All language subtitles for A Taste Of Summer 2019 Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,451 --> 00:00:42,450 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:43,451 --> 00:00:46,044 Two salmon steaks, two New York strips, medium... 3 00:00:46,079 --> 00:00:48,046 Rice pilaf instead of mashed potatoes on both. 4 00:00:48,081 --> 00:00:49,592 You have to lower the heat on the Béarnaise 5 00:00:49,616 --> 00:00:50,782 before it starts to clot. 6 00:00:52,786 --> 00:00:54,185 Okay... 7 00:01:04,698 --> 00:01:06,965 Hey, sis. Long time no see. 8 00:01:07,000 --> 00:01:08,967 I know, I keep meaning to come up for a visit, 9 00:01:09,002 --> 00:01:10,936 but I never seem able to find the time. 10 00:01:10,971 --> 00:01:12,237 How is everybody? 11 00:01:12,272 --> 00:01:13,171 Great, actually. 12 00:01:13,206 --> 00:01:14,784 Matthew volunteered to be assistant coach 13 00:01:14,808 --> 00:01:16,619 for Sophia's softball team this year. 14 00:01:16,643 --> 00:01:18,310 She's their star pitcher. 15 00:01:18,345 --> 00:01:19,678 Of course, she is. 16 00:01:19,713 --> 00:01:20,645 It's a toss-up between which of the two 17 00:01:20,681 --> 00:01:21,580 is having more fun. 18 00:01:21,615 --> 00:01:23,748 I bet. 19 00:01:23,784 --> 00:01:24,784 So, how about you? 20 00:01:24,818 --> 00:01:25,750 How's life in the big city? 21 00:01:25,786 --> 00:01:27,819 You know, the usual... 22 00:01:27,854 --> 00:01:28,854 non-stop busy. 23 00:01:28,889 --> 00:01:31,456 You work too much, Gabby. 24 00:01:31,491 --> 00:01:33,036 You need to find some balance in your life. 25 00:01:33,060 --> 00:01:34,025 Well, balance seems to be 26 00:01:34,061 --> 00:01:36,127 in short supply these days. 27 00:01:36,163 --> 00:01:37,629 I guess. 28 00:01:37,664 --> 00:01:39,130 I don't know how you do it. 29 00:01:39,166 --> 00:01:40,699 Sometimes, neither do I. 30 00:01:40,734 --> 00:01:43,868 Must be nice living the tranquil New England life. 31 00:01:43,904 --> 00:01:45,437 I don't know about tranquil, 32 00:01:45,472 --> 00:01:46,516 but we all seem to love it. 33 00:01:46,540 --> 00:01:48,006 So, how about you? 34 00:01:48,041 --> 00:01:49,041 Aside from work. 35 00:01:49,076 --> 00:01:51,476 How are you doing? Are you still seeing David? 36 00:01:51,511 --> 00:01:54,045 Yeah... when we can... 37 00:01:54,081 --> 00:01:55,513 Though with our schedules, 38 00:01:55,549 --> 00:01:57,449 it seems fewer and far between lately. 39 00:01:58,752 --> 00:02:00,452 Give me one second. 40 00:02:04,391 --> 00:02:05,557 And with that, 41 00:02:05,592 --> 00:02:07,303 I just got a dinner invite from David, 42 00:02:07,327 --> 00:02:09,461 and it says "I can't wait to talk." 43 00:02:10,931 --> 00:02:12,297 That sounds promising. 44 00:02:13,367 --> 00:02:14,866 I'll say. 45 00:02:14,901 --> 00:02:16,001 Well, keep me posted. 46 00:02:16,036 --> 00:02:17,435 Bye-bye. 47 00:02:30,283 --> 00:02:32,017 Right, here you go. 48 00:02:32,052 --> 00:02:34,052 You tell me that's not the best burger in town. 49 00:02:35,288 --> 00:02:37,155 Another home run, am I right? 50 00:02:37,190 --> 00:02:40,225 It's a hamburger and fries, Caleb, not a filet mignon. 51 00:02:40,260 --> 00:02:41,860 Come on, Danny, tell the truth. 52 00:02:41,895 --> 00:02:43,094 It's good, right? 53 00:02:43,130 --> 00:02:45,030 Good enough. 54 00:02:48,402 --> 00:02:49,534 Afternoon, Christina... 55 00:02:50,637 --> 00:02:52,382 How goes the real estate world out in Bright Shore? 56 00:02:52,406 --> 00:02:53,505 Why? 57 00:02:53,540 --> 00:02:55,051 Are you looking to sell the place? 58 00:02:55,075 --> 00:02:56,508 Not by a long shot, 59 00:02:56,543 --> 00:02:58,788 but I saw the place down the street finally shut its doors. 60 00:02:58,812 --> 00:02:59,644 Petite Patisserie? 61 00:02:59,680 --> 00:03:01,190 I just took the listing. It's a shame. 62 00:03:01,214 --> 00:03:03,214 It barely lasted a year. 63 00:03:03,250 --> 00:03:04,849 Odd choice, opening a French bakery 64 00:03:04,885 --> 00:03:06,062 in the land of steak and potatoes. 65 00:03:06,086 --> 00:03:07,719 Or hamburgers and fries. 66 00:03:07,754 --> 00:03:09,721 I think the problem was poor management. 67 00:03:09,756 --> 00:03:12,357 More like poor judgement, opening it in the first place. 68 00:03:12,392 --> 00:03:14,459 Don't mind my brother, Christina... 69 00:03:14,494 --> 00:03:16,934 he just likes to fancy Delaney's as the best place in town. 70 00:03:18,465 --> 00:03:19,465 Here you go. 71 00:03:19,499 --> 00:03:23,068 Extra-crispy onion rings, with ranch dressing on the side. 72 00:03:23,103 --> 00:03:25,437 - $6.75. - Now, that's a deal. 73 00:03:28,108 --> 00:03:29,407 Hey, sweetie. 74 00:03:31,178 --> 00:03:32,898 Dad, can I skip softball practice today? 75 00:03:34,014 --> 00:03:36,815 No, you can't skip practice. 76 00:03:36,850 --> 00:03:37,515 How many times do I got to tell you? 77 00:03:37,551 --> 00:03:40,463 We stand a really good chance of winning the pennant this season. 78 00:03:40,487 --> 00:03:42,754 Oh, right. And then I can get a trophy. 79 00:03:46,793 --> 00:03:47,992 Hi, Mrs. Weaver. 80 00:03:48,028 --> 00:03:49,661 Is Sophia already down at the field? 81 00:03:49,696 --> 00:03:50,707 Yeah. Her dad took her down 82 00:03:50,731 --> 00:03:52,608 to throw the ball around before practice starts. 83 00:03:52,632 --> 00:03:54,866 What for? Extra credit? 84 00:03:56,002 --> 00:03:56,935 No, silly, 85 00:03:56,970 --> 00:03:58,903 to help take our team to the championship. 86 00:03:58,939 --> 00:03:59,949 Now, come on, let's get a move on. 87 00:03:59,973 --> 00:04:01,239 We've got work to do. 88 00:04:06,646 --> 00:04:07,879 Play now, listen later. 89 00:04:11,351 --> 00:04:12,650 See, you guys. 90 00:04:12,686 --> 00:04:13,830 - Thanks for this. - Enjoy. 91 00:04:13,854 --> 00:04:15,587 Bye. 92 00:04:15,622 --> 00:04:17,422 Can I get you another coffee? 93 00:04:17,457 --> 00:04:18,757 Yes. Fill it up. 94 00:04:26,466 --> 00:04:29,667 David, I can't believe you got us a table at this place. 95 00:04:29,703 --> 00:04:31,971 I heard the wait for a reservation was, like, six months. 96 00:04:33,340 --> 00:04:35,260 I guess it's all about who you know, right? 97 00:04:36,143 --> 00:04:37,143 Champagne? 98 00:04:38,178 --> 00:04:40,044 Okay... 99 00:04:40,080 --> 00:04:41,780 I'm getting nervously excited. 100 00:04:47,354 --> 00:04:49,621 So, to the future. 101 00:04:51,191 --> 00:04:53,158 I'm not going to lie, David. 102 00:04:53,193 --> 00:04:55,994 My head's been spinning since you sent me that text. 103 00:04:56,029 --> 00:04:59,497 I didn't mean to cloak this evening in mystery, 104 00:04:59,533 --> 00:05:01,533 but with news like this, 105 00:05:01,568 --> 00:05:03,334 I didn't want to just... 106 00:05:03,370 --> 00:05:04,370 blurt it out. 107 00:05:05,705 --> 00:05:06,705 Gabby... 108 00:05:06,740 --> 00:05:08,206 Yes, David? 109 00:05:08,241 --> 00:05:10,308 I can't believe I'm about to say this... 110 00:05:10,343 --> 00:05:12,143 You're looking... 111 00:05:12,179 --> 00:05:14,746 at the new executive chef of this place! 112 00:05:14,781 --> 00:05:16,014 What? 113 00:05:16,049 --> 00:05:17,715 I start Monday. 114 00:05:19,219 --> 00:05:20,219 I don't understand. 115 00:05:21,254 --> 00:05:22,153 I guess the owner 116 00:05:22,189 --> 00:05:23,900 wasn't too thrilled with his last chef, 117 00:05:23,924 --> 00:05:25,824 so the other night, 118 00:05:25,859 --> 00:05:28,092 I hosted a private tasting for him... 119 00:05:28,128 --> 00:05:29,027 and then I got the job. 120 00:05:29,062 --> 00:05:30,728 That's... 121 00:05:30,764 --> 00:05:31,896 That's great. 122 00:05:31,932 --> 00:05:32,932 David, I'm happy for you. 123 00:05:34,367 --> 00:05:35,367 What's wrong? 124 00:05:36,469 --> 00:05:38,236 I guess your text had me expecting 125 00:05:38,271 --> 00:05:40,905 something a bit more... 126 00:05:40,941 --> 00:05:42,373 well, more personal. 127 00:05:42,409 --> 00:05:43,409 About us. 128 00:05:43,443 --> 00:05:47,478 But it's not like either of us are in any rush. 129 00:05:49,616 --> 00:05:50,726 David, it's been almost two years. 130 00:05:50,750 --> 00:05:52,317 I know. 131 00:05:54,087 --> 00:05:56,287 It's just, right now... 132 00:05:56,323 --> 00:05:58,423 the timing isn't right. 133 00:05:58,458 --> 00:05:59,591 The timing is never right. 134 00:06:01,761 --> 00:06:02,761 I'm sorry, David. 135 00:06:04,631 --> 00:06:05,997 I just can't do this anymore. 136 00:06:11,504 --> 00:06:12,570 Order of fettuccine. 137 00:06:12,606 --> 00:06:14,072 And a Dover sole? 138 00:06:14,107 --> 00:06:15,173 Right! 139 00:06:24,918 --> 00:06:25,918 There you go. 140 00:06:27,187 --> 00:06:28,019 I need a Spaghetti Vongole, 141 00:06:28,054 --> 00:06:29,654 garlic bread and a bowl of gazpacho. 142 00:06:32,959 --> 00:06:33,892 Gabby, who plated this? 143 00:06:33,927 --> 00:06:35,960 I did, Chef. 144 00:06:35,996 --> 00:06:37,756 And does this look presentable to you? 145 00:06:39,633 --> 00:06:41,032 No, Chef. The fish is dry. 146 00:06:47,107 --> 00:06:49,085 - This is not my Alfredo sauce. - No, Chef. 147 00:06:49,109 --> 00:06:51,476 We ran out of cream so I substituted half and half. 148 00:06:51,511 --> 00:06:52,810 So let me understand this. 149 00:06:52,846 --> 00:06:53,611 Rather than tell the servers 150 00:06:53,647 --> 00:06:55,024 that we've run out of fettuccine, 151 00:06:55,048 --> 00:06:56,288 you decided to alter my recipe? 152 00:06:58,451 --> 00:06:59,451 Yes, Chef. 153 00:07:00,954 --> 00:07:02,994 Go help Andrew on desserts. I'm taking over. 154 00:07:09,229 --> 00:07:10,461 All right, listen up. 155 00:07:10,497 --> 00:07:11,329 How are we looking 156 00:07:11,364 --> 00:07:13,124 on the steak tartar and the calamari? 157 00:07:23,176 --> 00:07:24,642 Gabby, we need to talk. 158 00:07:26,079 --> 00:07:27,879 I am so sorry about earlier, Chef. 159 00:07:27,914 --> 00:07:28,880 I had an off night. 160 00:07:28,915 --> 00:07:30,281 It's not just that. 161 00:07:30,317 --> 00:07:32,050 Lately, I have noticed 162 00:07:32,085 --> 00:07:33,095 that you've been sending out plates 163 00:07:33,119 --> 00:07:35,086 that you would have never let slide by before. 164 00:07:36,489 --> 00:07:38,389 And tonight, altering my recipe like that? 165 00:07:38,425 --> 00:07:39,425 I know, Chef. 166 00:07:40,927 --> 00:07:42,260 That is grounds for dismissal. 167 00:07:44,864 --> 00:07:46,742 Gabby, you've worked with me for six years now. 168 00:07:46,766 --> 00:07:48,210 I mean, I consider you like family, 169 00:07:48,234 --> 00:07:49,879 but I can't have you running my kitchen 170 00:07:49,903 --> 00:07:50,943 if your heart's not in it. 171 00:07:51,938 --> 00:07:54,739 My mentor would say you've lost your joie de vivre, 172 00:07:54,774 --> 00:07:57,375 and as hard as it is for me to say this, 173 00:07:57,410 --> 00:07:59,255 I think it's just because you've worked here for too long. 174 00:07:59,279 --> 00:08:02,413 One day, everything becomes routine, and... 175 00:08:02,449 --> 00:08:03,893 things just go downhill from there. 176 00:08:03,917 --> 00:08:06,551 But what I need is that passion that I saw in you 177 00:08:06,586 --> 00:08:08,266 when you first stepped into my kitchen. 178 00:08:10,256 --> 00:08:11,422 Gabby, I just... 179 00:08:11,458 --> 00:08:12,618 I don't know what to do here. 180 00:08:14,094 --> 00:08:15,259 Yes, you do, Chef. 181 00:08:15,295 --> 00:08:16,894 You just don't want to say it. 182 00:08:18,131 --> 00:08:19,931 I think it's time for me to finally leave. 183 00:08:22,202 --> 00:08:24,569 You need to go and rediscover your passion. 184 00:08:30,777 --> 00:08:33,044 And where exactly do I go to find that? 185 00:08:40,253 --> 00:08:41,853 I can't believe you're here. 186 00:08:41,888 --> 00:08:45,023 I told you I'd come up and visit you one of these days. 187 00:08:46,459 --> 00:08:47,870 It really is so good to see you. 188 00:08:47,894 --> 00:08:49,827 You too, Gabby. 189 00:08:51,598 --> 00:08:53,275 I'm thrilled you took me up on my offer, 190 00:08:53,299 --> 00:08:54,132 but why now? 191 00:08:54,167 --> 00:08:56,134 You were awfully cryptic on the phone. 192 00:08:56,169 --> 00:08:57,635 I just needed to get away. 193 00:08:59,272 --> 00:09:00,538 Don't bother covering. 194 00:09:00,573 --> 00:09:01,706 I can already tell. 195 00:09:01,741 --> 00:09:03,586 There's something going on that you're not telling me, 196 00:09:03,610 --> 00:09:05,476 isn't there? 197 00:09:05,512 --> 00:09:07,378 Ever since my mom married your dad, 198 00:09:07,414 --> 00:09:09,814 you always could read me like a book. 199 00:09:09,849 --> 00:09:12,283 So... spill. 200 00:09:12,318 --> 00:09:14,419 Okay, well, first of all, 201 00:09:14,454 --> 00:09:16,788 I broke up with David... 202 00:09:16,823 --> 00:09:18,890 this time, for good. 203 00:09:18,925 --> 00:09:20,425 I'm sorry. 204 00:09:21,594 --> 00:09:23,114 Don't be, it was a long time coming. 205 00:09:24,097 --> 00:09:27,565 And... 206 00:09:27,600 --> 00:09:29,500 I quit my job. 207 00:09:29,536 --> 00:09:30,601 You what? 208 00:09:30,637 --> 00:09:32,403 - Seriously, Gabby? - Yeah. 209 00:09:32,439 --> 00:09:33,649 But you've been working for Franco 210 00:09:33,673 --> 00:09:34,839 for practically ever. 211 00:09:34,874 --> 00:09:36,507 I know. That's the problem. 212 00:09:36,543 --> 00:09:37,787 You know, I couldn't help but feel 213 00:09:37,811 --> 00:09:39,577 that I was spinning my wheels, 214 00:09:39,612 --> 00:09:42,080 working at the same place for all these years, you know? 215 00:09:42,115 --> 00:09:42,980 So you figured 216 00:09:43,016 --> 00:09:44,260 a change of scenery would do you good? 217 00:09:44,284 --> 00:09:46,517 Yeah, and I don't know, 218 00:09:46,553 --> 00:09:47,663 get a fresh perspective on some things. 219 00:09:47,687 --> 00:09:49,454 A fresh perspective? On what? 220 00:09:49,489 --> 00:09:51,789 I don't know... 221 00:09:51,825 --> 00:09:53,524 Maybe... 222 00:09:53,560 --> 00:09:55,320 what am I going to do with my life. 223 00:09:58,298 --> 00:09:59,263 I know that look. 224 00:09:59,299 --> 00:10:01,766 Well, what if I told you 225 00:10:01,801 --> 00:10:02,978 that sometimes things happen for a reason? 226 00:10:03,002 --> 00:10:03,835 I would say 227 00:10:03,870 --> 00:10:05,803 you're about to tell me the reason. 228 00:10:05,839 --> 00:10:07,772 Better yet... 229 00:10:07,807 --> 00:10:08,940 I'll show you. 230 00:10:10,677 --> 00:10:11,677 Okay... 231 00:10:19,886 --> 00:10:22,053 Petite Patisserie. 232 00:10:22,088 --> 00:10:24,689 What, are they looking for a new sous-chef? 233 00:10:24,724 --> 00:10:25,990 More like a new owner. 