Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,321 --> 00:00:22,924
There's some scary stuff going on
out there with this drone thing.
2
00:00:23,124 --> 00:00:26,060
I mean, this is now the third woman
to go missing inside of a month.
3
00:00:26,260 --> 00:00:28,296
In my book, three is too many.
4
00:00:28,496 --> 00:00:30,431
That is a streak. We have the info that
he's been using drones
5
00:00:30,631 --> 00:00:33,301
to spy on his victims
before he abducts them.
6
00:00:33,501 --> 00:00:36,904
And they're all redheads, right?
-Yeah, which is super sick.
7
00:00:37,104 --> 00:00:38,472
I'll tell you this much...
If I was a redheaded woman,
8
00:00:38,672 --> 00:00:41,275
I'd be dyeing my hair and
I'd be dressing like a man.
9
00:00:41,475 --> 00:00:43,311
These Peeping Toms are the worst.
10
00:00:43,511 --> 00:00:46,447
Drones were created to keep people safe.
11
00:00:46,647 --> 00:00:49,483
How are the girls themselves
not aware of this?
12
00:00:49,683 --> 00:00:52,620
The drone comes right up to your window.
13
00:00:52,820 --> 00:00:54,555
We gotta take a quick break no.
14
00:00:54,755 --> 00:00:59,058
We'll meet you back her same time,
same place tomorrow. -Stay alive out there.
15
00:01:38,532 --> 00:01:40,532
Welcome home.
16
00:01:47,475 --> 00:01:49,475
Let's see what we got.
17
00:02:08,395 --> 00:02:10,729
Just... beautiful.
18
00:02:20,374 --> 00:02:22,674
Oh, you'll do just fine.
19
00:02:23,577 --> 00:02:25,577
But you're still not her.
20
00:02:38,792 --> 00:02:41,426
They found me. Oh, man.
21
00:02:42,897 --> 00:02:45,430
Fuck! I need to call an Uber.
22
00:03:08,689 --> 00:03:12,357
Go, go, go! -Move it!
23
00:03:12,593 --> 00:03:16,628
Over there.
-Okay, everyone, it's a dry hole.
24
00:03:18,766 --> 00:03:20,766
What is it, the maid's day off?
25
00:03:27,441 --> 00:03:29,441
We gotta get this son of a bitch.
26
00:03:30,544 --> 00:03:32,711
Fire escape. It's all clear.
27
00:03:35,549 --> 00:03:37,549
Yeah, fuck you too.
28
00:03:38,852 --> 00:03:40,852
Oh, shit.
29
00:03:42,556 --> 00:03:46,992
Oh, man. -Looks like she swiped right on
the wrong guy.
30
00:03:59,506 --> 00:04:01,506
Move, pig!
31
00:04:05,446 --> 00:04:07,446
Go, go, go!
32
00:04:11,485 --> 00:04:13,485
Shit!
33
00:04:25,432 --> 00:04:28,500
Freeze!
-Give it up, Ramsey.
34
00:04:28,969 --> 00:04:30,969
You got nowhere to go.
35
00:04:34,742 --> 00:04:36,775
No, I'm not finished!
36
00:04:38,345 --> 00:04:40,445
You haven't seen the last of me.
37
00:04:40,848 --> 00:04:43,317
Zero, zero, one,
38
00:04:43,517 --> 00:04:47,254
zero, one, zero...
-What the hell's he doing?
39
00:04:47,454 --> 00:04:49,454
Sounds like binary.
40
00:04:54,895 --> 00:04:56,895
No!
41
00:04:57,398 --> 00:04:59,731
This is not how it ends!
42
00:05:10,944 --> 00:05:14,613
Well, buddy, your days of raping
and murdering are over.
43
00:05:32,933 --> 00:05:35,634
Detective. Bagged and tagged.
44
00:05:37,504 --> 00:05:39,805
My kid's been begging me
for one of these.
45
00:05:42,076 --> 00:05:44,678
I'll be home in about...
an hour.
46
00:05:44,878 --> 00:05:49,316
Daddy, you said 8:30. -I know.
I had to make another pickup,
47
00:05:49,516 --> 00:05:51,817
but don't worry,
I'm about to drop it off.
48
00:05:52,753 --> 00:05:54,753
Daddy's sorry. Again.
49
00:05:56,023 --> 00:05:59,627
Mmm. You heard of The Violator?
-Yes, Daddy.
50
00:05:59,827 --> 00:06:03,464
He's the one you told me
about who films girls,
51
00:06:03,664 --> 00:06:07,635
and then he hits them on the head
and brings them to his house
52
00:06:07,835 --> 00:06:11,739
and takes off all their clothe.
-And then... -Yep, him.
53
00:06:11,939 --> 00:06:14,675
Well, the only thing
he's gonna be spying on tonight
54
00:06:14,875 --> 00:06:18,412
is the inside of a body bag.
-They killed him?
55
00:06:18,612 --> 00:06:21,348
Yay! I hope he rots in hell.
56
00:06:21,548 --> 00:06:23,584
Oh, he will, baby. He will.
57
00:06:23,784 --> 00:06:26,852
Mommy said he probably
couldn't even get it up.
58
00:06:28,522 --> 00:06:31,423
Jesus Christ! Shit!
59
00:06:42,970 --> 00:06:45,904
Daddy? Are you still there?
60
00:06:59,553 --> 00:07:01,553
Chris?
61
00:07:12,633 --> 00:07:14,935
Oh! Careful with that, buddy.
We got high-quality camera gear in there.
62
00:07:15,135 --> 00:07:17,771
Will you stop carrying everything?
We're paying for this.
63
00:07:17,971 --> 00:07:21,673
Well, maybe I should be handling
the more important stuff myself.
64
00:07:24,845 --> 00:07:26,845
Welcome home.
65
00:07:29,983 --> 00:07:32,987
What room do I go in, huh?
-Anywhere but the kitchen.
66
00:07:33,187 --> 00:07:35,889
Oh! You're the one who can't cook.
Well...
67
00:07:36,089 --> 00:07:38,089
Put me down. -All right.
68
00:07:39,626 --> 00:07:43,597
Did you smoke? What?
-Moving's stressful.
69
00:07:43,797 --> 00:07:46,600
Maybe since we're moving into a new
house, you could try quitting again?
70
00:07:46,800 --> 00:07:49,770
Nobody likes a quitter.
Where's my dog? I need some love.
71
00:07:49,970 --> 00:07:53,974
Where's my dog? Hector, come here, buddy.
-Come here, buddy. Hi! Oh, no.
72
00:07:54,174 --> 00:07:56,942
Come on, come on!
Home sweet home, huh?
73
00:07:58,946 --> 00:08:00,547
Baby, this is amazing!
74
00:08:00,747 --> 00:08:04,585
The entire house is controlled by
a central security system. -Great!
75
00:08:04,785 --> 00:08:06,852
No, seriously.
Even you'd be impressed.
76
00:08:08,689 --> 00:08:10,689
Boys and their toys.
77
00:08:14,862 --> 00:08:17,095
Sorry. I didn't mean to
scare you or anything.
78
00:08:17,931 --> 00:08:22,267
I'm Corrine, from next door.
Oh. -I'll go around.
79
00:08:22,803 --> 00:08:24,803
Okay.
80
00:08:25,706 --> 00:08:29,376
Hi! -Hi. -Hi, I'm
Chris. Nice to meet you.
81
00:08:29,576 --> 00:08:32,846
Nice... to meet you.
82
00:08:33,046 --> 00:08:36,717
Wow. The place looks so different
without any furniture in it.
83
00:08:36,917 --> 00:08:39,985
Come in. -Wow.
84
00:08:40,854 --> 00:08:43,524
Um, I used to know
the guy that lived here before.
85
00:08:43,724 --> 00:08:46,060
I mean, he was all right.
86
00:08:46,260 --> 00:08:50,731
Wasn't hot or anything like that.
-Are you guys married?
87
00:08:50,931 --> 00:08:54,735
Yes, hence the... ring.
-Ah, yeah. You look married.
88
00:08:54,935 --> 00:08:58,270
How long? -Ten months.
-Yeah. And a whole year before that.
89
00:09:00,040 --> 00:09:03,877
You guys hardly know each other at all.
-That's so nice.
90
00:09:04,077 --> 00:09:08,349
You barely even hate each other yet.
-Don't worry. Give it time.
91
00:09:08,549 --> 00:09:12,119
Ohh! -Well, normally, when I hate someone
I can tell pretty immediately.
92
00:09:12,319 --> 00:09:15,522
Oh, I like that one.
-I know. Me too.
93
00:09:15,722 --> 00:09:17,057
That's why I married her.
94
00:09:17,257 --> 00:09:19,660
I'm just giving you guys shit
because I'm really bitter.
95
00:09:19,860 --> 00:09:23,530
You know, my ex turned out to be
a royal fucking nightmare.
96
00:09:23,730 --> 00:09:27,468
Oh. Oh, so was mine.
-But it all worked out.
97
00:09:27,668 --> 00:09:29,968
Yeah.
Thanks to the restraining order.
