All language subtitles for the.guest.house.2017.720p.web.x264-associate

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,707 --> 00:01:07,708 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:08,999 --> 00:01:10,198 - Hey, what's your name? - Jeff. 3 00:01:10,200 --> 00:01:12,034 That's a great name, my dad's name. 4 00:01:12,036 --> 00:01:14,703 Hey, why is this club not in your bag? 5 00:01:14,705 --> 00:01:15,905 - What's your name? - Anthony. 6 00:01:15,907 --> 00:01:17,173 Hey that's my son's name, great name. 7 00:01:17,175 --> 00:01:18,241 What's your name? 8 00:01:18,243 --> 00:01:19,709 - Patik. - Patik, good name. 9 00:01:19,711 --> 00:01:23,613 One question, why is this club not in your bag? 10 00:01:23,615 --> 00:01:24,981 It's okay, Shank, ring it up. 11 00:01:24,983 --> 00:01:25,982 You got it, baby. 12 00:01:25,984 --> 00:01:27,987 No, I can't afford it. 13 00:01:28,921 --> 00:01:31,524 I never committed to buying it. 14 00:01:33,059 --> 00:01:33,924 Alright, scratch that off, 15 00:01:33,926 --> 00:01:35,059 how many do I got today? 16 00:01:35,061 --> 00:01:37,294 Almost had him, though. 17 00:01:37,296 --> 00:01:38,129 Manana. 18 00:01:38,131 --> 00:01:40,031 Hey, Shank? 19 00:01:40,033 --> 00:01:41,600 Let's go get a beer. 20 00:01:41,602 --> 00:01:43,134 Dude, I'm strapped. 21 00:01:43,136 --> 00:01:45,103 Hey, it's on me, no problem. 22 00:01:45,105 --> 00:01:46,838 You sure? 23 00:01:49,309 --> 00:01:50,810 Here you go, guys. 24 00:01:50,812 --> 00:01:53,147 - Thanks, bro. - Hey, thanks. 25 00:01:56,585 --> 00:01:58,117 Hey Shank, how 'bout I crash at your place 26 00:01:58,119 --> 00:01:59,452 for a little bit? 27 00:01:59,454 --> 00:02:01,755 Oh, shit, see I knew there was a reason why 28 00:02:01,757 --> 00:02:04,492 your cheap ass wanted to get me a beer. 29 00:02:04,494 --> 00:02:05,327 Damn. 30 00:02:06,596 --> 00:02:07,961 What happened this time, bro? 31 00:02:07,963 --> 00:02:09,196 Hey, man, I don't wanna get into it. 32 00:02:09,198 --> 00:02:11,298 Good, 'cause I don't wanna hear it, bro. 33 00:02:11,300 --> 00:02:12,600 Alright, so here's what happened. 34 00:02:12,602 --> 00:02:15,870 Last Saturday, Paula decides to throw a 35 00:02:15,872 --> 00:02:18,206 Survivor party for one of her co-workers. 36 00:02:18,208 --> 00:02:19,741 What's a Survivor party? 37 00:02:19,743 --> 00:02:21,410 Like a CBS or something? 38 00:02:21,412 --> 00:02:23,445 No, it's five years cancer free, dummy. 39 00:02:23,447 --> 00:02:25,715 But if you ask me, that whole concept is fucked, 40 00:02:25,717 --> 00:02:27,016 because what happens after the party 41 00:02:27,018 --> 00:02:28,584 if the cancer comes back in two months? 42 00:02:28,586 --> 00:02:30,019 Right, why jinx it? 43 00:02:30,021 --> 00:02:31,122 Yeah, so... 44 00:02:32,156 --> 00:02:34,657 Did you just agree with me? 45 00:02:34,659 --> 00:02:35,925 I've been knowing you five years, 46 00:02:35,927 --> 00:02:37,160 you've never agreed with me once, Shank. 47 00:02:37,162 --> 00:02:38,562 Yeah, yeah, yeah, well this time, I do. 48 00:02:38,564 --> 00:02:40,397 You don't see the Lakers trying to throw a parade 49 00:02:40,399 --> 00:02:42,365 before the All Star break, do ya? 50 00:02:42,367 --> 00:02:43,967 Yeah, that's right. 51 00:02:43,969 --> 00:02:46,403 Anyway, and you want to talk about a pathetic crew, 52 00:02:46,405 --> 00:02:47,671 alright, check this out. 53 00:02:47,673 --> 00:02:49,541 First it was some 90 year old beanbag, 54 00:02:49,543 --> 00:02:50,908 who you had to say everything five times 55 00:02:50,910 --> 00:02:53,144 before he gave you an answer. 56 00:02:53,146 --> 00:02:55,214 How's it going old timer? 57 00:02:57,917 --> 00:02:59,518 - How you doin'? - What? 58 00:02:59,520 --> 00:03:00,953 - How you doing? - What? 59 00:03:00,955 --> 00:03:02,421 How you doing? 60 00:03:02,423 --> 00:03:04,823 Then, she had a friend Alice, who's kind of cool, 61 00:03:04,825 --> 00:03:06,058 I mean, I like her. 62 00:03:06,060 --> 00:03:09,094 But Alice had to bring her artistic kid, um... 63 00:03:09,096 --> 00:03:11,166 Autistic, not artistic. 64 00:03:12,200 --> 00:03:13,600 They don't do art. 65 00:03:13,602 --> 00:03:14,901 Okay, alright, whatever, but let's just say 66 00:03:14,903 --> 00:03:18,574 this kid didn't have the best table manners. 67 00:03:20,108 --> 00:03:21,841 And then to make things worse, she's gotta 68 00:03:21,843 --> 00:03:25,112 invite her lesbo sister, who has to bring her girlfriend. 69 00:03:25,114 --> 00:03:27,682 I mean, you think I want that around my daughter? 70 00:03:27,684 --> 00:03:29,884 I mean, it's bad enough that Sam's gotta be hangin' 71 00:03:29,886 --> 00:03:32,920 around Jen's daughter Allie 24/7. 72 00:03:32,922 --> 00:03:34,422 What's wrong with Allie? 73 00:03:34,424 --> 00:03:36,324 I mean, no, Allie's cool, but, I think 74 00:03:36,326 --> 00:03:39,027 she might have inherited her mom's gay gene. 75 00:03:39,029 --> 00:03:39,961 Gay gene? 76 00:03:39,963 --> 00:03:41,997 Yeah, you know, that happens. 77 00:03:41,999 --> 00:03:43,865 No, bro, it don't happen. 78 00:03:43,867 --> 00:03:44,933 You're a jag off. 79 00:03:44,935 --> 00:03:46,469 Alright, whatever. 80 00:03:46,471 --> 00:03:48,104 So now, I'm supposed to be entertaining these losers 81 00:03:48,106 --> 00:03:50,707 on my day off, when the Laker game's on, 82 00:03:50,709 --> 00:03:53,643 Kobe's on a major heater, I mean he's going for like 60. 83 00:03:53,645 --> 00:03:55,377 I mean fuck that, right? 84 00:03:55,379 --> 00:03:56,879 Now you can imagine what happened when the party was over. 85 00:03:56,881 --> 00:03:58,348 The way that you talked to my sister, 86 00:03:58,350 --> 00:03:59,817 the way that you talked to my friends, 87 00:03:59,819 --> 00:04:01,184 I am sick of it. 88 00:04:01,186 --> 00:04:02,753 Oh, you're gonna walk away right now? 89 00:04:02,755 --> 00:04:04,221 How dare you. 90 00:04:04,223 --> 00:04:06,890 But, I left so quickly, I forgot my cellphone. 91 00:04:06,892 --> 00:04:08,025 So what'd she find? 92 00:04:08,027 --> 00:04:09,528 Who cares what she found? 93 00:04:09,530 --> 00:04:10,762 I mean, it's not important, she found what she found. 94 00:04:10,764 --> 00:04:12,531 No, no, no, don't give me that, bro, 95 00:04:12,533 --> 00:04:14,165 you either were cheating or you weren't. 96 00:04:14,167 --> 00:04:15,667 Define cheating, man. 97 00:04:15,669 --> 00:04:17,335 You, you're the definition of cheating. 98 00:04:17,337 --> 00:04:18,737 What's wrong? 99 00:04:22,209 --> 00:04:23,743 Next thing you know, the drama queen, 100 00:04:23,745 --> 00:04:27,246 she starts yelling at Sam, "call 911, call 911." 101 00:04:27,248 --> 00:04:28,413 What? They arrest you? 102 00:04:28,415 --> 00:04:29,682 No. 103 00:04:29,684 --> 00:04:31,050 They said I just had to bounce, but then 104 00:04:31,052 --> 00:04:33,253 this one cock suckin' prick actually 105 00:04:33,255 --> 00:04:36,623 talks her into filing a restraining order against me. 106 00:04:36,625 --> 00:04:38,324 So Shank, can I move in? 107 00:04:38,326 --> 00:04:39,225 Just for a little bit? 108 00:04:39,227 --> 00:04:40,761 Uh, hell to the no. 109 00:04:40,763 --> 00:04:42,462 You think I want you shady ass staying with me, bro? 110 00:04:42,464 --> 00:04:43,730 You gotta be out of your mind, dog. 111 00:04:43,732 --> 00:04:45,533 Okay, it's cool. 112 00:04:45,535 --> 00:04:47,602 Hey, thanks for the beers, taco. 113 00:04:47,604 --> 00:04:49,403 See, dog, you're a jag, bro, 114 00:04:49,405 --> 00:04:51,539 how do you even know I got money? 115 00:04:51,541 --> 00:04:52,475 Damn, dude. 116 00:04:56,413 --> 00:04:58,313 If we can't get Mickelson to commit, 117 00:04:58,315 --> 00:04:59,848 we're gonna have to go straight to the Golf Channel. 118 00:04:59,850 --> 00:05:00,783 Okay. 119 00:05:00,785 --> 00:05:02,017 See what their offer is. 120 00:05:02,019 --> 00:05:03,752 PGA deadline is three months away, 121 00:05:03,754 --> 00:05:05,087 so that gives us little time for him... 122 00:05:05,089 --> 00:05:07,591 Excuse me. 123 00:05:07,593 --> 00:05:09,392 Jake, wait outside. 124 00:05:09,394 --> 00:05:10,228 Oh. 125 00:05:11,096 --> 00:05:12,228 Yeah. 126 00:05:12,230 --> 00:05:14,230 Boyfriend, friend... 127 00:05:26,545 --> 00:05:27,778 Hey, what was all that about? 128 00:05:27,780 --> 00:05:29,113 Just the future of our company. 129 00:05:29,115 --> 00:05:31,883 This is my concern, not yours, come on. 130 00:05:31,885 --> 00:05:34,452 Well that's why they pay you the six figures, right? 131 00:05:34,454 --> 00:05:36,289 More like six cents. 132 00:05:37,490 --> 00:05:39,024 Eight sales? 133 00:05:39,026 --> 00:05:40,726 That's not too good for my number one guy. 134 00:05:40,728 --> 00:05:41,860 Oh, come on, I had a bad day. 135 00:05:41,862 --> 00:05:43,562 I mean, I got something on my mind. 136 00:05:43,564 --> 00:05:44,797 Anything you want to talk about? 137 00:05:44,799 --> 00:05:46,465 This is no time to go into the crapper, 138 00:05:46,467 --> 00:05:47,869 trust me on that. 139 00:05:50,872 --> 00:05:52,271 No, no, no, everything's fine. 140 00:05:52,273 --> 00:05:54,509 Alright, get out of here. 141 00:06:01,984 --> 00:06:02,818 Sammy. 142 00:06:03,853 --> 00:06:05,252 Is that your dad? 143 00:06:05,254 --> 00:06:06,220 No. 144 00:06:06,222 --> 00:06:07,622 Okay, well, we gotta go. 145 00:06:07,624 --> 00:06:08,522 Alright? 146 00:06:08,524 --> 00:06:09,658 - Bye guys. - Bye. 147 00:06:09,660 --> 00:06:10,761 - Bye. - Bye. 148 00:06:12,128 --> 00:06:13,363 - See ya. - Bye. 149 00:06:24,842 --> 00:06:26,343 - Hey. - Let's go. 150 00:06:29,114 --> 00:06:30,446 Look Sam, I know she's your mom, 151 00:06:30,448 --> 00:06:31,948 and she told you to call the police, 152 00:06:31,950 --> 00:06:33,984 but you know, you didn't have to. 153 00:06:33,986 --> 00:06:36,820 I mean, couldn't you see that I wasn't hitting her? 154 00:06:36,822 --> 00:06:38,655 I mean, in fact I was actually holding her arms 155 00:06:38,657 --> 00:06:41,158 to keep from hitting me. 156 00:06:41,160 --> 00:06:43,728 You were bullying her. 157 00:06:43,730 --> 00:06:45,863 You're a bully, dad. 158 00:06:45,865 --> 00:06:47,732 You bully her, grandma, and me, 159 00:06:47,734 --> 00:06:48,933 and you're ruining the family, 160 00:06:48,935 --> 00:06:50,401 and that's why I hate you. 161 00:06:50,403 --> 00:06:51,905 Oh, you hate me? 162 00:06:55,776 --> 00:06:59,914 Here, I got some lunch for you here if you're hungry. 163 00:07:05,153 --> 00:07:06,154 Great dad. 164 00:07:07,022 --> 00:07:09,524 A cold burger and stale fries. 165 00:07:10,591 --> 00:07:11,426 Good job. 166 00:07:18,034 --> 00:07:19,800 Where are we going anyway? 167 00:07:19,802 --> 00:07:20,735 We're checking out this new place 168 00:07:20,737 --> 00:07:22,369 we might be moving into. 169 00:07:22,371 --> 00:07:23,971 We? 170 00:07:23,973 --> 00:07:25,773 You mean you. 171 00:07:25,775 --> 00:07:27,108 I live with mom. 172 00:07:27,110 --> 00:07:28,844 Yeah, I know you do, but if this works out, 173 00:07:28,846 --> 00:07:30,511 you're gonna be spending weekends there with me, 174 00:07:30,513 --> 00:07:32,480 and some school nights, too. 175 00:07:32,482 --> 00:07:33,581 Oh, no I'm not. 176 00:07:33,583 --> 00:07:35,450 Uh, yes you are, Sam. 177 00:07:35,452 --> 00:07:36,551 Well we'll see about that. 178 00:07:36,553 --> 00:07:38,221 Yeah, we will see. 179 00:07:46,230 --> 00:07:48,166 You wanna check it out? 180 00:07:52,204 --> 00:07:53,038 Alright. 181 00:07:54,273 --> 00:07:55,340 You have fun. 182 00:08:16,163 --> 00:08:19,098 Everything's new, all the amenities work, 183 00:08:19,100 --> 00:08:21,867 there's a washer and dryer, which you're welcome to, 184 00:08:21,869 --> 00:08:25,438 but the pool and Jacuzzi's off limits, sorry. 185 00:08:25,440 --> 00:08:28,408 It's pretty much what you see. 186 00:08:32,380 --> 00:08:33,215 Nice. 187 00:08:44,093 --> 00:08:45,592 You know, I travel from time to time, 188 00:08:45,594 --> 00:08:47,461 I'm gonna need someone to look after my dog, 189 00:08:47,463 --> 00:08:48,730 that's if you don't mind. 190 00:08:48,732 --> 00:08:50,565 No, it's not a problem at all. 191 00:08:50,567 --> 00:08:51,599 Dad? 192 00:08:51,601 --> 00:08:52,567 Oh, excuse me. 193 00:08:52,569 --> 00:08:53,403 Yeah? 194 00:08:54,504 --> 00:08:55,370 What's wrong, honey? 195 00:08:55,372 --> 00:08:56,304 I'm sorry. 196 00:08:56,306 --> 00:08:57,539 Oh, me too, too, honey. 197 00:08:57,541 --> 00:08:58,640 I love you. 198 00:08:58,642 --> 00:09:00,810 Come on, it's okay. 199 00:09:00,812 --> 00:09:03,446 Hey Max, this is my daughter, Samantha. 200 00:09:03,448 --> 00:09:04,747 - Hi, Samantha. - Hi. 201 00:09:04,749 --> 00:09:06,015 I like your house. 202 00:09:06,017 --> 00:09:06,983 Thank you, very nice meeting you. 203 00:09:06,985 --> 00:09:08,484 I know, isn't this cool? 204 00:09:08,486 --> 00:09:10,186 I mean he's got this whole Mexican, Tijuana theme. 205 00:09:10,188 --> 00:09:11,187 Real classy, huh? 206 00:09:11,189 --> 00:09:13,924 Dad, you mean Spanish style? 207 00:09:13,926 --> 00:09:16,426 And this house is nothing like that. 208 00:09:16,428 --> 00:09:17,727 A pool? 209 00:09:17,729 --> 00:09:18,963 That's cool. 210 00:09:18,965 --> 00:09:20,831 Oh no, that's off limits to us. 211 00:09:20,833 --> 00:09:23,401 I'm sure we can work something out. 212 00:09:23,403 --> 00:09:25,736 Hey, you guys wanna meet my dog? 213 00:09:25,738 --> 00:09:28,741 Be careful, she's very intimidating. 214 00:09:30,010 --> 00:09:31,342 Oh. 215 00:09:31,344 --> 00:09:32,579 Come here, you. 216 00:09:34,381 --> 00:09:35,216 Come here. 217 00:09:42,290 --> 00:09:45,291 Okay, I'm gonna need to do a credit check. 218 00:09:47,829 --> 00:09:49,231 Three references? 219 00:09:51,967 --> 00:09:54,467 Okay, I'm gonna need a cashier's check, 220 00:09:54,469 --> 00:09:56,369 first and last, and that's non-negotiable. 221 00:09:56,371 --> 00:09:58,708 Oh, of course, no problem. 222 00:11:00,408 --> 00:11:01,474 Yeah, what's up? 223 00:11:01,476 --> 00:11:02,976 Yeah, I'm sorry to bother you, 224 00:11:02,978 --> 00:11:04,777 but you said this place comes with full amenities, right? 225 00:11:04,779 --> 00:11:05,878 Uh, yeah. 226 00:11:05,880 --> 00:11:07,080 But the cable's out. 227 00:11:07,082 --> 00:11:09,016 I mean, what is the deal with that? 228 00:11:09,018 --> 00:11:12,019 Well, the deal is you call the cable guy and order it. 229 00:11:12,021 --> 00:11:14,354 Oh, okay, I was just getting pumped up 230 00:11:14,356 --> 00:11:15,622 for the big Laker game. 231 00:11:15,624 --> 00:11:18,625 Um, do you know any good sports bars around here? 232 00:11:18,627 --> 00:11:21,029 Yeah, there's a few down Ventura. 233 00:11:21,031 --> 00:11:22,032 Ventura... 234 00:11:23,466 --> 00:11:25,233 Uh, any good ones that you know about? 