All language subtitles for 54.1998.DC.1080p.BluRay.x264-PSYCHD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,505 --> 00:01:00,438 I'm not gonna bullshit you. 2 00:01:00,440 --> 00:01:03,741 It was the greatest party in the history of the world. 3 00:01:03,743 --> 00:01:07,544 My boss used to say, "the road of excess leads to the palace of wisdom." 4 00:01:07,546 --> 00:01:09,412 Maybe it did. 5 00:01:09,414 --> 00:01:11,580 One thing's for sure, it was the ultimate escape 6 00:01:11,582 --> 00:01:14,516 from a fucked up city in a fucked up time. 7 00:01:14,518 --> 00:01:18,319 But like any great escape, it never lasts. 8 00:01:18,321 --> 00:01:20,154 One moment it's all around you 9 00:01:20,156 --> 00:01:23,190 and the next, it's gone forever. 10 00:01:33,434 --> 00:01:36,668 It was the late '70s, and everybody was screwed. 11 00:01:36,670 --> 00:01:38,803 The recession, the mile-long lines at the station, 12 00:01:38,805 --> 00:01:41,305 the hostage crisis in Iran. 13 00:01:41,307 --> 00:01:44,775 When I look back at it now, it's crazy I can remember any of it. 14 00:01:44,777 --> 00:01:48,211 It feels like flashes from somebody else's life. 15 00:01:48,213 --> 00:01:50,846 We were all looking for a way out, some place to go, 16 00:01:50,848 --> 00:01:55,083 some place to belong. Nobody knew where, especially me. 17 00:01:55,085 --> 00:02:00,488 There I am, Shane O'Shea. I was 19 years old and I had nothing. 18 00:02:00,490 --> 00:02:03,290 Now, my dad would say I had more than he did at my age, 19 00:02:03,292 --> 00:02:06,459 but fillin' gas tanks at a Jersey City station, 20 00:02:06,461 --> 00:02:08,627 goin' to the same dive with the same gang, 21 00:02:08,629 --> 00:02:11,696 tryin' to pick up on the same chicks was not tons of fun. 22 00:02:17,235 --> 00:02:19,168 Sorry. 23 00:02:21,172 --> 00:02:23,805 I'm sorry. 24 00:02:23,807 --> 00:02:27,608 It's just that-- look at you, you're so... 25 00:02:27,610 --> 00:02:29,576 You wanna go out tomorrow? 26 00:02:29,578 --> 00:02:33,780 I know this place where the pizza's dynamite. 27 00:02:33,782 --> 00:02:36,649 What? I'm from Montclair, right? 28 00:02:36,651 --> 00:02:38,851 And you're from Jersey City. 29 00:02:38,853 --> 00:02:40,886 Yeah. 30 00:02:40,888 --> 00:02:44,356 So I don't go out with guys from Jersey City. 31 00:02:44,358 --> 00:02:45,890 Oh. 32 00:02:48,127 --> 00:02:51,128 I knew the real place to be was right across the river. 33 00:02:51,130 --> 00:02:53,697 But it seemed like another world. 34 00:02:53,699 --> 00:02:55,665 I used to go there with my mom. 35 00:02:55,667 --> 00:02:57,433 She did makeup for this TV show 36 00:02:57,435 --> 00:02:59,868 and took me to work with her a couple times. 37 00:02:59,870 --> 00:03:03,805 I loved being around the stars. It was like magic. 38 00:03:03,807 --> 00:03:07,475 My mother always told me I could be anything I wanted to be. 39 00:03:07,477 --> 00:03:09,577 Mom died when I was 12. 40 00:03:12,181 --> 00:03:14,781 This was Dad. His idea of the good life 41 00:03:14,783 --> 00:03:18,885 was a can of Schlitz and Carol Burnett on the tube. 42 00:03:18,887 --> 00:03:22,154 I had to get out of there. 43 00:03:22,156 --> 00:03:23,876 I had to make a change. 44 00:03:26,459 --> 00:03:28,559 All right, all right, all right! 45 00:03:30,729 --> 00:03:32,829 Move over. 46 00:03:32,831 --> 00:03:34,730 What? What you laughin' at? 47 00:03:34,732 --> 00:03:36,798 What's with the hair? What do you got, the new look? 48 00:03:36,800 --> 00:03:39,700 Look at this guy! Look at this guy! Where's my hair? 49 00:03:39,702 --> 00:03:43,704 What are you talkin' about? You look like Vidal Sassoon. 50 00:03:43,706 --> 00:03:46,173 If you don't look good-- We don't look good. 51 00:04:01,722 --> 00:04:05,957 Shit. I should have borrowed my brother's platforms. 52 00:04:05,959 --> 00:04:08,459 Do I look short? No, you look all right. Fix your collar. 53 00:04:08,461 --> 00:04:10,527 I don't know, man. 54 00:04:10,529 --> 00:04:13,763 You better have put on new underwear. Get the fuck outta here! 55 00:04:13,765 --> 00:04:15,831 Hey, you guys, you guys, you guys. 56 00:04:15,833 --> 00:04:19,968 Before we go in, check it out. 57 00:04:19,970 --> 00:04:22,403 Oh, take me home ba-- Who are they? 58 00:04:22,405 --> 00:04:24,538 That's Julie Black from All of My Children. She's my fuckin' dream girl. 59 00:04:24,540 --> 00:04:28,241 Julie Black. She's from Alpine. My aunt does her ma's hair. 60 00:04:28,243 --> 00:04:30,276 Saw her once, too, hangin' out at the Alpine Inn. 61 00:04:30,278 --> 00:04:32,878 Alpine Inn? We should stake her out. 62 00:04:32,880 --> 00:04:35,714 Where was this taken, anyway? 63 00:04:35,716 --> 00:04:38,349 54. 64 00:04:38,351 --> 00:04:41,218 You know, Studio 54. Ain't you never heard of it? 65 00:04:41,220 --> 00:04:43,220 That place is full of freaks. And girls. 66 00:04:43,222 --> 00:04:45,222 And fags. Come on, you guys. 67 00:04:45,224 --> 00:04:49,726 Listen, you know who was there last night? Jacqueline Bisset. 68 00:04:49,728 --> 00:04:52,328 You know who she is? Yeah, I fucked her. 69 00:04:54,765 --> 00:04:57,565 All right, you turkeys can stay here and rot, for all I care, 70 00:04:57,567 --> 00:05:00,734 but I'm gonna go see if I can get a look at Olivia. 71 00:05:00,736 --> 00:05:02,402 Olivia Newton-John? 72 00:05:02,404 --> 00:05:06,305 Ow-oooh! We ain't there yet? 73 00:05:06,307 --> 00:05:09,341 Fuck you, Jersey! 74 00:05:17,983 --> 00:05:19,515 Shit. 75 00:05:19,517 --> 00:05:21,650 We'll save you a place in line. Hey, wait! 76 00:05:21,652 --> 00:05:24,532 You m-- You gonna leave me here with these freaks? 77 00:05:30,692 --> 00:05:32,691 Oh, my God. Hey! 78 00:05:35,729 --> 00:05:39,397 Step back. 79 00:05:39,399 --> 00:05:40,831 Hey! 80 00:05:52,377 --> 00:05:55,778 I can't let you in here. You're wearing an ascot. You look like an asshole. 81 00:05:58,649 --> 00:06:03,351 No. Go home. Sorry. No. 82 00:06:03,353 --> 00:06:06,287 - Hey, come on! - Over there. 83 00:06:10,293 --> 00:06:12,526 That's us. Go in, go in. 84 00:06:12,528 --> 00:06:17,430 Excuse me. Excuse me, he just pointed at us. 85 00:06:17,432 --> 00:06:20,032 Okay, just you. What? Say what? 86 00:06:20,034 --> 00:06:22,334 Just you, not him. 87 00:06:22,336 --> 00:06:24,069 Ladies-- Hey, man, he's my friend. You can't-- 88 00:06:24,071 --> 00:06:28,039 Girls, please, stand back, please. Step back, please. 89 00:06:28,041 --> 00:06:29,974 Step back. 90 00:06:29,976 --> 00:06:34,078 Oh, my God. Don't be a spaz, man. Go for it. 91 00:06:34,080 --> 00:06:36,413 All right, but don't wait for me. I'll find my way home. 92 00:06:36,415 --> 00:06:40,450 - Okay, you guys, come on. - Go in, go in. 93 00:06:40,452 --> 00:06:42,385 No, not you. 94 00:06:42,387 --> 00:06:47,523 Please. Hey! Take your fuckin' hands off me, you jive-ass turkey! 95 00:06:47,525 --> 00:06:50,325 Fuckin' gorilla! Fuck you! Sorry, guy. 96 00:06:50,327 --> 00:06:52,760 Steve! Hey, Steve! What? 97 00:06:52,762 --> 00:06:55,562 Not with that shirt. 98 00:06:55,564 --> 00:06:58,398 Hey! 99 00:06:58,400 --> 00:07:00,440 I said, not with that shirt. 100 00:07:02,537 --> 00:07:04,803 That's your ticket in, man. 101 00:07:17,816 --> 00:07:20,850 You're hot! 102 00:07:20,852 --> 00:07:23,752 That's how you get in. Welcome to my party, handsome. 103 00:07:25,956 --> 00:07:28,823 Go for it, Shane! 104 00:07:58,120 --> 00:08:00,687 You wanna check that bod, sugar? 105 00:11:22,946 --> 00:11:25,146 Mirror, mirror on the wall. 106 00:11:25,148 --> 00:11:27,281 Who's the fairest of them all? 107 00:11:27,283 --> 00:11:31,184 Truman? Truman Capote, where are you? 108 00:11:31,186 --> 00:11:34,887 Here, sugar! There you are. 109 00:11:34,889 --> 00:11:38,357 In honor of your fantastic new face lift, 110 00:11:38,359 --> 00:11:42,661 I thought I'd get you a couple of things. 111 00:11:59,111 --> 00:12:02,946 And-- and to make sure that the lift sticks, 112 00:12:02,948 --> 00:12:06,249 I thought we should all "Knock On Wood." 113 00:13:19,879 --> 00:13:23,113 Whooo! 114 00:13:43,199 --> 00:13:46,433 ¶ I better knock, knock knock on wood 115 00:13:50,872 --> 00:13:52,872 Well, the thing about stars is, they're short. 116 00:13:52,874 --> 00:13:54,874 You talk to any of 'em? Kind of. 117 00:13:54,876 --> 00:13:57,076 Like who? Who? 118 00:13:57,078 --> 00:13:59,478 Like-- I don't know, but you should have seen all the photographers. 119 00:13:59,480 --> 00:14:02,180 I bet you I even got in one of their pictures. 120 00:14:02,182 --> 00:14:04,482 Think Farrah ever goes there? Maybe. 121 00:14:04,484 --> 00:14:06,417 And Lee Majors? Probably. 