All language subtitles for 2hung boy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,935 --> 00:00:21,052 If I draw out a tune in my mind... 2 00:00:21,939 --> 00:00:25,352 Everything before me turns info notes. 3 00:00:27,110 --> 00:00:29,021 Then, the song begins. 4 00:00:30,155 --> 00:00:34,364 The sound of breathing, footsteps, the wind... 5 00:00:35,285 --> 00:00:37,446 Even scratching metal sounds. 6 00:00:38,288 --> 00:00:41,496 Saying, "it's okay"... 7 00:00:43,585 --> 00:00:49,125 Then, for a moment I forget loneliness or sadness. 8 00:00:50,300 --> 00:00:54,839 Then, singing is like a religion fo you, gong-ju? 9 00:00:55,430 --> 00:00:56,465 Yes. 10 00:00:57,641 --> 00:01:01,384 It helps me, but not in reality. 11 00:01:04,481 --> 00:01:05,561 But... 12 00:01:05,899 --> 00:01:08,390 Han gong-ju 13 00:01:08,443 --> 00:01:11,025 I didn't do anything wrong. 14 00:02:05,334 --> 00:02:08,417 Just pack your clothes. Your dad will send the rest. 15 00:02:17,929 --> 00:02:20,295 Does he know where I'm going? 16 00:02:22,351 --> 00:02:23,932 How could he? I have no clue. 17 00:02:25,687 --> 00:02:26,847 Is this broken? 18 00:02:33,737 --> 00:02:35,273 Let's just go and see. 19 00:02:38,408 --> 00:02:39,488 Hello? 20 00:02:41,745 --> 00:02:42,951 Yes, it is. 21 00:02:43,622 --> 00:02:45,533 No, I'm her teacher. 22 00:02:48,877 --> 00:02:51,243 Discuss that with the lawyer. 23 00:03:32,754 --> 00:03:33,960 The school's nice. 24 00:03:35,632 --> 00:03:36,632 Gong-ju! 25 00:03:40,637 --> 00:03:42,298 - Thanks anyway. - Sorry. 26 00:03:42,305 --> 00:03:43,795 It's okay. Bye, sir. 27 00:03:54,359 --> 00:03:55,690 I don't know either... 28 00:04:02,159 --> 00:04:03,159 Gong-ju! 29 00:04:08,540 --> 00:04:13,830 The train bound for incheon is now approaching. 30 00:04:14,421 --> 00:04:18,505 Please board the train with caution. 31 00:04:54,085 --> 00:04:57,418 Principal jung asking me for a favor? 32 00:04:57,506 --> 00:04:59,121 What a surprise. 33 00:05:01,134 --> 00:05:03,341 Came empty-handed? 34 00:05:04,304 --> 00:05:09,139 - I came in a rush. I'm sorry, sir. - I was just kidding. 35 00:05:28,370 --> 00:05:29,405 Yes. 36 00:05:30,580 --> 00:05:32,571 Just finished transferring her. 37 00:05:34,626 --> 00:05:36,116 Don't worry, sir. 38 00:05:39,881 --> 00:05:42,088 It's no trouble. 39 00:05:49,099 --> 00:05:51,431 - Where's the pork? - It's coming. 40 00:05:53,436 --> 00:05:55,427 Lucky to transfer to a new school mid-year. 41 00:05:56,439 --> 00:05:57,439 Eat up. 42 00:06:02,362 --> 00:06:04,102 Stay at my house for now. 43 00:06:05,323 --> 00:06:07,814 My mom lives there alone. 44 00:06:09,202 --> 00:06:12,160 The board will find you a place soon. 45 00:06:14,708 --> 00:06:16,289 Thank you. 46 00:06:20,964 --> 00:06:23,296 I know you didn't do anything wrong. 47 00:06:25,760 --> 00:06:27,250 But it's not simple. 48 00:06:28,471 --> 00:06:30,757 The court decides what's right and wrong. 49 00:06:32,142 --> 00:06:37,853 But things aren't always black and white between people. 50 00:06:40,150 --> 00:06:42,186 No need for it to get out. 51 00:06:43,945 --> 00:06:47,187 They're settling things quietly without the press knowing. 52 00:06:56,499 --> 00:06:58,660 It's my new phone. 53 00:06:59,085 --> 00:07:03,078 Don't take any calls. Just from me and your dad. 54 00:07:03,506 --> 00:07:05,042 No, don't take your dad's calls. 55 00:07:08,845 --> 00:07:13,088 The principal set you up at a good school here. 56 00:07:13,350 --> 00:07:14,965 You should be thankful. 57 00:07:17,062 --> 00:07:18,062 Yes. 58 00:07:22,525 --> 00:07:25,062 Things will go back to normal soon. 59 00:07:25,862 --> 00:07:28,148 Don't be foolish like hwa-ok. 60 00:07:30,825 --> 00:07:32,190 Where's the pork? 61 00:07:35,372 --> 00:07:36,532 What did you do? 62 00:07:36,665 --> 00:07:38,530 Let her stay for a week? 63 00:07:38,875 --> 00:07:42,163 Help me graduate from being a substitute? 64 00:07:44,965 --> 00:07:47,422 She's just a girl! 65 00:07:47,425 --> 00:07:51,384 Why is she exiled? Is she knocked up? 66 00:07:52,138 --> 00:07:53,719 Come on, mom. 67 00:07:54,057 --> 00:07:56,639 - She's not like that! - Move! 68 00:07:59,854 --> 00:08:02,641 She's not exiled. She's a good kid! 69 00:08:03,024 --> 00:08:06,016 You could use the help around here. 70 00:08:06,027 --> 00:08:09,064 Who says! Just take her and go. 71 00:08:10,156 --> 00:08:13,068 Then, why'd you say to come! 72 00:08:17,706 --> 00:08:20,743 My room should be okay for a few days. 73 00:08:29,009 --> 00:08:32,718 Why's she drying peppers in my room? 74 00:08:36,641 --> 00:08:41,431 Mr. Lee? Is there a pool around here? 75 00:08:42,439 --> 00:08:43,929 Wanna learn to swim? 76 00:08:44,524 --> 00:08:46,105 Well... 77 00:08:47,944 --> 00:08:49,559 Let's stay out for now. 78 00:08:54,159 --> 00:08:55,365 Put that back! 79 00:08:56,286 --> 00:08:58,527 Keep this outside! 80 00:09:00,206 --> 00:09:01,616 Someone will steal it! 81 00:09:01,791 --> 00:09:03,577 Who would? Gong-ju, come here. 82 00:09:06,588 --> 00:09:08,078 This is my mother. 83 00:09:08,882 --> 00:09:10,463 Hello, ma'am. 84 00:09:15,889 --> 00:09:18,221 You're not knocked up, are you? 85 00:09:19,809 --> 00:09:22,050 Come on. Let's go in your room. 86 00:09:22,062 --> 00:09:26,647 - Just one week. - Okay. Let's go. 87 00:10:21,746 --> 00:10:24,032 What? You wanna get married? 88 00:10:24,541 --> 00:10:28,750 I'm done raising you and supporting you. 89 00:10:28,837 --> 00:10:30,828 But it's a crime! 90 00:10:31,506 --> 00:10:33,292 He's not even single. 91 00:10:35,135 --> 00:10:36,045 Got knocked up? 92 00:10:36,052 --> 00:10:39,044 That'd be a blessing at our age. 93 00:10:39,139 --> 00:10:41,881 He's the chief of the police substation here. 94 00:10:41,933 --> 00:10:46,051 This is nuts. Chief's into mesh pantyhose? 95 00:10:47,480 --> 00:10:48,890 Then, take her. 96 00:10:49,899 --> 00:10:52,436 That's different! 97 00:10:52,569 --> 00:10:54,730 It's the same to me. 98 00:10:54,988 --> 00:10:59,527 Let's just live quietly, mom. 99 00:10:59,617 --> 00:11:01,528 Why get married so old? 100 00:11:02,787 --> 00:11:04,618 So, you'll wash my shit? 101 00:11:05,081 --> 00:11:08,915 - Will that guy? - He says he will! 102 00:11:10,086 --> 00:11:12,418 That makes no sense! 103 00:11:41,910 --> 00:11:44,447 The number you called ls not in service. 104 00:11:44,621 --> 00:11:46,782 Please check and call again. 105 00:11:54,964 --> 00:11:56,295 Betrayer. 106 00:12:14,817 --> 00:12:15,817 Quiet! 107 00:12:21,574 --> 00:12:23,155 - Attention! - Forget it. 108 00:12:28,665 --> 00:12:30,201 We have a new student. 109 00:12:32,543 --> 00:12:33,874 Introduce yourself. 