Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,973 --> 00:00:16,433
Morning, my queens.
2
00:00:16,642 --> 00:00:18,682
It's your girl, Lips.
3
00:00:18,852 --> 00:00:23,022
Here to bring you some aural pleasure
on this bright, beautiful day.
4
00:00:24,024 --> 00:00:27,324
This one goes outto all my sisters out there
5
00:00:27,611 --> 00:00:29,401
and not just my chocolates ones,
6
00:00:29,613 --> 00:00:33,323
everyone who's downfor the feminism struggle.
7
00:00:34,326 --> 00:00:36,076
This one's for you.
8
00:00:54,346 --> 00:00:55,596
Arthur.
9
00:00:58,892 --> 00:01:00,312
Look at us.
10
00:01:03,605 --> 00:01:05,275
You know, you really are an idiot...
11
00:01:06,817 --> 00:01:08,317
We could've worked.
12
00:01:09,862 --> 00:01:11,192
I loved you.
13
00:01:12,823 --> 00:01:14,823
You ruined everything.
14
00:01:18,328 --> 00:01:20,998
I thought you were a man
who could protect me.
15
00:01:22,332 --> 00:01:26,172
But you're weak
and I can't trust you anymore.
16
00:01:28,714 --> 00:01:30,214
So long, Arty.
17
00:01:39,725 --> 00:01:41,185
Bring it back up!
18
00:01:47,316 --> 00:01:50,776
You wanna take it easy on me?
Or you want to teach me a lesson?
19
00:02:30,359 --> 00:02:31,989
You fucking bitch!
20
00:02:37,074 --> 00:02:38,614
You're not supposed to talk
when you fight.
21
00:02:42,579 --> 00:02:44,829
You're not supposed
to do that either.
22
00:02:44,998 --> 00:02:46,168
What do you know
about fighting rules?
23
00:02:49,253 --> 00:02:52,213
This is no coincidence.
You know that, right?
24
00:02:53,298 --> 00:02:57,348
First, Roberts offs himself
under mysterious circumstances.
25
00:02:57,511 --> 00:02:58,551
Now, Hammer...
26
00:02:58,846 --> 00:03:00,176
Somebody's gunning for us.
27
00:03:00,430 --> 00:03:03,980
Who in their right mind would have
the balls to come after us?
28
00:03:04,685 --> 00:03:06,815
I really don't feel right about this.
29
00:03:07,229 --> 00:03:09,649
Come on.
Roberts, Hammer...
30
00:03:10,649 --> 00:03:12,529
They both had their demons.
31
00:03:12,693 --> 00:03:16,943
You and I both know it takes
a man with a certain constitution
32
00:03:17,114 --> 00:03:18,194
to do what we do.
33
00:03:18,991 --> 00:03:20,201
They couldn't hack it.
34
00:03:20,367 --> 00:03:22,207
I wouldn't make any more of it.
35
00:03:22,828 --> 00:03:24,458
Let's look on the bright side.
36
00:03:24,705 --> 00:03:27,495
I am liking the way
our profit pie slicing up,
37
00:03:27,666 --> 00:03:29,876
without Hammer and Roberts.
38
00:03:30,043 --> 00:03:33,543
Well, I guess every cloud
does have its silver lining.
39
00:03:34,214 --> 00:03:35,464
Attaboy.
40
00:03:35,883 --> 00:03:37,213
Now, listen.
41
00:03:38,594 --> 00:03:40,474
Keep your wits about you.
42
00:03:41,054 --> 00:03:43,304
You're the mayor, for fuck's sake.
Act like it.
43
00:03:45,267 --> 00:03:46,347
Yeah.
44
00:04:02,034 --> 00:04:04,204
Yeah, it's Hawke. He's acting weird.
45
00:04:05,204 --> 00:04:08,374
You were telling me you had a friend
that could take any phone,
46
00:04:08,540 --> 00:04:10,420
and turn it into a listening device?
47
00:04:10,584 --> 00:04:11,584
Yeah.
48
00:04:11,793 --> 00:04:14,503
Well, let's pull the trigger
on that one. ASAP.
49
00:04:14,671 --> 00:04:16,091
Consider it done.
50
00:04:26,475 --> 00:04:28,355
That was fantastic!
51
00:04:28,519 --> 00:04:30,649
Jim, you are an animal.
52
00:04:41,990 --> 00:04:43,660
So what about John?
53
00:04:43,867 --> 00:04:47,037
You know we have to tell him,
eventually.
54
00:04:47,579 --> 00:04:49,329
He's your husband, Hetty.
55
00:04:49,498 --> 00:04:51,918
He doesn't understand
we don't give a damn
56
00:04:52,084 --> 00:04:54,084
about all this Indian bullshit.