98
00:09:31,939 --> 00:09:33,939
Anyway.
99
00:09:34,908 --> 00:09:36,710
So, I'm gonna go now, but, um...
100
00:09:36,910 --> 00:09:39,811
but just feel free to come by
whenever you like.
101
00:09:40,213 --> 00:09:43,484
I really mean that. -Will do.
102
00:09:43,684 --> 00:09:46,918
You can come too. -Ohh!
103
00:09:48,822 --> 00:09:50,822
I can come too!
104
00:10:21,855 --> 00:10:25,357
What's up, buddy? You gotta go?
-Come on.
105
00:10:26,860 --> 00:10:30,328
Whoa. Easy, bud. Easy.
-What the hell are you barking at?
106
00:10:34,968 --> 00:10:36,968
What do we have here?
107
00:10:51,952 --> 00:10:54,788
Yeah, baby.
-It's looking good in here.
108
00:10:54,988 --> 00:10:58,792
Make sure and leave a little space for me.
-Oh, there's plenty of room.
109
00:10:58,992 --> 00:11:00,794
Well, you'll never gonna guess
what I just found in the trash.
110
00:11:00,994 --> 00:11:04,829
Louboutin shoes.
-Close! A drone.
111
00:11:07,834 --> 00:11:09,203
Don't you already have one of those?
112
00:11:09,403 --> 00:11:11,238
That little old toy one I have?
It's ancient.
113
00:11:11,438 --> 00:11:13,006
It's like three years old.
It barely flies.
114
00:11:13,206 --> 00:11:15,487
You have no idea how much cooler
these things have gotten.
115
00:11:17,310 --> 00:11:21,346
Oh, wait. You know what? Hold on.
-I will... show you.
116
00:11:22,449 --> 00:11:24,449
You tell me.
117
00:11:28,055 --> 00:11:30,991
Huh? -Ah, do I have to have
an opinion on this? -Yes.
118
00:11:31,191 --> 00:11:34,061
You know that probably belongs to
somebody in the neighborhood, right?
119
00:11:34,261 --> 00:11:36,695
You're right.
120
00:11:37,330 --> 00:11:40,767
I should go knocking door-to-door.
-Where should I start first?
121
00:11:40,967 --> 00:11:43,804
Oh! There's that MILF next door.
-Oh, okay. You know what? Fine.
122
00:11:44,004 --> 00:11:45,672
You want it so badly,
go ahead and keep it.
123
00:11:45,872 --> 00:11:48,208
But if some kid comes by asking for it,
I'm not lying for you.
124
00:11:48,408 --> 00:11:51,743
Baby, since when do I need you
to do my lying for me?
125
00:11:54,715 --> 00:11:58,752
So I just moved, and for the life of me,
I can't find my drone's remote.
126
00:11:58,952 --> 00:12:02,022
Ugh, sucks. -You think you have
another one in stock anywhere?
127
00:12:02,222 --> 00:12:06,193
Yeah, let me look. -You got the advanced
or professional model?
128
00:12:06,393 --> 00:12:10,764
Uh, well, it's... the...
What's the difference again?
129
00:12:10,964 --> 00:12:13,098
The price, mostly. Let me see.
130
00:12:14,868 --> 00:12:18,470
Advanced.
All right, so... drone replacement.
131
00:12:20,240 --> 00:12:22,240
White or black?
132
00:12:23,143 --> 00:12:25,712
Remote. White or black?
133
00:12:25,912 --> 00:12:29,917
I'm sure they're equal. I'm just messing
with you. -They only come in white.
134
00:12:30,117 --> 00:12:34,152
They only come in white. I'd have taken
the black. -Yeah, I'm sure you would've.
135
00:12:41,828 --> 00:12:44,929
We have liftoff!
136
00:12:46,032 --> 00:12:49,934
Shut up, Hector. -Geez.
137
00:12:50,971 --> 00:12:53,838
How high can it go?
-Legally? 400 feet.
138
00:12:54,975 --> 00:12:58,312
Feel like breaking the law?
-I think you're doing just fine.
139
00:12:58,512 --> 00:13:00,180
No, sweetie, here. Take it.
No, no, no.
140
00:13:00,380 --> 00:13:02,683
This is awesome. Here, just take it.
-No, I don't want to.
141
00:13:02,883 --> 00:13:04,883
Please.
142
00:13:07,020 --> 00:13:09,454
Oh, shit! Get away from the house.
-I'm trying to go straight up.
143
00:13:13,126 --> 00:13:16,029
I think we got a little something here.
-A lover's quarrel.
144
00:13:16,229 --> 00:13:17,864
I don't think we should be doing this.
145
00:13:18,064 --> 00:13:21,335
Why not? 'Cause we're invading
their privacy. -That's the point.
146
00:13:21,535 --> 00:13:25,870
It's a drone. -I knew there was a reason
you wanted to keep this thing.
147
00:13:27,107 --> 00:13:29,808
Oh, snap! Oh, my God.
148
00:13:30,811 --> 00:13:32,079
Oh, shit.
Get it away from the window.
149
00:13:32,279 --> 00:13:36,114
I'm trying, I'm trying. -Oh, shit.
Oh, shit. -Shit, shit! -Damn it!
150
00:13:45,425 --> 00:13:48,095
Ooh, I'm gonna get really
aggressive with you if that's okay.
151
00:13:48,295 --> 00:13:50,764
Oh, go for it.
152
00:13:50,964 --> 00:13:53,367
I'm gonna shake my finger in your face,
and then I want you to punch me.
153
00:13:53,567 --> 00:13:57,368
Ooh, you don't even have to ask.
I don't even remember your safe word.
154
00:14:07,347 --> 00:14:11,516
Oh, don't stop.
-Oh, don't stop.
155
00:14:26,099 --> 00:14:29,100
Babe? Do you smell that?
156
00:14:29,936 --> 00:14:32,036
Smell what? -Like, a fire?
157
00:14:35,508 --> 00:14:38,943
Whoo-hoo-hoo, my baby.
Good morning, sunshine.
158
00:14:41,147 --> 00:14:44,951
Oh, my goodness.
-I could get used to this.
159
00:14:45,151 --> 00:14:49,487
Maybe not this.
-Well, the blowtorch works.
160
00:15:13,213 --> 00:15:15,280
That wasn't funny, Chris.
161
00:15:16,683 --> 00:15:18,285
I don't know what you're talking about,
162
00:15:18,485 --> 00:15:20,153
but by the look on your face,
I bet it was hilarious.
163
00:15:20,353 --> 00:15:22,789
You can't fly these
in the house. It's dangerous.
164
00:15:22,989 --> 00:15:26,024
I haven't touched that thing today, babe.
Well, it didn't fly by itself.
165
00:15:27,060 --> 00:15:29,294
It's a new house.
Sometimes stuff flies around.
166
00:15:30,163 --> 00:15:34,101
You're such an asshole.
-You know, maybe next time
167
00:15:34,301 --> 00:15:36,341
you should invite me
into the shower to protect you.
168
00:15:54,554 --> 00:15:56,688
Oh, damn it.
169
00:16:04,130 --> 00:16:07,768
Oh, beautiful. -You're oozing sex,
girls. You're oozing sex.
170
00:16:07,968 --> 00:16:09,336
I love it.
You're looking beautiful.
171
00:16:09,536 --> 00:16:12,403
Why don't you play with her hair
maybe a little bit.
172
00:16:12,973 --> 00:16:16,443
Okay. -Hold that, please.
173
00:16:16,643 --> 00:16:19,446
Hello?
Hey, baby. Everything okay?
174
00:16:19,646 --> 00:16:22,547
No. Your drone just turned on
and scared the shit out of me.
175
00:16:23,750 --> 00:16:27,120
I'm sorry. Why don't you just,
turn it off then? -Yeah? How?
176
00:16:27,320 --> 00:16:30,791
Where's the remote exactly? Wait.
Are you seriously blaming me for this?
177
00:16:30,991 --> 00:16:34,194
You think that I'm controlling the drone?
I'm miles away. I'm at work.
178
00:16:34,394 --> 00:16:37,998
Yeah, he's at work.
-Am I on speakerphone?
179
00:16:38,198 --> 00:16:42,066
No, babe. -I'll be home
in a couple of hours. We can talk...
180
00:16:42,769 --> 00:16:44,769
Okay.
181
00:16:57,083 --> 00:16:59,317
*Never meets the sky*
182
00:17:01,788 --> 00:17:05,623
*I've been needing you, baby
*For, oh, so long
183
00:17:41,594 --> 00:17:45,332
*Strong enough*
*I've got this feeling going*
184
00:17:45,532 --> 00:17:49,634
*Just one look*
*I call it magical*
185
00:18:49,229 --> 00:18:52,966
Passcode accepted. -Babe?
Are we being robbed?
186
00:18:53,166 --> 00:18:55,333
No. Sorry. I got it.
187
00:19:06,713 --> 00:19:10,150
What was that? All good. -I was setting up
our new fancy security system,
188
00:19:10,350 --> 00:19:14,254
but I forgot to tell you that it was armed.