110 00:12:36,339 --> 00:12:39,046 Hello. I'm han gong-j... 111 00:13:22,051 --> 00:13:24,713 Sexual experience yes 112 00:13:31,227 --> 00:13:35,061 Please come at 2 pm on Friday. 113 00:13:35,148 --> 00:13:37,184 Filled it all out? 114 00:13:37,900 --> 00:13:39,765 Please have a seat and wait. 115 00:13:44,615 --> 00:13:48,233 If I have wounds, I can't swim, right? 116 00:13:49,412 --> 00:13:51,573 It's best not to. 117 00:13:52,248 --> 00:13:54,614 Ask the doctor. 118 00:13:57,754 --> 00:13:59,745 Is the doctor a man? 119 00:14:00,298 --> 00:14:01,913 There's a female doctor. 120 00:14:03,259 --> 00:14:04,715 - Got a minute? - Yes. 121 00:14:04,969 --> 00:14:06,254 Can you handle this? 122 00:14:06,346 --> 00:14:09,759 I'll take you to the doctor. Right this way. 123 00:14:10,266 --> 00:14:14,009 May I use the Internet here? 124 00:14:19,317 --> 00:14:20,557 Have a seat, please. 125 00:14:24,530 --> 00:14:26,486 All set, doctor. 126 00:14:35,750 --> 00:14:36,830 Hello. 127 00:14:38,378 --> 00:14:39,914 Where can I help? 128 00:14:40,963 --> 00:14:43,124 She has an infection. 129 00:14:47,929 --> 00:14:49,715 Let's have a look. 130 00:14:51,349 --> 00:14:52,839 Hold your legs up, please. 131 00:15:10,493 --> 00:15:13,235 That's good. Don't move, please. 132 00:15:17,291 --> 00:15:19,907 I'll put something in for the infection. 133 00:15:21,838 --> 00:15:23,703 Be sure to use condoms. 134 00:15:59,667 --> 00:16:02,784 Search not found idiot! Don't use that here! 135 00:16:02,879 --> 00:16:04,369 Shut up, fool! 136 00:16:05,923 --> 00:16:06,958 It's here! 137 00:16:07,717 --> 00:16:11,380 Use it! The bitch is hot! 138 00:16:12,638 --> 00:16:14,378 Use your tanks! 139 00:16:15,558 --> 00:16:19,972 No! That's retarded! 140 00:16:24,734 --> 00:16:25,849 Wait, man! 141 00:16:27,945 --> 00:16:28,945 Sorry. 142 00:16:29,030 --> 00:16:30,190 Shit. I'm screwed. 143 00:16:30,364 --> 00:16:31,649 Who's the bitch? 144 00:16:31,908 --> 00:16:38,074 Crazy fool! Get it right, man! 145 00:16:38,706 --> 00:16:42,619 - Ordon't do it! - Send 'em home! 146 00:16:42,835 --> 00:16:43,915 The owner's coming. 147 00:16:43,920 --> 00:16:47,287 Kill the bitch with big breasts! 148 00:16:47,507 --> 00:16:51,250 Kill the bikini girl! Loser! Fuck! 149 00:17:27,713 --> 00:17:29,874 You said just one week! 150 00:17:30,091 --> 00:17:32,298 - Thank you. - Good day. 151 00:17:32,635 --> 00:17:34,546 No! Take her! 152 00:17:34,804 --> 00:17:36,340 I'm back. 153 00:17:36,889 --> 00:17:39,801 You promised me! 154 00:17:41,978 --> 00:17:44,185 What money? 155 00:17:44,647 --> 00:17:46,353 Ma'am! How much? 156 00:17:47,525 --> 00:17:48,890 Ma'am? 157 00:17:49,860 --> 00:17:51,145 I'll do it. 158 00:17:57,660 --> 00:17:59,491 - Would you like a bag? - Sure. 159 00:18:00,830 --> 00:18:04,493 - Are you the owner's daughter? - Huh? 160 00:18:09,463 --> 00:18:11,795 I'm sorry. Move over. 161 00:18:15,595 --> 00:18:19,338 - It came to $26.00. - I had an urgent call. 162 00:18:20,558 --> 00:18:23,675 Nice kid, helping her mom... 163 00:18:29,233 --> 00:18:30,222 Thank you. 164 00:18:30,234 --> 00:18:32,566 - Take care. - Bye. 165 00:18:34,071 --> 00:18:36,403 - Worked before? - Yes. 166 00:18:41,621 --> 00:18:43,703 Oh, thanks. 167 00:18:46,208 --> 00:18:47,698 How old do I look? 168 00:18:49,962 --> 00:18:51,372 Late forties. 169 00:18:51,422 --> 00:18:52,537 Really? 170 00:18:52,923 --> 00:18:55,505 Last year, they saw me as early forties. 171 00:18:56,260 --> 00:18:57,545 Did you eat? 172 00:19:09,315 --> 00:19:10,680 Are you gifted? 173 00:19:11,400 --> 00:19:12,856 What are you good at? 174 00:19:19,659 --> 00:19:20,774 You're not? 175 00:19:27,792 --> 00:19:29,703 Is your dad the mayor? 176 00:19:33,297 --> 00:19:35,413 Then, why're they investing in you? 177 00:19:41,847 --> 00:19:45,260 Anyway, wanna live with me? 178 00:19:52,983 --> 00:19:56,942 They'll pay me. Just enough for food and stay. 179 00:20:01,158 --> 00:20:03,865 Sure you didn't do anything bad? 180 00:20:04,787 --> 00:20:05,787 Yes. 181 00:20:07,957 --> 00:20:09,868 I'm a woman of faith. 182 00:20:10,918 --> 00:20:16,288 Trust is most important between people. 183 00:20:17,133 --> 00:20:22,127 If you don't trust anyone, how sad is that? Right? 184 00:20:23,973 --> 00:20:25,804 I'll trust you. 185 00:20:26,350 --> 00:20:27,350 Okay. 186 00:20:29,603 --> 00:20:30,809 Eat up. 187 00:20:31,939 --> 00:20:35,056 Just eat and wash your dishes. 188 00:20:35,151 --> 00:20:37,642 And lock up. 189 00:20:40,322 --> 00:20:44,440 Yes, I'll be right out. 190 00:20:49,165 --> 00:20:50,371 Really don't know? 191 00:20:52,334 --> 00:20:53,824 This is not good. 192 00:20:55,421 --> 00:20:57,582 It's a grade 9 question! 193 00:21:01,010 --> 00:21:02,090 Ma'am? 194 00:21:02,344 --> 00:21:03,629 Yes, min-suh. 195 00:21:04,847 --> 00:21:09,682 Truth is beauty beats brains, and fact is I have no worries. 196 00:21:09,727 --> 00:21:11,137 What? 197 00:21:11,520 --> 00:21:16,856 Truth is you're no miss Korea and you don't know that. 198 00:21:17,526 --> 00:21:18,606 See? 199 00:21:19,570 --> 00:21:22,653 - Clapping makes a sound, right? - Yes. 200 00:21:22,656 --> 00:21:24,692 That's a fact. 201 00:21:25,576 --> 00:21:30,536 Facts are identifiable, objective results. 202 00:21:30,790 --> 00:21:33,202 Things that actually took place. 203 00:21:33,501 --> 00:21:38,040 Then, what are truths? Anyone? 204 00:21:40,132 --> 00:21:41,417 Han gong-ju! 205 00:21:41,967 --> 00:21:43,332 Look here. 206 00:21:44,053 --> 00:21:46,385 They're names called from your phone. 207 00:21:47,056 --> 00:21:50,389 Your number was called from their phones, too. 208 00:21:50,893 --> 00:21:52,633 Here's the call history. 209 00:21:53,229 --> 00:21:59,725 Tae-shik, kyung-shin, young-chun, dong-yoon, tae-kyun, ha-young... 210 00:22:02,446 --> 00:22:04,812 - They're all your friends. - Kid! 211 00:22:05,157 --> 00:22:09,196 The right to remain silent is for heinous criminals. 212 00:22:09,620 --> 00:22:11,781 Did you commit a crime? 213 00:22:14,124 --> 00:22:15,705 Tell the truth! 214 00:22:18,337 --> 00:22:22,751 Hey, kid! Wake up! 215 00:22:28,097 --> 00:22:30,088 Please let me go. 216 00:22:31,725 --> 00:22:35,593 Two young bitches embarrassing the town... 217 00:22:37,189 --> 00:22:41,432 Someone died. Talk! 218 00:22:51,912 --> 00:22:53,652 I'm on my way. 219 00:22:54,790 --> 00:22:56,030 Yes. 220 00:22:59,795 --> 00:23:01,956 I read over the contract. 221 00:23:04,008 --> 00:23:06,590 Can't the owner be a little late? 222 00:23:13,309 --> 00:23:15,470 - All adds up? - Yes. 223 00:23:15,811 --> 00:23:17,517 Call if anything happens. 