - Here. - No. 587 00:53:11,621 --> 00:53:12,789 Hmm... 588 00:53:12,822 --> 00:53:14,958 Uh, yes. 589 00:53:15,625 --> 00:53:16,626 No. 590 00:53:18,527 --> 00:53:20,496 Okay, let me just jump through this here. 591 00:53:20,529 --> 00:53:23,266 No, yes. No, yes. No, yes. No, yes. 592 00:53:23,299 --> 00:53:25,835 Hmm... Buzz, time's up. Yes. 593 00:53:25,868 --> 00:53:27,437 You never had a problem before. 594 00:53:28,537 --> 00:53:29,537 I'm not killing people. 595 00:53:31,407 --> 00:53:32,718 Just shooting them. No, come on... 596 00:53:32,742 --> 00:53:33,877 Hey. 597 00:53:36,312 --> 00:53:38,647 Okay, okay, okay, okay. 598 00:53:40,850 --> 00:53:42,685 Go help Rondo with the van. 599 00:53:56,365 --> 00:53:57,734 I'm gonna do this my way. 600 00:54:02,972 --> 00:54:05,275 Things always work out the way you want? 601 00:54:12,515 --> 00:54:15,018 Why is this fucking bag so heavy? 602 00:54:17,953 --> 00:54:20,423 God! 603 00:54:22,825 --> 00:54:23,993 Keep going. 604 00:54:27,697 --> 00:54:30,633 We should have quit when the cart broke. 605 00:54:33,369 --> 00:54:34,637 Just keep going. 606 00:54:34,670 --> 00:54:36,072 Let's go. Keep going. Keep going. 607 00:54:41,444 --> 00:54:43,346 Fuck. No. Fuck this. 608 00:54:43,379 --> 00:54:44,447 - Hey. - Fuck. 609 00:54:45,548 --> 00:54:47,950 I will make sure Eric knows you blew this for him. 610 00:54:47,983 --> 00:54:51,288 He will feed you to his dogs. Now, get back here. 611 00:54:54,790 --> 00:54:55,958 Fuck you! 612 00:54:55,991 --> 00:54:57,560 Fuck you! Fuck your mother! 613 00:54:57,593 --> 00:54:59,495 Let's fucking go! 614 00:54:59,528 --> 00:55:01,464 You push. 615 00:55:01,497 --> 00:55:02,799 Push. 616 00:55:53,849 --> 00:55:55,051 You did it. 617 00:55:56,752 --> 00:55:57,754 Yeah. 618 00:55:59,955 --> 00:56:02,959 So now you tell me that you got the Helix. 619 00:56:10,199 --> 00:56:12,435 And you remind me 620 00:56:14,437 --> 00:56:16,906 the whole bloom degrades in three to four days. 621 00:56:17,973 --> 00:56:19,642 I won't have any more leverage. 622 00:56:22,578 --> 00:56:24,581 Probably get ugly. 623 00:56:31,053 --> 00:56:32,689 Let's just skip all that. 624 00:56:34,523 --> 00:56:35,892 Take me to her. 625 00:56:36,759 --> 00:56:38,461 As soon as I see her... 626 00:56:40,896 --> 00:56:42,296 I'll tell you where the Helix is. 627 00:56:42,965 --> 00:56:44,033 Word is bond? 628 00:56:45,634 --> 00:56:46,836 Word is bond. 629 00:56:47,736 --> 00:56:48,805 All right. 630 00:57:27,776 --> 00:57:31,080 Hey, you know, I used to have a parakeet named Vanessa. 631 00:57:31,113 --> 00:57:32,549 I mean, a lorikeet. 632 00:57:34,583 --> 00:57:35,651 What the fuck? 633 00:57:37,586 --> 00:57:38,897 What the fuck is wrong with you, 634 00:57:38,921 --> 00:57:40,589 you fucking psychotic? 635 00:57:40,623 --> 00:57:41,591 I fucking hate you. 636 00:57:43,859 --> 00:57:45,728 I think I hurt his feelings. 