Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,837 --> 00:00:14,504
(ominous music)
2
00:00:22,282 --> 00:00:26,421
- I've explained this to
you two pricks already.
3
00:00:26,421 --> 00:00:28,588
How fucking thick are you?
4
00:00:31,581 --> 00:00:33,998
Will someone give me a light?
5
00:00:53,925 --> 00:00:55,307
I'm out of pocket,
6
00:00:55,307 --> 00:00:57,201
Boogies are out of pocket
7
00:00:57,201 --> 00:01:00,985
and now you assholes are
wasting my time making me drive
8
00:01:00,985 --> 00:01:03,661
all the way out here to repeat myself
9
00:01:03,661 --> 00:01:05,893
for the millionth time.
10
00:01:05,893 --> 00:01:09,427
When Eddy says you take a fucking dive,
11
00:01:09,427 --> 00:01:11,427
you take a fucking dive.
12
00:01:14,499 --> 00:01:15,332
Well,
13
00:01:16,649 --> 00:01:20,791
tell your boss if he wastes my time again,
14
00:01:20,791 --> 00:01:24,815
he'll end up losing a
little bit more than cash.
15
00:01:24,815 --> 00:01:27,045
- Why don't you tell him yourself?
16
00:01:27,045 --> 00:01:30,045
(suspenseful music)
17
00:01:33,709 --> 00:01:35,852
Is that your boss?
18
00:01:35,852 --> 00:01:38,185
(scuffling)
19
00:01:53,619 --> 00:01:57,786
Look, I was just telling your
boys I'm taking care of it.
20
00:01:59,704 --> 00:02:02,134
We're sorting out the finances.
21
00:02:02,134 --> 00:02:02,967
All right?
22
00:02:09,954 --> 00:02:11,340
Hey,
23
00:02:11,340 --> 00:02:13,620
hey wait a minute.
24
00:02:13,620 --> 00:02:16,073
This was not my fault, mate.
25
00:02:16,073 --> 00:02:18,573
You got to wait, listen to me.
26
00:02:20,271 --> 00:02:21,104
Oh damn.
27
00:02:22,949 --> 00:02:26,729
I can get you your money back tonight
28
00:02:26,729 --> 00:02:27,896
with interest.
29
00:02:28,768 --> 00:02:29,601
How much?
30
00:02:31,045 --> 00:02:33,212
You just tell me how much.
31
00:02:43,616 --> 00:02:45,699
What do you want from me?
32
00:02:48,722 --> 00:02:49,766
What?
33
00:02:49,766 --> 00:02:53,144
I can get you whatever you want.
34
00:02:53,144 --> 00:02:56,025
What the fuck is it you want!
35
00:02:56,025 --> 00:02:56,909
- [Boss] Respect!
36
00:02:56,909 --> 00:02:58,826
(gags)
37
00:03:08,217 --> 00:03:10,467
(gun shot)
38
00:03:13,375 --> 00:03:15,792
(jazz music)
39
00:03:20,500 --> 00:03:23,148
- Tell you what I like, Bill Murray.
40
00:03:23,148 --> 00:03:25,910
A lot of people just think
he's a comedian but he's not.
41
00:03:25,910 --> 00:03:27,778
He's a dramatic actor as well.
42
00:03:27,778 --> 00:03:29,405
I was watching that Hyde Park
43
00:03:29,405 --> 00:03:32,726
On The Hudson the other night.
44
00:03:32,726 --> 00:03:37,437
Have you seen that movie,
Hyde Park On The Hudson?
45
00:03:37,437 --> 00:03:38,742
You watch and you'll laugh and you'll cry
46
00:03:38,742 --> 00:03:40,321
and then you'll go, "Hang on,
47
00:03:40,321 --> 00:03:42,473
"is this the guy from Caddy Shack?"
48
00:03:42,473 --> 00:03:44,381
The guy who was busting
ghosts with Dan Aykroyd
49
00:03:44,381 --> 00:03:48,688
now making us cry as the
president of the United States?
50
00:03:48,688 --> 00:03:52,855
I'd call him the penultimate
actor of our generation.
51
00:03:54,496 --> 00:03:57,996
- The second last actor of our generation?
52
00:04:02,603 --> 00:04:04,161
- I don't know any other
actor who has moved
53
00:04:04,161 --> 00:04:06,964
from comedy in to drama like Bill Murray.
54
00:04:06,964 --> 00:04:10,174
I mean, think about it, who's
gone from comedy into drama?
55
00:04:10,174 --> 00:04:11,174
- Tom Hanks.
56
00:04:12,354 --> 00:04:13,290
- Fucking Tom Hanks?
57
00:04:13,290 --> 00:04:14,207
Get fucked!
58
00:04:21,931 --> 00:04:26,098
When was the last time you even
laughed at a Tom Hanks film?
59
00:04:27,496 --> 00:04:28,579
Big, I guess.
60
00:04:30,541 --> 00:04:32,320
I don't know, I saw it when I was a kid.
61
00:04:32,320 --> 00:04:34,570
It might not even be funny.
62
00:04:39,850 --> 00:04:42,573
Bill Murray, he moves from comedy to drama
63
00:04:42,573 --> 00:04:44,281
and then back in to comedy.
64
00:04:44,281 --> 00:04:47,084
He's never done a bad film, Stripes,
65
00:04:47,084 --> 00:04:49,001
Tootsie, Groundhog Day,
66
00:04:50,901 --> 00:04:53,651
the one where he's lost in Tokyo.
67
00:05:00,633 --> 00:05:05,063
He played himself as a
zombie in Zombieland.
68
00:05:05,063 --> 00:05:06,484
He's a genius.
69
00:05:06,484 --> 00:05:08,734
He's never done a bad film.
70
00:05:09,850 --> 00:05:12,003
- What about Garfield?
71
00:05:12,003 --> 00:05:14,155
- Yeah, thought about that.
72
00:05:14,155 --> 00:05:15,370
- This is our street.
73
00:05:15,370 --> 00:05:16,506
- Hang on.
74
00:05:16,506 --> 00:05:18,089
I'll make a u-turn.
75
00:05:33,828 --> 00:05:35,245
- Just turn left.
76
00:05:36,226 --> 00:05:38,393
Just turn left over there.
77
00:05:51,703 --> 00:05:54,536
- Okay, that'll be $23.50, thanks.
78
00:05:55,482 --> 00:05:57,434
- No, no, no, I'm not getting out yet.
79
00:05:57,434 --> 00:05:59,684
You can leave the meter on.
80
00:06:16,501 --> 00:06:19,751
(muffled techno music)
81
00:06:28,283 --> 00:06:31,366
Do you think you could turn that off?
82
00:06:43,242 --> 00:06:46,075
- You hear about this party thing?
83
00:06:48,450 --> 00:06:49,283
- Huh?
84
00:06:50,202 --> 00:06:51,661
- Bill Murray, late at night he gets bored
85
00:06:51,661 --> 00:06:53,890
and he goes for a walk,
86
00:06:53,890 --> 00:06:55,598
finds a party and he just goes in.
87
00:06:55,598 --> 00:06:57,023
You could be living in New York City,
88
00:06:57,023 --> 00:07:00,923
next thing you know Bill Murray
is rocking up at your party.
89
00:07:00,923 --> 00:07:02,840
He's doing your dishes.
90
00:07:08,476 --> 00:07:09,696
(camera clicks)
91
00:07:09,696 --> 00:07:11,946
So you like this girl, huh?
92
00:07:15,268 --> 00:07:16,101
- What?
93
00:07:17,055 --> 00:07:19,991
No, no, this is my fiancee's house.
94
00:07:19,991 --> 00:07:20,824
- Right.
95
00:07:25,359 --> 00:07:26,662
- Taxi!
96
00:07:26,662 --> 00:07:28,086
- Shit!
97
00:07:28,086 --> 00:07:28,919
Oh shit!
98
00:07:30,846 --> 00:07:32,390
Don't let her get in here.
99
00:07:32,390 --> 00:07:33,692
- If you're getting out, she can get in.
100
00:07:33,692 --> 00:07:34,912
- No, no, no; I'm not getting out.
101
00:07:34,912 --> 00:07:37,107
I'm paying the meter, just get rid of her.
102
00:07:37,107 --> 00:07:38,568
- Do you know what flag fall is?
103
00:07:38,568 --> 00:07:39,546
- Flag fall?
104
00:07:39,546 --> 00:07:40,599
- Flag fall, that's how I make my money.
105
00:07:40,599 --> 00:07:41,777
Bums in, bums out.
106
00:07:41,777 --> 00:07:44,132
Every time someone gets
in, I get another $3.50.
107
00:07:44,132 --> 00:07:45,756
- I'll give you $10 over
the meter price if you...
108
00:07:45,756 --> 00:07:48,037
- I don't think so.
109
00:07:48,037 --> 00:07:48,870
- $20.
110
00:07:48,870 --> 00:07:50,317
(climbing music)
111
00:07:50,317 --> 00:07:51,150
$50!
112
00:07:52,187 --> 00:07:53,020
- Hi!
113
00:07:54,343 --> 00:07:55,176
- Evening, love.
114
00:07:55,176 --> 00:07:56,619
Where are you off to tonight?
115
00:07:56,619 --> 00:07:57,959
- The city.
116
00:07:57,959 --> 00:07:59,832
- [Cabbie] The city, eh?
117
00:07:59,832 --> 00:08:01,214
- [Mona] Yeah, I've booked online.
118
00:08:01,214 --> 00:08:02,547
- Is that right?
119
00:08:07,266 --> 00:08:09,337
Is your name Richard Benson?
120
00:08:09,337 --> 00:08:10,170
- No.
121
00:08:11,205 --> 00:08:12,038
- Aww.
122
00:08:13,767 --> 00:08:15,267
- Are you serious?
123
00:08:20,686 --> 00:08:21,936
Fucking cabbie!
124
00:08:28,186 --> 00:08:30,255
- So that's your fiancee, is it?
125
00:08:30,255 --> 00:08:31,756
- Yeah, is she gone?
126
00:08:31,756 --> 00:08:32,890
- Not really.
127
00:08:32,890 --> 00:08:34,147
What's going on, mate?
128
00:08:34,147 --> 00:08:35,525
- Nothing's going on.
129
00:08:35,525 --> 00:08:38,244
- I can't be involved in anything
homicidal or illegal, so--
130
00:08:38,244 --> 00:08:39,547
- No, it's nothing like that.
131
00:08:39,547 --> 00:08:40,482
- Then what, because if you don't tell me,
132
00:08:40,482 --> 00:08:42,720
I'm going to beat this horn
and the little miss can come
133
00:08:42,720 --> 00:08:44,795
back here and I'm going
to drive her to the city.
134
00:08:44,795 --> 00:08:46,619
- Shh! Just keep your voice down.
135
00:08:46,619 --> 00:08:47,452
- Or what?
136
00:08:52,230 --> 00:08:54,813
- I think she's cheating on me.
137
00:08:56,131 --> 00:08:58,489
- Why do you think that?
138
00:08:58,489 --> 00:09:01,003
- She's been doing this thing
where she'll take a phone call
139
00:09:01,003 --> 00:09:03,112
and won't tell me who it is.
140
00:09:03,112 --> 00:09:06,364
Sometimes she'll even take the phone
141
00:09:06,364 --> 00:09:08,354
in another room to take a call.
142
00:09:08,354 --> 00:09:09,698
When I ask her, "Hey baby, who was that?"
143
00:09:09,698 --> 00:09:10,531
You know what she says?
144
00:09:10,531 --> 00:09:12,096
"It's just a friend."
145
00:09:12,096 --> 00:09:14,412
- That definitely sounds suspicious.
146
00:09:14,412 --> 00:09:16,078
I mean, why wouldn't
she tell you who it is?
147
00:09:16,078 --> 00:09:17,175
- That's what I thought.
148
00:09:17,175 --> 00:09:18,393
"Just a friend."
149
00:09:18,393 --> 00:09:19,248
Which friend?
150
00:09:19,248 --> 00:09:20,304
I mean, be more specific, right?
151
00:09:20,304 --> 00:09:21,275
I would.
152
00:09:21,275 --> 00:09:22,251
- I would, I'm very specific.
153
00:09:22,251 --> 00:09:23,468
Ask me who I was talking
to at 3:30 this afternoon.
154
00:09:23,468 --> 00:09:27,551
- Who were you talking to
at 3:30 this afternoon?
155
00:09:28,652 --> 00:09:32,263
- Glen, yeah, and if I
wanted to be un-specific,
156
00:09:32,263 --> 00:09:33,339
I'd tell you something like,
157
00:09:33,339 --> 00:09:34,600
"Just some bloke from the trading post.
158
00:09:34,600 --> 00:09:36,063
"Fuck off for asking!"
159
00:09:36,063 --> 00:09:37,448
- Yeah, but this week I just happened
160
00:09:37,448 --> 00:09:39,483
to overhear her on the phone.
161
00:09:39,483 --> 00:09:41,472
I could hear her saying "Friday's perfect.
162
00:09:41,472 --> 00:09:42,933
"Let's go out Friday night."
163
00:09:42,933 --> 00:09:44,316
Then when she comes back in the room,
164
00:09:44,316 --> 00:09:46,023
I ask her who she's
talking to and she says...
165
00:09:46,023 --> 00:09:47,611
- [Cabbie] "Just a friend."
166
00:09:47,611 --> 00:09:48,444
- Exactly!
167
00:09:50,581 --> 00:09:53,140
Yesterday I ask her, just casually,
168
00:09:53,140 --> 00:09:54,969
"What are you doing Friday night?"
169
00:09:54,969 --> 00:09:57,164
She says "I'm hanging out with a friend
170
00:09:57,164 --> 00:09:58,343
"that I haven't seen in ages."
171
00:09:58,343 --> 00:10:00,212
I say, "Great, can I come?"
172
00:10:00,212 --> 00:10:01,673
You know what she says?
173
00:10:01,673 --> 00:10:02,971
"No, it's a girls' night."
174
00:10:02,971 --> 00:10:06,220
but just yesterday we're hanging out
175
00:10:06,220 --> 00:10:09,066
and her phone is just
sitting there in front of me.
176
00:10:09,066 --> 00:10:10,610
I thought I'd take a little look.
177
00:10:10,610 --> 00:10:12,110
I mean if she's got nothing to hide,
178
00:10:12,110 --> 00:10:13,653
she won't mind me looking, right?
179
00:10:13,653 --> 00:10:15,480
- [Cabbie] Makes total sense.
180
00:10:15,480 --> 00:10:17,273
- I see all these text
messages from some guy saying,
181
00:10:17,273 --> 00:10:19,589
"Can't wait to see you.
182
00:10:19,589 --> 00:10:21,506
"I have so much to say.
183
00:10:24,142 --> 00:10:25,225
"I love you."
184
00:10:26,912 --> 00:10:28,497
- She lied.
185
00:10:28,497 --> 00:10:32,152
- I was hoping I might
catch her with him tonight.
186
00:10:32,152 --> 00:10:33,698
- Unbelievable.
187
00:10:33,698 --> 00:10:35,115
Who was this guy?
188
00:10:36,292 --> 00:10:37,292
- Sio Bohan.
189
00:10:38,856 --> 00:10:39,856
- Sio Bohan?
190
00:10:40,966 --> 00:10:43,039
- Yeah, Sio Bohan.
191
00:10:43,039 --> 00:10:44,542
- What kind of stupid name is that?
192
00:10:44,542 --> 00:10:47,266
It sounds Asian or something.
193
00:10:47,266 --> 00:10:49,173
Where did she meet this guy?
194
00:10:49,173 --> 00:10:50,189
- Well, I don't know.
195
00:10:50,189 --> 00:10:51,893
It could have been anywhere.
196
00:10:51,893 --> 00:10:54,143
It could have been at work,
197
00:10:55,303 --> 00:10:56,470
a coffee shop,
198
00:11:00,426 --> 00:11:01,259
or yoga.
199
00:11:04,656 --> 00:11:07,503
- Glad I didn't give
her a lift to the city.
200
00:11:07,503 --> 00:11:08,586
- I'm Trevor.
201
00:11:10,466 --> 00:11:11,383
- Nicholas.
202
00:11:14,165 --> 00:11:16,362
(phone ringing)
203
00:11:16,362 --> 00:11:17,907
Oh God, it's her!
204
00:11:17,907 --> 00:11:19,086
What do I do, answer it?
205
00:11:19,086 --> 00:11:20,101
- No, don't answer it.
206
00:11:20,101 --> 00:11:21,034
Hang up!
207
00:11:21,034 --> 00:11:23,556
- What if I just confront
her now, get it over with?
208
00:11:23,556 --> 00:11:25,995
- Don't give her the satisfaction
of lying to you again.
209
00:11:25,995 --> 00:11:26,828
Hang up!
210
00:11:30,871 --> 00:11:31,704
- Taxi!
211
00:11:33,471 --> 00:11:34,816
- We've got movement.
212
00:11:34,816 --> 00:11:35,649
Get up.
213
00:11:40,999 --> 00:11:43,666
(camera clicks)
214
00:11:46,088 --> 00:11:48,338
So, what do you want to do?
215
00:11:49,546 --> 00:11:51,052
- Can we follow it?
216
00:11:51,052 --> 00:11:52,473
- Fuck yeah.
217
00:11:52,473 --> 00:11:53,306
Tail job.
218
00:11:54,591 --> 00:11:55,424
Buckle up.
219
00:11:58,894 --> 00:11:59,727
- Yeah!
220
00:11:59,727 --> 00:12:00,560
- Seriously, put your belt on.
221
00:12:00,560 --> 00:12:01,393
I'm not allowed to drive
until you put your belt on.
222
00:12:01,393 --> 00:12:02,226
- Oh yeah.
223
00:12:04,213 --> 00:12:06,880
(tailing music)
224
00:12:12,593 --> 00:12:15,260
(camera clicks)
225
00:12:27,604 --> 00:12:30,974
- So, what's the plan when
you finally catch 'em?
226
00:12:30,974 --> 00:12:33,290
You going to beat his head in or hers?
227
00:12:33,290 --> 00:12:34,123
- No, no, no, no.
228
00:12:34,123 --> 00:12:36,040
I just need some proof.
229
00:12:36,946 --> 00:12:41,211
Just snap a photo of
them kissing or whatever.
230
00:12:41,211 --> 00:12:42,211
- Then what?
231
00:12:43,327 --> 00:12:45,480
- Then I'll ask her how her
night with the girls was
232
00:12:45,480 --> 00:12:47,393
and she'll say it was great,
233
00:12:47,393 --> 00:12:50,040
then I'll give her the photo
234
00:12:50,040 --> 00:12:52,270
and then I'm just going
to walk out of there.
235
00:12:52,270 --> 00:12:53,937
- Served cold, nice.
236
00:12:55,117 --> 00:12:56,499
You're lucky.
237
00:12:56,499 --> 00:12:57,332
- Lucky?
238
00:12:58,489 --> 00:13:00,681
Yeah right, my fiancee is cheating on me.
239
00:13:00,681 --> 00:13:01,982
How is that lucky?
240
00:13:01,982 --> 00:13:03,608
- Yeah, but you caught her
in time so you are lucky.
241
00:13:03,608 --> 00:13:05,596
Imagine if you were married already
242
00:13:05,596 --> 00:13:07,955
or worse married with a kid.
243
00:13:07,955 --> 00:13:10,111
That's a shit storm believe me.
244
00:13:10,111 --> 00:13:11,859
You are lucky.
245
00:13:11,859 --> 00:13:13,359
- Hey don't lose her.
246
00:13:13,359 --> 00:13:15,274
- Don't worry, we're
exactly where we want to be.