224 00:23:18,272 --> 00:23:21,309 - When's your summer break? - Next week. 225 00:23:21,692 --> 00:23:24,684 Then, wanna work the morning shift, too? 226 00:23:26,238 --> 00:23:28,229 - Can 1? - Sure. 227 00:23:29,992 --> 00:23:35,157 - Be sure to check ID on cigarettes. - Yes, sir. 228 00:23:38,208 --> 00:23:39,994 Bye, sir. 229 00:24:14,119 --> 00:24:15,199 Hey! 230 00:24:17,748 --> 00:24:18,908 Where's dad? 231 00:24:19,041 --> 00:24:19,951 What? 232 00:24:19,959 --> 00:24:21,039 My dad! 233 00:24:21,710 --> 00:24:24,247 He said he'll be back late. 234 00:24:29,510 --> 00:24:30,625 What the? 235 00:24:47,319 --> 00:24:48,399 What's wrong? 236 00:24:52,241 --> 00:24:53,230 What's with you? 237 00:24:53,242 --> 00:24:54,448 Shit! Let go! 238 00:25:02,668 --> 00:25:03,668 Hello? 239 00:25:09,258 --> 00:25:10,373 Marlboro, please. 240 00:25:15,180 --> 00:25:16,420 Here you are. 241 00:25:39,246 --> 00:25:41,111 Why aren't you in class? 242 00:25:49,590 --> 00:25:50,625 Gong-ju. 243 00:25:53,135 --> 00:25:54,250 Han gong-j... 244 00:25:56,472 --> 00:25:57,587 Han gong-ju! 245 00:26:01,310 --> 00:26:02,470 What? 246 00:26:02,978 --> 00:26:04,218 Sleep-talking? 247 00:26:04,646 --> 00:26:06,637 Why you! Hold it up high! 248 00:26:09,151 --> 00:26:11,233 Fine. Bye. 249 00:26:16,909 --> 00:26:18,240 So annoying. 250 00:26:18,994 --> 00:26:19,994 Move. 251 00:26:21,038 --> 00:26:22,869 Hey! There's another sink. 252 00:26:23,582 --> 00:26:27,074 Why does he always go around getting beat up? 253 00:26:28,128 --> 00:26:29,243 Dong-yoon? 254 00:26:30,923 --> 00:26:32,254 I saw him yesterday. 255 00:26:35,385 --> 00:26:36,545 I heard. 256 00:26:37,763 --> 00:26:38,969 What did he say? 257 00:26:39,473 --> 00:26:40,553 About what? 258 00:26:41,016 --> 00:26:43,473 Nothing. 259 00:26:44,353 --> 00:26:46,765 I gotta see the mugs who hit him. 260 00:26:46,939 --> 00:26:48,429 Then, what? 261 00:26:48,524 --> 00:26:52,016 Get rid of 'em or get them to be friends. 262 00:26:52,945 --> 00:26:54,185 What? 263 00:26:54,446 --> 00:26:56,186 Stop acting so big. 264 00:26:58,784 --> 00:27:01,901 - When's your dad coming? - Don't know. Don't care. 265 00:27:02,204 --> 00:27:07,164 Come on. He paints for months to feed you. 266 00:27:07,543 --> 00:27:09,408 He paints to get drunk. 267 00:27:10,212 --> 00:27:11,292 Can I come over? 268 00:27:11,380 --> 00:27:13,291 I get off work late. 269 00:27:14,049 --> 00:27:16,882 Then, I'll go with dong-yoon. 270 00:27:16,969 --> 00:27:18,584 No! Come alone! 271 00:27:19,388 --> 00:27:20,388 Thanks. 272 00:27:20,556 --> 00:27:23,389 Wanna die? You'd better come alone. 273 00:27:23,809 --> 00:27:25,049 I love you! 274 00:27:26,353 --> 00:27:27,433 Crazy. 275 00:28:19,740 --> 00:28:22,857 $40 for drop-ins or $60 with lessons. 276 00:28:23,285 --> 00:28:25,025 - Wanna start? - Yes. 277 00:28:25,537 --> 00:28:26,868 Got a swimsuit? 278 00:28:29,249 --> 00:28:31,911 Size medium should fit. 279 00:28:33,629 --> 00:28:35,085 Let's see. 280 00:28:40,802 --> 00:28:42,838 How many months till I can float? 281 00:28:43,138 --> 00:28:46,005 Everyone floats lying back. 282 00:28:46,767 --> 00:28:49,600 This suits you. 283 00:28:53,232 --> 00:28:54,517 And goggles... 284 00:28:54,775 --> 00:28:55,890 That one, please. 285 00:29:27,891 --> 00:29:29,347 Last lap! 286 00:29:31,478 --> 00:29:33,139 Push forward! 287 00:29:35,190 --> 00:29:37,431 Kick your legs! 288 00:29:46,201 --> 00:29:47,201 Gol 289 00:29:48,203 --> 00:29:49,443 straighten your legs. 290 00:29:53,000 --> 00:29:54,490 And your knees! 291 00:30:04,344 --> 00:30:06,130 Last five laps. 292 00:30:10,475 --> 00:30:12,215 Stop! 293 00:30:14,479 --> 00:30:15,514 Come here. 294 00:30:20,193 --> 00:30:21,729 - You die. - Right! 295 00:30:22,029 --> 00:30:24,361 Breathe out through your nose, and in through your mouth. 296 00:30:26,658 --> 00:30:27,658 Try it. 297 00:30:29,578 --> 00:30:30,578 Again. 298 00:30:32,956 --> 00:30:34,696 Go try again over there. 299 00:30:37,085 --> 00:30:38,575 Last lap! 300 00:30:43,008 --> 00:30:44,373 Head down! 301 00:30:44,926 --> 00:30:46,382 Toes stretched out! 302 00:30:47,929 --> 00:30:49,760 Legs spread out, too! 303 00:30:50,766 --> 00:30:52,677 Head down and up to breathe! 304 00:30:54,895 --> 00:30:57,227 Head down! 305 00:31:00,442 --> 00:31:02,228 Mr. Lee's mother? 306 00:31:05,447 --> 00:31:07,028 Mr. Lee's mother? 307 00:32:01,336 --> 00:32:02,701 Snap out of it. 308 00:32:03,004 --> 00:32:06,212 Stop it! Don't! 309 00:32:11,471 --> 00:32:14,133 The gym teacher keeps looking at me. 310 00:32:14,516 --> 00:32:16,472 - No way. - No? 311 00:32:16,518 --> 00:32:17,678 Where are you going? 312 00:32:17,727 --> 00:32:19,513 Go ahead. I left my swimsuit. 313 00:32:26,111 --> 00:32:27,146 So stupid. 314 00:33:01,062 --> 00:33:03,053 Goodbye my love. 315 00:33:04,941 --> 00:33:07,774 Ciao Bella ciao. The song you sang before. 316 00:33:10,197 --> 00:33:11,653 We're in the same class. 317 00:33:11,948 --> 00:33:15,440 I saw you. You're gong-ju, right? 318 00:33:17,579 --> 00:33:18,659 Wait. 319 00:33:29,299 --> 00:33:30,914 We sing a cappella. 320 00:33:31,593 --> 00:33:34,084 You have a great voice. Wanna join us? 321 00:33:37,641 --> 00:33:41,509 It's a lot of fun. Let's sing together. 322 00:33:45,023 --> 00:33:46,138 You know me? 323 00:33:47,484 --> 00:33:48,394 What? 324 00:33:48,485 --> 00:33:49,691 Back off. 325 00:33:52,656 --> 00:33:55,773 And erase that before I sue you. 326 00:34:11,174 --> 00:34:12,174 Hey! 327 00:34:14,594 --> 00:34:17,506 Got Internet on that? 328 00:34:36,449 --> 00:34:39,486 Can I ask who you're going to meet? 329 00:34:45,709 --> 00:34:46,869 A betrayer. 330 00:34:47,669 --> 00:34:49,125 At this number? 331 00:34:50,714 --> 00:34:51,954 Are we almost there? 332 00:34:54,009 --> 00:34:56,125 We should get off here. 333 00:35:17,866 --> 00:35:20,949 I can go alone from here. Thanks. 334 00:35:25,165 --> 00:35:27,907 Hey! It's not that way... 335 00:36:02,202 --> 00:36:03,408 Thank you. 336 00:36:05,955 --> 00:36:08,788 Wait. This is on me. 337 00:36:09,668 --> 00:36:11,078 Come again. 338 00:36:12,796 --> 00:36:14,878 - Take care. - Bye. 339 00:36:27,102 --> 00:36:28,308 It hurts! 340 00:36:29,187 --> 00:36:32,429 How'd you find me? Did that jerk send you? 341 00:36:32,482 --> 00:36:34,347 We haven't met in 3 years! 342 00:36:36,611 --> 00:36:37,611 Where's your dad? 343 00:36:37,696 --> 00:36:38,811 Don't know! 344 00:36:42,659 --> 00:36:44,399 It's good to see you. 345 00:36:45,995 --> 00:36:47,280 How've you been? 346 00:36:47,622 --> 00:36:49,032 Why'd you change your number? 347 00:36:50,917 --> 00:36:53,784 I got a new cell phone. 348 00:36:58,258 --> 00:36:59,589 I transferred here. 349 00:37:01,636 --> 00:37:05,345 - Where are you staying? - At my former teacher's house. 