235 00:11:25,235 --> 00:11:27,835 I mean, I don't know this area very well. 236 00:11:27,837 --> 00:11:29,470 Okay, yeah, alright. 237 00:11:29,472 --> 00:11:30,305 I'll find one. 238 00:11:30,307 --> 00:11:31,139 I'm sorry. 239 00:11:31,141 --> 00:11:33,242 Sorry to bother you. 240 00:11:33,244 --> 00:11:34,076 Jake? 241 00:11:34,078 --> 00:11:35,277 Yeah? 242 00:11:35,279 --> 00:11:37,179 You can watch the game here if you'd like. 243 00:11:37,181 --> 00:11:38,214 Are you sure? 244 00:11:38,216 --> 00:11:39,415 Yeah, sure. 245 00:11:39,417 --> 00:11:40,918 - Come on in. - Okay. 246 00:11:47,226 --> 00:11:48,658 Hey, you want a beer? 247 00:11:48,660 --> 00:11:50,095 Oh, yeah, sure. 248 00:11:53,565 --> 00:11:54,397 Here you go. 249 00:11:54,399 --> 00:11:55,399 Oh, thanks. 250 00:11:55,401 --> 00:11:57,403 - Take a seat. - Oh, okay. 251 00:12:11,918 --> 00:12:14,386 Yes, did I tell you he was gonna do it? 252 00:12:14,388 --> 00:12:15,720 Kobe, Kobe, Kobe. 253 00:12:15,722 --> 00:12:17,456 Hey, how many points did he get, 50? 254 00:12:17,458 --> 00:12:18,991 Well he did take 50 shots. 255 00:12:18,993 --> 00:12:20,293 Oh, get out of here. 256 00:12:20,295 --> 00:12:22,395 Hey, you want another beer? 257 00:12:22,397 --> 00:12:23,629 Uh, yeah, sure. 258 00:12:23,631 --> 00:12:24,864 But you know what, I'm gettin' a little hungry. 259 00:12:24,866 --> 00:12:26,332 Do you want to order a pizza or somethin'? 260 00:12:26,334 --> 00:12:27,800 No, I was gonna put some ribeyes on the grill. 261 00:12:27,802 --> 00:12:29,503 I mean, that's if you're okay with that. 262 00:12:29,505 --> 00:12:32,408 Hey, that's gonna work, too, man. 263 00:12:34,143 --> 00:12:36,077 Max, don't get me wrong, I mean, I love Paula, 264 00:12:36,079 --> 00:12:38,011 I really do, she's a good girl. 265 00:12:38,013 --> 00:12:40,181 But the truth is, I just didn't wanna marry her. 266 00:12:40,183 --> 00:12:41,449 Not even for your daughter's sake? 267 00:12:41,451 --> 00:12:42,950 Oh no, come on, fuck that. 268 00:12:42,952 --> 00:12:44,519 I mean, that's exactly what my parents did. 269 00:12:44,521 --> 00:12:46,588 I mean, they stayed together just for the kids' sake, 270 00:12:46,590 --> 00:12:49,157 and that was 15 miserable, disgusting years, 271 00:12:49,159 --> 00:12:52,427 and in the end you just end up paying vaginamony, so, 272 00:12:52,429 --> 00:12:53,762 no, it's not for me. 273 00:12:53,764 --> 00:12:56,932 Yeah, after what my ex Stacey put me through, 274 00:12:56,934 --> 00:13:00,605 I'm taking a break from relationships myself. 275 00:13:09,348 --> 00:13:11,315 Damn, what were you, a pro athlete or somethin'? 276 00:13:11,317 --> 00:13:12,549 Sort of. 277 00:13:12,551 --> 00:13:15,252 Made the 2004 Olympics for the decathlons, 278 00:13:15,254 --> 00:13:16,921 I was favored to win the gold. 279 00:13:16,923 --> 00:13:18,856 But I tore my hamstring. 280 00:13:18,858 --> 00:13:20,258 Oh, that sucks. 281 00:13:20,260 --> 00:13:22,260 Hey 20 bucks in the shot? 282 00:13:22,262 --> 00:13:23,096 Bet. 283 00:13:29,803 --> 00:13:32,304 Man, how do you afford all this? 284 00:13:32,306 --> 00:13:35,376 Made a lot of money in real estate. 285 00:13:36,644 --> 00:13:38,210 I gotta tell you, Max, and I wanna 286 00:13:38,212 --> 00:13:39,446 give you a heads up here, I'm gonna 287 00:13:39,448 --> 00:13:42,048 be pullin' a lot of hot bitches. 288 00:13:42,050 --> 00:13:44,317 Okay, well, we'll see, we'll see. 289 00:14:28,701 --> 00:14:30,869 I earned this, didn't I? 290 00:14:51,226 --> 00:14:54,193 Man, I think I'm headin' in. 291 00:14:54,195 --> 00:14:56,028 Hey, Superbowl's this Sunday, 292 00:14:56,030 --> 00:14:56,862 what do you think about throwing 293 00:14:56,864 --> 00:14:58,163 a little pool party? 294 00:14:58,165 --> 00:14:59,567 Uh, yeah, cool. 295 00:15:03,672 --> 00:15:06,373 Catch you later, man. 296 00:15:16,253 --> 00:15:19,520 Hey, you know what, I appreciate you paying for all this. 297 00:15:19,522 --> 00:15:21,256 I mean, I'll take care of you in a couple of weeks. 298 00:15:21,258 --> 00:15:22,757 Plus the back rent. 299 00:15:22,759 --> 00:15:25,527 Yeah, don't sweat it, but you're cleaning up afterwards. 300 00:15:25,529 --> 00:15:27,829 Alright, gentlemen, if you're gonna get 301 00:15:27,831 --> 00:15:30,165 in this Superbowl party, you're gonna have to pay up. 302 00:15:30,167 --> 00:15:33,034 100 from you, and 100 from you, let's go. 303 00:15:33,036 --> 00:15:34,303 Hey, can you cover me? 304 00:15:34,305 --> 00:15:36,306 I don't have anything. 305 00:15:36,308 --> 00:15:37,141 I'm sorry. 306 00:15:41,179 --> 00:15:42,914 I'll get you later. 307 00:15:44,816 --> 00:15:46,048 Hey, dad. 308 00:15:46,050 --> 00:15:48,352 See the new iPhone Maxwell gave me? 309 00:15:48,354 --> 00:15:50,020 Oh, yeah, I just got the new iPhone, 310 00:15:50,022 --> 00:15:51,722 it was useless to me. 311 00:15:51,724 --> 00:15:54,858 Then why didn't you give it to me, then? 312 00:15:54,860 --> 00:15:56,427 I'm just kidding, honey. 313 00:15:56,429 --> 00:16:00,164 Well now that I have the iPod and the iPhone, 314 00:16:00,166 --> 00:16:01,866 all I need is the iPad. 315 00:16:01,868 --> 00:16:03,134 You're up next, dad. 316 00:16:03,136 --> 00:16:04,436 My birthday's next month. 317 00:16:04,438 --> 00:16:06,871 Yeah, maybe for your graduation, 318 00:16:06,873 --> 00:16:08,039 if your grades improve. 319 00:16:08,041 --> 00:16:09,641 Well can I at least get some tickets 320 00:16:09,643 --> 00:16:11,577 to the Justin Bieber concert? 321 00:16:11,579 --> 00:16:12,778 Please? 322 00:16:12,780 --> 00:16:14,246 Sam, you're such a Belieber. 323 00:16:14,248 --> 00:16:15,515 I am not. 324 00:16:15,517 --> 00:16:16,749 Yeah, Allie's right. 325 00:16:16,751 --> 00:16:18,351 What is up with you and Justin Bieber? 326 00:16:18,353 --> 00:16:20,185 Bieber doesn't care about you. 327 00:16:20,187 --> 00:16:22,989 Dad, what's up with you and Kobe? 328 00:16:22,991 --> 00:16:25,191 Kobe doesn't care about you. 329 00:16:27,663 --> 00:16:29,229 She's got a point there. 330 00:16:29,231 --> 00:16:31,734 Come on, let's go to the TV. 331 00:16:35,739 --> 00:16:37,305 See. 332 00:16:37,307 --> 00:16:41,175 There are winners, and then there are losers. 333 00:16:43,279 --> 00:16:44,180 Sorry, bro. 334 00:16:47,385 --> 00:16:48,317 This is not so bad. 335 00:16:48,319 --> 00:16:50,788 You know I can't stand him... 336 00:16:52,957 --> 00:16:54,390 I'll get the girls. 337 00:16:54,392 --> 00:16:57,494 Looks like Jake's found a home. 338 00:16:57,496 --> 00:16:58,828 Hey, while Max is getting the girls, 339 00:16:58,830 --> 00:17:01,865 do you want something to eat? 340 00:17:01,867 --> 00:17:02,799 Are you sure? 341 00:17:02,801 --> 00:17:03,967 We've got a ton of food here. 342 00:17:03,969 --> 00:17:07,236 No, Jake, we don't want anything. 343 00:17:07,238 --> 00:17:08,071 Hey, mom. 344 00:17:08,073 --> 00:17:08,906 Hey. 345 00:17:08,908 --> 00:17:09,742 Hey. 346 00:17:11,744 --> 00:17:12,677 Where's Allie? 347 00:17:12,679 --> 00:17:13,478 She's in the car. 348 00:17:13,480 --> 00:17:15,179 Oh alright, let's go. 349 00:17:15,181 --> 00:17:16,013 Bye, dad. 350 00:17:16,015 --> 00:17:16,849 Bye, Max. 351 00:17:17,884 --> 00:17:19,116 Max, why should I feel bad? 352 00:17:19,118 --> 00:17:20,819 I mean, all she ever did was complain. 353 00:17:20,821 --> 00:17:22,888 "Jake, what do you watch so much sports for?" 354 00:17:22,890 --> 00:17:24,923 "Jake, why are you always drinking so much?" 355 00:17:24,925 --> 00:17:27,526 "Jake, why don't you go for a promotion?" 356 00:17:27,528 --> 00:17:28,460 I mean, it's like living with my mom 357 00:17:28,462 --> 00:17:30,729 all over again, you know? 358 00:17:30,731 --> 00:17:31,730 How long was you with her? 359 00:17:31,732 --> 00:17:32,967 What? 14 years? 360 00:17:34,436 --> 00:17:36,503 Think about it. 361 00:17:36,505 --> 00:17:38,304 There's a reason you never married her. 362 00:17:38,306 --> 00:17:40,740 You knew all along she wasn't the one. 363 00:17:40,742 --> 00:17:42,375 It took me a long time to realize 364 00:17:42,377 --> 00:17:44,311 that Stacey wasn't the one for me... 365 00:17:44,313 --> 00:17:46,246 Oh shit, hold on. 366 00:17:46,248 --> 00:17:48,148 I owe that guy over there three grand, 367 00:17:48,150 --> 00:17:50,486 I think he just saw me, too. 368 00:17:51,987 --> 00:17:53,654 Why you owe him money? 369 00:17:53,656 --> 00:17:56,157 Some bullshit golf bet. 370 00:17:56,159 --> 00:17:57,392 Oh... 371 00:17:57,394 --> 00:17:59,360 Man, just fuck him, he's a hustler, man. 372 00:17:59,362 --> 00:18:00,629 Go on, what were you saying? 373 00:18:00,631 --> 00:18:02,363 Yeah, let's not talk about Stacey anymore. 374 00:18:02,365 --> 00:18:03,698 That's long gone. 375 00:18:03,700 --> 00:18:05,869 Come on, let's drink up. 376 00:18:10,475 --> 00:18:12,542 Hey, come on, one more before we go, huh? 377 00:18:12,544 --> 00:18:16,147 Yeah, but I'ma go drain the lizard first. 378 00:18:20,886 --> 00:18:22,285 Jake? 379 00:18:22,287 --> 00:18:23,121 Jake. 380 00:18:23,956 --> 00:18:25,121 Is that you? Hey. 381 00:18:25,123 --> 00:18:25,956 How you doin'? 382 00:18:25,958 --> 00:18:27,357 Hey Abe, how you been? 383 00:18:27,359 --> 00:18:29,025 Good man, how you doin'? 384 00:18:29,027 --> 00:18:30,196 I'm alright. 385 00:18:31,230 --> 00:18:32,964 Refresh my memory, alright? 386 00:18:32,966 --> 00:18:35,132 What the heck happened? 387 00:18:35,134 --> 00:18:36,601 What do you mean what happened? 388 00:18:36,603 --> 00:18:38,035 We were playing a little golf, remember? 389 00:18:38,037 --> 00:18:40,938 At the club, havin' a good time, enjoying it, 390 00:18:40,940 --> 00:18:43,241 you lose a little bet, five grand, ouch, 391 00:18:43,243 --> 00:18:44,543 but then you don't call me anymore? 392 00:18:44,545 --> 00:18:46,078 No, no more love? 393 00:18:46,080 --> 00:18:48,280 And then you do that little Houdini abra cadabra trick. 394 00:18:48,282 --> 00:18:49,915 What was that about? 395 00:18:49,917 --> 00:18:51,650 Well to be honest, Abe, I kind of felt funny 396 00:18:51,652 --> 00:18:52,518 about this whole thing. 397 00:18:52,520 --> 00:18:53,720 Funny? 398 00:18:53,722 --> 00:18:54,654 Why, 'cause you told me that you said 399 00:18:54,656 --> 00:18:55,522 you were six handicap, right? 400 00:18:55,524 --> 00:18:56,523 I am, I am. 401 00:18:56,525 --> 00:18:57,791 Okay, but then we get out there 402 00:18:57,793 --> 00:18:59,526 and you're like hitting every shot in the book, 403 00:18:59,528 --> 00:19:00,860 you're playing like fucking Tiger Woods. 404 00:19:00,862 --> 00:19:03,129 Oh no, that's so wrong. 405 00:19:03,131 --> 00:19:05,533 No I'm not, and I even spoke to McGee who knows him, 406 00:19:05,535 --> 00:19:06,734 he said you're a scratch golfer. 407 00:19:06,736 --> 00:19:08,135 Come on, you hustled me. 408 00:19:08,137 --> 00:19:09,436 That's bullshit and you know it. 409 00:19:09,438 --> 00:19:11,005 Now listen, and be honest, okay? 410 00:19:11,007 --> 00:19:12,873 This doesn't have to get ugly or anything like that, 411 00:19:12,875 --> 00:19:14,742 but if you win that bet, do you collect? 412 00:19:14,744 --> 00:19:17,045 Yes you do, alright, so respect me 413 00:19:17,047 --> 00:19:18,246 and do the same thing, be a man. 414 00:19:18,248 --> 00:19:19,748 Don't sit here having your little shots 415 00:19:19,750 --> 00:19:21,917 like a big shot, with your big guy in the bathroom. 416 00:19:21,919 --> 00:19:23,451 You're like a little fucking girl, alright? 417 00:19:23,453 --> 00:19:25,554 Show some character, show some balls. 418 00:19:25,556 --> 00:19:28,324 Now that's my money you're fuckin' playin' with. 419 00:19:28,326 --> 00:19:29,692 Max, Max, Max. 420 00:19:29,694 --> 00:19:31,127 Who do you think you are? 421 00:19:31,129 --> 00:19:32,529 You don't talk to my buddy like that. 422 00:19:32,531 --> 00:19:35,464 I'll break your motherfuckin' neck, you understand? 423 00:19:35,466 --> 00:19:37,099 - Max, let him go. - Yeah. 424 00:19:37,101 --> 00:19:40,103 Max, Max, calm down, Max, Max. 425 00:19:40,105 --> 00:19:43,306 Hey, what's the matter with you? 426 00:19:43,308 --> 00:19:44,877 I'll see you again. 427 00:19:52,385 --> 00:19:54,387 Let's get out of here. 428 00:20:20,783 --> 00:20:23,216 Max, I'm fucked man, I got a DUI. 429 00:20:23,218 --> 00:20:27,121 I get another, I'm 60 days mandatory in jail. 430 00:20:50,515 --> 00:20:52,548 I'm sorry, man. 431 00:20:52,550 --> 00:20:55,486 Hey, I don't know how to thank you. 432 00:21:03,529 --> 00:21:05,464 Oh, Jake, great news. 433 00:21:06,532 --> 00:21:08,232 I talked to my attorney, he said the DA's 434 00:21:08,234 --> 00:21:10,400 got a real weak case since the cops 435 00:21:10,402 --> 00:21:12,302 never saw me drive the car. 436 00:21:12,304 --> 00:21:13,839 Man, that's great. 437 00:21:13,841 --> 00:21:15,406 Yeah, he said it's most likely gonna get dropped. 438 00:21:15,408 --> 00:21:16,441 Where you goin'? 439 00:21:16,443 --> 00:21:17,643 I'm gonna pick up Sammy, 440 00:21:17,645 --> 00:21:18,576 and then we're gonna have some lunch. 441 00:21:18,578 --> 00:21:19,144 Come on, you wanna roll with us? 442 00:21:19,146 --> 00:21:19,980 Sure. 443 00:21:22,582 --> 00:21:24,516 When are we leaving for Palm Springs? 444 00:21:24,518 --> 00:21:28,387 Uh, tomorrow morning, real early, honey. 445 00:21:28,389 --> 00:21:30,657 I'll be right back, I have to use the restroom. 446 00:21:30,659 --> 00:21:31,760 Be careful. 447 00:21:34,128 --> 00:21:35,427 You're going to Palm Springs? 448 00:21:35,429 --> 00:21:37,665 Yeah, with Sam and Paula. 449 00:21:37,667 --> 00:21:40,100 I don't understand, just the other night 450 00:21:40,102 --> 00:21:42,670 you were saying Paula never gives you your freedom 451 00:21:42,672 --> 00:21:44,938 and how much happier you were on your own. 452 00:21:44,940 --> 00:21:46,139 Hey, I know, but come on, man, 453 00:21:46,141 --> 00:21:47,574 I'm getting drunk every night, 454 00:21:47,576 --> 00:21:49,744 I'm picking up prostitutes, almost got me a DUI, 455 00:21:49,746 --> 00:21:51,012 we had a bar fight the other night. 456 00:21:51,014 --> 00:21:53,014 I mean I'm getting too old for this shit, Max. 457 00:21:53,016 --> 00:21:55,216 I'm surprised she's agreeing to this. 458 00:21:55,218 --> 00:21:57,118 Well we've actually been talking a lot lately. 459 00:21:57,120 --> 00:21:59,287 I mean, if it hasn't worked in all this time, 460 00:21:59,289 --> 00:22:01,791 what makes you think it's gonna work now? 461 00:22:01,793 --> 00:22:05,194 You know, I gotta try, I still love her. 462 00:22:05,196 --> 00:22:06,662 Maxwell, 463 00:22:06,664 --> 00:22:09,464 you're coming to my birthday party next month, right? 