-The front door, anyway.
189
00:19:14,454 --> 00:19:17,590
Next I'm gonna set up the windows.
And, baby, with this new software update,
190
00:19:17,790 --> 00:19:21,227
we can control the lights,
the temperature, the Wi-Fi,
191
00:19:21,427 --> 00:19:23,096
music, cameras, everything.
192
00:19:23,296 --> 00:19:26,364
In fact, you can lock down
the whole house...
193
00:19:27,167 --> 00:19:31,504
with one button.
-Baby... you are safe.
194
00:19:31,704 --> 00:19:34,541
Thank God for electronics.
195
00:19:34,741 --> 00:19:38,211
Yeah. Speaking of that,
196
00:19:38,411 --> 00:19:40,513
I found my little guy here
out on the front steps.
197
00:19:40,713 --> 00:19:44,248
Would you know anything about that?
-Are you serious?
198
00:19:44,484 --> 00:19:46,219
Keep that thing away from me.
199
00:19:46,419 --> 00:19:49,389
It reminds me of one of those toy
robots that's never really off.
200
00:19:49,589 --> 00:19:51,589
Understood.
201
00:19:54,594 --> 00:19:58,264
So... shoot anyone interesting today?
202
00:19:58,464 --> 00:20:02,168
Oh, you know, big-money, boring corporate
shoot. The usual. -So a bunch of tens?
203
00:20:02,368 --> 00:20:04,602
What can I say?
I have good taste.
204
00:20:05,939 --> 00:20:09,242
Did you turn the drone on?
-No.
205
00:20:09,442 --> 00:20:12,679
So you're not recording us right now?
-No.
206
00:20:12,879 --> 00:20:16,247
I swear. -Should I be?
207
00:20:17,550 --> 00:20:19,550
Damn it.
208
00:20:38,271 --> 00:20:42,673
You happy now? Yeah.
-So is he.
209
00:20:44,410 --> 00:20:46,410
Hi.
210
00:21:08,701 --> 00:21:12,703
Oh, goddamn it, Hector!
-It's okay. Don't stop.
211
00:21:44,337 --> 00:21:46,337
Hector!
212
00:21:47,040 --> 00:21:49,040
Where are you going?
213
00:21:50,543 --> 00:21:54,011
What is it? -I don't know.
He's just barking.
214
00:21:54,447 --> 00:21:56,316
At what?
215
00:21:56,516 --> 00:21:59,650
I don't know, babe. He's a dog.
Maybe he wants you to unpack your boxes.
216
00:22:01,087 --> 00:22:03,087
Come on. Go.
217
00:22:15,768 --> 00:22:17,802
Hector, shut up!
218
00:22:22,809 --> 00:22:24,809
Don't be mean to him.
219
00:22:29,115 --> 00:22:31,115
Sorry, bud.
220
00:22:35,088 --> 00:22:37,088
It's only temporary.
221
00:22:38,958 --> 00:22:40,958
Here's your toy.
222
00:23:10,623 --> 00:23:14,827
Hey, babe. -I was thinking we should
have Corrine over for dinner tonight.
223
00:23:15,027 --> 00:23:17,697
Who? -You know Corrine,
from next door.
224
00:23:17,897 --> 00:23:21,734
Just to be, uh, neighborly.
-Oh. Sure.
225
00:23:21,934 --> 00:23:24,204
But, uh,
I thought we didn't like her.
226
00:23:24,404 --> 00:23:26,537
I don't know.
Maybe just give her a chance.
227
00:23:27,774 --> 00:23:29,774
Well, go for it.
I'm gonna be late.
228
00:23:35,948 --> 00:23:37,948
Doors unlocked.
229
00:24:36,876 --> 00:24:38,876
Pairing successful.
230
00:25:16,916 --> 00:25:19,652
Oh, don't stop.
231
00:25:19,852 --> 00:25:21,952
Oh, don't stop.
232
00:25:44,810 --> 00:25:47,980
A toast to the decorator.
The place looks amazeballs.
233
00:25:48,180 --> 00:25:50,180
Thank you.
234
00:25:51,284 --> 00:25:53,684
Cheers.
But it's all my beautiful wife.
235
00:25:54,820 --> 00:25:57,090
You guys are all settled in then?
236
00:25:57,290 --> 00:25:59,590
Yeah, I think so.
237
00:26:00,626 --> 00:26:02,626
We love it here.
238
00:26:03,963 --> 00:26:05,631
Our dog, on the other hand,
is...
239
00:26:05,831 --> 00:26:07,700
Oh, yeah. I did hear some barking
the other night.
240
00:26:07,900 --> 00:26:11,168
I just figured you guys were
into some kinky shit.
241
00:26:13,839 --> 00:26:15,839
No, it's just the dog.
242
00:26:16,876 --> 00:26:19,209
But thank you for not calling
animal control.
243
00:26:21,847 --> 00:26:25,215
So, what kind of stuff are you guys into?
244
00:26:27,787 --> 00:26:30,957
Um... we're pretty traditional,
really.
245
00:26:31,157 --> 00:26:35,495
No, I mean, like for work.
-Like, what do you guys do?
246
00:26:35,695 --> 00:26:39,499
Oh, uh, well,
Rach is an architect.
247
00:26:39,699 --> 00:26:41,868
Oh, very nice.
What kind of houses do you do?
248
00:26:42,068 --> 00:26:44,670
Mostly mobile homes and porta-potties.
249
00:26:44,870 --> 00:26:47,807
And Chris is an amateur pornographer.
250
00:26:48,007 --> 00:26:51,976
She means professional photographer.
-And I do quite well, thank you.
251
00:26:52,378 --> 00:26:54,547
Oh, is that what that thing is?
-What thing?
252
00:26:54,747 --> 00:26:56,947
The thing that hovers
around your backyard?
253
00:26:57,750 --> 00:27:01,151
Oh! No, you mean the drone.
-Right.
254
00:27:05,057 --> 00:27:08,993
No. No, that's... not for work.
255
00:27:15,735 --> 00:27:18,104
But it does record things, right?
256
00:27:18,304 --> 00:27:20,973
Absolutely. 4K video.
257
00:27:21,173 --> 00:27:24,375
Yeah. What have you been
recording lately, Chris?
258
00:27:28,681 --> 00:27:30,981
Why do I feel like
I'm in trouble for something?
259
00:27:32,718 --> 00:27:36,756
Oh, do tell. -Yes, do tell.
260
00:27:36,956 --> 00:27:40,159
Enlighten our naughty neighbor.
261
00:27:40,359 --> 00:27:44,228
Naughty neighbor! -I really like
the sound of that. -This room...
262
00:27:49,835 --> 00:27:52,238
Can someone fill me in
on something here?
263
00:27:52,438 --> 00:27:55,839
'Cause I have no idea
what anyone's talking about.
264
00:27:56,742 --> 00:27:58,742
I don't think I'm that drunk.
265
00:28:00,112 --> 00:28:04,381
Fuck! I hate that drone.
-Babe, that's the refrigerator.
266
00:28:07,119 --> 00:28:09,119
Excuse me. I'm gonna clean up.
267
00:28:21,767 --> 00:28:25,402
She's fun.
-Yeah. Yeah.
268
00:28:27,173 --> 00:28:29,406
She doesn't really like technology.
269
00:28:31,143 --> 00:28:33,744
Something happened to her
a few years before we met.
270
00:28:52,798 --> 00:28:56,536
Her ex-boyfriend,
bought her one of those,
271
00:28:56,736 --> 00:28:59,305
radio-controlled
toy monster truck thing.
272
00:28:59,505 --> 00:29:03,474
Oh, yeah. My little brother had one.
Right. -So...
273
00:29:04,043 --> 00:29:07,246
He got it for her as, like,
this gag gift for her birthday,
274
00:29:07,446 --> 00:29:10,850
and she's out, you know,
test driving it around the block.
275
00:29:11,050 --> 00:29:16,153
He's, like, egging her on,
and she accidentally cuts off a car.
276
00:29:18,390 --> 00:29:21,925
Driver overcorrects,
plows into a tree.
277
00:29:22,428 --> 00:29:26,830
Everyone dies.
-Mom, two kids.
278
00:29:27,833 --> 00:29:29,833
She...
279
00:29:30,302 --> 00:29:33,437
Well, she really just blamed her ex for,
you know...
280
00:29:34,874 --> 00:29:36,874
pushing her to try this thing.
281
00:29:41,046 --> 00:29:43,046
Yikes.
282
00:29:43,883 --> 00:29:45,184
Yeah, so, anyway,
ever since then,
283
00:29:45,384 --> 00:29:48,054
she sort of just hated anything
with a remote control.
284
00:29:48,254 --> 00:29:50,254
You told her?
285
00:29:51,357 --> 00:29:53,423
Rachel! I...
286
00:29:54,360 --> 00:29:58,798
Did he tell you he's been spying on you
with his flying pervert machine?
287
00:29:58,998 --> 00:30:02,835
You have?
-Rachel? You're drunk.
288
00:30:03,035 --> 00:30:06,339
I'm drunk.