122 00:14:06,419 --> 00:14:09,586 What about Princess Grace? Sure, I bet she goes all the time. 123 00:14:09,588 --> 00:14:11,588 Really? Maybe we can touch her when she goes by. 124 00:14:11,590 --> 00:14:14,524 - And we'll tell her that Mom named us after her. - Hey, kids! 125 00:14:14,526 --> 00:14:16,459 Hey, Dad. 126 00:14:16,461 --> 00:14:21,464 Hey, baby. What? Hey, Dad, can I borrow the keys tonight? 127 00:14:21,466 --> 00:14:24,200 What for? Shane was in the city last night and he wants to go back. 128 00:14:24,202 --> 00:14:27,336 The city? Yeah, Shane was just telling us 129 00:14:27,338 --> 00:14:30,339 how he went to Studio 54 last night. 130 00:14:30,341 --> 00:14:34,009 Studio 54? That's that big disco everybody's talking about. 131 00:14:34,011 --> 00:14:36,311 Where all the stars go. Yeah, Dad, you shoulda seen it. 132 00:14:36,313 --> 00:14:38,479 Hey, I saw a star once-- Bob Hope. 133 00:14:38,481 --> 00:14:41,548 Did you see him there? 134 00:14:41,550 --> 00:14:44,617 Thanks for the memories, Dad, but it wasn't a Korean War show. 135 00:14:44,619 --> 00:14:46,852 So Shane, tell him about that black lady you danced with. 136 00:14:46,854 --> 00:14:48,153 Yeah, she was up on this bridge, singing 137 00:14:48,155 --> 00:14:49,320 and she looked right down at me. 138 00:14:49,322 --> 00:14:52,389 A negro? Yeah. 139 00:14:55,927 --> 00:14:58,961 What else, Shane? Well, I went up into the balcony. 140 00:14:58,963 --> 00:15:00,495 It was pretty-- 141 00:15:04,367 --> 00:15:07,034 It was pretty... dark. 142 00:15:13,909 --> 00:15:16,342 Outside the compound they were burning an effigy 143 00:15:16,344 --> 00:15:17,876 of President Carter. 144 00:15:17,878 --> 00:15:21,245 They were chanting, "Death to Carter." 145 00:16:00,351 --> 00:16:03,018 He's right out there in the hallway if you want to see him for yourself. 146 00:16:03,020 --> 00:16:06,488 He's gorgeous? Gorgeous? He's gorgeous. Look for yourself. 147 00:16:12,562 --> 00:16:15,563 What's two plus two? Huh? 148 00:16:15,565 --> 00:16:19,099 You'll be fine. You're right, he's gorgeous. 149 00:16:19,101 --> 00:16:21,568 Come on in. 150 00:16:21,570 --> 00:16:25,071 Where do bad little bartenders go if they don't go to hell first? 151 00:16:25,073 --> 00:16:28,374 Xenon. Right. A fate worse than death. 152 00:16:28,376 --> 00:16:31,343 So, as of tonight, 153 00:16:31,345 --> 00:16:35,547 the new bartender will be... 154 00:16:35,549 --> 00:16:38,449 Rhett. Choice. 155 00:16:38,451 --> 00:16:41,552 Oh, and we got a new busboy. His name is Shane. 156 00:16:41,554 --> 00:16:45,355 Shane! Shane, come here, come here. 157 00:16:48,426 --> 00:16:51,326 Couldn't find the right size. 158 00:16:51,328 --> 00:16:55,662 And remember, it's you boys who are truly 159 00:16:55,664 --> 00:16:57,430 New York's finest. 160 00:16:58,666 --> 00:17:02,300 One Chablis. Hey, kid! 161 00:17:04,504 --> 00:17:08,071 Chablis. So, uh, what'll it be? 162 00:17:09,374 --> 00:17:12,308 What'll it be? 163 00:17:12,310 --> 00:17:14,677 Where did they get you, Rocky? Philadelphia? 164 00:17:14,679 --> 00:17:17,279 No talkin' to the animals, busboy. 165 00:17:17,281 --> 00:17:18,747 Hang in there, baby. 166 00:17:22,052 --> 00:17:24,652 Greg, man, can you help me please? 167 00:17:24,654 --> 00:17:27,087 This is how it works. 168 00:17:27,089 --> 00:17:29,589 Keep the bottles and the glasses off the dance floor. 169 00:17:29,591 --> 00:17:32,124 Now, remember, keep the champagne cold, and keep it flowing. 170 00:17:32,126 --> 00:17:34,226 You gotta pay attention to the V.I.P. area. 171 00:17:34,228 --> 00:17:37,062 Steve doesn't want 'em ever to have to pour champagne themselves. 172 00:17:37,064 --> 00:17:40,198 Now, listen up. 173 00:17:40,200 --> 00:17:42,700 After everybody's all gone, you check the banquettes. 174 00:17:42,702 --> 00:17:44,768 We usually find some pretty good stuff. 175 00:17:44,770 --> 00:17:47,403 Is that Julie Black? 176 00:17:47,405 --> 00:17:50,005 Think so. Ready? Yeah. 177 00:18:07,688 --> 00:18:10,755 Hey, Fiorucci! How are you? 178 00:18:10,757 --> 00:18:13,390 You know, I'm such a big fan of yours. Your windows are great. 179 00:18:13,392 --> 00:18:16,326 Grazie. Thank you. Great. 180 00:18:20,131 --> 00:18:23,532 You're so Italian and adorable, I wanna eat you with a spoon. 181 00:18:23,534 --> 00:18:25,433 Come. 182 00:18:33,109 --> 00:18:38,044 I really gotta get out of here and get some sleep, I swear. 183 00:18:39,514 --> 00:18:42,594 Hey. Hey, Stevie! Hey, pussycat. 184 00:18:44,418 --> 00:18:46,484 Hey. 185 00:18:49,455 --> 00:18:51,822 Pleasure doin' business with ya, paisano. 186 00:18:53,692 --> 00:18:55,652 Thanks. All right. All right? No problem. 187 00:19:48,241 --> 00:19:49,840 You know, I'd say it was this big. 188 00:19:49,842 --> 00:19:52,442 Oh, stop. No, at least. 189 00:19:52,444 --> 00:19:56,312 Did you get his number? It ain't the size of the ship, it's the motion of the ocean. 190 00:19:56,314 --> 00:19:58,247 Did your mother teach you that? His father. 191 00:19:58,249 --> 00:20:00,749 He sounds kinda defensive to me. 192 00:20:00,751 --> 00:20:03,384 Hey, I think we're freaking the new kid out. 193 00:20:03,386 --> 00:20:07,554 Hey, how'd you do tonight? Good. I made quite a bit, I think. 194 00:20:07,556 --> 00:20:12,658 He doesn't mean the tips. You went up to the balcony with Patti, hmm? 195 00:20:12,660 --> 00:20:14,760 Word gets around fast, I guess. 196 00:20:14,762 --> 00:20:19,464 So, did she do the accent? Um, so how was she? 197 00:20:19,466 --> 00:20:22,467 Really great, you know. She's a model. 198 00:20:22,469 --> 00:20:25,369 Really? Have we seen her in anything? 199 00:20:25,371 --> 00:20:28,572 - Yeah, Vogue. - French Vogue. 200 00:20:28,574 --> 00:20:30,640 Yeah, she told me Cosmo. 201 00:20:30,642 --> 00:20:32,775 - She told me Women's Wear Daily. - Hey, listen, 202 00:20:32,777 --> 00:20:34,777 I don't care if it was Sears and Roebuck. It was hot. 203 00:20:34,779 --> 00:20:38,847 She told you Women's Wear Daily? Stop! 204 00:20:38,849 --> 00:20:41,883 Ooh, I feel a fight comin' on. 205 00:20:41,885 --> 00:20:44,485 No, no way, sister. 206 00:20:44,487 --> 00:20:46,753 - And the extra plate. - Yeah. 207 00:20:46,755 --> 00:20:49,856 All right, cough it up. There we go. 208 00:20:49,858 --> 00:20:54,493 Hey, don't take anything until everybody puts their stuff down. 209 00:20:54,495 --> 00:20:57,295 Didn't you get anything? Oh, wait. 210 00:20:59,198 --> 00:21:03,366 Hello, friend. 211 00:21:07,805 --> 00:21:10,172 We make... 212 00:21:10,174 --> 00:21:13,375 Every night. 213 00:21:13,377 --> 00:21:15,176 Whew. 214 00:21:15,178 --> 00:21:18,279 And that would be before Uncle Sam gets his teeth into it. 215 00:21:18,281 --> 00:21:22,616 Well, let me put it this way-- what the I.R.S. doesn't know won't hurt them. 216 00:21:22,618 --> 00:21:25,652 You can dance with a celebrity 217 00:21:25,654 --> 00:21:31,424 or a garbage collector or a female impersonator, you know. 218 00:21:31,426 --> 00:21:35,394 The secret is, is that I'm kind of a philosopher. 219 00:21:35,396 --> 00:21:39,498 I understand that the path of excess leads to the palace of wisdom. 220 00:21:39,500 --> 00:21:41,566 Do you ever read Blake? I have. 221 00:21:41,568 --> 00:21:43,467 Yeah, I love Blake. That's always-- 222 00:21:43,469 --> 00:21:46,203 Tiger, tiger, burning bright. 223 00:21:46,205 --> 00:21:48,538 You see his eyes? It looked like he was on something. 224 00:21:48,540 --> 00:21:50,606 He's just tired. 225 00:21:50,608 --> 00:21:53,442 I don't think you should go back there, buddy. 226 00:21:53,444 --> 00:21:54,943 Yeah, right. 227 00:21:54,945 --> 00:21:57,478 I need you here with the girls when I work late. 228 00:21:57,480 --> 00:22:00,314 Dad, I work there. 229 00:22:00,316 --> 00:22:02,215 All them weirdos runnin' around like something 230 00:22:02,217 --> 00:22:03,749 out of National Geographic. You don't understand. 231 00:22:03,751 --> 00:22:05,550 Hey, I understand a lot more than you think. 232 00:22:05,552 --> 00:22:07,952 Female impersonators dancin' with negros. Dad... 233 00:22:07,954 --> 00:22:10,487 I don't think that a kid like you should be around that. 234 00:22:10,489 --> 00:22:12,722 What? I think you should be goin' to college. 235 00:22:12,724 --> 00:22:14,957 Dad. I flunked English. You could go on your wrestling. 236 00:22:14,959 --> 00:22:17,426 I never won! How could I go on my wrestling? 237 00:22:17,428 --> 00:22:19,227 I never hardly won. You don't belong there! 238 00:22:19,229 --> 00:22:23,364 Just shove it! Hey! Shane, come here! 239 00:22:23,366 --> 00:22:25,432 I am looking for American foxes... 240 00:22:25,434 --> 00:22:27,767 for their big American breasts. 