Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,990 --> 00:00:29,430
Clara?
2
00:00:31,190 --> 00:00:34,243
- Göran?
- Exakt. Vad roligt.
3
00:00:34,310 --> 00:00:35,750
Ja, roligt.
4
00:00:37,110 --> 00:00:39,123
Sen fyllde jag 11.
5
00:00:39,190 --> 00:00:44,523
Jag insåg att jag satt inne på
ett högre intellekt än andra.
6
00:00:44,590 --> 00:00:48,283
Jag började intressera mig
för schack.
7
00:00:48,350 --> 00:00:52,883
Sen kom tonåren
ganska snabbt därefter.
8
00:00:52,950 --> 00:00:56,963
Det var då min kropp kände
att den måste matcha...
9
00:00:57,030 --> 00:01:01,323
Förlåt, de har ringt från jobbet
flera gånger.
10
00:01:01,390 --> 00:01:04,323
- Jag måste sticka, förlåt.
- Ingen fara.
11
00:01:04,390 --> 00:01:09,643
- Det var kul att ses.
- Här har vi för kaffet också.
12
00:01:09,710 --> 00:01:13,843
Jag tror att din kaffe kostade 44.
13
00:01:13,910 --> 00:01:18,803
Eller rättning;
jag vet att den kostade 44.
14
00:01:18,870 --> 00:01:23,243
- Du vill ha fyra kronor till?
- Ja, rätt ska vara rätt.
15
00:01:23,310 --> 00:01:26,563
Rätt ska vara rätt. Absolut.
16
00:01:26,630 --> 00:01:29,483
- Herregud...
- Vad.
17
00:01:29,550 --> 00:01:36,443
Att du ber en dejt om fyra kronor.
Jag vet inte vad jag ska säga.
18
00:01:36,510 --> 00:01:40,963
Om jag går back varje gång jag fikar
med en självupptagen kvinna -
19
00:01:41,030 --> 00:01:45,843
- som lägger ut gamla bilder på Tinder
så skulle jag bli ruinerad.
20
00:01:45,910 --> 00:01:50,283
Och det här utseendet
som du pysslar med här?
21
00:01:50,350 --> 00:01:55,563
Känns det modernt, eller?
Du ser ut som en clown.
22
00:01:55,630 --> 00:02:00,163
Varför sparar du håret här
när du inte har nåt häruppe?
23
00:02:00,230 --> 00:02:06,243
På väg hit tänkte jag:
"Döm inte den här killen för fort."
24
00:02:06,310 --> 00:02:12,323
Men du gör det inte lätt för mig
när du har på dig en gycklarbyxa.
25
00:02:12,390 --> 00:02:18,083
Jag tänker inte på utseendet.
Jag tänker på det viktiga, personen.
26
00:02:18,150 --> 00:02:24,243
Hade du varit trevlig eller rolig
hade jag inte tänkt på din frisyr.
27
00:02:24,310 --> 00:02:29,043
Du är en självcentrerad man
som utövar capoeira.
28
00:02:29,110 --> 00:02:33,243
Vem fan gör det?
Och du är sinnessjukt snål.
29
00:02:33,310 --> 00:02:37,323
Där har du tre anledningar till
varför du är singel.
30
00:02:37,390 --> 00:02:40,043
Jag letar inte efter ett förhållande.
31
00:02:40,110 --> 00:02:44,750
Vad tänkte du få ut av den här dejten
lite mer exakt?
32
00:02:47,430 --> 00:02:51,803
- Säg det bara.
- Jag får ligga mycket, ska du veta.
33
00:02:51,870 --> 00:02:55,323
Grattis, vad kul för dig.
34
00:02:55,390 --> 00:02:59,310
Mig får du aldrig ligga med.
Här har du fem kronor.
35
00:03:08,470 --> 00:03:13,643
Nej, nej, nej. Helvete, aj.
Jag är så jävla försenad.
36
00:03:13,710 --> 00:03:17,363
- Vart ska du?
- På jobbintervju.
37
00:03:17,430 --> 00:03:21,683
Hur det ska gå med allt blod härnere
och inget syre i hjärnan?
38
00:03:21,750 --> 00:03:26,523
- Kan du inte avsluta snabbt?
- Bussen går om 8 minuter.
39
00:03:26,590 --> 00:03:29,070
Då hinner vi ju.
40
00:03:34,510 --> 00:03:36,870
Fan, fan, fan.
41
00:03:38,230 --> 00:03:44,510
Hallå! Hallå... Nej, nej, nej! Fan!
42
00:03:46,590 --> 00:03:51,803
Det är inte sant! Fan. Jävla idiot.
43
00:03:51,870 --> 00:03:57,910
- Det kommer en till om tio minuter.
- Jag kommer inte att hinna nu.
44
00:03:59,270 --> 00:04:00,790
Fan.
45
00:04:02,750 --> 00:04:07,643
- Fan att du ska vara så jävla sexig.
- Förlåt, då.
46
00:04:07,710 --> 00:04:10,483
Du är ursäktad.
47
00:04:10,550 --> 00:04:14,443
- Kan du inte komma idag?
- Nej.