464 00:22:09,466 --> 00:22:11,802 Of course, I got your present all picked out. 465 00:22:17,810 --> 00:22:18,641 You okay, Sam? 466 00:22:18,643 --> 00:22:19,609 Yeah. 467 00:22:19,611 --> 00:22:20,911 Let's get out of here. 468 00:22:20,913 --> 00:22:21,845 Yeah, I'm finished. 469 00:22:21,847 --> 00:22:22,780 Alright, let's go. 470 00:22:22,782 --> 00:22:23,981 Come on, Max. 471 00:22:23,983 --> 00:22:24,916 No you guys take off, I got some things 472 00:22:24,918 --> 00:22:27,086 to take care of, I got it. 473 00:22:31,057 --> 00:22:31,956 Yeah. 474 00:22:31,958 --> 00:22:32,792 Maybe. 475 00:22:40,267 --> 00:22:41,499 Excuse me, sir. 476 00:22:41,501 --> 00:22:43,335 I'll call you back, I'll call you back. 477 00:22:43,337 --> 00:22:44,870 Yeah? 478 00:22:44,872 --> 00:22:48,007 Did you see your smoke was bothering that little girl? 479 00:22:48,009 --> 00:22:49,175 What is it with you Americans 480 00:22:49,177 --> 00:22:51,845 and your cigarette smoke? 481 00:22:51,847 --> 00:22:55,281 You act as if you are so concerned about your health, 482 00:22:55,283 --> 00:22:58,218 and yet you are a country of fat pigs. 483 00:22:58,220 --> 00:22:59,754 So now, you know what? 484 00:22:59,756 --> 00:23:00,955 Move along. 485 00:23:00,957 --> 00:23:03,290 You're bothering me. 486 00:23:13,636 --> 00:23:15,403 I'll call you back, I'll call you back. 487 00:23:15,405 --> 00:23:16,239 Yeah? 488 00:23:23,481 --> 00:23:25,347 Yeah, you know, I've been feeling really 489 00:23:25,349 --> 00:23:27,183 out of control lately. 490 00:23:27,185 --> 00:23:30,452 Yeah, I find it hard to control my anger. 491 00:23:30,454 --> 00:23:32,756 Have you been taking your medication? 492 00:23:32,758 --> 00:23:33,759 Yes. 493 00:23:35,527 --> 00:23:37,460 Well, you know, maybe we need 494 00:23:37,462 --> 00:23:39,799 to increase the dosage, huh? 495 00:23:41,000 --> 00:23:43,668 Or maybe I just need to get laid. 496 00:23:49,209 --> 00:23:51,709 Hey, you, where you goin'? 497 00:23:51,711 --> 00:23:52,911 Hey, how are ya? 498 00:23:52,913 --> 00:23:54,245 - Let me get that. - Thank you. 499 00:23:54,247 --> 00:23:55,346 You look good. 500 00:23:55,348 --> 00:23:57,482 Come here, I wanna talk to you. 501 00:23:57,484 --> 00:23:58,750 You know how you say I never took 502 00:23:58,752 --> 00:24:01,520 trips seriously, and I never planned anything? 503 00:24:01,522 --> 00:24:05,157 But that is now over, that's, I'm a new man. 504 00:24:05,159 --> 00:24:07,660 And to prove it, I've actually typed up 505 00:24:07,662 --> 00:24:10,063 an action packed itinerary for the entire weekend. 506 00:24:10,065 --> 00:24:10,899 What? 507 00:24:13,201 --> 00:24:15,101 I see a lot of golf and poker here. 508 00:24:15,103 --> 00:24:16,469 Well no there's more, read on, I mean, 509 00:24:16,471 --> 00:24:17,637 there's a lot more. 510 00:24:17,639 --> 00:24:18,872 Look, there's dinner at Ballini's, 511 00:24:18,874 --> 00:24:20,574 got a little spa treatment for you, 512 00:24:20,576 --> 00:24:22,109 and, um, what's that? 513 00:24:22,111 --> 00:24:23,947 The Mountain Sky Rail. 514 00:24:25,648 --> 00:24:27,750 Actually I'm impressed. 515 00:24:29,252 --> 00:24:31,186 Wait, so, how are you gonna have time 516 00:24:31,188 --> 00:24:33,488 to do all these things if you're playing 517 00:24:33,490 --> 00:24:34,758 golf and poker? 518 00:24:36,193 --> 00:24:37,725 I'm not, that's what you guys are gonna be doin' 519 00:24:37,727 --> 00:24:39,327 while I'm doin' my thing. 520 00:24:39,329 --> 00:24:40,863 What? 521 00:24:40,865 --> 00:24:42,030 Well honey, come on, you know the club championship 522 00:24:42,032 --> 00:24:43,699 is next week and I gotta practice for that, 523 00:24:43,701 --> 00:24:45,234 and then, you know, there's a poker tournament here. 524 00:24:45,236 --> 00:24:46,669 I figure if I win that, that's gonna 525 00:24:46,671 --> 00:24:48,604 take care of some of money problems, you know what I mean? 526 00:24:48,606 --> 00:24:51,740 So, this is your idea of working on our relationship? 527 00:24:51,742 --> 00:24:54,578 Fitting us in for a few lousy dinners? 528 00:24:54,580 --> 00:24:55,913 What's... 529 00:24:55,915 --> 00:24:57,181 Hold on, wait, wait, wait, wait. 530 00:24:57,183 --> 00:24:58,615 Wait, wait, what's your idea of... 531 00:24:58,617 --> 00:25:00,050 Seriously? 532 00:25:00,052 --> 00:25:01,651 You wanna hold me hostage, and I gotta 533 00:25:01,653 --> 00:25:02,987 get my hair and nails done with you guys? 534 00:25:02,989 --> 00:25:04,321 Did he just say that? 535 00:25:04,323 --> 00:25:05,690 Come on. 536 00:25:05,692 --> 00:25:07,292 Come on Paula. 537 00:25:07,294 --> 00:25:10,061 Let's go, out of the car, please. 538 00:25:10,063 --> 00:25:10,898 Nice job. 539 00:25:11,999 --> 00:25:12,832 You suck. 540 00:25:14,201 --> 00:25:16,203 Paula, come on. 541 00:25:58,815 --> 00:26:00,251 Is someone here? 542 00:26:01,885 --> 00:26:02,817 What are you talking about? 543 00:26:02,819 --> 00:26:05,057 The lights just went out. 544 00:26:10,195 --> 00:26:11,596 Grab your shit. 545 00:26:14,499 --> 00:26:16,667 Oh my god, what's up your ass? 546 00:26:16,669 --> 00:26:18,035 Just get the fuck out of here. 547 00:26:18,037 --> 00:26:20,206 That's what's up your ass. 548 00:26:21,207 --> 00:26:22,008 Go. 549 00:26:43,364 --> 00:26:44,199 Jake. 550 00:26:45,700 --> 00:26:46,532 I thought that was your van. 551 00:26:46,534 --> 00:26:48,001 When did you get back? 552 00:26:48,003 --> 00:26:49,535 Uh, late last night, man. 553 00:26:49,537 --> 00:26:51,105 You know, I had a big fight with Paula. 554 00:26:51,107 --> 00:26:52,706 This whole thing didn't work out. 555 00:26:52,708 --> 00:26:53,940 Sorry. 556 00:26:53,942 --> 00:26:55,442 I hope the music didn't keep you up, 557 00:26:55,444 --> 00:26:57,511 I had a few friends over last night. 558 00:26:57,513 --> 00:26:59,413 Oh no, I mean, I was so exhausted, you know, 559 00:26:59,415 --> 00:27:00,547 I just crashed right away. 560 00:27:00,549 --> 00:27:01,782 Oh. 561 00:27:01,784 --> 00:27:03,018 Hey you know what, I got a tee time to make, 562 00:27:03,020 --> 00:27:06,787 I'm runnin' late, I'll catch you later, buddy. 563 00:27:06,789 --> 00:27:08,458 Jake, don't worry. 564 00:27:09,559 --> 00:27:12,229 I'm not gonna say I told you so. 565 00:27:35,420 --> 00:27:36,255 Jake. 566 00:27:37,523 --> 00:27:39,223 How was golf? 567 00:27:39,225 --> 00:27:40,458 I played like shit man. 568 00:27:40,460 --> 00:27:42,160 Oh, hey, the big game's tonight, 569 00:27:42,162 --> 00:27:43,661 you gonna swing by? 570 00:27:43,663 --> 00:27:45,329 Uh, you know what, I got a couple of things 571 00:27:45,331 --> 00:27:47,831 to take of, I'll get back to you in a little bit. 572 00:27:47,833 --> 00:27:48,669 Okay. 573 00:28:00,248 --> 00:28:01,514 Well first I thought it was a girl 574 00:28:01,516 --> 00:28:03,283 because of the long black hair, 575 00:28:03,285 --> 00:28:04,484 but then when he turned around, 576 00:28:04,486 --> 00:28:07,687 I was like "holy shit, it's a dude." 577 00:28:07,689 --> 00:28:09,322 Yeah, I'm telling you, this guy had like 578 00:28:09,324 --> 00:28:11,758 a fuckin' mini van between his legs. 579 00:28:13,296 --> 00:28:15,798 Hey Shank, I'll call you back. 580 00:28:20,869 --> 00:28:22,136 Hey, Jake. 581 00:28:22,138 --> 00:28:23,371 I was wondering if you can give me a ride 582 00:28:23,373 --> 00:28:25,673 to the drug store to pick up my medication. 583 00:28:25,675 --> 00:28:26,908 Oh, is there a problem with your car? 584 00:28:26,910 --> 00:28:28,476 I mean, you can borrow my van if you want. 585 00:28:28,478 --> 00:28:30,812 Oh, no, no, it's just that I've been drinkin' 586 00:28:30,814 --> 00:28:32,447 and considerin' what happened, I don't think 587 00:28:32,449 --> 00:28:35,751 I should be driving with alcohol in my system. 588 00:28:35,753 --> 00:28:39,490 Alright, I'll just grab the keys, let's go. 589 00:28:52,371 --> 00:28:54,338 Jake, sorry it took so long, but, 590 00:28:54,340 --> 00:28:57,207 there was this fag that put in like eight prescriptions. 591 00:28:57,209 --> 00:28:59,677 Yeah, I could've swore he was checkin' me out, 592 00:28:59,679 --> 00:29:02,282 kept lookin' down at my package. 593 00:29:03,883 --> 00:29:06,551 Can you believe that shit? 594 00:29:06,553 --> 00:29:08,319 What in the fuck is this world coming to 595 00:29:08,321 --> 00:29:10,258 with all this fag shit? 596 00:29:12,326 --> 00:29:13,725 Jake? 597 00:29:13,727 --> 00:29:15,829 Can I ask you a question? 598 00:29:18,065 --> 00:29:19,665 You think all gays should be castrated... 599 00:29:19,667 --> 00:29:21,133 Alright, enough, Max, alright. 600 00:29:21,135 --> 00:29:23,703 I saw, okay, I fuckin' saw. 601 00:29:23,705 --> 00:29:24,537 You saw? 602 00:29:24,539 --> 00:29:26,239 Yeah, I fuckin' saw. 603 00:29:26,241 --> 00:29:27,407 And? 604 00:29:27,409 --> 00:29:28,841 What do you mean and? 605 00:29:28,843 --> 00:29:30,477 I mean if anyone should be explaining themselves, it's you. 606 00:29:30,479 --> 00:29:31,744 You're the one who lied and made up this 607 00:29:31,746 --> 00:29:34,114 phantom relationship about Stacey. 608 00:29:34,116 --> 00:29:36,016 I don't owe you an explanation. 609 00:29:36,018 --> 00:29:38,952 And it's none of your goddamned business. 610 00:29:38,954 --> 00:29:41,989 And as far as Stacey, Stacey exists. 611 00:29:41,991 --> 00:29:42,825 So... 612 00:29:43,993 --> 00:29:45,627 What are you sayin', you're a bisexual? 613 00:29:45,629 --> 00:29:47,364 No, Stacey's a guy. 614 00:29:48,599 --> 00:29:51,466 You were datin' a guy named Stacey? 615 00:29:51,468 --> 00:29:52,303 Yeah. 616 00:29:59,477 --> 00:30:00,312 Alright. 617 00:30:02,480 --> 00:30:04,847 Yeah, I just wanna know if we're still cool, 618 00:30:04,849 --> 00:30:07,350 'cause your friendship and Sam means a lot to me. 619 00:30:07,352 --> 00:30:09,753 I mean come on, Max, you know, I gamble, 620 00:30:09,755 --> 00:30:12,289 I drink, I pick up whores, I mean, come on, 621 00:30:12,291 --> 00:30:14,558 who am I to judge anyone? 622 00:30:14,560 --> 00:30:15,961 Yeah, we're cool. 623 00:30:24,638 --> 00:30:26,404 Well how did you think he'd react? 624 00:30:26,406 --> 00:30:29,374 Like a friend, like a human being. 625 00:30:29,376 --> 00:30:34,347 I didn't think he'd treat me like I had fuckin' leprosy. 626 00:30:34,349 --> 00:30:35,614 Oh come on, Max, well don't you think 627 00:30:35,616 --> 00:30:37,149 you're overreacting just a little bit? 628 00:30:37,151 --> 00:30:38,551 No. 629 00:30:38,553 --> 00:30:40,253 I don't think so. 630 00:30:40,255 --> 00:30:42,822 You were rejected by your foster parents. 631 00:30:42,824 --> 00:30:44,391 Naturally you're gonna be highly sensitive 632 00:30:44,393 --> 00:30:47,827 at the very first sight of any abandonment. 633 00:30:47,829 --> 00:30:52,000 I mean come on, you threw Jake a major, major curve ball. 634 00:30:53,402 --> 00:30:57,407 Don't you think he might need a little time to adjust? 635 00:30:59,075 --> 00:31:00,741 Are you falling in love with Jake? 636 00:31:00,743 --> 00:31:01,578 No. 637 00:31:02,812 --> 00:31:04,545 We're just friends. 638 00:31:04,547 --> 00:31:06,548 We became really close, and I became close 639 00:31:06,550 --> 00:31:09,219 to his daughter, Sam, that's it. 640 00:31:10,921 --> 00:31:13,221 It just felt good being around... 641 00:31:13,223 --> 00:31:14,558 Like a family? 642 00:31:18,129 --> 00:31:20,763 I'm so sorry, it's time to stop. 643 00:31:20,765 --> 00:31:22,765 You know what, I'm gonna write you a prescription, 644 00:31:22,767 --> 00:31:24,801 it's gonna be a new one, okay? 645 00:31:24,803 --> 00:31:26,002 And I think this is really gonna help 646 00:31:26,004 --> 00:31:29,238 with your anger and your depression. 647 00:31:35,047 --> 00:31:36,680 Hey honey, what are you doin'? 648 00:31:36,682 --> 00:31:38,682 Getting ready to go over to Allie's. 649 00:31:38,684 --> 00:31:40,318 I'm staying over tonight. 650 00:31:40,320 --> 00:31:42,220 On a school night? Why? 651 00:31:42,222 --> 00:31:45,023 'Cause mom's going to dinner with a friend. 652 00:31:45,025 --> 00:31:46,425 Which friend? 653 00:31:46,427 --> 00:31:49,227 Um, I don't know, she's just going 654 00:31:49,229 --> 00:31:50,495 to dinner with a friend. 655 00:31:51,465 --> 00:31:52,331 You know what? That's them. 656 00:31:52,333 --> 00:31:53,933 I gotta go, bye. 657 00:31:53,935 --> 00:31:55,603 Sam, which friend? 658 00:31:58,740 --> 00:31:59,574 Come in. 659 00:32:01,175 --> 00:32:02,176 Hey, Jake. 660 00:32:03,711 --> 00:32:05,078 I catch you at an okay time? 661 00:32:05,080 --> 00:32:07,013 Yeah, sure, have a seat. 662 00:32:07,015 --> 00:32:08,649 Check it out. 663 00:32:08,651 --> 00:32:10,250 Tickets to the Justin Bieber concert 664 00:32:10,252 --> 00:32:15,055 this Saturday night, thought Sam would really like them. 665 00:32:18,161 --> 00:32:19,827 Oh, but there's four of them. 666 00:32:19,829 --> 00:32:21,295 Yeah, Sam take a friend, you know, 667 00:32:21,297 --> 00:32:25,900 we hang out at the bar and, you know, catch a game. 668 00:32:25,902 --> 00:32:27,803 Wow, I mean, thanks a lot, you know, 669 00:32:27,805 --> 00:32:29,104 she's gonna be thrilled. 670 00:32:29,106 --> 00:32:32,040 Alright, well, yeah, I'll talk to you later. 671 00:32:32,042 --> 00:32:33,210 See you buddy. 672 00:33:00,306 --> 00:33:02,139 Wait a second, what are you saying, man? 673 00:33:02,141 --> 00:33:03,775 You're gonna punish Sam and not let her go 674 00:33:03,777 --> 00:33:05,276 because you're homophobic? 675 00:33:05,278 --> 00:33:06,745 Hey, Shank, call it what you want, 676 00:33:06,747 --> 00:33:09,014 but I am not comfortable with her being around this guy. 677 00:33:09,016 --> 00:33:09,948 Why? 678 00:33:09,950 --> 00:33:11,583 Why? 'Cause of his lifestyle. 679 00:33:11,585 --> 00:33:14,387 I mean he's fuckin' dudes in the pool. 680 00:33:14,389 --> 00:33:16,322 I mean seriously, who knows what else he's into. 681 00:33:16,324 --> 00:33:18,324 Shank, these guys are into a lot of deviant shit, 682 00:33:18,326 --> 00:33:20,326 and it's my job to protect her. 683 00:33:20,328 --> 00:33:21,961 Protect her from what man? 684 00:33:21,963 --> 00:33:23,229 What are you implyin', because he's gay, 685 00:33:23,231 --> 00:33:25,766 he's, like, some kind of pedophile or somethin'? 686 00:33:25,768 --> 00:33:26,667 Maybe. 687 00:33:26,669 --> 00:33:27,668 I mean, I don't know. 688 00:33:27,670 --> 00:33:28,602 Do you? 689 00:33:28,604 --> 00:33:30,103 Dude, you're ridiculous, bro. 690 00:33:30,105 --> 00:33:32,105 Besides, he's gay, what do you got to worry about? 691 00:33:32,107 --> 00:33:33,306 Sam's a girl. 692 00:33:33,308 --> 00:33:34,542 Come on, Shank, just drop it alright? 693 00:33:34,544 --> 00:33:35,976 I'm her father, I know what I'm doin', 694 00:33:35,978 --> 00:33:38,947 so, I don't really have to justify this to you. 695 00:33:38,949 --> 00:33:40,181 So what are you gonna do? 696 00:33:40,183 --> 00:33:42,116 Not hang around with the dude because he's gay? 697 00:33:51,395 --> 00:33:52,995 Hey, that's pretty impressive. 