247
00:13:15,274 --> 00:13:17,995
We always want to be one or two cars
248
00:13:17,995 --> 00:13:19,893
behind them at all times.
249
00:13:19,893 --> 00:13:21,668
That way they don't pick up the scent.
250
00:13:21,668 --> 00:13:25,827
Now if I want to get closer, I
travel in the lane next to us
251
00:13:25,827 --> 00:13:26,879
and pull up in their blind spot.
252
00:13:26,879 --> 00:13:29,075
- How many times have you done this?
253
00:13:29,075 --> 00:13:31,761
- Too many times, Nick, too many times.
254
00:13:31,761 --> 00:13:33,266
- It's Nicholas.
255
00:13:33,266 --> 00:13:35,055
- You think you're the first
person to ever be cheated on
256
00:13:35,055 --> 00:13:37,458
and need to use a taxi to get revenge?
257
00:13:37,458 --> 00:13:39,407
Mate, half the people that
sit in that seat think
258
00:13:39,407 --> 00:13:42,005
they're being cheated on
or cheating on someone
259
00:13:42,005 --> 00:13:45,012
or are following someone
who is cheating on them.
260
00:13:45,012 --> 00:13:46,674
The amount of extramarital intercourse
261
00:13:46,674 --> 00:13:48,584
happening in that seat,
262
00:13:48,584 --> 00:13:52,603
I could write an erotic
novel if I wanted to.
263
00:13:52,603 --> 00:13:54,880
- Are you married?
264
00:13:54,880 --> 00:13:56,380
- Was, past tense.
265
00:13:58,221 --> 00:13:59,562
- [Nicholas] Hey, they're turning.
266
00:13:59,562 --> 00:14:02,443
- Yeah, yeah, yeah, all right.
267
00:14:02,443 --> 00:14:04,526
Come on, let me in, mate.
268
00:14:06,423 --> 00:14:09,756
Let me in, I'm trying to merge, you moron!
269
00:14:09,756 --> 00:14:11,059
Fuck!
270
00:14:11,059 --> 00:14:13,726
(horns blaring)
271
00:14:14,634 --> 00:14:17,396
There are some morons on these roads!
272
00:14:17,396 --> 00:14:18,646
- Is that them?
273
00:14:19,669 --> 00:14:20,686
- Yeah, that's them.
274
00:14:20,686 --> 00:14:22,516
They're four cars up ahead.
275
00:14:22,516 --> 00:14:24,516
(sighs)
276
00:14:26,013 --> 00:14:28,680
(ominous music)
277
00:14:39,689 --> 00:14:40,664
(chuckles)
278
00:14:40,664 --> 00:14:42,491
- What's this?
279
00:14:42,491 --> 00:14:44,482
- You nearly killed me, you
fuckwit, learn to drive!
280
00:14:44,482 --> 00:14:47,040
- I had my blinker on, you fucking idiot!
281
00:14:47,040 --> 00:14:48,873
- Oh fuck off you did!
282
00:14:50,732 --> 00:14:52,810
- Fire me already, you fucking moron.
283
00:14:52,810 --> 00:14:54,678
- Fucking pull over and say that, cunt!
284
00:14:54,678 --> 00:14:55,614
- Fuck off!
285
00:14:55,614 --> 00:14:59,031
- Fucking pull over and fucking say that!
286
00:15:00,251 --> 00:15:01,594
- That's what you got to do.
287
00:15:01,594 --> 00:15:04,011
(screeching)
288
00:15:08,012 --> 00:15:10,575
(smash)
289
00:15:10,575 --> 00:15:11,752
- Pull over!
290
00:15:11,752 --> 00:15:13,664
- Don't worry, these things
happen on the road every day.
291
00:15:13,664 --> 00:15:15,664
- Fucking pull over now!
292
00:15:22,242 --> 00:15:25,492
- Don't be a fucking dick, let me pass.
293
00:15:32,401 --> 00:15:33,234
Hang on.
294
00:15:45,906 --> 00:15:46,880
Woo!
295
00:15:46,880 --> 00:15:48,423
- We've lost Mona!
296
00:15:48,423 --> 00:15:49,968
- Don't worry, we'll catch
her, we'll catch her.
297
00:15:49,968 --> 00:15:51,308
We'll go up here a couple of blocks,
298
00:15:51,308 --> 00:15:54,474
we'll turn right on to Smith
and we'll meet them there.
299
00:15:54,474 --> 00:15:56,474
(sighs)
300
00:15:58,905 --> 00:16:00,005
(flopping noise)
301
00:16:00,005 --> 00:16:01,588
Doesn't sound good.
302
00:16:02,852 --> 00:16:05,269
(club music)
303
00:16:07,335 --> 00:16:08,552
- Siobhan!
304
00:16:08,552 --> 00:16:11,358
(squeals)
305
00:16:11,358 --> 00:16:12,533
Oh my God, I missed you so much!
306
00:16:12,533 --> 00:16:13,546
- I missed you!
307
00:16:13,546 --> 00:16:15,497
Oh my God, show me, show me!
308
00:16:15,497 --> 00:16:16,554
Aww did he choose it?
309
00:16:16,554 --> 00:16:18,221
- Well I made sure he knew
the one I wanted so...
310
00:16:18,221 --> 00:16:19,482
- I love it, aww!
311
00:16:19,482 --> 00:16:21,110
- Let's celebrate!
312
00:16:21,110 --> 00:16:22,370
- To the bar!
313
00:16:22,370 --> 00:16:23,305
- To the bar!
314
00:16:23,305 --> 00:16:25,620
(giggles)
315
00:16:25,620 --> 00:16:28,620
- Hey ladies, do you have ID on you?
316
00:16:32,083 --> 00:16:34,166
(cawing)
317
00:16:43,338 --> 00:16:44,588
- This is shit!
318
00:16:45,614 --> 00:16:48,176
We've lost her, haven't we?
319
00:16:48,176 --> 00:16:50,701
We're never going to catch up to Mona now.
320
00:16:50,701 --> 00:16:51,717
Shit!
321
00:16:51,717 --> 00:16:53,421
- Hey, hey don't dent the cab.
322
00:16:53,421 --> 00:16:55,171
- Sorry, sorry, yeah.
323
00:17:00,494 --> 00:17:03,347
Hey Trevor, the meter is still running.
324
00:17:03,347 --> 00:17:04,648
- Yeah.
325
00:17:04,648 --> 00:17:05,985
- Well, don't you think
you should turn it off?
326
00:17:05,985 --> 00:17:07,776
- Why would I do that?
327
00:17:07,776 --> 00:17:10,905
- Because I don't really think it's fair
328
00:17:10,905 --> 00:17:11,800
that I should pay for
you to change a tire.
329
00:17:11,800 --> 00:17:13,061
- I wouldn't have a flat tire
330
00:17:13,061 --> 00:17:14,116
if I wasn't doing your tail job.
331
00:17:14,116 --> 00:17:15,703
The meter stays on.
332
00:17:15,703 --> 00:17:19,870
- Well maybe I'll find
another taxi to take me home.
333
00:17:23,294 --> 00:17:24,269
- All right.
334
00:17:24,269 --> 00:17:26,634
All right, all right,
all right, all right.
335
00:17:26,634 --> 00:17:28,739
You want to be fair, we'll split it.
336
00:17:28,739 --> 00:17:32,119
When the tire is on, the meter stays on.
337
00:17:32,119 --> 00:17:34,640
When the tire comes off,
I'll turn the meter off.
338
00:17:34,640 --> 00:17:35,538
Deal?
339
00:17:35,538 --> 00:17:36,960
- Deal.
340
00:17:36,960 --> 00:17:37,793
- Good.
341
00:17:38,712 --> 00:17:39,970
Well.
342
00:17:39,970 --> 00:17:42,005
So you're calling it quits, eh?
343
00:17:42,005 --> 00:17:43,547
It's a shame.
344
00:17:43,547 --> 00:17:46,838
I thought you might be my Richard Benson.
345
00:17:46,838 --> 00:17:49,196
- Yeah, who is Richard Benson anyway?
346
00:17:49,196 --> 00:17:52,814
- Richard Benson is the
penultimate customer.
347
00:17:52,814 --> 00:17:55,622
He's a bit of a legend in the taxi world.
348
00:17:55,622 --> 00:17:57,898
He's the biggest fare you can get.
349
00:17:57,898 --> 00:18:02,065
Sidney to Perth, 8,000km,
$20,000 in petrol and fares
350
00:18:03,432 --> 00:18:05,548
and on tope of that Richard Benson
351
00:18:05,548 --> 00:18:09,205
gives you $30,000 just to stay quiet.
352
00:18:09,205 --> 00:18:12,949
- That sounds a little
like a cabbie urban myth
353
00:18:12,949 --> 00:18:14,091
if you ask me.
354
00:18:14,091 --> 00:18:15,758
- It's not an urban myth.
355
00:18:15,758 --> 00:18:17,340
- Well why wouldn't he just catch a plane?
356
00:18:17,340 --> 00:18:19,864
I mean, he'd be out of pocket, what, $600?
357
00:18:19,864 --> 00:18:21,492
- Paper trail.
358
00:18:21,492 --> 00:18:25,449
Richard Benson can't be seen
going in or out of the state.
359
00:18:25,449 --> 00:18:28,896
In fact, he doesn't even
book his cabs in advance.
360
00:18:28,896 --> 00:18:30,791
He just hails them off the street.
361
00:18:30,791 --> 00:18:33,026
You'll be driving along, doing a shift.
362
00:18:33,026 --> 00:18:34,575
Next thing you know, gray
haired man with a big,
363
00:18:34,575 --> 00:18:37,862
black sports bag will pull
you over, get in the back
364
00:18:37,862 --> 00:18:40,945
and say, "Take me to Perth and back?"
365
00:18:42,788 --> 00:18:47,301
- Do you know anyone who's ever
actually had Richard Benson?
366
00:18:47,301 --> 00:18:48,722
- No but
367
00:18:48,722 --> 00:18:50,831
a friend of my friend
Hakeem had him last year,
368
00:18:50,831 --> 00:18:53,414
so you know it's probably true.
369
00:18:55,384 --> 00:18:56,217
Okay.
370
00:18:57,294 --> 00:18:58,127
Tire off;
371
00:19:03,436 --> 00:19:04,413
meter off.
372
00:19:04,413 --> 00:19:05,413
- Thank you.
373
00:19:08,277 --> 00:19:11,194
(fast paced music)
374
00:19:16,688 --> 00:19:17,605
- Meter on.
375
00:19:19,215 --> 00:19:21,168
- I'm sorry to say I'm not going
376
00:19:21,168 --> 00:19:22,837
to be your Richard Benson tonight.
377
00:19:22,837 --> 00:19:24,254
- That's a shame.
378
00:19:25,323 --> 00:19:26,296
You going to give up, eh?
379
00:19:26,296 --> 00:19:28,364
- I don't see what choice I have.
380
00:19:28,364 --> 00:19:30,029
- Maybe you can call her.
381
00:19:30,029 --> 00:19:31,655
- Right, she'll tell me
where she is, will she?
382
00:19:31,655 --> 00:19:32,738
I doubt that.
383
00:19:33,933 --> 00:19:36,766
- What if someone else called her?
384
00:19:37,676 --> 00:19:38,509
- Stacey!
385
00:19:39,542 --> 00:19:40,759
- Nicholas!
386
00:19:40,759 --> 00:19:41,816
What are you doing here?
387
00:19:41,816 --> 00:19:43,528
- You haven't seen Mona tonight, have you?
388
00:19:43,528 --> 00:19:46,290
- No, I haven't seen her
since New Year's Eve.
389
00:19:46,290 --> 00:19:48,077
Is everything all right?
390
00:19:48,077 --> 00:19:49,621
- Yeah, no, everything's fine.
391
00:19:49,621 --> 00:19:51,897
- You and Mona are still?
392
00:19:51,897 --> 00:19:53,238
- Yeah, definitely.
393
00:19:53,238 --> 00:19:54,135
- Good.
- Definitely.
394
00:19:54,135 --> 00:19:55,880
- Because you guys make a great couple.
395
00:19:55,880 --> 00:19:57,430
I bet you're the best boyfriend.
396
00:19:57,430 --> 00:19:58,263
- Stacey!
397
00:19:59,828 --> 00:20:01,331
- I'm not meant to talk to you guys
398
00:20:01,331 --> 00:20:03,748
unless you're ordering froyo.
399
00:20:05,031 --> 00:20:07,105
Are you guys ordering any froyo?
400
00:20:07,105 --> 00:20:08,120
- No.
- Yes we are, Stacey.
401
00:20:08,120 --> 00:20:10,370
Now could I have a big size
402
00:20:11,284 --> 00:20:14,704
and I'm going to start with original.
403
00:20:14,704 --> 00:20:15,564
- Stacey,
404
00:20:15,564 --> 00:20:16,502
everything's fine.
405
00:20:16,502 --> 00:20:18,740
I just need to know
where she is right now.
406
00:20:18,740 --> 00:20:20,404
- She didn't tell you where she was going?
407
00:20:20,404 --> 00:20:21,869
- She did but I guess I forgot.
408
00:20:21,869 --> 00:20:23,258
- Why don't you call her?
409
00:20:23,258 --> 00:20:26,147
- Actually, I was hoping you'd call her.
410
00:20:26,147 --> 00:20:28,508
- Why can't you call her?
411
00:20:28,508 --> 00:20:29,341
- Because
412
00:20:34,077 --> 00:20:34,994
because ...
413
00:20:38,058 --> 00:20:38,912
- It's a surprise.
414
00:20:38,912 --> 00:20:39,805
- It's a surprise!
415
00:20:39,805 --> 00:20:40,979
- That's so sweet!
416
00:20:40,979 --> 00:20:42,728
You would make the best boyfriend.
417
00:20:42,728 --> 00:20:44,432
- Yep, you said that Stacey.
418
00:20:44,432 --> 00:20:46,711
Now I would like to get lychee.
419
00:20:46,711 --> 00:20:47,768
- What do you want me to say to her?
420
00:20:47,768 --> 00:20:50,862
- Just ask her if she
wants to hang out tonight.
421
00:20:50,862 --> 00:20:51,919
- Desiccated coconuts.
422
00:20:51,919 --> 00:20:53,261
- I finish work at 10 but I guess
423
00:20:53,261 --> 00:20:54,521
I could hang out with her after that.
424
00:20:54,521 --> 00:20:55,659
- Almond.
425
00:20:55,659 --> 00:20:57,448
- But now you don't actually
want to hang out with her.
426
00:20:57,448 --> 00:20:58,281
- I don't?
427
00:20:58,281 --> 00:20:59,114
- No.
428
00:20:59,114 --> 00:20:59,968
- But what if she does?
429
00:20:59,968 --> 00:21:02,328
- Trust us, she won't.
430
00:21:02,328 --> 00:21:03,830
- You just want her to think you do.
431
00:21:03,830 --> 00:21:05,580
- So she'll tell me where she is
432
00:21:05,580 --> 00:21:07,577
so you can surprise her.
433
00:21:07,577 --> 00:21:08,961
- Right!
434
00:21:08,961 --> 00:21:11,120
- Well, I go on my break in 15 minutes,
435
00:21:11,120 --> 00:21:13,525
so why don't you meet me in
the alley behind the shop
436
00:21:13,525 --> 00:21:14,998
and I'll call from there?
437
00:21:14,998 --> 00:21:15,831
- Great.
438
00:21:17,515 --> 00:21:19,433
Thanks, Stacey.
439
00:21:19,433 --> 00:21:21,516
- Okay, that'll be $8.50.
440
00:21:25,727 --> 00:21:28,144
(door dings)
441
00:21:36,093 --> 00:21:39,058
Okay, so what do you want me to do?
442
00:21:39,058 --> 00:21:41,497
- Just give Mona a call and
tell her you're in the city.
443
00:21:41,497 --> 00:21:42,713
Ask her if she is too.
444
00:21:42,713 --> 00:21:43,546
- Okay.
445
00:21:45,115 --> 00:21:46,129
(phone rings)
446
00:21:46,129 --> 00:21:47,212
It's ringing.
447
00:21:48,969 --> 00:21:49,802
Hello?
448
00:21:49,802 --> 00:21:50,878
- [Deep Voice] Hello.
449
00:21:50,878 --> 00:21:52,018
- Who's this?
450
00:21:52,018 --> 00:21:53,116
- [Deep Voice] Who's this?
451
00:21:53,116 --> 00:21:53,949
- Who is it?
452
00:21:53,949 --> 00:21:55,593
- It's some guy.
453
00:21:55,593 --> 00:21:57,345
- Son of a bitch!
454
00:21:57,345 --> 00:21:59,823
- Put Mona on, put Mona on the phone!
455
00:21:59,823 --> 00:22:00,759
Hello?
456
00:22:00,759 --> 00:22:04,842
I know who you are, you
fucking dog dick bastard!
457
00:22:06,204 --> 00:22:07,037
(dropped signal)
458
00:22:07,037 --> 00:22:07,870
Hello?
459
00:22:07,870 --> 00:22:09,120
- Who was that?
460
00:22:11,640 --> 00:22:13,057
- It's Sio Bohan.
461
00:22:16,071 --> 00:22:17,291
(crashing)
462
00:22:17,291 --> 00:22:18,472
- Who is Sio Bohan?
463
00:22:18,472 --> 00:22:20,672
- He's the guy who's going
to be balls deep in Mona
464
00:22:20,672 --> 00:22:22,094
by the end of the night!
465
00:22:22,094 --> 00:22:23,594
- That's terrible!
466
00:22:25,713 --> 00:22:28,277
- Bastard!
- Nicholas?
467
00:22:28,277 --> 00:22:30,756
- Quick, call the number again.
468
00:22:30,756 --> 00:22:32,666
- [Nicholas] Son of a!
469
00:22:32,666 --> 00:22:33,966
- [Mona] Hey you've called Mona.
470
00:22:33,966 --> 00:22:34,942
Please leave your--
471
00:22:34,942 --> 00:22:36,043
- Dammit, no answer.
472
00:22:36,043 --> 00:22:37,293
- You son of a!
473
00:22:38,566 --> 00:22:40,067
- I better go back inside.
474
00:22:40,067 --> 00:22:41,773
My break is almost over.
475
00:22:41,773 --> 00:22:43,113
- Wait.
476
00:22:43,113 --> 00:22:44,615
Where did it sound like he was?
477
00:22:44,615 --> 00:22:45,917
- Who?
478
00:22:45,917 --> 00:22:47,381
- Sio Bohan.
479
00:22:47,381 --> 00:22:49,584
Were there any sounds
480
00:22:49,584 --> 00:22:50,882
that could be clues to his whereabouts?
481
00:22:50,882 --> 00:22:52,015
(muffled shouts from Nicholas)
482
00:22:52,015 --> 00:22:52,848
- Like what?
483
00:22:52,848 --> 00:22:56,319
- I don't know like birds
tweeting or a garbage truck.
484
00:22:56,319 --> 00:22:57,152
- No.
485
00:22:58,634 --> 00:23:00,466
- What about a rumbling?
486
00:23:00,466 --> 00:23:01,317
- Rumbling?
487
00:23:01,317 --> 00:23:02,538
- Yeah, you know, a rumbling
488
00:23:02,538 --> 00:23:05,381
like an airport or a train station.
489
00:23:05,381 --> 00:23:06,889
- Right.
490
00:23:06,889 --> 00:23:10,014
Yeah, I guess there was
kind of rumbling sounds.
491
00:23:10,014 --> 00:23:10,847
- What, like a plane?
492
00:23:10,847 --> 00:23:13,188
- Not like an airport,
493
00:23:13,188 --> 00:23:14,355
more like a...