350 00:37:14,190 --> 00:37:18,479 When'd you get an eye lift? It's pretty. 351 00:37:30,165 --> 00:37:31,325 Mom... 352 00:37:36,296 --> 00:37:37,832 I was... 353 00:37:38,089 --> 00:37:39,169 Gong-ju. 354 00:37:41,050 --> 00:37:42,631 Listen to me carefully. 355 00:37:43,845 --> 00:37:46,177 No matter how disappointed you are... 356 00:37:47,182 --> 00:37:49,298 Or say I'm a bitch, I can't help you. 357 00:37:56,065 --> 00:37:57,601 Don't come to me. 358 00:38:02,363 --> 00:38:03,853 Things are hard for me. 359 00:38:03,990 --> 00:38:08,404 Being remarried and the bad economy... 360 00:38:11,706 --> 00:38:13,321 It's just hard. 361 00:38:13,625 --> 00:38:15,707 Mom, I just missed... 362 00:38:15,752 --> 00:38:17,834 I missed you, too! 363 00:38:24,636 --> 00:38:25,842 I'm sorry. 364 00:38:26,971 --> 00:38:28,711 I'd better go back in. 365 00:38:34,562 --> 00:38:38,180 My number's on here. Call me if it's urgent. 366 00:38:38,566 --> 00:38:40,557 - Okay? - What's up? 367 00:38:42,612 --> 00:38:43,692 You're back? 368 00:38:44,656 --> 00:38:47,022 Let's wrap up and go home. Who's that? 369 00:38:47,408 --> 00:38:48,739 It's no one. 370 00:38:49,577 --> 00:38:51,909 - Who is she? - Did you eat? 371 00:38:51,996 --> 00:38:53,452 Not yet. 372 00:39:10,473 --> 00:39:11,633 Why? 373 00:39:12,267 --> 00:39:13,757 Did you record that, too? 374 00:39:14,394 --> 00:39:16,601 In case you got lost... 375 00:39:20,942 --> 00:39:22,273 You got ears. 376 00:39:23,528 --> 00:39:24,893 You can hear. 377 00:39:25,363 --> 00:39:26,773 I speak clearly. 378 00:39:33,663 --> 00:39:35,779 I'm sick of tears. 379 00:39:47,135 --> 00:39:48,466 I have nightmares. 380 00:39:49,554 --> 00:39:51,966 That I'm a vampire. 381 00:39:53,057 --> 00:39:58,222 When I wake up, my body aches and my fangs have grown. 382 00:39:59,147 --> 00:40:04,562 I get nauseous by the sight of food. 383 00:40:06,237 --> 00:40:08,819 I'm hungry, but I can't eat. 384 00:40:10,950 --> 00:40:14,613 It's not my fault, I became a vampire. 385 00:40:16,164 --> 00:40:17,495 Right, gong-ju? 386 00:40:20,335 --> 00:40:21,950 It's not my fault, right? 387 00:40:29,719 --> 00:40:31,175 Right? 388 00:40:38,728 --> 00:40:40,138 What do I do? 389 00:40:57,038 --> 00:40:58,699 We're closed. 390 00:41:02,418 --> 00:41:03,418 Look. 391 00:41:19,185 --> 00:41:20,220 Kid! 392 00:41:21,354 --> 00:41:22,389 What's with you? 393 00:41:24,899 --> 00:41:26,059 Hey! 394 00:41:30,738 --> 00:41:31,898 Look. 395 00:41:33,241 --> 00:41:35,152 I'm tired, let's eat out. 396 00:41:37,453 --> 00:41:40,445 Dear, do you know her? 397 00:41:41,958 --> 00:41:46,247 Isn't she the one from the alley? 398 00:41:47,797 --> 00:41:50,539 What are you holding? Put it down! 399 00:41:51,217 --> 00:41:52,673 It's her, right? 400 00:41:55,096 --> 00:41:56,096 It's her. 401 00:42:01,519 --> 00:42:02,884 The hell! 402 00:42:12,822 --> 00:42:14,278 I'm bleeding. 403 00:42:47,774 --> 00:42:49,139 Don't be scared. 404 00:42:49,609 --> 00:42:51,816 Then, the water will be tense, too. 405 00:42:53,237 --> 00:42:56,729 Soothe it and relax as you swim. 406 00:43:12,965 --> 00:43:15,798 I'm so sorry 407 00:43:41,994 --> 00:43:43,029 Hello? 408 00:43:43,996 --> 00:43:48,365 Is this han gong-ju's number? 409 00:43:52,630 --> 00:43:53,790 Gong-ju? 410 00:43:55,383 --> 00:43:57,294 It's me. Dong-yoon's dad. 411 00:43:58,928 --> 00:44:00,213 Let's talk. 412 00:44:00,638 --> 00:44:02,970 Can we meet up? 413 00:44:04,433 --> 00:44:09,348 Hello? Hello? Gong-fu! 414 00:44:10,565 --> 00:44:13,557 Let's see! Are you okay? 415 00:44:13,693 --> 00:44:15,103 Let go! 416 00:44:18,990 --> 00:44:21,072 - Why'd you put your finger in? - Hey! 417 00:44:23,286 --> 00:44:25,493 It's all your fault. 418 00:44:27,123 --> 00:44:28,238 Sorry. 419 00:44:28,833 --> 00:44:30,949 - You okay? - Yeah. 420 00:44:38,926 --> 00:44:40,041 Cool! 421 00:44:49,770 --> 00:44:51,101 Better change the bulb. 422 00:44:51,689 --> 00:44:54,271 Put ointment on dong-yoon, too? 423 00:44:54,692 --> 00:44:55,932 You do it! 424 00:44:56,277 --> 00:44:57,437 Hey! 425 00:44:59,280 --> 00:45:00,770 I'll get this all over him. 426 00:45:01,616 --> 00:45:02,981 You already have it. 427 00:45:02,992 --> 00:45:04,072 No need. 428 00:45:04,785 --> 00:45:05,785 I'm fine. 429 00:45:06,162 --> 00:45:10,531 - Listen. It'll scar. - I'm not your kid. 430 00:45:11,000 --> 00:45:13,787 What adult would get beat up like that? 431 00:45:15,546 --> 00:45:16,877 It's okay. 432 00:45:18,633 --> 00:45:20,123 Kim dong-yoon! 433 00:45:21,177 --> 00:45:22,963 Stop making me worried. 434 00:45:39,111 --> 00:45:40,146 Joking. 435 00:45:41,822 --> 00:45:43,107 You play guitar? 436 00:45:44,158 --> 00:45:45,238 Yeah. 437 00:45:45,826 --> 00:45:46,826 You good? 438 00:45:48,246 --> 00:45:54,287 She works like hell at your store to buy a piano. 439 00:45:55,461 --> 00:45:56,701 She writes songs, too. 440 00:45:58,005 --> 00:46:00,496 But her lyrics sound like prayers. 441 00:46:05,471 --> 00:46:06,551 Sorry about before. 442 00:46:08,266 --> 00:46:10,006 Sing me a song sometime. 443 00:46:28,536 --> 00:46:31,323 Hey! Eat before you go! 444 00:47:55,456 --> 00:48:00,075 'Cause I don't know you 445 00:48:03,297 --> 00:48:07,506 'cause I don't know you 446 00:48:09,011 --> 00:48:11,502 so give me a smile 447 00:48:16,185 --> 00:48:18,847 just let me smile 448 00:48:25,653 --> 00:48:26,768 Nice. 449 00:48:44,422 --> 00:48:50,133 So give me a smile 450 00:48:50,886 --> 00:48:56,472 so give me a smile 451 00:48:57,726 --> 00:48:59,842 cut it down! 452 00:49:00,855 --> 00:49:01,685 I'm sorry. 453 00:49:01,814 --> 00:49:04,647 So sorry, sir! 454 00:49:18,873 --> 00:49:20,829 Where'd the weirdo come from? 455 00:49:22,084 --> 00:49:23,084 What? 456 00:49:23,461 --> 00:49:24,576 Shh! 457 00:49:25,713 --> 00:49:26,713 Who's that? 458 00:49:30,259 --> 00:49:31,339 Gong-ju. 459 00:50:01,207 --> 00:50:02,242 Mom? 460 00:50:02,875 --> 00:50:05,332 I had a hamburger. 461 00:50:06,045 --> 00:50:08,161 I'll go to my lesson. 462 00:50:24,188 --> 00:50:25,428 Where'd you learn? 463 00:50:27,525 --> 00:50:28,856 She didn't. 464 00:50:29,193 --> 00:50:30,193 Know each other? 465 00:50:32,696 --> 00:50:37,110 - She's a natural born singer, right? - No. 466 00:50:38,452 --> 00:50:41,319 Ever have a shocking experience? 467 00:50:41,830 --> 00:50:45,914 That kind of voice only comes from deep pain. 468 00:50:45,960 --> 00:50:47,621 Whatever... 469 00:50:48,587 --> 00:50:50,077 That's ridiculous. 470 00:50:50,172 --> 00:50:53,335 Her voice is so mature. 