241 00:23:00,498 --> 00:23:04,399 What will it... What will it be? 242 00:23:09,405 --> 00:23:11,338 Can you guys help clean up the bar? 243 00:23:11,340 --> 00:23:14,374 We are. 244 00:23:26,018 --> 00:23:28,752 Oh, looks like your wedding was dynamite! 245 00:23:28,754 --> 00:23:34,156 Oh, put this away. 246 00:23:34,158 --> 00:23:38,660 This is Anita's studio. Far out. 247 00:23:38,662 --> 00:23:41,529 - What's this? - Oh, these are just for motivation, 248 00:23:41,531 --> 00:23:44,398 like when you put a picture of a fat person on the fridge. 249 00:23:44,400 --> 00:23:47,000 So play me something. Yeah, she's so unbelievable. 250 00:23:47,002 --> 00:23:50,169 Honey, play something for him. Oh, no, no, I'm really tired. 251 00:23:50,171 --> 00:23:53,037 I'm really, really tired. I mean, I've been screaming all night. 252 00:23:56,075 --> 00:23:58,775 Okay, I'll play something simple. 253 00:24:38,947 --> 00:24:40,746 I can't do this. 254 00:24:40,748 --> 00:24:43,148 That was excellent. 255 00:24:43,150 --> 00:24:45,750 No, it wasn't. 256 00:24:49,922 --> 00:24:51,621 Shane, follow me. 257 00:24:58,896 --> 00:25:02,163 This place is bad, man. You can just stay as long as you want. 258 00:25:02,165 --> 00:25:06,000 Really? Mi casa es tu casa. 259 00:25:06,002 --> 00:25:10,804 And in mi casa, there are three basic food groups-- 260 00:25:10,806 --> 00:25:13,706 solids, liquids and hot smoke. 261 00:25:31,258 --> 00:25:33,858 Bye, Dad. 262 00:25:33,860 --> 00:25:35,759 Bye. 263 00:25:58,147 --> 00:26:02,916 Listen, Gracie, I'm sorry about leavin' you and Kelly like this, 264 00:26:02,918 --> 00:26:05,184 but I should have been out of the house two years ago. 265 00:26:05,186 --> 00:26:07,586 No shit, Shane. 266 00:26:42,086 --> 00:26:45,187 Yes, we want variety. Yes, you gotta toss the salad. 267 00:26:45,189 --> 00:26:49,591 But no, that doesn't mean letting whores and yids in like last night. 268 00:26:49,593 --> 00:26:51,859 They were your cousins, Stevie. I don't care... 269 00:26:51,861 --> 00:26:55,562 if it was my mother and my father, they looked like shit. 270 00:26:55,564 --> 00:26:59,032 Okay, Stevie. No, no, no "Okay, Stevie," no "cool its," come on. 271 00:26:59,034 --> 00:27:00,333 Family, my ass. Let's go. 272 00:27:00,335 --> 00:27:04,303 These fuckers are hot. What do you think? 273 00:27:04,305 --> 00:27:07,072 Fabulous, love. Now get outta here. 274 00:27:07,074 --> 00:27:11,009 Get outta here! Let's go! 275 00:27:11,011 --> 00:27:13,945 Hey, can I talk to you about maybe puttin' somebody on the list? 276 00:27:13,947 --> 00:27:16,147 No, man, you have to talk to Steve, 277 00:27:16,149 --> 00:27:19,750 and he's been working 72 hours straight, so you tread lightly. 278 00:27:19,752 --> 00:27:22,085 The I.R.S.? Oh, please. 279 00:27:22,087 --> 00:27:23,319 Even though you pay me like a cashier, 280 00:27:23,321 --> 00:27:25,154 I'm the accountant in this place 281 00:27:25,156 --> 00:27:27,189 and it's me who's going to go down with you if you get it 282 00:27:27,191 --> 00:27:28,957 by blabbing your big mouth all over the place. 283 00:27:28,959 --> 00:27:32,026 Do me a favor. Throw out that nasty weed of yours, 284 00:27:32,028 --> 00:27:34,795 because paranoia's setting in. 285 00:27:36,832 --> 00:27:40,300 Hi. Hi. 286 00:27:40,302 --> 00:27:44,770 How's the new kid? You need a little something for the night? 287 00:27:47,641 --> 00:27:51,776 Buck tells me you've been doing a good job. 288 00:27:53,212 --> 00:27:56,680 What sign are you? 289 00:27:56,682 --> 00:28:00,850 Uh, Cancer. Cancer. Good people, Cancers. 290 00:28:02,620 --> 00:28:04,086 What do you think, Viv? 291 00:28:04,088 --> 00:28:06,354 Crabs. 292 00:28:06,356 --> 00:28:10,791 Steve, um-- I wanted to talk to you about, uh-- 293 00:28:11,960 --> 00:28:14,794 I got some friends, and, um... 294 00:28:14,796 --> 00:28:18,264 I wanted to find out about maybe putting them on the list. 295 00:28:18,266 --> 00:28:20,799 Do they look like you? 296 00:28:20,801 --> 00:28:26,104 One's my cousin. Okay, let me explain something, kid, okay? 297 00:28:26,106 --> 00:28:29,240 Okay, once a month, the nephew of the King of Saudi Arabia, right, 298 00:28:29,242 --> 00:28:33,911 flies 7,000 miles to dance here for one night, all night, 299 00:28:33,913 --> 00:28:36,880 then gets back on his plane at sunrise. 300 00:28:36,882 --> 00:28:41,251 He tells me it's the only place on Earth that he feels totally free. 301 00:28:41,253 --> 00:28:45,088 So, naturally, I-- we... 302 00:28:45,090 --> 00:28:47,323 have a responsibility. 303 00:28:47,325 --> 00:28:52,127 So, I repeat, do they look like you? 304 00:28:53,997 --> 00:28:55,896 They're my friends. 305 00:28:58,333 --> 00:29:02,768 Fine. I'll put them on the list. 306 00:29:02,770 --> 00:29:04,436 But they better look like you. 307 00:29:08,041 --> 00:29:09,774 Thanks. 308 00:30:00,120 --> 00:30:03,888 Julie. 309 00:30:03,890 --> 00:30:07,825 You're a mess. Come here. 310 00:30:07,827 --> 00:30:09,326 I'm gonna fix you up. 311 00:30:12,497 --> 00:30:15,231 Hey, did you sleep with somebody to get your job? 312 00:30:15,233 --> 00:30:17,232 My job? Please. 313 00:30:19,803 --> 00:30:21,068 Here we go. 314 00:30:25,441 --> 00:30:29,742 Listen, Shane, you better watch how much you party, or you could get fired. 315 00:30:29,744 --> 00:30:31,310 Here. 316 00:30:31,312 --> 00:30:34,112 Ah, I don't do that crud. Nothin' up the nose. 317 00:30:34,114 --> 00:30:36,948 Come on, you need a little equalizer. 318 00:30:36,950 --> 00:30:40,017 Come on, you look like Stevie. 319 00:30:50,995 --> 00:30:53,762 Shane, look. It's Billie Austin. 320 00:30:53,764 --> 00:30:56,865 Billie? What's her deal? 321 00:30:56,867 --> 00:31:02,036 She knows everybody. Especially everybody in the music industry. 322 00:31:02,038 --> 00:31:05,358 Help me out. She's into coke. You wanna meet her? 323 00:31:29,830 --> 00:31:31,462 Look again, man. 324 00:31:31,464 --> 00:31:35,299 Shane invited us. Shane O'Shea, he works here. 325 00:31:35,301 --> 00:31:38,468 Come on, man. I'll give you my watch. Hey. 326 00:31:38,470 --> 00:31:41,070 Timex. 327 00:31:41,072 --> 00:31:43,305 Fuck this guy, man. Fuck this. 328 00:31:43,307 --> 00:31:45,827 Excuse me, get the fuck out of my way, please. 329 00:31:47,811 --> 00:31:52,980 Oh, thanks. Diana helped herself to the last of my snow. 330 00:31:52,982 --> 00:31:56,483 Ugh! Recording artists. 331 00:31:56,485 --> 00:31:59,586 Uh, you know, Anita's a recording artist too. Oh. 332 00:31:59,588 --> 00:32:02,121 Wonderful. What label? 333 00:32:04,058 --> 00:32:07,993 Well, I don't really have one yet. 334 00:32:07,995 --> 00:32:13,063 Oh. Oh. 335 00:32:13,065 --> 00:32:16,032 Well, send me a tape. I'd love to hear it. 336 00:32:16,034 --> 00:32:19,602 Oh, thank you! Thank you, thank you, thank you! 337 00:32:19,604 --> 00:32:24,173 As a matter of fact, I think I have a tape here with me. 338 00:32:24,175 --> 00:32:26,441 Yeah, yeah. Here. 339 00:32:26,443 --> 00:32:29,410 The recording isn't that great, you know. 340 00:32:29,412 --> 00:32:31,578 This doobie's tan excellent. 341 00:32:31,580 --> 00:32:34,480 I just made it with, like, home equipment, and so-- 342 00:32:34,482 --> 00:32:36,381 Bye. 343 00:32:41,387 --> 00:32:45,055 ¶ I won't work for nobody but you 344 00:32:45,057 --> 00:32:46,423 They're cute. 345 00:32:46,425 --> 00:32:49,425 I just love discovering... 346 00:32:51,562 --> 00:32:54,162 new talent. 347 00:33:00,170 --> 00:33:01,869 Anthony? 348 00:33:04,640 --> 00:33:07,073 Hey, paisano! 349 00:33:07,075 --> 00:33:10,076 How you doin'? I really scored tonight, didn't I? 350 00:33:10,078 --> 00:33:13,979 All right, cowgirl. 351 00:33:13,981 --> 00:33:15,647 Put that on there. Easy, easy. 352 00:33:15,649 --> 00:33:18,650 Whoa! Anthony? 353 00:33:18,652 --> 00:33:22,086 Is it all there? Yeah, count it. 354 00:33:22,088 --> 00:33:24,321 Oh! How much they pay you to wait around for me? 355 00:33:24,323 --> 00:33:26,589 Enough. Yeah? You're Italian, right? 356 00:33:26,591 --> 00:33:28,657 Right on. Yeah? 357 00:33:28,659 --> 00:33:31,359 You ever need to increase your paycheck, you come to me. 358 00:33:31,361 --> 00:33:34,295 I got the best party favors in the place. 359 00:33:34,297 --> 00:33:36,463 All right? Yeah. 360 00:33:38,967 --> 00:33:40,466 Yeah! Ooh! 361 00:33:44,438 --> 00:33:47,338 You, uh-- Greg. 362 00:33:47,340 --> 00:33:49,440 Take it. Uh, but I have to-- 363 00:33:49,442 --> 00:33:52,075 Give it to him. 364 00:33:52,077 --> 00:33:55,011 Come on! You've-- You've... 365 00:33:55,013 --> 00:33:59,015 never seen my palace. 366 00:34:02,320 --> 00:34:04,720 Rhett-- when did he quit? 367 00:34:04,722 --> 00:34:06,488 Tonight. 