234 00:10:26,025 --> 00:10:27,169 Place closed down a month ago. 235 00:10:27,193 --> 00:10:28,659 The space just became available. 236 00:10:28,695 --> 00:10:29,660 And... 237 00:10:29,696 --> 00:10:31,006 I happen to be the realtor for this property. 238 00:10:31,030 --> 00:10:32,074 - What? - Come on. 239 00:10:32,098 --> 00:10:33,831 Wasn't it always your dream 240 00:10:33,867 --> 00:10:36,534 to open up your own restaurant one day? 241 00:10:36,569 --> 00:10:38,503 I mean, yeah. Of course, Christina. 242 00:10:38,538 --> 00:10:41,139 But usually, you make it to executive chef 243 00:10:41,174 --> 00:10:42,918 before you venture out on your own. 244 00:10:42,942 --> 00:10:44,876 Well, maybe it's time you skip a step. 245 00:10:44,911 --> 00:10:46,551 Just wait till you get a look inside. 246 00:10:50,617 --> 00:10:51,549 I'm crazy. 247 00:10:51,584 --> 00:10:53,918 - No. I can't open a restaurant. - Why not? 248 00:10:53,953 --> 00:10:55,052 Aren't you the one who said 249 00:10:55,088 --> 00:10:56,053 you could achieve anything in life 250 00:10:56,089 --> 00:10:56,988 if you want it badly enough? 251 00:10:57,023 --> 00:10:58,023 I did? 252 00:11:00,360 --> 00:11:01,526 I did. 253 00:11:02,595 --> 00:11:03,928 What happened to that girl? 254 00:11:03,963 --> 00:11:06,063 She broke up with her boyfriend, quit her job, 255 00:11:06,099 --> 00:11:08,419 and is now looking to a start a new chapter in her life. 256 00:11:12,705 --> 00:11:13,671 You're right. 257 00:11:13,706 --> 00:11:14,739 You're right! 258 00:11:14,774 --> 00:11:16,941 I can't wait to look inside. 259 00:11:16,976 --> 00:11:18,543 And I can't wait to show you. 260 00:11:27,253 --> 00:11:28,253 Amazing, right? 261 00:11:28,288 --> 00:11:30,788 It's not too big or overwhelming. 262 00:11:30,823 --> 00:11:32,523 Not at all. 263 00:11:32,559 --> 00:11:34,303 With some paint and a few personal touches, 264 00:11:34,327 --> 00:11:37,195 this place could be perfect. 265 00:11:37,230 --> 00:11:38,896 All it needs is your unique flare 266 00:11:38,932 --> 00:11:40,231 and your brilliant cooking. 267 00:11:40,266 --> 00:11:41,410 What happened with the last tenants? 268 00:11:41,434 --> 00:11:44,535 They were a young couple, first-time restaurant owners. 269 00:11:44,571 --> 00:11:45,369 I think they were in over their heads 270 00:11:45,405 --> 00:11:47,305 even before they opened the doors. 271 00:11:47,340 --> 00:11:49,385 People love to romanticize owning a restaurant, 272 00:11:49,409 --> 00:11:50,619 but they never realize the work that goes into it. 273 00:11:50,643 --> 00:11:51,576 They don't... 274 00:11:51,611 --> 00:11:53,544 but you do. 275 00:11:53,580 --> 00:11:54,790 The owner is eager to lease the space, 276 00:11:54,814 --> 00:11:56,592 and I bet I could get you a terrific deal. 277 00:11:56,616 --> 00:11:58,082 That's nice. 278 00:11:58,117 --> 00:11:59,628 And what about what's here? The chairs, the tables? 279 00:11:59,652 --> 00:12:01,252 That's the best part. 280 00:12:01,287 --> 00:12:02,587 It's all included in the rent. 281 00:12:02,622 --> 00:12:04,422 Seriously? 282 00:12:05,625 --> 00:12:06,769 It would really lower your start-up costs. 283 00:12:06,793 --> 00:12:07,892 I'm telling you, Gabby, 284 00:12:07,927 --> 00:12:10,595 I really think this is an opportunity of a lifetime. 285 00:12:10,630 --> 00:12:12,863 Maybe, Christina, but I don't know 286 00:12:12,899 --> 00:12:15,399 if I'm biting off more than I can chew here. 287 00:12:15,435 --> 00:12:17,179 You'll never know unless you take a bite. 288 00:12:17,203 --> 00:12:19,337 There's a lot for me to think about. 289 00:12:19,372 --> 00:12:20,204 Tell you what... 290 00:12:20,240 --> 00:12:21,205 Why don't I give you some alone time 291 00:12:21,241 --> 00:12:23,407 to explore the kitchen and mull it all over? 292 00:12:23,443 --> 00:12:24,575 That's a great idea. 293 00:12:24,611 --> 00:12:25,509 I've got to get back to the office. 294 00:12:25,545 --> 00:12:26,377 Lock up when you leave? 295 00:12:26,412 --> 00:12:29,080 And I will see you back at the house. 296 00:12:29,115 --> 00:12:30,448 Sounds good. 297 00:13:22,869 --> 00:13:23,869 Customer. 298 00:13:30,076 --> 00:13:32,209 Hey. Welcome to Delaney's. 299 00:13:32,245 --> 00:13:33,511 I'm Caleb Delaney. 300 00:13:33,546 --> 00:13:37,248 - The owner? - The very same. 301 00:13:37,283 --> 00:13:39,550 So which is it, late lunch or early dinner? 302 00:13:39,585 --> 00:13:41,519 Neither, actually. 303 00:13:41,554 --> 00:13:42,687 I was just a bit thirsty 304 00:13:42,722 --> 00:13:44,642 and I figured I'd pop in for an iced tea. 305 00:13:45,458 --> 00:13:48,292 Well, lucky for you, it's on the menu. 306 00:13:52,732 --> 00:13:53,876 I thought you said you weren't hungry? 307 00:13:53,900 --> 00:13:55,232 I'm not. 308 00:13:55,268 --> 00:13:56,100 I just want to see 309 00:13:56,135 --> 00:13:57,379 what the good people of Bright Shore 310 00:13:57,403 --> 00:13:59,970 like to eat at Delaney's. 311 00:14:01,641 --> 00:14:03,007 I see. 312 00:14:03,042 --> 00:14:03,941 So where are you from? 313 00:14:03,976 --> 00:14:05,943 New York. 314 00:14:05,978 --> 00:14:06,911 I'm here visiting my sister. 315 00:14:06,946 --> 00:14:10,047 That's funny, 316 00:14:10,083 --> 00:14:12,227 because I saw you standing outside the old Patisserie. 317 00:14:12,251 --> 00:14:13,896 I figured you were looking to lease the place 318 00:14:13,920 --> 00:14:16,053 and you came in to check out the competition. 319 00:14:18,091 --> 00:14:19,091 No. 320 00:14:20,293 --> 00:14:21,425 That's ridiculous. 321 00:14:21,461 --> 00:14:23,694 Good, because I've had to watch 322 00:14:23,730 --> 00:14:25,890 three restaurants go under in the past five years. 323 00:14:27,166 --> 00:14:28,377 And you're telling me this why? 324 00:14:28,401 --> 00:14:31,369 Just a little friendly warning for aspiring restaurateurs. 325 00:14:33,172 --> 00:14:34,572 "Aspiring" restaurateur? 326 00:14:35,608 --> 00:14:36,907 Well, I did just see you 327 00:14:36,943 --> 00:14:38,983 checking out the restaurant down the street. 328 00:14:39,078 --> 00:14:40,411 So... 329 00:14:40,446 --> 00:14:43,714 What are you afraid of, a little healthy competition? 330 00:14:43,750 --> 00:14:46,117 No. I'd welcome it. 331 00:14:47,186 --> 00:14:48,426 I just hate to see people fail. 332 00:14:52,091 --> 00:14:56,761 Just so you know, I never... 333 00:14:56,796 --> 00:14:58,062 ever... 334 00:14:58,097 --> 00:14:59,737 fail at anything I put my mind to. 335 00:15:01,501 --> 00:15:02,501 That's... 336 00:15:02,535 --> 00:15:03,535 That's good to hear. 337 00:15:05,471 --> 00:15:07,838 So then you are considering taking over the place? 338 00:15:07,874 --> 00:15:10,241 First of all, I haven't decided, 339 00:15:10,276 --> 00:15:11,942 and when I do, 340 00:15:11,978 --> 00:15:13,858 you'll be the last person to find out. 341 00:15:14,881 --> 00:15:16,647 I don't know, it's a pretty small town. 342 00:15:16,682 --> 00:15:18,315 News travels fast. 343 00:15:18,351 --> 00:15:19,828 Plus, the local real estate agent 344 00:15:19,852 --> 00:15:21,330 is one of my close, close friends. 345 00:15:21,354 --> 00:15:23,487 You mean Christina Weaver? 346 00:15:23,523 --> 00:15:25,589 Yup. 347 00:15:25,625 --> 00:15:26,625 She's my sister. 348 00:15:32,832 --> 00:15:34,198 So you must be... 349 00:15:34,233 --> 00:15:35,466 I'm Gabby. 350 00:15:36,469 --> 00:15:37,469 Gabby... 351 00:15:45,011 --> 00:15:46,622 By the way... What's your name again? 352 00:15:46,646 --> 00:15:49,346 - Caleb. - Caleb. 353 00:15:49,382 --> 00:15:51,415 The iced tea is a touch watery. 354 00:16:14,675 --> 00:16:17,108 He's just irritating... 355 00:16:17,144 --> 00:16:18,822 I don't know if he was trying to discourage me 356 00:16:18,846 --> 00:16:20,045 from taking over the place 357 00:16:20,080 --> 00:16:21,658 or challenging me to actually do it. 358 00:16:21,682 --> 00:16:23,448 That's just Caleb. 359 00:16:23,484 --> 00:16:25,550 He does have a competitive streak. 360 00:16:25,586 --> 00:16:28,453 You know, he's something of a hometown hero. 361 00:16:28,489 --> 00:16:31,556 He lead the varsity baseball team to victory. 362 00:16:31,592 --> 00:16:34,459 That explains all the sports decoration. 363 00:16:34,495 --> 00:16:36,005 He's clinging on to his glory days. 364 00:16:36,029 --> 00:16:37,462 He's harmless. 365 00:16:37,498 --> 00:16:39,175 Caleb might be a little rough around the edges, 366 00:16:39,199 --> 00:16:40,839 but deep down, he's got a good heart. 367 00:16:42,336 --> 00:16:44,180 Well, it can't be easy being a single dad, 368 00:16:44,204 --> 00:16:45,303 running the restaurant, 369 00:16:45,339 --> 00:16:46,471 plus finding time 370 00:16:46,507 --> 00:16:47,750 to coach his daughter's softball team. 371 00:16:47,774 --> 00:16:49,674 He's the coach, too? 372 00:16:49,710 --> 00:16:50,742 That's nice. 373 00:16:50,777 --> 00:16:52,922 Sophia and his daughter, Emily, are best friends. 374 00:16:52,946 --> 00:16:53,879 Of course they are. 375 00:16:53,914 --> 00:16:56,314 What's next? 376 00:16:56,350 --> 00:16:57,861 Are you going to tell me he's coming over for dinner? 377 00:16:57,885 --> 00:16:59,184 That's a great idea! 378 00:17:00,187 --> 00:17:01,019 Forget Caleb. 379 00:17:01,054 --> 00:17:03,188 Just concentrate on the business at hand. 380 00:17:05,092 --> 00:17:06,224 Yeah. Figuring out exactly 381 00:17:06,260 --> 00:17:08,204 what it's going to take to make this place a success. 382 00:17:08,228 --> 00:17:09,694 Hey! 383 00:17:11,431 --> 00:17:13,265 - Aunt Gabby! - Sophie! 384 00:17:13,300 --> 00:17:15,600 It's so good to see you. 385 00:17:15,636 --> 00:17:18,036 I've missed you so much, not-so-little one. 386 00:17:20,140 --> 00:17:21,239 How are you, Matthew? 387 00:17:21,275 --> 00:17:22,207 So good to see you. 388 00:17:22,242 --> 00:17:23,402 Thank you for the invitation. 389 00:17:23,510 --> 00:17:24,576 Are you kidding? 390 00:17:24,611 --> 00:17:25,577 I would trade an empty guest room 391 00:17:25,612 --> 00:17:26,544 for a personal chef any day. 392 00:17:26,580 --> 00:17:28,646 What smells so good? 393 00:17:28,882 --> 00:17:31,449 Gabby's making pork loin on a bed of polenta, 394 00:17:31,484 --> 00:17:32,784 with cranberry relish. 395 00:17:32,819 --> 00:17:34,775 My mouth is watering already. 396 00:17:35,155 --> 00:17:36,287 See? 397 00:17:36,322 --> 00:17:37,466 This is exactly the kind of cuisine 398 00:17:37,490 --> 00:17:38,934 that will knock the socks off the town of Bright Shore. 399 00:17:38,958 --> 00:17:40,058 You think? 400 00:17:40,093 --> 00:17:41,025 Yeah. 401 00:17:41,061 --> 00:17:42,905 It will be a welcome change from the usual... 402 00:17:42,929 --> 00:17:44,807 diners, Chinese, pizza, and of course... 403 00:17:44,831 --> 00:17:46,564 Delaney's Coastal Grille. 404 00:17:46,599 --> 00:17:47,565 Look at you, 405 00:17:47,600 --> 00:17:50,268 already getting familiar with our local spots. 406 00:17:50,303 --> 00:17:51,547 Caleb made quite the impression. 407 00:17:51,571 --> 00:17:52,703 Can I help cook? 408 00:17:52,739 --> 00:17:53,739 Yeah. 409 00:17:53,773 --> 00:17:54,705 Get a mixing bowl. 410 00:17:54,741 --> 00:17:56,661 I'm going to teach you how to make polenta. 411 00:17:56,976 --> 00:17:58,242 I could get used to this. 412 00:17:58,278 --> 00:17:59,710 I already have. 413 00:18:10,157 --> 00:18:11,656 All right, girls, ground-ball drill. 414 00:18:11,691 --> 00:18:12,924 Ground-ball drill. 415 00:18:16,863 --> 00:18:18,608 The team's really giving it their all this season. 416 00:18:18,632 --> 00:18:19,697 If we stay on track, 417 00:18:19,733 --> 00:18:21,544 I wouldn't be surprised if we make it to playoffs. 418 00:18:21,568 --> 00:18:23,688 I won't stop until we take home the pennant. 419 00:18:24,905 --> 00:18:26,849 Hey, I heard you had a little run-in yesterday 420 00:18:26,873 --> 00:18:27,672 with my sister-in-law? 421 00:18:27,707 --> 00:18:29,841 I don't know if I can call it that, 422 00:18:29,876 --> 00:18:31,354 but I definitely seemed to get a rise out of her. 423 00:18:31,378 --> 00:18:32,378 I'll say... 424 00:18:32,412 --> 00:18:34,012 according to my wife. 425 00:18:34,047 --> 00:18:35,213 What I don't get 426 00:18:35,248 --> 00:18:37,608 is why a New Yorker would come here to open a restaurant. 427 00:18:37,751 --> 00:18:39,117 She's in the business. 428 00:18:39,152 --> 00:18:40,963 Graduated culinary school top of her class. 429 00:18:40,987 --> 00:18:43,107 It's always been her dream to have her own place. 430 00:18:44,024 --> 00:18:45,802 Well, then she knows exactly what's she's in for. 431 00:18:45,826 --> 00:18:47,158 Are you worried? 432 00:18:47,194 --> 00:18:48,793 No. 433 00:18:48,829 --> 00:18:49,727 Do you have any idea 434 00:18:49,763 --> 00:18:51,029 how many new restaurants 435 00:18:51,064 --> 00:18:52,642 go out of business in their first year? 436 00:18:52,666 --> 00:18:53,998 40%. 437 00:18:55,936 --> 00:18:57,616 You still didn't answer my question. 438 00:19:00,240 --> 00:19:01,240 Back-hand drills, girls. 439 00:19:02,776 --> 00:19:04,296 Back-hand drills. Let's go. 440 00:19:10,684 --> 00:19:11,716 Hey. 441 00:19:11,751 --> 00:19:13,017 Someone's been busy. 442 00:19:14,120 --> 00:19:15,486 Doing your due diligence? 443 00:19:15,522 --> 00:19:17,366 So, are you any closer to making a decision? 444 00:19:17,390 --> 00:19:20,692 Well, I canvassed almost every restaurant in town. 445 00:19:20,727 --> 00:19:22,527 Now, the palate 446 00:19:22,562 --> 00:19:25,063 seems to definitely be skewed towards comfort food. 447 00:19:25,098 --> 00:19:26,609 Now, I feel like they're ready for it 448 00:19:26,633 --> 00:19:29,033 in a more elevated form, you know? 449 00:19:29,069 --> 00:19:29,868 Now, I know I'm biased, 450 00:19:29,903 --> 00:19:31,069 but I feel that's exactly 451 00:19:31,104 --> 00:19:32,281 what the town has been crying out for. 452 00:19:32,305 --> 00:19:33,171 Now, the question is, 453 00:19:33,206 --> 00:19:34,750 how fast can I turn this place around? 454 00:19:34,774 --> 00:19:35,807 About that. 455 00:19:35,842 --> 00:19:38,009 Things may have gotten a little more complicated. 456 00:19:38,044 --> 00:19:39,055 This morning, I got a phone call 457 00:19:39,079 --> 00:19:41,179 from a coffeehouse chain regarding the property. 458 00:19:41,214 --> 00:19:42,447 Oh, no... 459 00:19:42,482 --> 00:19:43,748 Don't get nervous. 460 00:19:43,783 --> 00:19:44,749 It was just one inquiry. 461 00:19:44,784 --> 00:19:46,951 But if you're really serious about doing this, 462 00:19:46,987 --> 00:19:48,219 then you need to move fast. 463 00:19:49,656 --> 00:19:50,736 Okay, I'll figure this out. 464 00:19:52,158 --> 00:19:53,236 And, Gabby, if this doesn't feel right, 465 00:19:53,260 --> 00:19:54,158 for whatever reason, 466 00:19:54,194 --> 00:19:55,571 I am sure something better will come along. 