698 00:33:52,997 --> 00:33:53,831 Thanks. 699 00:33:57,101 --> 00:33:58,200 Used to take it pretty seriously, 700 00:33:58,202 --> 00:33:59,802 I had a lot of amateur fights. 701 00:33:59,804 --> 00:34:00,837 Boxing? 702 00:34:00,839 --> 00:34:02,806 And kick boxing. 703 00:34:02,808 --> 00:34:04,340 You know what, I forgot that Sam has plans 704 00:34:04,342 --> 00:34:06,543 to go to Santa Barbara to see her grandmother this weekend, 705 00:34:06,545 --> 00:34:10,213 so, gonna have to pass on these Justin Bieber tickets. 706 00:34:10,215 --> 00:34:11,915 Yeah, I mean, I tried to switch it up 707 00:34:11,917 --> 00:34:14,886 but her grandma had this whole weekend planned, so... 708 00:34:14,888 --> 00:34:15,955 No problem. 709 00:34:18,291 --> 00:34:21,728 Keep hittin', man, lookin' good! 710 00:34:27,668 --> 00:34:30,102 So, you never told me, the other night, 711 00:34:30,104 --> 00:34:32,204 which girlfriend did mom have dinner with? 712 00:34:32,206 --> 00:34:35,007 I didn't say it was a girlfriend. 713 00:34:35,009 --> 00:34:36,510 Dad, 714 00:34:36,512 --> 00:34:39,913 if you wanna know if mom went on a date, just ask. 715 00:34:39,915 --> 00:34:41,114 I mean, that's not what I'm doin', 716 00:34:41,116 --> 00:34:43,284 I mean, I could care less. 717 00:34:44,786 --> 00:34:46,419 Okay, was it a date or not? 718 00:34:46,421 --> 00:34:47,354 I'm not sayin'. 719 00:34:47,356 --> 00:34:49,626 Hey guys, how's it goin'? 720 00:34:50,760 --> 00:34:52,059 What happened to Santa Barbara? 721 00:34:52,061 --> 00:34:54,461 Oh, her grandma got sick, we had to cancel. 722 00:34:54,463 --> 00:34:55,996 Well why didn't you call me? 723 00:34:55,998 --> 00:34:59,267 Sam could've still gone to the Justin Bieber concert. 724 00:34:59,269 --> 00:35:01,102 Oh, uh, it happened so fast, 725 00:35:01,104 --> 00:35:03,572 I figured you got rid of those tickets already. 726 00:35:03,574 --> 00:35:06,642 Good news, I still got 'em. 727 00:35:06,644 --> 00:35:09,277 We can all go to the concert if you'd like. 728 00:35:09,279 --> 00:35:11,347 I mean, that's if you guys still wanna go. 729 00:35:11,349 --> 00:35:12,749 Oh you know what, we'd love to, 730 00:35:12,751 --> 00:35:14,951 but actually we're just finishing dinner 731 00:35:14,953 --> 00:35:16,986 and we're supposed to, you know... 732 00:35:16,988 --> 00:35:18,487 Okay. 733 00:35:18,489 --> 00:35:21,157 Alright well it looks like you already made plans. 734 00:35:21,159 --> 00:35:23,093 I'll catch up with you guys later. 735 00:35:23,095 --> 00:35:24,997 Alright, yeah, sorry. 736 00:35:28,500 --> 00:35:29,669 Other plans? 737 00:35:35,041 --> 00:35:37,108 I can't believe you took me to go see Yogi Bear 738 00:35:37,110 --> 00:35:40,180 instead of the Justin Bieber concert. 739 00:35:41,181 --> 00:35:44,115 Can you at least tell me why? 740 00:35:44,117 --> 00:35:46,852 There's a few things about Max that you don't know about. 741 00:35:46,854 --> 00:35:48,856 Like what, Jake? 742 00:35:50,157 --> 00:35:51,523 The fuck are you doing here? 743 00:35:51,525 --> 00:35:52,359 Dad. 744 00:35:54,028 --> 00:35:56,461 I was fixin' the sink in the bathroom like you asked. 745 00:35:56,463 --> 00:35:58,632 You couldn't give me a little heads up here? 746 00:35:58,634 --> 00:36:01,034 I figured you were out and, 747 00:36:01,036 --> 00:36:05,471 I was about to leave this note at the front door. 748 00:36:05,473 --> 00:36:06,541 My apologies. 749 00:36:15,685 --> 00:36:17,186 Nice going, dad. 750 00:36:39,277 --> 00:36:42,578 Max, Max, Max, what are you doing? 751 00:36:42,580 --> 00:36:44,481 The fuck are you doing? 752 00:36:44,483 --> 00:36:45,482 The fuck are you doing man? 753 00:36:45,484 --> 00:36:47,887 Take it easy, take it easy. 754 00:36:50,690 --> 00:36:52,556 I thought you was trying to fuckin' drown me, man. 755 00:36:52,558 --> 00:36:54,993 No, man, you passed out. 756 00:36:54,995 --> 00:36:55,996 You alright? 757 00:36:58,298 --> 00:36:59,698 What happened? 758 00:36:59,700 --> 00:37:00,966 I'm sorry, man, it must've been the medication. 759 00:37:00,968 --> 00:37:02,333 Yeah, it made me drowsy. 760 00:37:02,335 --> 00:37:04,369 Come on, man, go inside. 761 00:37:04,371 --> 00:37:07,108 You gotta get some rest, come on. 762 00:37:26,696 --> 00:37:29,629 Jake, thanks for stopping by. 763 00:37:29,631 --> 00:37:31,868 - Can I get you a drink? - No. 764 00:37:35,872 --> 00:37:38,840 Jake, can I be straight with you? 765 00:37:38,842 --> 00:37:39,676 Sure. 766 00:37:41,144 --> 00:37:42,146 Tonight... 767 00:37:43,514 --> 00:37:46,381 Tonight I tried to kill myself. 768 00:37:46,383 --> 00:37:47,384 What, why? 769 00:37:51,455 --> 00:37:54,257 My life is a disaster. 770 00:37:54,259 --> 00:37:56,827 Max, if anyone's life's a disaster, it's mine. 771 00:37:56,829 --> 00:37:58,061 No. 772 00:37:58,063 --> 00:38:01,264 You have Sam and Paula, people that love you. 773 00:38:01,266 --> 00:38:02,198 What do I have? 774 00:38:02,200 --> 00:38:03,633 A big house. 775 00:38:03,635 --> 00:38:05,136 And... 776 00:38:05,138 --> 00:38:09,242 And I'm in love with someone that thinks I'm a disease. 777 00:38:10,710 --> 00:38:12,376 Wait a minute, you never told me you were in love. 778 00:38:12,378 --> 00:38:13,878 With who? 779 00:38:13,880 --> 00:38:16,481 Come on Jake, you're a smart guy. 780 00:38:16,483 --> 00:38:18,218 Isn't it obvious who? 781 00:38:20,654 --> 00:38:21,987 Oh come on, you can't be in love with me, 782 00:38:21,989 --> 00:38:23,321 I'm not gay. 783 00:38:23,323 --> 00:38:25,390 Come on, stop fuckin' around here. 784 00:38:25,392 --> 00:38:27,159 It's not like I'm trying to hit on you, 785 00:38:27,161 --> 00:38:30,463 I just wanted to let you know why I tried to kill myself. 786 00:38:30,465 --> 00:38:32,365 Come on Max, this is ridiculous, okay? 787 00:38:32,367 --> 00:38:33,967 I mean, you got a great life. 788 00:38:33,969 --> 00:38:35,401 I mean, you got a lot to live for. 789 00:38:35,403 --> 00:38:36,635 You got this big house... 790 00:38:36,637 --> 00:38:38,471 What's in the use in having a big house 791 00:38:38,473 --> 00:38:41,643 when you have no one to share it with? 792 00:38:42,812 --> 00:38:44,046 It gets lonely. 793 00:38:45,414 --> 00:38:47,314 You know Max, I don't know what to say, 794 00:38:47,316 --> 00:38:50,918 I mean, I think maybe you should talk to a therapist. 795 00:38:50,920 --> 00:38:52,687 Yeah, well, I tried that. 796 00:38:52,689 --> 00:38:54,222 You know, I talk to my therapist, 797 00:38:54,224 --> 00:38:58,659 all she wants to do is pump me up with antidepressants. 798 00:38:58,661 --> 00:39:00,428 It doesn't help. 799 00:39:00,430 --> 00:39:03,034 There's no drug for loneliness. 800 00:39:04,468 --> 00:39:06,535 You know what, I shouldn't be burdening you with all this. 801 00:39:06,537 --> 00:39:09,839 You know, these are my problems, not yours. 802 00:39:09,841 --> 00:39:11,843 I mean, you know, I... 803 00:39:13,011 --> 00:39:14,945 I don't know what to day, and you know, 804 00:39:14,947 --> 00:39:17,815 I don't know how to help you. 805 00:39:17,817 --> 00:39:19,983 A hug would be nice. 806 00:39:29,329 --> 00:39:30,628 Okay, okay, okay, that's enough. 807 00:39:30,630 --> 00:39:31,697 What, what? 808 00:39:35,068 --> 00:39:38,103 Just get the fuck out of here. 809 00:39:38,105 --> 00:39:38,940 Now. 810 00:39:46,647 --> 00:39:48,513 All I wanna know if I can just like move in 811 00:39:48,515 --> 00:39:50,316 for just like a couple weeks, alright? 812 00:39:50,318 --> 00:39:51,784 I mean come on that all I'm askin' 813 00:39:51,786 --> 00:39:53,820 Dude, it's not like I wouldn't let you stay a few 814 00:39:53,822 --> 00:39:55,121 nights and shit but, come on man, 815 00:39:55,123 --> 00:39:57,157 it's not like the house is on fire. 816 00:39:57,159 --> 00:39:59,225 Oh trust me, this house is on fire. 817 00:39:59,227 --> 00:40:00,693 So you told Paula? 818 00:40:00,695 --> 00:40:01,929 I mean I had to. 819 00:40:01,931 --> 00:40:04,031 I mean, I didn't want to, but Sam told her 820 00:40:04,033 --> 00:40:05,366 about all the tension. 821 00:40:05,368 --> 00:40:07,234 And what was her reaction? 822 00:40:12,910 --> 00:40:14,342 I mean, what was I thinkin', Shank? 823 00:40:14,344 --> 00:40:16,478 I had this great family and I fucked it all up. 824 00:40:16,480 --> 00:40:17,412 For what? 825 00:40:17,414 --> 00:40:19,614 So I could relive my 20s? 826 00:40:19,616 --> 00:40:20,849 You know what, man? 827 00:40:20,851 --> 00:40:23,018 Don't be so hard on yourself. 828 00:40:23,020 --> 00:40:26,956 You got somethin' that other people don't have. 829 00:40:26,958 --> 00:40:29,558 You got this huge black dude waitin' at home 830 00:40:29,560 --> 00:40:31,760 and he loves you, man. 831 00:40:31,762 --> 00:40:33,196 Yeah, but this shit is funny, man. 832 00:40:33,198 --> 00:40:36,702 This is the funniest shit I've ever heard. 833 00:40:38,470 --> 00:40:39,736 So what do we got here? 834 00:40:39,738 --> 00:40:41,471 Well when's the last time you put oil in? 835 00:40:41,473 --> 00:40:43,573 'Cause it is bone dry. 836 00:40:43,575 --> 00:40:44,576 It's frozen. 837 00:40:46,678 --> 00:40:49,182 You're not too smart, are you? 838 00:40:52,585 --> 00:40:53,518 Hey, Syl. 839 00:40:53,520 --> 00:40:55,453 What up, Jake? 840 00:40:55,455 --> 00:40:57,889 Uh, he just left for the airport. 841 00:40:57,891 --> 00:41:00,526 Probably be better for you after what happened with the van. 842 00:41:00,528 --> 00:41:02,528 Oh yeah, fuckin' Shank, I told him 10 times, 843 00:41:02,530 --> 00:41:04,196 I said, "hey, check the oil," 844 00:41:04,198 --> 00:41:05,998 but that guy does not listen to me. 845 00:41:06,000 --> 00:41:07,199 Shank said it was your fault. 846 00:41:07,201 --> 00:41:08,534 Yeah, well who do you believe? 847 00:41:08,536 --> 00:41:09,768 No comment. 848 00:41:09,770 --> 00:41:11,738 Hey Sylv, what's up with Peterson position? 849 00:41:11,740 --> 00:41:12,906 Have you heard anything about it? 850 00:41:12,908 --> 00:41:14,874 Um, yeah, they interviewed last week. 851 00:41:14,876 --> 00:41:17,177 I think Ray told me they picked someone. 852 00:41:17,179 --> 00:41:18,478 Already? 853 00:41:18,480 --> 00:41:19,646 Yeah. 854 00:41:19,648 --> 00:41:20,482 Shit. 855 00:41:21,650 --> 00:41:24,018 Don't tell me you were thinking of applying? 856 00:41:24,020 --> 00:41:28,156 Well yeah, I kind of thought maybe I could chance. 857 00:41:28,158 --> 00:41:29,757 Well ask Ray, I mean, you could probably 858 00:41:29,759 --> 00:41:32,160 still catch him in the parking lot. 859 00:41:32,162 --> 00:41:33,962 Nah, it's probably too late, 860 00:41:33,964 --> 00:41:35,397 but anyway thanks, have a good one. 861 00:41:35,399 --> 00:41:36,231 I'll see ya. 862 00:41:36,233 --> 00:41:37,234 Good luck. 863 00:41:38,402 --> 00:41:40,069 Ray, Ray, I need to talk to ya. 864 00:41:40,071 --> 00:41:41,736 Walk with me, what's up? 865 00:41:41,738 --> 00:41:43,572 Sylvia said you found a replacement for Peterson already? 866 00:41:43,574 --> 00:41:45,507 Oh yes, a bright young kid out of Stanford, 867 00:41:45,509 --> 00:41:47,077 you'll like him, he's a good golfer. 868 00:41:47,079 --> 00:41:48,144 Yeah, but it's not official, right, 869 00:41:48,146 --> 00:41:49,412 contracts have not been signed. 870 00:41:49,414 --> 00:41:50,546 No, not yet. 871 00:41:50,548 --> 00:41:51,647 So how about me? 872 00:41:51,649 --> 00:41:52,715 How 'bout you what? 873 00:41:52,717 --> 00:41:55,085 For Peterson's job. 874 00:41:55,087 --> 00:41:56,119 Are yous serious? 875 00:41:56,121 --> 00:41:57,353 Yeah, what do you think? 876 00:41:57,355 --> 00:41:58,189 I think you can't even remember to put oil 877 00:41:58,191 --> 00:41:59,423 in the van. 878 00:41:59,425 --> 00:42:01,492 I could never trust you in a corporate role. 879 00:42:01,494 --> 00:42:02,726 Come on Ray, I'm serious here. 880 00:42:02,728 --> 00:42:04,061 I wanna be considered. 881 00:42:04,063 --> 00:42:05,596 Jake, the job's not for you, 882 00:42:05,598 --> 00:42:08,232 you're more of a sneakers and shorts kind of guy, 883 00:42:08,234 --> 00:42:10,168 not a suited and booted kind of guy. 884 00:42:10,170 --> 00:42:11,970 Besides, it's too late. 885 00:42:11,972 --> 00:42:13,238 I'll call you when I get back. 886 00:42:13,240 --> 00:42:15,075 Take care of that van. 887 00:42:20,247 --> 00:42:21,647 What are we dating here? 888 00:42:21,649 --> 00:42:23,616 Ray, I need this job. 889 00:42:23,618 --> 00:42:25,684 Jake, the company's in real trouble. 890 00:42:25,686 --> 00:42:28,354 I got two big account I desperately need to close. 891 00:42:28,356 --> 00:42:30,556 If I were to hire you, I'd really be putting 892 00:42:30,558 --> 00:42:32,392 my neck on the line. 893 00:42:32,394 --> 00:42:34,261 You mean the way I put my neck on the line for you 894 00:42:34,263 --> 00:42:38,298 when I testified for you at your sexual harassment trial? 895 00:42:38,300 --> 00:42:40,500 Why would you bring that up? 896 00:42:40,502 --> 00:42:42,369 You were only telling the truth. 897 00:42:42,371 --> 00:42:43,537 Did I Ray, did I really? 898 00:42:43,539 --> 00:42:45,240 Oh fuck you, and fuck her. 899 00:42:45,242 --> 00:42:46,307 Okay, Ray, Ray, calm down. 900 00:42:46,309 --> 00:42:47,508 Listen, listen. 901 00:42:47,510 --> 00:42:48,609 I could help you sell those accounts. 902 00:42:48,611 --> 00:42:49,910 I will help you close. 903 00:42:49,912 --> 00:42:51,612 I mean, you always said I was a great salesman. 904 00:42:51,614 --> 00:42:54,249 Hey, you once told me I could sell sand to an Arab. 905 00:42:54,251 --> 00:42:56,318 Goddammit, Jake, I know you can sell, 906 00:42:56,320 --> 00:42:57,853 but can you show up on time? 907 00:42:57,855 --> 00:43:00,122 Can you make this job your number one priority? 908 00:43:00,124 --> 00:43:01,625 Can I rely on you? 909 00:43:02,926 --> 00:43:04,928 Ray, I can do the job. 910 00:43:06,764 --> 00:43:09,932 Then why don't I believe you? 911 00:43:14,906 --> 00:43:17,274 Hello? Anybody there? 912 00:43:17,276 --> 00:43:19,077 Hey, Jake, I left your door open 913 00:43:19,079 --> 00:43:21,312 so I wouldn't surprise you like last time. 914 00:43:21,314 --> 00:43:22,613 I thought you said you finished off the bathroom 915 00:43:22,615 --> 00:43:24,182 the other night? 916 00:43:24,184 --> 00:43:26,117 I didn't say that. 917 00:43:26,119 --> 00:43:27,651 Okay well it's actually good you're here 918 00:43:27,653 --> 00:43:30,354 'cause there's something I want to talk to you about. 919 00:43:30,356 --> 00:43:33,158 I'm gonna be moving out, Max. 920 00:43:33,160 --> 00:43:34,759 Why would you wanna do something like that? 921 00:43:34,761 --> 00:43:36,228 You know, I don't really wanna get into it, 922 00:43:36,230 --> 00:43:39,731 I just think it's best for everything, everybody. 