494
00:23:16,033 --> 00:23:17,332
- A boat?
495
00:23:17,332 --> 00:23:19,038
- Yeah, a boat.
496
00:23:19,038 --> 00:23:21,538
Yeah and hey, there was music.
497
00:23:22,449 --> 00:23:24,647
- What kind of music?
498
00:23:24,647 --> 00:23:25,953
- Fun music.
499
00:23:25,953 --> 00:23:27,303
- Like a carnival?
500
00:23:27,303 --> 00:23:29,012
- Yeah, I guess.
501
00:23:29,012 --> 00:23:30,357
- Nick!
502
00:23:30,357 --> 00:23:31,899
- It's Nicholas!
503
00:23:31,899 --> 00:23:33,609
- Come on, I know where she is?
504
00:23:33,609 --> 00:23:34,506
- Where?
505
00:23:34,506 --> 00:23:36,824
- She's at the harbor!
506
00:23:36,824 --> 00:23:39,708
- Wait, I don't have your number.
507
00:23:39,708 --> 00:23:41,176
- Why would you?
508
00:23:41,176 --> 00:23:42,765
- In case Mona calls me.
509
00:23:42,765 --> 00:23:45,617
I can let you know where she is
510
00:23:45,617 --> 00:23:47,485
if you still haven't met up with her.
511
00:23:47,485 --> 00:23:48,460
- Okay, that's a good idea.
512
00:23:48,460 --> 00:23:50,210
- Give me your phone.
513
00:23:53,703 --> 00:23:54,596
(click)
514
00:23:54,596 --> 00:23:55,429
Call me.
515
00:23:57,601 --> 00:24:00,101
(phone rings)
516
00:24:02,933 --> 00:24:03,766
Nichols.
517
00:24:05,373 --> 00:24:06,352
(click)
518
00:24:06,352 --> 00:24:08,019
Great, go ahead.
519
00:24:08,019 --> 00:24:08,852
- Thanks.
520
00:24:11,628 --> 00:24:13,461
- I'll text you later.
521
00:24:15,571 --> 00:24:18,154
(gulls cawing)
522
00:24:23,903 --> 00:24:27,069
(distant carnival music)
523
00:24:27,069 --> 00:24:27,902
- Well, she's not here.
524
00:24:27,902 --> 00:24:31,257
- In hindsight, it was
very unlikely she would be.
525
00:24:31,257 --> 00:24:32,843
- Fuck!
526
00:24:32,843 --> 00:24:34,468
- Oi!
527
00:24:34,468 --> 00:24:36,258
You going to White Bay?
528
00:24:36,258 --> 00:24:37,480
- Yeah mate.
529
00:24:37,480 --> 00:24:38,980
- Won't be a tick.
530
00:24:43,343 --> 00:24:44,176
- Hey!
531
00:24:48,879 --> 00:24:50,664
What are you doing?
532
00:24:50,664 --> 00:24:52,301
- Relax, I'm not going to leave you here.
533
00:24:52,301 --> 00:24:53,807
There's plenty of room for both of ya'.
534
00:24:53,807 --> 00:24:55,353
- Make him get the next one.
535
00:24:55,353 --> 00:24:56,611
- [Trevor] What's the difference?
536
00:24:56,611 --> 00:24:59,210
- Because I'm not paying you
to pick up other passengers.
537
00:24:59,210 --> 00:25:00,752
- Mate, if I got to drive you
538
00:25:00,752 --> 00:25:02,500
around the city all night
looking for your fiancee,
539
00:25:02,500 --> 00:25:04,127
I need to pick up other passengers.
540
00:25:04,127 --> 00:25:04,960
- Why?
541
00:25:04,960 --> 00:25:06,487
- I told you, flag fall.
542
00:25:06,487 --> 00:25:07,746
Bums in, bums out.
543
00:25:07,746 --> 00:25:09,458
- I don't believe this!
544
00:25:09,458 --> 00:25:10,920
- Mate, you don't know
where you're going next,
545
00:25:10,920 --> 00:25:12,751
so I give this guy a lift to White Bay,
546
00:25:12,751 --> 00:25:14,221
you think about where you're going,
547
00:25:14,221 --> 00:25:17,305
I switch the meter off,
I'm doing you a favor.
548
00:25:17,305 --> 00:25:19,419
You should be thanking me.
549
00:25:19,419 --> 00:25:20,838
Yeah.
550
00:25:20,838 --> 00:25:21,755
You coming?
551
00:25:29,500 --> 00:25:31,407
- Get your own cab, sunshine.
552
00:25:31,407 --> 00:25:32,907
This one's booked!
553
00:25:36,038 --> 00:25:39,247
- Okay, $50 to White Bay sound okay?
554
00:25:39,247 --> 00:25:40,260
- Yeah.
555
00:25:40,260 --> 00:25:42,593
- You mind if my mate comes?
556
00:25:47,459 --> 00:25:48,760
- If he pays half.
557
00:25:48,760 --> 00:25:50,263
- Deal.
558
00:25:50,263 --> 00:25:51,930
- All right, get in.
559
00:26:03,519 --> 00:26:05,429
- Hold on to that for me, will ya', mate?
560
00:26:05,429 --> 00:26:08,197
I wouldn't get my fingerprints
on that if I was you.
561
00:26:08,197 --> 00:26:10,947
Just kidding, mate, just kidding.
562
00:26:12,636 --> 00:26:14,542
You really got to lighten up.
563
00:26:14,542 --> 00:26:15,884
I've known you two minutes
564
00:26:15,884 --> 00:26:19,699
and I can already tell
you got a bug up your ass.
565
00:26:19,699 --> 00:26:22,616
(loud house music)
566
00:26:28,769 --> 00:26:30,394
- Trevor, can we turn this off?
567
00:26:30,394 --> 00:26:32,311
- No, we fucking can't.
568
00:26:34,253 --> 00:26:35,473
- What's wrong with you, Nick?
569
00:26:35,473 --> 00:26:37,420
I thought you liked my driving mix?
570
00:26:37,420 --> 00:26:39,530
- [Wharfie] This is prime techno.
571
00:26:39,530 --> 00:26:41,156
- It's a house song.
572
00:26:41,156 --> 00:26:42,156
Me and Mona,
573
00:26:43,797 --> 00:26:45,130
it was our song.
574
00:26:46,682 --> 00:26:48,390
- Look, he's feeling a
bit sorry for himself
575
00:26:48,390 --> 00:26:50,336
because his fiancee is cheating on him.
576
00:26:50,336 --> 00:26:51,554
- We don't have to talk about this.
577
00:26:51,554 --> 00:26:54,199
- With a bloke named Sio Bohan.
578
00:26:54,199 --> 00:26:55,199
- Sio Bohan?
579
00:26:56,249 --> 00:26:58,391
What sort of name is Sio Bohan?
580
00:26:58,391 --> 00:26:59,650
Sounds African?
581
00:26:59,650 --> 00:27:00,624
- I thought it was Asian.
582
00:27:00,624 --> 00:27:01,520
- It's not important.
583
00:27:01,520 --> 00:27:02,353
- Don't worry, mate.
584
00:27:02,353 --> 00:27:04,201
Been through three divorces myself.
585
00:27:04,201 --> 00:27:05,787
- Yeah, really?
586
00:27:05,787 --> 00:27:09,648
- Yep and you just saw
me finalize the third one
587
00:27:09,648 --> 00:27:11,315
as a matter of fact.
588
00:27:13,427 --> 00:27:14,565
(creepy music)
589
00:27:14,565 --> 00:27:15,398
Just joking mate!
590
00:27:15,398 --> 00:27:16,679
You got to lighten up.
591
00:27:16,679 --> 00:27:20,846
He's got no sense of humor! (chuckles)
592
00:27:25,533 --> 00:27:27,524
That's the plan is it?
593
00:27:27,524 --> 00:27:29,395
Drive around all night looking for her?
594
00:27:29,395 --> 00:27:34,350
Tailed her for a little
while until someone lost her.
595
00:27:34,350 --> 00:27:35,934
It's not really a plan.
596
00:27:35,934 --> 00:27:37,641
- I'm just teasing you, kiddo.
597
00:27:37,641 --> 00:27:39,468
We've all been in your shoes.
598
00:27:39,468 --> 00:27:41,703
We've all spent nights
out there following women.
599
00:27:41,703 --> 00:27:44,620
- It's not so much her as the prick
600
00:27:46,299 --> 00:27:47,600
she's been sleeping with.
601
00:27:47,600 --> 00:27:49,104
- Sio fucking Bohan!
602
00:27:49,104 --> 00:27:51,829
- It's like that Wiley Coyote
chasing that fucking bird.
603
00:27:51,829 --> 00:27:52,662
- Eh?
604
00:27:53,659 --> 00:27:54,999
- So you're saying that
the roadrunner slept
605
00:27:54,999 --> 00:27:56,583
with the coyote's fiancee?
606
00:27:56,583 --> 00:27:57,841
Is that what you're saying?
607
00:27:57,841 --> 00:28:00,074
- You're putting words in my mouth now.
608
00:28:00,074 --> 00:28:01,460
- Did they say?
609
00:28:01,460 --> 00:28:03,169
- Did who say?
610
00:28:03,169 --> 00:28:04,143
- The cartoon in the first episode.
611
00:28:04,143 --> 00:28:06,374
Did it stop and go ding and
they froze and it just said,
612
00:28:06,374 --> 00:28:10,431
"Roadrunner just fucked coyote's wife."
613
00:28:10,431 --> 00:28:12,301
- I don't know, it's
just a fucking example.
614
00:28:12,301 --> 00:28:13,685
You missed my point.
615
00:28:13,685 --> 00:28:15,347
- Which was?
616
00:28:15,347 --> 00:28:17,777
- The only time you
see obsession like this
617
00:28:17,777 --> 00:28:20,110
is revenge, pure and simple.
618
00:28:29,319 --> 00:28:30,152
- No tip?
619
00:28:32,132 --> 00:28:34,202
- You want a tip?
620
00:28:34,202 --> 00:28:35,789
Here's your tip.
621
00:28:35,789 --> 00:28:37,212
They got a record of all the fares
622
00:28:37,212 --> 00:28:39,411
at the company you work for, right?
623
00:28:39,411 --> 00:28:40,630
- Yeah.
624
00:28:40,630 --> 00:28:42,171
- Well give them a fucking ring
625
00:28:42,171 --> 00:28:46,338
and ask them where they
dropped off the fucking bird.
626
00:28:52,409 --> 00:28:54,606
- Trevor to Base, over.
627
00:28:54,606 --> 00:28:56,877
- [Janet] Evening Trev',
Janet on the line.
628
00:28:56,877 --> 00:28:57,810
- Yes, good evening, Janet.
629
00:28:57,810 --> 00:28:59,680
I need information about a fare
630
00:28:59,680 --> 00:29:01,997
that would have left Firedock
earlier this evening.
631
00:29:01,997 --> 00:29:02,849
- [Janet] No worries, Trev'.
632
00:29:02,849 --> 00:29:04,274
What's the destination point?
633
00:29:04,274 --> 00:29:06,350
- Well I'm hoping that's
what you can tell me.
634
00:29:06,350 --> 00:29:09,437
- [Janet] Trev', we've
had a number of pickups
635
00:29:09,437 --> 00:29:10,737
in the area tonight.
636
00:29:10,737 --> 00:29:11,994
Can you tell me the cab number?
637
00:29:11,994 --> 00:29:12,827
- Cab number.
638
00:29:12,827 --> 00:29:13,867
Shit.
639
00:29:13,867 --> 00:29:14,784
Cab number.
640
00:29:17,330 --> 00:29:18,497
- Oh, hang on!
641
00:29:20,746 --> 00:29:21,719
- Standby, Janet.
642
00:29:21,719 --> 00:29:24,052
- [Janet] Trev', 30 seconds.
643
00:29:27,521 --> 00:29:28,354
- That's blurry.
644
00:29:28,354 --> 00:29:29,674
- No, these are practices.
645
00:29:29,674 --> 00:29:30,507
- [Trevor] That's blurry.
646
00:29:30,507 --> 00:29:31,377
- Hey, it's night time.
647
00:29:31,377 --> 00:29:32,598
You got to leave the shutter open.
648
00:29:32,598 --> 00:29:34,024
- [Trevor] Don't you
know how to use a flash?
649
00:29:34,024 --> 00:29:35,771
- Mona would have seen a flash.
650
00:29:35,771 --> 00:29:37,104
- Okay that one.
651
00:29:38,449 --> 00:29:40,235
Zoom in, enhance.
652
00:29:40,235 --> 00:29:45,155
- Cameras in the real world,
you can't zoom in and enhance.
653
00:29:45,155 --> 00:29:45,988
- Zoom in.
654
00:29:48,412 --> 00:29:50,362
- Yeah, well you can't enhance.
655
00:29:50,362 --> 00:29:51,195
- Janet.
656
00:29:51,195 --> 00:29:52,564
- [Janet] Trevor?
657
00:29:52,564 --> 00:29:53,702
- We've got a number for you.
658
00:29:53,702 --> 00:29:54,794
It's cab number 744.
659
00:29:54,794 --> 00:29:56,341
Repeating seven, double four, over.
660
00:29:56,341 --> 00:30:00,156
- [Janet] Look, it just
says drop off inner city.
661
00:30:00,156 --> 00:30:01,500
- Inner city?
662
00:30:01,500 --> 00:30:02,556
Can you be more specific?
663
00:30:02,556 --> 00:30:06,008
- [Janet] I can tell you who
the cab is registered to.
664
00:30:06,008 --> 00:30:07,508
- Go ahead, Janet.
665
00:30:09,423 --> 00:30:10,636
- [Barry] Hey, Trevor!
666
00:30:10,636 --> 00:30:11,695
- How are ya' Barry?
667
00:30:11,695 --> 00:30:13,891
- Haven't seen you down
at the track lately.
668
00:30:13,891 --> 00:30:15,721
- Well, been working.
669
00:30:15,721 --> 00:30:17,428
- Well you should make time.
670
00:30:17,428 --> 00:30:20,147
Life's not meant to be all work, you know.
671
00:30:20,147 --> 00:30:22,261
Mickey here was telling us a
story about the royal family.
672
00:30:22,261 --> 00:30:23,200
Off you go, Mickey.
673
00:30:23,200 --> 00:30:24,033
- Where was I?
674
00:30:24,033 --> 00:30:24,988
- Incest.
675
00:30:24,988 --> 00:30:26,281
- Okay so--
- Listen Barry.
676
00:30:26,281 --> 00:30:27,187
I'm sorry, Mick'.
677
00:30:27,187 --> 00:30:29,993
We need information about
one of the passengers
678
00:30:29,993 --> 00:30:31,291
you would have had in your car tonight.
679
00:30:31,291 --> 00:30:34,667
- Yeah, you picked her up from
Firedock at about seven p.m.
680
00:30:34,667 --> 00:30:37,229
- I pick up a lot of people from Firedock.
681
00:30:37,229 --> 00:30:39,754
- Yeah, we need information
about a particular woman
682
00:30:39,754 --> 00:30:41,463
that you had in your cab.
683
00:30:41,463 --> 00:30:43,211
- You stalking her, eh?
684
00:30:43,211 --> 00:30:44,433
- No, no.
685
00:30:44,433 --> 00:30:45,490
- Well, we sort of are.
686
00:30:45,490 --> 00:30:46,829
I mean it's his fiancee
687
00:30:46,829 --> 00:30:48,539
and he thinks she's having an affair.
688
00:30:48,539 --> 00:30:51,019
- Oh well, she probably is mate.
689
00:30:51,019 --> 00:30:53,454
Everyone is cheating on someone.
690
00:30:53,454 --> 00:30:54,671
- I'm not.
691
00:30:54,671 --> 00:30:56,502
- You probably are and
you don't even know it.
692
00:30:56,502 --> 00:30:57,968
- [Barry] Yeah, well said, Mick'.
693
00:30:57,968 --> 00:31:00,364
- Actually, last night I
had a couple in the back.
694
00:31:00,364 --> 00:31:03,089
They were married but not to each other.
695
00:31:03,089 --> 00:31:04,757
- And me too.
696
00:31:04,757 --> 00:31:08,335
Last week I had four dwarves 69ing.
697
00:31:08,335 --> 00:31:09,835
Yeah, what's that?
698
00:31:11,376 --> 00:31:12,209
130,080!
699
00:31:13,284 --> 00:31:15,434
- Didn't you know about the Wizard of Oz?
700
00:31:15,434 --> 00:31:16,774
- I know of the Wizard of Oz.
701
00:31:16,774 --> 00:31:18,319
- [Mick] Dwarf orgies every night!
702
00:31:18,319 --> 00:31:19,174
- [Barry] Is that right?
703
00:31:19,174 --> 00:31:20,025
- Yeah, that's a fact.
704
00:31:20,025 --> 00:31:22,668
During the day it was all like,
705
00:31:22,668 --> 00:31:24,132
"We welcome you to Munchkin Land,"
706
00:31:24,132 --> 00:31:26,083
yeah, but at night in the hotel room,
707
00:31:26,083 --> 00:31:28,319
all these tiny little pricks--
708
00:31:28,319 --> 00:31:29,173
- Right, right, sorry.
709
00:31:29,173 --> 00:31:30,512
- Yeah, as fascinating as this is guys.
710
00:31:30,512 --> 00:31:31,932
- Yeah guys, we have to cap it there.
711
00:31:31,932 --> 00:31:34,162
Basically we need
information about a woman
712
00:31:34,162 --> 00:31:36,759
who was In your cab at seven p.m.
713
00:31:36,759 --> 00:31:38,266
- Oh.
714
00:31:38,266 --> 00:31:42,433
You know Trevor, my memory
isn't as good as it used to be.
715
00:31:50,753 --> 00:31:51,586
- Oh.
716
00:31:52,949 --> 00:31:54,366
Yeah, mhmm, okay.
717
00:31:57,143 --> 00:31:58,320
Does that help with your memory?
718
00:31:58,320 --> 00:31:59,782
- Yeah, yeah.
719
00:31:59,782 --> 00:32:01,814
I remember her.
720
00:32:01,814 --> 00:32:02,825
What about her?
721
00:32:02,825 --> 00:32:04,694
- Where'd you drop her?
722
00:32:04,694 --> 00:32:06,767
- I can't tell ya' that, mate.
723
00:32:06,767 --> 00:32:07,658
- What, why?
724
00:32:07,658 --> 00:32:10,063
- Driver-passenger confidentiality.
725
00:32:10,063 --> 00:32:12,396
- That's not a thing, is it?
726
00:32:17,106 --> 00:32:17,939
Fine.
727
00:32:21,420 --> 00:32:22,921
Is it still privileged?
728
00:32:22,921 --> 00:32:24,100
- No, no, no, it's fine.
729
00:32:24,100 --> 00:32:25,768
I dropped her at the Loco.
730
00:32:25,768 --> 00:32:26,862
- The Loco, okay, is that a club?
731
00:32:26,862 --> 00:32:27,956
- Yeah, it's a club.
732
00:32:27,956 --> 00:32:29,170
I know where it is.
733
00:32:29,170 --> 00:32:30,842
- Did she meet anyone there?
734
00:32:30,842 --> 00:32:31,675
- Well...
735
00:32:37,629 --> 00:32:38,961
Not that I saw.
736
00:32:38,961 --> 00:32:41,039
- Let's just go.
737
00:32:41,039 --> 00:32:43,397
- Gee, I tell you he's a
nasty piece of work, mate.
738
00:32:43,397 --> 00:32:44,332
- Well be nice to him.
739
00:32:44,332 --> 00:32:45,345
The meter's running all night.