48
00:04:14,510 --> 00:04:17,923
Mamma och pappa firar 40,
sen måste jag plugga.
49
00:04:17,990 --> 00:04:23,243
- Varför är du så jävla präktig?
- Jag är född sån.
50
00:04:23,310 --> 00:04:28,003
Du vill väl att jag ska
kunna försörja vår lilla familj?
51
00:04:28,070 --> 00:04:32,910
- Ja, det vill jag.
- Då är högskoleprovet en start.
52
00:04:34,510 --> 00:04:36,003
Sötnos.
53
00:04:36,070 --> 00:04:41,523
Min fru och jag firar 40 år
som gifta.
54
00:04:41,590 --> 00:04:45,883
- Jag ska överraska med en resa.
- Vad härligt.
55
00:04:45,950 --> 00:04:52,803
- Vart vill ni åka?
- Hon är inte portabel för tillfället.
56
00:04:52,870 --> 00:04:57,123
Kanske nånstans
där man inte behöver gå mycket.
57
00:04:57,190 --> 00:05:00,843
Eller... inte gå alls egentligen.
58
00:05:00,910 --> 00:05:07,403
Ett handikappanpassat hotell.
Jag har ett perfekt lyxhotell för er.
59
00:05:07,470 --> 00:05:12,003
Med Apollo kan ni åka till Lopesan
på Gran Canaria.
60
00:05:12,070 --> 00:05:17,403
Premium service. Utsökta måltider,
dryck, massage, spa.
61
00:05:17,470 --> 00:05:24,323
- Oj. Men ja... Låter lite dyrt.
- Allt ingår ju. Det är femstjärnigt.
62
00:05:24,390 --> 00:05:30,523
Det behöver inte vara femstjärnigt,
utan kanske lite enklare standard?
63
00:05:30,590 --> 00:05:34,283
- Du ville ju skämma bort henne.
- Sa jag det?
64
00:05:34,350 --> 00:05:38,070
Jag fick känslan av
att det var det du ville.
65
00:05:39,470 --> 00:05:42,723
Man kan ju titta på olika alternativ.
66
00:05:42,790 --> 00:05:46,043
Det finns olika nivåer på hotellet.
67
00:05:46,110 --> 00:05:50,403
Deep Gold,
Silver Line, Sparkling Bronze.
68
00:05:50,470 --> 00:05:55,083
Och om man tittar längre ner?
Koppar, tenn?
69
00:05:55,150 --> 00:06:00,083
Om du ska överraska din fru
med en trevlig resa -
70
00:06:00,150 --> 00:06:04,763
- så ska du nog lägga pengarna
på ett lyxigare alternativ.
71
00:06:04,830 --> 00:06:07,323
Du kommer inte att ångra det.
72
00:06:07,390 --> 00:06:11,603
Jag tar bort tillägg för
personlig hjälp och reseförsäkring.
73
00:06:11,670 --> 00:06:16,323
- Då kan du inte avbeställa.
- Det behövs inte.
74
00:06:16,390 --> 00:06:23,110
Då ska vi se. Du landar på...
Billigare kommer du inte undan.
75
00:06:25,310 --> 00:06:30,803
Men då ingår allt.
Du kan bada i champagne.
76
00:06:30,870 --> 00:06:37,683
För att få sparkle finns ingen bättre
plats än Senior Love Romantica.
77
00:06:37,750 --> 00:06:42,523
- Senior Love Romantica?
- De kallar det så.
78
00:06:42,590 --> 00:06:45,790
Ska vi slå till?
79
00:06:47,150 --> 00:06:50,790
Ja, vi gör det. Vi slår till.
80
00:08:08,870 --> 00:08:12,963
- Sten.
- Ulla, hej.
81
00:08:13,030 --> 00:08:16,683
- Hur är det med henne?
- Det är bra.
82
00:08:16,750 --> 00:08:19,443
- Vi har tänkt så mycket på er.
- Tack.
83
00:08:19,510 --> 00:08:24,203
- Vi har inte velat störa.
- Nej, men hon mår bra nu.
84
00:08:24,270 --> 00:08:27,843
Hon skulle bli glad av ett samtal.
85
00:08:27,910 --> 00:08:32,283
Är hon bra redan, alltså?
Vad oerhört snabbt rehabiliterad.
86
00:08:32,350 --> 00:08:35,443
Allt är relativt,
men hon är mycket bättre.
87
00:08:35,510 --> 00:08:41,043
Hon låg väl ändå
inför döden nästan?
88
00:08:41,110 --> 00:08:45,803
- Hon var väldigt sjuk ett tag.
- Hon var väl nära att dö?
89
00:08:45,870 --> 00:08:51,443
- Inga-Maj sa att hon låg för döden.
- Alla ska vi ju dö någon gång.
90
00:08:51,510 --> 00:08:54,843
- Ursäkta, jag måste handla.
- Så fruktansvärt.
91
00:08:54,910 --> 00:08:58,763
Man hoppas att det blir senare
snarare än förr.
92
00:08:58,830 --> 00:09:02,763
Men nu är varken vi eller hon döda
eller nära döden.
93
00:09:02,830 --> 00:09:07,403
Stackare.