923 00:43:39,733 --> 00:43:40,999 But I want you to know, I really appreciated 924 00:43:41,001 --> 00:43:42,402 everything you've done for me, and everything 925 00:43:42,404 --> 00:43:44,737 you've done for Sam, I truly do. 926 00:43:44,739 --> 00:43:47,006 Okay, no problem. 927 00:43:47,008 --> 00:43:50,376 But you do know you owe me $2,600 back rent, right? 928 00:43:50,378 --> 00:43:52,078 Yeah, I mean I haven't forgotten that and I plan 929 00:43:52,080 --> 00:43:53,713 on getting that all back to you, 930 00:43:53,715 --> 00:43:57,886 but you know, it might just take me a month or two, okay? 931 00:44:01,157 --> 00:44:03,157 I'll hold on to this until you pay me my money. 932 00:44:03,159 --> 00:44:05,226 Come on Max, I need that for my new job. 933 00:44:05,228 --> 00:44:07,131 Then take it from me. 934 00:44:08,232 --> 00:44:10,900 You get it back when I get paid. 935 00:44:33,959 --> 00:44:34,793 Hey. 936 00:44:36,695 --> 00:44:40,199 I got some post dated checks for you here. 937 00:44:41,368 --> 00:44:42,667 Oh, Max, but if it's okay, I really do 938 00:44:42,669 --> 00:44:45,069 need that laptop for work. 939 00:44:59,019 --> 00:45:00,252 Thanks, Max. 940 00:45:00,254 --> 00:45:01,653 You know what, I kind of feel bad how things, 941 00:45:01,655 --> 00:45:02,954 you know, happened between us and everything. 942 00:45:02,956 --> 00:45:04,559 Go fuck yourself. 943 00:45:24,079 --> 00:45:25,313 You know I appreciate this, you're a good buddy. 944 00:45:25,315 --> 00:45:27,716 Don't worry about it man, it's all good. 945 00:45:28,619 --> 00:45:29,884 Hey babe. 946 00:45:29,886 --> 00:45:30,985 Look. 947 00:45:30,987 --> 00:45:31,820 Hi. 948 00:45:31,822 --> 00:45:33,657 Jake's here. 949 00:45:41,833 --> 00:45:44,569 Hang on dude, I'll be right back. 950 00:45:59,352 --> 00:46:00,717 You got the numbers? 951 00:46:00,719 --> 00:46:01,654 Yes I do. 952 00:46:04,424 --> 00:46:05,757 Well, well, well, look at Jake 953 00:46:05,759 --> 00:46:08,059 looking all handsome in his monkey suit. 954 00:46:08,061 --> 00:46:09,494 And almost on time. 955 00:46:09,496 --> 00:46:10,762 Lose the tie. 956 00:46:10,764 --> 00:46:12,096 You get a chance to go over everything? 957 00:46:12,098 --> 00:46:13,866 Yeah, cover to cover. 958 00:46:13,868 --> 00:46:16,134 Good, let me show you what we're up against, alright? 959 00:46:16,136 --> 00:46:17,970 Our technology is the best but as you can see, 960 00:46:17,972 --> 00:46:19,638 our problem is we're getting our asses handed 961 00:46:19,640 --> 00:46:21,476 to us by the big boys. 962 00:46:22,643 --> 00:46:24,042 Man Ray, I had no idea it was this bad. 963 00:46:25,547 --> 00:46:27,549 Ah, I gotta take this. 964 00:46:28,850 --> 00:46:29,918 Greedy bitch. 965 00:46:37,159 --> 00:46:38,959 Oh, I'm sorry, I was just waitin' for Ray, 966 00:46:38,961 --> 00:46:40,628 I could leave if you want. 967 00:46:40,630 --> 00:46:42,997 Why would I want you to leave your own office? 968 00:46:42,999 --> 00:46:47,868 Shoot, I wanted this to be in place before you arrived. 969 00:46:47,870 --> 00:46:51,273 I'm Annie Grace, I'll be your assistant. 970 00:46:51,275 --> 00:46:52,207 Oh, I'm Jake Roth. 971 00:46:52,209 --> 00:46:53,842 I've seen you here, around. 972 00:46:53,844 --> 00:46:56,011 Yes, can I get you coffee or water? 973 00:46:56,013 --> 00:46:57,279 That's okay, I have a couple of sodas 974 00:46:57,281 --> 00:46:58,880 in the car that I was about to get. 975 00:46:58,882 --> 00:47:02,752 That's not necessary, I'll bring you one. 976 00:47:11,664 --> 00:47:12,498 What? 977 00:47:14,934 --> 00:47:15,768 New car. 978 00:47:16,802 --> 00:47:19,337 New job, new clothes. 979 00:47:19,339 --> 00:47:21,204 I'm impressed. 980 00:47:21,206 --> 00:47:24,378 I'm not buying it, but, I'm impressed. 981 00:47:26,380 --> 00:47:27,714 Cool car, dad. 982 00:47:31,652 --> 00:47:33,051 So how are the reports coming along, huh? 983 00:47:33,053 --> 00:47:33,985 Oh they're good man, they'll be ready 984 00:47:33,987 --> 00:47:35,020 in a few days. 985 00:47:35,022 --> 00:47:37,024 Not a few days, today. 986 00:47:38,326 --> 00:47:39,226 Just do it. 987 00:47:42,196 --> 00:47:43,363 Yes, Annie? 988 00:47:43,365 --> 00:47:44,263 There's someone here to see you 989 00:47:44,265 --> 00:47:46,000 named Maxwell Foster. 990 00:47:47,570 --> 00:47:49,304 Should I send him in? 991 00:47:50,473 --> 00:47:52,038 Can I send him in? 992 00:47:52,040 --> 00:47:55,141 Yes, yes, yes, send him in, send him in. 993 00:47:55,143 --> 00:47:56,009 Come on in. 994 00:47:56,011 --> 00:47:57,012 Hey, Jake. 995 00:47:59,182 --> 00:48:00,582 Uh, you're not here about those post dated checks, 996 00:48:00,584 --> 00:48:01,516 are you? 997 00:48:01,518 --> 00:48:02,684 They should have cleared by now. 998 00:48:02,686 --> 00:48:04,619 Oh, no, no, they're cleared, thanks. 999 00:48:04,621 --> 00:48:06,988 I'm just in the area and I was hoping if you had time, 1000 00:48:06,990 --> 00:48:08,556 you know, we could talk. 1001 00:48:08,558 --> 00:48:11,326 Sure, have a seat. 1002 00:48:11,328 --> 00:48:13,629 Looks like they gave you your own office, nice. 1003 00:48:13,631 --> 00:48:16,499 Yeah it's nice, but man, it is very stressful. 1004 00:48:16,501 --> 00:48:18,266 So what could I do for you? 1005 00:48:18,268 --> 00:48:19,902 I'm here to apologize. 1006 00:48:19,904 --> 00:48:20,836 No, that's not necessary... 1007 00:48:20,838 --> 00:48:22,406 No, no, no, let me finish. 1008 00:48:22,408 --> 00:48:23,873 I was going through a lot of personal shit 1009 00:48:23,875 --> 00:48:25,409 and I laid it all out on you, 1010 00:48:25,411 --> 00:48:29,245 and that wasn't right, and I truly, truly 1011 00:48:29,247 --> 00:48:31,715 wanna apologize for the way I acted. 1012 00:48:31,717 --> 00:48:33,384 It's okay, it's water under the bridge. 1013 00:48:33,386 --> 00:48:37,287 The truth is, I am who I am, and you are who you are. 1014 00:48:37,289 --> 00:48:38,823 That's cool. 1015 00:48:38,825 --> 00:48:40,691 And that's not gonna change. 1016 00:48:40,693 --> 00:48:42,793 I just wanna know if we could still be friends. 1017 00:48:42,795 --> 00:48:44,596 You know, the way it used to be. 1018 00:48:44,598 --> 00:48:46,798 Catch a game, grab a beer, you know 1019 00:48:46,800 --> 00:48:49,735 the way things used to be. 1020 00:48:49,737 --> 00:48:51,238 What do you think? 1021 00:48:53,240 --> 00:48:54,305 You know sometimes people just aren't 1022 00:48:54,307 --> 00:48:55,607 meant for each other. 1023 00:48:55,609 --> 00:48:59,078 Like, hey, take a bad marriage for example. 1024 00:48:59,080 --> 00:49:01,548 You could have two people who completely love each other 1025 00:49:01,550 --> 00:49:03,382 but yet they can't be together. 1026 00:49:03,384 --> 00:49:04,884 Now why is that? 1027 00:49:04,886 --> 00:49:06,986 Because they just, they're too different. 1028 00:49:06,988 --> 00:49:08,422 And I'm kind of afraid that maybe 1029 00:49:08,424 --> 00:49:10,691 you and I are just a little too different, so, 1030 00:49:10,693 --> 00:49:11,892 I mean, have you ever thought about that? 1031 00:49:11,894 --> 00:49:13,594 Considered that, Max? 1032 00:49:13,596 --> 00:49:15,763 Jake, you're a good salesman and all, but, 1033 00:49:15,765 --> 00:49:19,501 what you just tried to sell me is some bullshit, 1034 00:49:19,503 --> 00:49:21,002 and we both know it. 1035 00:49:21,004 --> 00:49:24,941 We got a lot in common until you found out everything. 1036 00:49:26,510 --> 00:49:27,442 You're right. 1037 00:49:27,444 --> 00:49:29,878 You are right and, you're right. 1038 00:49:29,880 --> 00:49:32,214 There's no reason we can't be friends. 1039 00:49:32,216 --> 00:49:33,583 Alright, well, you know, let's grab 1040 00:49:33,585 --> 00:49:35,050 some happy hour later this week. 1041 00:49:35,052 --> 00:49:36,251 Oh, well you know what, things are 1042 00:49:36,253 --> 00:49:38,287 really hectic at work, so just let it 1043 00:49:38,289 --> 00:49:39,889 calm down a little bit and I will call you, 1044 00:49:39,891 --> 00:49:41,691 but I gotta get back to work, so, 1045 00:49:41,693 --> 00:49:42,859 I appreciate you coming by. 1046 00:49:42,861 --> 00:49:44,260 Alright, sounds good. 1047 00:49:44,262 --> 00:49:45,664 Alright. 1048 00:49:47,900 --> 00:49:50,836 Jake, it was real nice seein' ya. 1049 00:49:57,644 --> 00:49:58,843 I spoke with him this... 1050 00:49:58,845 --> 00:50:00,277 Hang on one second. 1051 00:50:00,279 --> 00:50:01,513 Ray, I've set up a strategy meeting for next week. 1052 00:50:01,515 --> 00:50:02,647 I want to hear your presentation. 1053 00:50:02,649 --> 00:50:04,148 We'll be ready. 1054 00:50:04,150 --> 00:50:06,552 I want you to meet Jack Roth here, took over for Peterson. 1055 00:50:06,554 --> 00:50:08,020 Alright, nice to meet you. 1056 00:50:08,022 --> 00:50:10,055 Look, it's gonna be on Monday, so bring your A game, Ray. 1057 00:50:10,057 --> 00:50:11,256 Sounds good. 1058 00:50:11,258 --> 00:50:12,725 Jake here is quite a good golfer. 1059 00:50:12,727 --> 00:50:15,861 He was a runner up at Las Canya last year. 1060 00:50:15,863 --> 00:50:17,029 Really? 1061 00:50:17,031 --> 00:50:18,565 That's a very challenging course. 1062 00:50:18,567 --> 00:50:20,066 You know, Freddie Couples helped design that course. 1063 00:50:20,068 --> 00:50:21,300 Yeah, I know Freddie very well. 1064 00:50:21,302 --> 00:50:22,569 I've actually played a few rounds with him. 1065 00:50:22,571 --> 00:50:23,737 That's impressive. 1066 00:50:23,739 --> 00:50:26,172 Well hey, set up a meeting with boom boom. 1067 00:50:26,174 --> 00:50:27,907 Hey, you know, that's a good idea. 1068 00:50:27,909 --> 00:50:29,243 Yeah, I know. 1069 00:50:29,245 --> 00:50:33,247 - Good seein' ya, Ray. - Yeah, take care. 1070 00:50:33,249 --> 00:50:35,516 No, it's fine. 1071 00:50:35,518 --> 00:50:37,451 You don't know Couples do you? 1072 00:50:37,453 --> 00:50:41,089 Of course not, how would I know him? 1073 00:50:41,091 --> 00:50:42,323 Jake. 1074 00:50:42,325 --> 00:50:43,959 Maxwell Foster's on hold. 1075 00:50:43,961 --> 00:50:46,628 No, no, no, no, don't wanna talk to him. 1076 00:50:46,630 --> 00:50:49,464 I'm sorry, he's in a meeting. 1077 00:51:29,476 --> 00:51:31,877 Hey buddy, what's up, it's Max. 1078 00:51:31,879 --> 00:51:35,114 I know you've been busy, but it's taco Tuesday, 1079 00:51:35,116 --> 00:51:37,182 so let's meet up, no excuses. 1080 00:51:37,184 --> 00:51:38,519 See you tonight. 1081 00:51:44,459 --> 00:51:46,593 Have you considered calling the police? 1082 00:51:46,595 --> 00:51:48,128 What? 1083 00:51:48,130 --> 00:51:50,732 Sometimes these problems don't go away on their own. 1084 00:51:50,734 --> 00:51:52,600 Oh, no, no, it's nothing like that, trust me. 1085 00:51:52,602 --> 00:51:54,301 Oh, good. 1086 00:51:54,303 --> 00:51:56,370 And I'm sorry if I spoke out of place. 1087 00:51:56,372 --> 00:51:57,707 No, it's okay. 1088 00:52:13,423 --> 00:52:15,524 Well what do you think? 1089 00:52:15,526 --> 00:52:18,594 Rain's gonna make a break for the left. 1090 00:52:18,596 --> 00:52:19,865 Yeah, trust me. 1091 00:53:00,976 --> 00:53:01,811 Roxy! 1092 00:53:03,612 --> 00:53:05,547 Get out of there, Roxy! 1093 00:53:08,417 --> 00:53:12,588 What did I tell you about messing with that peanut butter? 1094 00:53:44,022 --> 00:53:45,357 I'm sorry, Roxy. 1095 00:53:52,932 --> 00:53:55,199 I just went over the numbers and they're way off. 1096 00:53:55,201 --> 00:53:56,768 Did you bother using a calculator 1097 00:53:56,770 --> 00:53:58,837 or were you too busy playing golf? 1098 00:53:58,839 --> 00:53:59,671 Ray, if you just... 1099 00:53:59,673 --> 00:54:00,873 Don't. 1100 00:54:00,875 --> 00:54:02,607 Morning everyone, thank you for being here 1101 00:54:02,609 --> 00:54:04,242 and putting on your fancy outfits. 1102 00:54:04,244 --> 00:54:06,879 I see even Ray here bothered to shave. 1103 00:54:08,816 --> 00:54:09,748 I have something to share with you 1104 00:54:09,750 --> 00:54:11,050 before we get started. 1105 00:54:11,052 --> 00:54:12,685 As you know, Powerbuilt has always 1106 00:54:12,687 --> 00:54:14,754 been on the cutting edge of technology. 1107 00:54:14,756 --> 00:54:16,522 No, go get Jake. 1108 00:54:16,524 --> 00:54:18,557 Hey, don't tell me what you want me to do. 1109 00:54:18,559 --> 00:54:20,927 Go get fuckin' Jake now, I need to talk to Jake. 1110 00:54:20,929 --> 00:54:22,696 Where's Jake? 1111 00:54:22,698 --> 00:54:24,231 Would someone tell me what's going on here? 1112 00:54:24,233 --> 00:54:26,803 I think that's Jake's friend. 1113 00:54:27,970 --> 00:54:29,305 And Jake does? 1114 00:54:30,206 --> 00:54:31,038 What are you doing here, man? 1115 00:54:31,040 --> 00:54:32,206 I'm gonna get fired. 1116 00:54:32,208 --> 00:54:34,042 Hey, you don't give a fuck about me, 1117 00:54:34,044 --> 00:54:36,411 so I don't give a fuck about your job. 1118 00:54:36,413 --> 00:54:38,379 Now why in the fuck did you waste my time 1119 00:54:38,381 --> 00:54:39,948 saying you wanted to be my friend 1120 00:54:39,950 --> 00:54:43,184 when you knew damn well you had no intention. 1121 00:54:43,186 --> 00:54:45,654 You didn't even have the balls to tell me to my face. 1122 00:54:45,656 --> 00:54:46,488 Max, put it... 1123 00:54:46,490 --> 00:54:48,825 Shut the fuck up. 1124 00:54:48,827 --> 00:54:49,926 That's not why I'm here, anyway. 1125 00:54:49,928 --> 00:54:51,427 I'm here for a reason, 1126 00:54:51,429 --> 00:54:54,263 and if you would've had the decency to return my call, 1127 00:54:54,265 --> 00:54:56,165 I wouldn't be here. 1128 00:54:56,167 --> 00:54:57,434 Okay, well what are you doing here? 1129 00:54:57,436 --> 00:54:58,368 What do you want? 1130 00:54:58,370 --> 00:55:00,570 The DUI, Jake, the DUI. 1131 00:55:00,572 --> 00:55:03,540 I thought they dropped it. 1132 00:55:03,542 --> 00:55:05,242 The DA's being as asshole. 1133 00:55:05,244 --> 00:55:09,447 He won't drop it, and this is my second DUI in 10 years. 1134 00:55:09,449 --> 00:55:11,883 I'm looking at 90 days in jail. 1135 00:55:11,885 --> 00:55:14,518 Oh shit, I had no idea. 1136 00:55:14,520 --> 00:55:17,822 But the good news is, I have my star witness, 1137 00:55:17,824 --> 00:55:20,826 someone that could contest everything the cop says. 1138 00:55:20,828 --> 00:55:21,929 Who's that? 1139 00:55:23,264 --> 00:55:24,796 What, you want me to perjure myself? 1140 00:55:24,798 --> 00:55:26,298 Perjury? 1141 00:55:26,300 --> 00:55:28,934 The whole goddamn thing is perjury. 