740
00:32:45,345 --> 00:32:47,845
He might be my Richard Benson.
741
00:32:48,717 --> 00:32:51,600
- Is that true about all the dwarves?
742
00:32:51,600 --> 00:32:53,683
- Aw yeah, horny as fuck!
743
00:32:56,361 --> 00:32:59,251
- So what kind of place is this Loco?
744
00:32:59,251 --> 00:33:01,890
- Well, I'm not going to lie to you, Nick.
745
00:33:01,890 --> 00:33:02,944
- It's Nicholas!
746
00:33:02,944 --> 00:33:05,919
- The Loco is one of the most
debauched clubs in Sydney.
747
00:33:05,919 --> 00:33:08,502
(upbeat music)
748
00:33:10,954 --> 00:33:14,204
(muffled conversation)
749
00:33:15,340 --> 00:33:16,173
- Hi...
750
00:33:17,046 --> 00:33:18,103
- Hi, I'm sorry.
751
00:33:18,103 --> 00:33:19,282
I'm new in town and I was just wondering
752
00:33:19,282 --> 00:33:21,517
could you direct me to
your house? (cackles)
753
00:33:21,517 --> 00:33:22,863
- Sorry, I don't want to be rude,
754
00:33:22,863 --> 00:33:25,098
but we're just having a
girls' night, so, yeah.
755
00:33:25,098 --> 00:33:26,233
- I'm sorry.
756
00:33:26,233 --> 00:33:30,400
♫ Don't you want to believe
what I'm telling you
757
00:33:31,880 --> 00:33:36,192
♫ Put my heart on a
sleave I'll be loving you
758
00:33:36,192 --> 00:33:39,889
♫ Dreams you want to
believe that I'm meeting you
759
00:33:39,889 --> 00:33:44,056
♫ Do they give you some of my love ♫
760
00:33:46,109 --> 00:33:48,276
(hooting)
761
00:33:55,788 --> 00:33:57,920
(rock music)
762
00:33:57,920 --> 00:34:00,260
- You sure this is the place?
763
00:34:00,260 --> 00:34:02,760
- This is the place all right.
764
00:34:04,528 --> 00:34:07,361
(dark rock music)
765
00:34:26,031 --> 00:34:29,361
- Why would Sio Bohan
bring her in here, Trevor?
766
00:34:29,361 --> 00:34:31,317
- [Trevor] Some girls like these places.
767
00:34:31,317 --> 00:34:32,864
- [Nicholas] Not Mona!
768
00:34:32,864 --> 00:34:35,825
- I think there's a lot
about Mona you don't know.
769
00:34:35,825 --> 00:34:37,975
- [Nicholas] Oh yeah,
what do you mean by that?
770
00:34:37,975 --> 00:34:40,142
- They've all got secrets.
771
00:34:48,584 --> 00:34:51,031
- Gentleman, what can I get you?
772
00:34:51,031 --> 00:34:53,254
- You've got a lot of fine
looking ladies here tonight.
773
00:34:53,254 --> 00:34:54,476
- That we do.
774
00:34:54,476 --> 00:34:55,653
- Lady we're looking for would have been
775
00:34:55,653 --> 00:34:57,202
in here earlier as a customer.
776
00:34:57,202 --> 00:34:58,906
- Not a lot of female clients here, mate.
777
00:34:58,906 --> 00:35:00,733
- She wouldn't have been alone.
778
00:35:00,733 --> 00:35:03,816
She would have been with a gentleman.
779
00:35:04,676 --> 00:35:06,259
- Like I said, pal,
780
00:35:07,116 --> 00:35:08,297
not a lot of guys bring their girls here.
781
00:35:08,297 --> 00:35:09,270
Think about it,
782
00:35:09,270 --> 00:35:10,852
would you bring a date here?
783
00:35:10,852 --> 00:35:14,102
It's like taking pizza to a pizza shop.
784
00:35:17,149 --> 00:35:18,978
- Well, she's a pretty girl,
785
00:35:18,978 --> 00:35:21,531
blonde hair, green taffeta dress.
786
00:35:21,531 --> 00:35:24,249
- Taffeta or not, no one
was in here like that.
787
00:35:24,249 --> 00:35:25,752
- Come on, Trevor, this is
clearly not the right place.
788
00:35:25,752 --> 00:35:27,293
Let's just go, huh?
789
00:35:27,293 --> 00:35:31,293
- Actually, I'll have two
whiskeys on the rocks.
790
00:35:40,032 --> 00:35:42,467
Now, the gentleman who
would have been here
791
00:35:42,467 --> 00:35:46,634
with our lady friend, his name
would have been Sio Bohan.
792
00:35:49,951 --> 00:35:51,701
- Never heard of him.
793
00:35:56,162 --> 00:35:59,079
- Hey boys, want the private dance?
794
00:36:01,407 --> 00:36:02,873
- No, thank you.
795
00:36:02,873 --> 00:36:05,553
- I have something you want.
796
00:36:05,553 --> 00:36:06,849
- I highly doubt that.
797
00:36:06,849 --> 00:36:07,849
- She might.
798
00:36:11,154 --> 00:36:12,321
- Information.
799
00:36:17,217 --> 00:36:20,512
(Mona and Nicholas' house song)
800
00:36:20,512 --> 00:36:23,345
- Can we have another song please?
801
00:36:27,228 --> 00:36:29,895
(dancing music)
802
00:36:34,832 --> 00:36:36,832
You don't have to dance.
803
00:36:42,154 --> 00:36:44,571
- Sio Bohan was here tonight.
804
00:36:45,698 --> 00:36:47,037
- [Nicholas] Was he here with a girl?
805
00:36:47,037 --> 00:36:49,555
- [Dancer] He was, a blonde girl.
806
00:36:49,555 --> 00:36:53,305
She sat on his lap at
the front of the stage.
807
00:36:54,187 --> 00:36:56,059
This girl was a wild one.
808
00:36:56,059 --> 00:36:58,309
She loved the pole dancing.
809
00:36:59,557 --> 00:37:02,322
She looked like she wanted to stay
810
00:37:02,322 --> 00:37:05,655
but when Sio wants to leave, you follow.
811
00:37:07,653 --> 00:37:08,831
- Where did they go?
812
00:37:08,831 --> 00:37:12,037
- I would imagine another
one of Sio's clubs.
813
00:37:12,037 --> 00:37:13,340
- [Trevor] What, he's a club owner?
814
00:37:13,340 --> 00:37:16,670
- Whose place do you
think you're in right now?
815
00:37:16,670 --> 00:37:17,971
- Who is this guy?
816
00:37:17,971 --> 00:37:20,651
- Do you know where we
could find him right now?
817
00:37:20,651 --> 00:37:23,318
- I will help you find Sio Bohan
818
00:37:26,702 --> 00:37:28,449
so you may kill him!
819
00:37:28,449 --> 00:37:29,465
- Whoa!
820
00:37:29,465 --> 00:37:30,969
- No, no, no.
- Hang on, hang on.
821
00:37:30,969 --> 00:37:32,269
We're not here to kill anybody.
822
00:37:32,269 --> 00:37:34,339
- No, look, you and Mr. Bohan
obviously have some issues
823
00:37:34,339 --> 00:37:37,182
you're working through, but I,
824
00:37:37,182 --> 00:37:40,263
on the other hand, am just
looking for my fiancee.
825
00:37:40,263 --> 00:37:43,155
- When Sio chooses a woman, she is his
826
00:37:43,155 --> 00:37:47,021
and she is his until he
says she is his no more.
827
00:37:47,021 --> 00:37:49,624
Trust me on this fact.
828
00:37:49,624 --> 00:37:50,541
- Please...
829
00:37:51,495 --> 00:37:52,471
- Nadia.
830
00:37:52,471 --> 00:37:53,769
- Nadia.
831
00:37:53,769 --> 00:37:57,519
Can you please tell us
where they were going?
832
00:37:58,697 --> 00:37:59,697
- Very well.
833
00:38:01,259 --> 00:38:02,720
- Right-o, fucktards, time's up!
834
00:38:02,720 --> 00:38:03,980
- No, can we just have one
more minute with Nadia?
835
00:38:03,980 --> 00:38:05,241
- No!
836
00:38:05,241 --> 00:38:07,194
- Hey, hey, hey!
837
00:38:07,194 --> 00:38:08,027
- Out!
838
00:38:18,735 --> 00:38:19,985
Pause it there.
839
00:38:21,742 --> 00:38:24,134
Okay, zoom in and enhance.
840
00:38:24,134 --> 00:38:25,230
- What?
841
00:38:25,230 --> 00:38:26,895
- Enhance the pixels.
842
00:38:26,895 --> 00:38:28,438
- Oh man, it's not a computer.
843
00:38:28,438 --> 00:38:29,271
Its a VCR.
844
00:38:30,593 --> 00:38:32,423
- Well just print the screen.
845
00:38:32,423 --> 00:38:35,173
- It's literally a video machine.
846
00:38:36,570 --> 00:38:38,429
- Then write the number plate down then!
847
00:38:38,429 --> 00:38:39,262
- Geez.
848
00:38:46,096 --> 00:38:47,762
- Any results?
849
00:38:47,762 --> 00:38:50,935
- No, there's no clubs
under the name Sio Bohan.
850
00:38:50,935 --> 00:38:52,769
- Are you spelling it right?
851
00:38:52,769 --> 00:38:54,352
- Yeah, I think so.
852
00:38:54,352 --> 00:38:56,465
(phone rings)
853
00:38:56,465 --> 00:38:57,382
Hey Stacey!
854
00:38:58,249 --> 00:38:59,915
- [Stacey] Hi Nicholas!
855
00:38:59,915 --> 00:39:01,165
- Hello Stacey.
856
00:39:02,045 --> 00:39:02,878
- [Stacey] Hi...
857
00:39:02,878 --> 00:39:03,788
- Trevor.
858
00:39:03,788 --> 00:39:04,844
- [Stacey] Nicholas,
have you found Mona yet?
859
00:39:04,844 --> 00:39:07,045
- No, have you heard from her?
860
00:39:07,045 --> 00:39:11,212
- [Stacey] No but I think I
have a friend who can help.
861
00:39:14,011 --> 00:39:14,844
- Who?
862
00:39:14,844 --> 00:39:17,094
Who is your friend, Stacey?
863
00:39:21,287 --> 00:39:23,647
(phone rings)
864
00:39:23,647 --> 00:39:24,865
- [Bohan] What is it?
865
00:39:24,865 --> 00:39:26,086
- [Loco Waiter] Yeah, g'day, Mr. Bohan.
866
00:39:26,086 --> 00:39:27,674
Look, sorry to disturb you,
867
00:39:27,674 --> 00:39:30,759
I just wanted to let you
know there was a couple guys
868
00:39:30,759 --> 00:39:32,509
here looking for ya',
869
00:39:33,397 --> 00:39:35,631
maybe cops, maybe something else.
870
00:39:35,631 --> 00:39:37,137
What do you want me to do about it?
871
00:39:37,137 --> 00:39:38,880
- What do I want you to do?
872
00:39:38,880 --> 00:39:42,335
I want you to show some fucking initiative
873
00:39:42,335 --> 00:39:45,178
and get the boys to deal with them.
874
00:39:45,178 --> 00:39:46,011
- Right.
875
00:39:49,162 --> 00:39:50,829
Do we have any boys?
876
00:39:59,718 --> 00:40:02,218
(phone rings)
877
00:40:10,372 --> 00:40:13,372
(muffled pop music)
878
00:40:22,910 --> 00:40:23,841
- [Nicholas] So who is this friend?
879
00:40:23,841 --> 00:40:25,134
- He's a friend from uni.
880
00:40:25,134 --> 00:40:25,967
He's good with computers and stuff.
881
00:40:25,967 --> 00:40:28,703
He downloads TV shows and movies for me.
882
00:40:28,703 --> 00:40:29,715
- What are you doing in here?
883
00:40:29,715 --> 00:40:30,965
Who let you in?
884
00:40:42,288 --> 00:40:44,028
- Lee, this is Nicholas
I was telling you about.
885
00:40:44,028 --> 00:40:45,080
Nicholas, this is Lee.
886
00:40:45,080 --> 00:40:45,972
- [Lee] Hey, how are you doing?
887
00:40:45,972 --> 00:40:46,902
- [Nicholas] Thanks for helping out, mate.
888
00:40:46,902 --> 00:40:47,735
- No problem.
889
00:40:47,735 --> 00:40:48,568
I don't do the phone tracking myself
890
00:40:48,568 --> 00:40:51,224
but there's a guy who does,
we just have to wait for him.
891
00:40:51,224 --> 00:40:53,379
- Jurassic Park, classic.
892
00:40:53,379 --> 00:40:56,427
Sam Neal starring as Generic Guy.
893
00:40:56,427 --> 00:40:57,808
You know the only reason they cast him was
894
00:40:57,808 --> 00:41:00,247
to make the dinosaurs look more real.
895
00:41:00,247 --> 00:41:01,330
- Here he is.
896
00:41:14,237 --> 00:41:16,192
- Right Lee, who am I helping?
897
00:41:16,192 --> 00:41:17,289
- This is my friend Stacey.
898
00:41:17,289 --> 00:41:18,913
- This is my friend Nicholas.
899
00:41:18,913 --> 00:41:20,416
- And you want a trace on a phone?
900
00:41:20,416 --> 00:41:22,288
- Yeah, hi, I'm trying to find my fiancee.
901
00:41:22,288 --> 00:41:24,079
It's nothing suss or anything
902
00:41:24,079 --> 00:41:25,136
but we were following her in a taxi and--
903
00:41:25,136 --> 00:41:26,353
- I don't want your story.
904
00:41:26,353 --> 00:41:28,346
- Yes, he wants to put
a trace on her phone.
905
00:41:28,346 --> 00:41:29,727
- Yeah, is that something
that can be done?
906
00:41:29,727 --> 00:41:32,124
- It can be done depending
if you have the information
907
00:41:32,124 --> 00:41:34,482
I require, is it a smartphone?
908
00:41:34,482 --> 00:41:35,537
- Yeah.
909
00:41:35,537 --> 00:41:37,243
- IOS or Android?
910
00:41:37,243 --> 00:41:39,071
- Is it an iPhone?
911
00:41:39,071 --> 00:41:41,145
- No, it's a Samsung.
912
00:41:41,145 --> 00:41:42,724
- Android, even better.
913
00:41:42,724 --> 00:41:45,569
Okay, well hopefully she
has her devices registered
914
00:41:45,569 --> 00:41:47,319
with a Gmail account.
915
00:41:50,368 --> 00:41:51,872
What's her email address?
916
00:41:51,872 --> 00:41:52,705
- MonaBigmore@gmail.com.
917
00:41:52,705 --> 00:41:53,538
- You know her password?
918
00:41:53,538 --> 00:41:54,371
- I do, actually.
919
00:41:54,371 --> 00:41:56,340
- Does she know your password?
920
00:41:56,340 --> 00:41:57,964
- Yeah, I think so.
921
00:41:57,964 --> 00:41:59,386
- Idiots.
922
00:41:59,386 --> 00:42:01,301
What's her Gmail password?
923
00:42:01,301 --> 00:42:03,535
- Actually, it's kind of funny.
924
00:42:03,535 --> 00:42:05,035
It's Heymonaumona.
925
00:42:07,025 --> 00:42:08,192
Like the song.
926
00:42:12,111 --> 00:42:14,028
- Can you type that in?
927
00:42:17,113 --> 00:42:17,946
- Yeah.
928
00:42:18,984 --> 00:42:21,911
- Okay, looks like we
might have her phone.
929
00:42:21,911 --> 00:42:23,254
- What's happening now?
930
00:42:23,254 --> 00:42:25,329
- We're downloading an
app on to her phone.
931
00:42:25,329 --> 00:42:26,505
It's going to take some time.
932
00:42:26,505 --> 00:42:28,088
Give me your phone.
933
00:42:30,807 --> 00:42:32,724
No password protection.
934
00:42:35,327 --> 00:42:36,791
- If you have the same
name as another celebrity,
935
00:42:36,791 --> 00:42:38,415
you're supposed to change it
936
00:42:38,415 --> 00:42:41,303
especially if that celebrity
has already been making films
937
00:42:41,303 --> 00:42:43,500
so this Joe Panetel comes along,
938
00:42:43,500 --> 00:42:45,537
using the Cohen's good name
939
00:42:45,537 --> 00:42:48,913
to trick Bill Murray into Garfield
940
00:42:48,913 --> 00:42:51,673
and tricked him in to the sequel.
941
00:42:51,673 --> 00:42:52,673
- Sio Bohan.
942
00:42:53,990 --> 00:42:56,823
Do you think that's an Asian name?
943
00:42:57,765 --> 00:42:58,598
- It could be Scottish or Irish.
944
00:42:58,598 --> 00:42:59,431
- Yeah, well wherever it's from,
945
00:42:59,431 --> 00:43:00,264
he's fucking his fiancee.
946
00:43:00,264 --> 00:43:02,045
- Well, we don't know if they're
actually sleeping together.
947
00:43:02,045 --> 00:43:03,591
- They're definitely on a date.
948
00:43:03,591 --> 00:43:05,257
- A date, that's not cheating!
949
00:43:05,257 --> 00:43:06,232
- No, that's cheating.
950
00:43:06,232 --> 00:43:07,453
- Going to dinner isn't cheating.
951
00:43:07,453 --> 00:43:09,015
- Well she did lie about it.
952
00:43:09,015 --> 00:43:11,165
- Being dishonest about
anything is cheating.
953
00:43:11,165 --> 00:43:12,424
If you lie awake at night and dream
954
00:43:12,424 --> 00:43:14,012
about having sex with someone
else, that's cheating.
955
00:43:14,012 --> 00:43:15,187
- No, that's thought crime.
956
00:43:15,187 --> 00:43:16,850
You can't punish someone
for the way they think,
957
00:43:16,850 --> 00:43:19,122
that's dystopian, that's Orwellian.
958
00:43:19,122 --> 00:43:22,340
What do you think we're trying to do here?
959
00:43:22,340 --> 00:43:23,173
- I don't know.
960
00:43:23,173 --> 00:43:25,756
What are you trying to do here?
961
00:43:34,905 --> 00:43:35,738
- Anyway,
962
00:43:35,738 --> 00:43:36,571
a date isn't cheating.
963
00:43:36,571 --> 00:43:37,404
- What about flirting?
964
00:43:37,404 --> 00:43:38,237
- Not cheating.
- Why?
965
00:43:38,237 --> 00:43:39,070
- [Mohawk] What about sex?
966
00:43:39,070 --> 00:43:39,903
- Depends what you mean by sex.
967
00:43:39,903 --> 00:43:40,736
- A handjob?
968
00:43:40,736 --> 00:43:41,569
- Not cheating.
969
00:43:41,569 --> 00:43:42,402
- Come on!
970
00:43:42,402 --> 00:43:43,235
- A handjob isn't sex.
971
00:43:43,235 --> 00:43:44,068
If it's not sex, it's not cheating.
972
00:43:44,068 --> 00:43:45,224
- Well what's sex for you?
973
00:43:45,224 --> 00:43:46,357
- Full penetration.
974
00:43:46,357 --> 00:43:47,190
- Really?
975
00:43:47,190 --> 00:43:48,023
- What about a blowjob?
976
00:43:48,023 --> 00:43:48,856
- Not sex, not cheating.
977
00:43:48,856 --> 00:43:49,689
- Licking out?
- Nope.
978
00:43:49,689 --> 00:43:51,193
- Between the breasts?
- Not cheating.
979
00:43:51,193 --> 00:43:52,026
- Fingering?
980
00:43:52,026 --> 00:43:52,859
- It's not cheating.