Åke hade en före detta kollega -
94
00:09:07,470 --> 00:09:10,843
- som var med om samma elände
som Kersti.
95
00:09:10,910 --> 00:09:14,843
Han klarade inte av det.
Han tog livet av sig.
96
00:09:14,910 --> 00:09:20,203
Oj, då. Så är det inte
i Kerstis fall, så att...
97
00:09:20,270 --> 00:09:22,403
Där har hon haft tur.
98
00:09:22,470 --> 00:09:26,283
Man förstår ju
om man inte orkar leva med det.
99
00:09:26,350 --> 00:09:31,603
- Hon har varit tapper.
- Sannerligen. Och diabetes på det!
100
00:09:31,670 --> 00:09:35,963
- Jag kan inte föreställa mig.
- Det är svårt att göra det.
101
00:09:36,030 --> 00:09:40,563
Du är duktig som orkar. Det måste
vara jobbigt för dig också.
102
00:09:40,630 --> 00:09:44,003
Jag har inte ont,
så det går ingen nöd på mig.
103
00:09:44,070 --> 00:09:48,963
- Nu måste jag fortsätta...
- Ett tag var det väl kämpigt?
104
00:09:49,030 --> 00:09:53,683
- Vi försöker vara positiva.
- Det gör ni rätt i.
105
00:09:53,750 --> 00:09:57,923
Säg till om jag kan göra nåt för er
eller för henne.
106
00:09:57,990 --> 00:10:01,003
Ja, Ulla! Visst, absolut. Hej, hej.
107
00:10:01,070 --> 00:10:06,203
Aldrig mer. På vägen hit
raderade jag varenda dejtingapp.
108
00:10:06,270 --> 00:10:09,683
- Det är inte roligt.
- Inte för dig, kanske.
109
00:10:09,750 --> 00:10:13,763
- Jag dejtade ju en trollkarl.
- Han var väl bra?
110
00:10:13,830 --> 00:10:17,283
Tyckte du att magikern var bra?
Men sluta.
111
00:10:17,350 --> 00:10:21,123
- Han trollade bort sig.
- Kvar fanns en hatt.
112
00:10:21,190 --> 00:10:24,843
Om han ändå hade lämnat sin hatt.
113
00:10:24,910 --> 00:10:28,523
Efter vi gick hem ihop - puts väck.
114
00:10:28,590 --> 00:10:31,483
- Det var väl ett magiskt ligg?
- Nej!
115
00:10:31,550 --> 00:10:37,083
Först trollkarlen, sen clownen.
Vad kommer härnäst?
116
00:10:37,150 --> 00:10:41,923
En övervig man som får plats
i en liten flaska.
117
00:10:41,990 --> 00:10:45,723
"Kom ut,
jag är redo att bilda familj."
118
00:10:45,790 --> 00:10:48,723
Vad är det för fel på människor?
119
00:10:48,790 --> 00:10:52,923
Nu har jag testat nätet,
jag kan sammanfatta det hela.
120
00:10:52,990 --> 00:10:55,523
- Inget för mig.
- Lägg av nu.
121
00:10:55,590 --> 00:11:00,803
Folk croppar sina bilder så man tror
att de har hår på hela huvudet.
122
00:11:00,870 --> 00:11:05,643
Men inget hår här,
jag har bara sparat håret här.
123
00:11:05,710 --> 00:11:10,723
Jag berättade precis att jag har
dejtat en tremannacirkus.
124
00:11:10,790 --> 00:11:14,843
- Vem var den tredje?
- Den kortväxte.
125
00:11:14,910 --> 00:11:18,243
Han stod bredvid en häst
på sin Tinderprofil.
126
00:11:18,310 --> 00:11:22,563
- Det var ju en shetlandsponny.
- Så jävla roligt.
127
00:11:22,630 --> 00:11:27,243
Det var inte så roligt. Jag fick
bära upp honom på barstolen.
128
00:11:27,310 --> 00:11:31,203
- Vilket skitliv jag lever.
- Du överdriver.
129
00:11:31,270 --> 00:11:36,563
Du har världens finaste lägenhet.
Toppjobb, hög lön, snygg, smart.
130
00:11:36,630 --> 00:11:40,843
Borde jag inte kunna träffa nån, då?
Jag är inte ens kräsen.
131
00:11:40,910 --> 00:11:43,763
Jag vill bara träffa nån
jag inte spyr av.
132
00:11:43,830 --> 00:11:46,923
Hade jag inte träffat Vincent
och fått barn -
133
00:11:46,990 --> 00:11:50,123
- så hade jag tindrat sönder
den här stan.
134
00:11:50,190 --> 00:11:52,843
Det hade jag älskat att se.
135
00:11:52,910 --> 00:11:56,483
Kommer du ihåg Fanny på ultraljud?
Kanin, haren.
136
00:11:56,550 --> 00:11:59,283
Klart jag kommer ihåg Kaninharen.
137
00:11:59,350 --> 00:12:04,603
Hon träffade livets kärlek på Tinder.
De gifte sig och ska ha barn nu.
138
00:12:04,670 --> 00:12:08,843
Vad roligt för Kaninharen.
Det är det jag menar.
