All language subtitles for 68 Whiskey s01e07 Mister Fix-It.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,366 --> 00:00:07,966 [CAR ENGINE REVS] 2 00:00:07,967 --> 00:00:09,266 [SIGHS] 3 00:00:11,335 --> 00:00:12,601 [CAR ENGINE REVS] 4 00:00:12,670 --> 00:00:15,638 [MELLOW MUSIC] 5 00:00:16,106 --> 00:00:23,011 ? ? 6 00:00:47,040 --> 00:00:49,240 I know you don't want to hear this, but I have a plan. 7 00:00:49,241 --> 00:00:51,908 You're right, I don't want to hear it, so let's drop it. 8 00:00:56,116 --> 00:00:59,117 What the fuck did you just do? 9 00:00:59,186 --> 00:01:00,619 That right there 10 00:01:00,687 --> 00:01:02,554 is some of the finest saffron on the market. 11 00:01:02,623 --> 00:01:05,524 - Saffron? - You got no idea. 12 00:01:05,592 --> 00:01:07,259 This stuff is like red gold. 13 00:01:07,327 --> 00:01:09,727 It's easily the most expensive spice by weight on the planet. 14 00:01:09,728 --> 00:01:11,530 And guess where it's grown? 15 00:01:11,598 --> 00:01:14,099 Right here, in the fertile blood-soaked soil 16 00:01:14,168 --> 00:01:15,534 of Afghanistan. 17 00:01:15,602 --> 00:01:17,169 How convenient. 18 00:01:17,237 --> 00:01:19,437 This stuff sells for like 500 bucks an ounce retail. 19 00:01:19,466 --> 00:01:21,026 Double that in some parts of the world. 20 00:01:21,027 --> 00:01:22,674 We've been wasting our time with hashish. 21 00:01:22,743 --> 00:01:24,310 Look, whatever you're scheme you're coming up with next, 22 00:01:24,311 --> 00:01:25,844 I don't want any part of it. 23 00:01:25,913 --> 00:01:27,946 I owe people in four different time zones money. 24 00:01:28,015 --> 00:01:29,514 A lot of money. 25 00:01:29,583 --> 00:01:31,883 Look, I've already worked out all the math. 26 00:01:31,952 --> 00:01:34,186 For every pound of this stuff that we sell, 27 00:01:34,254 --> 00:01:36,354 we make a cool eight grand profit. 28 00:01:36,423 --> 00:01:38,143 Local farmers are already growing the stuff. 29 00:01:38,144 --> 00:01:40,192 All we gotta do is buy low and sell high. 30 00:01:40,260 --> 00:01:42,394 - Oh, is that all? - Yeah. 31 00:01:44,264 --> 00:01:45,964 Perfect. 32 00:01:46,033 --> 00:01:48,633 We sell directly to high-end restaurants all over the world. 33 00:01:48,702 --> 00:01:51,436 For one, we have no contacts for high-end restaurants 34 00:01:51,505 --> 00:01:53,238 all over the world. 35 00:01:53,307 --> 00:01:55,006 For two, most of the saffron trade 36 00:01:55,075 --> 00:01:57,209 around these parts is run by Taliban. 37 00:01:57,277 --> 00:01:59,077 And for three, you forgot to mention the part 38 00:01:59,146 --> 00:02:01,479 where it takes a couple hundred thousand flowers 39 00:02:01,548 --> 00:02:04,649 just to harvest a single pound of the stuff. 40 00:02:07,487 --> 00:02:09,187 How do you know all that? 41 00:02:09,256 --> 00:02:11,256 I've been reading the same article in the "Nat Geo" 42 00:02:11,257 --> 00:02:12,789 that's been sitting on the toilet 43 00:02:12,858 --> 00:02:14,859 for the last two months that you did. 44 00:02:14,928 --> 00:02:17,462 I just happened to read the entire article. 45 00:02:18,031 --> 00:02:19,931 I'm just trying to help you out, man. 46 00:02:20,000 --> 00:02:21,933 Appreciate it, but all your schemes so far 47 00:02:22,002 --> 00:02:23,902 were supposed to be a sure thing. 48 00:02:23,971 --> 00:02:26,504 The only thing I know for sure is that I'm flat broke 49 00:02:26,573 --> 00:02:29,374 and my family is about to lose their home. 50 00:02:29,443 --> 00:02:31,476 I can't afford any more losses, my man. 51 00:02:31,545 --> 00:02:33,044 We're gonna figure this one out. 52 00:02:33,113 --> 00:02:35,180 We always do. 53 00:02:35,249 --> 00:02:37,015 Can I sit with you guys? 54 00:02:38,285 --> 00:02:39,584 It's not fucking middle school. 55 00:02:39,653 --> 00:02:41,253 You don't need to ask. 56 00:02:41,321 --> 00:02:43,421 I was home schooled. [CHUCKLES] 57 00:02:43,490 --> 00:02:47,626 So did you see those rad wheels out there? 58 00:02:47,694 --> 00:02:50,495 - Stay away, kid. - What? Why? 59 00:02:50,564 --> 00:02:51,924 You got a lot better things to do 60 00:02:51,925 --> 00:02:53,698 with the money you don't have. 61 00:02:53,767 --> 00:02:56,067 Okay, but I... I can go look, can't I? 62 00:02:56,136 --> 00:02:57,736 Just don't touch. 63 00:02:57,737 --> 00:02:59,038 Okay. 64 00:02:59,439 --> 00:03:01,740 - Well, you know what? - Uh, I'm not hungry. 65 00:03:01,808 --> 00:03:05,277 I'm gonna go check 'em out. [CHUCKLES] 66 00:03:05,345 --> 00:03:08,146 Keep it in your pants, kid. 67 00:03:08,215 --> 00:03:09,948 ? ? 68 00:03:10,017 --> 00:03:12,484 They are beautiful, aren't they? 69 00:03:12,552 --> 00:03:14,519 Don't you think after laying your life on the line 70 00:03:14,588 --> 00:03:16,054 to spread freedom and democracy, 71 00:03:16,123 --> 00:03:17,763 you deserve to come home in something nice 72 00:03:17,832 --> 00:03:19,032 waiting for you in the garage? 73 00:03:19,033 --> 00:03:20,892 Well, it's my parents' garage. 74 00:03:20,961 --> 00:03:22,961 [CHUCKLES] 75 00:03:23,030 --> 00:03:25,330 Why don't you get in? Fire her up. 76 00:03:25,399 --> 00:03:26,931 [ENGINE REVS] 77 00:03:28,502 --> 00:03:30,402 I never get tired of that sound. 78 00:03:30,470 --> 00:03:31,703 [CHUCKLES] 79 00:03:31,772 --> 00:03:33,471 Now I can get you into this 80 00:03:33,540 --> 00:03:35,607 for a low down payment of $5,000. 81 00:03:36,910 --> 00:03:38,510 Oh, that's a lot of money. 82 00:03:38,578 --> 00:03:39,898 That's barely three months' pay. 83 00:03:39,967 --> 00:03:41,500 It's tax-free, and I'm gonna give you 84 00:03:41,568 --> 00:03:43,481 a $500 military discount. 85 00:03:43,550 --> 00:03:46,518 Close your eyes for a second. Picture this. 86 00:03:46,586 --> 00:03:49,721 You return home a war hero. 87 00:03:49,790 --> 00:03:52,324 You pull up to a stoplight in your brand-new sled. 88 00:03:52,392 --> 00:03:55,827 In the car next to you, it's your rival. 89 00:03:55,896 --> 00:03:58,029 - I don't have a rival. - Light turns green, 90 00:03:58,098 --> 00:04:00,065 you dust that jackalope off the line. 91 00:04:00,133 --> 00:04:03,568 Zero to 60, 3.5 seconds. 92 00:04:03,637 --> 00:04:05,637 Whole town sees it. 93 00:04:05,706 --> 00:04:07,605 Ladies will be literally fighting 94 00:04:07,674 --> 00:04:11,142 over who gets to blow you from this passenger seat. 95 00:04:11,211 --> 00:04:12,844 [ENGINE REVS] 96 00:04:12,913 --> 00:04:15,246 Thank you for your work. Thank you very much. 97 00:04:15,315 --> 00:04:17,382 Thank you. How are you? 98 00:04:17,451 --> 00:04:19,384 Good to see you. Eat up, gentlemen. 99 00:04:19,453 --> 00:04:21,052 As you can see, it's a multiethnic, 100 00:04:21,121 --> 00:04:23,221 multinational base, got a lot of moving parts, 101 00:04:23,290 --> 00:04:25,210 but they move well together. That's what matters. 102 00:04:25,211 --> 00:04:27,225 That's attributed to your fine work as well. 103 00:04:27,294 --> 00:04:29,527 Well, I'm doing the best I can with what I got. 104 00:04:29,596 --> 00:04:32,497 Ah, thank you. 105 00:04:32,566 --> 00:04:34,065 Staying out of trouble, Sergeant? 106 00:04:34,134 --> 00:04:35,900 Uh, doing my best, sir. 107 00:04:35,969 --> 00:04:38,470 I'm giving Mr. Goodall, the new Secretary of the Army, 108 00:04:38,538 --> 00:04:40,372 a tour around FOB Guardian. 109 00:04:40,440 --> 00:04:42,874 Oh, welcome to the Orphanage, sir. 110 00:04:42,943 --> 00:04:44,042 The Orphanage? 