981
00:43:52,859 --> 00:43:53,692
- Fisting?
982
00:43:53,692 --> 00:43:54,525
- Not cheating, I'm sorry.
983
00:43:54,525 --> 00:43:55,358
It's just not cheating?
984
00:43:55,358 --> 00:43:56,275
- Anal sex?
985
00:43:58,797 --> 00:44:00,510
(chime)
986
00:44:00,510 --> 00:44:01,930
- Okay, that software is now on her phone.
987
00:44:01,930 --> 00:44:04,612
The GPS information from her
phone is going to be sent
988
00:44:04,612 --> 00:44:06,966
to you so you should be able to track her
989
00:44:06,966 --> 00:44:11,133
and you can set the alert to
anything you want like this.
990
00:44:12,950 --> 00:44:17,332
You can have this tone (clacking)
991
00:44:17,332 --> 00:44:18,348
or that one (bawking)
992
00:44:18,348 --> 00:44:20,598
(chuckles)
993
00:44:21,477 --> 00:44:23,427
or this (boing).
994
00:44:23,427 --> 00:44:24,397
- Yeah, I'll probably turn the sound off.
995
00:44:24,397 --> 00:44:25,862
- Or even this one (ding).
996
00:44:25,862 --> 00:44:26,918
- Does this let you control the camera?
997
00:44:26,918 --> 00:44:28,910
- Yes. (click)
998
00:44:28,910 --> 00:44:30,243
- Oh that's him!
999
00:44:31,914 --> 00:44:33,057
Trevor, that's him!
1000
00:44:33,057 --> 00:44:37,224
- [Trevor] Now we know what
the son of a bitch looks like!
1001
00:44:41,881 --> 00:44:43,792
- I would never cheat on
my boyfriend if I had one.
1002
00:44:43,792 --> 00:44:46,997
I mean, once I'm with a
guy, I'm with that guy
1003
00:44:46,997 --> 00:44:49,313
and all other guys become
androgynous in my mind.
1004
00:44:49,313 --> 00:44:50,247
- Okay, I better get going, okay?
1005
00:44:50,247 --> 00:44:51,587
- It's been fun hanging out.
1006
00:44:51,587 --> 00:44:52,969
Let's do it again soon.
1007
00:44:52,969 --> 00:44:56,666
I hope it works out with you and Mona.
1008
00:44:56,666 --> 00:44:59,553
Even if it does, we can
still hang out some time.
1009
00:44:59,553 --> 00:45:00,386
- Thanks, Stacey.
1010
00:45:00,386 --> 00:45:01,386
- Good luck!
1011
00:45:11,947 --> 00:45:14,504
(pinging)
1012
00:45:14,504 --> 00:45:16,694
- Okay, where is she headed?
1013
00:45:16,694 --> 00:45:20,914
- She seems to be heading
towards Central Station.
1014
00:45:20,914 --> 00:45:25,081
- We'll go left up here and
then we'll take King's Street.
1015
00:45:31,431 --> 00:45:32,935
- This battery's almost dead.
1016
00:45:32,935 --> 00:45:36,518
- There's a charger
thing in the glove box.
1017
00:45:42,126 --> 00:45:44,126
- Oh, there's your kids.
1018
00:45:45,174 --> 00:45:46,007
- Yep.
1019
00:45:53,262 --> 00:45:55,004
- Cute kids, mate.
1020
00:45:55,004 --> 00:45:56,550
- Yeah.
1021
00:45:56,550 --> 00:45:58,800
Not that I get to see them.
1022
00:46:00,860 --> 00:46:02,193
Judy's got them.
1023
00:46:03,136 --> 00:46:05,530
I get the child support.
1024
00:46:05,530 --> 00:46:08,132
I give the child support to the cheater.
1025
00:46:08,132 --> 00:46:10,549
That's how this system works.
1026
00:46:12,845 --> 00:46:14,064
- How'd you catch her?
1027
00:46:14,064 --> 00:46:16,955
- Six months after we got divorced,
1028
00:46:16,955 --> 00:46:20,889
drove the car past her
house and who was moving in
1029
00:46:20,889 --> 00:46:22,972
but fucking David Nugent.
1030
00:46:25,154 --> 00:46:28,451
- Ah okay, so it was six
months after the divorce?
1031
00:46:28,451 --> 00:46:29,284
- Yep.
1032
00:46:31,211 --> 00:46:32,211
- Well that,
1033
00:46:37,024 --> 00:46:39,691
it's not really cheating, is it?
1034
00:46:41,251 --> 00:46:42,467
- Yeah, it fucking is.
1035
00:46:42,467 --> 00:46:43,300
- Oh shit!
1036
00:46:43,300 --> 00:46:44,800
That's the psycho!
1037
00:46:45,925 --> 00:46:47,104
That's him, that's him!
1038
00:46:47,104 --> 00:46:49,824
Go, go, go, go now, go now!
1039
00:46:49,824 --> 00:46:52,907
(rising tense music)
1040
00:47:01,873 --> 00:47:05,768
- David Nugent moved in six
months after we got divorced!
1041
00:47:05,768 --> 00:47:07,685
All right, do the math!
1042
00:47:08,733 --> 00:47:11,650
(tires screeching)
1043
00:47:13,331 --> 00:47:15,160
Moving in is a huge step in a relationship
1044
00:47:15,160 --> 00:47:18,160
so what were they doing before that?
1045
00:47:27,390 --> 00:47:30,229
Now you can't tell me they weren't making
1046
00:47:30,229 --> 00:47:33,282
their filthy, disgusting love
whilst we were still together.
1047
00:47:33,282 --> 00:47:34,115
Those fucking cowards!
1048
00:47:34,115 --> 00:47:36,447
I'm out here every fucking night,
1049
00:47:36,447 --> 00:47:39,087
they're back at home having
a little love fest in my bed!
1050
00:47:39,087 --> 00:47:40,938
Don't trust a single one of them!
1051
00:47:40,938 --> 00:47:43,183
They're deceivers, all of them!
1052
00:47:43,183 --> 00:47:44,266
- Stop, stop!
1053
00:47:47,363 --> 00:47:49,530
(dinging)
1054
00:47:58,579 --> 00:47:59,579
Where is he?
1055
00:48:01,178 --> 00:48:03,857
(shocking music)
1056
00:48:03,857 --> 00:48:06,173
(screaming)
1057
00:48:06,173 --> 00:48:08,423
(clanging)
1058
00:48:14,104 --> 00:48:14,937
Fucking!
1059
00:48:27,614 --> 00:48:28,947
- What the fuck?
1060
00:48:37,084 --> 00:48:37,917
Fuck.
1061
00:48:38,830 --> 00:48:40,213
What a fucking maniac!
1062
00:48:40,213 --> 00:48:41,213
- Oh my God!
1063
00:48:48,459 --> 00:48:51,042
(police siren)
1064
00:48:52,327 --> 00:48:54,160
- Aw, for fuck's sake!
1065
00:48:55,657 --> 00:48:58,990
(muffled radio chatter)
1066
00:49:08,576 --> 00:49:10,570
Okay Nick, swap seats with me.
1067
00:49:10,570 --> 00:49:11,403
- What? No!
1068
00:49:11,403 --> 00:49:12,236
- Come on switch seats, yes you.
1069
00:49:12,236 --> 00:49:13,742
You're sober, I've been drinking.
1070
00:49:13,742 --> 00:49:14,718
You need to swap seats with me.
1071
00:49:14,718 --> 00:49:15,938
- He's right there, he'll see you.
1072
00:49:15,938 --> 00:49:16,791
- You have to swap.
1073
00:49:16,791 --> 00:49:18,051
(shouting over each other)
1074
00:49:18,051 --> 00:49:18,941
- Just turn around!
1075
00:49:18,941 --> 00:49:19,774
- Come on, swap with me!
1076
00:49:19,774 --> 00:49:20,607
- No, no!
1077
00:49:25,728 --> 00:49:27,190
- Evening officer.
1078
00:49:27,190 --> 00:49:29,304
- Can I see your license please?
1079
00:49:29,304 --> 00:49:30,137
- Yep.
1080
00:49:31,053 --> 00:49:31,970
Absolutely.
1081
00:49:33,983 --> 00:49:36,784
- Do you realize how fast
you were going just now?
1082
00:49:36,784 --> 00:49:38,047
- Speed limit?
1083
00:49:38,047 --> 00:49:40,650
- Mhmm, what's the
speed limit around here?
1084
00:49:40,650 --> 00:49:42,117
- 60.
1085
00:49:42,117 --> 00:49:43,257
- Wrong.
1086
00:49:43,257 --> 00:49:44,814
It's 50 and I just clocked you doing 70.
1087
00:49:44,814 --> 00:49:46,362
That's 20k's over the limit
1088
00:49:46,362 --> 00:49:49,112
and you know what else I noticed?
1089
00:49:50,395 --> 00:49:51,573
You've got a busted mirror.
1090
00:49:51,573 --> 00:49:53,035
That's not very safe, is it?
1091
00:49:53,035 --> 00:49:54,376
- Don't think I have any
busted mirrors in this--
1092
00:49:54,376 --> 00:49:56,531
(clash)
1093
00:49:56,531 --> 00:49:58,198
Yeah, it's that one.
1094
00:49:59,129 --> 00:50:00,212
Well spotted.
1095
00:50:01,317 --> 00:50:02,535
- You been drinking tonight?
1096
00:50:02,535 --> 00:50:03,430
- No.
1097
00:50:03,430 --> 00:50:04,763
- Huh, you sure?
1098
00:50:05,748 --> 00:50:10,015
- Yeah, no, actually, I had
a light beer with dinner.
1099
00:50:10,015 --> 00:50:11,479
- Care in to this and
stop when I tell you.
1100
00:50:11,479 --> 00:50:13,267
- Actually, I think it might
be better for me to get--
1101
00:50:13,267 --> 00:50:14,612
(beeping)
1102
00:50:14,612 --> 00:50:15,445
- Oh!
1103
00:50:16,803 --> 00:50:19,570
You might need to get
another cab home, mate.
1104
00:50:19,570 --> 00:50:21,110
- Officer, honestly, I've
been in the cab with him
1105
00:50:21,110 --> 00:50:25,099
since what, seven p.m. and a guarantee you
1106
00:50:25,099 --> 00:50:26,640
that he hasn't been drinking.
1107
00:50:26,640 --> 00:50:28,473
- It was an emergency.
1108
00:50:29,812 --> 00:50:30,788
I wouldn't be speeding if
it wasn't an emergency.
1109
00:50:30,788 --> 00:50:31,846
- It's emergency?
1110
00:50:31,846 --> 00:50:33,025
Oh, what kind of emergency?
1111
00:50:33,025 --> 00:50:35,178
- This young man, his fiancee is cheating
1112
00:50:35,178 --> 00:50:36,232
on him with another man.
1113
00:50:36,232 --> 00:50:38,427
- That's not an emergency.
1114
00:50:38,427 --> 00:50:40,864
- Officer, please, I asked him to speed.
1115
00:50:40,864 --> 00:50:41,801
I've got to save my marriage.
1116
00:50:41,801 --> 00:50:43,589
- They could be having sex right now.
1117
00:50:43,589 --> 00:50:44,645
- She's been texting this guy
and we've been following them.
1118
00:50:44,645 --> 00:50:46,964
- If you let us go now,
1119
00:50:46,964 --> 00:50:48,304
we can get them while
they're doing foreplay.
1120
00:50:48,304 --> 00:50:49,565
- We know where they are now,
1121
00:50:49,565 --> 00:50:53,398
we're so close to catching
her with Sio Bohan!
1122
00:50:57,692 --> 00:51:00,619
- Who did you just say she's with?
1123
00:51:00,619 --> 00:51:02,734
- [Both] Sio Bohan.
1124
00:51:02,734 --> 00:51:04,030
- All right, listen to me.
1125
00:51:04,030 --> 00:51:06,676
You guys need to go home right now.
1126
00:51:06,676 --> 00:51:09,527
You need to forget all about
chasing down Sio Bohan.
1127
00:51:09,527 --> 00:51:11,190
- But officer, she's my fiancee.
1128
00:51:11,190 --> 00:51:12,979
- She's gone now, forget her.
1129
00:51:12,979 --> 00:51:14,115
- What, gone?
1130
00:51:14,115 --> 00:51:17,976
- Trust me, Sio Bohan is
a nasty piece of work.
1131
00:51:17,976 --> 00:51:21,104
You're just lucky that I
caught you before he did.
1132
00:51:21,104 --> 00:51:22,437
Get out of here.
1133
00:51:26,228 --> 00:51:27,245
- You don't know where he lives do--
1134
00:51:27,245 --> 00:51:29,079
- I'm not fucking around!
1135
00:51:29,079 --> 00:51:31,149
He's a very dangerous man.
1136
00:51:31,149 --> 00:51:31,982
Go home.
1137
00:51:41,561 --> 00:51:42,394
- So?
1138
00:51:43,304 --> 00:51:44,554
You going home?
1139
00:51:46,314 --> 00:51:49,231
(determined music)
1140
00:52:13,723 --> 00:52:14,973
This the place?
1141
00:52:16,000 --> 00:52:19,244
- This is where the signal ends.
1142
00:52:19,244 --> 00:52:20,411
- Do we go in?
1143
00:52:35,934 --> 00:52:38,434
(eerie music)
1144
00:53:02,977 --> 00:53:03,810
- Hold it.
1145
00:53:08,300 --> 00:53:10,333
What the fuck are you doing?
1146
00:53:10,333 --> 00:53:11,838
- Just...
1147
00:53:11,838 --> 00:53:12,671
- He's...
1148
00:53:12,671 --> 00:53:14,074
- Looking for someone.
1149
00:53:14,074 --> 00:53:15,257
- Yep.
1150
00:53:15,257 --> 00:53:17,332
- They're not going to
be in my dryer, are they?
1151
00:53:17,332 --> 00:53:18,415
- Good point.
1152
00:53:24,567 --> 00:53:26,447
- That's him.
1153
00:53:26,447 --> 00:53:27,614
It's Sio Bhan.
1154
00:53:29,047 --> 00:53:30,714
He's got us trapped!
1155
00:53:31,729 --> 00:53:33,191
- Where's Mona?
1156
00:53:33,191 --> 00:53:34,329
- Do your normal face.
1157
00:53:34,329 --> 00:53:35,162
Closer.
1158
00:53:36,116 --> 00:53:38,449
- Show me, show me, show me!
1159
00:53:40,546 --> 00:53:42,373
- This is beautiful, so beautiful!
1160
00:53:42,373 --> 00:53:43,840
- That's disgusting!
1161
00:53:43,840 --> 00:53:44,673
Send it to me!
1162
00:53:44,673 --> 00:53:47,340
(phone ringing)
1163
00:53:49,043 --> 00:53:49,876
- Hey.
1164
00:54:01,565 --> 00:54:03,434
- You boys looking for trouble, are ya'?
1165
00:54:03,434 --> 00:54:05,261
- No, actually, we're
looking for the young lady--
1166
00:54:05,261 --> 00:54:06,318
- Shut up!
1167
00:54:06,318 --> 00:54:07,151
- Yeah.
1168
00:54:24,940 --> 00:54:27,523
(action music)
1169
00:54:37,468 --> 00:54:38,929
- I don't know where my phone is.
1170
00:54:38,929 --> 00:54:41,179
- Did you leave it at home?
1171
00:54:42,099 --> 00:54:46,973
- No, I definitely used it
after I left the house already.
1172
00:54:46,973 --> 00:54:49,494
- Just, we'll have to
retrace our steps then.
1173
00:54:49,494 --> 00:54:50,466
- Okay.
1174
00:54:50,466 --> 00:54:51,849
Wait, hold on, can I use your phone first?
1175
00:54:51,849 --> 00:54:54,099
I'll put it on locked mode.
1176
00:55:02,581 --> 00:55:03,964
- So now what?
1177
00:55:03,964 --> 00:55:05,297
What's the plan?
1178
00:55:22,858 --> 00:55:23,751
- All right, I hold him and you hit him
1179
00:55:23,751 --> 00:55:25,211
or you hold him and I hit him?
1180
00:55:25,211 --> 00:55:26,267
- Well, what do you think would work?
1181
00:55:26,267 --> 00:55:28,297
- Quite frankly, I think I'm
better at both the holding
1182
00:55:28,297 --> 00:55:29,308
and hitting so you shouldn't.
1183
00:55:29,308 --> 00:55:30,805
- Okay, you hold him and I'll hit him.
1184
00:55:30,805 --> 00:55:32,673
- No one needs to hit me!
1185
00:55:32,673 --> 00:55:33,853
- [Trevor] Get up!
1186
00:55:33,853 --> 00:55:35,103
- Where is she?
1187
00:55:36,290 --> 00:55:37,671
- I don't know who you're talking about.
1188
00:55:37,671 --> 00:55:39,093
- Where's Mona?
1189
00:55:39,093 --> 00:55:41,926
- I don't know anyone called Mona!
1190
00:55:43,119 --> 00:55:44,581
(thud)
1191
00:55:44,581 --> 00:55:45,636
Jesus!
1192
00:55:45,636 --> 00:55:47,182
- Why did that hurt me?
1193
00:55:47,182 --> 00:55:48,804
- You hold him, you hold him.
1194
00:55:48,804 --> 00:55:49,637
- Right.
1195
00:55:52,344 --> 00:55:53,177
Okay.
1196
00:55:53,177 --> 00:55:54,049
- Bohan, listen to this.
1197
00:55:54,049 --> 00:55:55,103
I'm only going to say
this once, Bohan, okay?
1198
00:55:55,103 --> 00:55:56,809
And I don't hit like a little girl.
1199
00:55:56,809 --> 00:55:59,326
- Who the fuck is Bohan?
1200
00:55:59,326 --> 00:56:00,262
- What?
1201
00:56:00,262 --> 00:56:01,095
You are.
1202
00:56:01,095 --> 00:56:02,512
You're Sio Bohan.
1203
00:56:03,428 --> 00:56:05,587
- What the fuck kind of name is Sio Bohan?
1204
00:56:05,587 --> 00:56:07,004
- We didn't know.
1205
00:56:07,983 --> 00:56:12,372
We thought it might have been
Asian and then maybe African,
1206
00:56:12,372 --> 00:56:13,205
but what are you, Yugoslavian?
1207
00:56:13,205 --> 00:56:14,038
- I don't know, there's maybe some Spanish
1208
00:56:14,038 --> 00:56:14,871
in there or something.
1209
00:56:14,871 --> 00:56:15,704
- Aw, Spanish!
1210
00:56:15,704 --> 00:56:16,537
- Yeah.
1211
00:56:16,537 --> 00:56:17,370
- No it's not Spanish!
1212
00:56:17,370 --> 00:56:18,203
I'm not Sio Bohan, okay?
1213
00:56:18,203 --> 00:56:19,321
- What?
1214
00:56:19,321 --> 00:56:22,574
- I'm not Sio Bohan, I'm not
the person you're looking for.
1215
00:56:22,574 --> 00:56:23,711
My name is Anthony!
1216
00:56:23,711 --> 00:56:25,373
Look, check my wallet!
1217
00:56:25,373 --> 00:56:27,402
Oh Jesus Christ.
1218
00:56:27,402 --> 00:56:29,319
It's in my back pocket.
1219
00:56:40,043 --> 00:56:41,386
- So you're not Sio Bohan?
1220
00:56:41,386 --> 00:56:42,219
- Aye.
1221
00:56:42,219 --> 00:56:44,223
- And you're not having a
relationship with his fiancee?
1222
00:56:44,223 --> 00:56:45,140
- What? No.
