Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:07,660 --> 00:01:11,993
The day before yesterday
at a pet market in Kostroma...
3
00:01:12,201 --> 00:01:13,659
...I saw buntings.
4
00:01:16,159 --> 00:01:18,408
I don't think I'd ever
seen them before.
5
00:01:20,616 --> 00:01:24,907
They are strange birds, plain.
6
00:01:26,198 --> 00:01:30,405
But something from the past,
from my childhood or my dreams...
7
00:01:30,780 --> 00:01:32,864
...flashed and beckoned me...
8
00:01:37,779 --> 00:01:41,528
...when the old man selling them
said in a flat voice,
9
00:01:42,778 --> 00:01:43,945
"Buntings".
10
00:01:49,777 --> 00:01:53,693
Buntings.
300 rubles for the pair.
11
00:02:05,565 --> 00:02:06,982
I live in Neya.
12
00:02:07,689 --> 00:02:11,981
It's one of those towns that
no one remembers today.
13
00:02:12,647 --> 00:02:15,480
It stands on the Neya river...
14
00:02:16,980 --> 00:02:20,188
...lost somewhere between
the woods of Vologda and Vyatka.
15
00:02:22,105 --> 00:02:28,895
The Neya, Unzha, Poksha, Vokhtoma,
the Viga, Mera, Vaya, Sogozha...
16
00:02:30,061 --> 00:02:32,394
Beautiful names left
behind by the Merja...
17
00:02:33,352 --> 00:02:38,726
...a Finnish tribe that dissolved
into the Slavs some 400 years ago.
18
00:02:39,059 --> 00:02:43,350
The orphaned villages, a few rites,
rivers with forgotten names.
19
00:02:44,391 --> 00:02:45,683
That's all that's left from them,
20
00:02:48,016 --> 00:02:50,557
although many people here still
think of themselves as Merjans.
21
00:02:51,182 --> 00:02:55,181
These northern outskirts
always hold on to it longer.
22
00:02:57,722 --> 00:03:00,930
Our people are a bit strange,
their faces are inexpressive.
23
00:03:01,096 --> 00:03:02,263
There are no passions boiling,
24
00:03:03,305 --> 00:03:05,804
although sudden affections
and divorces are not uncommon.
25
00:03:07,637 --> 00:03:08,970
There is promiscuity,
26
00:03:09,387 --> 00:03:13,719
but for a Merjan it's ancient -
like an ethnic rite or a custom.
27
00:03:15,844 --> 00:03:16,844
Ask me why?
28
00:03:18,343 --> 00:03:20,218
No one remembers any more.
29
00:04:10,833 --> 00:04:13,249
I don't remember when
or why it started,
30
00:04:15,041 --> 00:04:17,082
but I wanted to know,
to understand who we are.
31
00:04:19,082 --> 00:04:21,248
Why are we like this
and not like something else?
32
00:04:24,122 --> 00:04:25,663
My father was a local poet.
33
00:04:26,456 --> 00:04:28,580
He wrote under the pseudonym
Vesa Sergeyev.
34
00:04:30,496 --> 00:04:36,328
Maybe that's why I began collecting
snatches of songs, names, words.
35
00:04:37,994 --> 00:04:41,077
Some I needed to look for and
some were always right next to me.
36
00:04:43,077 --> 00:04:48,159
I just hadn't written before, so
at first it was coming out badly.
37
00:04:49,909 --> 00:04:52,742
But the biggest thing was that
I didn't know what to write about...
38
00:04:52,908 --> 00:04:56,533
...although my father would often
tell me that if your soul hurts...
39
00:04:57,241 --> 00:05:00,157
...write about the things
you see around you.
40
00:05:01,781 --> 00:05:06,031
My name is Aist. It's an uncommon
name. Obviously Merjan.
41
00:05:07,739 --> 00:05:10,738
I'm just over 40.
I have no family.
42
00:05:11,572 --> 00:05:13,154
I work at the Neya paper mill.
43
00:06:25,974 --> 00:06:26,974
Thank you.
44
00:06:32,889 --> 00:06:33,681
Excuse me for a second.