111 00:04:44,111 --> 00:04:45,410 It's an unsanctioned nickname. 112 00:04:45,479 --> 00:04:47,011 - Ah. - Yeah, when you're 113 00:04:47,080 --> 00:04:49,180 in a foreign country, out in the middle of nowhere, 114 00:04:49,249 --> 00:04:50,648 it's easy to feel abandoned. 115 00:04:50,717 --> 00:04:53,284 Orphanage sounds apt. I like it. 116 00:04:53,353 --> 00:04:55,353 Sergeant Alvarez is one of my best flight medics. 117 00:04:55,355 --> 00:04:56,755 Hm. 118 00:04:56,823 --> 00:04:59,524 Best of luck with this war, Mr. Secretary. 119 00:05:01,795 --> 00:05:04,596 Maybe let's get a picture over there, switch things up. 120 00:05:07,300 --> 00:05:10,702 Sergeant, would you mind taking a photo? 121 00:05:10,771 --> 00:05:12,070 Sarah, my executive assistant, 122 00:05:12,139 --> 00:05:15,407 keeps telling me that I need fresh content 123 00:05:15,475 --> 00:05:17,075 for my social media platforms. 124 00:05:17,144 --> 00:05:18,543 - Sure. - Milton! 125 00:05:18,612 --> 00:05:20,812 Like to introduce you all to Allen Milton, 126 00:05:20,881 --> 00:05:22,480 one of the best war photojournalists 127 00:05:22,549 --> 00:05:24,015 who's ever lived. 128 00:05:24,084 --> 00:05:25,517 Yeah, close in up. 129 00:05:25,518 --> 00:05:27,718 Colonel Austin, could you just... Thanks. 130 00:05:27,721 --> 00:05:30,622 Say "too old for this shit". 131 00:05:30,690 --> 00:05:32,170 - [CHUCKLES] - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 132 00:05:32,171 --> 00:05:33,558 Got it? Good. 133 00:05:33,627 --> 00:05:35,427 Sergeant, if there is anything you need, 134 00:05:35,495 --> 00:05:38,062 please feel free to contact my office. 135 00:05:38,131 --> 00:05:40,465 Service members like yourself keep this machine running. 136 00:05:40,534 --> 00:05:42,567 Sir, can I ask a question? 137 00:05:42,636 --> 00:05:44,269 That's why I'm here. 138 00:05:44,337 --> 00:05:46,671 Why is the DOD terminating the MAVNI program? 139 00:05:46,740 --> 00:05:48,807 - Alvarez... - No. 140 00:05:48,875 --> 00:05:50,308 That's an honest question. 141 00:05:50,377 --> 00:05:53,044 And maybe one day we'll have the time to sit down 142 00:05:53,113 --> 00:05:54,979 so I can give you a complicated answer 143 00:05:55,048 --> 00:05:56,848 to a complicated situation. 144 00:05:56,917 --> 00:05:58,783 Uh, Mr. Secretary, 145 00:05:58,852 --> 00:06:00,819 I wanna show you our Tactical Operations Center. 146 00:06:00,887 --> 00:06:02,821 - Good idea. - Terrific. 147 00:06:02,889 --> 00:06:05,356 Mr. Secretary... 148 00:06:06,026 --> 00:06:07,759 Sorry, I realize you're very busy, 149 00:06:07,828 --> 00:06:10,328 but if you had a moment, my team and I would love 150 00:06:10,397 --> 00:06:11,896 to take you for a spin in the bird. 151 00:06:11,965 --> 00:06:13,465 Show you what it's like to be 152 00:06:13,493 --> 00:06:14,893 a combat medic here in Afghanistan. 153 00:06:14,894 --> 00:06:17,435 That would be very enlightening. 154 00:06:17,504 --> 00:06:20,238 Sarah, follow up with Colonel Austin's office 155 00:06:20,307 --> 00:06:21,606 to set that up. 156 00:06:21,675 --> 00:06:23,675 Done. 157 00:06:27,414 --> 00:06:30,415 Your crew is hell-bent on being a pain in my ass! 158 00:06:30,484 --> 00:06:32,364 And may I remind you that you are still grounded 159 00:06:32,385 --> 00:06:34,719 after that incident with SecCorp and the morphine? 160 00:06:35,755 --> 00:06:38,590 Stay in your lane, Sergeant! That's an order! 161 00:06:42,470 --> 00:06:44,036 Way to get us back in the air. 162 00:06:44,105 --> 00:06:46,005 Look, it'll give us a chance to corner this guy 163 00:06:46,006 --> 00:06:47,540 and maybe change his mind on this MAVNI bullshit. 164 00:06:47,541 --> 00:06:49,374 'Cause there's no guarantee that this marriage 165 00:06:49,403 --> 00:06:50,643 is gonna get you the Green Card 166 00:06:50,644 --> 00:06:52,044 and keep you from getting deported. 167 00:06:52,079 --> 00:06:53,839 Nothing is going to change that man's mind. 168 00:06:53,881 --> 00:06:54,961 We're gonna try. 169 00:06:55,016 --> 00:06:57,056 She's right. Those motherfuckers tow the party line. 170 00:06:57,057 --> 00:06:58,717 They don't make decisions by themselves. 171 00:06:58,786 --> 00:07:00,546 At least I'll get some special dispensation 172 00:07:00,547 --> 00:07:02,020 for my wife out of it then. 173 00:07:02,089 --> 00:07:04,209 You will do anything to have this marriage annulled. 174 00:07:04,258 --> 00:07:10,128 ? ? 175 00:07:11,297 --> 00:07:12,964 Raise you 50. 176 00:07:13,032 --> 00:07:15,299 - Puts me all in. - That's the idea. 177 00:07:15,368 --> 00:07:17,535 Call. 178 00:07:17,604 --> 00:07:19,203 You gonna show your hand? 179 00:07:19,272 --> 00:07:20,632 Hang on. What are you doing here? 180 00:07:20,673 --> 00:07:22,306 Why are you ghosting me 181 00:07:22,375 --> 00:07:24,295 like I'm some shitty date you're trying to shake? 182 00:07:24,296 --> 00:07:25,309 - [CHUCKLING] - Ghosting? 183 00:07:25,378 --> 00:07:27,044 I think it's what the kids call it 184 00:07:27,113 --> 00:07:28,913 when you don't wanna talk to someone anymore. 185 00:07:28,982 --> 00:07:30,615 Hey buddy, go fuck yourself. 186 00:07:30,683 --> 00:07:32,583 [CHUCKLES] 187 00:07:32,652 --> 00:07:34,132 You know you're not allowed in here. 188 00:07:34,133 --> 00:07:35,900 Try and remove me. 189 00:07:40,893 --> 00:07:42,613 Why did you say "and that's how you sell it" 190 00:07:42,614 --> 00:07:44,095 to me after the fight? 191 00:07:44,163 --> 00:07:46,263 [CHUCKLES] I was just having a little fun, babe. 192 00:07:46,332 --> 00:07:47,972 - Were you? - What do you wanna say to me? 193 00:07:48,034 --> 00:07:50,868 - Did you take a dive? - Huh? 194 00:07:50,937 --> 00:07:52,870 You heard what I said. 195 00:07:52,939 --> 00:07:57,408 During the fight did you take a dive? 196 00:07:57,477 --> 00:07:59,510 Answer the fucking question. 197 00:07:59,579 --> 00:08:01,078 Why would I do that? 198 00:08:01,147 --> 00:08:03,948 That's what I'm here to find out. 199 00:08:04,017 --> 00:08:05,650 How'd Roback know to bet on me? 200 00:08:05,718 --> 00:08:07,218 How the hell do I know? 201 00:08:07,286 --> 00:08:09,406 After I told you all about the Bodyguard's weakness, 202 00:08:09,435 --> 00:08:10,955 you couldn't wait to run and tell him. 203 00:08:10,956 --> 00:08:12,056 Okay, yes. 204 00:08:12,125 --> 00:08:14,258 I told him because I knew Davis needed the cash. 205 00:08:14,321 --> 00:08:15,761 He was gonna lose his family's home, 206 00:08:15,762 --> 00:08:17,002 and I knew that could help him. 207 00:08:17,003 --> 00:08:19,697 Bullshit! This isn't about Davis. 208 00:08:19,766 --> 00:08:21,732 This is about Roback. 209 00:08:21,801 --> 00:08:23,561 This is about you screwing him behind my back 210 00:08:23,562 --> 00:08:25,429 the entire time we've been together. 211 00:08:26,039 --> 00:08:27,538 I'm over Roback. 212 00:08:27,607 --> 00:08:30,808 That doesn't really answer the question, does it? 213 00:08:30,877 --> 00:08:32,443 It should. 214 00:08:32,512 --> 00:08:34,912 I had a gut feeling that everything I told you 215 00:08:34,981 --> 00:08:37,314 would get back to Roback, and I was right. 216 00:08:37,383 --> 00:08:39,583 Wow, so this was some kind of loyalty test. 217 00:08:39,652 --> 00:08:44,321 - And you failed. - Well, fuck you and your test. 218 00:08:45,024 --> 00:08:47,024 Then I need to hear it. 219 00:08:48,227 --> 00:08:49,947 Have you been screwing Roback behind my back 220 00:08:49,948 --> 00:08:51,414 this whole time we've been together? 