All language subtitles for 5rFF-rlamer.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,600 --> 00:00:28,605 SEE THE SEA 2 00:04:02,200 --> 00:04:05,647 May I speak to Mr Noyer'? Thank you. 3 00:04:09,520 --> 00:04:12,763 Hello. Paul Noyer, please. 4 00:04:13,640 --> 00:04:15,130 His wife. 5 00:04:19,160 --> 00:04:21,891 Do you know where I can reach him'? 6 00:04:24,000 --> 00:04:26,890 I've been trying for several days now. 7 00:04:28,400 --> 00:04:29,890 Yes, I know. 8 00:04:31,880 --> 00:04:34,963 Ask him to call me when you speak to him. 9 00:04:36,880 --> 00:04:38,211 He has the number. 10 00:04:40,360 --> 00:04:41,850 Thank you. 11 00:08:52,280 --> 00:08:53,361 Anyone home'? 12 00:09:04,600 --> 00:09:08,446 I'm looking for a place to crash on the island. 13 00:09:09,640 --> 00:09:11,608 Sorry, this isn't a hotel. 14 00:09:11,640 --> 00:09:13,847 Yeah, but you have a big yard... 15 00:09:13,880 --> 00:09:16,963 Excuse me, my baby's in the bath. 16 00:09:38,840 --> 00:09:39,921 It's yours? 17 00:09:39,960 --> 00:09:41,689 Why yes! My daughter. 18 00:09:41,720 --> 00:09:43,449 Siofra. 19 00:09:46,200 --> 00:09:49,283 So I was saying, you've got a big yard. 20 00:09:49,320 --> 00:09:52,005 Maybe I could pitch my tent. 21 00:09:53,840 --> 00:09:57,970 It's my husband's property. He's away. I'd have to ask him. 22 00:09:58,000 --> 00:09:58,887 When is he back'? 23 00:10:00,680 --> 00:10:04,207 I'm not sure, he's stuck at work in Paris. 24 00:10:04,240 --> 00:10:05,685 The camp site is full, 25 00:10:05,720 --> 00:10:09,167 you have lots of land, you two are alone here... 26 00:10:10,120 --> 00:10:11,929 I won't bother you. 27 00:10:12,800 --> 00:10:13,926 Do you breast-feed'? 28 00:10:16,280 --> 00:10:18,328 She's on the bottle now. 29 00:10:19,440 --> 00:10:21,010 How old is she'? 30 00:10:21,840 --> 00:10:23,410 Ten months. 31 00:10:26,040 --> 00:10:30,364 Go ahead and pitch your tent over there. 32 00:10:30,400 --> 00:10:33,085 Thanks, I'll keep out of your way. 33 00:10:36,040 --> 00:10:37,849 How long will you stay'? 34 00:10:37,880 --> 00:10:39,689 2 or 3 days. 35 00:12:05,280 --> 00:12:06,884 Good evening. 36 00:12:08,280 --> 00:12:10,408 My fridge is full. 37 00:12:10,440 --> 00:12:13,171 It's silly for you to eat out here. 38 00:12:14,160 --> 00:12:16,970 Would you like to come in for dinner'? 39 00:12:18,240 --> 00:12:19,446 Sure. 40 00:12:19,480 --> 00:12:21,721 Great. 41 00:12:21,760 --> 00:12:24,331 I'll go and fix something. 42 00:13:02,040 --> 00:13:03,804 Would you like more wine'? 43 00:13:03,840 --> 00:13:05,171 Don't be so formal. 44 00:13:06,360 --> 00:13:07,885 Okay. 45 00:13:15,040 --> 00:13:17,042 Where did you come from'? 46 00:13:17,080 --> 00:13:20,243 I was working as a nanny on the coast. 47 00:13:20,280 --> 00:13:23,090 I got fed up and wanted a change, 48 00:13:23,160 --> 00:13:26,323 sol came here. It's quiet and not many people. 49 00:13:28,600 --> 00:13:30,762 - You travel a lot'? - That's all I do. 50 00:13:30,800 --> 00:13:33,406 I can't stay put more than 4 days. 51 00:13:35,400 --> 00:13:37,004 Alone'? 52 00:13:38,000 --> 00:13:39,490 I hate group tours. 53 00:13:42,080 --> 00:13:43,889 Don't you get scared'? 54 00:13:46,080 --> 00:13:48,242 I do the scaring. 55 00:13:53,280 --> 00:13:54,725 It's funny. 56 00:13:54,760 --> 00:13:56,808 I was like you. 57 00:13:58,840 --> 00:14:01,730 When I was an au pair in Paris, 58 00:14:01,760 --> 00:14:05,162 I got bored and took off hitchhiking 59 00:14:05,200 --> 00:14:07,009 with a crazy friend. 