467 00:19:55,595 --> 00:19:56,561 Yeah, well, 468 00:19:56,596 --> 00:19:58,730 that's just something people tell themselves 469 00:19:58,765 --> 00:20:01,266 to take the sting out of life's disappointments. 470 00:20:01,301 --> 00:20:02,667 Well, then get to work. 471 00:20:03,603 --> 00:20:04,603 I will. 472 00:20:08,475 --> 00:20:10,419 Gabby, I can see that the place is full of potential, 473 00:20:10,443 --> 00:20:12,722 but what's important here is what does your gut tell you. 474 00:20:12,746 --> 00:20:15,113 I want to take the leap, but I'm scared. 475 00:20:15,148 --> 00:20:16,148 You should be. 476 00:20:17,450 --> 00:20:20,585 Look, fear can either push us or hold us back, 477 00:20:20,620 --> 00:20:21,586 but in the end, 478 00:20:21,621 --> 00:20:22,665 what we regret are the chances we never took. 479 00:20:22,689 --> 00:20:24,255 You're right, Chef. 480 00:20:24,291 --> 00:20:25,256 You need to ask yourself, 481 00:20:25,292 --> 00:20:27,325 is this a regret that I'm willing to live with 482 00:20:27,360 --> 00:20:29,560 or is this a chance that you're ready to take. 483 00:20:29,596 --> 00:20:32,463 Okay. 484 00:20:32,499 --> 00:20:33,464 Thanks, Chef. 485 00:20:33,500 --> 00:20:34,599 No problem. 486 00:20:45,812 --> 00:20:47,412 Customer. 487 00:20:50,550 --> 00:20:51,482 Back again? 488 00:20:51,518 --> 00:20:53,451 Yes. 489 00:20:53,486 --> 00:20:54,497 This time with an appetite. 490 00:20:54,521 --> 00:20:55,486 Well, would you like to take a look at the menu 491 00:20:55,522 --> 00:20:58,089 or do you have it memorized from yesterday? 492 00:20:58,124 --> 00:20:59,257 I don't. 493 00:20:59,292 --> 00:21:01,693 Need to look at a menu, I mean. 494 00:21:01,728 --> 00:21:03,728 I would like to have the specialty of the house. 495 00:21:04,698 --> 00:21:05,563 I beg your pardon? 496 00:21:05,598 --> 00:21:08,266 Whatever it is this place is famous for. 497 00:21:10,036 --> 00:21:11,036 Your best dish. 498 00:21:12,872 --> 00:21:15,773 Well, that would have to be our smoked brisket. 499 00:21:15,809 --> 00:21:17,141 Isn't that right, Danny? 500 00:21:17,177 --> 00:21:18,177 I'm staying out of this. 501 00:21:19,479 --> 00:21:21,212 It's our top seller. 502 00:21:21,247 --> 00:21:22,959 We marinate the meat for two days, 503 00:21:22,983 --> 00:21:26,517 then slow roast it to perfection. 504 00:21:26,553 --> 00:21:28,086 That's it. Sounds good. 505 00:21:29,155 --> 00:21:30,989 I'll get it started. 506 00:21:31,024 --> 00:21:33,524 And your usual ice tea? 507 00:21:37,230 --> 00:21:38,230 Not-so-watery. 508 00:21:40,834 --> 00:21:42,333 Let me see... 509 00:21:46,039 --> 00:21:47,872 Salud. 510 00:21:55,081 --> 00:21:56,081 Just the check, please. 511 00:21:58,418 --> 00:21:59,817 That's it? 512 00:21:59,853 --> 00:22:01,364 You're not going to tell us what you think? 513 00:22:01,388 --> 00:22:03,154 You said it's the best. 514 00:22:03,189 --> 00:22:04,400 It doesn't matter what I think. 515 00:22:04,424 --> 00:22:06,290 Sure, but you're, like, a real chef. 516 00:22:11,031 --> 00:22:12,730 Gentlemen... 517 00:22:12,766 --> 00:22:14,532 you have got yourselves... 518 00:22:14,567 --> 00:22:17,235 a very... 519 00:22:17,270 --> 00:22:18,503 tasty dish. 520 00:22:21,741 --> 00:22:22,840 And... 521 00:22:22,876 --> 00:22:25,143 some new competition down the street. 522 00:22:28,381 --> 00:22:30,181 Well, then I guess 523 00:22:30,216 --> 00:22:31,976 there's really only one thing left to say. 524 00:22:34,087 --> 00:22:35,087 Game on. 525 00:22:49,135 --> 00:22:50,001 It's your basic one-year lease 526 00:22:50,036 --> 00:22:52,703 with option to extend for another four. 527 00:22:52,739 --> 00:22:54,939 So what are your plans for the renovations? 528 00:22:54,974 --> 00:22:56,819 Well, I am re-purposing most of what's already there 529 00:22:56,843 --> 00:22:57,375 and then I want to open the doors 530 00:22:57,410 --> 00:22:58,643 by the end of the month. 531 00:22:58,678 --> 00:23:00,411 Once I start turning a profit, 532 00:23:00,447 --> 00:23:01,957 I'm going to invest in more improvements. 533 00:23:01,981 --> 00:23:03,047 Impressive. 534 00:23:03,083 --> 00:23:05,243 Sounds like you have a plan and an admirable goal. 535 00:23:06,119 --> 00:23:08,097 And a long road ahead of me before I get there. 536 00:23:08,121 --> 00:23:09,932 Well, every journey starts with a single step. 537 00:23:09,956 --> 00:23:11,422 Or in this case, 538 00:23:11,458 --> 00:23:13,558 with a signature at the bottom of the page. 539 00:23:17,163 --> 00:23:18,196 Here goes nothing. 540 00:23:23,136 --> 00:23:24,136 Congratulations. 541 00:23:24,170 --> 00:23:25,203 The place is yours. 542 00:23:27,440 --> 00:23:29,774 Have you settled on a name for the new restaurant? 543 00:23:29,809 --> 00:23:31,476 No. I've got a few ideas, 544 00:23:31,511 --> 00:23:33,022 but nothing has stuck with me just yet. 545 00:23:33,046 --> 00:23:34,523 Well, I'm sure you'll find something you love. 546 00:23:34,547 --> 00:23:35,847 Until then... 547 00:23:35,882 --> 00:23:37,448 I couldn't be more proud of you. 548 00:23:38,685 --> 00:23:40,284 I'm so excited for you, Gabby. 549 00:23:40,320 --> 00:23:41,285 Thanks, sis. 550 00:23:41,321 --> 00:23:43,521 You know, for the first time in a long time, 551 00:23:43,556 --> 00:23:45,123 I can honestly say... 552 00:23:45,158 --> 00:23:46,158 I am, too. 553 00:23:50,196 --> 00:23:51,373 I see the Lewiston Falls Orioles 554 00:23:51,397 --> 00:23:52,830 made it to the playoffs. 555 00:23:52,866 --> 00:23:54,932 If you can manage to squeeze one more win, 556 00:23:54,968 --> 00:23:57,034 the Blue Jays will finally face them. 557 00:23:57,070 --> 00:23:59,170 What do you mean if, it's practically in the bag. 558 00:24:01,007 --> 00:24:01,839 That would be huge. 559 00:24:01,875 --> 00:24:03,152 Lewiston Falls has won the championship 560 00:24:03,176 --> 00:24:04,108 for the last four years. 561 00:24:04,144 --> 00:24:05,810 Exactly. 562 00:24:05,845 --> 00:24:07,278 The time is ripe for an upset. 563 00:24:07,313 --> 00:24:08,824 And if your brother doesn't win tomorrow, 564 00:24:08,848 --> 00:24:10,348 he's gonna be upset. 565 00:24:12,185 --> 00:24:13,151 Hey, Dad. 566 00:24:13,186 --> 00:24:14,152 Hey, sweetie. 567 00:24:14,187 --> 00:24:15,464 I thought you two were heading to the movies? 568 00:24:15,488 --> 00:24:16,521 It was sold out. 569 00:24:16,556 --> 00:24:17,967 We were wondering if it was okay 570 00:24:17,991 --> 00:24:19,301 if we went over to my Aunt Gabby's 571 00:24:19,325 --> 00:24:20,469 to help her fix up her restaurant. 572 00:24:20,493 --> 00:24:21,826 Just until softball practice? 573 00:24:24,697 --> 00:24:26,130 Sure. Have fun. 574 00:24:26,166 --> 00:24:27,298 Thanks, Dad. 575 00:24:27,333 --> 00:24:28,333 Okay. 576 00:24:29,602 --> 00:24:31,380 I really hope Gabby knows what she's in for. 577 00:24:31,404 --> 00:24:33,538 From what I can tell, she seems pretty determined. 578 00:24:33,573 --> 00:24:35,017 Yeah, well, she's going to need a lot more than determination 579 00:24:35,041 --> 00:24:36,240 to make a go of it. 580 00:24:36,276 --> 00:24:38,676 Are you worried she might take a bite our of your business? 581 00:24:39,612 --> 00:24:41,746 Danny, do I look like a guy who's worried? 582 00:24:41,781 --> 00:24:45,082 I think that woman has a real fire inside her. 583 00:24:45,118 --> 00:24:46,717 I find it refreshing. 584 00:24:46,753 --> 00:24:49,086 Yeah, Caleb, she's just following her dreams. 585 00:24:50,423 --> 00:24:52,383 You remember what those are, don't you? 586 00:25:02,969 --> 00:25:05,070 What are you naming your restaurant? 587 00:25:05,105 --> 00:25:06,105 I haven't decided yet. 588 00:25:07,040 --> 00:25:09,441 I'm waiting for something to leap out at me. 589 00:25:09,476 --> 00:25:10,975 How about "Aunt Gabby's"? 590 00:25:12,045 --> 00:25:13,945 I'll take that under advisement. 591 00:25:13,980 --> 00:25:14,746 Mom said Nana would let you 592 00:25:14,781 --> 00:25:16,426 help her make dinner every night. 593 00:25:16,450 --> 00:25:18,683 Yes, she did, as a matter of fact, 594 00:25:18,719 --> 00:25:20,685 but her speciality was baking. 595 00:25:20,721 --> 00:25:23,922 Cookies, cupcakes, all sorts of pastries. 596 00:25:23,957 --> 00:25:26,157 She was amazing. 597 00:25:26,193 --> 00:25:28,193 Emily, does your dad let you bake? 598 00:25:28,228 --> 00:25:29,427 Not really. 599 00:25:29,463 --> 00:25:30,495 He's usually pushes me 600 00:25:30,530 --> 00:25:32,297 to do my homework or play softball. 601 00:25:32,332 --> 00:25:34,966 He certainly has a love for the game, huh? 602 00:25:35,001 --> 00:25:36,501 That's for sure. 603 00:25:36,536 --> 00:25:37,936 Me, not so much. 604 00:25:37,971 --> 00:25:40,138 Why not? 605 00:25:40,173 --> 00:25:41,606 She's afraid to strike out. 606 00:25:43,510 --> 00:25:45,710 Usually, I just stand there, hoping to get a walk. 607 00:25:47,314 --> 00:25:49,848 You know, that may sound like a good idea, 608 00:25:49,883 --> 00:25:52,016 but you're only cheating yourself... 609 00:25:52,052 --> 00:25:53,284 and your teammates. 610 00:25:54,254 --> 00:25:55,520 But what if I really am bad? 611 00:25:55,555 --> 00:25:58,323 So? 612 00:25:58,358 --> 00:26:01,092 It's better than not giving it your all, right? 613 00:26:03,830 --> 00:26:06,831 Listen. Back when I first went into culinary school, 614 00:26:06,867 --> 00:26:07,932 I discovered 615 00:26:07,968 --> 00:26:09,579 that one of the requirements to be able to graduate 616 00:26:09,603 --> 00:26:13,872 was that I had to bake the perfect souffle. 617 00:26:13,907 --> 00:26:16,374 Now, that is an incredibly complex dish to get right... 618 00:26:16,409 --> 00:26:18,643 and I rarely got it right. 619 00:26:18,678 --> 00:26:19,744 Seriously? 620 00:26:19,780 --> 00:26:21,513 Yeah, you can cook anything. 621 00:26:21,548 --> 00:26:23,348 Now maybe... 622 00:26:23,383 --> 00:26:24,816 but back then, forget it. 623 00:26:24,851 --> 00:26:27,051 My baking skills were underwhelming. 624 00:26:27,087 --> 00:26:28,653 So for the next two years, 625 00:26:28,688 --> 00:26:30,989 me and the souffle became mortal enemies. 626 00:26:32,058 --> 00:26:33,091 Now, deep inside, 627 00:26:33,126 --> 00:26:35,727 I knew I had the skill set, 628 00:26:35,762 --> 00:26:38,830 but I allowed my fear of failure to get the best of me. 629 00:26:40,400 --> 00:26:41,366 So, what happened? 630 00:26:41,401 --> 00:26:43,401 So, one day, 631 00:26:43,436 --> 00:26:48,239 I decided that I was going to either fail spectacularly 632 00:26:48,275 --> 00:26:49,275 or I was going to make 633 00:26:49,309 --> 00:26:51,269 the very best souffle the chef had ever seen. 634 00:26:52,746 --> 00:26:53,746 And? 635 00:26:55,282 --> 00:26:56,481 Nailed it! 636 00:27:00,387 --> 00:27:02,353 Looks like somebody has been industrious. 637 00:27:02,389 --> 00:27:03,488 Yeah. 638 00:27:03,523 --> 00:27:05,923 I still have a lot of work to do before I open next week. 639 00:27:07,260 --> 00:27:09,627 You really are looking to make a fast turnaround. 640 00:27:09,663 --> 00:27:10,361 I hate to steal away your workers, 641 00:27:10,397 --> 00:27:12,797 but we have practice to get to. 642 00:27:12,833 --> 00:27:14,933 Aw, do we have to? We're having fun. 643 00:27:14,968 --> 00:27:16,100 It's okay, Emily. 644 00:27:16,136 --> 00:27:18,247 You girls are welcome to come back any time you want. 645 00:27:18,271 --> 00:27:19,571 Really? 646 00:27:19,606 --> 00:27:22,740 If your dad is okay with it. 647 00:27:24,411 --> 00:27:25,411 Of course. 648 00:27:30,784 --> 00:27:31,784 Thank you so much. 649 00:27:31,818 --> 00:27:33,084 You're welcome. 650 00:27:35,188 --> 00:27:36,688 All right, girls, let's go. 651 00:27:38,792 --> 00:27:40,336 Dad, do you know how to bake a souffle? 652 00:27:40,360 --> 00:27:43,361 Because my Aunt Gabby knows how to bake the perfect souffle. 653 00:27:45,265 --> 00:27:46,297 Does she now? 654 00:27:50,604 --> 00:27:52,270 All right, let's go. 655 00:27:58,144 --> 00:27:58,976 You work so hard 656 00:27:59,011 --> 00:28:00,778 and still manage to look so refreshed. 657 00:28:00,813 --> 00:28:02,413 How do you do it? 658 00:28:02,448 --> 00:28:04,348 Because I thrive under pressure. 659 00:28:04,384 --> 00:28:05,850 I heard Emily and Sophia 660 00:28:05,885 --> 00:28:07,262 helped out at the restaurant today. 661 00:28:07,286 --> 00:28:08,486 They did. 662 00:28:08,521 --> 00:28:10,254 And they were so sweet. 663 00:28:10,289 --> 00:28:11,255 You know, I wanted to ask you. 664 00:28:11,290 --> 00:28:14,158 I assume Emily's mom and Caleb are divorced? 665 00:28:14,193 --> 00:28:16,093 Yes. Five years now. 666 00:28:16,129 --> 00:28:18,796 They met when Caleb was playing in the Minor Leagues. 667 00:28:18,831 --> 00:28:19,831 Really? 668 00:28:19,866 --> 00:28:21,132 Then I guess Caleb 669 00:28:21,167 --> 00:28:23,367 must have been as good as he says he was. 670 00:28:23,403 --> 00:28:25,536 Yes. And then some. 671 00:28:25,571 --> 00:28:27,616 So what made him get into the restaurant business? 672 00:28:27,640 --> 00:28:29,218 He didn't really have much of a choice. 673 00:28:29,242 --> 00:28:30,207 When his father took ill, 674 00:28:30,243 --> 00:28:32,610 he had to put his dream of going pro on hold 675 00:28:32,645 --> 00:28:33,722 and take over the restaurant. 676 00:28:33,746 --> 00:28:36,380 Then when his father passed, 677 00:28:36,416 --> 00:28:38,193 he and his wife decided to start a family 678 00:28:38,217 --> 00:28:39,628 and he was left with the business. 679 00:28:39,652 --> 00:28:41,412 And he never went back to baseball? 680 00:28:42,054 --> 00:28:44,021 His first true love. 681 00:28:44,056 --> 00:28:45,523 He doesn't talk about it much, 682 00:28:45,558 --> 00:28:47,291 but I'm sure there's some regret. 683 00:28:48,694 --> 00:28:50,161 What about Emily's mom? 684 00:28:50,196 --> 00:28:52,196 She remarried and moved to Boston. 685 00:28:52,231 --> 00:28:53,898 Caleb gets Emily during the summer, 686 00:28:53,933 --> 00:28:55,266 and winter and spring break. 687 00:28:57,770 --> 00:28:59,081 You know, I bet that can't be easy. 688 00:28:59,105 --> 00:29:00,337 Caleb's not one to complain. 689 00:29:01,707 --> 00:29:03,574 Not like we were raised... 690 00:29:03,609 --> 00:29:05,843 always wearing our hearts on our sleeves. 691 00:29:07,613 --> 00:29:09,313 Speaking of hearts... 