221 00:08:58,204 --> 00:08:59,403 Fuck! 222 00:08:59,472 --> 00:09:01,505 [CALL DIALING] 223 00:09:02,775 --> 00:09:05,676 - Hey. - Hey, hey. 224 00:09:05,745 --> 00:09:07,244 I was starting to think 225 00:09:07,313 --> 00:09:10,047 I was never gonna hear from you again. 226 00:09:10,116 --> 00:09:11,649 How did Max do in his game? 227 00:09:11,718 --> 00:09:14,085 Good, he hit the game-winning home run. 228 00:09:14,153 --> 00:09:15,519 - Oh! - Yeah. 229 00:09:15,588 --> 00:09:16,854 He's really killing it. 230 00:09:16,923 --> 00:09:18,289 I mean, the coach is going nuts. 231 00:09:18,357 --> 00:09:20,825 - Oh, that's great. - [SIGHS] 232 00:09:21,594 --> 00:09:24,361 Um... 233 00:09:24,430 --> 00:09:26,297 so my tour got extended by three months. 234 00:09:26,365 --> 00:09:29,500 Are you fucking kidding me? Why? 235 00:09:29,569 --> 00:09:31,268 We're spread so thin, 236 00:09:31,337 --> 00:09:33,671 and, you know, my job is mission critical. 237 00:09:33,740 --> 00:09:36,373 No, I can't... I can't believe we're doing this again. 238 00:09:36,442 --> 00:09:38,976 - Yeah, I know. - What do I tell the kids? 239 00:09:39,045 --> 00:09:41,278 The same thing you always tell them. 240 00:09:41,347 --> 00:09:43,380 You know, that mommy loves them so much, 241 00:09:43,449 --> 00:09:45,850 and three months isn't really that long. 242 00:09:45,918 --> 00:09:47,418 And what do I tell myself? 243 00:09:47,487 --> 00:09:49,720 That... 244 00:09:49,789 --> 00:09:51,889 you knew this was gonna be a big part of our life 245 00:09:51,958 --> 00:09:53,624 when you married me. 246 00:09:53,693 --> 00:09:56,460 I gotta go. 247 00:09:56,529 --> 00:09:59,563 [SOMBER MUSIC] 248 00:09:59,632 --> 00:10:06,604 ? ? 249 00:10:07,807 --> 00:10:10,508 [SUSPENSEFUL MUSIC] 250 00:10:10,576 --> 00:10:16,781 ? ? 251 00:10:16,849 --> 00:10:18,816 Thanks to Sergeant Roback here, 252 00:10:18,885 --> 00:10:20,985 Secretary Goodall reached out to my office 253 00:10:21,053 --> 00:10:23,187 to go on a ride-along with my flight medics, 254 00:10:23,256 --> 00:10:24,989 specifically your crew. 255 00:10:25,057 --> 00:10:26,524 I thought we were grounded, sir. 256 00:10:26,592 --> 00:10:28,459 You were, but against my better judgment, 257 00:10:28,528 --> 00:10:30,060 I have no choice but to send you up. 258 00:10:30,129 --> 00:10:32,029 And if this was a ruse to get reinstated, 259 00:10:32,098 --> 00:10:33,931 congratulations, it worked. 260 00:10:34,000 --> 00:10:35,800 But know that if I was not a crew short, 261 00:10:35,868 --> 00:10:37,188 you'd all still be on the ground. 262 00:10:37,203 --> 00:10:39,069 Life has a funny way of changing up 263 00:10:39,138 --> 00:10:41,338 - the best laid plans, sir. - But some more than others. 264 00:10:41,339 --> 00:10:42,886 Just happy to be back in the air, sir. 265 00:10:42,887 --> 00:10:44,074 I'm sure you are. 266 00:10:44,143 --> 00:10:46,103 Does this mean that our pay is being reinstated? 267 00:10:46,104 --> 00:10:47,444 It does. 268 00:10:47,513 --> 00:10:49,473 Can't send the Secretary of the whole goddamn Army 269 00:10:49,515 --> 00:10:52,149 up with a crew who's serving out an Article 15, can I? 270 00:10:52,218 --> 00:10:55,452 - Couldn't agree more, sir. - Davis, you're dismissed. 271 00:10:55,521 --> 00:10:57,955 You two stay here. 272 00:10:58,024 --> 00:10:59,744 I've just received word from Corporal Durkin 273 00:10:59,759 --> 00:11:01,359 that you've both been given the green light 274 00:11:01,360 --> 00:11:02,928 for your Permanent Resident Card interview. 275 00:11:02,929 --> 00:11:04,295 - Yes, sir. - The corporal will RV 276 00:11:04,323 --> 00:11:05,923 with you both to schedule transportation 277 00:11:05,924 --> 00:11:07,298 to Bagram and the embassy. 278 00:11:07,366 --> 00:11:09,166 - Thank you, sir. - We really appreciate this. 279 00:11:09,167 --> 00:11:10,467 Uh-huh. 280 00:11:10,536 --> 00:11:11,735 You don't understand. 281 00:11:11,804 --> 00:11:13,637 My mother has cancer, 282 00:11:13,706 --> 00:11:15,372 she's fighting for her life. 283 00:11:15,441 --> 00:11:18,042 My father has recently been laid off from the factory 284 00:11:18,110 --> 00:11:19,844 where he worked for 35 years. 285 00:11:19,912 --> 00:11:22,746 They barely have enough money for the both of them to eat, 286 00:11:22,815 --> 00:11:24,315 let alone to pay the mortgage 287 00:11:24,383 --> 00:11:27,184 and a mountain of medical bills. 288 00:11:28,154 --> 00:11:30,154 Yes, I understand that the hospital 289 00:11:30,223 --> 00:11:31,755 has a lien on the house, 290 00:11:31,824 --> 00:11:34,959 but my nephews and nieces live in that house too. 291 00:11:35,728 --> 00:11:38,162 Taking that house away means that you are putting 292 00:11:38,231 --> 00:11:40,898 three generations out on the street. 293 00:11:40,967 --> 00:11:44,969 Listen, I wish that I could speak to you in person, 294 00:11:45,037 --> 00:11:47,338 but I'm currently stationed overseas. 295 00:11:48,741 --> 00:11:50,407 That's correct, sir. 296 00:11:50,476 --> 00:11:53,677 I'm in the United States Army. 297 00:11:53,746 --> 00:11:56,380 Thank you. 298 00:11:56,449 --> 00:12:00,584 Okay, I can get you $1,500 by the first of the month. 299 00:12:02,054 --> 00:12:04,255 All right, what's the total amount owed? 300 00:12:06,058 --> 00:12:08,592 $152,000? 301 00:12:08,661 --> 00:12:11,996 That's 12 grand more than it was a month ago! 302 00:12:13,766 --> 00:12:15,599 Interest? 303 00:12:15,668 --> 00:12:17,268 [SIGHS] 304 00:12:17,336 --> 00:12:21,939 Listen to me, you ice cold motherfucker, 305 00:12:22,008 --> 00:12:24,408 this is straight up goddamn robbery! 306 00:12:26,646 --> 00:12:29,280 I don't give a shit if this call is being recorded! 307 00:12:29,348 --> 00:12:31,148 I'm glad it's being recorded! 308 00:12:31,217 --> 00:12:33,651 I want you to play it back over and over again 309 00:12:33,719 --> 00:12:35,586 so you can be reminded of how deeply 310 00:12:35,655 --> 00:12:38,255 I'm gonna fuck you when I get back stateside! 311 00:12:38,324 --> 00:12:40,624 Do you hear me? Hello? 312 00:12:45,164 --> 00:12:47,665 The hell y'all looking at? 313 00:12:47,733 --> 00:12:50,768 ? ? 314 00:12:54,089 --> 00:12:56,154 Hey, can we talk? 315 00:12:57,558 --> 00:12:59,358 Does it have anything to do with the mission 316 00:12:59,359 --> 00:13:00,692 we're about to go on? 317 00:13:00,761 --> 00:13:02,761 Not exactly. 318 00:13:02,830 --> 00:13:04,329 Then no, we can't talk. 319 00:13:04,398 --> 00:13:06,331 This is just business hours only. 320 00:13:06,400 --> 00:13:08,267 Let me focus on my shit and you focus on yours, 321 00:13:08,335 --> 00:13:10,168 and let's get this thing over with. 322 00:13:11,572 --> 00:13:14,106 - We're gonna fix this, amigo. - You hear me? 323 00:13:16,644 --> 00:13:18,377 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 324 00:13:18,445 --> 00:13:21,113 - Should I get you a vest too? - No, thank you. 325 00:13:21,181 --> 00:13:23,015 Guessing you've been through this before. 326 00:13:23,083 --> 00:13:25,784 That vest looks like it's been around. 327 00:13:25,853 --> 00:13:27,452 We, uh, we ready to go, fellas? 328 00:13:27,521 --> 00:13:29,087 Always ready, sir. 329 00:13:29,156 --> 00:13:32,391 - May I make one suggestion? - Yeah, absolutely. 