1142 00:55:28,936 --> 00:55:31,236 Maybe you should gallop your ass down to the police station 1143 00:55:31,238 --> 00:55:32,472 and tell them who really did it. 1144 00:55:32,474 --> 00:55:33,940 Okay, okay, alright, calm down, tell me, 1145 00:55:33,942 --> 00:55:36,476 what do you want me to do? 1146 00:55:36,478 --> 00:55:37,878 That's more like it. 1147 00:55:37,880 --> 00:55:39,145 I talked to my attorney, he's gonna need 1148 00:55:39,147 --> 00:55:41,014 a deposition from you, and we're gonna 1149 00:55:41,016 --> 00:55:42,715 need to get our stories straight, 1150 00:55:42,717 --> 00:55:44,852 so what time do you get off? 1151 00:55:44,854 --> 00:55:45,686 Six. 1152 00:55:45,688 --> 00:55:46,921 Good. 1153 00:55:46,923 --> 00:55:48,422 So why don't you swing by my house 1154 00:55:48,424 --> 00:55:51,993 when you get off and we can hash this whole thing out? 1155 00:55:51,995 --> 00:55:53,560 Okay. 1156 00:55:53,562 --> 00:55:55,632 I gotta get back to work. 1157 00:56:00,971 --> 00:56:01,904 Hey, Jake. 1158 00:56:01,906 --> 00:56:03,605 Thanks for comin'. 1159 00:56:03,607 --> 00:56:05,407 Got a new car, huh? 1160 00:56:05,409 --> 00:56:07,276 Yeah, I picked it up last week. 1161 00:56:07,278 --> 00:56:08,346 Come on in. 1162 00:56:12,317 --> 00:56:14,252 Let me grab you a beer. 1163 00:56:16,421 --> 00:56:18,154 Hey, where's Roxy? 1164 00:56:18,157 --> 00:56:20,524 Uh, she's at the vet. 1165 00:56:20,526 --> 00:56:21,658 Anything wrong? 1166 00:56:21,660 --> 00:56:24,163 No, just a routine check up. 1167 00:56:27,166 --> 00:56:30,535 Hey, I got some ribeyes on the grill. 1168 00:56:30,537 --> 00:56:33,471 We got time, you know, let me, you know, 1169 00:56:33,473 --> 00:56:35,606 why don't you have a shot? 1170 00:56:35,608 --> 00:56:37,842 No, why don't you tell me about this deposition. 1171 00:56:37,844 --> 00:56:39,877 What do you need me to say? 1172 00:56:39,879 --> 00:56:42,714 Jake, we'll get to that. 1173 00:56:42,716 --> 00:56:44,250 Come on, how about a shot? 1174 00:56:44,252 --> 00:56:45,517 No, I'm good. 1175 00:56:45,519 --> 00:56:47,686 Hey, I'm workin' on some play off tickets. 1176 00:56:47,688 --> 00:56:48,988 I'll keep you posted. 1177 00:56:48,990 --> 00:56:50,591 Check it out, Jake. 1178 00:56:52,360 --> 00:56:55,030 I just got back from the market, 1179 00:56:56,865 --> 00:56:59,299 and I got all your favorite goodies. 1180 00:56:59,301 --> 00:57:01,201 Caesar salad, garlic potato fries, ribeye... 1181 00:57:01,203 --> 00:57:03,270 Max, Max, Max, stop, no, I appreciate it, 1182 00:57:03,272 --> 00:57:05,839 but the truth is, I already have dinner plans, okay? 1183 00:57:05,841 --> 00:57:07,308 I don't have a lot of time, so can you please 1184 00:57:07,310 --> 00:57:08,776 tell me what you want from me? 1185 00:57:08,778 --> 00:57:11,379 Come on Jake, what's the rush? 1186 00:57:11,381 --> 00:57:12,947 The rush is I don't have much time, 1187 00:57:12,949 --> 00:57:15,849 so please tell me what you want from me. 1188 00:57:15,851 --> 00:57:19,654 Okay, I'll tell you what I want from you. 1189 00:57:19,656 --> 00:57:21,590 First of all, I want you to lose that shitty 1190 00:57:21,592 --> 00:57:22,857 fucking attitude. 1191 00:57:22,859 --> 00:57:25,894 I'm the one facing the DUI, not you. 1192 00:57:25,896 --> 00:57:28,698 Yes, I agree, so I mean, let's talk about it then. 1193 00:57:28,700 --> 00:57:31,601 And I'm tired of that shitty look on your face. 1194 00:57:31,603 --> 00:57:34,570 Here I am making you a nice dinner, cold beer. 1195 00:57:34,572 --> 00:57:35,738 What's with you? 1196 00:57:35,740 --> 00:57:38,074 You act like I'm dipped in kangaroo shit. 1197 00:57:38,076 --> 00:57:39,442 And I'm sick and tired of it. 1198 00:57:39,444 --> 00:57:40,777 All I ever did was love you. 1199 00:57:40,779 --> 00:57:42,013 Man, I don't wanna hear that. 1200 00:57:42,015 --> 00:57:43,147 Why? 1201 00:57:43,149 --> 00:57:44,615 Why? Because I'm not gay. 1202 00:57:44,617 --> 00:57:45,849 I mean, do you understand Max? 1203 00:57:45,851 --> 00:57:47,218 I am not gay. 1204 00:57:47,220 --> 00:57:48,054 Really? 1205 00:57:49,222 --> 00:57:51,456 Yeah, what do you mean "really?" 1206 00:57:51,458 --> 00:57:52,957 You're a misogynist. 1207 00:57:52,959 --> 00:57:55,493 All you do is bash women. 1208 00:57:55,495 --> 00:57:58,196 Do you even like women? 1209 00:57:58,198 --> 00:57:59,497 Man, you're crazy. 1210 00:57:59,499 --> 00:58:00,434 I'm crazy? 1211 00:58:02,336 --> 00:58:06,805 You told me yourself I treat you better than Paula. 1212 00:58:06,807 --> 00:58:07,673 You're in denial. 1213 00:58:07,675 --> 00:58:09,075 Max, just stop it. 1214 00:58:09,077 --> 00:58:10,309 Please, get these thoughts out of your head. 1215 00:58:10,311 --> 00:58:11,810 Listen to me, I'm not gay. 1216 00:58:11,812 --> 00:58:13,446 I'm never gonna be gay, okay? 1217 00:58:13,448 --> 00:58:15,015 Now I appreciate what you did for me 1218 00:58:15,017 --> 00:58:18,285 taking this DUI, but please, come on, enough. 1219 00:58:18,287 --> 00:58:21,021 So, you appreciate me keeping you out of jail? 1220 00:58:21,023 --> 00:58:22,522 Yes, I do. 1221 00:58:22,524 --> 00:58:23,757 But considering the shit you're putting me through, 1222 00:58:23,759 --> 00:58:25,392 I'm thinkin' jail's not such a bad option. 1223 00:58:25,394 --> 00:58:26,927 I'm out of here. 1224 00:58:26,929 --> 00:58:28,396 Come on, fight, Jake, fight. 1225 00:58:28,398 --> 00:58:29,230 What? Is that all you got, Jake? 1226 00:58:29,232 --> 00:58:30,498 Fight. 1227 00:58:30,500 --> 00:58:32,367 This is what jail's like, motherfucker. 1228 00:58:32,369 --> 00:58:34,702 Huh, this is what I'm saving you from. 1229 00:58:34,704 --> 00:58:38,907 I'm just one man, Jake, there'll be five men. 1230 00:58:40,944 --> 00:58:43,745 Jake, that's what I saved you from. 1231 00:58:43,747 --> 00:58:45,649 Show some appreciation. 1232 00:58:46,950 --> 00:58:48,119 You're sick. 1233 00:58:49,588 --> 00:58:51,221 Jake. 1234 00:58:51,223 --> 00:58:52,057 Jake. 1235 00:58:53,425 --> 00:58:57,094 Come back, we haven't discussed the DUI. 1236 00:58:57,096 --> 00:58:58,761 Okay, so what you're saying is, 1237 00:58:58,763 --> 00:59:00,630 this guy is threatening you over this DUI 1238 00:59:00,632 --> 00:59:02,200 because he says it's your fault? 1239 00:59:02,202 --> 00:59:04,268 Yeah, that's right. 1240 00:59:04,270 --> 00:59:06,870 When did this DUI occur? 1241 00:59:06,872 --> 00:59:08,906 I don't know, it was like a few months ago. 1242 00:59:08,908 --> 00:59:10,141 Oh wait, it was the Superbowl, 1243 00:59:10,143 --> 00:59:12,476 and that was February third. 1244 00:59:12,478 --> 00:59:14,548 What's this guy's name? 1245 00:59:16,417 --> 00:59:18,617 Hey, pal, you want our help or not? 1246 00:59:18,619 --> 00:59:20,187 Okay, Max Foster. 1247 00:59:22,789 --> 00:59:25,391 Okay, Max Foster, there it is. 1248 00:59:25,393 --> 00:59:26,628 February third. 1249 00:59:28,463 --> 00:59:30,896 Hey, they dropped this DUI two months ago. 1250 00:59:30,898 --> 00:59:32,465 Gave a citation for public drunkenness. 1251 00:59:32,467 --> 00:59:33,399 No, no, no, it can't be. 1252 00:59:33,401 --> 00:59:34,400 This thing's still ongoing. 1253 00:59:34,402 --> 00:59:37,037 Is there more to this? 1254 00:59:37,039 --> 00:59:38,272 Gambling, drugs? 1255 00:59:38,274 --> 00:59:40,574 This isn't adding up. 1256 00:59:40,576 --> 00:59:42,042 Okay, this is, 1257 00:59:42,044 --> 00:59:45,279 this is kind of embarrassing, but, 1258 00:59:45,281 --> 00:59:46,449 Max, he's gay, 1259 00:59:47,817 --> 00:59:51,353 and I'm not, I mean I'm definitely, I'm heterosexual, 1260 00:59:51,355 --> 00:59:52,854 but this guy just won't stop. 1261 00:59:52,856 --> 00:59:54,088 I mean, he like, keeps bothering... 1262 00:59:54,090 --> 00:59:56,858 I wanna talk to you off the record. 1263 00:59:56,860 --> 00:59:58,326 Okay. 1264 00:59:58,328 --> 01:00:01,130 Have you thought about beating the shit out of him? 1265 01:00:01,132 --> 01:00:02,064 What? 1266 01:00:02,066 --> 01:00:04,367 Look, you want the fa... 1267 01:00:04,369 --> 01:00:06,502 This guy to leave you alone? 1268 01:00:06,504 --> 01:00:09,405 Get him alone, no witnesses, and give him 1269 01:00:09,407 --> 01:00:11,841 a beating he'll never forget. 1270 01:00:11,843 --> 01:00:13,677 Eh, slap him once. 1271 01:00:13,679 --> 01:00:15,912 Gay guys go down easy. 1272 01:00:15,914 --> 01:00:19,183 Well this one's 6'6" and 260 pounds of solid muscle. 1273 01:00:19,185 --> 01:00:21,918 Makes Carl Malone look small. 1274 01:00:21,920 --> 01:00:23,921 Well, you know, nine time out of 10, 1275 01:00:23,923 --> 01:00:26,224 these things just fizzle out on their own. 1276 01:00:26,226 --> 01:00:27,492 He'll stop. 1277 01:00:27,494 --> 01:00:28,626 No, no, no, not this guy, I mean, 1278 01:00:28,628 --> 01:00:30,663 he's the Terminator, it's like... 1279 01:00:31,898 --> 01:00:33,831 Going to Tito's, what do you guys want? 1280 01:00:33,833 --> 01:00:35,367 Three with a side of beans. 1281 01:00:35,369 --> 01:00:37,269 Yeah, same for me, and some of that extra salsa, 1282 01:00:37,271 --> 01:00:39,273 you know, the hot stuff. 1283 01:00:40,974 --> 01:00:43,709 Okay, okay, okay, so the officer says, 1284 01:00:43,711 --> 01:00:46,313 "did you use that five iron to kill your wife?" 1285 01:00:46,315 --> 01:00:48,515 And the guys says, calmly, "yes." 1286 01:00:48,517 --> 01:00:50,317 And the then officer says, "how many times 1287 01:00:50,319 --> 01:00:51,584 "did you hit your wife?" 1288 01:00:51,586 --> 01:00:53,019 And then he says to himself, you know, 1289 01:00:53,021 --> 01:00:56,323 two, three, four, counts, slowly, you know. 1290 01:00:56,325 --> 01:00:59,593 And he says, "give me a five." 1291 01:00:59,595 --> 01:01:00,694 - Jake. - Yeah? 1292 01:01:00,696 --> 01:01:01,895 I'm sorry to interrupt. 1293 01:01:01,897 --> 01:01:03,897 I just got a call from security. 1294 01:01:03,899 --> 01:01:06,400 Your car is on fire. 1295 01:01:06,402 --> 01:01:07,570 - What? - What? 1296 01:01:29,594 --> 01:01:31,594 Well you, this is for you. 1297 01:01:31,596 --> 01:01:32,698 - Hi. - Hello. 1298 01:01:33,599 --> 01:01:34,565 Happy birthday. 1299 01:01:34,567 --> 01:01:36,066 Thank you. 1300 01:01:36,068 --> 01:01:37,434 Wait a minute, you're not even gonna question this guy? 1301 01:01:37,436 --> 01:01:39,470 I'm telling you... 1302 01:01:39,472 --> 01:01:40,471 This is unbelievable. 1303 01:01:40,473 --> 01:01:43,507 Listen, I'm trying to tell you... 1304 01:01:43,509 --> 01:01:44,411 Okay, okay. 1305 01:01:45,312 --> 01:01:47,579 Yeah, yeah, thanks a lot. 1306 01:01:47,581 --> 01:01:49,281 Paula, this is unbelievable. 1307 01:01:49,283 --> 01:01:50,948 I'm telling the cops who did it, 1308 01:01:50,950 --> 01:01:52,484 they didn't believe me. 1309 01:01:52,486 --> 01:01:54,151 Are you sure it was Max? 1310 01:01:54,153 --> 01:01:56,054 Maybe it was one of those girls you were texting. 1311 01:01:56,056 --> 01:01:58,557 You know what, just do not even go there right now, okay? 1312 01:01:58,559 --> 01:02:00,326 This fuckin' asshole has been stalkin' me 1313 01:02:00,328 --> 01:02:01,827 for months, and you know it. 1314 01:02:01,829 --> 01:02:03,429 What, now you're saying that you don't even believe me? 1315 01:02:03,431 --> 01:02:05,531 All I'm saying is this is a serious crime 1316 01:02:05,533 --> 01:02:07,367 you're accusing him of. 1317 01:02:07,369 --> 01:02:10,136 How do you know it's arson and not mechanical? 1318 01:02:10,138 --> 01:02:12,539 So a new car just blows up on its own? 1319 01:02:12,541 --> 01:02:14,574 Dad, Max came. 1320 01:02:14,576 --> 01:02:15,644 Hey, Paula. 1321 01:02:16,812 --> 01:02:19,714 Uh, Max, can I have a word with you outside? 1322 01:02:19,716 --> 01:02:23,217 Alright, I'll be right back, Sam. 1323 01:02:28,425 --> 01:02:31,092 Max, what the fuck are you doin' here? 1324 01:02:31,094 --> 01:02:32,361 I was invited. 1325 01:02:32,363 --> 01:02:34,162 I don't want you here, you're psychotic. 1326 01:02:34,164 --> 01:02:35,664 Psychotic? 1327 01:02:35,666 --> 01:02:38,467 Yeah, my car was set on fire and I know it was you. 1328 01:02:38,469 --> 01:02:39,901 Why would I do something like that? 1329 01:02:39,903 --> 01:02:41,303 Don't play fuckin' dumb with me, alright? 1330 01:02:41,305 --> 01:02:42,539 I found out about you. 1331 01:02:42,541 --> 01:02:43,773 I spoke to the cops and they said that 1332 01:02:43,775 --> 01:02:45,942 whole DUI was bullshit. 1333 01:02:45,944 --> 01:02:47,209 You checked up on me? 1334 01:02:47,211 --> 01:02:48,378 That's right, I did, and the cops 1335 01:02:48,380 --> 01:02:50,179 said the DUI was dropped two months ago 1336 01:02:50,181 --> 01:02:51,581 and all you were given was a ticket 1337 01:02:51,583 --> 01:02:53,082 for being drunk in public. 1338 01:02:53,084 --> 01:02:55,052 Hey, I don't know what you're talkin' about. 1339 01:02:55,054 --> 01:02:57,821 All I know is that we gotta be in court next month. 1340 01:02:57,823 --> 01:03:01,425 Man you don't fuckin' quit, do you? 1341 01:03:01,427 --> 01:03:03,894 Jake, I'm just here to celebrate Sam's birthday 1342 01:03:03,896 --> 01:03:05,228 and give her her present. 1343 01:03:05,230 --> 01:03:06,197 No the fuck you are, you're not... 1344 01:03:11,972 --> 01:03:15,340 Don't you fuckin' think you can tell me what I can 1345 01:03:15,342 --> 01:03:17,343 or I can't do. 1346 01:03:23,818 --> 01:03:24,650 Hey. 1347 01:03:24,652 --> 01:03:25,885 I gotta go. 1348 01:03:25,887 --> 01:03:27,086 I just stopped by to give you your present. 1349 01:03:27,088 --> 01:03:28,320 It's the new iPad. 1350 01:03:28,322 --> 01:03:29,556 Really? 1351 01:03:29,558 --> 01:03:30,457 Fuck get away from my daughter! 1352 01:03:30,459 --> 01:03:31,293 Get out! 1353 01:03:33,228 --> 01:03:35,898 You crazy motherfucker, get out! 1354 01:03:40,904 --> 01:03:42,904 You fuckin' blew my car up. 1355 01:03:42,906 --> 01:03:44,406 You need to control that temper. 1356 01:03:44,408 --> 01:03:45,873 You stay away from my daughter, get out of here. 1357 01:03:45,875 --> 01:03:46,874 Fucking crazy. 1358 01:03:46,876 --> 01:03:49,045 You're not welcome here. 1359 01:03:50,213 --> 01:03:51,047 Go. 1360 01:03:52,517 --> 01:03:54,216 Get out of here. 1361 01:03:56,587 --> 01:03:58,821 Wait a minute, you're not gonna arrest him? 1362 01:03:58,823 --> 01:04:00,288 I mean this guy assaulted me in front 1363 01:04:00,290 --> 01:04:02,425 of my own house at my daughter's birthday party. 1364 01:04:02,427 --> 01:04:04,127 I'm sorry, but there are no witnesses. 1365 01:04:04,129 --> 01:04:07,198 Paula, you saw him punch me, right? 1366 01:04:08,099 --> 01:04:10,099 Okay, what about the neighbors? 1367 01:04:10,101 --> 01:04:11,968 Well now that's interesting because they said 1368 01:04:11,970 --> 01:04:14,771 they saw you punching him repeatedly. 1369 01:04:14,773 --> 01:04:16,907 Technically we should be arresting you but, 1370 01:04:16,909 --> 01:04:19,043 considering the situation, we're not gonna do that. 1371 01:04:19,045 --> 01:04:20,578 Oh, you're not gonna arrest me? 1372 01:04:20,580 --> 01:04:22,312 Thank you officer, that's so helpful. 