1223
00:56:46,175 --> 00:56:47,008
No.
1224
00:56:49,138 --> 00:56:50,439
- Then why do you have her phone?
1225
00:56:50,439 --> 00:56:52,349
- Yeah, why do you have her phone?
1226
00:56:52,349 --> 00:56:53,530
- Oh that.
1227
00:56:53,530 --> 00:56:56,295
Look, I found that in a taxi
earlier this evening, okay?
1228
00:56:56,295 --> 00:56:59,295
- What and you were holding on to it
1229
00:57:00,153 --> 00:57:01,452
so you could return it
to its rightful owner?
1230
00:57:01,452 --> 00:57:02,285
- I don't know.
1231
00:57:02,285 --> 00:57:05,113
I was just going to pawn
it for some extra cash.
1232
00:57:05,113 --> 00:57:07,196
- Well, that makes sense.
1233
00:57:08,890 --> 00:57:10,223
Fuck, I'm sorry.
1234
00:57:12,793 --> 00:57:13,971
- Hey, are yo sure you don't want
1235
00:57:13,971 --> 00:57:15,430
to stay for one more drink?
1236
00:57:15,430 --> 00:57:16,528
- No, I just want to go home.
1237
00:57:16,528 --> 00:57:18,528
- Okay, I'll get a taxi.
1238
00:57:25,068 --> 00:57:25,985
- Oh great!
1239
00:57:27,346 --> 00:57:29,865
She's had her phone locked.
1240
00:57:29,865 --> 00:57:32,709
Now we literally have no leads.
1241
00:57:32,709 --> 00:57:34,542
- Go on, give it here.
1242
00:57:36,205 --> 00:57:37,038
Okay.
1243
00:57:41,131 --> 00:57:43,048
(ding)
1244
00:57:46,909 --> 00:57:49,909
(suspenseful music)
1245
00:57:53,335 --> 00:57:54,168
Nah.
1246
00:57:55,245 --> 00:57:56,666
We should take this back to the warehouse
1247
00:57:56,666 --> 00:57:57,969
and see if one of Stacey's geeky friends
1248
00:57:57,969 --> 00:58:00,119
can unlock it for us.
1249
00:58:00,119 --> 00:58:01,286
- Yeah, maybe.
1250
00:58:03,085 --> 00:58:05,683
Or maybe I just up on
this whole thing, eh?
1251
00:58:05,683 --> 00:58:06,901
- What?
1252
00:58:06,901 --> 00:58:07,793
No!
1253
00:58:07,793 --> 00:58:08,769
You can't give up now.
1254
00:58:08,769 --> 00:58:09,827
Look how far we've come.
1255
00:58:09,827 --> 00:58:12,265
- This just isn't me, Trevor.
1256
00:58:12,265 --> 00:58:14,543
I'm normally asleep by now
1257
00:58:14,543 --> 00:58:16,694
not being out in the middle of the night
1258
00:58:16,694 --> 00:58:18,731
in the ass end of
wherever the fuck we are!
1259
00:58:18,731 --> 00:58:19,704
- Bank's Town.
1260
00:58:19,704 --> 00:58:23,787
- And being no closer to
my fiancee or Sio Bohan.
1261
00:58:29,845 --> 00:58:32,767
- [Converse Goon] If they're
not cops, then what are they?
1262
00:58:32,767 --> 00:58:34,231
- Nobodies.
1263
00:58:34,231 --> 00:58:37,034
A couple of real nobodies.
1264
00:58:37,034 --> 00:58:38,660
This one's a cab driver.
1265
00:58:38,660 --> 00:58:41,910
Do you know why we've brought you here?
1266
00:58:42,969 --> 00:58:44,876
- 'Cause we're looking for Sio Bohan?
1267
00:58:44,876 --> 00:58:45,709
- Correct.
1268
00:58:51,141 --> 00:58:54,632
- Are you going to stop
looking for Sio Bohan?
1269
00:58:54,632 --> 00:58:56,092
- Yes.
1270
00:58:56,092 --> 00:58:57,259
- Yes to what?
1271
00:58:59,303 --> 00:59:03,005
- Yes, I'm going to stop
looking for Sio Bohan.
1272
00:59:03,005 --> 00:59:03,838
- Good.
1273
00:59:04,834 --> 00:59:08,574
That's exactly what we wanted to hear.
1274
00:59:08,574 --> 00:59:12,800
- [Trevor] Oh what a mistake you've made.
1275
00:59:12,800 --> 00:59:13,730
- Trevor!
1276
00:59:13,730 --> 00:59:16,534
- Do you have any idea of the shit storm
1277
00:59:16,534 --> 00:59:19,218
you've just brought to your front door?
1278
00:59:19,218 --> 00:59:20,395
- What the hell is he on about?
1279
00:59:20,395 --> 00:59:22,019
- We're fine, Trevor!
1280
00:59:22,019 --> 00:59:23,441
- Shut up, Nick.
1281
00:59:23,441 --> 00:59:25,272
Don't you think the
boys would like to know
1282
00:59:25,272 --> 00:59:27,060
that every word they've
just said has been heard
1283
00:59:27,060 --> 00:59:29,215
by the entire federal police,
that every move they make
1284
00:59:29,215 --> 00:59:33,215
is being picked up by one
of 18 pinhole cameras?
1285
00:59:34,768 --> 00:59:36,275
- He's making it up guys.
1286
00:59:36,275 --> 00:59:38,307
- The fuck I am!
1287
00:59:38,307 --> 00:59:41,481
Boys, you better think long
and hard about your next move
1288
00:59:41,481 --> 00:59:43,393
because if it isn't lying on the floor
1289
00:59:43,393 --> 00:59:44,977
with your hands on your head,
1290
00:59:44,977 --> 00:59:48,391
then it may very well
be watching the contents
1291
00:59:48,391 --> 00:59:50,746
of your chest spill on to the floor
1292
00:59:50,746 --> 00:59:54,913
as snipers bullets rifle
through your retched body!
1293
00:59:55,990 --> 00:59:57,004
(knuckles cracking)
1294
00:59:57,004 --> 00:59:58,465
Are they laying down?
1295
00:59:58,465 --> 00:59:59,298
- Sure.
1296
01:00:01,920 --> 01:00:05,335
- We really are federal agents.
1297
01:00:05,335 --> 01:00:08,252
(thudding impacts)
1298
01:00:14,612 --> 01:00:17,112
(phone rings)
1299
01:00:18,874 --> 01:00:19,707
- Yeah?
1300
01:00:20,908 --> 01:00:21,825
Yeah, okay.
1301
01:00:23,383 --> 01:00:24,216
Yep.
1302
01:00:25,128 --> 01:00:25,961
(coughing)
1303
01:00:25,961 --> 01:00:26,794
Okay, yep.
1304
01:00:29,396 --> 01:00:30,229
Okay.
1305
01:00:31,552 --> 01:00:32,385
Cool.
1306
01:00:35,168 --> 01:00:36,251
We got to go.
1307
01:00:38,618 --> 01:00:39,919
- What happens now?
1308
01:00:39,919 --> 01:00:41,422
- Nothing.
1309
01:00:41,422 --> 01:00:43,985
This was just a friendly warning.
1310
01:00:43,985 --> 01:00:47,902
Stay away or next time
it won't be so friendly.
1311
01:00:49,309 --> 01:00:51,425
- It won't be friendly at all.
1312
01:00:51,425 --> 01:00:54,520
- I was trying to build the tension.
1313
01:00:54,520 --> 01:00:55,618
- It's actually going to be quite violent.
1314
01:00:55,618 --> 01:00:57,451
- Yeah, they get that.
1315
01:00:58,467 --> 01:00:59,967
- Do ya' get that?
1316
01:01:01,889 --> 01:01:03,556
- Yeah, we get that.
1317
01:01:13,724 --> 01:01:15,800
Guess that's the end of that.
1318
01:01:15,800 --> 01:01:18,034
- We've got to find Mona.
1319
01:01:18,034 --> 01:01:20,147
- You're not going to go
further with this, are you?
1320
01:01:20,147 --> 01:01:21,281
- Why wouldn't I?
1321
01:01:21,281 --> 01:01:23,271
- Well, she couldn't
have picked a worse bloke
1322
01:01:23,271 --> 01:01:24,865
to have an affair with.
1323
01:01:24,865 --> 01:01:26,003
I mean, you don't want to go head to head
1324
01:01:26,003 --> 01:01:28,116
with this psycho over a girl, do ya'?
1325
01:01:28,116 --> 01:01:31,051
- I'm legitimately worried.
1326
01:01:31,051 --> 01:01:35,638
What if she has no idea
what she's gotten into?
1327
01:01:35,638 --> 01:01:37,055
I got to save her
1328
01:01:38,364 --> 01:01:40,117
and then break up with her.
1329
01:01:40,117 --> 01:01:41,862
- She's the one who had
the affair, remember that.
1330
01:01:41,862 --> 01:01:43,167
You don't owe her anything.
1331
01:01:43,167 --> 01:01:45,238
- I don't want her to die.
1332
01:01:45,238 --> 01:01:46,623
- But you don't want to die either!
1333
01:01:46,623 --> 01:01:49,456
- I got to do something, anything.
1334
01:01:52,240 --> 01:01:53,499
- Anything?
1335
01:01:53,499 --> 01:01:54,416
- Anything.
1336
01:01:56,874 --> 01:01:58,291
- All right then.
1337
01:01:59,157 --> 01:02:00,240
I'm with ya'.
1338
01:02:02,818 --> 01:02:04,485
- Thank you, Trevor.
1339
01:02:07,535 --> 01:02:08,952
That means a lot.
1340
01:02:09,894 --> 01:02:14,204
- I want you to listen
to exactly what I say.
1341
01:02:14,204 --> 01:02:17,455
In my back pocket is a Swiss army knife.
1342
01:02:17,455 --> 01:02:19,488
I want you to take it out
1343
01:02:19,488 --> 01:02:20,821
and cut me free.
1344
01:02:22,249 --> 01:02:24,035
- A pocket knife is not going
1345
01:02:24,035 --> 01:02:26,393
to cut through handcuffs, Trevor.
1346
01:02:26,393 --> 01:02:29,310
- It's not for the handcuffs, Nick.
1347
01:02:30,374 --> 01:02:31,638
- Hang on.
1348
01:02:31,638 --> 01:02:33,222
Trevor, you realize we've
got the keys, right?
1349
01:02:33,222 --> 01:02:34,605
- What?
1350
01:02:34,605 --> 01:02:35,438
- Yeah.
1351
01:02:37,247 --> 01:02:38,305
They left them on the floor over here.
1352
01:02:38,305 --> 01:02:39,198
- Why didn't you fucking tell me that?
1353
01:02:39,198 --> 01:02:40,782
I was going to cut my hand off!
1354
01:02:40,782 --> 01:02:42,032
Right, come on.
1355
01:02:43,711 --> 01:02:44,971
- What are you doing?
1356
01:02:44,971 --> 01:02:45,865
You going forwards or backwards?
1357
01:02:45,865 --> 01:02:46,800
- No, we're going to rock over.
1358
01:02:46,800 --> 01:02:47,967
Are you ready?
1359
01:02:49,235 --> 01:02:50,212
One, two (slam)
1360
01:02:50,212 --> 01:02:52,545
(spy music)
1361
01:03:10,958 --> 01:03:12,544
It's just doodles.
1362
01:03:12,544 --> 01:03:16,450
- I think these guys must work
security at the Emerald Club.
1363
01:03:16,450 --> 01:03:18,241
- What makes you think that?
1364
01:03:18,241 --> 01:03:19,952
- These posters, look.
1365
01:03:19,952 --> 01:03:21,371
- [Trevor] New Years Ebe?
1366
01:03:21,371 --> 01:03:23,035
- Flyers for an event at the Emerald
1367
01:03:23,035 --> 01:03:27,202
and stickers that say "I've
been to the Emerpold."
1368
01:03:28,078 --> 01:03:29,828
- One of Sio's clubs?
1369
01:03:31,241 --> 01:03:34,695
This must be a dumping ground
for all their misprints.
1370
01:03:34,695 --> 01:03:36,945
- And that's not all, look.
1371
01:03:40,874 --> 01:03:42,174
- We should get out of here.
1372
01:03:42,174 --> 01:03:44,674
- Yeah, let's get out of here.
1373
01:03:47,951 --> 01:03:50,701
(panicked music)
1374
01:03:52,662 --> 01:03:54,495
Where the fuck are we?
1375
01:03:56,770 --> 01:03:58,520
- The cab's this way.
1376
01:04:08,846 --> 01:04:10,263
Nick, Nick, Nick!
1377
01:04:15,269 --> 01:04:16,936
I got a better idea.
1378
01:04:19,455 --> 01:04:21,288
Janet, need a pick up.
1379
01:04:25,344 --> 01:04:26,848
It's not bad in the back.
1380
01:04:26,848 --> 01:04:28,515
- Is that right?
1381
01:04:28,515 --> 01:04:29,773
- Yeah.
1382
01:04:29,773 --> 01:04:32,440
- I've never ridden in the back.
1383
01:05:05,307 --> 01:05:06,971
- Okay, let's do this.
1384
01:05:06,971 --> 01:05:07,804
- Aye,
1385
01:05:08,799 --> 01:05:12,500
they're not letting us in
there looking like this.
1386
01:05:12,500 --> 01:05:13,333
- No.
1387
01:05:16,841 --> 01:05:19,424
(swanky music)
1388
01:05:22,250 --> 01:05:25,083
♫ So check it out
1389
01:05:27,892 --> 01:05:32,059
♫ Yep yep yep yep ♫
1390
01:05:32,923 --> 01:05:34,589
- Fellas, back of the line.
1391
01:05:34,589 --> 01:05:35,422
Come on?
1392
01:05:35,422 --> 01:05:36,704
- What, why?
1393
01:05:36,704 --> 01:05:38,006
- I don't know, one, you're cut.
1394
01:05:38,006 --> 01:05:39,923
Two, no groups of guys.
1395
01:05:41,783 --> 01:05:44,012
- Wait, we're hardly a group.
1396
01:05:44,012 --> 01:05:45,315
There's two of us!
1397
01:05:45,315 --> 01:05:47,142
- You let those two guys in.
1398
01:05:47,142 --> 01:05:48,892
- They brought girls.
1399
01:05:54,752 --> 01:05:58,085
- Where are we going to find some girls?
1400
01:05:59,350 --> 01:06:02,234
Thanks again for helping
me out again, Stacey.
1401
01:06:02,234 --> 01:06:03,567
You're the best.
1402
01:06:04,843 --> 01:06:08,510
- I just hope it all
works out okay for you.
1403
01:06:09,675 --> 01:06:10,508
- Hang on.
1404
01:06:11,505 --> 01:06:13,132
Is he with you?
1405
01:06:13,132 --> 01:06:15,935
- Yeah, he's with me.
- Yep.
1406
01:06:15,935 --> 01:06:16,935
- All right.
1407
01:06:19,589 --> 01:06:20,722
- Come on.
1408
01:06:20,722 --> 01:06:24,055
- Uh, now we've been through this, mate.
1409
01:06:26,210 --> 01:06:27,995
- Would you go in to the club with me?
1410
01:06:27,995 --> 01:06:31,045
Hello, I need a female companion
to go into the club with.
1411
01:06:31,045 --> 01:06:32,993
Would you go in to the club with me?
1412
01:06:32,993 --> 01:06:33,826
Sorry.
1413
01:06:36,449 --> 01:06:37,282
I need a date.
1414
01:06:37,282 --> 01:06:39,865
(techno music)
1415
01:06:51,897 --> 01:06:54,618
- Hey, we're looking for Sio Bohan.
1416
01:06:54,618 --> 01:06:57,951
- I don't know who you're talking about.
1417
01:07:00,470 --> 01:07:01,470
- Hold this.
1418
01:07:03,476 --> 01:07:05,177
(grunting)
1419
01:07:05,177 --> 01:07:06,561
Now you listen to me, I
know this is his club,
1420
01:07:06,561 --> 01:07:09,000
so don't fuck with me!
1421
01:07:09,000 --> 01:07:09,833
Have you seen him?
1422
01:07:09,833 --> 01:07:10,666
- No!
1423
01:07:12,010 --> 01:07:13,634
- I said don't fuck with me!
1424
01:07:13,634 --> 01:07:15,017
- All right, all right, I saw him!
1425
01:07:15,017 --> 01:07:16,319
You just missed him.
1426
01:07:16,319 --> 01:07:17,455
He left about 10 minutes ago.
1427
01:07:17,455 --> 01:07:19,160
- Was he with someone?
1428
01:07:19,160 --> 01:07:21,160
- A girl, a blonde girl.
1429
01:07:22,740 --> 01:07:23,917
- What were they doing here?
1430
01:07:23,917 --> 01:07:26,885
- I don't know, they were
drinking and dancing.
1431
01:07:26,885 --> 01:07:28,995
- What kind of dancing?
1432
01:07:28,995 --> 01:07:30,333
Sexy dancing?
1433
01:07:30,333 --> 01:07:32,488
- [Waiter] Yeah, I guess?
1434
01:07:32,488 --> 01:07:33,708
- Kissing?
1435
01:07:33,708 --> 01:07:35,371
- Yeah?
1436
01:07:35,371 --> 01:07:36,832
- [Nicholas] Tongues?
1437
01:07:36,832 --> 01:07:38,165
- [Waiter] Yeah?
1438
01:07:39,191 --> 01:07:41,608
- Hands, where are his hands!
1439
01:07:42,887 --> 01:07:44,716
- Through her hair?
1440
01:07:44,716 --> 01:07:46,058
- Through her hair?
1441
01:07:46,058 --> 01:07:47,441
- [Waiter] Yeah?
1442
01:07:47,441 --> 01:07:48,416
- [Nicholas] On her back?
1443
01:07:48,416 --> 01:07:49,351
- [Waiter] Yeah?
1444
01:07:49,351 --> 01:07:50,614
- [Nicholas] On her ass?
1445
01:07:50,614 --> 01:07:52,645
- [Waiter] Yeah?
1446
01:07:52,645 --> 01:07:54,062
- On her breasts?
1447
01:07:56,661 --> 01:07:59,101
Where were her hands?
1448
01:07:59,101 --> 01:08:01,768
- You really don't want to know.
1449
01:08:05,166 --> 01:08:07,499
- She's definitely cheating.
1450
01:08:09,480 --> 01:08:10,313
I'm sorry.
1451
01:08:11,554 --> 01:08:14,304
- You probably need one of these.
1452
01:08:20,206 --> 01:08:23,181
- This is the worst day of my life.
1453
01:08:23,181 --> 01:08:26,181
It literally couldn't get any worse.
1454
01:08:28,710 --> 01:08:32,293
(Nicholas and Mona's song)
1455
01:08:33,190 --> 01:08:35,463
- I love this song!
1456
01:08:35,463 --> 01:08:36,296
- What did I do wrong?
1457
01:08:36,296 --> 01:08:37,129
- You didn't do anything wrong, she did.
1458
01:08:37,129 --> 01:08:38,589
- Why is she doing this?
1459
01:08:38,589 --> 01:08:40,210
- Because she's a bitch.
1460
01:08:40,210 --> 01:08:42,813
- Probably fucking him right now!
1461
01:08:42,813 --> 01:08:44,238
- Have you gone and seen a doctor?
1462
01:08:44,238 --> 01:08:45,499
- Yep.
1463
01:08:45,499 --> 01:08:46,393
- Are you going to just try?
1464
01:08:46,393 --> 01:08:47,368
- Potassium tablets and magnesium tablets
1465
01:08:47,368 --> 01:08:48,872
and none of it works.