139
00:12:08,910 --> 00:12:13,963
Om män föredrar kaninhareliknande
kvinnor, så ser du hur det är.
140
00:12:14,030 --> 00:12:17,883
Om hon kunde träffa nån,
varför kan inte du det?
141
00:12:17,950 --> 00:12:21,643
På nätet håller galningarna till.
142
00:12:21,710 --> 00:12:26,403
Vi andra normala
ska hålla oss långt därifrån.
143
00:12:26,470 --> 00:12:31,043
- Jag tror att det finns nån för alla.
- Det tror jag med.
144
00:12:31,110 --> 00:12:35,403
- Men kanske inte på nätet.
- Det är på nätet det händer.
145
00:12:35,470 --> 00:12:39,883
- Var träffas man annars?
- På jobbet.
146
00:12:39,950 --> 00:12:42,963
Inte på det här jobbet då kanske.
147
00:12:43,030 --> 00:12:47,163
Du träffar den rätta
när du minst anar det.
148
00:12:47,230 --> 00:12:50,643
- Vilken klyscha.
- Jag vet, men det är sant.
149
00:12:50,710 --> 00:12:53,883
Kör försiktigt.
150
00:12:53,950 --> 00:12:57,803
- Fick du gå på en gång?
- De släppte inte ens in mig.
151
00:12:57,870 --> 00:13:02,083
De sa att det var en dålig start
att vara 20 minuter sen.
152
00:13:02,150 --> 00:13:06,123
Det är dåligt att vara sen
till en jobbintervju.
153
00:13:06,190 --> 00:13:08,190
"Rub it in."
154
00:13:12,230 --> 00:13:17,603
- Ska du på Elsas spelning ikväll?
- Nej, jag måste plugga.
155
00:13:17,670 --> 00:13:22,843
- Har det hänt nåt mellan er?
- Nej.
156
00:13:22,910 --> 00:13:26,723
- Varför ska du inte dit?
- Jag måste plugga.
157
00:13:26,790 --> 00:13:29,483
Man kan inte plugga
till högskoleprovet.
158
00:13:29,550 --> 00:13:34,083
Antingen är du ett geni eller inte.
159
00:13:34,150 --> 00:13:38,803
- Logiken tar dig från A till B.
- Fantasin tar dig vart du vill.
160
00:13:38,870 --> 00:13:42,923
Du är en sån alla hatar.
Saker bara sätter sig.
161
00:13:42,990 --> 00:13:46,563
Du kan citera världsomseglare
och chilenska poeter.
162
00:13:46,630 --> 00:13:51,350
Men jag måste nöta in skiten
tusen gånger för att det ska sitta.
163
00:13:52,710 --> 00:13:58,790
Tre upphöjt till X.
Det blir tre upphöjt till X på A.
164
00:14:01,550 --> 00:14:04,083
Åh fan. Tack.
165
00:14:04,150 --> 00:14:07,843
- Hatar alla mig?
- Jag måste koncentrera mig.
166
00:14:07,910 --> 00:14:13,083
- Jag då? Jag har inget att göra.
- Du är väl här för att plugga?
167
00:14:13,150 --> 00:14:19,030
- Jag är rastlös.
- Rastlös... Du är rolig.
168
00:14:24,950 --> 00:14:29,403
- Så du ska inte dit?
- Nej, jag ska inte dit.
169
00:14:29,470 --> 00:14:33,443
Modigt av dig
att släppa lös Elsa sådär.
170
00:14:33,510 --> 00:14:38,243
Nu får du ge dig.
"Släppa lös Elsa"?
171
00:14:38,310 --> 00:14:44,563
- Har jag henne i ett koppel annars?
- Jag menade inte så. Du fattar.
172
00:14:44,630 --> 00:14:47,843
- Hon är inte precis, liksom...
- Vad?
173
00:14:47,910 --> 00:14:52,723
Hon är ganska utmanande
på sina spelningar.
174
00:14:52,790 --> 00:14:57,123
Jag är inte så orolig faktiskt.
175
00:14:57,190 --> 00:15:02,230
Kolla, ett sugmärke. Vad moget, Aron.
176
00:15:04,230 --> 00:15:08,803
Kan du bara släppa hela grejen?
Jag är inte orolig.
177
00:15:08,870 --> 00:15:13,283
Vi vet var vi har varann.
Vi älskar varann.
178
00:15:13,350 --> 00:15:17,110
- Okej, det räcker.
- Kan jag få...?
179
00:15:19,870 --> 00:15:22,710
Vad fan var det, då?
180
00:15:25,550 --> 00:15:29,603
- Fan, vad gott.
- Kan du snälla vara tyst?
181
00:15:29,670 --> 00:15:33,203
- Att tiga är att samtycka.
- Håll käften, människa!
182
00:15:33,270 --> 00:15:39,630
- Aron, folk pluggar här.
- Du är dum i huvudet.
183
00:15:43,110 --> 00:15:47,643
Livet är inte ett problem att lösa
utan en verklighet att uppleva.
184
00:15:47,710 --> 00:15:53,123
- Strindberg.
- Strindberg? Nej, Kierkegaard.
185
00:15:53,190 --> 00:15:58,443
Om du vill ligga ikväll, min vän
så ska du softa lite med citaten.