45
00:06:42,470 --> 00:06:43,470
Miron is calling for you.
46
00:06:51,177 --> 00:06:52,344
The director's calling.
47
00:07:20,713 --> 00:07:21,713
It's working.
48
00:07:25,962 --> 00:07:28,337
Uh-huh. Very well. Turn it off.
49
00:07:45,500 --> 00:07:46,125
Hello.
50
00:07:46,292 --> 00:07:46,917
Hi.
51
00:07:47,167 --> 00:07:47,999
May I?
52
00:07:49,624 --> 00:07:51,250
Hello, Aist Vsevolodovich.
53
00:07:51,415 --> 00:07:52,415
Hello, Miron Alekseyevich.
54
00:08:47,113 --> 00:08:47,862
It's from shadberry.
55
00:08:58,403 --> 00:08:59,278
It's good.
56
00:09:11,150 --> 00:09:15,649
My wife Tanya died.
Last night.
57
00:09:27,481 --> 00:09:31,230
I'm going to the rope factory
in Gorbatov to sign a contract.
58
00:09:32,063 --> 00:09:33,563
Call me back tomorrow evening.
59
00:09:39,478 --> 00:09:40,478
Do you want another drink?
60
00:09:41,645 --> 00:09:42,644
No, thank you.
61
00:09:48,310 --> 00:09:49,309
I'm not taking her to the morgue.
62
00:09:51,435 --> 00:09:52,934
I don't want to show her
to anybody.
63
00:09:55,184 --> 00:09:58,225
I'd prefer to do everything
just with you.
64
00:10:15,388 --> 00:10:16,555
I don't want to be alone.
65
00:10:22,595 --> 00:10:24,053
Let's go right now.
66
00:10:26,095 --> 00:10:27,136
Please.
67
00:10:29,802 --> 00:10:31,301
Well, alright.
68
00:10:35,967 --> 00:10:38,175
And then I remembered
about my buntings.
69
00:10:38,967 --> 00:10:43,383
I might not be home for three
days. Who's going to feed them?
70
00:10:44,715 --> 00:10:48,173
Anyway I had some vague feeling
I should take them with us.
71
00:10:49,090 --> 00:10:50,632
Miron Alekseyevich didn't mind.
72
00:16:43,022 --> 00:16:45,479
We adorned her like a bride.
73
00:16:46,730 --> 00:16:49,229
People here always dress
the deceased women that way.
74
00:16:49,937 --> 00:16:53,312
It's the same way the girlfriends
decorate the happy bride.
75
00:16:55,145 --> 00:16:59,435
In the morning, before the
wedding, they wash her,
76
00:17:00,519 --> 00:17:04,726
wipe her dry, and prepare
multicolored threads.
77
00:17:06,309 --> 00:17:12,558
The bride lies or sits down while
her girlfriends crowd around her.
78
00:17:13,432 --> 00:17:15,933
They tickle her, make jokes
and lots of noise.
79
00:17:17,306 --> 00:17:19,474
Then they tie the threads
into her pubic hair.
80
00:17:21,472 --> 00:17:24,764
That's how tomorrow's wife
will go to her husband.
81
00:17:26,639 --> 00:17:29,638
And at night he will take
the threads from her hair,
82
00:17:30,554 --> 00:17:35,554
tie them into a knot
and hang them on an alder tree.
83
00:20:11,149 --> 00:20:12,982
We were leaving our beloved Neya.
84
00:20:14,481 --> 00:20:16,356
Long ago I read that a nation
is alive as long as...
85
00:20:16,980 --> 00:20:21,272
...it remembers its language
and keeps its traditions.
86
00:20:22,897 --> 00:20:27,687
This rite is the last thing
that connects a Merjan with life.
87
00:20:29,479 --> 00:20:33,686
What will be left
if it will be forgotten?
88
00:20:35,102 --> 00:20:41,017
We were leaving our beloved Neya.
We didn't know then it was forever.
89
00:21:27,509 --> 00:21:33,966
I married her when she was 19.
I was already close to 40.
90
00:21:35,674 --> 00:21:36,674
She lived in Vokhma.
91
00:21:38,090 --> 00:21:39,174
She was very shy.