-I'm drunk. -I'm not drunk!
289
00:30:06,539 --> 00:30:10,676
Are you really gonna deny it?
-I saw the pictures.
290
00:30:10,876 --> 00:30:12,876
Really?
291
00:30:13,078 --> 00:30:17,316
Oh, and I saw that video you took of us
that you promised you weren't taking!
292
00:30:17,516 --> 00:30:19,051
Asshole.
293
00:30:19,251 --> 00:30:22,452
Okay, that's something
your creepy ex would do.
294
00:30:25,524 --> 00:30:27,524
Should I go?
295
00:30:37,169 --> 00:30:40,139
You can come and shoot me
anytime, you know.
296
00:30:40,339 --> 00:30:42,406
Without my permission.
It's okay.
297
00:30:45,110 --> 00:30:47,110
Okay?
298
00:30:49,381 --> 00:30:51,381
All right.
299
00:31:03,362 --> 00:31:05,362
Oh, please don't touch me.
300
00:31:06,065 --> 00:31:08,065
So then I guess sex
is out of the question.
301
00:31:10,302 --> 00:31:14,273
Whatever. -And we're not getting rid
of Hector.
302
00:31:14,473 --> 00:31:17,441
So you can stop searching through
animal shelter Web sites.
303
00:31:18,210 --> 00:31:20,210
What?
304
00:32:37,623 --> 00:32:41,091
I don't know about you,
but I slept like a baby.
305
00:32:41,593 --> 00:32:43,593
So did I.
306
00:32:44,697 --> 00:32:46,697
Something's wrong.
307
00:32:51,203 --> 00:32:53,203
Hector?
308
00:33:07,653 --> 00:33:11,357
No. -Oh, God!
309
00:33:11,557 --> 00:33:14,527
Oh, God. -No! God!
310
00:33:14,727 --> 00:33:18,898
It's okay, baby. No. -It's okay, baby.
311
00:33:19,098 --> 00:33:23,433
God! This is all your fault!
-No. Babe...
312
00:33:30,342 --> 00:33:32,342
It's all right, baby. It's okay.
313
00:33:53,132 --> 00:33:57,300
Rest in peace, buddy.
-Stay.
314
00:34:00,639 --> 00:34:03,909
I don't know, babe. -Maybe he
was chasing a raccoon or something.
315
00:34:04,109 --> 00:34:08,147
Yeah, or something.
-You know what it was?
316
00:34:08,347 --> 00:34:10,347
The drone.
317
00:34:11,050 --> 00:34:15,020
What? -That's what he was
barking at. I know it.
318
00:34:15,220 --> 00:34:18,591
He hated that thing even more than I do.
-Look, this was awful.
319
00:34:18,791 --> 00:34:21,260
I never should have let you
put him out there.
320
00:34:21,460 --> 00:34:25,264
Sweetheart, I am sorry.
-I am really sorry.
321
00:34:25,464 --> 00:34:27,464
Just go. Go to work.
322
00:34:30,369 --> 00:34:33,939
I can't leave you like this.
-You don't need to waste a whole day
323
00:34:34,139 --> 00:34:37,374
trying to make me feel better.
-I'm not going to.
324
00:35:26,725 --> 00:35:30,095
It's been three weeks since the death
of Ramsey Theodore Sambino,
325
00:35:30,295 --> 00:35:34,500
the man the police are saying killed
seven women over the past two years
326
00:35:34,700 --> 00:35:36,702
under the alias known as The Violator.
327
00:35:36,902 --> 00:35:41,040
We still know very little
about what led this solitary mn
328
00:35:41,240 --> 00:35:43,540
to commit such atrocious acts.
329
00:35:56,555 --> 00:36:00,357
*Here I am*
330
00:36:01,560 --> 00:36:05,295
*Dreaming of you*
331
00:36:06,231 --> 00:36:09,468
*Wouldn't you be my dream*
332
00:36:09,668 --> 00:36:12,669
*Come true?*
333
00:36:17,209 --> 00:36:19,209
Rachel! Rachel!
334
00:36:21,213 --> 00:36:23,213
Don't cry.
335
00:36:24,917 --> 00:36:26,917
I love you!
336
00:36:28,520 --> 00:36:30,520
This is not how it ends!
337
00:36:36,361 --> 00:36:39,765
Rach, you sound insane.
-Chris, I'm telling you,
338
00:36:39,965 --> 00:36:42,668
the drone was trying to communicate
with me. -It was operating the TV.
339
00:36:42,868 --> 00:36:45,270
Wait. Now the TV is in on this?
340
00:36:45,470 --> 00:36:47,539
You're not listening to me,
as usual.
341
00:36:47,739 --> 00:36:50,309
Baby, have you been drinking tonight?
Chris, I'm not drunk!
342
00:36:50,509 --> 00:36:53,512
And I'm not insane.
-Okay? I saw it.
343
00:36:53,712 --> 00:36:56,181
I saw it take words from people's
mouths to form this message
344
00:36:56,381 --> 00:36:58,915
and then lightning struck
and the TV turned white.
345
00:37:03,388 --> 00:37:04,322
The drone did this?
346
00:37:04,522 --> 00:37:06,762
I'm starting to think you didn't
even take those pictures.
347
00:37:07,359 --> 00:37:09,359
What pictures?
348
00:37:10,395 --> 00:37:14,767
Whoa. -Jesus, babe.
Why didn't you tell me about this?
349
00:37:14,967 --> 00:37:17,767
I tried to.
I thought you didn't want me to know.
350
00:37:18,704 --> 00:37:22,241
I didn't do this. -Maybe they were taken
by the drone's previous owner.
351
00:37:22,441 --> 00:37:24,143
No. These pics are dated.
352
00:37:24,343 --> 00:37:26,943
The drone put this on the
desktop for me to find.
353
00:37:27,579 --> 00:37:31,183
Oh, and this.
-Oh, don't stop.
354
00:37:31,383 --> 00:37:35,054
Honey... -And that's not all.
355
00:37:35,254 --> 00:37:36,822
The drone moves around
the house by itself.
356
00:37:37,022 --> 00:37:39,422
First it's here,
then it's there.
357
00:37:42,527 --> 00:37:46,465
Wait. Okay. Hold on.
-You know what?
358
00:37:46,665 --> 00:37:48,665
Maybe...
359
00:37:49,668 --> 00:37:51,236
there's something wrong with this.
360
00:37:51,436 --> 00:37:54,540
This didn't come with the drone,
you know. It...
361
00:37:54,740 --> 00:37:57,776
Oh, wait, no. Maybe the drone
is reacting to a different controller.
362
00:37:57,976 --> 00:38:02,347
No, this is more than just
a wrong controller, Chris. -Listen...
363
00:38:02,547 --> 00:38:05,250
Maybe whoever bought the drone
still has the controller,
364
00:38:05,450 --> 00:38:07,186
probably lives in the neighborhood,
365
00:38:07,386 --> 00:38:09,221
and I bet has been trying to call
the drone home.
366
00:38:09,421 --> 00:38:11,454
The drone is controlling itself!
367
00:38:16,361 --> 00:38:18,361
Stay here.
368
00:38:41,520 --> 00:38:43,520
#Passcode accepted.
369
00:38:47,726 --> 00:38:51,828
Be careful.
-I said stay upstairs.
370
00:38:54,766 --> 00:38:56,766
Stay here.
371
00:39:04,643 --> 00:39:09,112
Rach! -Wait.
-Rach! -It won't open.
372
00:39:09,715 --> 00:39:13,616
You have to override it on the security
panel. -I'll walk you through it. -Okay.
373
00:39:17,089 --> 00:39:19,089
Chris!
374
00:39:23,428 --> 00:39:25,428
Chris! -Rach!
375
00:39:27,632 --> 00:39:29,632
#Lockdown inactive.
376
00:39:31,103 --> 00:39:33,103
What happened? You okay?
377
00:39:40,912 --> 00:39:44,848
Hey, my brother!
-Problems with the remote?
378
00:39:45,517 --> 00:39:49,755
The drone, actually. -He's been acting
a little funny. -Huh? Funny how?
379
00:39:49,955 --> 00:39:52,324
Well, like moving around unprompted.
380
00:39:52,524 --> 00:39:55,859
Oh. Well,
it's not supposed to do that.
381
00:39:57,062 --> 00:40:00,766
All right, let me take a look at it,
see what's going on.
382
00:40:00,966 --> 00:40:03,133
Come on, baby. Huh.
383
00:40:03,969 --> 00:40:06,572
Well, outside looks fine.
384
00:40:06,772 --> 00:40:10,242
You have any, like, random signals
bouncing around your home
385
00:40:10,442 --> 00:40:14,513
that might have interfered
with the drone? -You know what?
386
00:40:14,713 --> 00:40:18,250
Last night our security system went
totally haywire. -Oh, see? That'll do it.
387
00:40:18,450 --> 00:40:19,918
Probably some stray signal
from your security system
388
00:40:20,118 --> 00:40:23,622
got into the drone and then...
and then that's... that's it.