471 00:50:53,467 --> 00:50:54,798 Teach me? 472 00:50:55,052 --> 00:50:56,258 Me, too! 473 00:50:56,428 --> 00:50:57,508 Yeah! 474 00:51:01,141 --> 00:51:05,134 I can't believe he cheated on me! 475 00:51:05,145 --> 00:51:07,136 Stop causing a scene here! 476 00:51:07,147 --> 00:51:08,808 You called my husband every night! 477 00:51:08,816 --> 00:51:10,647 Got proof it's me? 478 00:51:20,494 --> 00:51:23,361 Let go! Call the police! 479 00:51:24,331 --> 00:51:25,571 Help! 480 00:51:45,102 --> 00:51:47,388 You whore! 481 00:51:50,608 --> 00:51:51,518 You bitch! 482 00:51:51,609 --> 00:51:52,609 You bitch! 483 00:51:53,485 --> 00:51:54,485 You bitch! 484 00:53:03,138 --> 00:53:04,924 I'm coming in. 485 00:53:53,731 --> 00:53:55,016 Bitch. 486 00:53:55,816 --> 00:53:57,147 Too embarrassed? 487 00:54:03,532 --> 00:54:05,614 - It hurts. - I'm sorry. 488 00:54:06,660 --> 00:54:07,740 Damn. 489 00:54:08,912 --> 00:54:10,493 How embarrassing. 490 00:54:12,833 --> 00:54:16,997 I didn't even know my breasts were showing. 491 00:54:38,901 --> 00:54:42,314 Planning on leaving? 492 00:54:44,948 --> 00:54:49,066 Know why grownups work hard to buy a house? 493 00:54:51,538 --> 00:54:57,283 If you're always set on leaving, the anxiety will kill you. 494 00:54:59,004 --> 00:55:02,747 I don't know your story. I don't need to. 495 00:55:04,593 --> 00:55:06,129 But unpack. 496 00:55:06,929 --> 00:55:09,341 I keep my word. 497 00:55:22,486 --> 00:55:26,229 Think I'm down? Not at all. 498 00:55:26,824 --> 00:55:31,409 The bitches are scared shitless. Know why? 499 00:55:32,204 --> 00:55:34,946 I own their homes. 500 00:55:37,417 --> 00:55:40,079 Poor bitches dare act up? 501 00:55:41,588 --> 00:55:43,749 They're no match for me. 502 00:55:53,433 --> 00:55:55,765 Take out the battery. 503 00:55:57,896 --> 00:56:04,267 What do you know about dating? Gotta make him anxious. 504 00:56:07,322 --> 00:56:09,404 Think I'm silly in my old age? 505 00:56:11,451 --> 00:56:14,238 He wants to get married. 506 00:56:15,914 --> 00:56:20,078 I wish I can walk away, but I can't. 507 00:56:21,920 --> 00:56:23,205 Got a mirror? 508 00:56:34,975 --> 00:56:36,306 Let's take a picture. 509 00:56:36,852 --> 00:56:39,468 So they can't charge me later on. 510 00:56:40,898 --> 00:56:42,854 One, two, three. 511 00:56:47,404 --> 00:56:48,404 Ms. Cho! 512 00:56:49,156 --> 00:56:50,612 Please! 513 00:56:51,533 --> 00:56:54,275 - Calm down! - Let go! 514 00:56:58,624 --> 00:57:01,491 I promised I'd get divorced. 515 00:57:03,670 --> 00:57:04,830 See? 516 00:57:05,547 --> 00:57:08,835 Calm down. Let's go. 517 00:57:40,165 --> 00:57:41,165 Here. Just follow this. 518 00:57:41,375 --> 00:57:43,707 Shoulders back. 519 00:57:44,002 --> 00:57:48,621 Chin up and head high. 520 00:58:02,646 --> 00:58:04,261 What's with you! 521 00:58:04,398 --> 00:58:07,105 Why'd you film me! Why! 522 00:58:07,192 --> 00:58:09,729 I didn't film you! 523 00:58:09,945 --> 00:58:12,687 What's with you two? 524 00:58:16,660 --> 00:58:17,660 Wait! 525 00:59:10,964 --> 00:59:13,125 Han gong-jul - yes? 526 00:59:13,425 --> 00:59:15,791 - Come down and eat. - Yes! 527 00:59:18,930 --> 00:59:23,424 We're from the same home town. 528 00:59:23,977 --> 00:59:25,808 I went to seok-chun school. 529 00:59:27,189 --> 00:59:30,477 What's your father's name? 530 00:59:30,734 --> 00:59:32,895 It's han myung-seok. 531 00:59:33,737 --> 00:59:35,398 Han myung-seok? 532 00:59:36,073 --> 00:59:39,281 I'll look him up. 533 00:59:40,535 --> 00:59:42,116 Maybe I know him. 534 00:59:43,121 --> 00:59:46,613 What if you hated each other? 535 00:59:47,084 --> 00:59:52,204 Oh, right. Did I go overboard? 536 00:59:55,050 --> 00:59:56,165 Do you love her? 537 00:59:58,637 --> 01:00:00,923 - Do you really love each other? - Nan-do! 538 01:00:01,681 --> 01:00:02,841 Answer me. 539 01:00:03,183 --> 01:00:05,515 Yes, I love her. 540 01:00:07,312 --> 01:00:08,643 Can you do it at your age? 541 01:00:14,319 --> 01:00:18,312 Ms. Cho knows that very well. 542 01:00:27,874 --> 01:00:31,708 Then, just be partners. Don't mess up the family tree. 543 01:00:31,878 --> 01:00:33,084 Nan-do! 544 01:00:36,716 --> 01:00:40,959 My son may talk like that, but he's a good man. 545 01:00:41,513 --> 01:00:43,174 I see. 546 01:01:10,625 --> 01:01:12,331 They were found guilty. 547 01:01:15,755 --> 01:01:20,590 I came to tell you that, but I suddenly have a new dad? 548 01:01:23,722 --> 01:01:25,758 The parents want to appeal. 549 01:01:26,266 --> 01:01:28,928 But with all the evidence, they won't. 550 01:01:32,898 --> 01:01:34,513 Know dong-yoon? 551 01:01:35,317 --> 01:01:38,229 He denied it and said he was forced. 552 01:01:44,451 --> 01:01:46,282 Forget it. It's all over. 553 01:01:51,875 --> 01:01:53,285 How's school life? 554 01:02:37,337 --> 01:02:39,123 Bastard. 555 01:03:00,944 --> 01:03:02,184 You okay? 556 01:03:05,115 --> 01:03:06,651 By the way... 557 01:03:12,580 --> 01:03:15,538 There's something you should see. 558 01:03:17,544 --> 01:03:18,624 Here. 559 01:03:27,304 --> 01:03:32,469 Min-suh sent it to an agency. They want to see you. 560 01:03:35,353 --> 01:03:37,389 I told her you wouldn't like it. 561 01:03:37,439 --> 01:03:39,976 But it's such a big chance. 562 01:03:40,358 --> 01:03:41,723 She put it on the Internet? 563 01:03:42,068 --> 01:03:46,732 No, she sent it by email. They want a retake with just you. 564 01:03:57,250 --> 01:03:58,410 Wait up! 565 01:04:11,973 --> 01:04:13,588 There's no way out. 566 01:04:21,316 --> 01:04:25,275 If it works out, you'll be on TV and your mom will like it. 567 01:04:27,614 --> 01:04:28,614 Sorry. 568 01:04:30,492 --> 01:04:33,700 Other people can't do it even if they want. 569 01:04:33,787 --> 01:04:35,573 I can't do it even if I want, too. 570 01:04:35,955 --> 01:04:36,819 How's that possible? 571 01:04:36,831 --> 01:04:38,662 It is! What do you know! 572 01:04:41,586 --> 01:04:42,621 Do you? 573 01:04:43,213 --> 01:04:45,329 You don't know, either. 574 01:04:45,548 --> 01:04:48,085 Why're you so complicated! 575 01:04:53,640 --> 01:04:54,880 Why're you doing this? 576 01:04:58,311 --> 01:04:59,721 Why're you nice to me? 577 01:05:02,232 --> 01:05:04,018 That's it? 578 01:05:06,319 --> 01:05:09,561 Come out. There's no way out. 579 01:05:34,347 --> 01:05:35,382 Tell me. 580 01:05:37,392 --> 01:05:40,304 There's no reason. I just like you. 581 01:05:41,312 --> 01:05:42,552 How's that possible? 582 01:05:42,856 --> 01:05:44,221 It is! 583 01:05:45,233 --> 01:05:46,518 Don't copy me. 584 01:05:46,776 --> 01:05:48,516 You copied me! 585 01:05:52,365 --> 01:05:53,445 Stop it! 586 01:05:53,741 --> 01:05:55,026 Friends do this! 587 01:06:13,678 --> 01:06:14,758 Come in. 588 01:06:19,350 --> 01:06:21,215 I brought some honey. 589 01:06:21,519 --> 01:06:22,679 Leave it there. 