1373 01:04:22,314 --> 01:04:23,581 Jake. 1374 01:04:23,583 --> 01:04:24,984 Look, Mr. Roth, 1375 01:04:26,318 --> 01:04:27,553 we're aware of your complaints 1376 01:04:27,555 --> 01:04:28,787 and what happened to your car, 1377 01:04:28,789 --> 01:04:30,422 and we're looking into it, 1378 01:04:30,424 --> 01:04:32,458 so I suggest you calm down, 1379 01:04:32,460 --> 01:04:35,561 go inside, and let us do our job. 1380 01:04:35,563 --> 01:04:36,828 Are we clear? 1381 01:04:36,830 --> 01:04:39,599 Yes, thank you officer. 1382 01:04:39,601 --> 01:04:41,734 So you're telling me you didn't see him punch me? 1383 01:04:41,736 --> 01:04:43,269 No. 1384 01:04:43,271 --> 01:04:45,337 I wasn't gonna lie. 1385 01:04:45,339 --> 01:04:47,206 Well what were you doing when I was out there? 1386 01:04:47,208 --> 01:04:48,109 Your nails? 1387 01:04:51,046 --> 01:04:53,647 It's time for you to go. 1388 01:05:06,797 --> 01:05:07,631 Sam. 1389 01:05:09,432 --> 01:05:10,632 Sam? 1390 01:05:10,634 --> 01:05:12,133 Dad, I don't wanna talk to you. 1391 01:05:12,135 --> 01:05:15,137 You ruined my party just because you're jealous of Max. 1392 01:05:15,139 --> 01:05:15,973 Jealous? 1393 01:05:17,408 --> 01:05:18,674 Jealous of what Sam? 1394 01:05:18,676 --> 01:05:22,011 Jealous because he has a big house, a big pool, 1395 01:05:22,013 --> 01:05:26,182 and you're just sleeping on Shank's couch. 1396 01:05:31,524 --> 01:05:33,490 Shank, man, I do not know what to do. 1397 01:05:33,492 --> 01:05:35,125 I mean these cops won't do shit. 1398 01:05:35,127 --> 01:05:36,392 And after what just happened, I thought 1399 01:05:36,394 --> 01:05:38,162 the guys would stop, but this fucker just 1400 01:05:38,164 --> 01:05:39,697 called me an hour ago. 1401 01:05:39,699 --> 01:05:40,898 And what'd he say? 1402 01:05:40,900 --> 01:05:42,166 I don't know, I turned the phone off, 1403 01:05:42,168 --> 01:05:44,435 I didn't wanna deal with it. 1404 01:05:44,437 --> 01:05:46,070 Dang. 1405 01:05:46,072 --> 01:05:49,107 Hey, have you ever researched this guy before? 1406 01:05:49,109 --> 01:05:51,946 Let's research this crazy bastard. 1407 01:06:09,631 --> 01:06:10,866 Killed in fire? 1408 01:06:14,336 --> 01:06:15,905 Holy shit. 1409 01:06:16,839 --> 01:06:18,575 This is heavy, man. 1410 01:06:20,509 --> 01:06:23,144 I got some cousins, they can handle this. 1411 01:06:23,146 --> 01:06:25,816 They live for this kind of shit. 1412 01:06:26,784 --> 01:06:28,984 Would they kill him? 1413 01:06:28,986 --> 01:06:31,853 No, but, after they get through with him, 1414 01:06:31,855 --> 01:06:33,691 he'd wish he was dead. 1415 01:06:34,726 --> 01:06:35,994 Think about it. 1416 01:06:43,167 --> 01:06:44,767 I don't know how things got so screwed 1417 01:06:44,769 --> 01:06:46,202 up between us. 1418 01:06:46,204 --> 01:06:49,106 One moment we're best friends, the next we're enemies. 1419 01:06:49,108 --> 01:06:49,942 Call me. 1420 01:06:52,377 --> 01:06:54,945 Here I am, trying to work things out, 1421 01:06:54,947 --> 01:06:57,280 but as usual, you don't give me the courtesy 1422 01:06:57,282 --> 01:06:59,050 of a return call. 1423 01:06:59,052 --> 01:07:00,284 You know what Jake? 1424 01:07:00,286 --> 01:07:01,087 Fuck you. 1425 01:07:04,991 --> 01:07:07,391 Who in the fuck do you think you are? 1426 01:07:07,393 --> 01:07:08,259 You're dead to me. 1427 01:07:08,261 --> 01:07:09,729 You're not even hot. 1428 01:07:09,731 --> 01:07:10,963 Do you hear me, Jake? 1429 01:07:10,965 --> 01:07:14,533 Fuck you, you piece of shit, fuck you. 1430 01:07:22,210 --> 01:07:23,143 Hi, wha... 1431 01:07:23,145 --> 01:07:26,246 I really need to talk to you. 1432 01:07:26,248 --> 01:07:27,814 Okay, I have 20 minutes, that's it though, 1433 01:07:27,816 --> 01:07:29,718 I'm expecting somebody. 1434 01:07:32,320 --> 01:07:33,823 I'm just afraid. 1435 01:07:35,024 --> 01:07:38,862 I don't wanna do to Jake what I did to Stacey. 1436 01:07:40,296 --> 01:07:43,032 I just don't want that to happen. 1437 01:07:45,235 --> 01:07:46,935 Max, you said that you had nothing 1438 01:07:46,937 --> 01:07:49,106 to do with Stacey's death. 1439 01:07:59,751 --> 01:08:02,954 Call 911! 1440 01:08:27,214 --> 01:08:28,115 Hey, Sam. 1441 01:08:29,149 --> 01:08:29,981 Hi. 1442 01:08:29,983 --> 01:08:31,250 Want a ride? 1443 01:08:31,252 --> 01:08:32,651 Um... 1444 01:08:32,653 --> 01:08:34,253 My dad's supposed to pick me up. 1445 01:08:34,255 --> 01:08:36,723 Just hop in, it's just a minute. 1446 01:08:36,725 --> 01:08:40,394 There's something I wanna talk to you about. 1447 01:08:47,737 --> 01:08:52,405 Okay, but, if my dad sees us, he'll get really mad. 1448 01:08:52,407 --> 01:08:54,575 I'm not supposed to talk to you anymore. 1449 01:08:54,577 --> 01:08:57,347 We'll just go around the block. 1450 01:09:02,786 --> 01:09:06,856 You're probably wondering what all the fighting is about. 1451 01:09:06,858 --> 01:09:07,959 Yeah. 1452 01:09:10,627 --> 01:09:13,095 Do you know I'm gay? 1453 01:09:13,097 --> 01:09:14,596 My dad told me. 1454 01:09:14,598 --> 01:09:17,901 Did he also tell you that he's gay? 1455 01:09:17,903 --> 01:09:19,071 Wait, he is? 1456 01:09:20,705 --> 01:09:22,138 Your dad and I happen to be deeply 1457 01:09:22,140 --> 01:09:23,974 in love with each other. 1458 01:09:23,976 --> 01:09:25,175 Really? 1459 01:09:25,177 --> 01:09:27,077 I mean, it's not something we planned, 1460 01:09:27,079 --> 01:09:28,480 it just happened. 1461 01:09:29,648 --> 01:09:32,016 And your mom has a problem with it. 1462 01:09:32,018 --> 01:09:33,785 I mean, your dad loves you and he doesn't 1463 01:09:33,787 --> 01:09:35,386 want to break up the family. 1464 01:09:35,388 --> 01:09:38,722 He knows that would really upset you. 1465 01:09:38,724 --> 01:09:40,324 But I... 1466 01:09:40,326 --> 01:09:43,095 I wouldn't be upset if that's how he really felt. 1467 01:09:43,097 --> 01:09:46,366 Well your dad isn't as honest as you. 1468 01:09:49,336 --> 01:09:52,738 He's not even honest with himself. 1469 01:09:52,740 --> 01:09:56,511 Hey, let's keep this our little secret, okay? 1470 01:09:58,346 --> 01:09:59,180 Okay. 1471 01:10:07,023 --> 01:10:07,855 Shank. 1472 01:10:07,857 --> 01:10:08,688 Hey. 1473 01:10:08,690 --> 01:10:09,689 What's up? 1474 01:10:09,691 --> 01:10:10,690 How are you doin'? 1475 01:10:10,692 --> 01:10:12,526 Oh, I'm good, how you doin'? 1476 01:10:12,528 --> 01:10:13,760 Pretty good. 1477 01:10:13,762 --> 01:10:15,429 You mind if I try out one of your drivers? 1478 01:10:15,431 --> 01:10:17,600 No, man, go right ahead. 1479 01:10:22,072 --> 01:10:23,638 Hey, hey, hey. 1480 01:10:23,640 --> 01:10:25,106 Hey, dude. 1481 01:10:25,108 --> 01:10:27,543 Hey, I bet this bad boy could do some damage. 1482 01:10:27,545 --> 01:10:29,912 That's top notch right there. 1483 01:10:29,914 --> 01:10:31,916 Hey, I understand that 1484 01:10:32,917 --> 01:10:34,616 Jake's living with you. 1485 01:10:34,618 --> 01:10:35,918 Yeah. 1486 01:10:35,920 --> 01:10:36,754 Yeah, so? 1487 01:10:37,956 --> 01:10:40,757 Is it true you fuckin' Jake? 1488 01:10:42,594 --> 01:10:44,527 Oh, so he's fuckin' you? 1489 01:10:44,529 --> 01:10:45,364 No, man. 1490 01:10:46,932 --> 01:10:49,034 You the fag, not me, bro. 1491 01:10:50,570 --> 01:10:52,603 I mean you could scare Jake and shit 1492 01:10:52,605 --> 01:10:53,972 but you ain't gonna scare me, dog, 1493 01:10:53,974 --> 01:10:56,240 bruh I'm from east LA, bro. 1494 01:10:56,242 --> 01:10:57,308 - Okay. - Yeah. 1495 01:10:57,310 --> 01:10:58,742 Real tough guy, huh? 1496 01:10:58,744 --> 01:11:00,311 Hey, bro, you know what I'm sayin'? 1497 01:11:00,313 --> 01:11:02,247 Hey, you know... 1498 01:11:02,249 --> 01:11:05,186 Show me how tough you really are. 1499 01:11:08,923 --> 01:11:11,523 Hey, Max, come on, man, 1500 01:11:11,525 --> 01:11:13,625 you goin' too serious now. 1501 01:11:13,627 --> 01:11:15,463 Just what I thought. 1502 01:11:19,301 --> 01:11:23,471 It would be a good idea for you to kick Jake the fuck out. 1503 01:11:25,407 --> 01:11:26,342 Comeprende? 1504 01:11:27,243 --> 01:11:29,478 Yeah, man, I got it, bro. 1505 01:11:38,388 --> 01:11:39,221 Yeah, Shank, what do you want? 1506 01:11:39,223 --> 01:11:40,688 I'm real busy. 1507 01:11:40,690 --> 01:11:43,158 Hey your dude came and paid me a visit at work today. 1508 01:11:43,160 --> 01:11:44,126 What do you mean? 1509 01:11:44,128 --> 01:11:45,693 I mean he came to the job, 1510 01:11:45,695 --> 01:11:47,062 he choked up on me, you know. 1511 01:11:47,064 --> 01:11:49,465 Said I gotta kick you out and everything. 1512 01:11:49,467 --> 01:11:52,601 You still think he's goin' away? 1513 01:12:19,066 --> 01:12:21,599 This was a good idea. 1514 01:12:24,638 --> 01:12:27,006 Hey, you, I know you. 1515 01:12:27,008 --> 01:12:28,407 Let's kick his ass. 1516 01:12:53,669 --> 01:12:56,272 You get the fuck out of here. 1517 01:13:01,078 --> 01:13:02,079 He's good. 1518 01:13:05,282 --> 01:13:06,448 I think he saw us, he saw us. 1519 01:13:06,450 --> 01:13:08,352 Hey bro, come on man. 1520 01:13:11,289 --> 01:13:12,124 Oh man. 1521 01:13:13,858 --> 01:13:14,957 Shh, shh, shh. 1522 01:13:14,959 --> 01:13:15,793 Be quiet. 1523 01:13:19,297 --> 01:13:22,666 Come on, let's go, let's get the fuck out of here. 1524 01:13:22,668 --> 01:13:25,436 Come on drive, let's go. 1525 01:13:25,438 --> 01:13:27,340 Hurry up man, let's go. 1526 01:13:32,211 --> 01:13:34,281 You're an asshole, bro. 1527 01:13:48,596 --> 01:13:51,264 Hey, that motherfucker comes around here, 1528 01:13:51,266 --> 01:13:52,831 I'm using this shit on him. 1529 01:13:54,702 --> 01:13:56,870 We should've used this shit in the first place. 1530 01:13:59,941 --> 01:14:00,709 Hello? 1531 01:14:02,178 --> 01:14:03,112 Yes, it is. 1532 01:14:06,682 --> 01:14:07,583 Sure, okay. 1533 01:14:09,852 --> 01:14:10,851 It's the police, man. 1534 01:14:10,853 --> 01:14:13,588 They want me to come down. 1535 01:14:13,590 --> 01:14:15,525 Thanks for comin' in. 1536 01:14:17,227 --> 01:14:20,064 So you got into a fight tonight? 1537 01:14:21,465 --> 01:14:25,301 Oh no, I just cut my hand washin' the glasses. 1538 01:14:25,303 --> 01:14:27,836 Anyway, we got some good news for you. 1539 01:14:27,838 --> 01:14:29,338 We got some video surveillance 1540 01:14:29,340 --> 01:14:31,507 from across the street where your car was set on fire. 1541 01:14:31,509 --> 01:14:32,344 Really? 1542 01:14:35,046 --> 01:14:36,548 Is that the guy? 1543 01:14:38,617 --> 01:14:40,117 That's him. 1544 01:14:40,119 --> 01:14:41,351 Good, I just wanted to check, we're gonna go 1545 01:14:41,353 --> 01:14:42,585 pick him up. 1546 01:14:42,587 --> 01:14:43,754 What are you guys gonna charge him with? 1547 01:14:43,756 --> 01:14:44,988 Everything. 1548 01:14:44,990 --> 01:14:46,824 Terrorist threats, public endangerment. 1549 01:14:46,826 --> 01:14:49,227 This fruitcake won't be bothering you anymore. 1550 01:14:49,229 --> 01:14:51,295 That is so great, that is... 1551 01:14:51,297 --> 01:14:52,496 Good. 1552 01:14:52,498 --> 01:14:54,866 You go home, and we'll call you tomorrow. 1553 01:14:54,868 --> 01:14:55,800 Okay, alright. 1554 01:14:55,802 --> 01:14:57,236 Thank you officer. 1555 01:14:57,238 --> 01:14:58,905 Thank you very much. 1556 01:15:49,627 --> 01:15:51,794 Whoop, hey Mr. Silver, I think you dropped these. 1557 01:15:51,796 --> 01:15:53,197 Thanks. 1558 01:15:53,199 --> 01:15:54,764 So you were gonna play a little golf today? 1559 01:15:54,766 --> 01:15:58,302 Nope, just checkin' out a new driver. 1560 01:15:58,304 --> 01:15:59,803 Oh, you know what? 1561 01:15:59,805 --> 01:16:01,271 I wanna apologize for what happened at the meeting. 1562 01:16:01,273 --> 01:16:02,672 You see, I had a lot of stuff that's been goin' on... 1563 01:16:02,674 --> 01:16:04,341 Jake. 1564 01:16:04,343 --> 01:16:05,576 Shit happens. 1565 01:16:05,578 --> 01:16:07,778 Don't worry about it. 1566 01:16:07,780 --> 01:16:09,347 Chin up. 1567 01:16:09,349 --> 01:16:11,351 Okay, have a good one. 1568 01:16:18,426 --> 01:16:19,927 Jake, come here. 1569 01:16:22,896 --> 01:16:24,663 Hey, Ray, what's up? 1570 01:16:24,665 --> 01:16:26,332 Jake, we're gonna have to move you back 1571 01:16:26,334 --> 01:16:28,468 to selling clubs with your buddy Shank. 1572 01:16:28,470 --> 01:16:29,769 What? Why? 1573 01:16:29,771 --> 01:16:30,937 I mean, does Silver know about this? 1574 01:16:30,939 --> 01:16:32,539 These are his orders. 1575 01:16:32,541 --> 01:16:33,473 He didn't like you. 1576 01:16:33,475 --> 01:16:34,907 I don't know what it was, 1577 01:16:34,909 --> 01:16:36,343 but he hated you. 1578 01:16:36,345 --> 01:16:39,011 I mean, he really hated you. 1579 01:16:39,013 --> 01:16:41,081 He wanted to fire you completely, 1580 01:16:41,083 --> 01:16:43,150 but I talked him into at least letting 1581 01:16:43,152 --> 01:16:44,852 you keep your old job. 1582 01:16:44,854 --> 01:16:48,190 Jake, this is where you belong, alright? 1583 01:16:50,260 --> 01:16:52,427 I got another really funny joke for you. 1584 01:16:52,429 --> 01:16:55,332 Why don't you save it for Silver? 1585 01:17:00,571 --> 01:17:02,138 Excuse me, buddy. 1586 01:17:03,074 --> 01:17:04,006 Jake Roth? 1587 01:17:04,008 --> 01:17:04,842 Yeah. 1588 01:17:06,378 --> 01:17:08,678 Detective Brown, LAPD. 1589 01:17:08,680 --> 01:17:10,580 This is Detective Munoz. 1590 01:17:10,582 --> 01:17:12,047 We're here to inform you that Max Foster 1591 01:17:12,049 --> 01:17:13,215 eluded officers when they tried 1592 01:17:13,217 --> 01:17:14,618 to arrest him last night, 1593 01:17:14,620 --> 01:17:16,753 and he is now a fugitive of the law. 1594 01:17:16,755 --> 01:17:18,655 While investigating the premises, we discovered 1595 01:17:18,657 --> 01:17:20,457 that he was watching your every move. 1596 01:17:20,459 --> 01:17:21,825 Had cameras everywhere. 1597 01:17:21,827 --> 01:17:23,760 Bedroom, bathroom, shower... 1598 01:17:23,762 --> 01:17:25,028 What? 1599 01:17:25,030 --> 01:17:27,098 This is insane, okay, where's my protection? 1600 01:17:27,100 --> 01:17:28,165 What about my family's protection? 1601 01:17:28,167 --> 01:17:29,401 What am I supposed to... 1602 01:17:29,403 --> 01:17:30,502 We seriously doubt he's a threat to you. 1603 01:17:30,504 --> 01:17:31,703 He's not a threat to me? 1604 01:17:31,705 --> 01:17:32,970 This is all about me. 1605 01:17:32,972 --> 01:17:34,472 Wait a minute, two of our men are in critical 1606 01:17:34,474 --> 01:17:37,812 condition right now because of that guy. 1607 01:17:41,215 --> 01:17:42,948 We have practically half the force out there 1608 01:17:42,950 --> 01:17:45,017 looking for him as we speak. 1609 01:17:45,019 --> 01:17:48,321 He's obviously on the run, scared, and in hiding. 