389
00:40:23,822 --> 00:40:26,556
But just to be on the safe side,
can I see the remote?
390
00:40:27,993 --> 00:40:29,993
All right.
391
00:40:35,667 --> 00:40:39,805
Well, it looks like your remote
is not paired with your drone?
392
00:40:40,005 --> 00:40:42,939
Which is weird because
it shouldn't be flying at all.
393
00:40:43,875 --> 00:40:47,012
Don't worry about it.
It's an easy fix. -Right.
394
00:40:47,212 --> 00:40:50,015
All paired up.
-Let's, take her for a spin, shall we?
395
00:40:50,215 --> 00:40:52,215
Here? Yeah, yeah.
396
00:40:56,588 --> 00:41:00,890
Hey, there we go.
-So, we're cool?
397
00:41:02,027 --> 00:41:03,929
Oh, shit, man. I'm sorry.
398
00:41:04,129 --> 00:41:06,529
I didn't mean to scare you.
399
00:41:13,505 --> 00:41:16,875
*You know she lives*
*A little dangerous*
400
00:41:17,075 --> 00:41:20,312
*I can't disguise my lies*
401
00:41:20,512 --> 00:41:24,316
*Chases thrills*
*Like the best of us*
402
00:41:24,516 --> 00:41:27,784
*The girl is on the rise*
403
00:41:31,056 --> 00:41:34,591
*In 0.3 miles,
turn right at Walnut Avenue.*
404
00:41:35,260 --> 00:41:36,762
Shut up.
405
00:41:36,962 --> 00:41:40,032
*She don't pretend*
*To be polite*
406
00:41:40,232 --> 00:41:43,967
*The girl takes*
*What she needs*
407
00:41:58,517 --> 00:42:02,585
Hi. -Hi.
408
00:42:04,189 --> 00:42:06,189
Well...
409
00:42:08,527 --> 00:42:10,527
Sorry.
410
00:42:14,533 --> 00:42:16,533
Uh, it's... that's not me.
411
00:42:25,777 --> 00:42:27,777
Out of the way!
412
00:42:28,213 --> 00:42:30,280
Shit. Shit! Shit!
413
00:42:32,817 --> 00:42:35,018
Move! I can't control the car!
414
00:42:36,855 --> 00:42:39,923
In 0.1 miles, you will die,
motherfucker.
415
00:42:41,159 --> 00:42:43,159
Don't!
416
00:42:44,229 --> 00:42:45,764
Hey, man!
417
00:42:45,964 --> 00:42:48,965
You have reached your destination.
Good-bye.
418
00:43:01,212 --> 00:43:03,613
What the hell am I doing?
419
00:43:04,082 --> 00:43:05,951
Hey. Hi.
420
00:43:06,151 --> 00:43:09,154
Oh, my God. What happened to your face?
-Nothing. Just a fender bender.
421
00:43:09,354 --> 00:43:11,754
Well, you might need stitches.
-I'm fine.
422
00:43:13,358 --> 00:43:15,358
What about that?
423
00:43:16,361 --> 00:43:18,361
I took it to the shop.
424
00:43:18,964 --> 00:43:21,867
They fixed it.
-They fixed it?
425
00:43:22,067 --> 00:43:26,102
It wasn't properly paired
with the remote.
426
00:43:27,272 --> 00:43:29,272
Then why don't you sound convinced?
427
00:44:01,640 --> 00:44:05,842
*Intimacy*
*Intimacy*
428
00:44:06,177 --> 00:44:09,846
*Yeah, yeah...*
*Intimacy*
429
00:44:10,115 --> 00:44:14,417
*Intimacy*
*Yeah, yeah*
430
00:44:25,163 --> 00:44:27,163
Chris, get up here!
431
00:44:32,337 --> 00:44:35,872
Whoa, what's going on?
-There's police everywhere.
432
00:44:36,941 --> 00:44:38,941
Oh, my God. Is that...?
433
00:44:40,145 --> 00:44:42,145
No way.
434
00:44:42,781 --> 00:44:44,781
Want some? Yeah, thanks.
435
00:44:51,956 --> 00:44:55,794
Morning. -Detective Ramirez.
-My partner, Detective Allen.
436
00:44:55,994 --> 00:44:57,762
You folks mind if we ask you
a couple of questions?
437
00:44:57,962 --> 00:45:01,500
Yeah, sure. I'm Chris Howard.
My wife, Rachel.
438
00:45:01,700 --> 00:45:03,201
Hey, what's going on over there?
439
00:45:03,401 --> 00:45:06,035
Your next-door neighbor
was found murdered, Mr. Howard.
440
00:45:07,739 --> 00:45:09,739
Murdered?
441
00:45:11,943 --> 00:45:15,780
Jesus. -Did you two know her well?
-No, no. We just moved in here.
442
00:45:15,980 --> 00:45:17,616
I mean, we had dinner with her
a couple nights ago.
443
00:45:17,816 --> 00:45:20,218
Mr. Howard, do you account
for your whereabouts last night?
444
00:45:20,418 --> 00:45:23,486
What kind of a question is that?
-A pretty straightforward one.
445
00:45:24,222 --> 00:45:26,892
Babe, they're doing their job.
-Yeah, I was here with my wife.
446
00:45:27,092 --> 00:45:29,092
That's right.
447
00:45:33,064 --> 00:45:36,065
Do you mind if we come in,
just to have a look around?
448
00:45:36,501 --> 00:45:40,105
Not without a warrant.
-What happened to your face?
449
00:45:40,305 --> 00:45:42,974
Nothing.
-But what is this?
450
00:45:43,174 --> 00:45:45,208
Aren't you guys
canvassing the neighborhood?
451
00:45:47,278 --> 00:45:51,249
Don't say anything else to them.
-Well, if you don't want to talk here,
452
00:45:51,449 --> 00:45:54,250
maybe you wouldn't mind coming down
to the station with us.
453
00:45:54,986 --> 00:45:57,889
Okay, wait a minute.
-Am I under arrest?
454
00:45:58,089 --> 00:46:02,158
Not yet. -But it'd be really helpful
if you came in.
455
00:46:07,265 --> 00:46:10,769
Gentlemen,
if you think that I had anything to do
456
00:46:10,969 --> 00:46:13,038
with whatever happened with Corrine,
you are...
457
00:46:13,238 --> 00:46:16,172
Like my partner said,
it'd be a big help.
458
00:46:20,078 --> 00:46:22,981
Okay. Yeah, fine.
If it would be a big help.
459
00:46:23,181 --> 00:46:25,181
I'll meet you there.
460
00:46:27,385 --> 00:46:31,420
Let's go.
-Okay. -Left.
461
00:46:32,123 --> 00:46:34,257
I'm glad we'll get a chance to talk.
462
00:47:00,185 --> 00:47:02,185
So you're a photographer, yeah?
463
00:47:02,887 --> 00:47:04,887
I am.
464
00:47:07,025 --> 00:47:09,025
What do you think of these?
465
00:47:11,329 --> 00:47:15,031
What am I looking at here?
-Oh, you're looking at 20 to life.
466
00:47:18,102 --> 00:47:20,336
I don't... I don't know anything
about these pictures.
467
00:47:21,072 --> 00:47:23,105
You've never seen them before?
468
00:47:28,479 --> 00:47:32,017
Should I call my attorney?
-I don't know.
469
00:47:32,217 --> 00:47:34,951
I don't know.
That's when things start to get messy.
470
00:47:36,154 --> 00:47:38,621
We can keep it nice
and clean for you, but...
471
00:47:39,557 --> 00:47:44,026
you gotta play it right.
-Okay, but...
472
00:47:45,029 --> 00:47:49,465
I didn't take these pictures.
-But you did e-mail them to the station.
473
00:47:50,301 --> 00:47:54,139
What? No. -No!
-This isn't your account?
474
00:47:54,339 --> 00:47:59,075
C_Howard_Photography@gmail.com?
475
00:48:01,012 --> 00:48:02,147
Yeah, that's me.
476
00:48:02,347 --> 00:48:05,548
Right. Well,
last night at around 3:15 a. m.,
477
00:48:06,251 --> 00:48:09,954
your e-mail sent us pictures
of your half-naked neighbor
478
00:48:10,154 --> 00:48:13,725
along with an address
and a brief message. -What was it?
479
00:48:13,925 --> 00:48:15,925
Oh, yes."I like to watch."
480
00:48:17,929 --> 00:48:22,133
And that's... that's creepy.
-It's mad creepy. -It's creepy, right?
481
00:48:22,333 --> 00:48:24,969
Creepy enough for us to pay
a visit to her place this morning.
482
00:48:25,169 --> 00:48:27,603
Well, you know the rest of the story.
483
00:48:31,242 --> 00:48:32,877
Okay, gentlemen.
484
00:48:33,077 --> 00:48:37,082
Let's say
I did take these pictures.
485
00:48:37,282 --> 00:48:39,284
Which I didn't. Okay?
486
00:48:39,484 --> 00:48:44,320
Um, what possible motive would I have
to then send them to the police?