590 01:06:34,073 --> 01:06:35,859 Want me to rub your back? 591 01:06:36,576 --> 01:06:37,907 It's okay. 592 01:06:43,708 --> 01:06:45,744 You don't like bath houses? 593 01:06:47,337 --> 01:06:49,953 So, the bitches can burn me? 594 01:06:52,842 --> 01:06:57,085 What's with you today? Win the lottery? 595 01:06:57,680 --> 01:06:58,680 No. 596 01:07:01,184 --> 01:07:02,640 Don't worry. 597 01:07:02,769 --> 01:07:06,762 I won't chase you out when I get married. 598 01:07:10,944 --> 01:07:18,066 Mr. Lee's mother? Can I sleepover at a friend's? 599 01:07:19,118 --> 01:07:20,779 So that's why. 600 01:07:21,329 --> 01:07:24,537 Stop saying, Mr. Lee's mother. Just mother. 601 01:07:25,458 --> 01:07:26,948 Thank you. 602 01:07:27,377 --> 01:07:28,412 Why you. 603 01:07:59,867 --> 01:08:01,323 You have a dog? 604 01:08:01,452 --> 01:08:03,067 That's Princess. 605 01:08:03,705 --> 01:08:05,320 She died last year. 606 01:08:08,334 --> 01:08:10,450 But she lived long. Fourteen years. 607 01:08:11,713 --> 01:08:13,954 - What'd you do? - With what? 608 01:08:15,300 --> 01:08:18,212 - When she died... - We cremated her. 609 01:08:21,973 --> 01:08:24,305 Oh no! It's too dark, right? 610 01:08:25,184 --> 01:08:27,516 - I like it. - It's too red. 611 01:08:27,854 --> 01:08:30,015 Let's use a lighter lipstick. 612 01:08:36,112 --> 01:08:38,774 - Aren't you curious? - About what? 613 01:08:39,073 --> 01:08:41,280 Why I don't live with my mom. 614 01:08:42,368 --> 01:08:44,700 Where I'm from and why... 615 01:08:44,746 --> 01:08:47,283 Stuff like that. 616 01:08:50,627 --> 01:08:54,040 Actually, I'm curious about something else. 617 01:08:59,552 --> 01:09:01,292 Tell me no matter what. 618 01:09:05,183 --> 01:09:07,970 Ever kissed before? 619 01:09:14,901 --> 01:09:16,357 You did? 620 01:09:20,406 --> 01:09:22,567 With who? Your first love? 621 01:09:22,867 --> 01:09:24,073 How many? 622 01:09:26,079 --> 01:09:27,285 You want to know? 623 01:09:27,705 --> 01:09:29,741 Yes. I'm so jealous. 624 01:09:31,542 --> 01:09:32,907 Forty-three. 625 01:09:34,671 --> 01:09:37,413 So naughty! 626 01:09:41,094 --> 01:09:42,800 But they weren't human. 627 01:09:45,431 --> 01:09:46,671 Then what? 628 01:09:47,266 --> 01:09:48,426 Gorillas. 629 01:09:52,105 --> 01:09:53,436 Come on! 630 01:09:58,069 --> 01:09:59,479 Your forty-fourth. 631 01:09:59,570 --> 01:10:01,481 That's an unlucky number, so one more! 632 01:10:02,615 --> 01:10:05,027 I'll do it everyday till you hit 1000! 633 01:10:05,326 --> 01:10:06,862 - Stop it. - Come here! 634 01:10:07,954 --> 01:10:09,740 Stop or I'll go home! 635 01:10:09,789 --> 01:10:12,405 Can't go with makeup like that! 636 01:10:30,143 --> 01:10:32,179 It's so dizzy. 637 01:10:33,980 --> 01:10:35,140 This won't do. 638 01:10:36,566 --> 01:10:37,521 One more time. 639 01:10:37,525 --> 01:10:38,605 Again? 640 01:10:54,876 --> 01:10:56,161 It's your dad. 641 01:11:24,530 --> 01:11:25,690 Eat lots. 642 01:11:27,867 --> 01:11:31,985 Dang. What's with your face? 643 01:11:34,373 --> 01:11:35,909 Damn bastards. 644 01:11:49,180 --> 01:11:50,545 How're you doing? 645 01:11:51,557 --> 01:11:53,218 Good. 646 01:11:55,269 --> 01:11:57,885 Good, my ass! 647 01:12:07,615 --> 01:12:08,980 And your mom? 648 01:12:12,829 --> 01:12:14,114 Did you meet her? 649 01:12:20,628 --> 01:12:22,835 Some mom... 650 01:12:24,006 --> 01:12:28,090 Bitch has no interest in what happens to her girl. 651 01:12:32,473 --> 01:12:34,634 Another bottle of soju! 652 01:12:35,852 --> 01:12:37,808 And bring me a pen, too. 653 01:12:38,604 --> 01:12:41,437 Stop drinking. Where will you sleep? 654 01:12:43,192 --> 01:12:47,435 Worry about yourself. 655 01:12:58,457 --> 01:12:59,663 Here's a pen. 656 01:13:10,052 --> 01:13:11,383 Don't take that. 657 01:13:11,512 --> 01:13:12,547 What? 658 01:13:13,055 --> 01:13:14,295 Leave it! 659 01:13:16,309 --> 01:13:17,344 Okay. 660 01:13:20,646 --> 01:13:23,513 - Enjoy your food. - Thank you. 661 01:13:25,735 --> 01:13:26,770 Here. 662 01:13:30,448 --> 01:13:35,158 Write your name and sign it. 663 01:13:43,836 --> 01:13:49,001 No need to read it. Just sign it! 664 01:13:49,133 --> 01:13:52,341 $250! For some damn fish? 665 01:13:52,845 --> 01:13:56,758 - You bastards! - Stop it! 666 01:13:59,226 --> 01:14:00,215 You thieves! 667 01:14:00,227 --> 01:14:02,639 - Let's go! It's late! - Let go! 668 01:14:04,523 --> 01:14:12,237 I should see if the old hag is treating you bad or not! 669 01:14:12,990 --> 01:14:14,230 Go on! 670 01:14:29,715 --> 01:14:31,125 Give this to her. 671 01:14:40,726 --> 01:14:42,557 Trust dad and wait. 672 01:14:45,523 --> 01:14:47,764 And study hard. 673 01:14:52,822 --> 01:14:54,062 Got that? 674 01:15:03,833 --> 01:15:05,744 You gotta have power! 675 01:15:06,711 --> 01:15:07,917 You know? 676 01:15:11,007 --> 01:15:13,419 Like hell you do. 677 01:15:16,595 --> 01:15:20,179 Fuckin' justice! 678 01:15:20,599 --> 01:15:22,305 Shitty laws! 679 01:15:23,352 --> 01:15:30,099 They're nothing to bastards with money and power! 680 01:15:37,158 --> 01:15:40,776 Wait. I think gong-ju's coming. 681 01:15:41,037 --> 01:15:43,278 Yes! I'm coming! 682 01:15:51,672 --> 01:15:53,879 I'm cc 0 m in g I 683 01:15:58,304 --> 01:15:59,635 I'm cc 0 m in g I 684 01:16:06,187 --> 01:16:08,803 I heard a sound. 685 01:16:09,440 --> 01:16:10,520 Come on. 686 01:16:11,025 --> 01:16:13,141 I told you, not today! 687 01:16:14,320 --> 01:16:15,526 Gong-ju? 688 01:16:19,033 --> 01:16:20,148 Gong-ju? 689 01:16:22,161 --> 01:16:25,619 - Are you going to keep her? - Of course! 690 01:17:40,406 --> 01:17:48,406 - I'll give you $4. - I said I lost my phone. 691 01:17:48,914 --> 01:17:53,157 - Giver her $4. - No, I mean my phone! 692 01:17:56,088 --> 01:17:58,170 Gong-ju! You're home! 693 01:18:00,217 --> 01:18:01,332 What's going on? 694 01:18:01,510 --> 01:18:03,466 For dong-yoon. Help me. 695 01:18:04,054 --> 01:18:05,339 Sit down. 696 01:18:11,228 --> 01:18:14,311 Loser! Can't even drink this? 697 01:18:35,753 --> 01:18:38,369 - Get off me! - Let me see! 698 01:18:40,341 --> 01:18:41,797 What? Shithead. 699 01:18:49,642 --> 01:18:51,223 What the hell. 700 01:18:55,814 --> 01:18:57,475 Son of a bitch. 701 01:19:00,027 --> 01:19:02,063 - You okay? - Yeah. 702 01:19:02,071 --> 01:19:07,816 Don't lie. You fucked her, didn't you? 703 01:19:08,285 --> 01:19:09,365 Was it good? 704 01:19:10,996 --> 01:19:13,032 Let's do it together. 705 01:19:13,457 --> 01:19:15,573 See the bastard's look? 706 01:19:18,837 --> 01:19:19,872 The hell? 707 01:19:20,464 --> 01:19:21,499 Hey! 708 01:19:22,841 --> 01:19:24,251 Get out of my house. 709 01:19:27,346 --> 01:19:28,552 Leave! 