57
00:04:54,628 --> 00:04:55,838
What?
58
00:04:56,505 --> 00:04:58,505
I'm talking about this.
59
00:04:59,716 --> 00:05:01,466
Of course. I know that.
60
00:05:08,016 --> 00:05:09,306
He's gotta go.
61
00:05:10,060 --> 00:05:11,230
What?
62
00:05:13,939 --> 00:05:16,569
"He's gotta go." Where?
63
00:05:16,733 --> 00:05:18,403
He'll have an accident.
64
00:05:18,569 --> 00:05:22,779
And then Immobiliare
will be all yours. And the land.
65
00:05:23,782 --> 00:05:27,492
Jim,
you're talking about my husband.
66
00:05:27,661 --> 00:05:29,661
Your partner, your friend.
67
00:05:31,164 --> 00:05:34,164
What a good friend I am,
taking care of his wife,
68
00:05:34,334 --> 00:05:36,004
behind his back.
69
00:05:36,170 --> 00:05:37,590
Come on, Hetty.
70
00:05:38,338 --> 00:05:40,678
You know we're not friends.
71
00:05:41,383 --> 00:05:44,013
Who fucks you better anyway?
72
00:05:44,178 --> 00:05:47,808
Whose little slut are you, baby?
His?
73
00:05:48,098 --> 00:05:50,688
You're mine. All mine.
74
00:05:50,851 --> 00:05:52,601
Yes, I am.
75
00:05:52,769 --> 00:05:55,399
- But I couldn't.
- I could.
76
00:05:55,564 --> 00:05:57,404
Oh but I could.
77
00:05:57,566 --> 00:06:01,406
You don't love him anymore,
he's just in our way.
78
00:06:01,570 --> 00:06:03,490
And don't worry,
you won't be involved.
79
00:06:03,655 --> 00:06:05,535
It will just be an accident.
80
00:06:06,283 --> 00:06:08,953
And then we might even get married,
81
00:06:09,119 --> 00:06:11,999
and fuck like this
for the rest of our lives.
82
00:06:13,498 --> 00:06:14,338
But I
83
00:06:14,833 --> 00:06:16,333
Don't worry.
84
00:06:16,460 --> 00:06:19,670
I'll take care of it, just for us.
85
00:06:28,096 --> 00:06:31,146
I know this is your first mission.
You're gonna be great.
86
00:06:31,308 --> 00:06:32,598
Thank you for everything,
Nenuphar.
87
00:06:34,228 --> 00:06:36,108
- Good luck!
- Be safe.
88
00:06:36,813 --> 00:06:37,523
Let's go!
89
00:06:49,034 --> 00:06:49,664
Hey, Alice.
90
00:06:51,036 --> 00:06:53,786
- Having a problem?
- I don't know what happened.
91
00:06:53,997 --> 00:06:56,547
Everything was okay
when I came in this morning, boss.
92
00:06:56,708 --> 00:06:59,258
- Maybe I can help you.
- No, sir.
93
00:06:59,461 --> 00:07:01,251
I don't wanna bother you.
94
00:07:01,421 --> 00:07:05,381
It's no bother to help a pretty lady.
It's no bother.
95
00:07:05,509 --> 00:07:07,299
That is so kind of you.
96
00:07:07,511 --> 00:07:09,011
It's like my daddy used to say:
97
00:07:09,179 --> 00:07:11,309
"Woman's weakness
is a man's strength."
98
00:07:11,431 --> 00:07:14,731
- Smart man, your daddy.
- He certainly thought so.
99
00:07:15,519 --> 00:07:18,569
Don't just stand there.
See if you can fix the lady's car!
100
00:07:18,730 --> 00:07:19,440
Yes, sir.
101
00:07:25,487 --> 00:07:27,577
I don't know
how I can ever repay you.
102
00:07:27,739 --> 00:07:31,539
Don't worry about it. Nothing to it.
These guys are worth it.
103
00:07:31,785 --> 00:07:33,825
Actually, I have a few ideas.
104
00:07:35,455 --> 00:07:38,125
- Where is your car?
- I'm around the corner.
105
00:07:38,417 --> 00:07:39,587
Let's go.
106
00:07:40,377 --> 00:07:42,467
- You sure about this?
- Yeah.
107
00:07:42,588 --> 00:07:46,008
I don't know what's gotten into you
but I like it.
108
00:07:48,177 --> 00:07:50,887
Victor to papa. Are we good to go?
109
00:07:54,474 --> 00:07:55,564
I'm in position.
110
00:07:55,726 --> 00:07:56,896
Show time.
111
00:08:03,317 --> 00:08:04,027
Good night.