487
00:48:46,391 --> 00:48:48,391
Maybe your wife sent them.
488
00:48:52,630 --> 00:48:54,931
My wife didn't send these pictures.
489
00:48:56,701 --> 00:48:58,701
It...
490
00:49:00,438 --> 00:49:02,438
Who sent them, Mr. Howard?
491
00:49:05,710 --> 00:49:09,447
It was the drone!
-Detective Ramirez, please.
492
00:49:09,647 --> 00:49:11,950
Where is my husband?
I gotta speak to him.
493
00:49:12,150 --> 00:49:15,787
Your husband is being held overnight.
-For what? He didn't do anything.
494
00:49:15,987 --> 00:49:18,456
Maybe. You were saying something
about a drone?
495
00:49:18,656 --> 00:49:22,427
Yes! Yes, we just got this drone
and it's been acting weird since day one.
496
00:49:22,627 --> 00:49:24,896
First it was just little things,
like flying around the house.
497
00:49:25,096 --> 00:49:27,096
But now it's trying to get rid of Chris.
498
00:49:27,732 --> 00:49:30,700
Are you on medication right now?
Oh, my God.
499
00:49:32,170 --> 00:49:34,170
Wha...
500
00:49:52,223 --> 00:49:56,459
*Here I am*
501
00:49:57,395 --> 00:50:01,130
*Dreaming of you*
502
00:50:02,266 --> 00:50:06,535
*Wouldn't you be*
*My dream come...*
503
00:50:42,740 --> 00:50:45,341
Come out and play,
you son of a bitch.
504
00:50:51,382 --> 00:50:53,382
Shit!
505
00:51:31,222 --> 00:51:33,222
No!
506
00:52:13,764 --> 00:52:15,764
Fucking die!
507
00:52:28,412 --> 00:52:32,283
Wait. You did what? -I can't believe
you went back there by yourself.
508
00:52:32,483 --> 00:52:35,520
This thing might have killed Corrine.
-I killed it.
509
00:52:35,720 --> 00:52:37,720
At least, I think I did.
510
00:52:39,190 --> 00:52:40,992
What do you mean you think you did?
-I don't know, Chris.
511
00:52:41,192 --> 00:52:42,994
I didn't exactly stick around
for the burial service.
512
00:52:43,194 --> 00:52:45,663
I spent the night in a motel.
-With the drone?
513
00:52:45,863 --> 00:52:48,466
What? No. Not with the drone.
Are you even listening to me?
514
00:52:48,666 --> 00:52:50,666
Okay, okay. All right.
515
00:52:51,369 --> 00:52:54,639
The important thing is that you're okay.
-But if you really killed this thing,
516
00:52:54,839 --> 00:52:57,308
how are we supposed to prove to the
police it was alive in the first place?
517
00:52:57,508 --> 00:53:01,479
I thought you'd be happy. -I'm happy!
I'm happy. I'm also accused of murder.
518
00:53:01,679 --> 00:53:05,350
So, if we're going to turn in a busted
pile of propellers to the police,
519
00:53:05,550 --> 00:53:08,186
then I'm not so sure that helps my case.
520
00:53:08,386 --> 00:53:10,254
They're not going
to believe us anyway, Chris.
521
00:53:10,454 --> 00:53:12,190
Let's just give them
what's left of the drone,
522
00:53:12,390 --> 00:53:15,324
and they'll have some forensic
specialist figure it out.
523
00:53:26,470 --> 00:53:30,573
It was right over here.
-Where is it? Oh, no.
524
00:53:35,246 --> 00:53:37,215
No.
525
00:53:37,415 --> 00:53:40,416
Oh, no, no.
526
00:54:01,839 --> 00:54:03,839
It's gone.
527
00:54:05,810 --> 00:54:07,810
Is it?
528
00:54:10,481 --> 00:54:13,518
Afternoon.
-Dominic. Dominic Baker.
529
00:54:13,718 --> 00:54:17,088
Investigation Services. Nice to meet you.
-I'm Chris. My wife, Rachel.
530
00:54:17,288 --> 00:54:21,023
Hi. Hi. -So, what is it that needs
to get done here?
531
00:54:21,993 --> 00:54:24,426
I know how it sounds...
532
00:54:25,496 --> 00:54:29,298
but our drone is trying to kill us.
533
00:54:32,670 --> 00:54:35,571
Uh, excuse me?
What now is trying to kill you?
534
00:54:36,574 --> 00:54:39,811
Our drone. -Yeah.
535
00:54:40,011 --> 00:54:42,246
You know, a UAV.
536
00:54:42,446 --> 00:54:46,117
Yeah. Unmanned aerial vehicle. I'm more
familiar with the military version,
537
00:54:46,317 --> 00:54:49,720
but now you're saying that you
got attacked by one? -Yes.
538
00:54:49,920 --> 00:54:52,688
This was the commercial version.
539
00:54:53,524 --> 00:54:55,824
If you just hold one second here.
540
00:54:58,896 --> 00:55:01,699
Is that the culprit?
-Yeah. Yeah, that's it.
541
00:55:01,899 --> 00:55:04,602
Have you contacted
the manufacturer?
542
00:55:04,802 --> 00:55:08,139
We're telling the truth. Chris is in
real trouble. -No, no. I understand.
543
00:55:08,339 --> 00:55:11,275
You're under investigation for the
murder of your next-door neighbor.
544
00:55:11,475 --> 00:55:15,411
Is it, Corrine Caldwell? -Yep...
545
00:55:17,048 --> 00:55:19,048
I didn't do it. The drone did.
546
00:55:21,886 --> 00:55:24,822
So, this drone, you say,
attacked you two first
547
00:55:25,022 --> 00:55:29,425
and then killed your neighbor?
-And our dog.
548
00:55:29,894 --> 00:55:33,131
It wants to frame Chris.
-It's trying to kill us.
549
00:55:33,331 --> 00:55:35,466
Look.
550
00:55:35,666 --> 00:55:39,001
Sorry. I mean, I confess,
this is a new one for me, so...
551
00:55:39,970 --> 00:55:43,307
Well, the police didn't believe us.
-We don't expect you to either.
552
00:55:43,507 --> 00:55:47,545
Really, all that we need from you
is to help us find this... drone,
553
00:55:47,745 --> 00:55:49,778
so we can use it to...
554
00:55:50,781 --> 00:55:52,781
to clear my name.
555
00:55:56,954 --> 00:55:59,524
We searched the whole house.
This is all we found.
556
00:55:59,724 --> 00:56:02,293
This is hopeless. We're fucked.
-Oh, honey.
557
00:56:02,493 --> 00:56:05,229
We're not going to find this
thing unless it wants to be found.
558
00:56:05,429 --> 00:56:09,431
We got no receipt, we got no box,
no paperwork. -We got nothing.
559
00:56:10,134 --> 00:56:12,134
We got a serial number.
560
00:56:14,872 --> 00:56:16,872
I'll find that bastard.
561
00:56:17,608 --> 00:56:21,445
Oh, uh, try not to worry.
-All right? Get some sleep.
562
00:56:21,645 --> 00:56:25,948
You both look like you need some.
-Thank you, Mr. Baker. I'll be in touch.
563
00:56:30,554 --> 00:56:32,554
Babe, stop.
I'm not in the mood.
564
00:56:33,891 --> 00:56:35,891
Chris, that tickles!
565
00:56:38,763 --> 00:56:40,763
Hon, did you say something?
566
00:57:30,548 --> 00:57:32,548
What the hell is this?
567
00:57:39,023 --> 00:57:41,056
I hope you got warranty for this,
asshole.
568
00:57:43,093 --> 00:57:45,561
Shit!
Fucking stop moving around!
569
00:57:46,764 --> 00:57:48,764
Fuck!
570
00:57:55,639 --> 00:57:58,876
What the hell are you? *Now you
know* *That you're my brother*
571
00:57:59,076 --> 00:58:03,078
Why you playing that song?
*And we respect one another*
572
00:58:04,482 --> 00:58:08,352
Hey! Don't you touch that!
-That's me and my brother.
573
00:58:08,552 --> 00:58:11,620
*Never cared*
*About the weather*
574
00:58:14,892 --> 00:58:16,892
*Through the storm*
575
00:58:19,263 --> 00:58:21,263
Ramsey?
576
00:58:23,100 --> 00:58:26,304
How could this have happened?
-Long story.
577
00:58:26,504 --> 00:58:28,005
It involves a lightning bolt.
578
00:58:28,205 --> 00:58:31,042
This another of your famous gags,
or are you really in there?
579
00:58:31,242 --> 00:58:35,479
I'm really in here.
-And I could use your help, bro.
580
00:58:35,679 --> 00:58:38,416
No. I already told you.
581
00:58:38,616 --> 00:58:41,886
I'm through getting caught up in your shit.
-I did two years for you, man.
582
00:58:42,086 --> 00:58:43,854
But, Richie, you owe me.
583
00:58:44,054 --> 00:58:46,891
I helped you set up your Wi-Fi network.
584
00:58:47,091 --> 00:58:48,759
I saw the news!