330 00:13:32,459 --> 00:13:34,419 You're the pros here. I'm just along for the ride. 331 00:13:34,420 --> 00:13:35,994 Quick fashion tip for the next time 332 00:13:36,063 --> 00:13:38,497 you find yourself outside the wire, 333 00:13:38,565 --> 00:13:39,865 try wearing camouflage. 334 00:13:39,934 --> 00:13:41,600 Oxfords and chinos stand out. 335 00:13:41,669 --> 00:13:43,802 You don't wanna make yourself an easy target. 336 00:13:43,871 --> 00:13:46,371 [CHUCKLES] I told you, Ryan. 337 00:13:46,440 --> 00:13:48,040 He doesn't listen to anybody. 338 00:13:48,108 --> 00:13:49,975 Don't worry, we'll be up in the air, 339 00:13:50,044 --> 00:13:52,177 so if you die, we all die with you. 340 00:13:52,880 --> 00:13:56,815 Crash's sense of humor runs a bit toward the dark side. 341 00:13:56,884 --> 00:13:59,217 They... they call you Crash? 342 00:13:59,286 --> 00:14:01,720 Interesting nickname for a pilot. 343 00:14:01,789 --> 00:14:04,056 Three tours, three crashes. 344 00:14:04,925 --> 00:14:06,725 Statistical anomaly. 345 00:14:06,794 --> 00:14:09,761 [ROCK MUSIC] 346 00:14:09,830 --> 00:14:16,935 ? ? 347 00:14:32,119 --> 00:14:34,653 Oh, my goodness. 348 00:14:34,722 --> 00:14:37,055 How you holding up? 349 00:14:38,792 --> 00:14:42,627 We need to land this thing. I gotta catch my breath. 350 00:14:42,696 --> 00:14:44,496 That's not really on the itinerary. 351 00:14:44,565 --> 00:14:47,532 It is now. 352 00:14:47,601 --> 00:14:51,236 Crash! Down. 353 00:14:54,074 --> 00:14:55,707 [GIGGLES] 354 00:15:03,017 --> 00:15:06,084 [GROANING, MOANING] 355 00:15:07,454 --> 00:15:09,488 - Is everything okay? - It is all good. 356 00:15:09,556 --> 00:15:11,189 Okay. 357 00:15:11,258 --> 00:15:13,125 I'm sorry. I shouldn't have, uh... 358 00:15:13,193 --> 00:15:15,727 It is not on you. I mean, it is you. 359 00:15:15,796 --> 00:15:17,029 I should go. 360 00:15:17,097 --> 00:15:18,663 No! No, no, no, no. 361 00:15:18,732 --> 00:15:20,032 I... 362 00:15:20,100 --> 00:15:21,767 I will explain. 363 00:15:21,835 --> 00:15:23,969 [CHUCKLES] I'll explain. 364 00:15:26,306 --> 00:15:30,409 When I was a university student in Hamburg, 365 00:15:30,477 --> 00:15:33,712 I was with a girl who reminded me very much of you. 366 00:15:33,781 --> 00:15:37,482 We were to get married, but it was called off. 367 00:15:37,551 --> 00:15:38,984 What happened? 368 00:15:39,053 --> 00:15:41,119 She wanted to have sexual relations 369 00:15:41,188 --> 00:15:43,121 before committing to a lifetime of monogamy, 370 00:15:43,190 --> 00:15:45,757 but because of my religious beliefs, 371 00:15:45,826 --> 00:15:47,259 I could not. 372 00:15:53,300 --> 00:15:55,901 So you're a virgin? 373 00:15:55,969 --> 00:15:58,203 The answer is technically yes. 374 00:15:58,272 --> 00:16:00,505 Jesus. [CHUCKLES] 375 00:16:02,743 --> 00:16:05,644 [SOMBER MUSIC] 376 00:16:05,712 --> 00:16:10,382 ? ? 377 00:16:10,451 --> 00:16:12,684 I can't... I don't think I can do this. 378 00:16:14,655 --> 00:16:16,688 I understand. 379 00:16:16,757 --> 00:16:18,323 No. 380 00:16:18,392 --> 00:16:20,392 No, you're not supposed to understand. 381 00:16:20,461 --> 00:16:22,061 You're supposed to throw all your beliefs 382 00:16:22,096 --> 00:16:23,662 to the wind like I'm doing. 383 00:16:23,730 --> 00:16:25,930 If my parents were alive and could take a look at you, 384 00:16:25,998 --> 00:16:27,318 you would realize that is exactly 385 00:16:27,333 --> 00:16:29,701 what I am doing as well. 386 00:16:29,770 --> 00:16:32,137 Where are you going? 387 00:16:32,206 --> 00:16:34,706 Back to my regularly scheduled life 388 00:16:34,775 --> 00:16:36,608 to see if it's worth throwing away 389 00:16:36,677 --> 00:16:39,244 for a boy that I can't even get past second base with. 390 00:16:41,748 --> 00:16:43,582 [SNIFFLES] 391 00:16:43,650 --> 00:16:46,585 I am so sorry. 392 00:16:50,057 --> 00:16:52,991 [SUSPENSEFUL MUSIC] 393 00:16:53,060 --> 00:16:57,028 ? ? 394 00:16:57,097 --> 00:16:59,297 [HELICOPTER WHIRRS] 395 00:16:59,366 --> 00:17:01,500 Another pro tip. 396 00:17:01,568 --> 00:17:04,369 If you got a weak stomach, eat bananas before you fly. 397 00:17:04,438 --> 00:17:08,039 They taste the same coming back up as they do going down 398 00:17:08,108 --> 00:17:10,675 Good to know. 399 00:17:10,744 --> 00:17:13,211 - Sir, stay close. - Yeah, of course. 400 00:17:13,280 --> 00:17:15,747 Just need to get a little fresh air. 401 00:17:17,751 --> 00:17:20,585 [PANTS] 402 00:17:23,524 --> 00:17:25,557 [SIGHS] 403 00:17:29,997 --> 00:17:32,230 Not nearly as terrible as they make it out to be, huh? 404 00:17:32,299 --> 00:17:34,633 No. No, no, no. 405 00:17:38,438 --> 00:17:40,472 Our time here has been a struggle, 406 00:17:40,541 --> 00:17:42,221 but it will have been worth it when we help 407 00:17:42,222 --> 00:17:46,244 rid this beautiful country of the terrorist insurgents 408 00:17:46,313 --> 00:17:48,346 whose stated mission is to bring down 409 00:17:48,415 --> 00:17:51,550 our American way of life. 410 00:17:51,618 --> 00:17:53,351 Yeah. 411 00:17:53,420 --> 00:17:55,854 While we're on the subject, Mr. Secretary, 412 00:17:55,923 --> 00:17:58,156 there are some damn fine soldiers 413 00:17:58,225 --> 00:17:59,958 who lay their lives on the line every day 414 00:18:00,027 --> 00:18:01,459 to support that mission. 415 00:18:01,528 --> 00:18:04,563 They just happen to be born on foreign soil. 416 00:18:04,631 --> 00:18:06,431 But they're as American as you and I. 417 00:18:06,500 --> 00:18:08,066 I'm well aware of them, son, 418 00:18:08,135 --> 00:18:10,635 and I'm thankful for their sacrifice. 419 00:18:12,472 --> 00:18:14,973 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 420 00:18:15,042 --> 00:18:16,402 Why do you wanna get rid of them? 421 00:18:16,403 --> 00:18:18,810 As I stated earlier, 422 00:18:18,879 --> 00:18:21,913 this is neither the time nor the place to discuss it, 423 00:18:21,982 --> 00:18:24,149 but I will say there are serious 424 00:18:24,218 --> 00:18:26,751 national security issues at stake here 425 00:18:26,820 --> 00:18:29,854 that are far beyond your level of clearance. 426 00:18:29,923 --> 00:18:31,289 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 427 00:18:31,358 --> 00:18:32,891 Yeah, I doubt that, sir. 428 00:18:32,960 --> 00:18:35,160 Sounds to me like a way to blame immigrants 429 00:18:35,229 --> 00:18:36,895 for problems created by politicians 430 00:18:36,964 --> 00:18:38,484 who only care about getting re-elected 431 00:18:38,532 --> 00:18:40,332 and not about our national security. 432 00:18:41,201 --> 00:18:44,102 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 433 00:18:44,171 --> 00:18:45,670 But lucky for you, 434 00:18:45,739 --> 00:18:47,839 that's just one soldier's opinion, right? 435 00:18:52,412 --> 00:18:55,981 Don't you ever fucking talk to me like that again, boy. 436 00:18:57,651 --> 00:19:00,385 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 437 00:19:06,422 --> 00:19:08,342 Hey, you mind if I ask you a personal question? 438 00:19:08,391 --> 00:19:10,024 Well, that depends on how personal 439 00:19:10,092 --> 00:19:11,458 the question is gonna be. 440 00:19:11,527 --> 00:19:13,828 Are you a religious man? 441 00:19:13,896 --> 00:19:16,163 Oh, I mean, I consider myself a devout Muslim. 