186
00:15:58,510 --> 00:16:02,403
Ingen bryr sig vad en dansk filosof
sa för hundra år sen.
187
00:16:02,470 --> 00:16:06,163
Folk vill veta vad Zara Larsson
skriver på Twitter.
188
00:16:06,230 --> 00:16:10,323
För det första är det 160 år sen.
Han dog 1855.
189
00:16:10,390 --> 00:16:13,803
Sen att ingen skulle
bry sig om existentialismen.
190
00:16:13,870 --> 00:16:18,563
Den existentiella inställningen
har fötts ur en känsla av förvirring -
191
00:16:18,630 --> 00:16:21,843
- inför en meningslös
och absurd värld.
192
00:16:21,910 --> 00:16:26,443
Och med den lilla faktarutan
säger vi tack och god natt.
193
00:16:26,510 --> 00:16:28,803
Säkert att du inte ska med?
194
00:16:28,870 --> 00:16:33,163
Lika säker som Hawkins var
på Big Bang. Boom...
195
00:16:33,230 --> 00:16:37,630
Ville tar nog gärna en tugga
av din tjej ikväll.
196
00:16:40,990 --> 00:16:46,843
- Han är en sån jävla stjärt.
- Aron, jag skojade. Hej då.
197
00:16:46,910 --> 00:16:51,390
- Ha så kul med tabellerna.
- "Use protection."
198
00:17:24,510 --> 00:17:29,163
Jag träffade Ulla idag.
Hon är bra märklig.
199
00:17:29,230 --> 00:17:33,763
Hon var så sugen på att få veta
exakt hur dåligt du mådde.
200
00:17:33,830 --> 00:17:39,243
Så att hon kan berätta det
för alla hon känner.
201
00:17:39,310 --> 00:17:41,723
Hon var så orolig för dig.
202
00:17:41,790 --> 00:17:48,310
Samtidigt som hon inte ville
höra av sig för att inte störa.
203
00:17:50,590 --> 00:17:56,283
Jag har svårt för henne.
Men hon vill nog inget illa.
204
00:17:56,350 --> 00:17:59,963
Hon tycker synd om dig,
hon är orolig.
205
00:18:00,030 --> 00:18:04,363
Jag sa att det har vänt,
att du är på bättringsvägen.
206
00:18:04,430 --> 00:18:08,390
Att hon kunde komma förbi nån dag
om hon ville det.
207
00:18:09,310 --> 00:18:12,230
Aj, som satan!
208
00:18:13,310 --> 00:18:19,323
Är du hungrig? Kersti?
209
00:18:19,390 --> 00:18:25,403
- Kersti, sover du?
- Nej.
210
00:18:25,470 --> 00:18:29,190
- Barnen kommer snart.
- Ja, ja.
211
00:18:31,510 --> 00:18:34,203
Jag ska hjälpa dig.
212
00:18:34,270 --> 00:18:37,390
Så, kom här, hjärtat.
213
00:18:42,150 --> 00:18:45,390
Vänta, jag måste ha tag.
214
00:18:48,910 --> 00:18:52,323
- Aj! Aj!
- Går det bra?
215
00:18:52,390 --> 00:18:58,203
Nej, Sten. Det går inte bra.
216
00:18:58,270 --> 00:19:01,510
Jodå, det här går fint.
217
00:19:02,950 --> 00:19:05,390
Gick det bra?
218
00:19:06,510 --> 00:19:09,923
Vi måste få hit nån från hemtjänsten.
219
00:19:09,990 --> 00:19:13,923
- Varför då?
- Du kan inte bära mig såhär.
220
00:19:13,990 --> 00:19:17,670
Jodå, jag är starkare
än somliga tror.
221
00:19:19,030 --> 00:19:24,070
- Det ljusare eller det mörkare?
- Det mörkare.
222
00:19:31,630 --> 00:19:35,843
Sitt still. Så.
223
00:19:35,910 --> 00:19:38,590
- Pluta lite...
- Vänta.
224
00:19:45,150 --> 00:19:49,003
Blir det fint?
225
00:19:49,070 --> 00:19:52,883
Sitt kvar så hämtar jag din klänning.
226
00:19:52,950 --> 00:19:56,283
Vart skulle jag annars ta vägen?
227
00:19:56,350 --> 00:20:02,723
Tänk att vi har varit gifta i 40 år?
40 galna...
228
00:20:02,790 --> 00:20:07,443
Kanske inte så galna, men ändå.
40 år!
229
00:20:07,510 --> 00:20:11,203
Det är galet många år.
230
00:20:11,270 --> 00:20:15,043
- Den här?
- Den är för tajt.
231
00:20:15,110 --> 00:20:19,403
Nej, det är en lös,
lite luftig modell.
232
00:20:19,470 --> 00:20:23,083
- Inte nu längre.
- Har den krympt i tvätten?
233
00:20:23,150 --> 00:20:27,283
Jag har inte rört mig på två år.
Jag är för fet.
234
00:20:27,350 --> 00:20:32,083
Nej, du är så hård mot dig själv.
235
00:20:32,150 --> 00:20:36,563
- Du är vacker som en dag.