1466
01:08:48,872 --> 01:08:51,840
- You need to get magnesium in a powder.
1467
01:08:51,840 --> 01:08:52,814
- Oh!
1468
01:08:52,814 --> 01:08:54,197
- All right, one drink, two drinks.
1469
01:08:54,197 --> 01:08:56,879
Look, I'll give you $50 for half an hour.
1470
01:08:56,879 --> 01:08:58,099
$50!
1471
01:08:58,099 --> 01:08:59,640
- Oi!
1472
01:08:59,640 --> 01:09:02,140
Got money to burn, sweetheart?
1473
01:09:04,232 --> 01:09:06,899
Why don't you burn it down here?
1474
01:09:10,579 --> 01:09:12,245
- You know what I think Nicholas?
1475
01:09:12,245 --> 01:09:15,576
I think you need to just
get back on the horse
1476
01:09:15,576 --> 01:09:18,912
or get back on a different horse
1477
01:09:18,912 --> 01:09:21,349
or a horse that knows how great you are.
1478
01:09:21,349 --> 01:09:22,853
- I'm not that great.
1479
01:09:22,853 --> 01:09:25,734
- Look at everything you've done tonight
1480
01:09:25,734 --> 01:09:26,952
to try and stop her and win her back.
1481
01:09:26,952 --> 01:09:31,065
You risked your life for her
and she doesn't even know it.
1482
01:09:31,065 --> 01:09:32,081
- Yeah.
1483
01:09:32,081 --> 01:09:36,227
- Any girl would kill to
have you as her boyfriend.
1484
01:09:36,227 --> 01:09:37,060
- Yeah?
1485
01:09:37,060 --> 01:09:38,872
- She should have at
least broken up with you
1486
01:09:38,872 --> 01:09:42,128
before she went off to
screw some other guy.
1487
01:09:42,128 --> 01:09:44,889
You deserve better than that.
1488
01:09:44,889 --> 01:09:46,432
- That's true.
1489
01:09:46,432 --> 01:09:47,530
I do, right?
1490
01:09:47,530 --> 01:09:48,712
I do deserve something better than that.
1491
01:09:48,712 --> 01:09:50,051
I can't marry someone like that.
1492
01:09:50,051 --> 01:09:51,069
- No way!
1493
01:09:51,069 --> 01:09:52,613
- I should just move
on, she obviously has!
1494
01:09:52,613 --> 01:09:54,075
- You should.
1495
01:09:54,075 --> 01:09:56,555
- I should just go and have
sex with somebody else,
1496
01:09:56,555 --> 01:09:58,826
see how she likes it.
1497
01:09:58,826 --> 01:09:59,659
- I would.
1498
01:10:05,045 --> 01:10:08,173
♫ Love is the night
1499
01:10:08,173 --> 01:10:10,492
♫ Yeah love is the night ♫
1500
01:10:10,492 --> 01:10:12,033
- I don't get what you want, sir.
1501
01:10:12,033 --> 01:10:13,938
- All I want to know is
how much will it cost
1502
01:10:13,938 --> 01:10:15,450
for you and I to go in the club together?
1503
01:10:15,450 --> 01:10:16,629
- For public sex?
1504
01:10:16,629 --> 01:10:17,686
- No, no sex!
1505
01:10:17,686 --> 01:10:18,519
- Blow job?
1506
01:10:18,519 --> 01:10:19,352
- Blow job is sex!
1507
01:10:19,352 --> 01:10:21,590
All I want is for you and
I to walk through the door.
1508
01:10:21,590 --> 01:10:23,216
I get to stay on the inside
and you can leave, okay?
1509
01:10:23,216 --> 01:10:24,716
How much for that?
1510
01:10:27,077 --> 01:10:28,460
- $200.
1511
01:10:28,460 --> 01:10:30,329
- What, $200?
1512
01:10:30,329 --> 01:10:32,281
You'll be in and out,
it'll take two minutes.
1513
01:10:32,281 --> 01:10:34,399
All you got to do is walk
in and out of a door.
1514
01:10:34,399 --> 01:10:35,375
- What, you're not going to buy me a drink
1515
01:10:35,375 --> 01:10:36,473
while you're in there?
1516
01:10:36,473 --> 01:10:38,591
- No, I'm not going to buy you a drink!
1517
01:10:38,591 --> 01:10:39,769
You buy your own drink.
1518
01:10:39,769 --> 01:10:40,602
You're getting paid!
1519
01:10:40,602 --> 01:10:42,617
- This seems sus'.
1520
01:10:42,617 --> 01:10:43,450
- Sus'!
1521
01:10:43,450 --> 01:10:44,362
This has to be the least sus' thing
1522
01:10:44,362 --> 01:10:45,580
that anyone's ever asked you to do.
1523
01:10:45,580 --> 01:10:46,758
- There's always sus',
there's always a catch.
1524
01:10:46,758 --> 01:10:49,316
There's something you're
not telling me, I know it.
1525
01:10:49,316 --> 01:10:51,099
(moaning)
1526
01:10:51,099 --> 01:10:52,684
- Bohan?
1527
01:10:52,684 --> 01:10:54,190
- Sio!
1528
01:10:54,190 --> 01:10:55,528
- Bohan!
1529
01:10:55,528 --> 01:10:56,361
Sio Bohan.
1530
01:10:57,725 --> 01:10:58,892
- Great, $200.
1531
01:11:01,224 --> 01:11:02,644
Agreed?
1532
01:11:02,644 --> 01:11:05,040
- [Blonde Woman] Sio!
1533
01:11:05,040 --> 01:11:05,957
- New plan!
1534
01:11:14,587 --> 01:11:15,420
- What are you doing?
1535
01:11:15,420 --> 01:11:16,253
- I'm getting these buttons.
1536
01:11:16,253 --> 01:11:18,503
- They're not real buttons!
1537
01:11:20,126 --> 01:11:22,079
- This isn't wrong, right?
1538
01:11:22,079 --> 01:11:25,496
- It's not cheating if she cheated first.
1539
01:11:29,024 --> 01:11:32,857
(wild moaning and rock music)
1540
01:11:42,121 --> 01:11:43,371
Are you crying?
1541
01:11:45,376 --> 01:11:49,043
- I still love Mona! (sobs)
1542
01:11:56,438 --> 01:11:58,837
(toilet flushing)
1543
01:11:58,837 --> 01:12:00,182
- Hey honey.
1544
01:12:00,182 --> 01:12:01,769
Why are you looking at porn
1545
01:12:01,769 --> 01:12:04,170
when the real thing is right here?
1546
01:12:04,170 --> 01:12:05,003
- No.
1547
01:12:05,879 --> 01:12:07,421
- Don't knock it until you've tried it.
1548
01:12:07,421 --> 01:12:08,803
- Not with charities, now fuck off.
1549
01:12:08,803 --> 01:12:11,851
- You're waiting for your
turn in the car, are ya'?
1550
01:12:11,851 --> 01:12:14,089
Don't worry about them at all.
1551
01:12:14,089 --> 01:12:17,006
I'll do you on the car if you like.
1552
01:12:18,275 --> 01:12:19,858
- You've got to go!
1553
01:12:24,294 --> 01:12:25,754
- What's your name?
1554
01:12:25,754 --> 01:12:26,973
- [Car Goon] Just buzz off!
1555
01:12:26,973 --> 01:12:27,890
- Buzz off?
1556
01:12:29,170 --> 01:12:31,337
(buzzing)
1557
01:12:32,545 --> 01:12:34,659
- [Car Goon] Now scram.
1558
01:12:34,659 --> 01:12:35,795
- [Prostitute] Come on.
1559
01:12:35,795 --> 01:12:36,852
- Come on lady, let's go.
1560
01:12:36,852 --> 01:12:38,601
- Lady? I'm a lady!
1561
01:12:38,601 --> 01:12:39,576
- Just keep walking!
1562
01:12:39,576 --> 01:12:43,243
- [Sio] What the fuck
is going on out there?
1563
01:12:44,132 --> 01:12:46,163
- I'm just having a hard time getting rid
1564
01:12:46,163 --> 01:12:47,420
of the trollop, that's all.
1565
01:12:47,420 --> 01:12:48,965
- [Sio] Get in the car.
1566
01:12:48,965 --> 01:12:50,263
We're going.
1567
01:12:50,263 --> 01:12:53,013
(panicked music)
1568
01:13:22,492 --> 01:13:23,325
- Fuck!
1569
01:13:26,353 --> 01:13:27,736
- Nick!
1570
01:13:27,736 --> 01:13:28,831
Nick, Nick!
1571
01:13:28,831 --> 01:13:29,664
Hey Nick!
1572
01:13:30,539 --> 01:13:31,372
- Trevor!
1573
01:13:38,226 --> 01:13:39,226
- Stay down!
1574
01:13:40,258 --> 01:13:42,258
(blows)
1575
01:13:45,701 --> 01:13:49,315
- Nick, Mona's in the car, Sio Bohan.
1576
01:13:49,315 --> 01:13:52,982
Here's my keys, use
your phone to track her!
1577
01:14:02,646 --> 01:14:03,543
- Hey!
1578
01:14:03,543 --> 01:14:05,696
Leave him alone or I'm
posting this online!
1579
01:14:05,696 --> 01:14:07,242
- Oh yeah?
1580
01:14:07,242 --> 01:14:09,640
However, I saw the drug fall, didn't they?
1581
01:14:09,640 --> 01:14:10,473
Huh?
1582
01:14:15,171 --> 01:14:17,039
- Thanks, Stacey!
1583
01:14:17,039 --> 01:14:19,320
- Hey, that's my client!
1584
01:14:19,320 --> 01:14:20,570
- Thanks Candy!
1585
01:14:23,952 --> 01:14:25,369
- Trevor, get in!
1586
01:14:26,222 --> 01:14:27,886
- Candy, get in.
1587
01:14:27,886 --> 01:14:29,636
- Why does she get to go?
1588
01:14:29,636 --> 01:14:30,803
- She doesn't!
1589
01:14:40,689 --> 01:14:43,737
- I just had sex in the toilet.
1590
01:14:43,737 --> 01:14:46,070
Cried when he was inside me.
1591
01:14:47,516 --> 01:14:48,349
- Yeah.
1592
01:14:49,712 --> 01:14:51,879
Happens to me every night.
1593
01:14:52,962 --> 01:14:54,305
(coughing)
1594
01:14:54,305 --> 01:14:55,722
- Use your phone.
1595
01:14:57,316 --> 01:14:58,413
- Here.
1596
01:14:58,413 --> 01:15:01,214
- We're following the car that Mona is in.
1597
01:15:01,214 --> 01:15:03,381
- Okay, which way is that?
1598
01:15:05,690 --> 01:15:07,232
- North.
1599
01:15:07,232 --> 01:15:08,065
- Okay.
1600
01:15:36,217 --> 01:15:39,019
All right, so left or right?
1601
01:15:39,019 --> 01:15:41,538
- Tweet, get off, get off.
1602
01:15:41,538 --> 01:15:42,538
Sorry, Nick.
1603
01:15:43,407 --> 01:15:44,668
I'm just trying to find the app.
1604
01:15:44,668 --> 01:15:47,918
I'm trying to find the app of the maps.
1605
01:15:54,421 --> 01:15:55,759
- Left or right, Trevor?
1606
01:15:55,759 --> 01:15:56,592
- Yep, I'm doing my best Ni--
1607
01:15:56,592 --> 01:15:57,546
- Left or right!
1608
01:15:57,546 --> 01:15:58,929
(shouting over each other)
1609
01:15:58,929 --> 01:16:00,312
Left or right!
1610
01:16:00,312 --> 01:16:01,562
- And go right.
1611
01:16:16,368 --> 01:16:18,701
(gun shots)
1612
01:16:24,827 --> 01:16:26,494
- Aim for the tires!
1613
01:16:35,195 --> 01:16:36,028
- Fuck!
1614
01:16:42,755 --> 01:16:44,838
- Okay Nick, turn around.
1615
01:16:45,761 --> 01:16:47,921
Nick, what are you doing?
1616
01:16:47,921 --> 01:16:48,754
Nick?
1617
01:16:52,104 --> 01:16:54,463
- What the hell is he doing?
1618
01:16:54,463 --> 01:16:55,722
He's going head to head!
1619
01:16:55,722 --> 01:16:58,651
- Fucking don't hurt my cab, Nick!
1620
01:16:58,651 --> 01:16:59,909
(shouting)
1621
01:16:59,909 --> 01:17:01,909
(crash)
1622
01:17:09,712 --> 01:17:12,045
(gun shots)
1623
01:17:16,213 --> 01:17:17,880
Stop the fucking car!
1624
01:17:17,880 --> 01:17:19,630
Stop the fucking car!
1625
01:17:25,567 --> 01:17:26,650
Fucking fuck!
1626
01:17:30,772 --> 01:17:32,189
My car is fucked!
1627
01:17:33,696 --> 01:17:35,487
- Mate, at least we're alive.
1628
01:17:35,487 --> 01:17:36,829
- It's fucking ruined.
1629
01:17:36,829 --> 01:17:38,740
I'll never get it passed register.
1630
01:17:38,740 --> 01:17:40,038
You're paying for this.
1631
01:17:40,038 --> 01:17:41,178
- No, no, no.
1632
01:17:41,178 --> 01:17:42,925
I am not paying for
anymore of your fuck ups.
1633
01:17:42,925 --> 01:17:44,956
I've been doing it all night.
1634
01:17:44,956 --> 01:17:45,789
- What?
1635
01:17:47,399 --> 01:17:48,251
- If only you'd just followed Mona's cab
1636
01:17:48,251 --> 01:17:51,866
like I asked you at the
beginning of the night,
1637
01:17:51,866 --> 01:17:52,799
I would have followed her into the club,
1638
01:17:52,799 --> 01:17:53,815
got my photo and I'd be in bed by now,
1639
01:17:53,815 --> 01:17:55,720
but no, you've got to start a
high speed fucking car chase!
1640
01:17:55,720 --> 01:17:58,605
You've been driving me around the city,
1641
01:17:58,605 --> 01:18:00,677
extorting me at every corner.
1642
01:18:00,677 --> 01:18:02,302
You've been picking up psychopaths
1643
01:18:02,302 --> 01:18:03,437
in the middle of the road!
1644
01:18:03,437 --> 01:18:04,574
- It's called customers, Nick!
1645
01:18:04,574 --> 01:18:05,670
- Exactly!
1646
01:18:05,670 --> 01:18:09,122
You've been constantly putting
my job behind any other
1647
01:18:09,122 --> 01:18:10,058
fucker that puts their thumb out, right!
1648
01:18:10,058 --> 01:18:14,225
Your customer service,
Trevor, it's subpar at best!
1649
01:18:16,075 --> 01:18:18,228
And your little friend, Bill Murray,
1650
01:18:18,228 --> 01:18:19,570
hasn't done a decent film in a decade!
1651
01:18:19,570 --> 01:18:21,570
Get a new fucking hero, dickhead!
1652
01:18:21,570 --> 01:18:22,823
- Bill Murray is the penultimate actor
1653
01:18:22,823 --> 01:18:24,287
of our generation, Nick!
1654
01:18:24,287 --> 01:18:26,526
- Oh here we go again
with the penultimate!
1655
01:18:26,526 --> 01:18:28,882
You realize it means the
second to last of something!
1656
01:18:28,882 --> 01:18:31,632
It's Nicholas, I don't like Nick!
1657
01:18:35,509 --> 01:18:36,342
- Well, I didn't know that.
1658
01:18:36,342 --> 01:18:37,175
I'm not a bloody mind reader!
1659
01:18:37,175 --> 01:18:38,008
You've got to tell me!
1660
01:18:38,008 --> 01:18:39,974
- I have been, I've been telling
you but you don't listen!
1661
01:18:39,974 --> 01:18:42,172
You only listen to yourself!
1662
01:18:42,172 --> 01:18:43,392
- Is this cab free?
1663
01:18:43,392 --> 01:18:44,225
- No!
1664
01:18:44,225 --> 01:18:45,058
- Yes!
1665
01:18:45,058 --> 01:18:46,191
- You selfish asshole.
1666
01:18:46,191 --> 01:18:47,124
- Selfish?
1667
01:18:47,124 --> 01:18:49,280
I've been shot at, pulled
over by the police,
1668
01:18:49,280 --> 01:18:51,520
I had the shit kicked out of me.
1669
01:18:51,520 --> 01:18:55,022
I solicited a prostitute for you!
1670
01:18:55,022 --> 01:18:59,088
And all you've done is winge and complain
1671
01:18:59,088 --> 01:19:01,278
and ask me to fix your problems.
1672
01:19:01,278 --> 01:19:02,945
Who's selfish, Nick?
1673
01:19:04,769 --> 01:19:08,268
- I don't mean to be rude,
but I need to get to Perth.
1674
01:19:08,268 --> 01:19:11,111
(mysterious music)
1675
01:19:11,111 --> 01:19:12,611
- Head on through.
1676
01:19:15,381 --> 01:19:16,355
- Yeah, take it.
1677
01:19:16,355 --> 01:19:18,024
It's all yours.
1678
01:19:18,024 --> 01:19:20,096
- You're paying for this.
1679
01:19:20,096 --> 01:19:21,153
- Yeah, send me a bill!
1680
01:19:21,153 --> 01:19:22,820
You know my address!
1681
01:19:44,043 --> 01:19:46,210
(pinging)
1682
01:19:59,046 --> 01:20:02,213
(pinging intensifies)
1683
01:20:15,548 --> 01:20:17,631
- [Blonde Woman] Oh, Sio!
1684
01:20:22,785 --> 01:20:25,831
- Thought you had a sports bag.
1685
01:20:25,831 --> 01:20:27,013
- Are you talking to me?
1686
01:20:27,013 --> 01:20:28,480
- Yeah, I thought you had a sports bag.
1687
01:20:28,480 --> 01:20:29,622
- Why would you think that?
1688
01:20:29,622 --> 01:20:31,448
- Well, that's what they say, isn't it?
1689
01:20:31,448 --> 01:20:34,087
That you come with a sports bag.
1690
01:20:34,087 --> 01:20:36,041
Do you have a preferred route?
1691
01:20:36,041 --> 01:20:37,868
- Fastest way.
1692
01:20:37,868 --> 01:20:39,377
- You've got it.
1693
01:20:39,377 --> 01:20:42,627
Been planning this for quite some time.
1694
01:20:52,837 --> 01:20:54,057
- [Blonde Woman] Sio, oh!
1695
01:20:54,057 --> 01:20:54,890
- Mona!
1696
01:20:56,328 --> 01:20:58,411
- [Blonde Woman] Sio, oh!
1697
01:21:01,002 --> 01:21:01,835
Sio!
1698
01:21:07,480 --> 01:21:08,863
- Mona!
1699
01:21:08,863 --> 01:21:10,163
(shrieking)
1700
01:21:10,163 --> 01:21:11,246
You're not...
1701
01:21:12,479 --> 01:21:16,018
I'm sorry, I must be in the wrong room.
1702
01:21:16,018 --> 01:21:17,768
- Or the wrong house.
1703
01:21:22,074 --> 01:21:23,942
What are you doing here?
1704
01:21:23,942 --> 01:21:26,918
- I thought you were
sleeping with my fiancee.
1705
01:21:26,918 --> 01:21:28,251
- It's possible.
1706
01:21:30,455 --> 01:21:32,705
I sleep with lots of women.
1707
01:21:33,996 --> 01:21:35,863
What's her name?
1708
01:21:35,863 --> 01:21:36,696
- Mona.
1709
01:21:38,179 --> 01:21:40,262
- Doesn't ring any bells.
1710
01:21:41,795 --> 01:21:45,712
I'll tell you what, why
don't you come with me.