637 00:57:45,761 --> 00:57:48,898 Ah, ah, that's a lot of blood. 638 00:57:49,598 --> 00:57:50,900 That's all my blood. 639 00:57:50,933 --> 00:57:52,969 You're lucky he didn't head-butt you. 640 00:57:56,739 --> 00:57:57,840 What was that guy's name? 641 00:57:57,873 --> 00:57:59,876 That was the bike mechanic. 642 00:58:06,215 --> 00:58:08,651 Man, you can tell me. Is she married? 643 00:58:08,684 --> 00:58:09,919 I didn't talk to her. 644 00:58:11,854 --> 00:58:13,622 Tsk. Just tell me. 645 00:58:13,656 --> 00:58:14,699 I checked to see if she was 646 00:58:14,723 --> 00:58:16,092 where I thought she was, that's it. 647 00:58:17,560 --> 00:58:18,661 What did you see? 648 00:58:19,662 --> 00:58:22,698 I told you, I'd take you to her, nothing else. 649 00:58:24,266 --> 00:58:25,635 She's married. 650 00:58:27,670 --> 00:58:28,972 Does she have any kids? 651 00:58:34,076 --> 00:58:35,645 Does she have any kids? 652 01:00:13,742 --> 01:00:14,844 Don't shoot him! 653 01:00:44,473 --> 01:00:45,473 Hello? 654 01:00:46,775 --> 01:00:47,877 It's Jack, get Morgan. 655 01:00:48,777 --> 01:00:50,221 - Why? - Faith, I'm in trouble. 656 01:00:50,245 --> 01:00:51,245 Just get him. 657 01:00:51,980 --> 01:00:52,980 I'm not gonna do that. 658 01:00:54,850 --> 01:00:56,685 Just tell him I'm in Casitas Norte. 659 01:00:56,719 --> 01:00:59,321 Eric has a squat house somewhere near there. 660 01:00:59,354 --> 01:01:01,424 I'm to the east of it. 661 01:01:01,457 --> 01:01:04,225 When you get it straight, we are here for you. 662 01:01:04,259 --> 01:01:06,128 Till then, don't call us again. 663 01:01:06,161 --> 01:01:07,229 Faith, 664 01:01:07,262 --> 01:01:09,098 I... I... I need you. 665 01:01:09,131 --> 01:01:10,133 I... 666 01:01:34,423 --> 01:01:35,423 Rondo! 667 01:01:37,326 --> 01:01:38,326 Ah! 668 01:01:40,095 --> 01:01:42,397 Hey! Hey! 669 01:01:51,240 --> 01:01:53,241 Come on! 670 01:01:53,275 --> 01:01:54,343 Come on! 671 01:02:43,025 --> 01:02:44,425 That motherfucker can fight. 672 01:02:53,035 --> 01:02:54,403 Get him in the house. 673 01:03:57,366 --> 01:03:59,535 Get his hand free. We need blood flow. 674 01:04:22,658 --> 01:04:24,293 Came close, Jack. 675 01:04:26,128 --> 01:04:27,363 She changed her name. 676 01:04:28,397 --> 01:04:31,066 Has a nice house, like, ten minutes from here... 677 01:04:32,467 --> 01:04:34,604 Over on Ilex by the powerlines. 678 01:04:35,370 --> 01:04:37,272 She's gonna be surprised to see me. 679 01:04:51,520 --> 01:04:53,456 Can he, like, feel shit? 680 01:04:54,289 --> 01:04:56,125 The patch only impedes movement. 681 01:04:56,158 --> 01:04:57,293 Oh. 682 01:05:03,398 --> 01:05:05,200 I like my nose. 683 01:05:05,233 --> 01:05:06,602 It's my best fucking feature. 684 01:05:08,737 --> 01:05:09,939 Ooh! 685 01:05:14,576 --> 01:05:15,544 Ouch. 686 01:05:22,351 --> 01:05:23,552 All right, I'm ready. 687 01:05:24,686 --> 01:05:26,555 But I wanna see the stuff first. 