Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,015 --> 00:00:17,395
Two mysterious deathsin a car accident
2
00:00:17,601 --> 00:00:19,391
shake the community of Rosewood.
3
00:00:19,686 --> 00:00:23,186
The body of Chance McBride, 35,was found in the trunk.
4
00:00:23,440 --> 00:00:25,320
The car was registered to her boss,
5
00:00:25,984 --> 00:00:28,734
local real estate mogul,John Edwardes.
6
00:00:29,196 --> 00:00:32,036
Don't let either of those clownsdown on that scene.
7
00:00:32,199 --> 00:00:34,789
We're here with lead investigator,Van De Moortel.
8
00:00:34,952 --> 00:00:36,952
What can you tell us about the case?
9
00:00:37,079 --> 00:00:40,249
Well, as we speak right now,
10
00:00:40,415 --> 00:00:42,795
we believe the carwas driven intentionally
11
00:00:43,043 --> 00:00:45,793
over the cliff.It's probably a murder
12
00:00:46,046 --> 00:00:47,126
suicide
13
00:00:47,422 --> 00:00:49,462
connected to Mr Edwardes.
14
00:00:52,845 --> 00:00:54,385
I'm devastated.
15
00:00:55,055 --> 00:00:57,265
Chance and I were very close.
16
00:00:57,432 --> 00:01:00,142
She never told meshe had an affair with her boss,
17
00:01:00,310 --> 00:01:02,810
this John Edwardes.
18
00:01:03,272 --> 00:01:04,862
I can't believe it.
19
00:01:11,446 --> 00:01:13,446
Morning my queens.
20
00:01:13,657 --> 00:01:15,287
It's your girl Lips here,
21
00:01:15,450 --> 00:01:18,950
to bring you a little aural pleasure
22
00:01:19,162 --> 00:01:20,502
on this beautiful day.
23
00:01:23,333 --> 00:01:27,213
This one goes outto all my sisters out there.
24
00:01:28,088 --> 00:01:30,888
And not just the chocolate ones.
25
00:01:31,091 --> 00:01:32,931
This one goes out to everyone
26
00:01:33,093 --> 00:01:35,723
who's partof the female revolution.
27
00:01:35,888 --> 00:01:37,138
This one's for you.
28
00:01:48,984 --> 00:01:50,274
Morning kids.
29
00:01:50,444 --> 00:01:51,824
Morning mom!
30
00:01:55,282 --> 00:01:56,782
Good morning.
31
00:01:57,117 --> 00:01:59,117
Don't do that, it's annoying.
32
00:01:59,286 --> 00:02:01,126
I can't tease my little boy?
33
00:02:01,330 --> 00:02:05,330
- I'm not a little boy anymore.
- That's right, I'm very sorry.
34
00:02:05,501 --> 00:02:08,041
You kids are all grown up,
I'm sorry.
35
00:02:08,462 --> 00:02:09,712
Morning, honey.
How'd you sleep?
36
00:02:09,963 --> 00:02:11,593
- Good and you?
- Good, thank you.
37
00:02:12,049 --> 00:02:14,139
I had a horrible nightmare.
38
00:02:14,259 --> 00:02:17,219
Two giant ladies
walking around Rosewood.
39
00:02:17,471 --> 00:02:18,801
Their feet crushed everything.
40
00:02:19,348 --> 00:02:21,808
Don't worry. It's just a dream.
41
00:02:21,975 --> 00:02:24,565
- That is super dumb.
- Stop.
42
00:02:24,853 --> 00:02:26,943
That's not nice to your sister.
43
00:02:30,108 --> 00:02:33,358
Dr. Roberts, head of New Path Institute,was found dead
44
00:02:33,612 --> 00:02:34,572
early this morning.
45
00:02:34,780 --> 00:02:38,330
It appears he committed suicideby throwing himself out of the window
46
00:02:38,575 --> 00:02:40,745
of Hotel Trinity's 12th floor.
47
00:02:41,328 --> 00:02:44,668
Alright, guys, let's finish up.