368 00:34:06,490 --> 00:34:09,657 I'm crushed. He was incredible. 369 00:34:15,331 --> 00:34:20,500 Whoa. Cowboy, easy. Easy. 370 00:34:20,502 --> 00:34:24,237 Here, try this. 371 00:34:32,479 --> 00:34:36,414 Ooh, you learn fast. 372 00:34:36,416 --> 00:34:41,085 I bet I could do that job. 373 00:34:41,087 --> 00:34:43,487 Should I talk to Stevie for you? 374 00:34:43,489 --> 00:34:46,690 I don't know. 375 00:34:46,692 --> 00:34:49,125 My friend's been waiting for that job. 376 00:34:49,127 --> 00:34:52,695 Do you want it? 377 00:34:52,697 --> 00:34:54,663 Yeah, I want it. 378 00:34:54,665 --> 00:34:57,132 What would you do to get it? 379 00:35:10,613 --> 00:35:14,414 Hey. Hey. 380 00:35:41,174 --> 00:35:42,873 Empty it. 381 00:35:46,511 --> 00:35:48,611 Go ahead, go ahead. 382 00:36:02,426 --> 00:36:04,392 Mmm. 383 00:36:17,839 --> 00:36:21,873 Rhett, the brand new bartender, quit. 384 00:36:23,610 --> 00:36:25,610 Thinks he's gonna model. 385 00:36:25,612 --> 00:36:28,813 Really? Yeah. 386 00:36:28,815 --> 00:36:32,183 He, uh, met Scavullo, 387 00:36:32,185 --> 00:36:34,585 and he thinks he's got it made. 388 00:36:34,587 --> 00:36:37,620 You're a handsome guy. 389 00:36:39,924 --> 00:36:42,924 Bet you could model if you were a little taller. 390 00:36:46,629 --> 00:36:49,863 You're from Iowa or something, right? 391 00:36:49,865 --> 00:36:51,831 New Jersey. 392 00:36:51,833 --> 00:36:55,568 And now you're rubbing elbows 393 00:36:55,570 --> 00:36:59,371 with the most influential people on the planet. 394 00:36:59,373 --> 00:37:02,340 Not bad for a kid from, uh... 395 00:37:03,810 --> 00:37:07,411 somewhere. New Jersey. Thanks. 396 00:37:11,183 --> 00:37:12,715 No. 397 00:37:15,653 --> 00:37:18,754 It's a new world out there. 398 00:37:18,756 --> 00:37:24,558 Old labels and prejudices don't apply anymore. 399 00:37:24,560 --> 00:37:26,560 Right. Right. 400 00:37:26,562 --> 00:37:31,231 You do a special job for us. Important. 401 00:37:31,233 --> 00:37:36,803 Before you, I only let bartenders deal with Anthony, 402 00:37:36,805 --> 00:37:38,504 but Viv trusts you. 403 00:37:38,506 --> 00:37:43,208 It's a good job. I take it seriously. Yeah. 404 00:37:43,210 --> 00:37:46,744 She also says that you're married to Anita. Yeah. 405 00:37:46,746 --> 00:37:50,214 And that you never go with the other boys. 406 00:37:50,216 --> 00:37:54,851 Yeah. I mean no, I don't, uh-- I'm not gay. 407 00:37:56,654 --> 00:38:00,322 Labels. I'm sorry, I forgot, Mr. Rubell. 408 00:38:00,324 --> 00:38:03,992 "Mister." Oh, I'm "Mister," I'm "Mister." 409 00:38:03,994 --> 00:38:05,994 I'm "Mister." 410 00:38:05,996 --> 00:38:10,298 Oh, that's good. 411 00:38:10,300 --> 00:38:13,400 Well, you know what? I'm not gay either. 412 00:38:19,907 --> 00:38:23,007 I want to suck your cock. 413 00:38:24,744 --> 00:38:27,311 I'm married. 414 00:38:27,313 --> 00:38:30,681 No one gets married at your age, 415 00:38:30,683 --> 00:38:33,583 unless they're trying to prove something. 416 00:38:35,720 --> 00:38:39,888 I have to go. Sorry. Okay? 417 00:38:39,890 --> 00:38:43,924 Bartenders make a lot of this. 418 00:38:45,794 --> 00:38:48,461 I know. Come here. 419 00:38:52,567 --> 00:38:54,567 Come here. 420 00:39:18,958 --> 00:39:22,693 I-- I can't. I'm married, and she's waiting. 421 00:39:22,695 --> 00:39:25,696 You really are that straight. I'm sorry. 422 00:39:25,698 --> 00:39:31,434 No, no, no, no. I-- I respect that. 423 00:39:33,037 --> 00:39:37,039 Let me apologize to you. 424 00:40:11,702 --> 00:40:14,002 You have the body of David 425 00:40:14,004 --> 00:40:18,439 and the face of a Botticelli. 426 00:40:18,441 --> 00:40:20,841 Bottle of what? 427 00:40:20,843 --> 00:40:23,109 Just say thanks, darling. 428 00:40:23,111 --> 00:40:27,546 Thanks. 429 00:40:27,548 --> 00:40:31,917 It's really funky, but I don't know if it's me. 430 00:40:31,919 --> 00:40:33,985 Darling, I don't think you realize what is you. 431 00:40:33,987 --> 00:40:35,653 I just want to look cool when I'm out, 432 00:40:35,655 --> 00:40:38,722 like I'm a New Yorker. 433 00:40:38,724 --> 00:40:42,125 What you are is part of Billie's Big Bang Theory. 434 00:40:45,864 --> 00:40:47,997 Stop it. 435 00:40:47,999 --> 00:40:52,034 I expect you to get to the center of it all, Shane. 436 00:40:52,036 --> 00:40:54,703 Right where you belong. 437 00:40:54,705 --> 00:40:57,505 Okay. 438 00:40:57,507 --> 00:41:00,508 No, it's not "okay", Shane. 439 00:41:00,510 --> 00:41:02,576 If you want something from somebody, 440 00:41:02,578 --> 00:41:04,377 you're gonna have to take it. 441 00:41:04,379 --> 00:41:06,379 But first, find out what they want 442 00:41:06,381 --> 00:41:09,615 and then let them have it. 443 00:41:09,617 --> 00:41:12,584 Who is it? 444 00:41:15,388 --> 00:41:17,020 That oughta be illegal. 445 00:41:47,718 --> 00:41:49,417 May I help you? 446 00:41:52,822 --> 00:41:55,622 Rhett quit... 447 00:41:55,624 --> 00:42:00,426 the job, and I... you know. 448 00:42:01,929 --> 00:42:04,863 Let me get this straight. You want a job. 449 00:42:04,865 --> 00:42:07,531 Shouldn't I be takin' my pants off? 450 00:42:23,847 --> 00:42:27,481 Of course, everyone knows that Rhett is history, 451 00:42:27,483 --> 00:42:31,618 and Shane will take his place. 452 00:42:36,657 --> 00:42:38,623 Well done. 453 00:42:38,625 --> 00:42:41,492 Look at you! 454 00:43:04,080 --> 00:43:06,580 I told you you were a winner. 455 00:43:06,582 --> 00:43:09,883 You did. Bet you'll rule this place by New Year's. 456 00:43:09,885 --> 00:43:11,885 How about a drink on me? 457 00:43:11,887 --> 00:43:15,088 How about the best fuck of your lifetime? 458 00:43:19,860 --> 00:43:23,628 We were both right. Hmm? 459 00:43:23,630 --> 00:43:26,864 I'm too short and I don't suck cock. 460 00:43:26,866 --> 00:43:30,667 Well, there's nothing you can do about being short. 461 00:43:30,669 --> 00:43:32,568 Right. 462 00:43:39,675 --> 00:43:41,741 I'm gonna make us some real money. 463 00:43:41,743 --> 00:43:43,743 I got other ideas. 464 00:43:43,745 --> 00:43:46,845 I name thee "Shane 54." 465 00:43:50,550 --> 00:43:51,882 Come on, guys! 466 00:44:13,967 --> 00:44:16,867 I'm sorry about the job. 467 00:44:16,869 --> 00:44:19,769 I apologize. Hey, Steve screwed me again, okay? 468 00:44:19,771 --> 00:44:23,139 No surprise. 469 00:44:23,141 --> 00:44:25,574 Well, I'll get you in, the next spot that opens up, I promise. 470 00:44:25,576 --> 00:44:29,078 I can do it on my own, okay? 471 00:44:29,080 --> 00:44:33,948 But I wanna help. 472 00:44:33,950 --> 00:44:35,849 You guys are like my family now. 473 00:44:41,889 --> 00:44:44,756 Thanks, man. All right. 474 00:44:49,996 --> 00:44:52,396 But you gotta prove you're into it. 475 00:44:52,398 --> 00:44:54,931 That you'd do anything for it. 476 00:44:54,933 --> 00:44:56,766 No, not me. 477 00:44:58,836 --> 00:45:02,003 All right, listen, man. Do you know how lucky we are? 478 00:45:02,005 --> 00:45:05,906 We're at the center of the entire freakin' universe. You gotta go for it. 479 00:45:05,908 --> 00:45:07,807 I don't care about all of that bull, all right? 480 00:45:07,809 --> 00:45:10,676 I'm there for the money, you know? I'm there for Anita. 481 00:45:10,678 --> 00:45:12,411 Then do it for the money. Do it for Anita. 482 00:45:12,413 --> 00:45:14,880 Let my boss suck my cock for my wife's sake? 483 00:45:14,882 --> 00:45:16,248 That makes tons of sense. 484 00:45:16,250 --> 00:45:17,949 Don't be so literal, man. I'm just sayin', 485 00:45:17,951 --> 00:45:19,450 get in the game. 486 00:45:19,452 --> 00:45:21,819 I'm makin' a home here, Shane. 487 00:45:21,821 --> 00:45:23,854 This is what counts. 488 00:45:26,158 --> 00:45:27,991 All right, suit yourself. 489 00:45:27,993 --> 00:45:30,893 I'm goin' for the palace of wisdom. 490 00:45:30,895 --> 00:45:35,330 Good night. Good morning. 491 00:46:16,837 --> 00:46:19,737 Come on, I want to introduce you to him. 492 00:46:21,474 --> 00:46:23,507 He doesn't want to be photographed tonight. 493 00:46:23,509 --> 00:46:26,229 He doesn't want to be photographed, okay? Okay. Thank you. 494 00:46:48,066 --> 00:46:49,465 Come on. 495 00:46:55,305 --> 00:46:57,538 Stevie, darling, how are you? 496 00:47:06,281 --> 00:47:09,849 Hi, how are you? Hi. 497 00:47:09,851 --> 00:47:13,219 Shane, this is Andy. Oh, hi. 498 00:47:13,221 --> 00:47:15,154 Andy loves it down here, don't you? 499 00:47:15,156 --> 00:47:17,789 Don't you, Andy? Oh, yeah. It's great. 500 00:47:17,791 --> 00:47:21,893 It's really brown. 501 00:47:21,895 --> 00:47:27,064 Write that down, darling. Andy, come here. 502 00:47:30,169 --> 00:47:32,836 Don't mind them, baby. They don't seem to. 503 00:47:37,209 --> 00:47:41,811 He may look like a kid, but he is the best lay in the club. 504 00:47:41,813 --> 00:47:43,512 Fucked me unconscious. 