710 01:19:29,265 --> 01:19:30,675 My eyes! 711 01:19:32,017 --> 01:19:33,507 Damn lights. 712 01:19:34,436 --> 01:19:35,516 Let's go. 713 01:19:36,605 --> 01:19:38,345 Let's go. 714 01:19:38,983 --> 01:19:40,348 Shithole? Coming? 715 01:19:41,485 --> 01:19:42,565 And you! 716 01:19:44,029 --> 01:19:45,894 Stop pushing dong-yoon around. 717 01:19:47,283 --> 01:19:48,489 Why? 718 01:19:50,953 --> 01:19:52,363 Why can't we? 719 01:19:52,371 --> 01:19:53,907 Then, why do you? 720 01:19:55,374 --> 01:19:56,454 Stop it! 721 01:19:58,002 --> 01:20:01,039 Min-ho, this isn't my place... 722 01:20:01,755 --> 01:20:04,838 Shithole. Turn the lights off. 723 01:20:07,803 --> 01:20:08,803 Now! 724 01:20:08,887 --> 01:20:12,300 Leave it! This is my house! 725 01:20:15,144 --> 01:20:16,224 Fool. 726 01:20:19,273 --> 01:20:20,513 Who am 1? 727 01:20:22,776 --> 01:20:24,141 Tell her. 728 01:20:25,237 --> 01:20:26,397 Min-ho. 729 01:20:28,407 --> 01:20:31,399 No, in the hood. 730 01:20:33,454 --> 01:20:34,694 Freak. 731 01:20:35,998 --> 01:20:39,582 Freak fucker. 732 01:20:40,794 --> 01:20:42,204 You my friend? 733 01:20:44,423 --> 01:20:45,538 Then? 734 01:20:47,593 --> 01:20:48,628 Sir. 735 01:20:48,719 --> 01:20:49,925 All together. 736 01:20:50,262 --> 01:20:52,969 Sir freak fucker. 737 01:20:53,307 --> 01:20:54,513 Right. 738 01:20:55,476 --> 01:20:56,556 Hey! 739 01:20:59,605 --> 01:21:01,846 Like shithole? 740 01:21:04,026 --> 01:21:05,641 He does it with me, too. 741 01:21:13,243 --> 01:21:14,699 Turn the lights off. 742 01:21:17,998 --> 01:21:19,408 Time to play. 743 01:21:23,295 --> 01:21:24,455 Stop it! 744 01:21:24,838 --> 01:21:26,169 Get up. 745 01:21:27,925 --> 01:21:29,461 - Back off. - Let go! 746 01:21:37,142 --> 01:21:38,632 I'm warning you. 747 01:21:39,978 --> 01:21:41,434 If you act up... 748 01:21:43,065 --> 01:21:45,477 No, boss us... 749 01:21:46,985 --> 01:21:49,146 I'll staple your pussy. 750 01:21:52,658 --> 01:21:53,989 What's her name? 751 01:21:55,828 --> 01:21:56,567 Gong-ju. 752 01:21:56,662 --> 01:21:59,574 - Did you do her? One, two... - No. 753 01:21:59,998 --> 01:22:04,332 What about the girl who's out like a light? 754 01:22:04,336 --> 01:22:05,451 Yeah. 755 01:22:07,798 --> 01:22:09,663 - Who do you like more? - Hwa-ok. 756 01:22:15,472 --> 01:22:16,678 Come here. 757 01:22:22,521 --> 01:22:26,810 Get with it! You bastard! 758 01:22:32,448 --> 01:22:35,360 Police? Some boys barged into my house. 759 01:22:35,409 --> 01:22:38,572 - Apartment 102. Hurry! - Today's shithole's funeral! 760 01:22:40,539 --> 01:22:43,531 Sir! It's me, se-Jin. 761 01:22:44,209 --> 01:22:47,246 - Does it hurt? Fool! - Inspector Kim's son. 762 01:22:47,546 --> 01:22:49,912 My friend made a prank call. 763 01:22:50,340 --> 01:22:52,171 She passed the first round! 764 01:22:57,639 --> 01:23:02,804 Han gong-ju! Han gong-ju! 765 01:23:02,895 --> 01:23:07,264 - Girls! Quiet! - Sorry, sir. 766 01:23:07,441 --> 01:23:09,807 Han gong-ju! 767 01:23:10,194 --> 01:23:11,400 Really? 768 01:23:12,112 --> 01:23:15,104 I'm happier than when Korea placed 4th in the 2002 world cup. 769 01:23:16,074 --> 01:23:18,235 That's so long ago. You remember? 770 01:23:18,744 --> 01:23:21,156 - You don't? - It's over a decade. 771 01:23:21,163 --> 01:23:23,449 You don't want it? 772 01:23:23,707 --> 01:23:25,993 Then, I can go instead! 773 01:23:27,127 --> 01:23:28,958 But you can't sing. 774 01:23:28,962 --> 01:23:30,918 But I'm pretty! 775 01:23:30,923 --> 01:23:34,290 - Oh, please. - She really thinks she's pretty? 776 01:23:34,635 --> 01:23:37,923 - What's your dream, gong-ju? - Yeah! 777 01:23:38,764 --> 01:23:42,097 To swim across the pool. 778 01:23:42,226 --> 01:23:44,387 Just 25 meters? 779 01:23:44,770 --> 01:23:47,432 Wanna be park tae-hwan? 780 01:23:48,815 --> 01:23:50,430 Cuz if you sink, you die. 781 01:23:51,401 --> 01:23:56,111 You wanna learn to swim for self-defense? 782 01:23:57,824 --> 01:24:01,783 Just 25 meters. That's all. 783 01:24:02,496 --> 01:24:03,531 Gong-ju. 784 01:24:04,039 --> 01:24:08,032 It's still just a wall at the end. 785 01:24:08,252 --> 01:24:11,335 Who cares? Gong-ju wants to do it. 786 01:24:11,797 --> 01:24:14,914 Let's get her a private swimming coach. 787 01:24:15,008 --> 01:24:18,796 How about a guy with hot abs like park tae-hwan? 788 01:24:19,471 --> 01:24:23,635 Teach me, first! Me, fist! 789 01:24:24,977 --> 01:24:26,092 You, then me. 790 01:24:28,146 --> 01:24:30,387 - Too noisy! - You're third! 791 01:24:30,399 --> 01:24:34,187 Why am I third? Anyway, gong-ju you're first! 792 01:24:43,495 --> 01:24:44,735 Hi, Mr. Lee. 793 01:24:45,914 --> 01:24:49,202 - Did you meet your dad? - Yes, he came by. 794 01:24:50,877 --> 01:24:52,708 Why didn't you tell me? 795 01:24:53,964 --> 01:24:55,500 Is something wrong? 796 01:24:59,469 --> 01:25:01,209 Did you sign? 797 01:25:02,848 --> 01:25:05,931 - But dad... - It was a petition! 798 01:25:06,852 --> 01:25:08,513 What's that? 799 01:25:10,856 --> 01:25:14,269 I'll come up. Let's talk in person. 800 01:25:14,401 --> 01:25:15,401 Okay. 801 01:25:51,229 --> 01:25:52,935 Please leave a message... 802 01:27:38,712 --> 01:27:40,794 First message. 803 01:27:41,631 --> 01:27:44,668 Why don't you take my calls? 804 01:27:46,803 --> 01:27:47,963 I love you. 805 01:27:54,186 --> 01:27:56,802 - Damn. - Shouldn't have seen that. 806 01:27:57,856 --> 01:27:59,062 How terrible. 807 01:28:38,647 --> 01:28:41,059 Run down! Hurry! 808 01:29:10,720 --> 01:29:11,835 Tada! 809 01:29:12,097 --> 01:29:13,132 It's your fan site! 810 01:29:13,390 --> 01:29:15,130 Though it's just a start. 811 01:29:16,101 --> 01:29:19,593 We wanted to surprise you. Surprised? 812 01:29:23,441 --> 01:29:24,647 Delete it. 813 01:29:24,776 --> 01:29:26,107 Not again! 814 01:29:26,361 --> 01:29:29,194 - After all our hard work? - Erase it! 815 01:29:29,197 --> 01:29:31,904 Who asked you to do this? 816 01:29:38,665 --> 01:29:41,452 How can you say that? 817 01:29:41,918 --> 01:29:43,033 I don't want it! 818 01:29:43,336 --> 01:29:45,292 Don't expose my face like that! 819 01:29:45,338 --> 01:29:46,498 Okay, then. 820 01:29:47,549 --> 01:29:50,541 What? Then, why'd we make this? 821 01:29:51,136 --> 01:29:53,343 I'd watch it if I were you. 822 01:29:53,722 --> 01:29:54,586 Stop it. 823 01:29:54,681 --> 01:29:56,091 Stop what! 824 01:29:56,391 --> 01:29:58,097 Who do you think you are? 825 01:29:58,518 --> 01:29:59,928 I hate you! 826 01:30:00,312 --> 01:30:02,473 We're just playing along for eun-hee. 827 01:30:02,647 --> 01:30:03,978 Stop it! 828 01:30:04,774 --> 01:30:07,060 I never asked you to be nice. 829 01:30:11,364 --> 01:30:13,070 I'm sick of this. 830 01:30:51,529 --> 01:30:53,360 Eun-hee, I'm sorry 831 01:31:06,711 --> 01:31:09,748 Ms. Kim? Someone's here. 832 01:31:18,139 --> 01:31:19,720 May I help you? 833 01:31:19,766 --> 01:31:23,600 Is han gong-ju here? 834 01:31:24,688 --> 01:31:26,394 What is it in regards to? 835 01:31:26,731 --> 01:31:28,141 Well... 836 01:31:30,694 --> 01:31:31,900 Over here! 837 01:31:32,570 --> 01:31:33,901 What are you doing? 