442 00:19:16,232 --> 00:19:18,065 Although I do struggle at times, 443 00:19:18,134 --> 00:19:19,814 I believe Allah holds me in his good graces 444 00:19:19,883 --> 00:19:21,843 because I do my best to practice the Five Pillars. 445 00:19:21,844 --> 00:19:23,204 The Five Pillars? 446 00:19:23,272 --> 00:19:25,673 We declare our submission to Allah, 447 00:19:25,741 --> 00:19:27,208 give to those in need, 448 00:19:27,276 --> 00:19:29,076 um, fast during the month of Ramadan, 449 00:19:29,145 --> 00:19:30,811 and to make pilgrimage to Mecca. 450 00:19:30,880 --> 00:19:32,446 That's four. 451 00:19:32,515 --> 00:19:33,914 Um... 452 00:19:33,983 --> 00:19:35,649 we pray five times a day. 453 00:19:35,718 --> 00:19:37,184 I've never seen you pray ever. 454 00:19:37,253 --> 00:19:38,893 Yeah, well, I am not perfect, all right? 455 00:19:38,894 --> 00:19:41,222 All right, well... [SIGHS] 456 00:19:41,290 --> 00:19:43,023 what about sex? 457 00:19:43,092 --> 00:19:46,293 Oh, um, that's a little bit more complicated, 458 00:19:46,362 --> 00:19:48,796 but essentially, sex is reserved for marriage. 459 00:19:48,865 --> 00:19:50,545 You were abstinent until you got married? 460 00:19:50,546 --> 00:19:51,699 No! No, no, God, no. 461 00:19:51,767 --> 00:19:53,267 No, I went to university in Cambridge 462 00:19:53,336 --> 00:19:55,376 and I shagged pretty much everything with a clitoris 463 00:19:55,438 --> 00:19:56,871 before I met my wife. 464 00:19:56,939 --> 00:19:58,272 And she doesn't know? 465 00:19:58,341 --> 00:20:00,341 She did the same, with men, of course. 466 00:20:00,409 --> 00:20:03,410 One of the many reasons why she and I were made for one other. 467 00:20:03,479 --> 00:20:06,313 Seriously though, one's commitment to the Five Pillars 468 00:20:06,382 --> 00:20:08,382 is a real test of their character 469 00:20:08,451 --> 00:20:10,784 and a clear indication that they're made of 470 00:20:10,853 --> 00:20:13,854 much sterner stuff than I. 471 00:20:13,923 --> 00:20:15,522 Nice to see you taking such interest 472 00:20:15,591 --> 00:20:16,857 in the local culture, though. 473 00:20:16,926 --> 00:20:19,393 May I ask why all of a sudden? 474 00:20:19,462 --> 00:20:21,428 You may not. 475 00:20:22,531 --> 00:20:24,231 Okay then! 476 00:20:24,300 --> 00:20:27,067 Didn't realize that young man over there 477 00:20:27,136 --> 00:20:30,337 who was coming at me with both barrels is your husband. 478 00:20:30,406 --> 00:20:33,107 Not really relevant information, sir. 479 00:20:33,175 --> 00:20:36,977 It would've explained why he was in such an emotional state. 480 00:20:38,047 --> 00:20:40,281 He obviously loves you a great deal. 481 00:20:40,349 --> 00:20:41,916 Would it have made a difference? 482 00:20:41,984 --> 00:20:43,884 To me? Yes. 483 00:20:43,953 --> 00:20:45,552 To the situation? No. 484 00:20:45,621 --> 00:20:47,321 That's what I thought, sir. 485 00:20:47,390 --> 00:20:49,857 I feel as though you have a better understanding 486 00:20:49,926 --> 00:20:51,992 of the bigger picture than he does. 487 00:20:52,061 --> 00:20:54,828 - I'm afraid so. - We should probably head back. 488 00:20:54,897 --> 00:20:56,330 No, no. One last photo. 489 00:20:57,600 --> 00:20:59,500 [GUNSHOT] 490 00:20:59,568 --> 00:21:00,834 Contact rear! 491 00:21:00,903 --> 00:21:02,336 - I'm shot! - Keep your head down! 492 00:21:02,405 --> 00:21:04,605 Guardian Main, Dustoff 3-1 is taking fire. 493 00:21:04,674 --> 00:21:07,675 - Smoke out! - Conducting rapid exfil, over! 494 00:21:07,743 --> 00:21:09,810 [YELLS] 495 00:21:09,879 --> 00:21:11,045 [GUNSHOT] 496 00:21:11,113 --> 00:21:12,146 - Come on! - [GROANS] 497 00:21:12,214 --> 00:21:13,580 Come on, come on, come on! 498 00:21:13,649 --> 00:21:15,215 [GUNSHOTS] 499 00:21:17,486 --> 00:21:20,587 ? ? 500 00:21:20,656 --> 00:21:22,423 [GRUNTS] 501 00:21:22,491 --> 00:21:25,059 ? ? 502 00:21:25,127 --> 00:21:26,647 Bullet went straight though the vest. 503 00:21:26,648 --> 00:21:28,462 Milton! 504 00:21:28,531 --> 00:21:32,900 ? ? 505 00:21:32,969 --> 00:21:34,268 He's dead. 506 00:21:34,337 --> 00:21:36,170 - [GROANS] - Come on. 507 00:21:36,238 --> 00:21:37,972 Oh, good God. 508 00:21:38,040 --> 00:21:45,112 ? ? 509 00:21:47,650 --> 00:21:49,616 We got two. One KIA, gunshot wound. 510 00:21:49,685 --> 00:21:52,386 Second also sustained a gunshot wound. 511 00:21:52,455 --> 00:21:54,388 Entry and exit through the right arm. 512 00:21:54,456 --> 00:21:55,936 Tourniquet applied, currently stable. 513 00:21:55,991 --> 00:21:56,991 All right, copy that. 514 00:21:57,019 --> 00:21:58,499 Get a CAT scan, prep him for surgery. 515 00:21:58,500 --> 00:22:00,367 S�, Captain. 516 00:22:01,097 --> 00:22:04,631 ? ? 517 00:22:04,700 --> 00:22:06,266 What the hell went down out there? 518 00:22:06,335 --> 00:22:08,702 He insisted on touching down. 519 00:22:08,771 --> 00:22:12,106 We took 'em to what was up until this point a safe spot. 520 00:22:12,174 --> 00:22:15,042 We met a sniper who changed all that. 521 00:22:16,245 --> 00:22:17,911 Is he gonna be okay? 522 00:22:17,980 --> 00:22:19,513 He's pretty lucky. 523 00:22:19,582 --> 00:22:21,302 Can't say the same for our other ride-along. 524 00:22:24,086 --> 00:22:27,087 I have to go make some calls. 525 00:22:27,156 --> 00:22:30,057 [SOMBER MUSIC] 526 00:22:30,126 --> 00:22:37,297 ? ? 527 00:22:39,902 --> 00:22:42,702 Look, Goodall was the one who insisted on touching down. 528 00:22:42,771 --> 00:22:44,171 I tried to talk him out of it. 529 00:22:44,240 --> 00:22:46,040 Yeah, but it was your idea to go up with him 530 00:22:46,041 --> 00:22:47,274 in the first place. 531 00:22:47,343 --> 00:22:49,824 I honestly thought it would help you to talk to the guy. 532 00:22:49,825 --> 00:22:50,911 How was I supposed to know 533 00:22:50,940 --> 00:22:52,380 we were gonna come under enemy fire? 534 00:22:52,381 --> 00:22:55,282 - Always a possibility. - Well, yeah. 535 00:22:55,351 --> 00:22:57,051 Doesn't really matter though. 536 00:22:57,119 --> 00:22:58,559 We're all gonna catch flak for this. 537 00:22:58,587 --> 00:23:00,254 I told you to leave it alone. 538 00:23:00,323 --> 00:23:02,257 There was no good that could have come out of it. 539 00:23:02,258 --> 00:23:03,458 Jesus, I was trying to help! 540 00:23:03,492 --> 00:23:04,825 You're always trying to help, 541 00:23:04,894 --> 00:23:06,134 but it always ends in disaster. 542 00:23:06,135 --> 00:23:07,628 No comment. 543 00:23:07,696 --> 00:23:09,329 [SIGHS] Well, there's nothing we do now 544 00:23:09,398 --> 00:23:11,198 except wait and see what happens. 545 00:23:11,267 --> 00:23:14,101 I'll take the heat for this myself. 546 00:23:14,170 --> 00:23:15,836 You were right. 547 00:23:15,905 --> 00:23:17,304 It's my idea to go up with him. 548 00:23:17,373 --> 00:23:18,705 I'll be the one who goes down. 549 00:23:18,774 --> 00:23:21,208 Not really up to you who goes down. 550 00:23:21,277 --> 00:23:23,110 What's done is done. 551 00:23:23,179 --> 00:23:25,512 Unfortunately. 552 00:23:26,849 --> 00:23:29,450 - I can fix this. - Enough! 553 00:23:29,518 --> 00:23:32,586 You're always trying to fix everything! 554 00:23:32,655 --> 00:23:36,356 Some shit can't be fixed, and that's just the way it is! 555 00:23:36,425 --> 00:23:38,459 I've been going along with you all this time, 556 00:23:38,527 --> 00:23:40,894 and it's gotten me nowhere. 