505 00:47:46,283 --> 00:47:50,251 All right, tell me if you know who this is: 506 00:47:50,253 --> 00:47:55,956 "What? When? Where? It's, like, so weird down here. I been--" 507 00:47:55,958 --> 00:47:57,290 Do you know who that is? 508 00:47:57,292 --> 00:48:00,826 A very charming boy. 509 00:48:00,828 --> 00:48:02,928 Thanks. 510 00:48:12,238 --> 00:48:14,204 Relax, kid. 511 00:48:49,134 --> 00:48:50,600 Good morning! 512 00:49:03,179 --> 00:49:05,445 Hi. 513 00:49:05,447 --> 00:49:08,281 Hi. You are? Shane. 514 00:49:08,283 --> 00:49:10,516 Anita, let's go. 515 00:49:15,589 --> 00:49:17,522 I touched her. 516 00:49:17,524 --> 00:49:20,804 So have half the casting directors in New York, honey. 517 00:49:27,465 --> 00:49:28,897 I got it. 518 00:49:34,203 --> 00:49:37,137 And you're in for a treat. 519 00:49:37,139 --> 00:49:39,538 He'll fuck you unconscious. 520 00:50:09,202 --> 00:50:11,668 You're killing me! Later. 521 00:50:13,571 --> 00:50:15,404 Hey. 522 00:50:19,243 --> 00:50:21,443 Ohh! What's wrong? 523 00:50:21,445 --> 00:50:24,525 I started to take a leak and it felt like razor blades. 524 00:50:25,682 --> 00:50:28,315 Uh-oh. What? 525 00:50:28,317 --> 00:50:30,383 Hey, don't tell me that's your first. 526 00:50:30,385 --> 00:50:32,985 My first what? 527 00:50:32,987 --> 00:50:36,388 You got the clap, man. 528 00:50:36,390 --> 00:50:39,090 Shit. Wake up. 529 00:50:43,229 --> 00:50:45,128 Penicillin, huh? 530 00:50:47,699 --> 00:50:51,200 We must be neighbors. I live just-- 531 00:50:51,202 --> 00:50:54,636 Don't worry. Your secret is safe with me. 532 00:50:54,638 --> 00:50:56,704 Shane O'Shea. 533 00:50:56,706 --> 00:51:00,174 Thanks. 534 00:51:04,013 --> 00:51:05,545 Shit. 535 00:51:10,718 --> 00:51:14,486 Thanks, Dottie. It's Mona. 536 00:51:14,488 --> 00:51:17,689 But that's just between you and me too, okay? 537 00:51:17,691 --> 00:51:20,124 Okay. 538 00:51:20,126 --> 00:51:24,761 Grandma, look it. Oh, that's beautiful! 539 00:51:26,131 --> 00:51:29,632 Now, can you say hi to Shane? 540 00:51:29,634 --> 00:51:32,468 Hi. Hi. 541 00:51:32,470 --> 00:51:34,470 Is that a tape recorder? 542 00:51:34,472 --> 00:51:38,507 That's it. All right, let's see. 543 00:51:38,509 --> 00:51:40,208 Well, I'm from Jersey City, 544 00:51:40,210 --> 00:51:43,010 which is close to Bayonne, so you can say that 545 00:51:43,012 --> 00:51:45,345 'cause it sounds better. 546 00:51:45,347 --> 00:51:50,249 And I'm a bartender but I'm really more of an entertainer. 547 00:51:50,251 --> 00:51:53,752 I do impressions, all kinds, really. 548 00:51:53,754 --> 00:51:55,220 I can do anybody. 549 00:51:55,222 --> 00:51:57,021 Just give me a little more... 550 00:51:57,023 --> 00:51:59,623 yeah... there you go. 551 00:51:59,625 --> 00:52:02,359 The magazine guy said I was one of his best models ever. 552 00:52:02,361 --> 00:52:04,194 I said, "put that down." 553 00:52:04,196 --> 00:52:06,796 What, you all a sudden you care about the shit people check? 554 00:52:06,798 --> 00:52:08,731 That is not shit, darling. 555 00:52:08,733 --> 00:52:11,333 That belongs to a very big photographer 556 00:52:11,335 --> 00:52:13,635 who left it in my hands, all right? 557 00:52:13,637 --> 00:52:17,038 Yeah, right, like a big photographer checks his camera. 558 00:52:17,040 --> 00:52:20,641 When you're on that many 'ludes, you check your wife. 559 00:52:25,313 --> 00:52:27,680 Shit! Shane! What? 560 00:52:27,682 --> 00:52:30,449 He's gonna know now. No he's not, look. 561 00:52:30,451 --> 00:52:35,387 What are you doing, you stupid idiot? 562 00:52:35,389 --> 00:52:37,555 Some bitch is out here screaming for her purse. 563 00:52:37,557 --> 00:52:40,157 We got any extras? 564 00:52:40,159 --> 00:52:42,726 Hey, look, Pocahontas, if you didn't come here to work, 565 00:52:42,728 --> 00:52:44,527 you shouldn't have took the shift. 566 00:52:44,529 --> 00:52:46,495 Eat me. 567 00:52:48,065 --> 00:52:50,432 You're too impulsive, Shane. 568 00:52:50,434 --> 00:52:53,735 Way too impulsive. 569 00:52:55,672 --> 00:52:58,272 Ludes, angel dust, 570 00:52:58,274 --> 00:53:00,374 and this-- this is MDA. 571 00:53:00,376 --> 00:53:04,644 This is why the Studio's such a great party. This month, anyhow. 572 00:53:10,484 --> 00:53:12,217 Wait a minute, you deal heroin? 573 00:53:12,219 --> 00:53:15,086 Piss off. I don't deal nothin' addictive, all right? 574 00:53:15,088 --> 00:53:18,422 It's just disco dust-- coke. 575 00:53:18,424 --> 00:53:21,091 Pounds of coke. 576 00:53:21,093 --> 00:53:22,325 My bridge and tunnel shipment. 577 00:53:22,327 --> 00:53:24,260 Mostly speed and laundry detergent, 578 00:53:24,262 --> 00:53:26,829 but you won't need any of that stuff. 579 00:53:26,831 --> 00:53:30,299 Here, give me that. Stop it. 580 00:53:30,301 --> 00:53:32,401 Come on, I wanna help. You guys do everything. 581 00:53:32,403 --> 00:53:34,803 No. 582 00:53:34,805 --> 00:53:36,337 You tryin' to turn me on? 583 00:53:36,339 --> 00:53:38,739 No, I'm trying to cook. Say that again. 584 00:53:38,741 --> 00:53:42,309 What? "Sal de mi cocino." 585 00:53:47,248 --> 00:53:48,747 Come on, let me go. 586 00:53:54,421 --> 00:53:56,187 Oh, I was just after the spoon. 587 00:53:58,457 --> 00:54:00,723 The spoon. 588 00:54:07,664 --> 00:54:10,231 You bastard! 589 00:54:10,233 --> 00:54:13,601 You jealous bastard! You jealous bastard! 590 00:54:13,603 --> 00:54:16,170 Fuck off! 591 00:54:16,172 --> 00:54:20,874 - I told you nothing's going on. - Bullshit! 592 00:54:20,876 --> 00:54:24,644 Greg, baby, you're talking about Shane. 593 00:54:24,646 --> 00:54:27,179 It'd be like doing it with my own brother. 594 00:54:27,181 --> 00:54:29,514 How could you-- How can I? I caught you. 595 00:54:29,516 --> 00:54:34,318 I told you before we got married that I was not your slave. 596 00:54:34,320 --> 00:54:36,153 Right. No smothering, Greg, all right? 597 00:54:36,155 --> 00:54:37,787 - Right! Right! - Right? 598 00:55:04,648 --> 00:55:06,514 Thanks. 599 00:55:11,320 --> 00:55:14,020 You can do it too, man. 600 00:55:14,022 --> 00:55:16,355 Hey, midget, 601 00:55:16,357 --> 00:55:18,757 I hear you've got some choice MDA. 602 00:55:18,759 --> 00:55:21,426 Yeah, 20 each. For you, 25. 603 00:55:21,428 --> 00:55:23,661 Oh, eat me raw, Tom Thumb. 604 00:55:23,663 --> 00:55:27,731 I never pay for my drugs. And I don't take Medicare. 605 00:55:27,733 --> 00:55:31,033 Ooh! Ha, ha, ha. 606 00:55:32,803 --> 00:55:35,069 Hey, hey, you got that 300 you owe me? 607 00:55:35,071 --> 00:55:36,403 It's Romeo's birthday tomorrow. 608 00:55:36,405 --> 00:55:37,904 Catch me later, I promise. 609 00:55:39,874 --> 00:55:42,374 No ticket, no coat. 610 00:55:42,376 --> 00:55:44,642 Just look for it. 611 00:55:44,644 --> 00:55:47,011 Do you know how many black leather jackets with poppers 612 00:55:47,013 --> 00:55:50,047 and a cock ring in the left pocket we got back here? 613 00:55:50,049 --> 00:55:51,915 Seems like you owe everybody money now. 614 00:55:54,953 --> 00:55:56,652 I owe you 50. 615 00:55:56,654 --> 00:55:59,388 No, no, no. Now. 616 00:55:59,390 --> 00:56:02,858 But I... Your boot. 617 00:56:19,340 --> 00:56:21,340 Okay, I want in. Say what? 618 00:56:23,444 --> 00:56:26,111 Ah, sorry, kid. I dunno if you could handle it. 619 00:56:26,113 --> 00:56:29,380 Come on, man. I mean it. Hey... 620 00:56:29,382 --> 00:56:31,502 Greg, come on, please. 621 00:56:33,819 --> 00:56:37,620 Okay, right on. But you're gonna need some capital. 622 00:56:57,141 --> 00:56:58,907 Just a loan. 623 00:57:05,547 --> 00:57:07,146 Thanks, baby. 624 00:57:10,484 --> 00:57:14,986 Sweet meat, sweet meat, give Disco Dottie her funky little treat. 625 00:57:14,988 --> 00:57:18,789 Hey, Atlanta, we need more champagne on the banquette. 626 00:57:18,791 --> 00:57:22,859 Anthony's having a cow. He said we were short a thousand the other night. 627 00:57:22,861 --> 00:57:25,027 Yeah? Yeah. 628 00:57:25,029 --> 00:57:28,797 I got a friend at Xenon who'll put you to work and not bitch about it. 629 00:57:28,799 --> 00:57:32,700 Hey, why don't you go dance, okay? It's slowing down out there. 630 00:57:32,702 --> 00:57:34,935 Yeah, there you go. 631 00:57:44,011 --> 00:57:48,546 What? I'm letting you go. You're fired. 632 00:57:48,548 --> 00:57:50,848 You can't fire me. Why would you want to? 633 00:57:50,850 --> 00:57:54,051 Your sticky little fingers. Didn't you think Anthony would notice? 634 00:57:54,053 --> 00:57:58,488 Notice what? Oh, you're embarrassing yourself. 635 00:57:58,490 --> 00:58:00,022 Here. Your severance. 636 00:58:04,695 --> 00:58:09,531 Stevie, I've worked for you for ten years. 