60 00:14:07,040 --> 00:14:09,441 Once, we were in Tunisia, 61 00:14:09,480 --> 00:14:13,041 walking along a country road. 62 00:14:13,080 --> 00:14:15,242 Suddenly, night fell. 63 00:14:15,280 --> 00:14:18,489 It got completely dark. 64 00:14:18,520 --> 00:14:20,124 We started getting cold. 65 00:14:20,160 --> 00:14:23,482 We heard wolves howling in the woods. 66 00:14:23,520 --> 00:14:28,003 We were really scared, lost, no one around, nothing. 67 00:14:29,120 --> 00:14:31,726 Suddenly, we heard bells. 68 00:14:32,760 --> 00:14:36,401 Something brushed against our legs. 69 00:14:37,240 --> 00:14:40,244 It was sheep. And a shepherd. 70 00:14:40,280 --> 00:14:44,683 So we asked him if he knew where we could sleep. 71 00:14:44,720 --> 00:14:46,370 He invited us 72 00:14:46,400 --> 00:14:48,050 to his place. 73 00:14:48,080 --> 00:14:51,641 We got to his house. It was totally dark. 74 00:14:51,680 --> 00:14:55,048 He led us into a big room. 75 00:14:55,080 --> 00:14:58,084 There were cushions everywhere. 76 00:14:58,120 --> 00:15:00,487 It was so dark in there. 77 00:15:00,520 --> 00:15:03,000 He locked us in and left. 78 00:15:04,000 --> 00:15:06,924 We thought, he's gone to get his friends. 79 00:15:06,960 --> 00:15:10,282 They're going to come back and rape us! 80 00:15:10,320 --> 00:15:12,926 So then... 81 00:15:12,960 --> 00:15:15,088 we heard footsteps... 82 00:15:15,120 --> 00:15:18,806 we didn't dare say a word... 83 00:15:18,840 --> 00:15:23,129 we were holding hands, barely breathing. 84 00:15:24,360 --> 00:15:26,328 He opened the door. 85 00:15:26,360 --> 00:15:28,249 He was alone. 86 00:15:28,280 --> 00:15:30,965 He motioned for us to follow him. 87 00:15:31,000 --> 00:15:33,731 We followed in silence. 88 00:15:33,760 --> 00:15:36,525 Suddenly we see before us 89 00:15:36,560 --> 00:15:40,281 a room filled with candles. 90 00:15:40,320 --> 00:15:42,721 And there on the table... 91 00:15:42,760 --> 00:15:44,762 a feast fit for a king! 92 00:15:44,800 --> 00:15:48,247 Sheep's heads boiling in a giant pot. 93 00:15:48,280 --> 00:15:51,887 His two wives and all his children were there. 94 00:15:51,920 --> 00:15:55,481 So we sat down with them and ate until dawn. 95 00:16:04,880 --> 00:16:07,770 It seems so long ago now. 96 00:16:09,560 --> 00:16:11,483 You don't travel anymore'? 97 00:16:12,280 --> 00:16:13,964 Yes, but... 98 00:16:15,200 --> 00:16:18,682 with a husband and child it's not the same. 99 00:16:18,720 --> 00:16:20,006 You miss it'? 100 00:16:26,280 --> 00:16:28,009 I'm happy... 101 00:16:44,840 --> 00:16:46,683 Want some herbal tea'? 102 00:16:46,720 --> 00:16:48,324 I prefer coffee. 103 00:20:21,760 --> 00:20:23,444 Good morning! 104 00:20:25,240 --> 00:20:27,607 I made breakfast. 105 00:20:38,840 --> 00:20:40,604 Hello. 106 00:22:01,800 --> 00:22:03,165 Sleep well'? 107 00:22:03,200 --> 00:22:05,362 Nah, the ground was hard. 108 00:22:06,640 --> 00:22:08,324 Coffee? 109 00:22:16,960 --> 00:22:19,167 - Orange juice'? - No, thanks. 110 00:22:21,840 --> 00:22:24,320 You can use the bathroom if you want. 111 00:22:25,680 --> 00:22:27,250 I'll be right back. 112 00:24:57,360 --> 00:24:59,488 - Did you have a bath'? - Yeah. 113 00:25:01,080 --> 00:25:04,482 I need to go out. Would you mind watching Siofra? 114 00:25:05,520 --> 00:25:07,124 Great. 115 00:25:08,920 --> 00:25:11,366 I'll go get ready. I won't be long. 116 00:27:20,640 --> 00:27:24,770 Once there was a little ship 117 00:27:27,600 --> 00:27:29,762 that had never taken a trip. 118 00:27:36,200 --> 00:27:39,921 Hey ho hey ho sailor... 119 00:27:39,960 --> 00:27:44,363 Sailor sail across the water. 120 00:29:17,960 --> 00:29:19,166 What do you see'? 121 00:29:19,200 --> 00:29:21,407 Some guys fucking. 122 00:29:25,920 --> 00:29:27,809 I can't see them. 123 00:29:28,760 --> 00:29:30,649 They're in the woods. 