688 01:05:37,666 --> 01:05:39,435 It's the only thing he takes as payment. 689 01:05:43,372 --> 01:05:44,607 What? You wanna say something? 690 01:05:51,113 --> 01:05:53,248 I have... the Helix. 691 01:05:53,281 --> 01:05:57,486 Dude, you are old and slow. 692 01:05:57,519 --> 01:06:00,256 I swapped it out before we even left the fucking fridge. 693 01:06:19,508 --> 01:06:20,509 Wait. 694 01:06:23,545 --> 01:06:24,580 My wife and I... 695 01:06:24,613 --> 01:06:26,214 Do you not remember me? 696 01:06:28,383 --> 01:06:30,785 Fuck you, Jack Chaney. 697 01:06:30,819 --> 01:06:32,321 Why would I help you? 698 01:06:34,423 --> 01:06:35,656 Eric. 699 01:06:35,690 --> 01:06:37,159 Eric... 700 01:06:51,473 --> 01:06:52,675 Let me do it. 701 01:07:14,396 --> 01:07:15,397 It's come to this. 702 01:07:19,468 --> 01:07:21,136 You probably don't wanna watch this. 703 01:07:27,442 --> 01:07:29,711 This is for everything, buddy, 704 01:07:29,744 --> 01:07:31,614 and it's still not enough. 705 01:08:14,322 --> 01:08:16,125 Stays self-contained and alive 706 01:08:16,158 --> 01:08:18,694 for about 70 to 80 hours. 707 01:08:20,562 --> 01:08:24,366 And after that, your buyer's blood and DNA takes over 708 01:08:25,500 --> 01:08:27,303 and it's no good. 709 01:08:28,403 --> 01:08:29,872 Is that clear? 710 01:08:38,712 --> 01:08:41,282 Uh, who gets to chop off the wife's finger? 711 01:08:50,892 --> 01:08:52,560 I'll tell her you said hi. 712 01:09:33,868 --> 01:09:35,637 How many out there? 713 01:09:35,670 --> 01:09:37,573 I don't know. I don't know. 714 01:09:37,606 --> 01:09:40,742 Where's my fucking gun? Did he take my gun? 715 01:09:40,774 --> 01:09:42,577 Why the fuck did he take my gun? 716 01:09:42,611 --> 01:09:44,747 - Where's this forger? - He went to meet Eric. 717 01:09:45,779 --> 01:09:46,814 Boys, hey! 718 01:09:48,250 --> 01:09:49,251 Lugo! 719 01:09:51,853 --> 01:09:52,721 Jose! 720 01:09:55,890 --> 01:09:58,694 Leave Jack. Get the hell out. 721 01:11:22,811 --> 01:11:25,047 - I'm sorry, Morgan. - It's done. 722 01:11:27,082 --> 01:11:28,850 Did you get Eric? 723 01:11:28,883 --> 01:11:29,985 No. 724 01:11:30,919 --> 01:11:31,920 He wasn't here. 725 01:11:33,455 --> 01:11:34,956 I gotta stop him. 726 01:12:35,717 --> 01:12:38,152 Yeah, it's all going fine. 727 01:12:38,186 --> 01:12:41,022 Well, I got that. The forger already has yours. 728 01:12:41,055 --> 01:12:42,933 And I'm gonna have one for your wife any minute. 729 01:12:42,957 --> 01:12:45,127 I'm just about to meet with the woman, all right? 730 01:12:45,160 --> 01:12:46,762 No, no, no. No. No. 731 01:12:46,795 --> 01:12:47,929 We're on schedule. 732 01:12:47,962 --> 01:12:50,766 We are on schedule, all right? 733 01:12:50,799 --> 01:12:51,800 You... 734 01:15:07,802 --> 01:15:09,771 It's over. It's over, Eric. 735 01:17:50,000 --> 01:18:00,000 Sub By Black Hawk 49324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.