838 01:31:33,905 --> 01:31:36,612 - Move! We want han gong-ju! - Let's talk outside. 839 01:31:36,616 --> 01:31:39,107 Where's han gong-ju! 840 01:31:39,202 --> 01:31:40,408 There she is! 841 01:31:49,504 --> 01:31:51,665 Sign it! We don't have money! Just sign it! 842 01:31:51,673 --> 01:31:56,713 How much did you get paid! You bitch! 843 01:31:56,761 --> 01:31:59,924 It's my son's birthday today. 844 01:32:00,265 --> 01:32:03,098 I couldn't even cook for him! 845 01:32:03,351 --> 01:32:07,344 - It's all your fault! - Stop it! Please! 846 01:32:07,439 --> 01:32:10,897 - Sign it so they can come out! - Stop it! Please! 847 01:32:11,735 --> 01:32:17,230 Ma'am! Calm down! Stop it! 848 01:33:32,857 --> 01:33:33,972 Wait till I catch her! 849 01:33:51,209 --> 01:33:53,370 It's good for sexual drive. 850 01:33:54,629 --> 01:33:56,165 He's totally drunk! 851 01:33:57,632 --> 01:33:58,747 Hey, quiet! 852 01:34:13,815 --> 01:34:15,146 Where's hwa-ok? 853 01:34:15,733 --> 01:34:16,848 At the store. 854 01:34:22,073 --> 01:34:25,611 Dad's coming today. Send them home now. 855 01:34:34,002 --> 01:34:37,039 It's the homeowner's phone. 856 01:34:38,089 --> 01:34:39,499 They'll go if you drink this. 857 01:34:47,849 --> 01:34:49,931 No, you send them away. 858 01:34:52,353 --> 01:34:53,763 Drink it now! 859 01:35:00,403 --> 01:35:01,403 We'll go. 860 01:35:31,768 --> 01:35:34,510 Shit, my nerves! 861 01:35:38,650 --> 01:35:40,390 Why take so long? 862 01:35:43,154 --> 01:35:44,564 Son of a bitch. 863 01:35:45,323 --> 01:35:46,323 Here. 864 01:35:56,167 --> 01:35:58,328 Hey, it's my turn! 865 01:35:58,628 --> 01:35:59,628 Shut up. 866 01:35:59,671 --> 01:36:00,831 Shithole, go in! 867 01:36:03,132 --> 01:36:04,838 What? Scared? 868 01:36:08,972 --> 01:36:11,679 Got the guts now? 869 01:36:13,810 --> 01:36:15,016 Get up! 870 01:36:17,146 --> 01:36:18,146 Turn! 871 01:36:19,023 --> 01:36:20,183 Go, shithole! 872 01:36:20,858 --> 01:36:23,565 Shit! I waited so long! 873 01:36:33,830 --> 01:36:37,322 Shit. Why am I after shithole? 874 01:36:43,756 --> 01:36:47,294 - I'm pooped! - Look at me, man! 875 01:36:48,303 --> 01:36:49,964 Why do I have to change spots? 876 01:36:54,767 --> 01:36:55,927 Gong-ju? 877 01:37:05,445 --> 01:37:10,530 When it's over, I'll take her home. 878 01:37:10,575 --> 01:37:12,440 Thank you, chief. 879 01:37:30,845 --> 01:37:35,805 I'm friends with your old principal. 880 01:37:36,100 --> 01:37:38,682 She asked me to take you in for a while. 881 01:37:43,941 --> 01:37:46,227 Why didn't I check ahead of time... 882 01:37:48,112 --> 01:37:51,855 We need to figure things out. 883 01:37:53,743 --> 01:37:56,655 We'll have to discuss this with our foundation. 884 01:37:58,122 --> 01:38:02,661 So stay home and wait our decision. 885 01:38:04,587 --> 01:38:05,872 Understood? 886 01:38:50,842 --> 01:38:55,131 Does Mr. Lee's mother know? 887 01:38:58,015 --> 01:39:02,054 So it was their fault, not hers. 888 01:39:06,399 --> 01:39:10,267 The case isn't over yet. 889 01:39:11,863 --> 01:39:14,354 They appealed. 890 01:39:14,657 --> 01:39:20,368 Shameless fools. How can they barge in like that? 891 01:39:23,791 --> 01:39:25,998 Still going to keep her? 892 01:39:29,380 --> 01:39:30,745 Then, chase her out? 893 01:39:31,048 --> 01:39:34,040 They don't know who's telling the truth! 894 01:39:34,093 --> 01:39:39,884 The boys' parents will be here all the time. 895 01:39:40,349 --> 01:39:42,931 Why do you think your son didn't tell you? 896 01:39:45,563 --> 01:39:51,900 The cop on her case said her friend committed suicide. 897 01:39:53,279 --> 01:39:55,190 If she's innocent, why... 898 01:40:12,924 --> 01:40:14,255 Hwa-ok... 899 01:40:16,677 --> 01:40:18,588 My friend was pregnant. 900 01:40:24,602 --> 01:40:26,763 But I pretended not to know. 901 01:40:38,783 --> 01:40:40,114 Goodbye. 902 01:41:03,975 --> 01:41:05,090 Gong-ju! 903 01:41:07,270 --> 01:41:08,430 Gong-ju! 904 01:41:16,654 --> 01:41:18,144 Well... 905 01:41:20,241 --> 01:41:25,452 An acquaintance asked... 906 01:41:25,997 --> 01:41:28,329 I hope you'll sign it. 907 01:41:30,751 --> 01:41:34,835 Looks like his kid was forced to it. 908 01:41:35,464 --> 01:41:36,749 Dong-yoon. 909 01:41:39,176 --> 01:41:40,461 Know him, right? 910 01:41:42,179 --> 01:41:44,465 He says he's very sorry. 911 01:41:50,062 --> 01:41:51,393 Why? 912 01:41:54,567 --> 01:41:56,683 When they're apologizing... 913 01:42:00,573 --> 01:42:02,689 I have to run away? 914 01:42:36,901 --> 01:42:38,892 Please leave a message... 915 01:42:47,495 --> 01:42:48,154 Dad? 916 01:42:48,329 --> 01:42:51,241 - Sweetie! - What do I do! 917 01:42:51,332 --> 01:42:56,497 Daddy took care of everything. Don't worry and wait. 918 01:42:57,463 --> 01:43:00,671 - No. Come down. - Dad... 919 01:43:19,694 --> 01:43:20,934 Yes, Mr. Lee. 920 01:43:21,821 --> 01:43:23,357 Did you talk fo your dad? 921 01:43:23,989 --> 01:43:25,104 Yes. 922 01:43:25,658 --> 01:43:28,946 Things got a little complicated. 923 01:43:29,954 --> 01:43:35,415 Your dad got paid for the petition. The others must've heard. 924 01:43:38,337 --> 01:43:39,668 Where are you? 925 01:43:43,050 --> 01:43:44,085 Hello? 926 01:43:46,262 --> 01:43:47,468 Hello? 927 01:43:50,641 --> 01:43:52,222 Gong-ju? 928 01:43:53,769 --> 01:43:55,179 At a sauna. 929 01:43:56,647 --> 01:43:58,012 Good thinking. 930 01:43:58,649 --> 01:44:00,355 What do I do, Mr. Lee? 931 01:44:01,235 --> 01:44:06,525 It's all out in newspapers and TV... 932 01:44:07,450 --> 01:44:09,736 I'm so scared. 933 01:44:14,248 --> 01:44:15,328 Be in fouch. 934 01:45:03,631 --> 01:45:06,794 Teen gang rape victim commits suicide 935 01:45:09,512 --> 01:45:13,721 dozens rape two girls why? 936 01:46:20,958 --> 01:46:25,122 It's jds entertainment. We'd like to meet you. 937 01:46:32,386 --> 01:46:34,968 Where are you, gong-ju? It's not your fault. 938 01:46:34,972 --> 01:46:36,758 Call us. We miss you. 939 01:47:04,501 --> 01:47:05,581 Turn it off. 940 01:47:23,562 --> 01:47:27,350 Gong-ju 941 01:48:58,824 --> 01:49:02,112 Why do you swim so hard? 942 01:49:03,287 --> 01:49:06,029 In case I want fo start over. 943 01:49:07,416 --> 01:49:09,907 Because my mind could change. 944 01:49:29,063 --> 01:49:37,063 Han gong-fu! Han gong-ju! 54667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.