- Jag var inte ute med håven.
236
00:20:36,630 --> 00:20:40,790
Du kan väl prova.
Du blir nog jättefin i den.
237
00:20:45,150 --> 00:20:49,083
Då ska vi ha av den här.
Lyft upp...
238
00:20:49,150 --> 00:20:51,470
Vänta ska vi se...
239
00:20:53,510 --> 00:20:58,203
Det är inte såhär jag vill avsluta
mitt liv.
240
00:20:58,270 --> 00:21:00,630
Lugn, vi får av den.
241
00:21:05,910 --> 00:21:10,643
Såja, älskling. Det ordnar sig.
Det blir bra.
242
00:21:10,710 --> 00:21:16,070
Allt kommer att bli bra.
Lugn nu.
243
00:21:18,430 --> 00:21:22,043
Låt det smaka nu.
244
00:21:22,110 --> 00:21:25,990
Hur gick det med intervjun idag?
245
00:21:28,310 --> 00:21:33,443
Jag var sen, så de släppte faktiskt
inte ens in mig.
246
00:21:33,510 --> 00:21:36,883
- Hur sen var du?
- Bussen var sen.
247
00:21:36,950 --> 00:21:42,003
- Hur sen var bussen?
- Bussen var 20 minuter sen.
248
00:21:42,070 --> 00:21:45,843
Och de tog inte in dig
fast det var bussens fel?
249
00:21:45,910 --> 00:21:49,363
- Det var konstigt.
- Det är det inte.
250
00:21:49,430 --> 00:21:52,523
Man vill att de anställda
kommer i tid.
251
00:21:52,590 --> 00:21:56,363
Ja, men en gång? Det var fånigt.
252
00:21:56,430 --> 00:22:01,470
- Nästa gång går det bra.
- Tack, mamma.
253
00:22:04,630 --> 00:22:09,643
Jag har köpt det här vinet
dagen till ära.
254
00:22:09,710 --> 00:22:14,923
- Jag tog med en fin flaska vin.
- Du är så jävla dryg.
255
00:22:14,990 --> 00:22:17,763
- Kommer du ihåg det här?
- Nej.
256
00:22:17,830 --> 00:22:22,243
Jo, det gör du.
Det är inte så lätt, kanske.
257
00:22:22,310 --> 00:22:27,963
Det här vinet drack vi
på vår första dejt.
258
00:22:28,030 --> 00:22:33,203
Om ni vill börja med ett gott vin
så står det i köket.
259
00:22:33,270 --> 00:22:36,123
Nej, kör på det. Det blir bra.
260
00:22:36,190 --> 00:22:38,723
- Fan!
- Jag hjälper dig.
261
00:22:38,790 --> 00:22:43,643
- Var det mitt fel, eller?
- Du hällde, så ja.
262
00:22:43,710 --> 00:22:48,883
- Nån har skakat den.
- Ingen skada skedd, det är lugnt.
263
00:22:48,950 --> 00:22:52,390
- Hur gammal är du?
- Lugna er. Clara, sluta nu.
264
00:22:54,990 --> 00:22:59,883
- Ett glas rött, älskling.
- Jag ha tagit en dubbeldos Citodon.
265
00:22:59,950 --> 00:23:05,070
Jaha. Då hoppar vi vinet.
266
00:23:10,990 --> 00:23:16,323
- Vatten kan vara så himla gott.
- Tycker du?
267
00:23:16,390 --> 00:23:21,123
När det är såhär kallt och krispigt.
268
00:23:21,190 --> 00:23:23,603
- Vill du ha?
- Jag har inget glas.
269
00:23:23,670 --> 00:23:28,443
- Jag kan hämta.
- Gå och hämta ett glas.
270
00:23:28,510 --> 00:23:32,590
Kan inte du hämta?
Har du svårt att gå, eller?
271
00:23:35,190 --> 00:23:38,883
- Jag kan servera.
- Jag smakar gärna på vinet.
272
00:23:38,950 --> 00:23:40,750
- Här.
- Tack.
273
00:23:47,190 --> 00:23:52,150
När man är sugen på vatten
så är det så jävla gott, alltså.
274
00:23:53,830 --> 00:23:58,603
Om jag hade dött i bilolyckan, hade
du druckit vatten resten av livet?
275
00:23:58,670 --> 00:24:02,803
- Börja inte nu.
- Såhär såg jag inte mina sista år.
276
00:24:02,870 --> 00:24:06,163
- Vatten och vuxenblöja.
- Måste vi prata om döden?
277
00:24:06,230 --> 00:24:10,963
- Vi måste inte alltid prata om den.
- Tack.
278
00:24:11,030 --> 00:24:14,483
- Men ibland.
- Vad fan...?
279
00:24:14,550 --> 00:24:18,763
Det är så sällan vi samlas såhär
allihop.
280
00:24:18,830 --> 00:24:24,283
Nu utbringar vi en skål för
mammas och pappas 40-årsdag.
281
00:24:24,350 --> 00:24:28,883
Jag förstår inte varför det är
så svårt att fira?
282
00:24:28,950 --> 00:24:33,483
Jag firar ju, jag avstår bara
från ett glas vin.