1610 01:17:48,323 --> 01:17:49,523 But we will find him. 1611 01:17:49,525 --> 01:17:50,757 Of that I promise you. 1612 01:17:50,759 --> 01:17:54,994 Okay, when you hear something, let me know. 1613 01:18:22,626 --> 01:18:26,128 This gets more stations than we do at home. 1614 01:18:26,130 --> 01:18:27,966 It's satellite, mom. 1615 01:18:29,534 --> 01:18:32,068 Hey, Sam, they even got an internet hook up here. 1616 01:18:32,070 --> 01:18:33,570 Why couldn't I bring a friend? 1617 01:18:33,572 --> 01:18:35,037 This is gonna be so boring. 1618 01:18:35,039 --> 01:18:36,907 Enough already, Sam. 1619 01:18:36,909 --> 01:18:38,676 Can you at least tell me where we're going? 1620 01:18:38,678 --> 01:18:41,280 You'll see when we get there. 1621 01:19:14,583 --> 01:19:18,952 We have enough food to last almost a week. 1622 01:19:18,954 --> 01:19:21,955 Look, dad, it's pepper spray for bears. 1623 01:19:21,957 --> 01:19:23,558 Okay, well if a bear shows up, you use it 1624 01:19:23,560 --> 01:19:24,726 'cause I'm runnin'. 1625 01:19:24,728 --> 01:19:26,260 And I'll be right behind ya. 1626 01:19:26,262 --> 01:19:28,062 It's okay, I'll mace 'im. 1627 01:19:28,064 --> 01:19:28,898 Poo! 1628 01:19:30,199 --> 01:19:31,801 Get out of here. 1629 01:20:07,239 --> 01:20:09,040 What are you doing? 1630 01:20:09,042 --> 01:20:11,710 Where did you get that? 1631 01:20:11,712 --> 01:20:13,344 Shank gave it to me. 1632 01:20:13,346 --> 01:20:15,881 Put it away, it makes me nervous. 1633 01:20:15,883 --> 01:20:17,783 What if Sam finds it? 1634 01:20:17,785 --> 01:20:21,053 Relax, it's got a safety on it, everything's safe. 1635 01:20:21,055 --> 01:20:23,723 It still makes me nervous. 1636 01:20:23,725 --> 01:20:25,293 Okay, okay, okay. 1637 01:20:29,964 --> 01:20:31,299 Okay, it's fine. 1638 01:20:39,341 --> 01:20:42,277 Sam, put that away and go to bed. 1639 01:20:44,114 --> 01:20:44,948 Now. 1640 01:20:46,082 --> 01:20:47,751 - Put it away. - Okay. 1641 01:20:53,524 --> 01:20:57,695 Paula, I called again, but there's still no news. 1642 01:20:59,697 --> 01:21:03,065 Jake, what if they never find him? 1643 01:21:03,067 --> 01:21:07,239 I mean, how long do you expect us to stay out here? 1644 01:21:23,523 --> 01:21:24,357 Jake. 1645 01:21:25,258 --> 01:21:26,190 Jake, wake up. 1646 01:21:26,192 --> 01:21:27,324 What? 1647 01:21:27,326 --> 01:21:28,760 I hear a noise outside. 1648 01:21:28,762 --> 01:21:29,894 What? 1649 01:21:29,896 --> 01:21:32,366 I think somebody's on the roof. 1650 01:21:34,101 --> 01:21:34,935 Okay. 1651 01:22:47,614 --> 01:22:49,449 It was just a raccoon. 1652 01:23:03,264 --> 01:23:06,566 You know, I never told you I just got demoted 1653 01:23:06,568 --> 01:23:08,904 back to selling clubs again. 1654 01:23:10,572 --> 01:23:12,138 Oh no. 1655 01:23:12,140 --> 01:23:13,640 Why? 1656 01:23:13,642 --> 01:23:17,511 Because of all the shit that happened with Max. 1657 01:23:17,513 --> 01:23:21,783 I was just, you know, kind of embarrassed to tell you. 1658 01:23:21,785 --> 01:23:22,686 Don't be. 1659 01:23:23,920 --> 01:23:26,589 You know, I never told you, but, 1660 01:23:29,059 --> 01:23:32,895 it really meant a lot to me that you tried. 1661 01:23:32,897 --> 01:23:33,731 Really? 1662 01:23:35,766 --> 01:23:37,434 What I really want 1663 01:23:38,603 --> 01:23:42,240 is for you to want to be part of this family. 1664 01:23:44,542 --> 01:23:47,110 I'm sorry for what I did to you. 1665 01:23:47,112 --> 01:23:49,378 Paula, I really am. 1666 01:24:08,168 --> 01:24:11,536 Anyone wanna go for a five mile power walk? 1667 01:24:11,538 --> 01:24:12,370 Pass. 1668 01:24:12,372 --> 01:24:13,372 Yeah, I'll pass, too. 1669 01:24:13,374 --> 01:24:14,540 We're gonna check out the lake. 1670 01:24:14,542 --> 01:24:15,376 Alright. 1671 01:24:17,311 --> 01:24:18,146 Bye. 1672 01:24:21,649 --> 01:24:22,483 Thanks. 1673 01:24:23,351 --> 01:24:25,520 Watch out for the bears. 1674 01:24:59,992 --> 01:25:01,057 Morning. 1675 01:25:01,059 --> 01:25:03,459 Morning, officer. 1676 01:25:03,461 --> 01:25:04,727 You been drinkin' this morning, sir? 1677 01:25:04,729 --> 01:25:06,562 You were swerving pretty good back there. 1678 01:25:06,564 --> 01:25:07,697 No, just a little tired. 1679 01:25:07,699 --> 01:25:09,766 Been driving all night. 1680 01:25:09,768 --> 01:25:11,602 Can I see your license and registration, please? 1681 01:25:11,604 --> 01:25:12,438 Sure. 1682 01:25:14,273 --> 01:25:15,840 You know, I left it in the bed of my truck 1683 01:25:15,842 --> 01:25:16,673 with my camping gear. 1684 01:25:16,675 --> 01:25:18,242 You mind if I get it? 1685 01:25:18,244 --> 01:25:19,777 Okay. 1686 01:25:19,779 --> 01:25:23,283 Just keep your hands where I can see them. 1687 01:25:38,599 --> 01:25:39,532 Hello? 1688 01:25:39,534 --> 01:25:40,967 Jake, it's Detective Brown. 1689 01:25:40,969 --> 01:25:42,501 We need to know where you are. 1690 01:25:42,503 --> 01:25:43,970 I'm in Arizona. 1691 01:25:43,972 --> 01:25:45,738 A sheriff pulled over Max 40 minutes ago 1692 01:25:45,740 --> 01:25:47,341 and ran his plates. 1693 01:25:47,343 --> 01:25:48,508 Oh that's great news. 1694 01:25:48,510 --> 01:25:50,811 No, you're not listening Jake. 1695 01:25:50,813 --> 01:25:52,779 We have not heard from the officer since. 1696 01:25:52,781 --> 01:25:54,450 This was in Arizona. 1697 01:25:57,988 --> 01:25:59,354 Sam, 1698 01:25:59,356 --> 01:26:01,089 I need to ask you a question. 1699 01:26:01,091 --> 01:26:03,825 Have you been talking to Max? 1700 01:26:03,827 --> 01:26:04,659 No. 1701 01:26:04,661 --> 01:26:05,760 Don't lie to me! 1702 01:26:05,762 --> 01:26:08,229 Have you been talking to Max? 1703 01:26:08,231 --> 01:26:09,064 Yes. 1704 01:26:09,066 --> 01:26:10,199 Goddammit. 1705 01:26:10,201 --> 01:26:11,400 How could you be so stupid? 1706 01:26:11,402 --> 01:26:12,902 Why, what's wrong? What did I do? 1707 01:26:12,904 --> 01:26:16,538 Be quiet, be quiet, let me think, you've done enough. 1708 01:26:16,540 --> 01:26:17,976 I gotta call mom. 1709 01:26:19,177 --> 01:26:22,948 She didn't take her phone, it's right here. 1710 01:26:24,383 --> 01:26:25,448 You fucked us, Sam. 1711 01:26:25,450 --> 01:26:28,418 Do you know what you've done? 1712 01:26:32,391 --> 01:26:34,325 Come on, let's go, we gotta find her, let's go. 1713 01:26:34,327 --> 01:26:35,828 Let's go, come on. 1714 01:26:38,198 --> 01:26:41,099 I think she went this way. 1715 01:26:41,101 --> 01:26:42,368 - Paula! - Mom! 1716 01:27:13,369 --> 01:27:14,203 Max. 1717 01:27:17,306 --> 01:27:19,474 What are you doing here? 1718 01:27:19,476 --> 01:27:22,310 Paula, why couldn't you have just stayed away? 1719 01:27:22,312 --> 01:27:25,213 Jake didn't want you, couldn't you tell? 1720 01:27:25,215 --> 01:27:27,217 That's why he moved out. 1721 01:27:28,852 --> 01:27:32,922 He got sick and tired of you and your fuckin' naggin'. 1722 01:27:32,924 --> 01:27:34,557 "Jake, take out the trash," 1723 01:27:34,559 --> 01:27:35,791 "Jake, mow the lawn," 1724 01:27:35,793 --> 01:27:37,893 "Jake, do the dishes." 1725 01:27:37,895 --> 01:27:39,762 You just couldn't accept it. 1726 01:27:39,764 --> 01:27:41,864 He didn't love you, but you had to 1727 01:27:41,866 --> 01:27:45,771 keep coming around with that sad, fuckin' face, 1728 01:27:48,307 --> 01:27:50,740 makin' him feel all guilty. 1729 01:27:50,742 --> 01:27:55,246 You've just gone and just fucked everything up. 1730 01:27:55,248 --> 01:27:56,416 You know that? 1731 01:27:57,650 --> 01:27:59,052 Max, it's true. 1732 01:28:00,320 --> 01:28:01,786 Jake told me. 1733 01:28:01,788 --> 01:28:03,123 Told you what? 1734 01:28:04,024 --> 01:28:05,824 That he loves you, Max. 1735 01:28:05,826 --> 01:28:07,459 He told you that? 1736 01:28:07,461 --> 01:28:08,394 Yeah. 1737 01:28:08,396 --> 01:28:09,328 I don't believe you. 1738 01:28:09,330 --> 01:28:11,330 He told me about the dinners, 1739 01:28:11,332 --> 01:28:15,867 and the late night talks, and how you bonded. 1740 01:28:15,869 --> 01:28:18,440 And how you cooked for him, and 1741 01:28:20,275 --> 01:28:22,611 how good he felt around you. 1742 01:28:23,745 --> 01:28:26,015 No, you're fuckin' lyin'. 1743 01:28:27,149 --> 01:28:27,983 No, Max. 1744 01:28:30,120 --> 01:28:32,987 I didn't wanna believe it, but it's true. 1745 01:28:32,989 --> 01:28:37,125 I'll go away and I'll leave you guys alone. 1746 01:28:41,965 --> 01:28:42,966 Please, Max. 1747 01:28:46,103 --> 01:28:47,604 I don't wanna die. 1748 01:29:05,191 --> 01:29:05,989 Mom? 1749 01:29:05,991 --> 01:29:06,823 Paula? 1750 01:29:06,825 --> 01:29:07,658 Mom! 1751 01:29:07,660 --> 01:29:09,260 Paula? Paula? 1752 01:29:09,262 --> 01:29:10,927 Jake, she's gone. 1753 01:29:10,929 --> 01:29:12,196 Stay back there. 1754 01:29:12,198 --> 01:29:13,430 Hey you stay away from us or I'll shoot you 1755 01:29:13,432 --> 01:29:15,767 right here, right now. 1756 01:29:15,769 --> 01:29:17,102 She's gone. 1757 01:29:17,104 --> 01:29:18,770 What do you mean she's gone? 1758 01:29:18,772 --> 01:29:20,638 It's just gonna be the three of us now. 1759 01:29:20,640 --> 01:29:23,675 We're gonna go to Mexico or Costa Rica. 1760 01:29:23,677 --> 01:29:25,210 You sick fuck, you tell me where 1761 01:29:25,212 --> 01:29:27,746 Paula is right now, or I'll shoot your fuckin' head off. 1762 01:29:27,748 --> 01:29:29,615 She's gone. 1763 01:29:29,617 --> 01:29:32,185 Max, I'm countin' to three. 1764 01:29:32,187 --> 01:29:33,020 One, 1765 01:29:33,888 --> 01:29:35,321 two... 1766 01:29:35,323 --> 01:29:36,257 Dad, dad! 1767 01:29:42,664 --> 01:29:47,334 Sam, sometimes your dad needs to be disciplined. 1768 01:29:47,336 --> 01:29:48,604 You understand? 1769 01:29:50,473 --> 01:29:51,308 Get up. 1770 01:29:53,743 --> 01:29:56,777 Let's go, we've got a long trip ahead of us. 1771 01:29:56,779 --> 01:29:57,614 Let's go. 1772 01:30:11,962 --> 01:30:14,364 I don't know how to drive this contraption. 1773 01:30:14,366 --> 01:30:15,965 Get this thing goin'. 1774 01:30:15,967 --> 01:30:17,167 Max, come on, this is crazy, come on. 1775 01:30:17,169 --> 01:30:18,468 Hey, this is not crazy. 1776 01:30:18,470 --> 01:30:20,805 Don't fuckin' call me crazy. 1777 01:30:26,146 --> 01:30:26,979 Sam, 1778 01:30:27,847 --> 01:30:30,283 your dad just doesn't listen. 1779 01:30:31,717 --> 01:30:34,017 Now get this shit goin'. 1780 01:30:34,019 --> 01:30:35,786 Max, there's no way I'm leaving without Paula, 1781 01:30:35,788 --> 01:30:37,391 it's not happening. 1782 01:30:38,659 --> 01:30:39,691 You get this shit goin', 1783 01:30:39,693 --> 01:30:41,393 you fuckin' understand me? 1784 01:30:41,395 --> 01:30:42,861 Huh? 1785 01:30:42,863 --> 01:30:44,363 I'm tired of you and this fuckin' Paula thing. 1786 01:30:44,365 --> 01:30:45,630 It's gonna be the three of us, 1787 01:30:45,632 --> 01:30:46,931 and we're gonna go to Mexico, you understand? 1788 01:30:46,933 --> 01:30:48,533 And we're gonna be a fuckin' family. 1789 01:30:48,535 --> 01:30:49,469 - You understand? - Max, please. 1790 01:30:49,471 --> 01:30:51,504 Oh, shut the fuck up. 1791 01:31:05,754 --> 01:31:07,388 Why don't you fuckin' love me? 1792 01:31:12,028 --> 01:31:12,862 Sam. 1793 01:31:15,999 --> 01:31:16,998 Max. 1794 01:31:22,572 --> 01:31:24,074 You piece of shit. 1795 01:31:25,976 --> 01:31:26,811 Die, die. 1796 01:31:29,013 --> 01:31:29,847 Die. 1797 01:31:30,948 --> 01:31:31,780 Die. 1798 01:31:31,782 --> 01:31:34,217 Dad, the RV's moving! 1799 01:31:45,197 --> 01:31:47,398 Dad, the RV's moving! 1800 01:31:47,400 --> 01:31:48,235 Oh my god! 1801 01:31:57,510 --> 01:31:58,345 Dad! 1802 01:32:07,621 --> 01:32:08,456 Sam? 1803 01:32:10,259 --> 01:32:12,292 Honey, are you alright? 1804 01:32:12,294 --> 01:32:13,127 Yeah. 1805 01:32:17,966 --> 01:32:19,299 I'm okay. 1806 01:32:19,301 --> 01:32:20,400 It's over. 1807 01:32:20,402 --> 01:32:21,236 It's okay. 1808 01:32:28,944 --> 01:32:29,779 Max. 1809 01:32:31,647 --> 01:32:32,482 Jake. 1810 01:32:36,653 --> 01:32:39,155 Tell me, where's Paula, man? 1811 01:32:40,324 --> 01:32:41,823 I love you. 1812 01:32:41,825 --> 01:32:45,227 I know you do, so please tell me, where is she, man? 1813 01:32:45,229 --> 01:32:46,398 Where's Paula? 1814 01:32:49,200 --> 01:32:50,034 Max? 1815 01:32:51,269 --> 01:32:52,103 Max? 1816 01:32:54,071 --> 01:32:55,605 Max. 1817 01:32:55,607 --> 01:32:57,341 Sam? 1818 01:32:57,343 --> 01:32:58,942 Where's Paula? 1819 01:32:58,944 --> 01:33:00,010 Sam? 1820 01:33:00,012 --> 01:33:01,046 That's mom. 1821 01:33:02,815 --> 01:33:03,649 Where? 1822 01:33:06,218 --> 01:33:07,052 Mom? 1823 01:33:09,656 --> 01:33:10,490 Sam. 1824 01:33:12,225 --> 01:33:13,057 Hi, baby. 1825 01:33:13,059 --> 01:33:14,659 Paula. 1826 01:33:17,897 --> 01:33:19,263 Come here. 1827 01:33:20,200 --> 01:33:22,401 It's okay, it's all over. 1828 01:33:32,113 --> 01:33:34,180 You guys okay? 1829 01:33:34,182 --> 01:33:36,149 Yeah, we're alright. 1830 01:33:36,151 --> 01:33:37,517 Maxwell's in there. 1831 01:33:37,519 --> 01:33:38,418 He's dead. 1832 01:33:38,420 --> 01:33:40,188 We'll check it out. 1833 01:34:06,083 --> 01:34:07,316 There's no one in there. 1834 01:34:07,318 --> 01:34:08,217 Yeah, nobody home. 1835 01:34:08,219 --> 01:34:09,053 What? 1836 01:34:17,661 --> 01:34:18,895 Hold on, wait, are you okay? 1837 01:34:18,897 --> 01:34:20,665 I'm good, I'm good. 1838 01:34:22,801 --> 01:34:24,534 You forgot the mail. 1839 01:34:24,536 --> 01:34:26,969 The mail, alright. 1840 01:34:40,453 --> 01:34:42,421 "Dear Jake, how are you? 1841 01:34:42,423 --> 01:34:43,655 "It's been a while. 1842 01:34:43,657 --> 01:34:46,725 "Things did get a little crazy, didn't they? 1843 01:34:46,727 --> 01:34:48,893 "But that's what love can do. 1844 01:34:48,895 --> 01:34:50,194 "I'm doing well myself. 1845 01:34:50,196 --> 01:34:51,963 "The sun and saltwater have done wonders 1846 01:34:51,965 --> 01:34:53,999 "for healing my wounds. 1847 01:34:54,001 --> 01:34:56,135 "Please tell Sam I forgive her. 1848 01:34:56,137 --> 01:34:58,971 "I know she was doing what she thought was best. 1849 01:34:58,973 --> 01:35:01,907 "I was also glad to hear Paula pulled through as well. 1850 01:35:01,909 --> 01:35:06,081 "I never meant to hurt her, Jake, you do know that. 1851 01:35:08,751 --> 01:35:10,651 "I wish I could write more, Jake, 1852 01:35:10,653 --> 01:35:13,253 "but I'm off to my next destination. 1853 01:35:13,255 --> 01:35:15,489 "So 'til our paths cross again, 1854 01:35:15,491 --> 01:35:17,859 "thinking of those glorious, glorious days 1855 01:35:17,861 --> 01:35:21,996 "of having you and Sam in my guest house. 1856 01:35:21,998 --> 01:35:23,600 "Your friend, Max." 1857 01:35:33,562 --> 01:35:35,644 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org124915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.