112
00:08:04,443 --> 00:08:05,153
Enjoy it.
113
00:08:06,028 --> 00:08:08,278
It's what you've got half the girls
in here doped up on.
114
00:08:08,447 --> 00:08:09,947
Just a slightly higher dose.
115
00:08:16,955 --> 00:08:19,665
Nice rack!
You lovely creature.
116
00:08:19,917 --> 00:08:20,997
Come right here.
117
00:08:23,545 --> 00:08:25,545
You are naughty, aren't you?
118
00:08:25,797 --> 00:08:27,927
You have no idea how naughty I am.
119
00:08:28,467 --> 00:08:29,597
Let's go in there.
120
00:08:29,843 --> 00:08:30,933
No, I'm staying.
121
00:08:31,136 --> 00:08:33,386
No, let's go in the room. Come on!
122
00:08:33,514 --> 00:08:36,354
- What's in the room?
- More. Come on.
123
00:08:39,144 --> 00:08:39,894
Mayor Hawke!
124
00:08:40,103 --> 00:08:41,523
Oh Lord, you call me Ben.
125
00:08:41,647 --> 00:08:43,607
Okay, Ben.
126
00:08:47,277 --> 00:08:49,447
- May I help you with that?
- No, I got it.
127
00:08:49,655 --> 00:08:52,445
- You certainly do.
- I got you where I want you.
128
00:08:52,574 --> 00:08:53,994
You have it all.
129
00:08:54,284 --> 00:08:55,624
This too?
130
00:08:58,288 --> 00:08:59,828
Get your filthy sweaty hands
off of me.
131
00:09:01,583 --> 00:09:03,043
What the fuck, what the fuck?
132
00:09:03,335 --> 00:09:04,375
I've been waiting for you.
133
00:09:06,630 --> 00:09:08,550
- Thank you, Alice.
- Pleasure.
134
00:09:11,218 --> 00:09:13,258
Who are you?
And what do you want?
135
00:09:23,146 --> 00:09:24,316
There he is.
136
00:09:30,028 --> 00:09:31,778
Here is how it's gonna go.
137
00:09:32,030 --> 00:09:34,580
You gonna get an invite
from Miranda's talk show.
138
00:09:35,576 --> 00:09:37,616
And when your shit face
is on that silver screen,
139
00:09:38,203 --> 00:09:40,793
you're gonna do nothing
but tell the truth.
140
00:09:41,039 --> 00:09:43,079
- All of it.
- Yes, you will.
141
00:09:44,918 --> 00:09:46,838
Come on.
What are you talking about?
142
00:09:47,004 --> 00:09:49,754
You are gonna come clean
about all the shit
143
00:09:50,007 --> 00:09:51,847
that you've been crawling in,
144
00:09:52,009 --> 00:09:54,889
in front of God and the TV cameras.
145
00:09:55,429 --> 00:09:56,849
The whole scheme.
146
00:09:57,681 --> 00:09:58,931
Chance's death.
147
00:09:59,224 --> 00:10:02,644
Edwards.
Hammer. New Path.
148
00:10:03,228 --> 00:10:06,528
And you gonna sell Argent. Live.
149
00:10:06,648 --> 00:10:08,398
Are you brats serious?
150
00:10:15,991 --> 00:10:19,081
Get the fuck out! Get the fuck out!
151
00:10:19,661 --> 00:10:21,501
And suck my dick on your way out!
152
00:10:25,709 --> 00:10:27,249
You know, there's a saying.
153
00:10:28,253 --> 00:10:29,963
We only have one death
154
00:10:30,255 --> 00:10:32,295
but there's a thousand ways to die.
155
00:10:36,553 --> 00:10:39,723
You wouldn't want yours
to be the worst now, would you?
156
00:10:40,933 --> 00:10:43,313
I guess I have no choice now.
157
00:10:44,937 --> 00:10:46,397
That's right.
158
00:10:48,106 --> 00:10:49,606
Good boy.
159
00:10:51,276 --> 00:10:52,366
Cover me!
160
00:11:03,288 --> 00:11:04,458
Fuck, I'm out!
161
00:11:05,749 --> 00:11:06,459
Get out!
162
00:11:06,667 --> 00:11:08,757
Start the car.
We'll meet you out front.
163
00:11:21,431 --> 00:11:23,021
Peralta!
164
00:11:32,109 --> 00:11:33,149
Mrs. McBride.
165
00:11:34,778 --> 00:11:38,908
I've been looking for you.
You best put that gun down.
166
00:11:40,284 --> 00:11:41,534
Thank you.
167
00:11:42,536 --> 00:11:45,956
It's all over.
You're coming with me.
11651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.