283
00:24:33,550 --> 00:24:38,763
- Som du egentligen vill ha.
- Men lika gärna kan vara utan.
284
00:24:38,830 --> 00:24:43,843
Men varför?
Du underlättar inte för mig.
285
00:24:43,910 --> 00:24:50,043
Du straffar mig. Jag vill se dig
dricka vinet du har valt ut.
286
00:24:50,110 --> 00:24:54,230
Du pratar om det här vinet
som är så speciellt.
287
00:24:59,750 --> 00:25:02,563
Drick.
288
00:25:02,630 --> 00:25:06,150
Jag kan hjälpa dig med det, pappa.
289
00:25:11,910 --> 00:25:15,510
- Hela glaset.
- Det räcker nu, mamma.
290
00:25:22,510 --> 00:25:26,190
- Hela glaset.
- Sluta nu, det räcker.
291
00:25:48,910 --> 00:25:53,443
- Har du gjort högskoleprovet?
- Vad fan tror du?
292
00:25:53,510 --> 00:25:57,350
- Jag är överläkare.
- Jag bara frågar.
293
00:26:01,950 --> 00:26:08,150
- Ska vi inte ha varmrätt också?
- Ja, det är dags för varmrätten.
294
00:26:42,830 --> 00:26:48,123
- Hur går det för dig, Clara?
- På jobbet? Det går bra.
295
00:26:48,190 --> 00:26:52,643
- Jag var i tid idag också.
- "Smart ass."
296
00:26:52,710 --> 00:26:57,523
Eller du kanske tänkte i livet,
rent generellt?
297
00:26:57,590 --> 00:27:01,363
Han undrar om du har träffat nån.
Det vore på tiden.
298
00:27:01,430 --> 00:27:04,643
- Det vore på tiden?
- Ja.
299
00:27:04,710 --> 00:27:09,403
Hur svårt ska det vara att träffa
en hygglig man?
300
00:27:09,470 --> 00:27:14,083
Du har för höga mål.
Herr Perfekt finns inte därute.
301
00:27:14,150 --> 00:27:19,203
- Även solen har sina fläckar.
- Hörde du, pappa?
302
00:27:19,270 --> 00:27:21,763
Mamma kan vara romantisk.
303
00:27:21,830 --> 00:27:26,603
- Du blir inte yngre.
- Och du blir inte snällare.
304
00:27:26,670 --> 00:27:31,723
- Du ska börja tänka på din attityd.
- Du borde tänka på vad du äter.
305
00:27:31,790 --> 00:27:36,403
Allvarligt. Klänningen du har valt
kvällen till ära.
306
00:27:36,470 --> 00:27:40,590
Är den inte lite i tajtaste laget?
307
00:27:43,910 --> 00:27:46,683
- Jag är klar.
- Men lägg av.
308
00:27:46,750 --> 00:27:50,163
- Kan du hjälpa mig i säng?
- Jag kan hjälpa dig.
309
00:27:50,230 --> 00:27:52,923
- Du sitter och äter.
- Nu.
310
00:27:52,990 --> 00:27:55,763
- Så dramatiskt.
- Så onödigt.
311
00:27:55,830 --> 00:28:00,603
Får hon säga vad hon vill
men jag får inte säga vad jag vill?
312
00:28:00,670 --> 00:28:06,763
Sätt ner henne! Det var inte menat
mot dig. Det var mot klänningen.
313
00:28:06,830 --> 00:28:11,443
- Jag hjälper dig...
- Sätt dig ner, Aron!
314
00:28:11,510 --> 00:28:16,443
- Varför låter du honom inte hjälpa?
- Jag klarar det.
315
00:28:16,510 --> 00:28:20,363
- Det var hon som började.
- Hon är sjuk.
316
00:28:20,430 --> 00:28:24,643
Hon var i en olycka,
hon är inte döende.
317
00:28:24,710 --> 00:28:29,203
- Hon kanske har haft en dålig dag.
- Jag kanske också har haft det.
318
00:28:29,270 --> 00:28:33,923
- Vart ska du?
- Plugga.
319
00:28:33,990 --> 00:28:36,883
- Till vadå?
- Högskoleprovet, sa jag.
320
00:28:36,950 --> 00:28:41,510
Det sa du inte, du frågade
om jag hade gjort det.
321
00:28:46,310 --> 00:28:49,083
- Gick det bra?
- Ja.
322
00:28:49,150 --> 00:28:53,550
Vilken trevlig middag vi har!
323
00:28:55,830 --> 00:28:59,763
Ska jag trycka upp sängen lite?
324
00:28:59,830 --> 00:29:03,070
Då går jag hem nu, då?
325
00:29:04,990 --> 00:29:07,550
- Så?
- Det där är bra.
326
00:29:09,750 --> 00:29:15,203
Vill du äta efterrätt härinne?
Jag kan hämta en tallrik.
327
00:29:15,270 --> 00:29:18,963
Jag struntar nog i desserten.
328
00:29:19,030 --> 00:29:23,603
Du ska inte lyssna på Clara.
Hon fånar sig bara.
329
00:29:23,670 --> 00:29:27,683
Hon har ju rätt.