You'll be late for school.
48
00:02:46,416 --> 00:02:49,796
You're not the strongest.
Dads are always the strongest.
49
00:02:49,962 --> 00:02:52,302
That's not true, right mom?
50
00:02:52,965 --> 00:02:54,295
That's right.
51
00:02:54,633 --> 00:02:56,843
My car, kids. I'm driving.
52
00:03:01,473 --> 00:03:04,433
Hey!
Come back and give mom a hug.
53
00:03:07,896 --> 00:03:08,526
Bye, love you.
54
00:03:08,814 --> 00:03:11,194
Don't forget your piano lesson, okay?
55
00:03:11,441 --> 00:03:12,281
I love you.
56
00:03:12,985 --> 00:03:15,735
Let's go, sport!
Let's go, let's go, let's go!
57
00:03:15,904 --> 00:03:16,694
Bye!
58
00:03:18,532 --> 00:03:20,492
Have a great day at school.
59
00:03:21,201 --> 00:03:22,411
Love you.
60
00:03:23,036 --> 00:03:24,286
Love you too.
61
00:03:31,420 --> 00:03:32,800
Bye!
62
00:03:53,901 --> 00:03:54,821
Here we go.
63
00:03:55,235 --> 00:03:56,235
What you got?
64
00:03:56,361 --> 00:03:58,451
No signs of the driver, Lieutenant.
65
00:03:59,656 --> 00:04:01,246
Any signs of a struggle?
66
00:04:01,867 --> 00:04:02,907
Negative.
67
00:04:05,495 --> 00:04:08,245
- Did you run the plate?
- They came out clear.
68
00:04:09,499 --> 00:04:10,589
Clean?
69
00:04:11,543 --> 00:04:15,133
We're gonna finish this discussionright after this next tune.
70
00:04:15,255 --> 00:04:17,595
Keep listening. It's 70 degrees...
71
00:04:17,799 --> 00:04:18,839
Shut this off.
72
00:04:22,554 --> 00:04:23,384
That's weird.
73
00:04:31,230 --> 00:04:33,400
It could be a rape or a kidnapping.
74
00:04:35,692 --> 00:04:39,652
Yeah, I don't know.
Something doesn't feel right.
75
00:04:40,739 --> 00:04:43,409
Get on the line.
Get forensics here quickly.
76
00:04:43,659 --> 00:04:46,289
Dispatch, this is 7665,
I need forensics over.
77
00:04:50,123 --> 00:04:53,003
Lieutenant Santino, any developmentson Mrs. McBride's disappearance?
78
00:04:53,168 --> 00:04:54,088
No comment.
79
00:04:54,294 --> 00:04:57,294
Do you suspect she was kidnapped?
Murdered perhaps?
80
00:04:57,422 --> 00:04:59,842
Look, it's an ongoing investigation.
81
00:05:00,008 --> 00:05:02,258
We don't have anything right now.
Please.
82
00:05:04,346 --> 00:05:06,806
- Hi, Mr. McBride?- Can I help you?
83
00:05:07,015 --> 00:05:09,935
Lieutenant Santino.Could we talk about your wife?
84
00:05:10,602 --> 00:05:11,432
Yeah.
85
00:05:11,603 --> 00:05:14,063
Mr. McBride,any comment at this stage?
86
00:05:14,231 --> 00:05:17,691
We have no comment.Respect the family's privacy.
87
00:05:17,901 --> 00:05:19,071
Thank you.
88
00:05:20,195 --> 00:05:21,865
We've been made...
89
00:05:22,573 --> 00:05:24,953
They've been here all day.
90
00:05:25,409 --> 00:05:28,539
The kids are worried sick, you know.
91
00:05:30,122 --> 00:05:33,252
Tell me...
Tell me that you found her.
92
00:05:34,376 --> 00:05:37,006
Tell me that she's alive,
that she's okay.
93
00:05:37,504 --> 00:05:39,634
Is there somewhere else
we can talk?