1711
01:21:49,718 --> 01:21:51,057
Is it this one?
1712
01:21:51,057 --> 01:21:51,890
- No.
1713
01:21:55,367 --> 01:21:56,752
- Is it this one?
1714
01:21:56,752 --> 01:21:57,585
- No.
1715
01:21:57,585 --> 01:21:58,418
- Ah wait, not this one?
1716
01:21:58,418 --> 01:21:59,251
- [Nicholas] No.
1717
01:21:59,251 --> 01:22:01,418
- Maybe it's one of these.
1718
01:22:04,627 --> 01:22:05,641
- [Nicholas] No.
1719
01:22:05,641 --> 01:22:06,974
- Not the twins.
1720
01:22:09,378 --> 01:22:13,545
- I'm sorry, I think I've
made a terrible mistake.
1721
01:22:15,239 --> 01:22:16,156
- Ah buddy,
1722
01:22:17,679 --> 01:22:20,854
you've definitely made a mistake
1723
01:22:20,854 --> 01:22:24,104
just not the one you think you've made.
1724
01:22:26,307 --> 01:22:30,211
- You like Bill Murray because
I think he's a great actor.
1725
01:22:30,211 --> 01:22:31,185
I'd even say--
1726
01:22:31,185 --> 01:22:32,769
- I'm not interested in Bill Murray
1727
01:22:32,769 --> 01:22:36,062
or your opinion on anything
else for that matter!
1728
01:22:36,062 --> 01:22:37,038
If you had any worthwhile opinions,
1729
01:22:37,038 --> 01:22:38,831
you wouldn't be driving a taxicab.
1730
01:22:38,831 --> 01:22:39,849
The rate you are,
1731
01:22:39,849 --> 01:22:41,025
you're probably not much
use for anything else
1732
01:22:41,025 --> 01:22:42,121
so just cut the idle chitchat
1733
01:22:42,121 --> 01:22:44,640
for the rest of the ride, would ya'?
1734
01:22:44,640 --> 01:22:48,307
You do your job and let
me get on with mine.
1735
01:22:53,865 --> 01:22:54,718
- I'm sorry.
1736
01:22:54,718 --> 01:22:55,773
I got to drop you off here.
1737
01:22:55,773 --> 01:22:57,641
- What, keep driving!
1738
01:22:57,641 --> 01:22:59,680
- I can't drive you to
Perth today, Mr. Benson.
1739
01:22:59,680 --> 01:23:01,105
I've got somewhere I got to be.
1740
01:23:01,105 --> 01:23:02,851
- I don't want to drive to Perth.
1741
01:23:02,851 --> 01:23:06,510
I need to get to the airport, you idiot!
1742
01:23:06,510 --> 01:23:08,340
- Are you not Richard Benson?
1743
01:23:08,340 --> 01:23:09,173
- No.
1744
01:23:10,414 --> 01:23:11,389
What are you doing?
1745
01:23:11,389 --> 01:23:12,847
Get your hands off me!
1746
01:23:12,847 --> 01:23:14,347
You can't do this!
1747
01:23:16,021 --> 01:23:16,854
Cabbies!
1748
01:23:18,097 --> 01:23:20,764
(intense music)
1749
01:23:31,194 --> 01:23:35,580
- I still don't get it,
what does she want from me?
1750
01:23:35,580 --> 01:23:37,247
- [Sio] To be heard.
1751
01:23:38,182 --> 01:23:39,812
- I hear her.
1752
01:23:39,812 --> 01:23:40,952
- Nicholas, why do you
think it is I've got women
1753
01:23:40,952 --> 01:23:43,035
lounging around my house?
1754
01:23:45,832 --> 01:23:48,151
- Because you're a
badass with loads of cash
1755
01:23:48,151 --> 01:23:50,318
and a fancy car and--
- No.
1756
01:23:52,020 --> 01:23:53,033
No, no.
1757
01:23:53,033 --> 01:23:54,294
Observe.
1758
01:23:54,294 --> 01:23:55,351
Linda, how is that problem your mother
1759
01:23:55,351 --> 01:23:56,815
is having with her gardener?
1760
01:23:56,815 --> 01:23:58,648
- He still hasn't done the gutters.
1761
01:23:58,648 --> 01:24:00,516
- See her mother is always complaining.
1762
01:24:00,516 --> 01:24:02,509
She should probably fire
him but he's a family friend
1763
01:24:02,509 --> 01:24:04,827
so it's complicated, you know.
1764
01:24:04,827 --> 01:24:06,050
Oh Jenna, that friend of yours, Laura,
1765
01:24:06,050 --> 01:24:07,513
has her boyfriend apologized
1766
01:24:07,513 --> 01:24:09,652
for forgetting her birthday yet?
1767
01:24:09,652 --> 01:24:13,320
- He did apologize and he
sent flowers to her work.
1768
01:24:13,320 --> 01:24:14,663
- [Sio] Not roses, I hope?
1769
01:24:14,663 --> 01:24:16,328
- [Jenna] Yeah.
1770
01:24:16,328 --> 01:24:17,788
- You'd think he'd make
an effort, wouldn't ya'?
1771
01:24:17,788 --> 01:24:19,211
Tracey, darling.
1772
01:24:19,211 --> 01:24:21,846
Could you just go to the bedroom
1773
01:24:21,846 --> 01:24:22,679
and have a little look under the bed?
1774
01:24:22,679 --> 01:24:24,002
I left something there earlier.
1775
01:24:24,002 --> 01:24:28,107
It was a jacket she was
admiring a month ago.
1776
01:24:28,107 --> 01:24:29,445
Listen to this!
1777
01:24:29,445 --> 01:24:30,993
- [Tracey] Oh my God!
1778
01:24:30,993 --> 01:24:32,614
Sio's done it!
1779
01:24:32,614 --> 01:24:33,447
- You hear that?
1780
01:24:33,447 --> 01:24:36,679
See that's not magic, it's just listening.
1781
01:24:36,679 --> 01:24:37,512
I listen.
1782
01:24:39,279 --> 01:24:41,477
That's why I never find
myself in your position
1783
01:24:41,477 --> 01:24:43,630
because I know my girls inside out
1784
01:24:43,630 --> 01:24:46,104
on such a deep level that
I'd know if they were going
1785
01:24:46,104 --> 01:24:50,406
to cheat on me long before
the thought even came
1786
01:24:50,406 --> 01:24:53,049
into their heads and then
I'd send them off to work
1787
01:24:53,049 --> 01:24:57,132
in one of my clubs like
that filthy whore, Nadia!
1788
01:24:59,225 --> 01:25:01,139
- I guess you're right, Sio.
1789
01:25:01,139 --> 01:25:03,453
- Of course I'm right.
1790
01:25:03,453 --> 01:25:06,786
If there's one thing I know, it's women.
1791
01:25:11,384 --> 01:25:13,624
- Found this trash sculping
around the yard, boss.
1792
01:25:13,624 --> 01:25:14,479
- What is this?
1793
01:25:14,479 --> 01:25:15,646
- Your rescue.
1794
01:25:16,632 --> 01:25:19,719
- Oh yeah, and how do you
feel it's working out so far?
1795
01:25:19,719 --> 01:25:22,196
- Yeah, it's going well.
1796
01:25:22,196 --> 01:25:24,310
- Apologies again for the intrusion
1797
01:25:24,310 --> 01:25:26,947
and bursting in on you
and your girlfriends,
1798
01:25:26,947 --> 01:25:31,114
but my friend and I will
just get out of your way now.
1799
01:25:33,855 --> 01:25:34,914
- Nicholas,
1800
01:25:34,914 --> 01:25:38,247
you know I can't just let you go, right?
1801
01:25:41,625 --> 01:25:42,967
- Yeah, yes you can.
1802
01:25:42,967 --> 01:25:43,903
Of course you can.
1803
01:25:43,903 --> 01:25:47,357
- You seem like a nice guy, you do,
1804
01:25:47,357 --> 01:25:48,824
but I'm not in the habit
of letting people go
1805
01:25:48,824 --> 01:25:50,330
just because they're nice guys.
1806
01:25:50,330 --> 01:25:52,413
See it's all about honor.
1807
01:25:57,683 --> 01:26:00,183
We must honor our commitments.
1808
01:26:01,424 --> 01:26:02,591
We had a deal.
1809
01:26:05,653 --> 01:26:07,485
You promised to stop following me
1810
01:26:07,485 --> 01:26:10,568
or you'd have to face the unfortunate
1811
01:26:13,139 --> 01:26:14,222
consequences.
1812
01:26:17,002 --> 01:26:19,835
Now you broke our circle of trust.
1813
01:26:25,011 --> 01:26:25,946
Imagine what would happen if I forgave
1814
01:26:25,946 --> 01:26:26,838
everyone who crossed me,
1815
01:26:26,838 --> 01:26:28,825
I'd be walked all over
like shit on the street.
1816
01:26:28,825 --> 01:26:30,992
I wouldn't get the respect
1817
01:26:32,885 --> 01:26:33,718
I deserve.
1818
01:26:37,358 --> 01:26:40,691
But I do like you Nicholas, I really do,
1819
01:26:41,539 --> 01:26:43,609
so I'm going to give you a choice.
1820
01:26:43,609 --> 01:26:46,109
Would you like to die first or
1821
01:26:53,564 --> 01:26:54,397
second?
1822
01:26:57,142 --> 01:26:57,975
First
1823
01:26:59,741 --> 01:27:00,574
or second?
1824
01:27:03,159 --> 01:27:04,378
First
1825
01:27:04,378 --> 01:27:05,353
or second?
1826
01:27:05,353 --> 01:27:06,436
- Say second.
1827
01:27:07,787 --> 01:27:08,620
- Second.
1828
01:27:11,774 --> 01:27:12,857
- Okay Porky.
1829
01:27:13,847 --> 01:27:15,680
Time to meet the spit.
1830
01:27:17,334 --> 01:27:20,417
- Oh what a mistake you've just made!
1831
01:27:21,325 --> 01:27:23,851
You have no idea the shit storm
1832
01:27:23,851 --> 01:27:26,331
you've just put upon your door step!
1833
01:27:26,331 --> 01:27:29,912
- Right now every word
you say is being listened
1834
01:27:29,912 --> 01:27:32,183
to by the entire federal police.
1835
01:27:32,183 --> 01:27:36,008
- And every move you make
is being recorded by one
1836
01:27:36,008 --> 01:27:37,841
of 18 pinhole cameras.
1837
01:27:41,248 --> 01:27:42,165
- Bullshit.
1838
01:27:46,245 --> 01:27:47,078
(bang)
1839
01:27:47,078 --> 01:27:48,411
- Where are ya'?
1840
01:27:49,859 --> 01:27:52,692
You like that, huh, you like that?
1841
01:27:54,332 --> 01:27:56,487
- Boss, come have a look at this!
1842
01:27:56,487 --> 01:27:58,737
(clanging)
1843
01:28:01,368 --> 01:28:04,291
- Seems you two have an admirer.
1844
01:28:04,291 --> 01:28:07,041
- He's not hurting my cab, is he?
1845
01:28:08,317 --> 01:28:09,150
(shattering)
1846
01:28:09,150 --> 01:28:11,323
(chuckles)
1847
01:28:11,323 --> 01:28:12,240
- This one?
1848
01:28:13,194 --> 01:28:14,493
This one's worth a little more, huh?
1849
01:28:14,493 --> 01:28:17,160
- Can you go and deal with that?
1850
01:28:18,440 --> 01:28:20,838
Don't touch my car.
1851
01:28:20,838 --> 01:28:23,809
Don't touch my fucking car!
1852
01:28:23,809 --> 01:28:26,084
Bring him up here.
1853
01:28:26,084 --> 01:28:28,084
Put him next to these...
1854
01:28:36,978 --> 01:28:39,728
- On this side, under the bumper.
1855
01:29:08,926 --> 01:29:10,843
All right, this is you.
1856
01:29:15,230 --> 01:29:17,563
So what are you going to do?
1857
01:29:19,051 --> 01:29:22,634
- I'm going to go in
there and talk to her.
1858
01:29:24,535 --> 01:29:27,618
- Yeah, that sounds like a good plan.
1859
01:29:30,465 --> 01:29:32,548
- Hey, what do I owe you?
1860
01:29:45,219 --> 01:29:47,052
- Good luck, Nicholas.
1861
01:29:51,156 --> 01:29:52,406
You go get her.
1862
01:29:53,961 --> 01:29:55,588
Now.
1863
01:29:55,588 --> 01:29:57,253
I need you to get out of the car
1864
01:29:57,253 --> 01:29:58,106
because you're wasting my time now.
1865
01:29:58,106 --> 01:29:59,445
- Oh okay, all right.
1866
01:29:59,445 --> 01:30:00,278
- Yep.
1867
01:30:01,921 --> 01:30:02,814
- I'll see you.
1868
01:30:02,814 --> 01:30:05,397
- You're still wasting my time.
1869
01:30:15,707 --> 01:30:18,624
(triumphant music)
1870
01:30:39,747 --> 01:30:42,835
(phone rings)
1871
01:30:42,835 --> 01:30:43,668
- [Cathy] Hello?
1872
01:30:43,668 --> 01:30:44,946
- Cath'.
1873
01:30:44,946 --> 01:30:46,409
- [Cathy] Who is this?
1874
01:30:46,409 --> 01:30:48,117
- It's Trevor.
1875
01:30:48,117 --> 01:30:49,539
Listen, I've been thinking--
1876
01:30:49,539 --> 01:30:51,854
- [Cathy] You know what
time it is, Trevor?
1877
01:30:51,854 --> 01:30:53,842
- Yeah, I know what the
fucking time is, Cath.
1878
01:30:53,842 --> 01:30:55,669
- [Cathy] It's 8:30 in the fucking morning
1879
01:30:55,669 --> 01:30:57,256
on a Saturday fucking morning!
1880
01:30:57,256 --> 01:30:58,965
- Yeah, I know what
fucking day it is, Cath'.
1881
01:30:58,965 --> 01:31:01,485
Fucking forget it, forget it.
1882
01:31:01,485 --> 01:31:02,318
Right.
1883
01:31:12,152 --> 01:31:14,902
(shower running)
1884
01:31:17,108 --> 01:31:17,941
- Mona?
1885
01:31:19,182 --> 01:31:20,443
Mona?
1886
01:31:20,443 --> 01:31:22,270
- Nicholas, are you okay?
1887
01:31:22,270 --> 01:31:25,688
- Just stay there, just listen to me.
1888
01:31:25,688 --> 01:31:29,431
Mona, I want to give you a
chance to be honest with me.
1889
01:31:29,431 --> 01:31:33,598
I don't care what you've
done or who you did it to.
1890
01:31:34,916 --> 01:31:37,605
I want our relationship to work,
1891
01:31:37,605 --> 01:31:41,772
so we have to be open and
honest and show respect.
1892
01:31:45,167 --> 01:31:46,427
Who is he?
1893
01:31:46,427 --> 01:31:47,760
- Who is he who?
1894
01:31:49,107 --> 01:31:52,684
- The guy you were with last night?
1895
01:31:52,684 --> 01:31:55,434
- I wasn't with a guy last night.
1896
01:31:57,818 --> 01:31:58,651
My phone?
1897
01:31:58,651 --> 01:32:00,216
- Mona, I read the text messages.
1898
01:32:00,216 --> 01:32:01,397
- You had it?
1899
01:32:01,397 --> 01:32:02,230
- You left it in the cab.
1900
01:32:02,230 --> 01:32:03,063
- But how did you get it--
1901
01:32:03,063 --> 01:32:06,717
- Mona, I'm only going to
ask you this one more time.
1902
01:32:06,717 --> 01:32:09,690
Who were you with last night?
1903
01:32:09,690 --> 01:32:11,107
Who is Sio Bohan?
1904
01:32:12,209 --> 01:32:14,200
- Mona, I just used some
of your body butter.
1905
01:32:14,200 --> 01:32:15,617
I hope it's okay.
1906
01:32:17,412 --> 01:32:20,329
- That's who I was with last night.
1907
01:32:23,589 --> 01:32:25,537
- You must be Nicholas.
1908
01:32:25,537 --> 01:32:26,537
I'm Siobhan.
1909
01:32:31,389 --> 01:32:32,222
- Shi...
1910
01:32:35,902 --> 01:32:39,152
Sorry, how did you say that name again?
1911
01:32:44,108 --> 01:32:46,358
(cracking)
1912
01:32:49,593 --> 01:32:51,843
(knocking)
1913
01:32:57,163 --> 01:32:58,992
- Where to, mate?
1914
01:32:58,992 --> 01:33:01,066
- I know this might seem a little strange
1915
01:33:01,066 --> 01:33:03,715
but I need you to drive
me to Perth and back.
1916
01:33:03,715 --> 01:33:05,872
(mystical music)
1917
01:33:05,872 --> 01:33:07,705
- Yes sir, Mr. Benson.
1918
01:33:11,807 --> 01:33:13,186
What are your thoughts on Bill Murray?
1919
01:33:13,186 --> 01:33:17,019
Because I tell you I
recon he's a great actor!
1920
01:33:19,978 --> 01:33:24,042
♫ Here I am so are you
1921
01:33:24,042 --> 01:33:27,618
♫ Going over and over how it came to be
1922
01:33:27,618 --> 01:33:31,785
♫ I don't understand what I managed to do
1923
01:33:33,305 --> 01:33:37,472
♫ To be the lucky one with you happily
1924
01:33:38,872 --> 01:33:42,250
♫ I don't know and I know what I'll see ♫
1925
01:33:42,250 --> 01:33:45,417
(muffled house music)
1926
01:34:17,868 --> 01:34:19,613
- [Benson] Hey, you know
you can't get through here?
1927
01:34:19,613 --> 01:34:22,376
- [Trevor] Yeah, yeah, yeah, hang on.
1928
01:34:22,376 --> 01:34:25,510
♫ Love is the night yeah
1929
01:34:25,510 --> 01:34:29,008
♫ Love is the night night oh
1930
01:34:29,008 --> 01:34:31,934
♫ Love is the night ♫
1931
01:34:31,934 --> 01:34:34,452
- That's a stupid way to spell a name.
1932
01:34:34,452 --> 01:34:36,897
Those letters don't make those sounds.
1933
01:34:36,897 --> 01:34:38,114
Where is it from anyway?
1934
01:34:38,114 --> 01:34:39,197
- It's Irish.
1935
01:34:40,184 --> 01:34:41,528
- So it is Irish>
1936
01:34:41,528 --> 01:34:42,628
- You know what, I'm
just glad he hasn't found
1937
01:34:42,628 --> 01:34:45,186
out about my other lovers, you know,
1938
01:34:45,186 --> 01:34:46,103
Chris Tine.
1939
01:34:47,460 --> 01:34:49,734
- Oh yeah and Eric A.
1940
01:34:49,734 --> 01:34:50,912
- Yeah, Eric A.
1941
01:34:50,912 --> 01:34:52,576
He's best friends with Frank Ee.
1942
01:34:52,576 --> 01:34:54,001
Sometimes they like to double team me.
1943
01:34:54,001 --> 01:34:56,168
(giggles)
1944
01:35:00,587 --> 01:35:01,754
- Who is that?
1945
01:35:05,064 --> 01:35:07,013
- Just a friend.
1946
01:35:07,013 --> 01:35:08,031
- Okay.
1947
01:35:08,031 --> 01:35:10,106
Anyway, I booked us a table
at Jason's restaurant.
1948
01:35:10,106 --> 01:35:11,732
Remember the Jason from high school?
1949
01:35:11,732 --> 01:35:13,232
- [Siobahn] Yeah.
123487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.