692 00:29:09,348 --> 00:29:11,108 I've got something I want to show you. 693 00:29:11,851 --> 00:29:12,851 Okay. 694 00:29:19,726 --> 00:29:20,758 I brought down 695 00:29:20,793 --> 00:29:22,793 our photo albums from the attic. 696 00:29:22,829 --> 00:29:25,363 I haven't looked at these since mom passed away. 697 00:29:28,301 --> 00:29:29,600 These takes me back. 698 00:29:32,772 --> 00:29:34,438 I miss her so much. 699 00:29:34,474 --> 00:29:35,840 I know. Me too. 700 00:29:36,976 --> 00:29:38,543 Mom had such an indelible spirit. 701 00:29:38,578 --> 00:29:39,777 Yeah... 702 00:29:39,812 --> 00:29:41,212 A passion for cooking 703 00:29:41,247 --> 00:29:43,167 and putting together large family gatherings. 704 00:29:45,018 --> 00:29:46,784 She could really light up a room. 705 00:29:46,819 --> 00:29:47,979 She really was one-of-a-kind. 706 00:29:53,693 --> 00:29:56,594 I just got an idea. 707 00:29:56,629 --> 00:29:58,796 What if I name the restaurant after Mom? 708 00:30:01,100 --> 00:30:02,433 Yeah... 709 00:30:02,468 --> 00:30:03,401 Let's call it... 710 00:30:03,436 --> 00:30:04,635 "Grace"? 711 00:30:05,705 --> 00:30:07,405 I love it. 712 00:30:07,440 --> 00:30:09,640 Mom would be so proud. 713 00:30:09,676 --> 00:30:11,086 Plus, I'd feel like she'd be watching over me. 714 00:30:11,110 --> 00:30:13,411 Stop. You're going to make me cry. 715 00:30:13,446 --> 00:30:14,446 She was so beautiful. 716 00:30:14,480 --> 00:30:15,840 - Look at that. - I know. 717 00:30:16,816 --> 00:30:18,449 Hey, guys! 718 00:30:18,484 --> 00:30:20,296 Hope you're hungry because we are starving. 719 00:30:20,320 --> 00:30:22,486 Natalie's mom forgot to bring snacks today 720 00:30:22,522 --> 00:30:24,188 after practice. 721 00:30:24,224 --> 00:30:25,501 So what do you want to eat? I'll get started. 722 00:30:25,525 --> 00:30:28,960 No. Dad and I decided to cook to give you guys the night off. 723 00:30:28,995 --> 00:30:29,995 I like the sound of that. 724 00:30:30,029 --> 00:30:31,029 What's on the menu? 725 00:30:32,498 --> 00:30:33,498 Frozen pizza! 726 00:30:34,367 --> 00:30:36,734 No one can warm up an oven like my husband. 727 00:30:42,141 --> 00:30:43,808 Step on up. 728 00:30:43,843 --> 00:30:46,110 Alright, now we have... 729 00:30:46,145 --> 00:30:47,511 all the ingredients. 730 00:30:47,547 --> 00:30:48,346 So what's the first step? 731 00:30:48,381 --> 00:30:50,147 Melt butter in a separate sauce pan. 732 00:30:51,384 --> 00:30:53,117 Check. Now what? 733 00:30:53,152 --> 00:30:54,585 Separate the eggs. 734 00:30:55,922 --> 00:30:58,322 Okay... separate the eggs... 735 00:30:59,892 --> 00:31:01,993 One, 736 00:31:02,028 --> 00:31:03,294 two, 737 00:31:03,329 --> 00:31:05,129 three, and four. 738 00:31:05,164 --> 00:31:07,198 Okay, what's next? 739 00:31:07,233 --> 00:31:08,466 That's not what it means! 740 00:31:08,501 --> 00:31:11,302 I know, I'm just playing with you. 741 00:31:11,337 --> 00:31:14,171 Okay, here's what we do. 742 00:31:15,708 --> 00:31:16,719 We're going to crack the egg. 743 00:31:16,743 --> 00:31:18,783 We're going to separate the white from the yolk. 744 00:31:20,413 --> 00:31:21,890 We're going to crack it in the middle... 745 00:31:21,914 --> 00:31:23,848 open it up... 746 00:31:23,883 --> 00:31:26,984 shift it side to side to separate the white... 747 00:31:27,020 --> 00:31:29,053 and you throw the yolk in there. 748 00:31:29,088 --> 00:31:30,621 You want to take a crack at it? 749 00:31:31,591 --> 00:31:32,657 Dad. 750 00:31:39,932 --> 00:31:41,143 Look at you. Nice job. 751 00:31:41,167 --> 00:31:42,945 Alright, we just need two more, and we can start whisking. 752 00:31:42,969 --> 00:31:44,268 Okay. 753 00:31:44,304 --> 00:31:46,170 But Gabby says this is really complicated. 754 00:31:46,205 --> 00:31:47,038 What if we mess up? 755 00:31:47,073 --> 00:31:50,074 I got two dozen more eggs right there. 756 00:31:50,109 --> 00:31:51,876 We've got this. 757 00:31:53,913 --> 00:31:54,913 Okay. 758 00:31:57,250 --> 00:31:58,082 Look at you. 759 00:31:58,117 --> 00:31:59,728 You sure you haven't done this before? 760 00:31:59,752 --> 00:32:01,285 - Yes. - Never? 761 00:32:01,321 --> 00:32:04,422 Dad, you know I haven't done this before. 762 00:32:04,457 --> 00:32:05,389 You're so good. 763 00:32:05,425 --> 00:32:06,735 You're going to make a great little baker. 764 00:32:06,759 --> 00:32:07,759 Thanks. 765 00:32:13,300 --> 00:32:15,200 So until we build a steady clientele, 766 00:32:15,235 --> 00:32:17,002 it will just be me and you in the kitchen, 767 00:32:17,037 --> 00:32:19,671 so I need someone who really thrives under pressure. 768 00:32:19,706 --> 00:32:20,805 Then I'm your man. 769 00:32:20,841 --> 00:32:23,975 Good, because that is exactly what I needed to hear. 770 00:32:25,379 --> 00:32:27,278 What do you say, you start this afternoon? 771 00:32:28,348 --> 00:32:29,681 Wait... So I've got the job? 772 00:32:29,716 --> 00:32:31,327 I need to get the kitchen up and running 773 00:32:31,351 --> 00:32:33,396 so I can pass inspection for the opening tomorrow. 774 00:32:33,420 --> 00:32:34,819 Got it. 775 00:32:34,855 --> 00:32:36,135 Well, you can count on me, Chef. 776 00:32:38,025 --> 00:32:39,802 Can you say that again? Just the last part. 777 00:32:39,826 --> 00:32:41,026 Chef? 778 00:32:43,697 --> 00:32:44,963 Yeah. 779 00:32:46,166 --> 00:32:47,699 Chef. Okay. 780 00:32:51,038 --> 00:32:52,038 Taste it. 781 00:32:52,072 --> 00:32:53,371 What is it? 782 00:32:53,407 --> 00:32:54,472 It's a cheese souffle. 783 00:32:54,508 --> 00:32:55,508 What's in it? 784 00:32:55,542 --> 00:32:57,475 Cheese, eggs, butter... 785 00:32:57,511 --> 00:32:58,511 Just taste it. 786 00:32:58,545 --> 00:32:59,978 It's not going to bite you. 787 00:33:01,214 --> 00:33:02,547 Come on. 788 00:33:09,623 --> 00:33:10,623 Well? 789 00:33:13,026 --> 00:33:14,026 Not bad. 790 00:33:14,061 --> 00:33:15,527 Yeah... 791 00:33:15,562 --> 00:33:16,394 Light and airy. 792 00:33:16,430 --> 00:33:18,207 Took me half the night to get it right. 793 00:33:18,231 --> 00:33:19,864 Look, it got me thinking, 794 00:33:19,900 --> 00:33:21,666 maybe it's time we expand our menu. 795 00:33:22,903 --> 00:33:24,202 To include souffles? 796 00:33:24,237 --> 00:33:25,848 No, this is way too froufrou for our crowd. 797 00:33:25,872 --> 00:33:27,338 Speak for yourself. 798 00:33:29,376 --> 00:33:30,575 I've got to say, 799 00:33:30,610 --> 00:33:32,355 I'm just a little surprised at your willingness to change. 800 00:33:32,379 --> 00:33:33,523 Aren't you the guy who always told me, 801 00:33:33,547 --> 00:33:34,857 "If it's not broken, don't fix it?" 802 00:33:34,881 --> 00:33:36,514 Well, people can change. 803 00:33:36,550 --> 00:33:38,261 This wouldn't happen to be motivated 804 00:33:38,285 --> 00:33:40,296 by the new competition starting up down the street, would it? 805 00:33:40,320 --> 00:33:42,053 No. 806 00:33:42,089 --> 00:33:43,089 No, I just think 807 00:33:43,123 --> 00:33:44,355 Gabby made me realize 808 00:33:44,391 --> 00:33:45,223 that I've let myself 809 00:33:45,258 --> 00:33:47,292 get a little complacent around here. 810 00:33:47,327 --> 00:33:48,471 I wasn't going to say anything, 811 00:33:48,495 --> 00:33:51,396 but the burgers have been a little on the dry side lately. 812 00:33:53,066 --> 00:33:54,644 I really like seeing this new side of you. 813 00:33:54,668 --> 00:33:55,734 Thanks. 814 00:33:55,769 --> 00:33:57,635 And I think competition is good, 815 00:33:57,671 --> 00:33:59,571 but it means we need to step up our game. 816 00:33:59,606 --> 00:34:01,740 In that case, I've got six words for you. 817 00:34:01,775 --> 00:34:02,741 Sweet Potato fries. 818 00:34:02,776 --> 00:34:05,243 With garlic aioli. 819 00:34:05,278 --> 00:34:06,111 That's six words. 820 00:34:06,146 --> 00:34:07,390 You know what, just come to the back. 821 00:34:07,414 --> 00:34:08,446 I'm going to show you. 822 00:34:08,482 --> 00:34:09,482 Can I have your souffle? 823 00:34:09,516 --> 00:34:10,582 Yeah, knock yourself out. 824 00:34:10,617 --> 00:34:11,750 Here you go. 825 00:34:11,785 --> 00:34:12,785 Thank you, sir. 826 00:34:17,958 --> 00:34:19,057 You're gonna see. 827 00:34:20,861 --> 00:34:21,926 Garlic oil. 828 00:34:26,433 --> 00:34:29,167 And the cheese 829 00:34:29,202 --> 00:34:31,202 give the fries a real rustic flavor... 830 00:34:33,106 --> 00:34:35,406 ...that is pretty near irresistible. 831 00:34:59,166 --> 00:35:01,199 I mean, this... this could be a game changer. 832 00:35:01,234 --> 00:35:02,433 Yeah, I think so, too. 833 00:35:12,312 --> 00:35:14,779 I see you're closing in on the finish line. 834 00:35:14,815 --> 00:35:17,148 I just need to pass my final health inspection 835 00:35:17,184 --> 00:35:18,783 to open tomorrow night. 836 00:35:20,153 --> 00:35:20,952 The girls were hoping 837 00:35:20,987 --> 00:35:22,298 you could make it to their big game. 838 00:35:22,322 --> 00:35:23,388 If we win today, 839 00:35:23,423 --> 00:35:24,983 we make it to the championship game. 840 00:35:26,059 --> 00:35:27,692 Well, I promise to be there 841 00:35:27,727 --> 00:35:29,672 the moment I am done with the Health Inspector. 842 00:35:29,696 --> 00:35:30,528 Now, in the meantime, 843 00:35:30,564 --> 00:35:32,284 I made the snacks for after the game. 844 00:35:33,166 --> 00:35:34,310 I don't know where you find the time. 845 00:35:34,334 --> 00:35:35,466 Thank you. 846 00:35:35,502 --> 00:35:37,547 Emily, do you want to come with me and get the snacks? 847 00:35:37,571 --> 00:35:40,338 - Just a minute. - Yeah. 848 00:35:40,373 --> 00:35:41,984 - This looks great. - It looks amazing. 849 00:35:42,008 --> 00:35:44,209 So I know today's game is really important, 850 00:35:44,244 --> 00:35:45,577 so I hope you thought about 851 00:35:45,612 --> 00:35:46,444 what I said to you the other day. 852 00:35:46,479 --> 00:35:49,180 I'm still scared of disappointing my dad. 853 00:35:49,216 --> 00:35:50,682 Okay. 854 00:35:50,717 --> 00:35:51,861 Do you know who Babe Ruth was? 855 00:35:51,885 --> 00:35:53,651 Of course. The Great Bambino. 856 00:35:53,687 --> 00:35:55,320 Why did I have to ask? 857 00:35:56,690 --> 00:35:58,523 So do you know that he used to say 858 00:35:58,558 --> 00:36:00,236 "Never let the fear of striking out 859 00:36:00,260 --> 00:36:01,604 keep you from playing the game." 860 00:36:01,628 --> 00:36:02,748 Does that make sense to you? 861 00:36:04,397 --> 00:36:05,830 Good. 862 00:36:05,866 --> 00:36:07,932 Now get out there and give it your best. 863 00:36:07,968 --> 00:36:09,345 - Okay, you promise? - I promise. 864 00:36:09,369 --> 00:36:10,449 - Great. - Thanks. 865 00:36:13,540 --> 00:36:15,874 Okay, let's talk about the menu for tomorrow. 866 00:36:17,110 --> 00:36:18,754 I'm thinking about starting with a simple menu 867 00:36:18,778 --> 00:36:20,912 of seafood empanadillas and flank steak. 868 00:36:20,947 --> 00:36:22,680 Yes, Chef... 869 00:36:22,716 --> 00:36:23,648 but before that, 870 00:36:23,683 --> 00:36:24,727 I think you need to look at the refrigerator. 871 00:36:24,751 --> 00:36:27,085 Why? What's the problem? 872 00:36:27,120 --> 00:36:29,087 I set the temperature to 40 degrees, 873 00:36:29,122 --> 00:36:31,602 but the spinach and the lettuce have already started to wilt. 874 00:36:37,097 --> 00:36:38,129 See? 875 00:36:38,164 --> 00:36:40,098 This shouldn't be happening. 876 00:36:40,133 --> 00:36:42,200 Well, there's the problem. 877 00:36:42,235 --> 00:36:44,569 We have a Health Inspector coming any minute. 878 00:36:44,604 --> 00:36:45,815 Find me a Phillips screwdriver. 879 00:36:45,839 --> 00:36:47,238 Get me a flashlight, please. 880 00:36:47,274 --> 00:36:49,574 And, Victoria, get this out of here, like now. 881 00:36:49,609 --> 00:36:50,609 Yes, Chef. 882 00:36:52,345 --> 00:36:53,444 You got it? 883 00:36:53,480 --> 00:36:54,779 Okay. Open it. 884 00:36:56,950 --> 00:36:59,150 Give me some light. 885 00:36:59,185 --> 00:37:01,052 Now, you see, Sergio, 886 00:37:01,087 --> 00:37:03,288 this trip switch overrides the defrost timer. 887 00:37:04,424 --> 00:37:05,424 So, you... 888 00:37:08,428 --> 00:37:09,994 There you go. 889 00:37:10,030 --> 00:37:11,830 It should cool down in about 20 minutes. 890 00:37:12,666 --> 00:37:13,631 Way to go, Chef. 891 00:37:13,667 --> 00:37:14,744 You really are unflappable. 892 00:37:14,768 --> 00:37:18,102 Well, I know a thing or two about kitchen disasters. 893 00:37:18,138 --> 00:37:20,772 Although based on the age of this refrigerator, 894 00:37:20,807 --> 00:37:23,741 I think my quick fix is going to turn into a costly upgrade. 895 00:37:23,777 --> 00:37:25,021 Well, let's hope she's got enough life 896 00:37:25,045 --> 00:37:25,977 to get us through our opening. 897 00:37:26,012 --> 00:37:27,445 And a little beyond. 898 00:37:27,480 --> 00:37:28,980 Chef... 899 00:37:29,015 --> 00:37:30,175 The Health Inspector is here. 900 00:37:32,285 --> 00:37:34,419 Okay, we just need to buy some time. 901 00:37:34,454 --> 00:37:36,688 Tell him that I'm on the phone with a vendor 902 00:37:36,723 --> 00:37:38,523 and I'll be right out. 903 00:37:38,558 --> 00:37:40,091 I'm a terrible liar. 904 00:37:41,628 --> 00:37:43,227 Okay. 905 00:37:51,004 --> 00:37:52,603 Hi, Acme Produce? 906 00:37:52,639 --> 00:37:53,604 Yeah, this is Gabby, from Grace restaurant. 907 00:37:53,640 --> 00:37:54,640 Correct. 908 00:37:56,576 --> 00:37:57,942 Yeah, I have an emergency here. 909 00:37:57,978 --> 00:37:59,722 Can you please send, like, at least two pounds 910 00:37:59,746 --> 00:38:02,380 of arugula, spinach, Romaine, and Butter Lettuce. 911 00:38:02,415 --> 00:38:04,682 No, I need it, like, 10 minutes, please. 912 00:38:12,826 --> 00:38:13,826 Way to go, Blue Jays. 913 00:38:17,697 --> 00:38:19,408 Let's go, girls. Bring it in, bring it in. 914 00:38:19,432 --> 00:38:20,798 Caleb really pulled it off. 915 00:38:20,834 --> 00:38:21,733 The girls made the championship. 916 00:38:21,768 --> 00:38:23,034 Now all they need to do 917 00:38:23,069 --> 00:38:24,680 is beat their rivals, the Orioles. 918 00:38:24,704 --> 00:38:27,138 One game at a time, Danny. 919 00:38:27,173 --> 00:38:28,884 Don't tell me. You didn't pass inspection? 920 00:38:28,908 --> 00:38:30,541 No, I did. Barely, but we did. 921 00:38:30,577 --> 00:38:31,709 Congratulations. 922 00:38:31,745 --> 00:38:32,844 Everyone wins today. 923 00:38:32,879 --> 00:38:35,146 I'm sorry I missed the game. I came as fast I could. 924 00:38:35,181 --> 00:38:36,525 You made it. That's all that matters. 925 00:38:36,549 --> 00:38:37,549 I'm so glad. 926 00:38:40,854 --> 00:38:42,264 Don't leave your coach hanging. 927 00:38:42,288 --> 00:38:44,328 Don't leave me hanging. Don't leave me hanging. 