557 00:23:40,963 --> 00:23:42,963 Not only am I still fucked, 558 00:23:43,032 --> 00:23:44,432 but after each one of your "fixes", 559 00:23:44,500 --> 00:23:47,334 I end up somehow more fucked than I was before. 560 00:23:49,805 --> 00:23:51,405 I guess I should feel lucky. 561 00:23:51,474 --> 00:23:55,642 At least I'm not dead, but I am out. 562 00:24:01,417 --> 00:24:03,517 You wanna lay into me now too? 563 00:24:05,087 --> 00:24:07,254 I don't need to. 564 00:24:07,323 --> 00:24:14,394 ? ? 565 00:24:22,399 --> 00:24:25,398 I don't give a shit if this call is being recorded! 566 00:24:25,467 --> 00:24:27,100 I'm glad it's being recorded! 567 00:24:27,169 --> 00:24:29,436 I want you to play it back over and over again 568 00:24:29,505 --> 00:24:31,204 so you can be reminded of how deeply 569 00:24:31,273 --> 00:24:33,907 I'm gonna fuck you when I get back stateside! 570 00:24:33,976 --> 00:24:36,743 Do you hear me? Hello? 571 00:24:37,212 --> 00:24:39,913 Look, I'm sorry for losing my temper, sir, 572 00:24:39,981 --> 00:24:42,715 but you have to understand, 573 00:24:42,784 --> 00:24:44,484 my family is in a really bad spot, 574 00:24:44,553 --> 00:24:46,886 and I feel like I've been fighting every step of the way 575 00:24:46,955 --> 00:24:48,788 trying to make things right for them. 576 00:24:48,857 --> 00:24:51,057 This behavior is totally inappropriate 577 00:24:51,126 --> 00:24:53,026 and unbecoming of a non-commissioned officer 578 00:24:53,094 --> 00:24:54,494 in the U.S. Army. 579 00:24:54,563 --> 00:24:56,243 You should know better than this, Sergeant. 580 00:24:56,244 --> 00:24:57,463 It only happened once. 581 00:24:57,532 --> 00:24:59,199 It won't happen again. I promise. 582 00:24:59,267 --> 00:25:01,234 - Only once? - [CLICK] 583 00:25:01,303 --> 00:25:03,403 Had time to cut together some selects. 584 00:25:03,471 --> 00:25:05,438 A greatest hits of your telephone meltdowns, 585 00:25:05,507 --> 00:25:06,873 if you will. 586 00:25:06,942 --> 00:25:08,541 Look, dickhead, 587 00:25:08,610 --> 00:25:10,610 do you want the fucking money or not? 588 00:25:10,679 --> 00:25:12,178 If you won't take a check, 589 00:25:12,247 --> 00:25:14,013 I can give you a boot in your ass. 590 00:25:14,082 --> 00:25:15,682 Dealer's choice, motherfucker. 591 00:25:15,750 --> 00:25:17,250 What? 592 00:25:17,319 --> 00:25:19,385 We're not asking for a handout, man! 593 00:25:19,454 --> 00:25:22,155 What is your fucking malfunction! 594 00:25:22,224 --> 00:25:24,390 No, I don't wanna speak to your manager. 595 00:25:24,459 --> 00:25:27,327 I do want to put my hands around your neck, though. 596 00:25:28,964 --> 00:25:31,731 We've received a number of formal complaints. 597 00:25:31,800 --> 00:25:33,320 Are you aware that civilian misconduct 598 00:25:33,368 --> 00:25:34,848 can lead to a dishonorable discharge? 599 00:25:34,903 --> 00:25:36,436 I'm fully aware, sir. 600 00:25:36,465 --> 00:25:38,505 Well, then remove your head from your ass, Sergeant, 601 00:25:38,506 --> 00:25:40,787 Because if you get slapped with a negative separation code 602 00:25:40,788 --> 00:25:42,308 showing financial irresponsibility 603 00:25:42,377 --> 00:25:44,877 or reckless behavior on your DD-214, 604 00:25:44,906 --> 00:25:46,466 a 19-year-old community college dropout 605 00:25:46,467 --> 00:25:47,981 is going to be giving you orders 606 00:25:48,049 --> 00:25:49,689 while you work the fry station at Wendy's. 607 00:25:50,952 --> 00:25:52,986 Is there no way for the Army to help me? 608 00:25:53,054 --> 00:25:54,721 You're looking at your help. 609 00:25:54,789 --> 00:25:57,624 The Army is providing you with an attorney pro bono, 610 00:25:57,692 --> 00:25:59,792 and my free legal advice to you 611 00:25:59,861 --> 00:26:02,328 is never threaten another civilian with bodily harm again 612 00:26:02,397 --> 00:26:04,264 or you'll be facing a military trial, 613 00:26:04,332 --> 00:26:06,866 and most probably a civilian suit as well. 614 00:26:10,372 --> 00:26:13,706 Where did you get this rug? 615 00:26:14,409 --> 00:26:16,943 It's all a simple misunderstanding. 616 00:26:17,012 --> 00:26:19,045 What he was even doing to rugs? 617 00:26:19,114 --> 00:26:20,413 The poor kid was trying to earn 618 00:26:20,482 --> 00:26:22,415 a few extra bucks for his family. 619 00:26:22,484 --> 00:26:24,484 His folks own an antique store in West Texas, 620 00:26:24,552 --> 00:26:28,087 and these Afghan rugs go for a big premium. 621 00:26:28,156 --> 00:26:31,124 Buckley would sneak off base, buy or trade for 'em, 622 00:26:31,192 --> 00:26:33,393 and then ship 'em home. 623 00:26:33,461 --> 00:26:36,996 He was a smart kid. Mad I didn't think of it. 624 00:26:37,065 --> 00:26:40,500 Maybe for the better because you are still alive. 625 00:26:42,470 --> 00:26:44,737 Do you know where the rest of them are by any chance? 626 00:26:44,806 --> 00:26:47,006 They sit in storage unit, 627 00:26:47,075 --> 00:26:50,443 so each of my nurses grab one to cheer up CHU. 628 00:26:50,512 --> 00:26:54,247 I could, um, show you where the rest are if you would like. 629 00:26:55,116 --> 00:26:56,683 I would like. 630 00:27:15,335 --> 00:27:16,535 You should probably know 631 00:27:16,604 --> 00:27:19,438 Sasquatch and I aren't together anymore. 632 00:27:19,507 --> 00:27:20,706 What? 633 00:27:20,775 --> 00:27:23,142 Roback! Get your ass in here! 634 00:27:27,115 --> 00:27:28,681 [DOOR OPENS] 635 00:27:35,156 --> 00:27:36,956 Permission to speak, sir. 636 00:27:38,226 --> 00:27:39,558 Permission granted. 637 00:27:39,627 --> 00:27:41,060 Look, I just wanted to clarify 638 00:27:41,129 --> 00:27:42,628 that this was all my idea, 639 00:27:42,697 --> 00:27:44,463 taking the Secretary up in the bird. 640 00:27:44,532 --> 00:27:45,831 And that nobody from my crew 641 00:27:45,900 --> 00:27:47,500 except me should be held responsible... 642 00:27:47,568 --> 00:27:49,528 That's not what this meeting is about, Sergeant. 643 00:27:49,529 --> 00:27:51,729 At ease. 644 00:27:52,940 --> 00:27:54,774 The Secretary understands that anything can 645 00:27:54,842 --> 00:27:56,509 and does happen in a war zone. 646 00:27:56,577 --> 00:27:58,577 He mourns the loss of his friend, 647 00:27:58,646 --> 00:27:59,845 but between you and me, 648 00:27:59,914 --> 00:28:01,394 he's happy to embrace the battle cred 649 00:28:01,449 --> 00:28:03,349 this whole incident has given him. 650 00:28:03,417 --> 00:28:04,717 So what's this all about, sir? 651 00:28:04,786 --> 00:28:06,352 I read your After Action Report 652 00:28:06,420 --> 00:28:08,254 from the day Buckley died. 653 00:28:08,322 --> 00:28:11,357 Are there any details you think you may have left out? 654 00:28:11,425 --> 00:28:13,125 Not that I'm aware of, sir. 655 00:28:13,194 --> 00:28:15,861 Hm. 656 00:28:15,930 --> 00:28:17,863 I recently got ahold of one of SecCorp's reports 657 00:28:17,932 --> 00:28:21,066 from the same day, in the same village. 658 00:28:21,135 --> 00:28:22,601 According to them, 659 00:28:22,630 --> 00:28:24,110 they were ambushed by hostile forces, 660 00:28:24,111 --> 00:28:25,671 which is an interesting development. 661 00:28:25,694 --> 00:28:27,574 Buckley wasn't where he was supposed to be, sir, 662 00:28:27,575 --> 00:28:28,974 but he was in full battle rattle, 663 00:28:29,043 --> 00:28:30,723 so there's no way he could've been mistaken 664 00:28:30,724 --> 00:28:31,811 for an enemy combatant, 665 00:28:31,879 --> 00:28:33,612 and he certainly wasn't a threat. 