637 00:58:09,533 --> 00:58:11,566 I helped you get your first steak house. 638 00:58:11,568 --> 00:58:14,001 If there's money missing, look someplace else. 639 00:58:14,003 --> 00:58:16,970 I already did, but he's an asset. 640 00:58:19,441 --> 00:58:22,909 You've been here too long. You're... 641 00:58:22,911 --> 00:58:24,877 You're paranoia is getting to me. 642 00:58:24,879 --> 00:58:26,745 Are you saying you know I didn't do it? 643 00:58:26,747 --> 00:58:30,881 Anthony's having a cow, okay? And somebody's head has to roll. 644 00:58:30,883 --> 00:58:33,149 Fuck! 645 00:58:38,956 --> 00:58:42,724 What're you talkin'? Talkin' bout scruples, man. 646 00:58:42,726 --> 00:58:45,226 You should talk, who got me into party favors? 647 00:58:45,228 --> 00:58:47,962 That's just for the dough. I ain't doin' everything else. 648 00:58:47,964 --> 00:58:49,997 I ain't doin' everything neither. 649 00:58:49,999 --> 00:58:52,032 Shit, man. I got plenty of scruples. 650 00:58:52,034 --> 00:58:53,867 Yeah, when they're convenient. 651 00:58:53,869 --> 00:58:58,137 Listen, I've been in Interview Magazine. 652 00:58:58,139 --> 00:59:01,039 I ate breakfast with Cheryl Teague. 653 00:59:01,041 --> 00:59:04,542 I stood on the terrace of a Park Avenue penthouse 654 00:59:04,544 --> 00:59:07,578 and watched the fuckin' sunrise over Midtown naked. 655 00:59:07,580 --> 00:59:09,947 You see what I'm saying? No. 656 00:59:09,949 --> 00:59:12,215 I'm saying I'm getting closer and closer. 657 00:59:12,217 --> 00:59:14,817 I can almost touch it. Touch what? 658 00:59:16,554 --> 00:59:18,520 Everything. 659 00:59:20,557 --> 00:59:22,189 Just everything. 660 00:59:40,208 --> 00:59:42,107 Where's the article? 661 01:00:13,239 --> 01:00:16,006 I just wanna know you're all right. 662 01:00:19,011 --> 01:00:20,844 Thanks. 663 01:00:23,648 --> 01:00:26,915 You know what? We should... 664 01:00:26,917 --> 01:00:30,151 No, forget it. We should what? 665 01:00:30,153 --> 01:00:34,555 Nothin'. Come on, we should what? 666 01:00:34,557 --> 01:00:39,092 Billy invited me to this dinner at Liz Vangelder's house. 667 01:00:39,094 --> 01:00:43,662 There's gonna be all these entertainer people there. 668 01:00:43,664 --> 01:00:45,664 And? 669 01:00:45,666 --> 01:00:49,834 And I'm goin'. Alone? 670 01:00:49,836 --> 01:00:53,137 Do you wanna go? Yes, I want to go. 671 01:00:53,139 --> 01:00:55,339 What do you mean, "you wanna go? Are you serious?" 672 01:00:55,341 --> 01:00:57,874 Settle down. Would you take me? 673 01:00:57,876 --> 01:00:59,742 Yeah. Yes! 674 01:01:19,259 --> 01:01:21,225 What is it? 675 01:01:25,597 --> 01:01:28,731 Hi. I'm Shane. This is Anita. We're Billie's friends. 676 01:01:28,733 --> 01:01:32,634 Yes, of course. I'm Liz Vangelder. 677 01:01:32,636 --> 01:01:35,370 Well, the nightlife here is amusing enough, I suppose, 678 01:01:35,372 --> 01:01:41,174 but believe me, nothing compared with London in the swinging '60s. 679 01:01:41,176 --> 01:01:44,110 - Come on. - Where'd you find them? 680 01:01:44,112 --> 01:01:48,147 L'universite de cinquante-quatre. 681 01:01:48,149 --> 01:01:51,283 54. 682 01:01:51,285 --> 01:01:55,954 The bartender at 54. Oh, you sly puss. 683 01:01:55,956 --> 01:01:58,957 Bringing the bartender to table. 684 01:01:58,959 --> 01:02:01,993 Tsk. Steve is holding auditions for a New Year's act. 685 01:02:01,995 --> 01:02:06,831 A new New Year's act. He says he wants something fresh. 686 01:02:06,833 --> 01:02:09,767 Ain't nobody as fresh as me. 687 01:02:09,769 --> 01:02:12,369 I might even have a tape with me, you know, in my purse. 688 01:02:12,371 --> 01:02:14,104 Really? Yeah. 689 01:02:14,106 --> 01:02:17,040 Good. I have a tape deck in my limo. 690 01:02:17,042 --> 01:02:18,875 Take me anyway. 691 01:02:18,877 --> 01:02:21,878 You know, I can do a really good impression-- 692 01:02:21,880 --> 01:02:27,783 I've got it. You have the essence of Errol Flynn. Hmm? 693 01:02:32,089 --> 01:02:35,049 Who? Darling, you know who Errol Flynn is. 694 01:02:36,726 --> 01:02:41,028 Oh, yeah. Arrow Flint, right. 695 01:02:43,699 --> 01:02:49,268 You know, you are the most gorgeous troglodyte I have ever seen. 696 01:02:49,270 --> 01:02:51,436 Thanks. 697 01:02:57,076 --> 01:03:00,243 I don't know who the fuck Arrow Flint is either, 698 01:03:00,245 --> 01:03:03,379 but don't you know what a troglodyte is? 699 01:03:03,381 --> 01:03:06,782 Yeah, it's like a diamond. 700 01:03:06,784 --> 01:03:10,418 No, Shane. A troglodyte is like a caveman. 701 01:03:10,420 --> 01:03:13,320 He called you a caveman. 702 01:03:13,322 --> 01:03:16,122 And that makes me a cavewoman. 703 01:03:18,359 --> 01:03:21,726 Anita, are you ready? 704 01:03:23,930 --> 01:03:26,997 Yeah, in a minute. 705 01:03:26,999 --> 01:03:30,800 What are you doing? He's giving me a break. 706 01:03:33,304 --> 01:03:36,104 And, Shane, lay off. 707 01:04:00,859 --> 01:04:03,893 Did you hear Romeo's quitting? Say what? 708 01:04:03,895 --> 01:04:06,962 On New Years'. Can you say something to Steve for me? 709 01:04:06,964 --> 01:04:10,031 Yeah, yes. Sure as shit, man. 710 01:04:10,033 --> 01:04:12,767 Yeah? Yeah, I promise. I promise. 711 01:04:12,769 --> 01:04:14,235 Choice. 712 01:04:14,237 --> 01:04:18,272 Merry Christmas, you cunts. 713 01:05:33,539 --> 01:05:35,171 Ladies and gentlemen, 714 01:05:35,173 --> 01:05:40,376 a Christmas present from me to you. 715 01:05:40,378 --> 01:05:43,679 Every night I think about staying home. 716 01:05:43,681 --> 01:05:49,350 But then I come to my senses and give myself a good kick in the ass. 717 01:06:11,570 --> 01:06:15,705 Oh, morning music. Who wants to dance? 718 01:06:15,707 --> 01:06:18,307 Me! Come on, everybody. Let's go upstairs. 719 01:06:18,309 --> 01:06:21,276 Come on, let's go! It's boring down here. 720 01:06:21,278 --> 01:06:24,045 At least upstairs it's still snowing. 721 01:06:26,315 --> 01:06:29,282 I like it when it's boring. 722 01:06:47,668 --> 01:06:50,468 This is great down here, huh? 723 01:06:50,470 --> 01:06:52,536 Usually I hate Christmas. 724 01:06:52,538 --> 01:06:55,238 Me too. 725 01:06:56,741 --> 01:06:58,974 Watching everybody's family celebrate. 726 01:06:58,976 --> 01:07:01,142 All I had was my aunt. 727 01:07:01,144 --> 01:07:05,713 And she gave me a pair of socks and call it a night. 728 01:07:05,715 --> 01:07:09,049 Yeah, my family would be glued to "It's a Wonderful Life" 729 01:07:09,051 --> 01:07:11,351 or something phony like that. 730 01:07:12,987 --> 01:07:14,753 I always thought Christmas should be banned. 731 01:07:14,755 --> 01:07:17,756 Same here. We're in sync, man. 732 01:07:17,758 --> 01:07:19,390 Right on. 733 01:07:22,161 --> 01:07:26,129 The only other person that I ever felt in sync with my entire life 734 01:07:26,131 --> 01:07:28,664 was Anita. 735 01:07:28,666 --> 01:07:32,200 You're lucky. 736 01:07:32,202 --> 01:07:34,668 So is she. 737 01:07:36,505 --> 01:07:38,538 What? 738 01:07:38,540 --> 01:07:40,039 You got her, she's got you. 739 01:07:40,041 --> 01:07:43,108 And you got us. 740 01:07:43,110 --> 01:07:44,609 Most of all, you got you. 741 01:07:44,611 --> 01:07:48,145 I mean, you're somebody. 742 01:07:49,448 --> 01:07:52,014 You're "Shane 54." 743 01:07:59,689 --> 01:08:02,289 Don't cry, man. 744 01:08:02,291 --> 01:08:05,258 You're the lucky one, don't you get it? 745 01:08:09,097 --> 01:08:12,098 I would give anything to be in your shoes. 746 01:09:05,180 --> 01:09:07,346 Come on. Lay off. 747 01:09:07,348 --> 01:09:11,817 Let's get out of here. 748 01:09:11,819 --> 01:09:14,386 Fuck off. I'm not your slave! 749 01:09:32,171 --> 01:09:35,272 You two were down there an awful long time. 750 01:09:37,142 --> 01:09:39,542 ¶ This new joy that we've found 751 01:09:53,256 --> 01:09:55,356 You know, I told him before we got married. 752 01:09:55,358 --> 01:09:57,424 I told him what the deal was. 753 01:09:57,426 --> 01:09:59,826 I said, "I love you, but I need my freedom. 754 01:09:59,828 --> 01:10:03,229 I need to have fun. Maybe not forever, but for now." 755 01:10:03,231 --> 01:10:07,700 And he said, "Okay, okay, whatever you need. 756 01:10:07,702 --> 01:10:09,735 I want you to be free." 757 01:10:09,737 --> 01:10:15,673 My ass! I could kill him when he fuckin' gets like this. 758 01:10:15,675 --> 01:10:18,035 I could just kill him. 759 01:10:22,681 --> 01:10:24,747 What's wrong? 760 01:11:07,355 --> 01:11:11,256 Shane, Shane, stop. Shane, Shane. 761 01:11:11,258 --> 01:11:13,725 Let him watch. It's his bathroom. 762 01:11:39,384 --> 01:11:43,919 The Dow Jones continued its slide today, bringing the drop to 90 points. 