94
00:05:40,465 --> 00:05:42,805
For your own safety, stay at home.
95
00:05:43,343 --> 00:05:44,223
Yeah.
96
00:05:44,761 --> 00:05:46,051
... and children.
97
00:05:47,264 --> 00:05:49,514
Any change in your wife's behavior?
98
00:05:49,766 --> 00:05:52,146
- Anything out of the ordinary?
- No.
99
00:05:52,644 --> 00:05:53,474
No, I mean...
100
00:05:54,146 --> 00:05:57,446
Ever since she started seeing
that therapist a couple years ago,
101
00:05:57,691 --> 00:06:00,321
things have been pretty good
between us.
102
00:06:00,444 --> 00:06:02,484
Not that we talk about it much.
103
00:06:03,155 --> 00:06:05,245
- Anyone that might wanna hurt her?
- No.
104
00:06:05,365 --> 00:06:08,075
- Yourself?
- No! There's nothing like that.
105
00:06:08,785 --> 00:06:12,625
Listen, Lieutenant.
You have got to find my wife.
106
00:06:12,789 --> 00:06:15,129
Whoever did this, I want him to pay.
107
00:06:15,375 --> 00:06:16,665
I want justice.
108
00:06:16,835 --> 00:06:18,625
Be prepared for the worse.
109
00:06:19,254 --> 00:06:22,054
I'm really sorry.
That's all for now.
110
00:06:23,425 --> 00:06:25,805
If I find anything else,
I'll let you know.
111
00:06:27,054 --> 00:06:27,844
Take care.
112
00:06:33,852 --> 00:06:35,062
God!
113
00:06:43,779 --> 00:06:45,569
Nearly a dozen other women.
114
00:06:46,406 --> 00:06:48,406
And the police are doing nothing.
115
00:06:48,867 --> 00:06:52,327
And I think it's hardest on the kids.
116
00:06:52,621 --> 00:06:55,251
Sometimes I lay up at nightand I wonder...
117
00:06:55,874 --> 00:06:57,294
I wonder why.
118
00:06:58,460 --> 00:07:00,500
Why would anybody do that?
119
00:07:01,213 --> 00:07:02,253
Why?
120
00:07:02,631 --> 00:07:04,511
You sick son of a bitch.
121
00:07:05,425 --> 00:07:09,055
Look what you've done to this family.You fucking coward!
122
00:07:10,097 --> 00:07:12,727
I'm sorry. No more questions.
123
00:07:16,436 --> 00:07:20,356
Ladies, we'll be right back to finishthis discussion, but remember...
124
00:07:20,482 --> 00:07:23,282
You are stronger than you realize.
125
00:07:23,443 --> 00:07:26,693
Don't let any jive turkey mantell you otherwise.
126
00:07:27,781 --> 00:07:29,031
You dig it?
127
00:07:29,283 --> 00:07:32,743
This is Lips, and I'm here
128
00:07:33,036 --> 00:07:34,706
to empower you ladies.
129
00:07:36,415 --> 00:07:37,915
You are a survivor.
130
00:07:38,500 --> 00:07:40,040
Don't give up.
131
00:07:40,752 --> 00:07:42,172
We got this.
132
00:09:30,571 --> 00:09:31,401
You want one?
133
00:09:38,328 --> 00:09:41,038
I know this is... I mean...
134
00:09:41,331 --> 00:09:43,791
If you need to like...
135
00:09:43,959 --> 00:09:45,039
I'm okay.
136
00:09:46,712 --> 00:09:48,552
You know they still love you.
137
00:09:49,673 --> 00:09:53,593
I've never loved them
as much as I love them right now.
138
00:10:01,393 --> 00:10:03,733
- Yeah.
- I hope they understand.
139
00:10:26,376 --> 00:10:28,466
Let's get out of here.
140
00:11:14,258 --> 00:11:16,638
You know there's no turning back now?
141
00:11:17,261 --> 00:11:18,511
I know.
142
00:11:18,929 --> 00:11:20,599
Let's go inside.
10530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.