928 00:38:48,561 --> 00:38:51,396 Girls, these are the new special at Delaney's. 929 00:38:53,199 --> 00:38:54,944 I thought it was our day to bring the snacks. 930 00:38:54,968 --> 00:38:56,034 It is. 931 00:38:56,069 --> 00:38:57,502 Maybe Caleb got confused. 932 00:38:57,537 --> 00:38:59,737 Or maybe he couldn't resist the chance to one-up me. 933 00:39:02,375 --> 00:39:03,708 Care to try our newest recipe? 934 00:39:03,743 --> 00:39:05,009 I'm good, thanks. 935 00:39:05,045 --> 00:39:06,925 Looks like you forgot the snack schedule. 936 00:39:09,049 --> 00:39:10,548 Oops, I'm sorry. 937 00:39:10,583 --> 00:39:11,916 I'm curious. 938 00:39:11,951 --> 00:39:13,518 This competitive streak. 939 00:39:13,553 --> 00:39:16,187 Is it an occupational hazard or just your nature? 940 00:39:16,222 --> 00:39:18,056 I guess a bit of both, actually. 941 00:39:19,626 --> 00:39:20,669 I can't seem to help myself. 942 00:39:20,693 --> 00:39:22,894 Well, in that case, I've got some news for you. 943 00:39:22,929 --> 00:39:24,796 I passed the health inspection 944 00:39:24,831 --> 00:39:26,631 and I'm opening doors tomorrow night. 945 00:39:27,267 --> 00:39:29,033 - Congratulations. - Thanks. 946 00:39:29,069 --> 00:39:30,949 So what are you calling your restaurant? 947 00:39:31,471 --> 00:39:33,171 Grace. 948 00:39:45,452 --> 00:39:48,420 Told you the sweet potato fries would be a huge crowd pleaser. 949 00:39:48,455 --> 00:39:50,555 With everyone except Gabby. 950 00:39:50,591 --> 00:39:53,158 She seems to think all I want to do is one-up her. 951 00:39:53,193 --> 00:39:55,071 Well, you sort of are a serial one-upper. 952 00:39:55,095 --> 00:39:57,295 Yeah, I guess so, 953 00:39:57,331 --> 00:39:59,491 but she seems to really bring it out of me in spades. 954 00:40:02,669 --> 00:40:04,803 Caleb Delaney, right? 955 00:40:04,838 --> 00:40:06,304 Yeah, do I know you? 956 00:40:06,340 --> 00:40:08,673 No, Bennett Chambers. 957 00:40:08,709 --> 00:40:09,953 I was a freshman at Bright Shore High 958 00:40:09,977 --> 00:40:11,737 back when you played for the Bisons. 959 00:40:13,280 --> 00:40:15,120 I just remember you had an arm like a cannon. 960 00:40:15,649 --> 00:40:16,615 I couldn't help but come out 961 00:40:16,650 --> 00:40:18,161 and see if you coached as good as you played. 962 00:40:18,185 --> 00:40:19,985 I certainly got my answer today. 963 00:40:20,020 --> 00:40:21,853 Appreciate the support. 964 00:40:21,888 --> 00:40:23,855 Anyway, I teach 9th-grade English 965 00:40:23,890 --> 00:40:24,890 at Bright Shore now. 966 00:40:25,926 --> 00:40:27,470 Did you guys hear Coach Ryan retired this year? 967 00:40:27,494 --> 00:40:29,327 No way. 968 00:40:29,363 --> 00:40:30,695 He said the only way he'd leave 969 00:40:30,731 --> 00:40:32,651 is if they carried him out on a stretcher. 970 00:40:33,233 --> 00:40:34,477 His wife got tired of the winters 971 00:40:34,501 --> 00:40:36,067 and wanted to retire to Florida. 972 00:40:37,170 --> 00:40:38,410 Any idea who's taking the spot? 973 00:40:40,374 --> 00:40:43,174 No, but the team definitely could use some fresh blood. 974 00:40:46,313 --> 00:40:48,073 You should talk to the Principal about it, 975 00:40:49,349 --> 00:40:51,116 Thanks, but I'm not interested. 976 00:40:52,185 --> 00:40:53,284 You sure? 977 00:40:53,320 --> 00:40:55,153 Yeah, Caleb, he's right. 978 00:40:55,188 --> 00:40:57,028 Why don't you at least think about it? 979 00:40:57,724 --> 00:40:59,157 I think I'll pass. 980 00:40:59,192 --> 00:41:00,358 Thanks for coming out. 981 00:41:00,394 --> 00:41:02,114 - Pleasure to meet you. - You too. 982 00:41:19,279 --> 00:41:20,979 Yeah, that's perfect. Thank you. 983 00:41:21,882 --> 00:41:23,548 Those are not the mushrooms I ordered. 984 00:41:23,583 --> 00:41:24,849 Those are Portobello. 985 00:41:24,885 --> 00:41:26,362 I specifically asked for Shiitake Mushrooms 986 00:41:26,386 --> 00:41:27,386 for my flank steak. 987 00:41:27,421 --> 00:41:28,687 I know, Chef. 988 00:41:28,722 --> 00:41:30,400 Acme Produce delivered these by mistake. 989 00:41:30,424 --> 00:41:31,934 When I called to complain, they said they were out. 990 00:41:31,958 --> 00:41:32,757 What do you want to do? 991 00:41:32,793 --> 00:41:34,926 I want to serve Shiitake Mushrooms 992 00:41:34,961 --> 00:41:36,161 with my flank steak. 993 00:41:40,967 --> 00:41:42,287 It's okay. I've got this. 994 00:42:01,154 --> 00:42:02,687 Well... 995 00:42:02,723 --> 00:42:04,467 I almost thought you were trying to avoid me. 996 00:42:04,491 --> 00:42:06,591 Whatever gave you that impression? 997 00:42:06,626 --> 00:42:07,626 Excuse me. 998 00:42:08,762 --> 00:42:10,228 Don't go. Please. 999 00:42:10,263 --> 00:42:13,498 Look, I'm extending the olive branch. 1000 00:42:14,735 --> 00:42:16,112 - Or olive spread, anyway. - Really? 1001 00:42:16,136 --> 00:42:17,535 Yeah. 1002 00:42:17,571 --> 00:42:20,238 - Thank you. - Yeah. 1003 00:42:20,273 --> 00:42:23,608 Honestly I wasn't trying to one-up your snack yesterday. 1004 00:42:23,643 --> 00:42:24,576 I guess I just got a little excited 1005 00:42:24,611 --> 00:42:26,611 with Trevor's new creation in the kitchen. 1006 00:42:28,348 --> 00:42:30,482 The truth is, this whole self-improvement kick 1007 00:42:30,517 --> 00:42:32,083 was something you inspired. 1008 00:42:33,453 --> 00:42:34,619 I beg your pardon? 1009 00:42:34,654 --> 00:42:35,620 Yeah. The other day, 1010 00:42:35,655 --> 00:42:36,621 Emily came home and asked 1011 00:42:36,656 --> 00:42:37,589 if I knew how to make the perfect souffle... 1012 00:42:37,624 --> 00:42:38,823 like you. 1013 00:42:38,859 --> 00:42:39,969 And you couldn't resist, could you? 1014 00:42:39,993 --> 00:42:41,025 Do you have any idea 1015 00:42:41,061 --> 00:42:43,495 how many eggs we went through to get that right? 1016 00:42:43,530 --> 00:42:46,131 I don't know whether to be touched or annoyed. 1017 00:42:47,534 --> 00:42:48,800 Go with touched, please. 1018 00:42:49,936 --> 00:42:50,702 It turned out to be 1019 00:42:50,737 --> 00:42:52,115 a really great bonding experience 1020 00:42:52,139 --> 00:42:53,139 for me and Emily. 1021 00:42:54,207 --> 00:42:55,240 I could tell it was. 1022 00:42:56,610 --> 00:42:57,610 You're welcome. 1023 00:43:00,347 --> 00:43:01,479 Leaving so soon? 1024 00:43:01,515 --> 00:43:02,814 I just have to... 1025 00:43:02,849 --> 00:43:03,926 I have to go back to the restaurant 1026 00:43:03,950 --> 00:43:06,251 so I can continue prepping for my opening, remember? 1027 00:43:06,286 --> 00:43:07,852 Right. 1028 00:43:07,888 --> 00:43:09,521 Well, I mean, you can't... 1029 00:43:09,556 --> 00:43:10,688 you can't go without trying 1030 00:43:10,724 --> 00:43:12,324 Cousin Lucille's famous Lemonade. 1031 00:43:17,130 --> 00:43:18,930 I have to go. 1032 00:43:18,965 --> 00:43:20,431 Look, there's nothing like it 1033 00:43:20,467 --> 00:43:22,307 to take the edge off on a hot summer day. 1034 00:43:24,638 --> 00:43:26,070 Nothing. 1035 00:43:27,541 --> 00:43:28,439 So, I'm curious. 1036 00:43:28,475 --> 00:43:29,707 What made you decide 1037 00:43:29,743 --> 00:43:31,703 to go to culinary school and become a chef? 1038 00:43:34,147 --> 00:43:36,347 Well, I guess a big reason was 1039 00:43:36,383 --> 00:43:38,216 because my fondest childhood memories 1040 00:43:38,251 --> 00:43:40,451 were always in the kitchen. 1041 00:43:40,487 --> 00:43:43,388 Whether it was baking or cooking with my mom, 1042 00:43:43,423 --> 00:43:44,901 or simply gathering around the table 1043 00:43:44,925 --> 00:43:46,024 with my family for dinner, 1044 00:43:46,059 --> 00:43:47,992 food was always 1045 00:43:48,028 --> 00:43:50,128 that one element to bring us together. 1046 00:43:54,000 --> 00:43:55,333 - What? - Nothing. 1047 00:43:55,368 --> 00:43:56,901 It's an amazing answer. 1048 00:43:56,937 --> 00:43:58,047 I never thought about it like that. 1049 00:43:58,071 --> 00:43:59,404 Think about it. 1050 00:43:59,439 --> 00:44:02,173 The smell of cookies baking in the oven, 1051 00:44:02,209 --> 00:44:04,909 you know, a Thanksgiving turkey roasting to perfection, 1052 00:44:04,945 --> 00:44:06,322 the smell of bacon frying in a pan. 1053 00:44:06,346 --> 00:44:07,378 Stop. 1054 00:44:07,414 --> 00:44:08,646 You're making me hungry. 1055 00:44:10,183 --> 00:44:12,383 Well, on that note, 1056 00:44:12,419 --> 00:44:14,819 thank you for my lemonade and the olive spread, 1057 00:44:14,855 --> 00:44:16,654 but I... 1058 00:44:16,690 --> 00:44:17,733 I really have to get back to work. 1059 00:44:17,757 --> 00:44:20,024 Yeah. 1060 00:44:20,060 --> 00:44:21,871 Gabby, I want to wish you luck with your opening tonight. 1061 00:44:21,895 --> 00:44:23,361 Thank you. 1062 00:44:23,396 --> 00:44:25,230 - I mean it. - Yeah. 1063 00:44:50,390 --> 00:44:51,956 Well, what do you think? 1064 00:44:51,992 --> 00:44:53,091 It's great, 1065 00:44:53,126 --> 00:44:54,025 but you sure we can still turn a profit at this price? 1066 00:44:54,060 --> 00:44:55,137 Yeah, it's like all-you-can-eat pancakes. 1067 00:44:55,161 --> 00:44:57,562 You can only eat so many wings before you fill up. 1068 00:44:58,632 --> 00:44:59,632 Right. Good point. 1069 00:44:59,666 --> 00:45:00,598 I'll tell you what, 1070 00:45:00,634 --> 00:45:01,599 Let's keep the special going through dinner 1071 00:45:01,635 --> 00:45:03,715 and then see if it keeps up the foot traffic. 1072 00:45:04,771 --> 00:45:05,737 Hey, Dad. 1073 00:45:05,772 --> 00:45:07,305 Hey, kiddo. 1074 00:45:07,340 --> 00:45:08,573 Practice isn't until 4:30. 1075 00:45:08,608 --> 00:45:09,540 I know. 1076 00:45:09,576 --> 00:45:10,720 I was hoping to go play catch? 1077 00:45:10,744 --> 00:45:12,644 With me? 1078 00:45:12,679 --> 00:45:13,945 Yes, silly! 1079 00:45:13,980 --> 00:45:15,780 We got this. 1080 00:45:15,815 --> 00:45:17,548 Go play catch with your daughter. 1081 00:45:17,584 --> 00:45:18,661 - You sure? - Yeah. 1082 00:45:18,685 --> 00:45:20,084 Let's go. 1083 00:45:22,622 --> 00:45:24,255 Who loves these wings? 1084 00:45:29,863 --> 00:45:31,729 As much as I love this new side of you, 1085 00:45:31,765 --> 00:45:32,597 what inspired 1086 00:45:32,632 --> 00:45:33,776 your change of heart about softball? 1087 00:45:33,800 --> 00:45:35,233 Is it because our team 1088 00:45:35,268 --> 00:45:37,602 stands a real chance at winning the championship? 1089 00:45:37,637 --> 00:45:38,637 No... 1090 00:45:38,672 --> 00:45:39,916 it was something Gabby said to me. 1091 00:45:39,940 --> 00:45:41,017 Never let the fear of striking out 1092 00:45:41,041 --> 00:45:42,407 keep you from playing the game. 1093 00:45:42,442 --> 00:45:45,143 Gabby actually quoted Babe Ruth? 1094 00:45:45,178 --> 00:45:45,977 She said if I don't try my best, 1095 00:45:46,012 --> 00:45:48,079 I'm failing myself and my teammates. 1096 00:45:49,883 --> 00:45:51,816 Those are pretty wise words there, kiddo. 1097 00:45:51,851 --> 00:45:53,985 Not just in softball, but in life. 1098 00:45:55,188 --> 00:45:56,499 Yeah, but we'll never beat the Orioles 1099 00:45:56,523 --> 00:45:57,956 if we don't practice. 1100 00:45:57,991 --> 00:46:00,124 True. Get on out there. 1101 00:46:00,160 --> 00:46:02,360 Here comes a pop fly. 1102 00:46:02,395 --> 00:46:04,162 Watch it into the glove. Nice! 1103 00:46:04,197 --> 00:46:05,530 You got it. 1104 00:46:05,565 --> 00:46:06,731 Good throw. 1105 00:46:17,010 --> 00:46:18,109 Well, not exactly 1106 00:46:18,144 --> 00:46:20,264 the stampede of guests I was hoping for the opening. 1107 00:46:21,214 --> 00:46:22,113 Relax, Chef. 1108 00:46:22,148 --> 00:46:23,948 We opened our doors barely an hour ago. 1109 00:46:25,185 --> 00:46:26,617 Maybe it was a mistake 1110 00:46:26,653 --> 00:46:28,331 not inviting our family and friends to come out. 1111 00:46:28,355 --> 00:46:29,821 Family and friends 1112 00:46:29,856 --> 00:46:31,889 are not going to keep the doors open, Victoria. 1113 00:46:31,925 --> 00:46:33,157 Diners are. 1114 00:46:33,193 --> 00:46:34,793 Wait, I think I see somebody coming. 1115 00:46:36,496 --> 00:46:38,007 Good evening and welcome to Grace. 1116 00:46:38,031 --> 00:46:38,963 Party of? 1117 00:46:38,999 --> 00:46:39,931 None. 1118 00:46:39,966 --> 00:46:41,811 Actually, I already ate down at Delaney's. 1119 00:46:41,835 --> 00:46:45,370 I just came by to wish Gabby luck. 1120 00:46:45,405 --> 00:46:47,572 Thanks, Danny. 1121 00:46:47,607 --> 00:46:48,573 Are you sure you don't want to sit down 1122 00:46:48,608 --> 00:46:49,474 and take a look at the menu? 1123 00:46:49,509 --> 00:46:50,708 Come on. 1124 00:46:50,744 --> 00:46:53,211 That was my plan, but I'm stuffed. 1125 00:46:53,246 --> 00:46:54,012 Delaney's started running 1126 00:46:54,047 --> 00:46:56,581 a bottomless chicken wing special 1127 00:46:56,616 --> 00:46:59,283 and the place is packed. 1128 00:47:01,721 --> 00:47:02,787 Why am I not surprised? 1129 00:47:10,229 --> 00:47:12,162 You know what's the thing with Caleb? 1130 00:47:12,198 --> 00:47:14,198 He takes one step forward 1131 00:47:14,233 --> 00:47:15,873 and then, like, two huge ones back. 1132 00:47:15,902 --> 00:47:17,546 Last night, my opening took a backseat 1133 00:47:17,570 --> 00:47:19,370 to his "bottomless wing" promotion. 1134 00:47:21,140 --> 00:47:23,060 Do you really think he's doing it on purpose? 1135 00:47:23,643 --> 00:47:25,683 Truthfully, with Caleb, I wouldn't be surprised. 1136 00:47:26,846 --> 00:47:28,212 I don't know. 1137 00:47:28,247 --> 00:47:30,058 I think your enthusiasm is rubbing off on him, 1138 00:47:30,082 --> 00:47:31,527 which is why he's taking such a new shine 1139 00:47:31,551 --> 00:47:33,183 to his restaurant. 1140 00:47:33,219 --> 00:47:34,985 Meaning I'm good for his business? 1141 00:47:35,021 --> 00:47:36,153 That's wonderful. 1142 00:47:36,188 --> 00:47:37,388 What about mine? 1143 00:47:37,423 --> 00:47:39,790 Well, Rome wasn't built in a day, 1144 00:47:39,825 --> 00:47:41,537 and nor did it collapse that fast. 1145 00:47:41,561 --> 00:47:42,526 You should be proud of yourself. 1146 00:47:42,562 --> 00:47:44,506 You reached your goal. You opened your doors. 1147 00:47:44,530 --> 00:47:45,396 I know. 1148 00:47:45,431 --> 00:47:48,165 You must have had at least a few diners. 1149 00:47:49,936 --> 00:47:51,335 I had maybe, like, a dozen. 1150 00:47:51,370 --> 00:47:52,836 Well, that's a start. 1151 00:47:52,872 --> 00:47:53,671 I know, 1152 00:47:53,706 --> 00:47:55,639 but for Grace restaurant to take off, 1153 00:47:55,675 --> 00:47:56,919 I need, like, a splash, you know, 1154 00:47:56,943 --> 00:47:57,943 to get my name out there. 1155 00:48:01,347 --> 00:48:03,380 You mean... 1156 00:48:03,416 --> 00:48:04,548 something like this? 1157 00:48:04,584 --> 00:48:05,983 What's this? 1158 00:48:07,253 --> 00:48:08,752 Taste of Summer Festival? 