763 01:11:43,921 --> 01:11:45,620 The news from Washington-- 764 01:11:55,697 --> 01:11:58,831 Hey! God, where have you been? 765 01:11:58,833 --> 01:12:02,568 It's great to see you, Gracie! Those for us? 766 01:12:02,570 --> 01:12:05,771 Whoa! Tinsel teeth! Thanks to you. 767 01:12:05,773 --> 01:12:08,373 I shouldn't have took your money. Let's go in. I'm freezing. 768 01:12:08,375 --> 01:12:13,611 Whoa, nice car! Is it yours? I'm famous, you know. 769 01:12:13,613 --> 01:12:16,780 Yeah, I know. We saw you in the paper, dancin' with some old lady. 770 01:12:16,782 --> 01:12:20,316 And I read that Princess Grace showed up there too. 771 01:12:20,318 --> 01:12:23,752 Did you tell her about us? I was off that night. 772 01:12:23,754 --> 01:12:27,288 Oh. Come on. I'm starved. 773 01:12:27,290 --> 01:12:30,457 Why don't we go for a ride? No one's home, anyway. What? 774 01:12:30,459 --> 01:12:32,659 They-- They went to Aunt Mary's. 775 01:12:41,335 --> 01:12:43,001 Ricko's aunt got into the Studio one night 776 01:12:43,003 --> 01:12:45,336 and she told Dad she saw you putting somethin' up your nose. 777 01:12:45,338 --> 01:12:48,505 She's such a liar! Right? 778 01:12:48,507 --> 01:12:51,307 Hey, maybe you can come in after I talk 'em into it. 779 01:12:51,309 --> 01:12:53,876 No, thanks! But-- But, Shane! 780 01:13:10,327 --> 01:13:12,593 Don't make him right about you, Shane. 781 01:13:12,595 --> 01:13:14,661 There's nothin' wrong with this stuff, Gracie. 782 01:13:14,663 --> 01:13:18,031 He drinks. It's the same thing. Good. 783 01:13:18,033 --> 01:13:19,732 I wanna try one of these. 784 01:14:08,449 --> 01:14:10,849 Could I get a cappuccino, please? 785 01:14:10,851 --> 01:14:13,517 Excuse me? 786 01:14:17,055 --> 01:14:19,055 Wrong side of the river. 787 01:14:19,057 --> 01:14:21,891 Hey! Shh! 788 01:14:21,893 --> 01:14:24,894 Hi! 789 01:14:24,896 --> 01:14:27,562 I'm Shane. We met at the-- Yeah. I know who you are. 790 01:14:29,732 --> 01:14:32,965 Uh, would you mind-- Could I-- 791 01:14:34,601 --> 01:14:36,500 Sure. 792 01:14:49,047 --> 01:14:52,782 Uh, what are you doin' out here? 793 01:14:52,784 --> 01:14:56,452 Spending the week with my parents. 794 01:14:56,454 --> 01:14:59,087 Yeah. You look like you crawled out from under a rock. 795 01:14:59,089 --> 01:15:01,656 Well. 796 01:15:01,658 --> 01:15:03,924 It hasn't been the greatest homecoming. 797 01:15:03,926 --> 01:15:06,159 I see. 798 01:15:06,161 --> 01:15:09,061 Hey, waitress! Two cups of coffee, please. 799 01:15:09,063 --> 01:15:10,962 When in Rome. 800 01:15:17,603 --> 01:15:19,803 It's a whole 'nother world, huh? 801 01:15:19,805 --> 01:15:22,438 You'll learn. Two languages, two sets of clothes, 802 01:15:22,440 --> 01:15:24,940 two sets of friends. 803 01:15:24,942 --> 01:15:26,975 You kept your friends out here? Well, no. 804 01:15:26,977 --> 01:15:29,177 Actually, the clothes were a lot easier. 805 01:15:30,846 --> 01:15:36,049 It's insane, isn't it? 806 01:15:36,051 --> 01:15:39,552 I mean, Manhattan is a whole 'nother problem. Up one minute, down the next. 807 01:15:39,554 --> 01:15:42,874 The story of my life, one thousand percent. Two thousand percent. 808 01:15:51,665 --> 01:15:54,465 You know, I've had so much coffee, I'm ready to take flight. 809 01:16:08,714 --> 01:16:11,981 Hold on. 810 01:16:13,718 --> 01:16:16,552 So you remember today. 811 01:16:20,691 --> 01:16:23,224 Thank you. 812 01:16:37,706 --> 01:16:39,173 Whoa. 813 01:16:39,175 --> 01:16:40,874 Who'd have thought? Huh? 814 01:16:42,744 --> 01:16:44,310 You were so sweet. 815 01:16:59,959 --> 01:17:01,892 Oops. 816 01:17:08,032 --> 01:17:10,232 Steve! 817 01:17:10,234 --> 01:17:11,900 Mark, come on. 818 01:17:11,902 --> 01:17:13,601 I've been here every holiday. It's New Year's Eve. 819 01:17:13,603 --> 01:17:15,169 Go home, honey. 820 01:17:18,741 --> 01:17:22,209 Come on, let me in. You again? No, no, no. You look horrible. 821 01:17:22,211 --> 01:17:24,691 What are you, James Caan? You can't come in here. 822 01:17:25,013 --> 01:17:29,181 Greg! Hey, man, it's great to see you. 823 01:17:29,183 --> 01:17:31,650 But I thought you quit. 824 01:17:31,652 --> 01:17:35,620 No way. I couldn't miss Anita tonight. 825 01:17:35,622 --> 01:17:39,123 Plus, I should meet up with my very-possibly girlfriend. 826 01:17:39,125 --> 01:17:44,228 Girlfriend. Is that where you've been? Yeah. 827 01:17:44,230 --> 01:17:46,964 Julie Black, man! Bullshit! 828 01:17:46,966 --> 01:17:52,069 I'm not jivin' you, I swear. That's great, man. 829 01:17:52,071 --> 01:17:55,272 Hey, look. I gotta go find Anthony. You need any party materials? 830 01:17:55,274 --> 01:17:57,974 No, thanks. Not tonight. 831 01:17:57,976 --> 01:17:59,642 Okay. 832 01:17:59,644 --> 01:18:02,811 All right, it's not all of it, but-- 833 01:18:02,813 --> 01:18:05,146 I don't want your money. 834 01:18:05,148 --> 01:18:06,714 Technically it's yours. 835 01:18:07,883 --> 01:18:09,782 See? 836 01:18:09,784 --> 01:18:11,917 I knew I could trust you. 837 01:18:14,021 --> 01:18:17,088 By the way, Herb saw your photograph in Interview 838 01:18:17,090 --> 01:18:21,292 and he wants to put you in his calendar. 839 01:18:21,294 --> 01:18:23,694 I don't know. 840 01:18:23,696 --> 01:18:25,696 I'm not into nudies anymore. 841 01:18:25,698 --> 01:18:27,397 I'm thinkin' of tryin' other stuff. 842 01:18:27,399 --> 01:18:30,366 Really? Like what? 843 01:18:30,368 --> 01:18:32,201 Somethin', I don't know. Maybe I'll be a photographer. 844 01:18:32,203 --> 01:18:34,303 I've been around enough cameras. 845 01:18:34,305 --> 01:18:36,738 When you can't learn how to come home at night, you're moving out. 846 01:18:36,740 --> 01:18:40,041 It's my apartment! What's wrong with everybody tonight? 847 01:18:40,043 --> 01:18:43,243 Honest to God, I hate the holidays. 848 01:19:12,303 --> 01:19:15,904 Remember what happens tomorrow? 849 01:19:15,906 --> 01:19:17,472 It's a new decade, turkey. 850 01:19:17,474 --> 01:19:20,041 The new bartender gets announced. 851 01:19:20,043 --> 01:19:23,110 Oh, right. Heck yeah. It's looking good for you for sure, man. 852 01:19:23,112 --> 01:19:27,114 Really? You talk to Steve? Choice. 853 01:19:27,116 --> 01:19:28,949 Hey, Shane. 854 01:19:28,951 --> 01:19:32,986 What happened on Christmas Eve? Just forget it. 855 01:19:32,988 --> 01:19:35,388 Hey, if you ever need anything, you let me know, okay? 856 01:19:35,390 --> 01:19:37,322 I'm there for you. 857 01:19:40,126 --> 01:19:42,726 I love you, man. 858 01:19:42,728 --> 01:19:45,261 I love you too. 859 01:19:50,500 --> 01:19:53,334 Hey, hey. 860 01:19:53,336 --> 01:19:55,135 I have to talk to you-- 861 01:19:55,137 --> 01:19:58,004 Your fairy tale wish just came true. 862 01:19:58,006 --> 01:19:59,872 I've got a very special job for you tonight. 863 01:19:59,874 --> 01:20:02,774 All right, but I-- Grace Kelly's coming, 864 01:20:02,776 --> 01:20:05,743 and I want you to take care of her. 865 01:20:05,745 --> 01:20:09,113 No shit! Yes, but try not to say "shit" around her, okay? 866 01:20:09,115 --> 01:20:12,516 She is from Philly, but I don't think she does that anymore. 867 01:20:12,518 --> 01:20:15,185 No, not tonight. Not tonight! 868 01:20:15,187 --> 01:20:18,253 Never, never, never come to me like that! 869 01:20:21,825 --> 01:20:23,324 Are you sleepin'? 870 01:20:25,227 --> 01:20:28,027 Is Gracie there? 871 01:20:28,029 --> 01:20:30,195 Well, tell her I'm gonna meet Princess Grace tonight. 872 01:20:30,197 --> 01:20:33,464 No kidding! No way! 873 01:20:33,466 --> 01:20:36,366 You need a hand, Mister, uh, Steve? 874 01:20:36,368 --> 01:20:37,967 Oh, yeah, please. 875 01:20:37,969 --> 01:20:40,903 Yeah, the cat's blocking the door. 876 01:20:40,905 --> 01:20:45,273 "Gato blocko porto." 877 01:20:47,977 --> 01:20:51,411 Yeah, over there is good with the cat. 878 01:20:51,413 --> 01:20:53,913 Kitty cat. 879 01:20:53,915 --> 01:20:56,882 Shane said he talked to you about the new bartender spot. 880 01:20:56,884 --> 01:20:58,550 No, no. 881 01:21:02,389 --> 01:21:06,357 That little body of yours doesn't quit, does it? 882 01:21:06,359 --> 01:21:09,860 You're a boxer or somethin', right? 883 01:21:09,862 --> 01:21:12,896 Wrestler. Wrestler. 884 01:21:49,900 --> 01:21:54,402 Good. You're awake. 885 01:21:54,404 --> 01:21:56,837 You don't want to-- No, no. 886 01:21:56,839 --> 01:21:59,472 But you know what? I wouldn't mind 887 01:21:59,474 --> 01:22:03,008 watching you and your wife, Anita-- 888 01:22:03,010 --> 01:22:07,412 watching you two wrestle around a little. 