92
00:21:40,798 --> 00:21:42,923
She was embarrassed that she
didn't know how to use make-up...
93
00:21:43,214 --> 00:21:44,589
...or how to wear
interesting clothes.
94
00:21:48,130 --> 00:21:50,671
But Tanya was so close to me.
95
00:21:52,546 --> 00:21:54,212
She totally obeyed me.
96
00:21:55,920 --> 00:22:00,585
I would tell her, "Take off your
dress. Open up this way,
97
00:22:00,794 --> 00:22:05,043
try it like this, stand right
here, move your hips."
98
00:22:11,875 --> 00:22:14,125
All three of Tanya's holes
were working.
99
00:22:15,208 --> 00:22:16,666
And it was me who unsealed them.
100
00:22:19,249 --> 00:22:22,873
But everything always happened
only by my initiative.
101
00:22:28,580 --> 00:22:30,622
We call this kind of talk "smoke".
102
00:22:31,704 --> 00:22:35,454
It's a custom to tell about
the one you love...
103
00:22:36,037 --> 00:22:37,996
...as long as the body
is still on the earth.
104
00:22:38,620 --> 00:22:41,912
You say things you'd
never tell a stranger...
105
00:22:42,286 --> 00:22:43,911
...while your beloved
was still alive.
106
00:22:44,619 --> 00:22:46,327
But over the dead you're allowed...
107
00:22:46,910 --> 00:22:49,826
...because it makes your face
brighter...
108
00:22:50,743 --> 00:22:52,951
...and turns your grief
into tenderness.
109
00:27:15,401 --> 00:27:18,025
- Good day. Where are you from?
- From Neya.
110
00:27:18,942 --> 00:27:21,524
- Where are you going?
- To Mescherskaya Porosl.
111
00:27:22,441 --> 00:27:24,482
- And what are you carrying?
- A veretenitsa.
112
00:27:36,522 --> 00:27:38,021
- And what kind of birds are they?
- Buntings.
113
00:27:38,313 --> 00:27:40,063
We call our beloved
women veretenitsa.
114
00:27:40,729 --> 00:27:42,270
Of course the lieutenant
knows that.
115
00:27:42,812 --> 00:27:45,353
Besides, it's not hard
to see what we're carrying.
116
00:27:46,603 --> 00:27:49,186
Many people here still
remember that they are Merjan.
117
00:28:48,008 --> 00:28:51,424
So those are buntings you have?
I've never seen them before.
118
00:28:54,173 --> 00:28:55,465
But I always loved that word.
119
00:28:59,423 --> 00:29:02,005
Buntinkina is Tanya's maiden name.
120
00:29:04,004 --> 00:29:07,879
When we were young I always
called her Buntinkina or Bunting.
121
00:29:14,044 --> 00:29:16,044
Tanya loved birds very much,
122
00:29:18,127 --> 00:29:20,668
but couldn't stand
seeing them in cages.
123
00:29:23,126 --> 00:29:26,792
I was thinking about getting her
a heron so it could stroll freely.
124
00:29:40,665 --> 00:29:47,955
Another 20. 90 big axe handles.
200 small birch axe handles.
125
00:29:48,080 --> 00:29:52,537
20 beech axe handles.
160 shovel handles.
126
00:29:53,120 --> 00:29:55,786
None of the beech.
We'll take the rest.
127
00:30:00,119 --> 00:30:01,077
Help us out, please.
128
00:30:48,026 --> 00:30:49,068
Aist Vsevolodovich,
129
00:30:50,692 --> 00:30:54,191
do you mind if I keep "smoking"?
130
00:30:57,275 --> 00:30:59,566
Do you remember when
we celebrated my 50th?
131
00:31:01,607 --> 00:31:04,939
I drank some wine
and I wanted Tanya so badly.
132
00:31:07,231 --> 00:31:09,939
I looked at her
and she understood me,
133
00:31:11,272 --> 00:31:14,480
but her eyes told me that it
was better not to right then.
134
00:31:16,146 --> 00:31:21,729
I got so upset that
my stomach started to hurt.