1159 00:48:08,788 --> 00:48:09,987 Yeah. It's a county event 1160 00:48:10,022 --> 00:48:11,322 to help promote tourism. 1161 00:48:11,357 --> 00:48:13,201 I'm on the Events committee that started it. 1162 00:48:13,225 --> 00:48:14,592 It's a real crowd pleaser. 1163 00:48:14,627 --> 00:48:16,193 I bet. 1164 00:48:16,228 --> 00:48:18,762 And a $10,000 grand prize... that's incredible. 1165 00:48:18,798 --> 00:48:19,863 Who decides on the winner? 1166 00:48:19,899 --> 00:48:21,665 A handful of food critics. 1167 00:48:21,701 --> 00:48:23,111 And the winner gets a nice write-up 1168 00:48:23,135 --> 00:48:25,102 in the Massachusetts Food Journal. 1169 00:48:25,137 --> 00:48:26,248 I wouldn't mind a taste of that. 1170 00:48:26,272 --> 00:48:28,339 Has Caleb's restaurant ever won? 1171 00:48:30,543 --> 00:48:31,875 To be honest... 1172 00:48:31,911 --> 00:48:33,522 I don't remember him ever participating. 1173 00:48:33,546 --> 00:48:34,578 You're kidding me? 1174 00:48:36,716 --> 00:48:38,860 Well, Caleb seemed to be happy with the status quo... 1175 00:48:38,884 --> 00:48:40,918 until you came along. 1176 00:48:40,953 --> 00:48:42,433 Well, I hope it stays that way. 1177 00:48:43,756 --> 00:48:45,756 So, I'm assuming you're entering the festival? 1178 00:48:45,791 --> 00:48:47,057 Are you kidding me? 1179 00:48:47,093 --> 00:48:48,292 Of course I'm entering. 1180 00:48:48,327 --> 00:48:49,738 You know, I could use that money, 1181 00:48:49,762 --> 00:48:51,540 especially with a refrigerator on life support. 1182 00:48:51,564 --> 00:48:53,731 I see. 1183 00:48:53,766 --> 00:48:55,744 You realize you have to win it first, right, though? 1184 00:48:55,768 --> 00:48:57,901 Details, details. 1185 00:49:04,610 --> 00:49:07,378 Early bird catches the worm. 1186 00:49:07,413 --> 00:49:08,579 And breakfast is 1187 00:49:08,614 --> 00:49:10,092 the most important meal of the day. 1188 00:49:10,116 --> 00:49:11,815 I am afraid we don't serve breakfast, 1189 00:49:11,851 --> 00:49:12,995 but there is a cute little place 1190 00:49:13,019 --> 00:49:14,539 down the way that you might like. 1191 00:49:15,321 --> 00:49:16,720 True, but, you know, 1192 00:49:16,756 --> 00:49:18,300 I wanted to check out the new hot spot in town. 1193 00:49:18,324 --> 00:49:19,390 Hardly. 1194 00:49:19,425 --> 00:49:21,058 Your daily special last night 1195 00:49:21,093 --> 00:49:23,494 nearly turned my opening into a mausoleum. 1196 00:49:23,529 --> 00:49:25,029 - Thank you. - Oops. 1197 00:49:26,532 --> 00:49:29,166 Caleb, I actually have a big day ahead of me, 1198 00:49:29,201 --> 00:49:30,434 so I'm done. 1199 00:49:30,469 --> 00:49:32,069 I do, too. 1200 00:49:32,104 --> 00:49:33,504 First playoff game, which is... 1201 00:49:33,539 --> 00:49:34,699 which is that's why I'm here. 1202 00:49:35,841 --> 00:49:37,252 I heard about the little pep talk 1203 00:49:37,276 --> 00:49:38,842 you gave Emily the other day. 1204 00:49:38,878 --> 00:49:40,778 You really turned her attitude around. 1205 00:49:40,813 --> 00:49:41,845 It was nothing. 1206 00:49:41,881 --> 00:49:43,714 No, it wasn't. It meant a lot. 1207 00:49:45,117 --> 00:49:46,884 Not just to Emily, but to me, too. 1208 00:49:49,121 --> 00:49:50,932 You know, you should do that more often. 1209 00:49:50,956 --> 00:49:52,456 Do what? 1210 00:49:52,491 --> 00:49:53,590 Show a little humility. 1211 00:49:55,061 --> 00:49:56,360 It goes a long way, 1212 00:49:56,395 --> 00:49:58,275 and believe it or not, you wear it well. 1213 00:49:59,498 --> 00:50:00,578 I'll try and remember that. 1214 00:50:01,867 --> 00:50:03,500 But I'm curious... 1215 00:50:03,536 --> 00:50:04,334 a Babe Ruth quote? 1216 00:50:04,370 --> 00:50:06,370 Caleb, just because I love to cook 1217 00:50:06,405 --> 00:50:08,445 doesn't mean I don't know my baseball legends. 1218 00:50:09,742 --> 00:50:10,774 Fine. 1219 00:50:10,810 --> 00:50:12,543 Don't believe me. 1220 00:50:12,578 --> 00:50:13,944 I have to go to work. 1221 00:50:13,979 --> 00:50:14,979 Okay, then prove it. 1222 00:50:15,848 --> 00:50:17,081 Prove it. 1223 00:50:17,116 --> 00:50:20,084 I mean, name six of the greatest baseball players of all time. 1224 00:50:21,721 --> 00:50:24,121 What do I get in return? 1225 00:50:24,156 --> 00:50:25,622 What do you want? 1226 00:50:25,658 --> 00:50:27,458 Well, I am planning a menu tasting 1227 00:50:27,493 --> 00:50:28,726 later this evening, 1228 00:50:28,761 --> 00:50:29,960 and I could use some help 1229 00:50:29,995 --> 00:50:31,675 bringing some guests to come out. 1230 00:50:32,064 --> 00:50:33,197 Menu tasting? 1231 00:50:33,232 --> 00:50:34,031 I want to try a few items 1232 00:50:34,066 --> 00:50:35,746 so I can determine a fan favorite. 1233 00:50:36,702 --> 00:50:37,902 Like Delaney's smoked brisket. 1234 00:50:39,338 --> 00:50:40,348 I think I can do that for you. 1235 00:50:40,372 --> 00:50:41,972 If you can name 1236 00:50:42,007 --> 00:50:45,042 six of the greatest baseball legends of all time. 1237 00:50:45,077 --> 00:50:46,077 Okay. 1238 00:50:46,112 --> 00:50:48,272 That's going to be a tough one. Let me think. 1239 00:50:48,948 --> 00:50:50,158 Jackie Robinson, Mickey Mantle, 1240 00:50:50,182 --> 00:50:51,582 Ty Cobb, Ted Williams, 1241 00:50:51,617 --> 00:50:52,694 Hank Aaron, and Willie Mays. 1242 00:50:52,718 --> 00:50:54,218 And I would like to throw in 1243 00:50:54,253 --> 00:50:56,820 Roberto Clemente for good measure. 1244 00:50:58,457 --> 00:50:59,768 Tasting starts promptly at 6:00, 1245 00:50:59,792 --> 00:51:01,512 and the dress code is summer casual. 1246 00:51:08,601 --> 00:51:10,412 Okay, so to help celebrate our second playoff win, 1247 00:51:10,436 --> 00:51:12,514 make sure you come out for a menu tasting at Grace, 1248 00:51:12,538 --> 00:51:13,337 this new restaurant 1249 00:51:13,372 --> 00:51:14,850 that opened up here in Bright Shore. 1250 00:51:14,874 --> 00:51:15,939 Okay? 1251 00:51:15,975 --> 00:51:17,407 Alright, great job today. 1252 00:51:17,443 --> 00:51:18,603 See you at the next practice. 1253 00:51:23,215 --> 00:51:24,181 Do my ears defy me 1254 00:51:24,216 --> 00:51:27,684 or did you just give the competition a leg up? 1255 00:51:27,720 --> 00:51:29,853 Well, if you must know, Gabby asked me for a favor. 1256 00:51:29,889 --> 00:51:31,221 Little Miss Independent? 1257 00:51:31,257 --> 00:51:32,523 I don't think so. 1258 00:51:32,558 --> 00:51:34,858 I don't care. Think what you want. 1259 00:51:34,894 --> 00:51:36,727 Okay. 1260 00:51:36,762 --> 00:51:38,228 I think you lost a bet. 1261 00:51:47,907 --> 00:51:48,739 Thank you for coming 1262 00:51:48,774 --> 00:51:50,252 and giving us your wonderful feedback. 1263 00:51:50,276 --> 00:51:51,408 Thank you. 1264 00:52:00,486 --> 00:52:01,785 Thank you so much for coming. 1265 00:52:03,255 --> 00:52:04,521 Good. 1266 00:52:07,593 --> 00:52:08,492 Thank you. 1267 00:52:08,527 --> 00:52:10,071 I'm going to get back to the restaurant. 1268 00:52:10,095 --> 00:52:11,439 Alright. I'll hang out here for a little bit. 1269 00:52:11,463 --> 00:52:13,230 - Gabby! - How was it? 1270 00:52:13,265 --> 00:52:14,164 - It was wonderful! - Oh, good, good. 1271 00:52:14,200 --> 00:52:16,600 - It was amazing. - I'm so glad. I'm so glad. 1272 00:52:16,635 --> 00:52:19,403 - I'll see you at home. - Okay. 1273 00:52:19,438 --> 00:52:21,805 - Everything was great. - Good to hear. 1274 00:52:21,841 --> 00:52:23,585 - Thank you for coming. - Thank you. 1275 00:52:23,609 --> 00:52:24,775 Tell me how this works again? 1276 00:52:24,810 --> 00:52:25,810 Yes, yes. 1277 00:52:25,845 --> 00:52:27,177 You put your red poker chips 1278 00:52:27,213 --> 00:52:28,912 in the box with your favorite dish 1279 00:52:28,948 --> 00:52:30,788 and the black ones in your least favorite. 1280 00:52:32,618 --> 00:52:33,750 Sorry. 1281 00:52:33,786 --> 00:52:34,786 I liked it all. 1282 00:52:35,688 --> 00:52:36,787 - Great. - But... 1283 00:52:38,290 --> 00:52:40,691 just don't tell that to the competition, okay? 1284 00:52:40,726 --> 00:52:42,246 - Just between us. - Alright. 1285 00:52:44,964 --> 00:52:46,029 Thank you. 1286 00:52:46,065 --> 00:52:47,142 I don't know which was better, 1287 00:52:47,166 --> 00:52:47,998 your dishes 1288 00:52:48,033 --> 00:52:49,511 or the crowd I managed to pull together 1289 00:52:49,535 --> 00:52:50,667 for your little shindig. 1290 00:52:50,703 --> 00:52:54,238 You know, not everything has to be a competition, Caleb. 1291 00:52:57,076 --> 00:52:57,975 Growing up, 1292 00:52:58,010 --> 00:53:00,811 my dad always pushed us to be number one, 1293 00:53:00,846 --> 00:53:02,813 so I applied that 1294 00:53:02,848 --> 00:53:05,215 not only to baseball but to every aspect of my life. 1295 00:53:05,251 --> 00:53:06,650 You miss it, don't you? 1296 00:53:08,554 --> 00:53:09,998 You know, the restaurant business 1297 00:53:10,022 --> 00:53:10,988 was always the fall-back plan. 1298 00:53:11,023 --> 00:53:13,323 I enjoy it, don't get me wrong... 1299 00:53:13,359 --> 00:53:15,626 It just wasn't what you were meant to do. 1300 00:53:17,429 --> 00:53:19,663 Why don't you try something else? 1301 00:53:19,698 --> 00:53:22,065 The million-dollar question. 1302 00:53:22,101 --> 00:53:23,812 I've been asking myself that a long time. 1303 00:53:23,836 --> 00:53:27,371 You know, my mom used to say life is what you make of it. 1304 00:53:28,874 --> 00:53:33,477 That, and you have to make sure you fulfill your potential. 1305 00:53:33,512 --> 00:53:34,890 Now, there's an intimidating prospect. 1306 00:53:34,914 --> 00:53:35,712 It was for a long time. 1307 00:53:35,748 --> 00:53:38,916 Until my chef and mentor, Franco, 1308 00:53:38,951 --> 00:53:40,671 said something that really stuck with me. 1309 00:53:42,421 --> 00:53:43,387 He said, in the end, 1310 00:53:43,422 --> 00:53:45,455 you only regret the chances you never took. 1311 00:53:47,359 --> 00:53:49,599 Spoken like a man who's taken his share of chances. 1312 00:53:52,564 --> 00:53:54,031 Okay, the results are in. 1313 00:53:56,135 --> 00:53:59,603 The number-one dish, hands down, was... 1314 00:53:59,638 --> 00:54:00,938 seafood empanadillas! 1315 00:54:00,973 --> 00:54:02,406 I knew it. 1316 00:54:04,376 --> 00:54:05,242 So that's definitely what we should serve 1317 00:54:05,277 --> 00:54:07,844 at this year's Taste of Summer Festival. 1318 00:54:07,880 --> 00:54:08,880 Right? 1319 00:54:10,082 --> 00:54:10,948 I didn't know 1320 00:54:10,983 --> 00:54:12,743 you were planning to enter the Festival. 1321 00:54:13,652 --> 00:54:14,685 Yeah, yeah. 1322 00:54:14,720 --> 00:54:16,160 I figured... it would be fun. 1323 00:54:17,623 --> 00:54:18,689 In that case... 1324 00:54:18,724 --> 00:54:19,724 you know what, 1325 00:54:19,758 --> 00:54:22,025 I think I will, too. 1326 00:54:22,061 --> 00:54:23,260 Great. 1327 00:54:23,295 --> 00:54:24,194 The more the merrier. 1328 00:54:24,229 --> 00:54:25,595 Yeah. 1329 00:54:35,274 --> 00:54:37,741 I was inches away from a clean getaway, 1330 00:54:37,776 --> 00:54:40,055 and then Victoria accidentally spilled the beans to Caleb 1331 00:54:40,079 --> 00:54:41,244 about the festival. 1332 00:54:41,280 --> 00:54:43,180 So what if he enters the festival? 1333 00:54:43,215 --> 00:54:44,147 Do you really think 1334 00:54:44,183 --> 00:54:46,027 his cuisine stands a chance against yours? 1335 00:54:46,051 --> 00:54:47,217 It's not even that. 1336 00:54:47,252 --> 00:54:49,064 You know, I just feel that we're finally in a good place. 1337 00:54:49,088 --> 00:54:50,088 We're amicable. 1338 00:54:50,122 --> 00:54:52,200 And now we're going to be on opposing teams again. 1339 00:54:52,224 --> 00:54:54,391 It's called the "Taste of Summer Festival." 1340 00:54:54,426 --> 00:54:56,104 Yes, there is a competitive element to it, 1341 00:54:56,128 --> 00:54:57,194 but, really, 1342 00:54:57,229 --> 00:54:59,374 it's an opportunity for you to showcase your food 1343 00:54:59,398 --> 00:55:01,598 along with all the other restaurants in the area. 1344 00:55:01,633 --> 00:55:03,900 So we all walk away winners. 1345 00:55:03,936 --> 00:55:05,769 Essentially. Yes. 1346 00:55:05,804 --> 00:55:08,244 Yeah, but only one restaurant walks away with the grand prize. 1347 00:55:09,074 --> 00:55:10,919 I don't know who's rubbing off on who these days, 1348 00:55:10,943 --> 00:55:12,242 but if you ask me, 1349 00:55:12,277 --> 00:55:14,411 the two of you are more alike than you think. 1350 00:55:14,446 --> 00:55:16,079 Okay, let's go! 1351 00:55:16,115 --> 00:55:17,781 Here they are! My little champions. 1352 00:55:17,816 --> 00:55:19,716 If we beat the Orioles at today's game, 1353 00:55:19,752 --> 00:55:20,752 we win the pennant. 1354 00:55:20,786 --> 00:55:22,719 How exciting! 1355 00:55:22,755 --> 00:55:23,720 Are you nervous? 1356 00:55:23,756 --> 00:55:24,921 Not really... 1357 00:55:24,957 --> 00:55:26,157 but I'm pretty sure my dad is. 1358 00:55:27,793 --> 00:55:28,793 Maybe just a little. 1359 00:55:29,928 --> 00:55:30,961 Yes! 1360 00:55:32,164 --> 00:55:36,266 Okay, welcome to Delaney's first official staff meeting. 1361 00:55:36,301 --> 00:55:37,946 Now, I'm hoping to make this a staple around here 1362 00:55:37,970 --> 00:55:39,503 because I've come to realize 1363 00:55:39,538 --> 00:55:41,772 that we all to step up our game... 1364 00:55:41,807 --> 00:55:42,906 starting with yours truly. 1365 00:55:44,643 --> 00:55:46,688 Now, Trevor's put some amazing new things on the menu, 1366 00:55:46,712 --> 00:55:47,644 which has got me thinking 1367 00:55:47,679 --> 00:55:49,146 that the time is long overdue 1368 00:55:49,181 --> 00:55:50,447 for us to participate 1369 00:55:50,482 --> 00:55:52,202 in this year's Taste of Summer Festival. 1370 00:55:53,285 --> 00:55:55,566 Who still thinks our best dish is the smoked brisket? 1371 00:55:59,058 --> 00:56:00,924 While it's no doubt a contender, 1372 00:56:00,959 --> 00:56:01,858 I think we need to push ourselves 1373 00:56:01,894 --> 00:56:03,371 a little harder if we really want to win. 1374 00:56:03,395 --> 00:56:05,095 Okay. What do you have in mind? 1375 00:56:06,865 --> 00:56:08,765 When people think of New England, 1376 00:56:08,801 --> 00:56:10,467 they think of lobster. 1377 00:56:12,071 --> 00:56:13,448 And what better dish to represent Delaney's 1378 00:56:13,472 --> 00:56:15,672 than our father's classic recipe for... 1379 00:56:15,707 --> 00:56:16,973 Drum roll, please... 1380 00:56:21,480 --> 00:56:22,612 Lobster rolls! 1381 00:56:27,152 --> 00:56:28,352 Hey. Em. Taste this. 1382 00:56:30,689 --> 00:56:31,955 What do you think? 