585
00:58:48,959 --> 00:58:51,629
My own brother,
a serial-murdering fuck!
586
00:58:51,829 --> 00:58:54,699
Way to kick a guy when he's down.
587
00:58:54,899 --> 00:58:57,401
Fuck you, Ramsey. You only show up
when you need something.
588
00:58:57,601 --> 00:59:00,871
It's always about you.
-Come on, man. Do this for me.
589
00:59:01,071 --> 00:59:02,973
We can make things right again.
590
00:59:03,173 --> 00:59:05,576
How? You're a fucking drone.
591
00:59:05,776 --> 00:59:09,046
It's not as bad as it looks.
I'm starting over.
592
00:59:09,246 --> 00:59:12,114
I need your help so I can make her see.
593
00:59:14,818 --> 00:59:19,288
Shit. -It's for me.
594
00:59:24,728 --> 00:59:27,563
Delivery for a, Richie Sambino.
595
00:59:36,874 --> 00:59:41,009
Right on. Have a nice day.
-Bye-bye. Okay...
596
00:59:45,249 --> 00:59:47,649
All right.
What do we have to do?
597
01:00:28,726 --> 01:00:30,726
Just like new.
598
01:00:35,733 --> 01:00:37,733
Fuck... me.
599
01:00:38,402 --> 01:00:40,971
What are
you still doing over there?
600
01:00:41,171 --> 01:00:42,940
Password change on security protocols.
601
01:00:43,140 --> 01:00:46,544
Changing the password on security
protocols. -In case it comes back.
602
01:00:46,744 --> 01:00:48,012
You think that's going
to stop that thing?
603
01:00:48,212 --> 01:00:49,747
You think locking the doors and windows
604
01:00:49,947 --> 01:00:53,815
is gonna make the slightest bit
of difference? -Rach, you gotta stop.
605
01:00:54,752 --> 01:00:58,654
You've been smoking. I can smell it.
-I think we have bigger problems than that.
606
01:00:59,657 --> 01:01:03,027
Yeah, I guess I don't blame you.
-Look at me.
607
01:01:03,227 --> 01:01:05,727
I will not let
anything happen to you.
608
01:01:09,667 --> 01:01:12,736
Oh, it's Baker. Oh.
-Baker, how are you?
609
01:01:12,936 --> 01:01:16,674
Mr. Howard, how are things?
-Well, it's been quiet since yesterday.
610
01:01:16,874 --> 01:01:21,178
Well, in some cases, no news is good news.
-Do you have something for us?
611
01:01:21,378 --> 01:01:24,248
Well, I did talk to a few friends
of mine who are a little more,
612
01:01:24,448 --> 01:01:26,217
shall we say, tech savvy.
613
01:01:26,417 --> 01:01:29,520
Using the serial number, we got
an active GPS signal on the drone.
614
01:01:29,720 --> 01:01:32,990
That's great. -Now, its history
is only been a couple weeks old,
615
01:01:33,190 --> 01:01:36,494
but most of that time has been
at or near your residence.
616
01:01:36,694 --> 01:01:41,165
Before that, it was in downtown. -And now?
-GPS is not updating in real time,
617
01:01:41,365 --> 01:01:44,935
but the most recent location was,
Larchmont.
618
01:01:45,135 --> 01:01:49,438
It flew all the way to Larchmont in
the condition it's in? -Yeah, apparently.
619
01:01:50,274 --> 01:01:54,545
It shows 80 Varick Street,
Unit 237, Larchmont.
620
01:01:54,745 --> 01:01:58,649
Does that address mean anything to you?
-No.
621
01:01:58,849 --> 01:02:00,017
I'm gonna head out
in the morning first thing.
622
01:02:00,217 --> 01:02:03,654
Check it out. -Thank you.
We appreciate that. -Thank you.
623
01:02:03,854 --> 01:02:07,089
Try not to worry.
-We're gonna find this damn drone.
624
01:02:08,025 --> 01:02:10,025
Get to the bottom of things.
625
01:02:31,048 --> 01:02:33,048
What the hell?
626
01:02:40,924 --> 01:02:42,924
This can't be right.
627
01:03:28,205 --> 01:03:30,205
Ah, still no answer.
628
01:03:30,841 --> 01:03:32,776
We should have heard back
from him by now.
629
01:03:32,976 --> 01:03:35,913
I'm sure he has other cases, baby.
Why don't we just wait till tonight.
630
01:03:36,113 --> 01:03:38,280
No. Something's wrong.
I can feel it.
631
01:03:40,250 --> 01:03:42,250
Oh, see? Here he is now.
It's a text.
632
01:03:42,886 --> 01:03:44,886
It's a pic.
633
01:03:45,422 --> 01:03:49,026
Oh, God.
-What is it? Oh, God.
634
01:03:49,226 --> 01:03:51,226
Oh, God.
635
01:03:51,995 --> 01:03:53,995
Jesus.
636
01:03:54,598 --> 01:03:58,369
It knew. It knew we were tracking it.
-I'm gonna throw up.
637
01:03:58,569 --> 01:04:02,306
There's no time for that. -This thing
is smarter than we give it credit for.
638
01:04:02,506 --> 01:04:05,409
Come on. We're going to Larchmont.
-What for?
639
01:04:05,609 --> 01:04:07,344
The drone went there for a reason.
640
01:04:07,544 --> 01:04:11,980
Baker didn't get to find out why.
We're going to. -Come on.
641
01:04:38,375 --> 01:04:40,375
Is this it?
642
01:04:41,411 --> 01:04:43,113
Excuse me, sir.
643
01:04:43,313 --> 01:04:46,450
By any chance, have you recently
been visited by a killer drone?
644
01:04:46,650 --> 01:04:50,385
This is so stupid.
-Come on. We're going in.
645
01:04:52,055 --> 01:04:54,055
All right, we tried.
646
01:05:03,467 --> 01:05:06,635
What? -Hi. -What can I do for you, hon?
647
01:05:07,504 --> 01:05:09,504
Hi, sir.
648
01:05:10,607 --> 01:05:13,444
Well, this is going to sound
just really weird,
649
01:05:13,644 --> 01:05:15,946
and we're really sorry to bother you,
650
01:05:16,146 --> 01:05:20,084
but any chance
you've been visited by a...
651
01:05:20,284 --> 01:05:22,284
a drone recently?
652
01:05:23,086 --> 01:05:25,456
No. Not that I can think of.
653
01:05:25,656 --> 01:05:29,860
About yea big. It's all white,
it's got four propellers...
654
01:05:30,060 --> 01:05:32,160
Sounds like my dick.
655
01:05:33,130 --> 01:05:37,267
Are you sure you haven't seen a drone?
-Pretty sure. Anywhere?
656
01:05:37,467 --> 01:05:41,138
You want to come in a minute?
-Take a look around?
657
01:05:41,338 --> 01:05:43,672
We don't want to put you out.
Yeah, actually. Thanks.
658
01:05:44,308 --> 01:05:48,443
Rach. Rachel.
-Sorry.
659
01:05:49,980 --> 01:05:51,980
Thank you for having us.
660
01:05:52,582 --> 01:05:56,351
Yeah.
-Are you a mechanic?
661
01:05:58,655 --> 01:06:02,025
No. -Are you a model?
662
01:06:02,225 --> 01:06:06,127
Oh. That's his department.
-He's the photographer. Yeah.
663
01:06:08,231 --> 01:06:12,302
Uh, have you modeled?
-What about this equipment here? Is...
664
01:06:12,502 --> 01:06:15,005
You fixing something or...?
665
01:06:15,205 --> 01:06:17,007
Something like that.
666
01:06:17,207 --> 01:06:20,041
Or just maybe repairing something?
667
01:06:20,444 --> 01:06:22,444
Maybe.
668
01:06:25,749 --> 01:06:27,749
Chris!
669
01:06:29,453 --> 01:06:32,489
Ramsey warned me about you two
motherfuckers! -Now you're gonna die!
670
01:06:32,689 --> 01:06:35,023
Let him go! Let him go!
671
01:06:41,298 --> 01:06:45,734
Ramsey always liked the pretty ones.
-Hey!
672
01:06:46,203 --> 01:06:48,203
Get your goddamn hands off of her.
673
01:06:53,510 --> 01:06:56,213
Look what you did to me,
you piece of shit!
674
01:06:56,413 --> 01:06:58,413
Get off me, bitch!
675
01:07:07,024 --> 01:07:11,361
I think he's dead. -So do I.
We should call the police.
676
01:07:11,561 --> 01:07:14,198
I'm enough trouble with the police,
don't you think?
677
01:07:14,398 --> 01:07:17,034
But it was an accident. He attacked us.
We are in his apartment.
678
01:07:17,234 --> 01:07:21,569
I wouldn't even know how to explain how
the hell we got here. -Go. Come on. Go.
679
01:07:25,208 --> 01:07:27,208
I know who it is.
680
01:07:27,477 --> 01:07:29,711
What are you talking about?
The drone.
681
01:07:31,048 --> 01:07:34,017
It's Ramsey.
-Wait a minute. Ramsey?