Jag måste skärpa mig.
330
00:29:27,750 --> 00:29:33,390
Läkaren sa att jag borde tappa några
kilon för läkningsprocessen.
331
00:29:37,430 --> 00:29:40,270
Jag hämtar en kudde.
332
00:29:48,510 --> 00:29:53,710
- Pappa, ska jag ta disken?
- Nej, jag tar hand om den.
333
00:29:59,350 --> 00:30:04,443
- Vad?
- Jag tänkte säga hej då bara.
334
00:30:04,510 --> 00:30:10,563
Man kan inte plugga till högskole-
provet. Man har det eller inte.
335
00:30:10,630 --> 00:30:13,190
"Get laid!"
336
00:30:15,190 --> 00:30:22,043
- Vad skulle jag göra utan dig?
- Vad skulle jag göra utan dig?
337
00:30:22,110 --> 00:30:27,150
Kom och sätt dig här
så tittar vi på nåt.
338
00:31:45,790 --> 00:31:50,723
Jag menade inte att gå
för fort fram. Kan du förlåta mig?
339
00:31:50,790 --> 00:31:54,390
Ja, det kan jag.
340
00:31:58,270 --> 00:32:02,523
Det har varit en magisk dag.
Vad ska man säga?
341
00:32:02,590 --> 00:32:06,723
Ett pirrigt avslut
med obeskrivligt många känslor.
342
00:32:06,790 --> 00:32:10,150
Det har varit
otroligt mycket pussar.
343
00:32:16,110 --> 00:32:20,203
Jag är öm i läpparna
efter allt hånglande.
344
00:32:20,270 --> 00:32:26,403
Madde är en fena på att kyssas.
Mer än så vågar jag inte säga.
345
00:32:26,470 --> 00:32:28,843
Reklam.
346
00:32:28,910 --> 00:32:35,243
Längtar du efter barn? Det är
viktigt att veta när du är fertil.
347
00:32:35,310 --> 00:32:40,670
Med vårt ägglossningstest
maximeras dina chanser...
348
00:32:53,870 --> 00:32:58,430
Ursäkta. Kan jag få komma förbi?
349
00:33:06,750 --> 00:33:09,443
- Godissugen?
- Vad?
350
00:33:09,510 --> 00:33:12,790
Är du godissugen?
351
00:33:15,190 --> 00:33:18,710
Det finns fler påsar om du behöver.
352
00:33:23,430 --> 00:33:26,843
Det är sjukt mycket bakterier,
bara så du vet.
353
00:33:26,910 --> 00:33:33,110
Bara idag har säkert 40-50
små barnhänder kladdat runt.
354
00:33:36,190 --> 00:33:41,870
Du, vill du inte ha en sån också?
De är jättenyttiga.
355
00:33:52,150 --> 00:33:56,363
- Hej.
- Två mandariner och en powerbar.
356
00:33:56,430 --> 00:34:01,270
Ska du inte ta en mandarin till?
Slå på stort?
357
00:34:03,110 --> 00:34:05,190
Jag tar en till.
358
00:34:07,230 --> 00:34:13,723
Tänk vad folk lägger mycket pengar
på lyx. Vilket slöseri.
359
00:34:13,790 --> 00:34:15,990
Ja...
360
00:34:17,550 --> 00:34:20,870
Jag måste bara hämta en sak.
361
00:34:23,190 --> 00:34:26,870
- Hämtar du en kopp te åt mig?
- Absolut.
362
00:34:30,830 --> 00:34:35,270
- Vill du ha nåt, gubben?
- Nej, det är bra.
363
00:34:38,110 --> 00:34:42,830
Då investerar vi lite
i min framtid här.
364
00:35:26,470 --> 00:35:29,683
- Är du seriös?
- Vad?
365
00:35:29,750 --> 00:35:33,550
- Följer du efter mig?
- Nej, jag bor här.
366
00:35:51,190 --> 00:35:55,990
- Bor du här?
- Ja, här är mitt hem.
367
00:36:04,350 --> 00:36:09,630
Nej, jag skojar. Jag bor inte här.
Vi ses! Trevlig kväll.
368
00:37:24,790 --> 00:37:29,363
Kersti... 40 år har gått.
369
00:37:29,430 --> 00:37:34,443
Jag vet att du tycker
att lyx är slöseri.
370
00:37:34,510 --> 00:37:41,003
Men finns det nån människa
som är värd att slösa pengar på -
371
00:37:41,070 --> 00:37:46,790
- så är det du.
Jag älskar dig så oerhört mycket.
372
00:37:49,350 --> 00:37:54,003
Kersti? Kersti!
373
00:37:54,070 --> 00:37:57,963
- Aron!
- Jag måste dra, pappa!
374
00:37:58,030 --> 00:38:02,603
Ring ambulansen, för helvete!
375
00:38:02,670 --> 00:38:07,283
Kersti. Kersti!
376
00:38:07,350 --> 00:38:10,630
Lämna mig inte.
377
00:38:29,830 --> 00:38:34,910
Hej, mamma. Allt bra? Vad kul.
378
00:39:16,030 --> 00:39:20,510
Text: Gunilla Hay
www.sdimedia.com
32335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.