1383 00:56:31,990 --> 00:56:32,956 It's awesome. 1384 00:56:32,991 --> 00:56:34,057 Okay, then... 1385 00:56:34,093 --> 00:56:35,970 scratch the brisket and dial in the lobster rolls. 1386 00:56:35,994 --> 00:56:37,627 It's a home run. 1387 00:56:37,663 --> 00:56:39,129 Speaking of, Coach. 1388 00:56:39,164 --> 00:56:40,724 Don't you two have a game to win? 1389 00:56:42,267 --> 00:56:43,433 Just putting on my game face. 1390 00:56:44,670 --> 00:56:45,969 Let's go. 1391 00:56:57,516 --> 00:57:00,183 Tie score, bases loaded, two outs, 1392 00:57:00,219 --> 00:57:02,319 and Emily's up to bat... 1393 00:57:03,689 --> 00:57:04,754 Oh, boy... 1394 00:57:04,790 --> 00:57:06,167 All she has to do is get on base 1395 00:57:06,191 --> 00:57:08,024 and bring Sophia home... 1396 00:57:08,060 --> 00:57:08,925 and we win the championship. 1397 00:57:08,961 --> 00:57:09,759 Okay. 1398 00:57:09,795 --> 00:57:10,727 Come on! 1399 00:57:10,762 --> 00:57:11,828 You can do it, Emily! 1400 00:57:17,536 --> 00:57:19,296 You just keep your eye on the ball. 1401 00:57:21,373 --> 00:57:23,840 You've got this, okay? 1402 00:57:25,210 --> 00:57:26,343 I've got this. 1403 00:57:33,619 --> 00:57:34,918 Batter! 1404 00:57:39,625 --> 00:57:41,145 Come on, Emily. Bring me home! 1405 00:57:45,397 --> 00:57:46,997 The pressure she must be feeling. 1406 00:58:00,545 --> 00:58:01,845 Strike! 1407 00:58:03,381 --> 00:58:04,214 That's alright, that's alright. 1408 00:58:04,249 --> 00:58:05,415 Wait for your pitch. 1409 00:58:10,889 --> 00:58:11,889 Come on, Em. 1410 00:58:19,064 --> 00:58:20,263 Strike two! 1411 00:58:22,133 --> 00:58:23,867 Come on, Emily! You can do this. 1412 00:58:23,902 --> 00:58:24,902 I know you can! 1413 00:58:50,762 --> 00:58:52,061 Run on anything. 1414 00:58:53,164 --> 00:58:54,397 Run on anything, okay? 1415 00:59:34,005 --> 00:59:37,273 We won! We won! 1416 00:59:39,110 --> 00:59:40,610 Way to go, Sophia! 1417 00:59:40,645 --> 00:59:41,911 Yes! 1418 00:59:41,947 --> 00:59:44,647 Caleb must be so proud of Emily. 1419 00:59:44,683 --> 00:59:45,882 He's not the only one. 1420 00:59:57,729 --> 00:59:59,929 - Good coaching. - Thanks, Ump. 1421 00:59:59,965 --> 01:00:00,897 Girls... 1422 01:00:00,932 --> 01:00:04,801 each and every one of you earned this today. 1423 01:00:04,836 --> 01:00:07,103 As for me and Coach Matthew... 1424 01:00:08,239 --> 01:00:09,339 we couldn't be more proud. 1425 01:00:12,510 --> 01:00:14,944 I hope today's experience 1426 01:00:14,980 --> 01:00:16,279 has taught you something 1427 01:00:16,314 --> 01:00:19,682 about the limitless possibilities 1428 01:00:19,718 --> 01:00:22,919 that lie ahead of you if you just give it your all. 1429 01:00:27,859 --> 01:00:29,826 Sorry. 1430 01:00:29,861 --> 01:00:30,861 Allergy season. 1431 01:00:33,531 --> 01:00:34,691 This young lady right here... 1432 01:00:38,570 --> 01:00:40,490 ...she reminded me of that important lesson... 1433 01:00:42,507 --> 01:00:44,874 which makes today's victory all the more meaningful. 1434 01:00:47,946 --> 01:00:48,946 Way to go, Blue Jays! 1435 01:00:54,719 --> 01:00:55,719 Blue Jays! 1436 01:01:12,370 --> 01:01:14,203 Nice speech, Coach. 1437 01:01:14,239 --> 01:01:16,272 Thanks... 1438 01:01:16,307 --> 01:01:17,852 except for the part where I got all choked up. 1439 01:01:17,876 --> 01:01:19,042 I wasn't expecting that. 1440 01:01:20,145 --> 01:01:21,310 That's what made it genuine. 1441 01:01:24,616 --> 01:01:25,415 I'm sure those girls 1442 01:01:25,450 --> 01:01:26,082 are going to remember that speech 1443 01:01:26,117 --> 01:01:27,850 for the rest of their lives. 1444 01:01:27,886 --> 01:01:29,352 I hope so. 1445 01:01:30,422 --> 01:01:32,022 Your father would be very proud, too. 1446 01:01:32,057 --> 01:01:33,356 Thanks. 1447 01:01:37,762 --> 01:01:38,861 So... 1448 01:01:38,897 --> 01:01:41,464 I assume your famous smoked brisket 1449 01:01:41,499 --> 01:01:43,044 will be on the menu tomorrow at the festival? 1450 01:01:43,068 --> 01:01:44,801 Actually, no. 1451 01:01:44,836 --> 01:01:46,516 I've decided on another winning dish. 1452 01:01:48,139 --> 01:01:49,250 You want to tell me what that is? 1453 01:01:49,274 --> 01:01:50,440 No, I don't. 1454 01:01:50,475 --> 01:01:52,075 Come on, Caleb. That's not fair. 1455 01:01:52,110 --> 01:01:54,310 You know what I'm serving, 1456 01:01:54,345 --> 01:01:55,923 and you had a chance to taste it. 1457 01:01:55,947 --> 01:01:57,425 - And it was delightful. - Well, thank you very much. 1458 01:01:57,449 --> 01:01:59,329 You know what tastes just a wee bit better? 1459 01:02:00,085 --> 01:02:01,384 Victory. 1460 01:02:02,687 --> 01:02:04,447 How did I know you were going to say that? 1461 01:02:13,565 --> 01:02:14,565 Principal Watkins, 1462 01:02:14,599 --> 01:02:17,834 I know I'm probably not the obvious candidate 1463 01:02:17,869 --> 01:02:19,569 for the job opening of head coach, 1464 01:02:19,604 --> 01:02:23,039 but no one has the love and deep respect for the game 1465 01:02:23,074 --> 01:02:24,207 like I do. 1466 01:02:24,242 --> 01:02:26,209 That may be so, Mr. Delaney, 1467 01:02:26,244 --> 01:02:28,878 but the challenge for me, as administrator, 1468 01:02:28,914 --> 01:02:32,916 is, well, your lack of formal teaching experience. 1469 01:02:32,951 --> 01:02:35,185 Maybe in the classroom, but not on the field. 1470 01:02:35,220 --> 01:02:36,186 My years of coaching 1471 01:02:36,221 --> 01:02:38,721 will prove to you that I know how to motivate. 1472 01:02:40,158 --> 01:02:41,724 This season, 1473 01:02:41,760 --> 01:02:44,461 I led the Bright Shore Blue Jays to win the championship. 1474 01:02:44,496 --> 01:02:46,029 That's right, yes. I heard. 1475 01:02:46,064 --> 01:02:47,530 Congratulations. 1476 01:02:47,566 --> 01:02:48,665 Thank you, thank you. 1477 01:02:50,402 --> 01:02:53,203 Look, Principal, 1478 01:02:53,238 --> 01:02:54,971 I'm here... 1479 01:02:55,006 --> 01:02:56,906 because I truly believe 1480 01:02:56,942 --> 01:02:59,062 that this is what I'm meant to do with my life. 1481 01:03:00,512 --> 01:03:02,078 I was obsessed with winning, 1482 01:03:02,113 --> 01:03:04,481 but coaching has shown me 1483 01:03:04,516 --> 01:03:06,394 the value of something far more important, 1484 01:03:06,418 --> 01:03:09,552 and that is making a difference in a child's life. 1485 01:03:11,156 --> 01:03:15,325 Mr. Delaney, I appreciate your candor and your passion, 1486 01:03:15,360 --> 01:03:18,461 and you've certainly given me a lot to consider. 1487 01:03:19,598 --> 01:03:21,397 Okay, well... 1488 01:03:21,433 --> 01:03:22,433 thank you. 1489 01:03:23,935 --> 01:03:25,335 No rest for the weary, huh? 1490 01:03:25,370 --> 01:03:27,281 I didn't even hear you come in last night. 1491 01:03:27,305 --> 01:03:28,416 I was prepping for the Festival 1492 01:03:28,440 --> 01:03:30,518 and getting ready for today's lunch and dinner menu 1493 01:03:30,542 --> 01:03:31,674 at the restaurant. 1494 01:03:31,710 --> 01:03:33,877 You really are firing on all cylinders these days. 1495 01:03:33,912 --> 01:03:34,878 I've got a little momentum. 1496 01:03:34,913 --> 01:03:35,913 I want to keep it going. 1497 01:03:37,849 --> 01:03:38,893 I've got to be honest, Gabby. 1498 01:03:38,917 --> 01:03:41,384 I've never seen you look so happy. 1499 01:03:41,419 --> 01:03:42,285 I mean it. 1500 01:03:42,320 --> 01:03:43,631 It's as if you took over that restaurant 1501 01:03:43,655 --> 01:03:45,722 thinking you'd turn it around, 1502 01:03:45,757 --> 01:03:46,901 and in the end, it's turned you around. 1503 01:03:46,925 --> 01:03:49,993 It's given me something I needed for the longest time. 1504 01:03:50,028 --> 01:03:51,461 Something to believe in. 1505 01:03:51,496 --> 01:03:52,562 Myself. 1506 01:03:52,597 --> 01:03:54,364 And you seem to have brought out 1507 01:03:54,399 --> 01:03:55,899 a softer side in Caleb. 1508 01:03:55,934 --> 01:03:57,178 That speech on the field yesterday 1509 01:03:57,202 --> 01:03:58,468 nearly had me in tears. 1510 01:03:59,371 --> 01:04:00,670 I know. 1511 01:04:00,705 --> 01:04:02,750 Yeah, it's those brief moments of humility, 1512 01:04:02,774 --> 01:04:03,740 you know, when he shows that, 1513 01:04:03,775 --> 01:04:04,707 and honesty, 1514 01:04:04,743 --> 01:04:07,810 that have me wondering if deep down inside 1515 01:04:07,846 --> 01:04:09,245 there's actually, 1516 01:04:09,281 --> 01:04:11,201 like, a very sweet guy waiting to come out. 1517 01:04:12,450 --> 01:04:13,450 Well, I'd like to think 1518 01:04:13,485 --> 01:04:15,718 that there's a better version inside all of us. 1519 01:04:15,754 --> 01:04:16,953 I saw it in you. 1520 01:04:18,390 --> 01:04:19,956 I'll get the cilantro. 1521 01:04:24,863 --> 01:04:26,503 Quite a difference in the place. 1522 01:04:27,232 --> 01:04:29,599 I sure like what I see. 1523 01:04:29,634 --> 01:04:31,568 I like what I taste even better. 1524 01:04:31,603 --> 01:04:34,604 Why have you been holding out on us? 1525 01:04:34,639 --> 01:04:36,679 I've been asking myself that a lot lately. 1526 01:04:39,244 --> 01:04:40,755 We're nearly prepped for tomorrow. 1527 01:04:40,779 --> 01:04:41,779 I just want to make sure 1528 01:04:41,813 --> 01:04:43,913 we toast the buns seconds before the rolls go out. 1529 01:04:43,949 --> 01:04:46,189 The heat really brings out the texture of the lobster. 1530 01:04:47,152 --> 01:04:48,229 You know, I've got to say, Trevor, 1531 01:04:48,253 --> 01:04:49,931 I never knew you had such a passion for the business. 1532 01:04:49,955 --> 01:04:52,195 Well, you never really gave me a chance to show it. 1533 01:04:53,625 --> 01:04:55,225 And that's my fault, okay? 1534 01:04:55,260 --> 01:04:56,126 But moving forward, 1535 01:04:56,161 --> 01:04:57,472 I want you to have more responsibility 1536 01:04:57,496 --> 01:04:58,496 in the day to day. 1537 01:04:58,530 --> 01:04:59,896 If that's what you want? 1538 01:04:59,931 --> 01:05:00,897 Very much so. 1539 01:05:00,932 --> 01:05:02,198 Done. 1540 01:05:03,268 --> 01:05:05,368 So... what's with this get-up? 1541 01:05:08,507 --> 01:05:09,839 I wasn't going to say anything, 1542 01:05:09,875 --> 01:05:11,241 but I met with the Principal 1543 01:05:11,276 --> 01:05:13,076 down at Bright Shore High School 1544 01:05:13,111 --> 01:05:15,431 and put my name in the hat for the new head coach position. 1545 01:05:16,248 --> 01:05:17,547 - No way! - Way! 1546 01:05:17,583 --> 01:05:19,082 I probably won't get it. 1547 01:05:19,117 --> 01:05:20,217 It doesn't matter. 1548 01:05:20,252 --> 01:05:22,485 At least you're finally putting yourself out there. 1549 01:05:22,521 --> 01:05:24,654 Yeah. 1550 01:05:24,690 --> 01:05:26,568 I decided I needed to start taking more chances in life. 1551 01:05:26,592 --> 01:05:28,024 I'm really glad to hear it. 1552 01:05:28,060 --> 01:05:29,359 Thanks. 1553 01:05:29,394 --> 01:05:31,161 So why the sudden turnaround? 1554 01:05:33,365 --> 01:05:35,665 I guess watching someone follow their dream 1555 01:05:35,701 --> 01:05:36,701 reminded me 1556 01:05:36,735 --> 01:05:38,855 that it's never too late to start pursuing my own. 1557 01:05:40,239 --> 01:05:42,372 Well, regardless of whether you get it, 1558 01:05:42,407 --> 01:05:43,440 do me a favor... 1559 01:05:43,475 --> 01:05:45,909 keep this new Caleb around? 1560 01:05:47,546 --> 01:05:49,026 I'm really starting to like him. 1561 01:05:50,215 --> 01:05:51,215 Yeah. 1562 01:05:52,117 --> 01:05:53,817 Alright, back to work. 1563 01:06:04,229 --> 01:06:06,029 The last order of the evening just went out. 1564 01:06:06,064 --> 01:06:07,697 Sergio, go home. 1565 01:06:07,733 --> 01:06:09,065 I'll clean up. 1566 01:06:09,101 --> 01:06:10,267 I don't mind staying, Chef. 1567 01:06:10,302 --> 01:06:11,346 I want you to have a good night's sleep 1568 01:06:11,370 --> 01:06:12,814 so you are ready to go for the Festival tomorrow! 1569 01:06:12,838 --> 01:06:13,870 Come on. 1570 01:06:13,905 --> 01:06:15,705 - Got it, Chef. - Go. 1571 01:06:15,741 --> 01:06:18,441 Chef, the last guest out on the patio 1572 01:06:18,477 --> 01:06:19,754 wants to speak to you about their dish. 1573 01:06:19,778 --> 01:06:20,910 Was there a problem? 1574 01:06:20,946 --> 01:06:22,212 I don't know. 1575 01:06:22,247 --> 01:06:23,807 They just asked to speak to you. 1576 01:06:24,449 --> 01:06:26,950 Alright, you can leave, Victoria. 1577 01:06:26,985 --> 01:06:28,396 I'll see you bright and early, okay? 1578 01:06:28,420 --> 01:06:29,540 - Great. - Go rest. 1579 01:06:42,668 --> 01:06:43,668 It's you. 1580 01:06:45,103 --> 01:06:47,303 I couldn't resist one last taste of the competition. 1581 01:06:48,307 --> 01:06:49,673 Of course you couldn't. 1582 01:06:49,708 --> 01:06:50,708 It really is delicious. 1583 01:06:51,843 --> 01:06:52,909 I've got to be honest, 1584 01:06:52,944 --> 01:06:54,984 I'm a little jealous of your talent in the kitchen. 1585 01:06:56,315 --> 01:06:59,416 A genuine compliment 1586 01:06:59,451 --> 01:07:01,584 followed by another dose of humility. 1587 01:07:04,189 --> 01:07:05,288 Please, sit. 1588 01:07:12,631 --> 01:07:14,864 Look... 1589 01:07:14,900 --> 01:07:17,033 I know I've probably been a bit of a handful 1590 01:07:17,069 --> 01:07:19,836 for you to deal with these past few weeks, 1591 01:07:19,871 --> 01:07:24,374 but I just wanted you to know that... 1592 01:07:24,409 --> 01:07:29,813 watching you create all of this from nothing, 1593 01:07:29,848 --> 01:07:32,515 it's really inspired me to take a look at my own life. 1594 01:07:33,919 --> 01:07:35,885 Caleb, 1595 01:07:35,921 --> 01:07:38,361 I think that's the nicest thing anyone has ever said to me. 1596 01:07:40,425 --> 01:07:43,793 Since we're being honest, 1597 01:07:43,829 --> 01:07:45,061 I don't think 1598 01:07:45,097 --> 01:07:47,041 I would have signed the lease to this restaurant so quickly 1599 01:07:47,065 --> 01:07:48,498 if you hadn't rattled me. 1600 01:07:50,202 --> 01:07:52,082 Yeah, I tend to have a real knack for that. 1601 01:07:56,041 --> 01:07:58,007 Well, we both have a big day ahead of us. 1602 01:07:58,043 --> 01:08:00,043 I want you to know that, 1603 01:08:00,078 --> 01:08:02,879 win or lose, 1604 01:08:02,914 --> 01:08:04,114 I hope we can remain friends. 1605 01:08:14,559 --> 01:08:15,559 Nice start. 1606 01:08:15,594 --> 01:08:17,527 Let's fire up the fryers 1607 01:08:17,562 --> 01:08:18,940 so we can get ready for the empanadillas. 1608 01:08:18,964 --> 01:08:20,196 On it, Chef. 1609 01:08:21,566 --> 01:08:22,365 I wonder what Delaney's 1610 01:08:22,401 --> 01:08:24,161 is planning to serve from their menu. 1611 01:08:26,304 --> 01:08:28,184 Maybe I should go over and find out, huh? 1612 01:08:28,874 --> 01:08:30,140 Say hello. 