889 01:22:11,851 --> 01:22:13,984 Come on. Hey, hey, hey. 890 01:22:13,986 --> 01:22:19,489 She didn't mind putting on a show for me with Shane, 891 01:22:19,491 --> 01:22:22,558 banging away in the bathroom on Christmas Eve. 892 01:22:22,560 --> 01:22:24,359 You would've been proud, it was a good show. 893 01:22:24,361 --> 01:22:28,996 All right, I know I screwed up a lot last year. 894 01:22:28,998 --> 01:22:32,866 But I want to start all over, all new 895 01:22:32,868 --> 01:22:37,203 and I wanna be your friend, just your friend. 896 01:22:37,205 --> 01:22:39,204 Friends? 897 01:22:42,142 --> 01:22:44,108 Aah! 898 01:22:44,110 --> 01:22:45,309 Happy New Year! 899 01:22:57,956 --> 01:22:59,488 Greg! 900 01:22:59,490 --> 01:23:01,256 Greg, what are you doing? 901 01:23:01,258 --> 01:23:03,491 Oh, my God. 902 01:23:03,493 --> 01:23:05,893 Have you gone crazy? Greg! 903 01:23:08,898 --> 01:23:10,297 What the fuck is wrong with you? 904 01:23:10,299 --> 01:23:12,999 I let you into my family and you fucked my wife! 905 01:23:26,479 --> 01:23:27,911 Fuck. 906 01:23:27,913 --> 01:23:30,446 It's over. 907 01:23:32,983 --> 01:23:35,383 Don't. 908 01:23:35,385 --> 01:23:37,465 Just stay away from me. 909 01:23:49,664 --> 01:23:53,232 Hey! It's Errol Flynn! 910 01:23:53,234 --> 01:23:57,102 It's great to see you, man. I've been callin' but I-- H-H-Hold on. 911 01:23:57,104 --> 01:24:01,539 My date's being crushed like a grape. 912 01:24:01,541 --> 01:24:03,240 Hi. 913 01:24:03,242 --> 01:24:05,523 I wondered if I'd see you. 914 01:24:16,487 --> 01:24:19,020 Some of us are going back to Roland's place later. 915 01:24:19,022 --> 01:24:21,222 He wants to know, you wanna join us? 916 01:24:22,458 --> 01:24:24,698 Actually, it'll just be us three. 917 01:24:55,590 --> 01:24:57,022 More. 918 01:24:57,024 --> 01:24:59,057 I think you've had enough, darling. 919 01:24:59,059 --> 01:25:00,758 More! 920 01:25:33,121 --> 01:25:35,521 Some paid a lot of money for this. 921 01:25:42,229 --> 01:25:44,128 Happy New Year, baby. 922 01:26:05,516 --> 01:26:07,782 Sweet meat, sweet meat... 923 01:26:13,655 --> 01:26:16,689 Give me your hands, hun. 924 01:26:16,691 --> 01:26:18,723 Take a deep breath. 925 01:26:21,494 --> 01:26:23,527 Everything's fine. 926 01:26:27,833 --> 01:26:31,567 There you go, Shaney. 927 01:26:34,338 --> 01:26:38,340 Ten. Nine. Eight. Seven. Six. 928 01:26:38,342 --> 01:26:42,510 Five. Four. Three. Two. One! 929 01:26:42,512 --> 01:26:45,179 Happy New Year! 930 01:26:48,217 --> 01:26:50,717 Okay. 931 01:26:54,823 --> 01:27:00,493 First, I want to tell you all something... 932 01:27:00,495 --> 01:27:02,615 that most of you already know. 933 01:27:05,798 --> 01:27:07,330 I love you. 934 01:27:07,332 --> 01:27:09,932 - Yeah! - Love you too, Steve! 935 01:27:14,605 --> 01:27:18,306 Ahh! 936 01:27:18,308 --> 01:27:24,211 Secondly, there have been a few little rumors floating around... 937 01:27:24,213 --> 01:27:25,545 about me and a certain government agency. 938 01:27:25,547 --> 01:27:28,848 But rest assured, that's all taken care of. 939 01:27:28,850 --> 01:27:31,417 Just try and tangle with me! 940 01:27:31,419 --> 01:27:34,920 Right on, Steve! 941 01:27:34,922 --> 01:27:39,925 And now, I want to introduce to you a brand new talent, 942 01:27:39,927 --> 01:27:42,327 a talent for the '80s that I discovered 943 01:27:42,329 --> 01:27:43,828 in the coatroom, believe it or not. 944 01:27:43,830 --> 01:27:47,598 Please welcome... Anita! 945 01:29:38,757 --> 01:29:41,924 Yeah! 946 01:29:51,701 --> 01:29:54,401 Sing it with me! 947 01:30:12,017 --> 01:30:16,919 You better get someone. 948 01:30:21,357 --> 01:30:22,856 Turn on the lights! 949 01:30:29,530 --> 01:30:30,495 Dottie? 950 01:30:32,665 --> 01:30:34,564 Dottie. 951 01:30:38,769 --> 01:30:40,668 Mona? 952 01:31:07,995 --> 01:31:09,794 - Get an ambulance. - Get her up. 953 01:31:09,796 --> 01:31:11,996 You got her? 954 01:31:13,566 --> 01:31:15,098 - Careful! - Let them through! 955 01:31:17,035 --> 01:31:19,668 Let's clear a path here, people, please. 956 01:31:43,959 --> 01:31:47,593 Hey, hey, hey! 957 01:31:47,595 --> 01:31:49,928 Princess Grace is here, and she's thirsty. 958 01:31:49,930 --> 01:31:51,930 What? This way. You're on. Come on! 959 01:31:51,932 --> 01:31:56,900 Shaney! Shaney, it's been a mean night, okay? 960 01:31:56,902 --> 01:32:00,136 I'll cry about it tomorrow. I will. 961 01:32:00,138 --> 01:32:02,605 But tonight, the show must go on. Let's go. 962 01:32:02,607 --> 01:32:05,207 I-I-I can't talk to anybody! 963 01:32:05,209 --> 01:32:09,578 We did it to her! This place did! Hey! Come on! 964 01:32:09,580 --> 01:32:13,815 You can't blame yourself 'cause she couldn't handle her drugs. 965 01:32:13,817 --> 01:32:16,517 Come on. Let's go. Come on. Come on. 966 01:32:16,519 --> 01:32:19,520 It'll calm you down. Come on. Take it. 967 01:32:19,522 --> 01:32:22,923 This isn't right. Princess Grace is here. 968 01:32:22,925 --> 01:32:25,859 Okay? Princess Grace. 969 01:32:25,861 --> 01:32:29,796 We lost a friend tonight! No, no, no. I lost a friend tonight. 970 01:32:29,798 --> 01:32:32,131 No offense, but you were just another pretty face to her. 971 01:32:32,133 --> 01:32:34,166 She was my friend. She was completely nearsighted. 972 01:32:34,168 --> 01:32:35,967 She couldn't tell one of you from the next. 973 01:32:35,969 --> 01:32:38,329 Now get it together. Get downstairs. 974 01:32:38,671 --> 01:32:40,504 Hey! 975 01:32:40,506 --> 01:32:43,807 Don't forget how replaceable you are, Little Lord Fauntleroy. 976 01:32:43,809 --> 01:32:46,543 Try tellin' them that, Stevie. 977 01:32:46,545 --> 01:32:49,145 Remember, I'm one of New York's finest. I'm Shane 54. 978 01:32:49,147 --> 01:32:51,614 Oh. 979 01:32:51,616 --> 01:32:54,750 Like there wasn't a Gabriel 54 and a Rhett 54. 980 01:32:54,752 --> 01:32:58,120 Bullshit. Oh, no. 981 01:32:58,122 --> 01:33:02,924 Don't tell me that's the first time you ever read an Interview magazine. 982 01:33:02,926 --> 01:33:06,260 Oh, no! 983 01:33:06,262 --> 01:33:07,961 Fuck you! 984 01:33:09,698 --> 01:33:11,698 You troglodyte. 985 01:33:11,700 --> 01:33:13,700 Hey, where you goin'? Huh? 986 01:33:13,702 --> 01:33:15,668 The door's that way! He's out! 987 01:33:25,712 --> 01:33:28,078 I love you. 988 01:33:29,881 --> 01:33:31,947 Brilliant. 989 01:33:31,949 --> 01:33:35,150 Let's go, sweetie. We have to get some pictures before the ambulance arrives. 990 01:33:35,152 --> 01:33:37,919 Anita... This is your chance, mon petit. 991 01:33:47,062 --> 01:33:51,897 Greg, I'll be right back, okay? 992 01:33:52,933 --> 01:33:55,033 I promise. 993 01:33:59,139 --> 01:34:03,007 Who are you? 994 01:34:10,048 --> 01:34:14,016 Greg, you gotta get outta here. 995 01:34:14,018 --> 01:34:17,152 Listen, I'm sorry about what happened. 996 01:34:17,154 --> 01:34:19,554 I've been a big fuckin' scrupulous shithead. 997 01:34:19,556 --> 01:34:22,189 Right now, I'm tryin' to help you, man. 998 01:34:22,191 --> 01:34:24,558 Buck, where's Steve? 999 01:34:30,064 --> 01:34:32,097 They're here. 1000 01:34:32,099 --> 01:34:34,999 Shane. 1001 01:34:35,001 --> 01:34:38,202 I-I-I knew you'd come to your senses, meine kleine Shane. 1002 01:34:38,204 --> 01:34:40,003 I went downstairs to get my keys, 1003 01:34:40,005 --> 01:34:41,571 and they're raiding the office. 1004 01:34:49,012 --> 01:34:51,045 Even from here, those suits look cheap. 1005 01:34:55,151 --> 01:34:59,018 Steve. Aren't you gonna get out of here? 1006 01:35:02,123 --> 01:35:03,956 Where would I go? 1007 01:35:12,364 --> 01:35:15,365 Let's go, Shane. 1008 01:35:15,367 --> 01:35:18,167 What are you guys doin'? Steve wants you out! 1009 01:35:18,169 --> 01:35:21,303 Get off of me! Yo, Billy! Come on! 1010 01:35:21,305 --> 01:35:23,705 You're pissin' me off, Shane. Greg, help me! 1011 01:35:23,707 --> 01:35:26,040 Come on! 1012 01:35:27,209 --> 01:35:29,275 Shit! 1013 01:35:36,650 --> 01:35:40,118 Come on, guys! 1014 01:35:40,120 --> 01:35:43,087 Get outta here. 1015 01:35:43,089 --> 01:35:46,223 I gotta get my wallet! Get outta here. 1016 01:35:47,759 --> 01:35:50,225 Keep moving. 1017 01:35:54,663 --> 01:35:56,029 Steve! Steve! 1018 01:35:58,900 --> 01:36:00,833 Hey, these handcuffs are too tight! 1019 01:36:02,871 --> 01:36:05,152 Put your head down, get in there. Get in the car. 1020 01:36:05,873 --> 01:36:07,272 Huh? 1021 01:36:07,274 --> 01:36:09,307 Make a statement, Steve. 1022 01:36:09,309 --> 01:36:10,908 What happened? 1023 01:36:50,782 --> 01:36:53,382 Hey, hey! 1024 01:36:59,923 --> 01:37:05,259 If you two didn't look like such dorks, I think I'd be jealous. 1025 01:37:10,065 --> 01:37:12,031 No smothering. 1026 01:37:15,970 --> 01:37:19,004 Shane! 1027 01:37:23,575 --> 01:37:26,175 You want a ride? 1028 01:37:28,579 --> 01:37:30,699 Nobody else, it's just me. 1029 01:37:40,223 --> 01:37:43,023 No thanks.76787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.