666 00:28:33,681 --> 00:28:35,748 Neither was Qasem, that LN that we brought in, 667 00:28:35,817 --> 00:28:37,737 or anybody else from the village for that matter. 668 00:28:37,738 --> 00:28:38,751 That's what I thought. 669 00:28:38,820 --> 00:28:40,186 Heard them mentioning something 670 00:28:40,254 --> 00:28:41,520 about clearing the entire area. 671 00:28:41,589 --> 00:28:42,888 It probably had something to do 672 00:28:42,957 --> 00:28:44,477 with what we stumbled upon that night. 673 00:28:44,492 --> 00:28:47,626 - What night? - Nothing, sir. 674 00:28:47,695 --> 00:28:49,535 - It was nothing. - You know something I don't. 675 00:28:49,536 --> 00:28:51,764 - Spit it out, Sergeant. - No, I'm mistaken, sir. 676 00:28:51,833 --> 00:28:53,899 Look, what I know, you know. It's all in my report. 677 00:28:55,837 --> 00:28:57,837 Fighting and winning a war is difficult enough 678 00:28:57,905 --> 00:28:59,572 without having these mercenaries 679 00:28:59,640 --> 00:29:02,842 conducting their own black ops in the middle of it. 680 00:29:02,910 --> 00:29:05,044 You need anything else from me, sir? 681 00:29:06,347 --> 00:29:08,247 That's all for now, Sergeant. 682 00:29:08,316 --> 00:29:10,249 Dismissed. 683 00:29:10,318 --> 00:29:12,585 Sir. 684 00:29:16,624 --> 00:29:18,757 You and Sasquatch broke up? What happened? 685 00:29:18,826 --> 00:29:20,592 Corporal! 686 00:29:20,661 --> 00:29:22,127 You need to go. 687 00:29:22,196 --> 00:29:24,263 I'll be outside. 688 00:29:25,199 --> 00:29:28,800 [GENTLE MUSIC] 689 00:29:28,869 --> 00:29:31,069 [INDISTINCT CHATTER] 690 00:29:31,138 --> 00:29:38,277 ? ? 691 00:29:39,814 --> 00:29:42,014 - Why are you here? - Is this a bad time? 692 00:29:42,083 --> 00:29:44,250 Actually, I don't care if it's a bad time. 693 00:29:44,318 --> 00:29:45,751 I really need to speak to you. 694 00:29:45,820 --> 00:29:48,154 - Come inside. - Okay. 695 00:29:49,624 --> 00:29:50,944 What you are doing is dangerous. 696 00:29:50,945 --> 00:29:52,525 Not for me, but for you. 697 00:29:52,593 --> 00:29:54,160 I'm willing to do whatever you want, 698 00:29:54,228 --> 00:29:56,495 and I realize this thing is engineered to self-destruct, 699 00:29:56,564 --> 00:29:58,030 but I don't care. 700 00:29:58,099 --> 00:30:00,366 - Perhaps you should care. - But I don't. 701 00:30:00,434 --> 00:30:01,867 I mean, look at me, 702 00:30:01,936 --> 00:30:03,769 I'm sneaking off base in a war zone 703 00:30:03,838 --> 00:30:05,337 to hold hands with someone 704 00:30:05,406 --> 00:30:06,939 my father would never approve of. 705 00:30:07,008 --> 00:30:08,607 I feel like a teenager. 706 00:30:08,676 --> 00:30:10,910 What exactly did you come here to say to me? 707 00:30:10,978 --> 00:30:14,346 If waiting is what you want or need, it's fine. 708 00:30:14,415 --> 00:30:16,048 I'll survive. 709 00:30:16,117 --> 00:30:18,284 Believe me, just imagining us having sex does the trick 710 00:30:18,352 --> 00:30:19,618 and then some. 711 00:30:19,687 --> 00:30:21,554 And I'm not saying I'll convert to Islam, 712 00:30:21,622 --> 00:30:24,456 but I am willing to meet you halfway. 713 00:30:24,525 --> 00:30:26,525 And where is halfway to Islam? 714 00:30:26,594 --> 00:30:28,994 I have no idea. [CHUCKLES] 715 00:30:29,063 --> 00:30:30,503 But whatever it is we're doing here, 716 00:30:30,565 --> 00:30:32,164 I want to keep doing it. Do you? 717 00:30:32,233 --> 00:30:34,934 Yes. Very much. 718 00:30:35,603 --> 00:30:39,438 ? ? 719 00:30:39,507 --> 00:30:41,540 I was hoping you'd say that. 720 00:30:41,609 --> 00:30:44,510 ? ? 721 00:30:44,579 --> 00:30:46,011 Let's make it quick. 722 00:30:46,080 --> 00:30:48,000 We've got about five minutes before shift change. 723 00:30:48,049 --> 00:30:49,682 Talk to me. 724 00:30:49,750 --> 00:30:51,717 Found out Sasquatch took a dive in the fight. 725 00:30:53,020 --> 00:30:55,487 That fucking asshole. You kidding me? 726 00:30:55,556 --> 00:30:57,923 Mm-hmm, that was pretty much my response too. 727 00:30:59,694 --> 00:31:02,895 I feel totally responsible for you guys losing all your money. 728 00:31:02,964 --> 00:31:04,763 It's fine. 729 00:31:04,832 --> 00:31:06,932 You didn't know, right? 730 00:31:08,236 --> 00:31:10,636 I would try and keep this from reaching Davis's ears, though. 731 00:31:10,637 --> 00:31:12,371 Got it. 732 00:31:12,440 --> 00:31:14,607 Why are you telling me all of this? 733 00:31:14,676 --> 00:31:16,556 You trying to get me back? Is that what this is? 734 00:31:16,557 --> 00:31:17,676 No. 735 00:31:17,745 --> 00:31:19,125 You're still married to Alvarez, 736 00:31:19,180 --> 00:31:20,713 and she still needs that green card. 737 00:31:20,781 --> 00:31:22,715 We can't be seen together. 738 00:31:22,783 --> 00:31:23,983 - Ever. - If you recall, 739 00:31:24,051 --> 00:31:25,951 we were pretty good at not being seen together. 740 00:31:26,020 --> 00:31:28,888 Not nearly as good as we thought we were. 741 00:31:28,956 --> 00:31:31,657 I don't know if I can accept that. 742 00:31:31,726 --> 00:31:34,059 Maybe it's time to. 743 00:31:35,296 --> 00:31:37,563 [DOOR OPENS] 744 00:31:37,632 --> 00:31:39,665 You're late. 745 00:31:40,835 --> 00:31:43,569 Hey man, I need to re-up on those M18s. 746 00:31:43,638 --> 00:31:45,604 Thanks. 747 00:31:47,441 --> 00:31:50,209 The bullet shattered your humerus. 748 00:31:50,278 --> 00:31:51,710 Now I regret to inform you 749 00:31:51,779 --> 00:31:53,512 that it's not going to be an easy recovery. 750 00:31:53,581 --> 00:31:55,181 You're probably going to be dealing with 751 00:31:55,210 --> 00:31:57,050 the residual effects for the rest of your life. 752 00:31:57,051 --> 00:31:58,517 And that's the good news? 753 00:31:58,586 --> 00:32:00,286 - In this instance, yes. - Hm. 754 00:32:00,354 --> 00:32:02,888 - You wanted to see me, sir? - Yes, Corporal. 755 00:32:02,957 --> 00:32:04,990 I need the Secretary's scans and medical chart 756 00:32:05,059 --> 00:32:07,226 sent directly on to Walter Reed Medical Center. 757 00:32:07,295 --> 00:32:09,561 You're the only one that I trust to make sure it happens. 758 00:32:09,630 --> 00:32:11,230 - On it, sir. - Very good. 759 00:32:11,299 --> 00:32:12,564 Try to get some rest. 760 00:32:12,633 --> 00:32:14,600 You've got a long journey ahead of you. 761 00:32:14,669 --> 00:32:16,702 Corporal. 762 00:32:18,272 --> 00:32:19,772 Yes, sir? 763 00:32:19,840 --> 00:32:23,342 - May I ask you a question? - Of course. 764 00:32:23,411 --> 00:32:25,978 Do you know why you're here? 765 00:32:26,047 --> 00:32:28,147 To transfer your scans and medical chart to... 766 00:32:28,215 --> 00:32:31,283 No, I mean in Afghanistan. 767 00:32:31,352 --> 00:32:34,620 Do you know why you're here in Afghanistan? 768 00:32:36,223 --> 00:32:38,891 I believe we're here to stop the threat of terrorism. 769 00:32:38,960 --> 00:32:41,493 And do you think that goal is being accomplished? 770 00:32:41,562 --> 00:32:43,162 I can't really tell, sir. 771 00:32:45,499 --> 00:32:47,700 Neither can I, 772 00:32:47,768 --> 00:32:50,135 and that's sort of my job. 773 00:32:51,672 --> 00:32:53,112 I'm sure you'll figure it out, sir. 774 00:32:53,113 --> 00:32:56,180 [SIGHS] That makes one of us. 775 00:32:58,179 --> 00:32:59,845 Is that all, sir? 776 00:32:59,914 --> 00:33:03,115 Unfortunately that just about covers it, Corporal. 777 00:33:03,184 --> 00:33:07,353 ? ? 