124 00:29:37,120 --> 00:29:39,771 Put on your suit, I've got sunblock. 125 00:29:41,240 --> 00:29:43,049 Anyway, I'm bored. I'm leaving. 126 00:29:43,520 --> 00:29:46,000 - Already? - Yeah. Later. 127 00:29:48,360 --> 00:29:49,930 Okay, see you later. 128 00:35:56,360 --> 00:35:58,761 We're back from the beach! 129 00:36:00,120 --> 00:36:01,804 Are you there? 130 00:37:36,600 --> 00:37:38,602 So you're back'? 131 00:37:40,000 --> 00:37:41,604 How was the beach? 132 00:37:43,400 --> 00:37:45,402 Oh, it was... good. 133 00:37:46,880 --> 00:37:48,291 Can you pass me the towel? 134 00:37:57,240 --> 00:37:58,810 Can you take her'? 135 00:39:45,040 --> 00:39:47,088 How was it giving birth? 136 00:39:51,040 --> 00:39:52,724 Great. 137 00:39:54,120 --> 00:39:55,565 Didn't it hurt'? 138 00:39:57,040 --> 00:39:58,769 Of course. 139 00:40:03,200 --> 00:40:05,043 Did you have an epidural? 140 00:40:05,080 --> 00:40:06,844 No. 141 00:40:07,480 --> 00:40:08,766 Why not'? 142 00:40:10,560 --> 00:40:14,963 It was my first 3 I wanted to really experience the pain... 143 00:40:15,640 --> 00:40:18,120 know how it felt. 144 00:40:18,800 --> 00:40:20,484 Did you like it'? 145 00:40:24,320 --> 00:40:26,049 I think I did. 146 00:40:30,680 --> 00:40:32,887 Did you have an episiotomy'? 147 00:40:34,400 --> 00:40:36,129 Why do you ask'? 148 00:40:37,160 --> 00:40:40,050 No reason. Curiosity. 149 00:40:43,320 --> 00:40:46,005 I didn't need it. I tore naturally. 150 00:40:49,080 --> 00:40:50,730 From where to where'? 151 00:40:51,920 --> 00:40:53,968 A bit everywhere. 152 00:40:56,520 --> 00:40:57,567 To the anus'? 153 00:41:00,680 --> 00:41:03,001 Some shit out the pussy after. 154 00:41:04,440 --> 00:41:06,408 I've never heard that. 155 00:41:06,440 --> 00:41:10,650 Sure, if the wall between the vagina and the rectum tears. 156 00:41:10,680 --> 00:41:12,842 It can get infected. 157 00:41:14,360 --> 00:41:15,361 They sew you up'? 158 00:41:22,120 --> 00:41:24,851 Did you shit during delivery'? 159 00:41:25,440 --> 00:41:29,843 If you keep asking these questions, you'll never want a baby. 160 00:41:32,640 --> 00:41:34,483 I already had one. 161 00:41:35,040 --> 00:41:36,246 You'? 162 00:41:40,800 --> 00:41:42,609 Where is it'? 163 00:41:44,120 --> 00:41:45,246 It is dead. 164 00:41:49,520 --> 00:41:51,363 I'm sorry, I... 165 00:41:53,040 --> 00:41:55,247 That's okay. I had it aborted. 166 00:42:18,520 --> 00:42:20,045 Ah, it's you! 167 00:42:20,080 --> 00:42:23,084 Yes... How are you'? 168 00:42:24,000 --> 00:42:25,240 Very well. 169 00:42:25,320 --> 00:42:27,084 Siofra's fine. 170 00:42:30,080 --> 00:42:31,320 Tomorrow'? 171 00:42:36,480 --> 00:42:37,970 I miss you too. 172 00:42:45,360 --> 00:42:46,725 I love you too. 173 00:42:55,880 --> 00:42:57,530 Your husband? 174 00:42:57,560 --> 00:43:00,086 Yes. He'll be here tomorrow. 175 00:43:00,120 --> 00:43:01,724 What time'? 176 00:43:01,760 --> 00:43:03,683 On the 10 o'clock boat. 177 00:43:07,240 --> 00:43:09,447 I'll leave before then. 178 00:43:11,120 --> 00:43:12,531 There's no need. 179 00:43:12,560 --> 00:43:16,610 You'll see, he's nice. You can sleep inside if you like. 180 00:43:20,920 --> 00:43:22,490 Okay. 181 00:43:25,080 --> 00:43:26,525 This way. 182 00:43:50,800 --> 00:43:52,609 - This all right'? - Yeah. 183 00:43:55,680 --> 00:43:57,808 - Well, goodnight then. - Goodnight. 184 00:47:00,960 --> 00:47:02,724 50 francs. 185 00:47:04,320 --> 00:47:07,051 - Thanks. Enjoy your stay. - Thank you. 186 00:47:21,320 --> 00:47:22,924 Honey! 187 00:47:22,960 --> 00:47:24,450 It's me. 188 00:48:29,200 --> 00:48:30,884 Anyone in there? 189 00:51:23,960 --> 00:51:26,361 Subtitles: Sionann O'Neill12005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.