682
01:07:34,217 --> 01:07:38,222
Like, your ex, Ramsey? The pervert?
-He's the drone. It all makes sense now.
683
01:07:38,422 --> 01:07:40,324
Wait. You're telling me
that your ex-boyfriend
684
01:07:40,524 --> 01:07:43,358
is inside of a drone
and that all makes sense now?
685
01:07:44,461 --> 01:07:48,866
I don't fucking believe this.
-There's a reason why it came to our house.
686
01:07:49,066 --> 01:07:51,335
This thing...
You didn't find it, it found us.
687
01:07:51,535 --> 01:07:54,104
That doesn't explain how he's a drone.
688
01:07:54,304 --> 01:07:56,771
Ramsey was obsessed with technology.
689
01:07:57,541 --> 01:08:00,341
He used to film us having sex.
690
01:08:02,212 --> 01:08:05,949
He would hack into people's computers,
anyone who pissed him off.
691
01:08:06,149 --> 01:08:09,217
It makes sense that he would be
into drones now.
692
01:08:10,120 --> 01:08:14,422
Literally.
-I never thought he'd become a killer.
693
01:08:15,525 --> 01:08:17,525
What the hell does he want?
694
01:08:20,464 --> 01:08:22,464
Same thing he's always wanted.
695
01:08:23,467 --> 01:08:25,467
Me.
696
01:08:26,369 --> 01:08:30,173
Pack a bag, we're leaving.
-What?
697
01:08:30,373 --> 01:08:32,276
They said you can't leave town.
698
01:08:32,476 --> 01:08:35,078
We just came from Larchmont. Until we
figure out what happened to your ex,
699
01:08:35,278 --> 01:08:37,712
we're gonna get the fuck out of town.
Now, come on.
700
01:08:46,690 --> 01:08:48,690
Chris?
701
01:09:02,739 --> 01:09:04,839
He's here.
We gotta go now.
702
01:09:07,611 --> 01:09:09,611
Who the hell is this?
703
01:09:11,648 --> 01:09:13,283
Oh, shit. It's the cops.
704
01:09:13,483 --> 01:09:16,320
What? What are we gonna do?
They're here to arrest you.
705
01:09:16,520 --> 01:09:18,853
Just think.
I gotta think just for a minute.
706
01:09:22,526 --> 01:09:25,529
What if they come in? I have
to tell them about Ramsey. -Think...
707
01:09:25,729 --> 01:09:27,729
#Door is unlocked.
708
01:09:29,466 --> 01:09:31,466
After you.
709
01:09:35,438 --> 01:09:37,438
Mr. Howard?
710
01:09:39,809 --> 01:09:43,280
Maybe they're not home.
-Don't come in here!
711
01:09:43,480 --> 01:09:46,016
Mrs. Howard, we have a warrant
for your husband's arrest.
712
01:09:46,216 --> 01:09:50,685
Be careful. It's in here.
-What's in here?
713
01:09:51,821 --> 01:09:55,025
You hear that?
-What the hell is that?
714
01:09:55,225 --> 01:09:57,225
I don't know.
715
01:10:00,463 --> 01:10:02,463
Oh, my God.
716
01:10:17,314 --> 01:10:19,614
When I say go,
we make a run for it.
717
01:10:27,691 --> 01:10:29,691
No, no, no. No!
718
01:10:32,662 --> 01:10:34,662
I know it's you, Ramsey.
719
01:10:35,632 --> 01:10:38,568
I know you killed my dog.
And my neighbor.
720
01:10:38,768 --> 01:10:41,471
And tried to frame
my husband for her murder.
721
01:10:41,671 --> 01:10:45,509
What did you think was going to happen?
-Do you think I'd take you back?
722
01:10:45,709 --> 01:10:49,911
I'm with Chris now.
-Get that through your fucking head.
723
01:10:54,317 --> 01:10:56,653
You just wanna ruin my life
all over again, don't you?
724
01:10:56,853 --> 01:11:01,289
Well, I know what you are.
-And I am not afraid of you!
725
01:11:03,293 --> 01:11:05,293
Oh, shit. Shit.
726
01:11:26,416 --> 01:11:28,416
Now it's an even fight.
727
01:11:29,019 --> 01:11:31,452
Man, I hate upgrades. Go!
728
01:11:33,823 --> 01:11:38,295
Go! It's not going to kill me. -Come on.
I'm not leaving you! -It wants me alive!
729
01:11:38,495 --> 01:11:41,963
Go! -Go!
730
01:11:42,866 --> 01:11:45,667
Did you really think
you could steal my girl?
731
01:11:49,639 --> 01:11:52,807
Where is your camera now,
Annie Leibovitz?
732
01:12:18,768 --> 01:12:21,505
Really?
-Show me what you've got.
733
01:12:21,705 --> 01:12:23,705
Give me a sec.
734
01:12:39,589 --> 01:12:41,589
Chris!
735
01:12:48,932 --> 01:12:51,699
I hope you got the extended warranty.
736
01:13:00,744 --> 01:13:04,412
Brace the door. What? -It can open
the doors remotely. Brace it.
737
01:13:06,082 --> 01:13:10,387
Let me in, you slut. -I'm going
to fucking kill the both of you.
738
01:13:10,587 --> 01:13:15,022
Rachel. -You know Chris can't touch you
the way that I can.
739
01:13:39,916 --> 01:13:42,650
Here's... Ramsey!
740
01:13:45,855 --> 01:13:47,855
Where did it go?
741
01:13:50,460 --> 01:13:53,795
I have an idea.
-What are you doing?
742
01:13:55,965 --> 01:14:00,134
What the hell you gonna do with that?
-I love you.
743
01:14:06,476 --> 01:14:08,876
Don't fuck with technology.
744
01:14:15,118 --> 01:14:18,388
Now! -Hey, asshole.
745
01:14:18,588 --> 01:14:22,425
I declare this house a no-fly zone.
-No, no!
746
01:14:22,625 --> 01:14:25,793
No!
747
01:14:26,629 --> 01:14:28,629
Shit.
748
01:14:52,188 --> 01:14:54,188
Now we should call 911.
749
01:14:55,492 --> 01:14:57,492
I think they're already downstairs.
750
01:15:06,803 --> 01:15:08,803
I'm gonna get something for my leg.
751
01:15:09,639 --> 01:15:11,739
Maybe you should call an ambulance.
752
01:16:03,026 --> 01:16:05,893
Yes, uh, we need an ambulance.
753
01:16:07,263 --> 01:16:09,564
Uh, my husband and I we were attacked.
754
01:16:31,721 --> 01:16:35,623
I'm at 420 Oak Lane.
755
01:16:37,961 --> 01:16:39,961
No, Lane.
756
01:16:40,897 --> 01:16:44,899
No, not Way, Lane. 420 Oak Lane.
757
01:16:47,070 --> 01:16:49,070
Yeah.
758
01:16:51,674 --> 01:16:56,010
Rachel. -Howard.
759
01:16:56,346 --> 01:16:58,346
Okay.
760
01:16:59,949 --> 01:17:01,949
Thank you.
761
01:17:03,219 --> 01:17:05,219
Okay.
762
01:17:13,196 --> 01:17:17,064
Chris. -Now? Seriously?
763
01:17:28,277 --> 01:17:30,277
Oh, my God.
764
01:17:35,852 --> 01:17:38,455
That wasn't very nice of you
to douse me with paint thinner
765
01:17:38,655 --> 01:17:40,655
and light me on fire.
766
01:17:41,724 --> 01:17:43,724
Where's Chris?
767
01:17:44,227 --> 01:17:46,963
Chris won't be coming
between us anymore.
768
01:17:47,163 --> 01:17:49,732
Chris. If you're in there, fight him.
769
01:17:49,932 --> 01:17:53,868
This isn't you.
-You're right.
770
01:17:55,338 --> 01:17:57,338
It's me.
771
01:18:02,945 --> 01:18:04,948
It was all for you.
772
01:18:05,148 --> 01:18:07,851
No matter how many of them
I killed...
773
01:18:08,051 --> 01:18:10,851
they never brought me any closer to you.
774
01:18:15,158 --> 01:18:18,893
What are you gonna do with that?
-It's not even plugged in.
775
01:18:20,396 --> 01:18:22,897
It is now, you son of a bitch.
776
01:18:24,834 --> 01:18:26,834
You bitch!
777
01:18:30,006 --> 01:18:32,006
You think you can stop me?
778
01:18:34,143 --> 01:18:36,143
Now that I'm here...
779
01:18:36,979 --> 01:18:40,750
I can smell you,
and I can taste you,
780
01:18:40,950 --> 01:18:42,950
and I can touch you.
781
01:18:43,486 --> 01:18:45,054
Oh, yeah? Yeah.
782
01:18:45,254 --> 01:18:48,189
There's one thing you can't do anymore.
-What's that?
783
01:19:06,209 --> 01:19:08,209
Fly.
784
01:19:16,919 --> 01:19:19,987
Rach.
-Are you okay?
785
01:19:26,028 --> 01:19:28,028
No.
61865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.