778 00:33:09,878 --> 00:33:12,779 [SMOOTH MUSIC] 779 00:33:12,848 --> 00:33:19,820 ? ? 780 00:33:23,915 --> 00:33:25,995 Those are some gorgeous looking rugs you got there. 781 00:33:25,996 --> 00:33:27,784 Yeah, my mom's a collector, 782 00:33:27,852 --> 00:33:30,520 so figured I'd surprise her for her birthday. 783 00:33:30,588 --> 00:33:33,456 Go ahead and fill these out while I get these weighed. 784 00:33:33,525 --> 00:33:36,292 - Where they off to? - Chicago, Illinois. 785 00:33:39,964 --> 00:33:42,365 Sergeant Davis. 786 00:33:42,433 --> 00:33:43,699 What do you need, Private? 787 00:33:43,768 --> 00:33:46,769 I need a money order for $5,000. 788 00:33:46,838 --> 00:33:49,639 Tell me you didn't buy one of those cars. 789 00:33:50,775 --> 00:33:53,075 Yeah, well, I... I can't tell you I didn't 790 00:33:53,144 --> 00:33:54,710 because I did. 791 00:33:54,779 --> 00:33:57,346 Petrocelli, those dealerships are a scam. 792 00:33:57,415 --> 00:33:59,215 Everybody knows it. 793 00:33:59,284 --> 00:34:00,950 They set up shop here on the base 794 00:34:01,019 --> 00:34:03,920 to target naive young soldiers on their first deployment. 795 00:34:03,988 --> 00:34:05,454 Why would they do that? 796 00:34:05,523 --> 00:34:07,757 Because the car companies pay off somebody 797 00:34:07,826 --> 00:34:10,159 at the Pentagon, and kids like you got nothing better 798 00:34:10,228 --> 00:34:12,595 to spend your money on out here in the middle of the desert. 799 00:34:12,664 --> 00:34:16,666 The car salesman gave me a $500 military discount, 800 00:34:16,734 --> 00:34:19,569 and a very low interest rate of 20%. 801 00:34:20,205 --> 00:34:22,705 That's not a low interest rate. 802 00:34:23,575 --> 00:34:25,535 Uh, give me a sec for that money order, Private. 803 00:34:25,536 --> 00:34:26,843 And, uh, Sergeant, 804 00:34:26,911 --> 00:34:29,145 you're looking at nearly 100 pounds on those rugs. 805 00:34:29,174 --> 00:34:30,454 It's gonna be pricey to send 'em 806 00:34:30,455 --> 00:34:32,582 all the way back to the States. 807 00:34:32,650 --> 00:34:36,118 Wait, you found Buckley's rugs? 808 00:34:36,855 --> 00:34:38,487 You sending these back to his family? 809 00:34:38,556 --> 00:34:39,996 - Well, well... - That is so awesome. 810 00:34:40,024 --> 00:34:43,226 You are a really good person, Sergeant Davis. 811 00:34:43,294 --> 00:34:44,974 And I... I don't mean just on the outside, 812 00:34:44,975 --> 00:34:47,742 I mean in here on the inside. 813 00:34:48,833 --> 00:34:51,500 A really good person. 814 00:34:53,404 --> 00:34:55,304 You mind if I just do this over here? 815 00:34:55,373 --> 00:34:57,740 Sure, lemme just look how much this'll cost. 816 00:34:57,809 --> 00:34:59,575 You said it's going to Chicago, Illinois? 817 00:34:59,644 --> 00:35:00,977 Yeah. 818 00:35:01,045 --> 00:35:02,745 That's not where Buckley lives. 819 00:35:02,814 --> 00:35:04,447 He's from Texas. 820 00:35:04,515 --> 00:35:07,283 He actually has extended family all over. 821 00:35:07,352 --> 00:35:09,752 Huh. Really? 822 00:35:09,821 --> 00:35:11,621 Yeah. 823 00:35:11,689 --> 00:35:13,556 Hmm. Cool. 824 00:35:14,525 --> 00:35:17,393 You know what, uh, tell them I said hey. 825 00:35:18,830 --> 00:35:21,564 Not a day goes by that I don't think about their son. 826 00:35:23,001 --> 00:35:24,901 I will. 827 00:35:27,372 --> 00:35:30,306 [SOMBER MUSIC] 828 00:35:30,375 --> 00:35:37,480 ? ? 829 00:35:42,320 --> 00:35:44,020 [SIGHS] 830 00:35:44,088 --> 00:35:47,089 Hey. 831 00:35:47,158 --> 00:35:48,858 Could you look up the address 832 00:35:48,927 --> 00:35:52,128 of a John Buckley in Texas who was KIA? 833 00:35:52,196 --> 00:35:54,764 I wanna reroute the shipment. 834 00:35:54,832 --> 00:36:01,771 ? ? 835 00:36:18,223 --> 00:36:19,723 Here you go, sir. 836 00:36:20,825 --> 00:36:23,059 [CLEARS THROAT] You wanted to see us, sir? 837 00:36:23,127 --> 00:36:24,593 Yes. 838 00:36:24,662 --> 00:36:27,163 I want to thank you both for saving my life. 839 00:36:27,231 --> 00:36:29,231 It's what we get paid for, sir. 840 00:36:29,300 --> 00:36:31,067 America would be better off 841 00:36:31,135 --> 00:36:33,669 if more immigrants were like you, Sergeant. 842 00:36:33,738 --> 00:36:35,905 - They are, sir. - I know. 843 00:36:35,974 --> 00:36:38,708 That said though, if even one foreign national 844 00:36:38,776 --> 00:36:41,243 has ulterior motives amongst your rank, 845 00:36:41,312 --> 00:36:42,578 that's one too many. 846 00:36:42,647 --> 00:36:44,347 After what happened at Fort Hood, 847 00:36:44,415 --> 00:36:45,815 we can't have that risk anymore. 848 00:36:45,883 --> 00:36:48,284 If you don't mind my saying so, 849 00:36:48,353 --> 00:36:50,186 that is seriously flawed logic. 850 00:36:50,254 --> 00:36:52,221 Not from where I'm standing. 851 00:36:52,290 --> 00:36:53,856 Sorry to hear that, sir. 852 00:36:53,925 --> 00:36:56,225 Um, the helicopter's ready for you, sir. 853 00:36:56,294 --> 00:36:58,027 Right. 854 00:36:59,464 --> 00:37:02,264 Thank you for your service, Sergeant. 855 00:37:02,333 --> 00:37:04,033 I wish you the best. 856 00:37:05,403 --> 00:37:07,123 If you really wanted to wish her the best, 857 00:37:07,124 --> 00:37:09,071 you'd help her! 858 00:37:09,140 --> 00:37:10,539 When everyone wants to know 859 00:37:10,608 --> 00:37:12,041 what the hell went down out there, 860 00:37:12,110 --> 00:37:13,509 I will not tell them 861 00:37:13,578 --> 00:37:16,045 that your little joyride ended in the death 862 00:37:16,114 --> 00:37:17,680 of my good friend. 863 00:37:17,749 --> 00:37:21,550 I will instead speak well of you both 864 00:37:21,619 --> 00:37:25,154 because I admire your wife's bravery and good sense. 865 00:37:26,991 --> 00:37:31,394 You are a lucky man, Sergeant, in more ways than one. 866 00:37:32,363 --> 00:37:39,435 ? ? 867 00:37:40,371 --> 00:37:42,805 [SIGHS] 868 00:37:42,874 --> 00:37:47,710 ? ? 869 00:37:47,779 --> 00:37:50,112 Sorry. 870 00:37:50,181 --> 00:37:52,515 [SOFT ROCK MUSIC] 871 00:37:52,583 --> 00:37:56,152 [SIGHS, CHUCKLES] 872 00:37:56,220 --> 00:37:58,320 ? ? 873 00:37:58,389 --> 00:38:01,857 Here I was trying to save you, and you end up saving me. 874 00:38:01,926 --> 00:38:03,959 One of these days we're gonna have to learn 875 00:38:04,028 --> 00:38:06,062 to save ourselves. 876 00:38:06,130 --> 00:38:08,564 Yeah. 877 00:38:08,633 --> 00:38:15,771 ? ? 878 00:38:24,682 --> 00:38:26,248 Welcome to our family. 879 00:38:26,317 --> 00:38:27,683 Your bonus check will clear 880 00:38:27,752 --> 00:38:29,152 as soon as your paperwork processes 881 00:38:29,187 --> 00:38:32,555 and we receive proper documentation for your ETS. 882 00:38:32,623 --> 00:38:35,825 Just a few months left. 883 00:38:35,893 --> 00:38:37,813 You're about to come into a great deal of money 884 00:38:37,881 --> 00:38:40,241 for doing what you're already doing for practically nothing. 885 00:38:40,242 --> 00:38:42,889 That's the fucking plan. 886 00:38:43,835 --> 00:38:45,501 All right, we'll be in touch. 887 00:38:49,640 --> 00:38:51,140 I'd love to be a fly on the wall 888 00:38:51,209 --> 00:38:52,641 when he breaks the news to Roback. 889 00:38:52,710 --> 00:38:54,543 What makes you so sure he hasn't already? 890 00:38:54,612 --> 00:38:56,245 I'm sure. 891 00:38:56,314 --> 00:38:59,215 [SUSPENSEFUL MUSIC] 892 00:38:59,283 --> 00:39:05,255 ? ? 893 00:39:05,305 --> 00:39:09,855 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.