1613 01:08:37,215 --> 01:08:38,548 Good morning. 1614 01:08:38,583 --> 01:08:39,783 Hey. Sleep well? 1615 01:08:39,818 --> 01:08:42,519 Not really, with the long day ahead. 1616 01:08:42,554 --> 01:08:43,586 Me too. 1617 01:08:43,622 --> 01:08:44,699 I felt like I've been going off pure adrenaline 1618 01:08:44,723 --> 01:08:45,955 these past few days. 1619 01:08:45,991 --> 01:08:47,034 Hey, Caleb, can you tell me 1620 01:08:47,058 --> 01:08:48,202 if this lobster roll can use a tad more paprika? 1621 01:08:48,226 --> 01:08:49,259 Yeah. 1622 01:08:49,294 --> 01:08:51,027 You're making lobster roll? 1623 01:08:52,397 --> 01:08:54,097 Seriously? 1624 01:08:54,132 --> 01:08:54,931 When you didn't tell me 1625 01:08:54,966 --> 01:08:56,577 what you were planning on serving, 1626 01:08:56,601 --> 01:08:58,721 I certainly didn't expect for you to copy my dish. 1627 01:08:59,838 --> 01:09:01,137 Wait. 1628 01:09:01,173 --> 01:09:02,071 No, Gabby. It's not like that. 1629 01:09:02,107 --> 01:09:03,239 Oh, really? 1630 01:09:03,275 --> 01:09:04,174 Because I don't recall 1631 01:09:04,209 --> 01:09:06,009 seeing lobster roll on the menu before. 1632 01:09:07,245 --> 01:09:09,125 Or maybe I inspired this change in you, too. 1633 01:09:10,749 --> 01:09:11,681 Just when I thought 1634 01:09:11,716 --> 01:09:13,094 that we put the competition between us aside 1635 01:09:13,118 --> 01:09:14,417 to finally become friends. 1636 01:09:16,254 --> 01:09:17,620 You really can't help yourself. 1637 01:09:28,266 --> 01:09:29,499 Gabby. 1638 01:09:29,534 --> 01:09:30,734 These are the festival judges. 1639 01:09:34,439 --> 01:09:35,271 This is Barbara Gallagher 1640 01:09:35,307 --> 01:09:36,751 with the Massachusetts Food Journal. 1641 01:09:36,775 --> 01:09:38,041 Pleasure to meet you. 1642 01:09:38,076 --> 01:09:38,975 And Hank McMannon. 1643 01:09:39,010 --> 01:09:40,054 Restaurant critic with the Channel 16 News. 1644 01:09:40,078 --> 01:09:41,144 Hi. 1645 01:09:41,179 --> 01:09:42,345 And Peter Feldon. 1646 01:09:42,381 --> 01:09:43,381 He writes a popular blog 1647 01:09:43,415 --> 01:09:45,393 showcasing New England's hidden restaurant gems. 1648 01:09:45,417 --> 01:09:46,861 Well, I hope my seafood empanadillas 1649 01:09:46,885 --> 01:09:48,651 qualify for a spot in your blog. 1650 01:09:48,687 --> 01:09:50,887 I hope so, too. 1651 01:09:50,922 --> 01:09:52,567 Well, we'll let you get back to prepping your dish for today. 1652 01:09:52,591 --> 01:09:53,923 Nice meeting you. 1653 01:09:53,959 --> 01:09:55,058 Right this way. 1654 01:10:09,608 --> 01:10:11,288 Sergio, be careful. What happened? 1655 01:10:12,244 --> 01:10:13,721 It's just hot oil, Chef. I'll be fine. 1656 01:10:13,745 --> 01:10:14,677 Oh, my goodness. 1657 01:10:14,713 --> 01:10:16,793 You really burned your hand. Give me a towel! 1658 01:10:22,087 --> 01:10:23,887 You really have to get this checked. 1659 01:10:24,089 --> 01:10:25,566 There's a first-aid tent near the entrance. 1660 01:10:25,590 --> 01:10:26,456 Should I take him over? 1661 01:10:26,491 --> 01:10:27,223 Yeah. Would you, please? 1662 01:10:27,259 --> 01:10:28,269 But, Chef, you'll be all alone. 1663 01:10:28,293 --> 01:10:29,092 I'll handle it. 1664 01:10:29,127 --> 01:10:30,271 Come on, just make sure you're okay. 1665 01:10:30,295 --> 01:10:31,295 Go, go, go, go, go! 1666 01:10:39,237 --> 01:10:40,997 It looks like Gabby just lost all her staff. 1667 01:10:42,474 --> 01:10:44,394 She can't do all that prep by herself. 1668 01:10:45,343 --> 01:10:46,276 Well, we've got things covered over here. 1669 01:10:46,311 --> 01:10:47,243 Why don't you go help her? 1670 01:10:47,279 --> 01:10:48,211 I'm pretty sure 1671 01:10:48,246 --> 01:10:49,557 I'm the last person she'll want help from. 1672 01:10:49,581 --> 01:10:51,147 Maybe... 1673 01:10:51,183 --> 01:10:53,023 but you'll never know if you don't ask. 1674 01:10:53,618 --> 01:10:54,618 Take a shot. 1675 01:11:07,799 --> 01:11:10,133 Gabby, let me help. 1676 01:11:10,168 --> 01:11:11,100 I'm fine. 1677 01:11:11,136 --> 01:11:12,335 I can do this alone. 1678 01:11:12,370 --> 01:11:13,837 I know you can. 1679 01:11:13,872 --> 01:11:15,338 Please? I want to do this. 1680 01:11:22,681 --> 01:11:23,681 Alright then... 1681 01:11:24,883 --> 01:11:25,849 work the fryer. 1682 01:11:25,884 --> 01:11:27,184 I'm going to start plating. 1683 01:11:27,219 --> 01:11:28,663 - Okay. On it. - Be careful, please. 1684 01:11:28,687 --> 01:11:29,687 Yeah. 1685 01:11:57,449 --> 01:11:58,648 Okay, and now we have 1686 01:11:58,684 --> 01:12:00,450 Grandma Susie's Chili and Corn Bread. 1687 01:12:08,227 --> 01:12:09,960 Enjoy. Thank you. 1688 01:12:12,464 --> 01:12:13,397 Hey, girls. 1689 01:12:13,432 --> 01:12:15,043 June's Gelato is giving out free samples. 1690 01:12:15,067 --> 01:12:16,033 I can see that. 1691 01:12:16,068 --> 01:12:18,368 I think they're also handing out free napkins. 1692 01:12:20,606 --> 01:12:22,039 It's called "empanadilla." 1693 01:12:23,409 --> 01:12:25,690 And this is Uncle John's Bistro Chicken and Waffles. 1694 01:12:30,983 --> 01:12:32,416 Hi. I really hope you enjoy it. 1695 01:12:36,388 --> 01:12:37,354 You are tasting 1696 01:12:37,389 --> 01:12:40,190 Delaney's freshly-made, local lobster rolls. 1697 01:12:42,728 --> 01:12:43,693 The acidity of the lemon 1698 01:12:43,729 --> 01:12:46,463 really brings out the flavor of the lobster. 1699 01:12:46,498 --> 01:12:47,597 Nice job. 1700 01:12:47,633 --> 01:12:48,932 Thanks, Hank. 1701 01:13:00,079 --> 01:13:01,711 Hi. Is Sergio okay? 1702 01:13:01,747 --> 01:13:03,425 They think it might be a second-degree burn 1703 01:13:03,449 --> 01:13:04,826 so they're taking him to the emergency room. 1704 01:13:04,850 --> 01:13:06,083 Okay. 1705 01:13:06,118 --> 01:13:07,295 I just put another batch into the fryer. 1706 01:13:07,319 --> 01:13:08,718 What else can I do? 1707 01:13:08,754 --> 01:13:11,788 I think we have everything back under control. 1708 01:13:11,824 --> 01:13:13,056 I'll leave you to it then. 1709 01:13:13,092 --> 01:13:14,391 Okay. 1710 01:13:14,426 --> 01:13:16,093 Caleb. 1711 01:13:16,128 --> 01:13:17,360 Thanks. 1712 01:13:19,298 --> 01:13:20,298 Yeah. 1713 01:13:25,037 --> 01:13:29,239 Caleb Delaney just crossed enemy lines to help out? 1714 01:13:29,274 --> 01:13:30,874 He really must like you. 1715 01:13:40,819 --> 01:13:42,464 Today, Gabby's serving a seafood empanadilla. 1716 01:13:42,488 --> 01:13:44,121 It is a fried delicacy 1717 01:13:44,156 --> 01:13:46,423 consisting of shrimp, lobster and scallops. 1718 01:13:46,458 --> 01:13:48,325 It is a dish native of Puerto Rico, 1719 01:13:48,360 --> 01:13:49,459 where I was born. 1720 01:13:53,365 --> 01:13:54,564 Any questions for Gabby? 1721 01:14:05,911 --> 01:14:07,344 Sorry. Hey. 1722 01:14:21,026 --> 01:14:22,459 - There you go. - Enjoy. 1723 01:14:24,863 --> 01:14:26,429 - Hi. - Hey. 1724 01:14:28,767 --> 01:14:30,167 Look... 1725 01:14:30,202 --> 01:14:31,679 I should have told you about the lobster rolls. 1726 01:14:31,703 --> 01:14:32,703 It's just... 1727 01:14:32,738 --> 01:14:34,704 ever since Trevor has taken over in the kitchen, 1728 01:14:34,740 --> 01:14:38,175 the restaurant has really come alive, 1729 01:14:38,210 --> 01:14:40,076 and the lobster rolls... 1730 01:14:40,112 --> 01:14:41,311 it's our dad's old recipe. 1731 01:14:44,383 --> 01:14:46,316 So I'm sorry. 1732 01:14:46,351 --> 01:14:47,284 And again, I should have told you, 1733 01:14:47,319 --> 01:14:49,359 but I meant everything I said last night. 1734 01:14:51,790 --> 01:14:52,910 I'm starting to believe you. 1735 01:14:54,893 --> 01:14:55,893 Good. 1736 01:14:57,129 --> 01:14:59,896 So... how do you feel? 1737 01:14:59,932 --> 01:15:01,932 To be honest, I'm wiped. 1738 01:15:01,967 --> 01:15:03,233 It's been a long day. 1739 01:15:03,268 --> 01:15:04,868 I'm just... I'm glad it's over. 1740 01:15:06,038 --> 01:15:07,038 Not quite. 1741 01:15:07,072 --> 01:15:08,438 I think there's someone 1742 01:15:08,473 --> 01:15:10,113 that might want to say hello to you. 1743 01:15:15,247 --> 01:15:16,247 Chef Franco? 1744 01:15:17,449 --> 01:15:18,449 What is he doing here? 1745 01:15:23,055 --> 01:15:24,055 Caleb. 1746 01:15:25,224 --> 01:15:26,234 - Hi. - How are you? 1747 01:15:26,258 --> 01:15:27,224 Good. Good to see you. 1748 01:15:27,259 --> 01:15:28,191 - Hey. - Hey, Caleb. 1749 01:15:28,227 --> 01:15:29,359 Good to see you. 1750 01:15:29,394 --> 01:15:32,162 I would like to introduce you to Superintendent Meyers. 1751 01:15:33,465 --> 01:15:34,542 - Pleasure to meet you, sir. - Good to meet you. 1752 01:15:34,566 --> 01:15:36,578 I hear a lot of good things about you, young man, 1753 01:15:36,602 --> 01:15:38,947 which is why Margaret insisted I come down to meet you myself 1754 01:15:38,971 --> 01:15:40,611 before we make the final decision... 1755 01:15:41,139 --> 01:15:42,539 Thank you. I appreciate that. 1756 01:15:43,642 --> 01:15:46,243 Thank you so much for coming up, but how did you know that I... 1757 01:15:46,278 --> 01:15:48,289 Your friend, Caleb, sent me an e-mail, inviting me up. 1758 01:15:48,313 --> 01:15:49,246 He told me I needed to see 1759 01:15:49,281 --> 01:15:51,915 how much my former protégée has blossomed. 1760 01:15:54,286 --> 01:15:57,020 You should know he spoke about you in very glowing terms. 1761 01:15:58,523 --> 01:15:59,523 He did? 1762 01:16:00,492 --> 01:16:02,892 I guess seeing you rediscover your passion 1763 01:16:02,928 --> 01:16:04,648 ignited something inside him as well. 1764 01:16:08,634 --> 01:16:10,567 You have finally come into your own... 1765 01:16:11,770 --> 01:16:13,610 ...and I couldn't be more proud of you... 1766 01:16:15,374 --> 01:16:16,473 ...Chef. 1767 01:16:19,611 --> 01:16:20,611 Thank you, Chef. 1768 01:16:23,515 --> 01:16:25,348 If everyone would like to gather, 1769 01:16:25,384 --> 01:16:27,184 we're about to announce our winners. 1770 01:16:34,293 --> 01:16:35,293 Let's check it out. 1771 01:16:43,969 --> 01:16:47,270 First, the committee would like to thank the community 1772 01:16:47,306 --> 01:16:49,284 for making this year's Taste of Summer Festival 1773 01:16:49,308 --> 01:16:50,607 the best one ever. 1774 01:17:01,219 --> 01:17:02,819 Third place winner 1775 01:17:02,854 --> 01:17:06,189 goes to Uncle John's Bistro of Lewiston Falls 1776 01:17:06,224 --> 01:17:07,590 for their Chicken & Waffles. 1777 01:17:13,965 --> 01:17:17,767 Second place goes to Grandma Susie of Bright Shore 1778 01:17:17,803 --> 01:17:19,469 for her Chili and Corn Bread. 1779 01:17:23,041 --> 01:17:24,374 I hope we pull this off. 1780 01:17:24,409 --> 01:17:25,442 We did our best. 1781 01:17:25,477 --> 01:17:27,637 In the end, that's all anyone can ever hope for. 1782 01:17:32,050 --> 01:17:33,583 And now... 1783 01:17:33,618 --> 01:17:36,052 For the winner of this year's Taste of Summer Festival... 1784 01:17:40,726 --> 01:17:42,692 Whatever happens, good luck. 1785 01:17:44,763 --> 01:17:45,763 Good luck. 1786 01:17:54,606 --> 01:17:56,286 The first-place prize goes to... 1787 01:17:59,845 --> 01:18:02,512 ...Grace Restaurant for her seafood empanadillas! 1788 01:18:08,353 --> 01:18:09,652 You won! 1789 01:18:09,688 --> 01:18:11,054 Go on, get up there. 1790 01:18:11,089 --> 01:18:12,089 Go grab your ribbon. 1791 01:18:21,666 --> 01:18:22,666 Thank you. 1792 01:18:29,341 --> 01:18:31,181 Okay, I just want to say a few words. 1793 01:18:33,278 --> 01:18:34,677 I can't believe 1794 01:18:34,713 --> 01:18:36,646 that it was just a few weeks ago 1795 01:18:36,681 --> 01:18:37,914 that I... 1796 01:18:37,949 --> 01:18:40,984 that I came here with only a dream 1797 01:18:41,019 --> 01:18:42,697 and the sheer determination to make it happen. 1798 01:18:42,721 --> 01:18:43,820 And... 1799 01:18:43,855 --> 01:18:47,323 any of you who are dreamers... 1800 01:18:47,359 --> 01:18:50,093 you know that you're only as strong 1801 01:18:50,128 --> 01:18:51,848 as the people you surround yourself with. 1802 01:18:52,731 --> 01:18:54,197 So thank you all... 1803 01:18:54,232 --> 01:18:55,365 thank you, sister... 1804 01:18:55,400 --> 01:18:56,699 for encouraging me 1805 01:18:56,735 --> 01:18:58,468 to believe that anything is possible 1806 01:18:58,503 --> 01:18:59,602 if you set your mind to it. 1807 01:19:05,377 --> 01:19:08,311 So for those of you who believe in a dream, 1808 01:19:08,346 --> 01:19:09,446 and you work hard at it... 1809 01:19:10,649 --> 01:19:11,681 you're all winners. 1810 01:19:13,084 --> 01:19:17,020 Here is to next year's festival! 1811 01:19:27,432 --> 01:19:29,544 That's not exactly the face of a man that just lost. 1812 01:19:29,568 --> 01:19:31,434 Whoever said that winning was everything? 1813 01:19:38,410 --> 01:19:39,976 - May I see? - Yes! 1814 01:19:40,011 --> 01:19:41,491 You must feel pretty good right now. 1815 01:19:44,950 --> 01:19:46,850 Congratulations. 1816 01:19:46,885 --> 01:19:47,925 I really am happy for you. 1817 01:19:49,688 --> 01:19:51,688 You know, my sister was right about you. 1818 01:19:51,723 --> 01:19:55,158 She said that you're a little rough around the edges, 1819 01:19:55,193 --> 01:19:57,060 but deep down, you've got a good heart. 1820 01:19:58,430 --> 01:19:59,496 She really said that? 1821 01:20:02,133 --> 01:20:03,666 Thank you for inviting Franco. 1822 01:20:03,702 --> 01:20:05,668 That was incredibly sweet of you, 1823 01:20:05,704 --> 01:20:07,537 and it meant a lot to me. 1824 01:20:08,974 --> 01:20:10,240 I owed you one... 1825 01:20:10,275 --> 01:20:11,307 or more. 1826 01:20:12,911 --> 01:20:14,277 And because of you, 1827 01:20:14,312 --> 01:20:16,346 I went down to my old high school 1828 01:20:16,381 --> 01:20:18,381 and I applied for the new head coach position. 1829 01:20:19,484 --> 01:20:20,450 Because of me? 1830 01:20:20,485 --> 01:20:22,418 We regret the chances we never take, right? 1831 01:20:23,755 --> 01:20:25,421 Well, you are now looking at 1832 01:20:25,457 --> 01:20:27,268 Bright Shore High School's new coach. 1833 01:20:27,292 --> 01:20:30,293 Caleb, that is amazing. 1834 01:20:30,328 --> 01:20:31,772 I couldn't be more thrilled for you. 1835 01:20:31,796 --> 01:20:34,464 I don't know what it is you've done to me, Gabby, 1836 01:20:34,499 --> 01:20:36,739 but I just can't seem to get you out of my mind. 1837 01:20:39,304 --> 01:20:43,540 Now, there's just one more chance 1838 01:20:43,575 --> 01:20:44,950 I can't wait to take... 1839 01:21:17,951 --> 01:21:23,950 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 127436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.