135
00:31:25,477 --> 00:31:28,269
Miron continued to tell me
how much he loved his Tanya,
136
00:31:29,018 --> 00:31:33,684
but he really didn't have to. The
whole town knew about his passion...
137
00:31:34,434 --> 00:31:38,934
...how they hid in the local hotel,
how he washed her with vodka.
138
00:31:40,558 --> 00:31:43,265
There were rumours that
Tanya didn't love him,
139
00:31:44,265 --> 00:31:46,140
but Miron said nothing about it.
140
00:31:48,390 --> 00:31:51,597
Dear Miron Alekseyevich!
This song is for you.
141
00:31:51,889 --> 00:31:54,388
It is "The Smell of Summer"
with lyrics by Vesa Sergeyev.
142
00:32:11,093 --> 00:32:24,050
I went to the pharmacy
Bought some soapwort I'd found,
143
00:32:24,382 --> 00:32:37,547
And some dried swamp viburnum,
That I bought by the pound.
144
00:32:38,296 --> 00:32:50,086
I found some cudweed,
And also some thyme.
145
00:32:51,253 --> 00:33:04,208
A heap of smooth corn silk,
And knotgrass so fine.
146
00:33:07,749 --> 00:33:14,123
Toadflax with cowberry,
And young poplar leaf,
147
00:33:14,373 --> 00:33:20,788
Some mint, some tansy,
and sage I believe.
148
00:33:21,163 --> 00:33:27,620
Dandelion root
And juniper berries,
149
00:33:27,787 --> 00:33:34,202
More than one hundred packs
I bought in my hurry.
150
00:33:34,327 --> 00:33:40,909
I brought it all home
And boiled it well.
151
00:33:41,034 --> 00:33:45,575
I wanted so badly
That fine summer smell.
152
00:36:34,001 --> 00:36:36,501
Tanya worked at
the same paper mill.
153
00:36:38,417 --> 00:36:39,876
We liked each other.
154
00:36:41,416 --> 00:36:45,916
I photographed her once
and something flashed between us.
155
00:36:46,374 --> 00:36:49,624
Something sparked
and hopelessly sped away.
156
00:38:47,476 --> 00:38:48,226
Hello!
157
00:39:27,926 --> 00:39:30,592
- Show me the hedgehog.
- The one with the band?
158
00:39:30,800 --> 00:39:31,967
Yes. The blue one.
159
00:39:32,842 --> 00:39:33,592
It blinks.
160
00:39:38,216 --> 00:39:39,633
Here you go. Thirty rubles.
161
00:39:43,007 --> 00:39:44,007
Press its belly.
162
00:39:48,255 --> 00:39:50,131
Is it broken? Let me exchange it.
163
00:39:50,214 --> 00:39:51,963
No. It's exactly what I need.
164
00:39:53,380 --> 00:39:54,588
I won't have to break it myself.
165
00:40:03,753 --> 00:40:05,377
We entered Meschyorskaya Porosl.
166
00:40:06,627 --> 00:40:08,502
It's the Merjan name
for the town of Gorbatov.
167
00:40:10,335 --> 00:40:11,793
Its emblem has
a blooming apple tree.
168
00:40:12,751 --> 00:40:14,209
It's a nice town on the Oka River.
169
00:40:28,290 --> 00:40:29,581
And why here?
170
00:40:30,498 --> 00:40:32,081
The honeymoon.
171
00:40:33,538 --> 00:40:35,997
We didn't want to go too far.
Besides it was expensive.
172
00:40:38,996 --> 00:40:41,621
Tanya fell in love with Oka
when she was still in school.
173
00:40:42,246 --> 00:40:48,036
We rented a house here after our
wedding. Just for a week.
174
00:40:49,703 --> 00:40:54,618
The honeymoon in
Meschyorskaya Porosl...
175
00:52:04,698 --> 00:52:06,030
We committed Tanya to the water.
176
00:52:07,114 --> 00:52:10,030
People here always do that,
it's a rule.
177
00:52:12,280 --> 00:52:16,321
Our cemeteries are half-empty,
mostly newcomers lay there.
178
00:52:17,320 --> 00:52:21,194
But water is the dream
of every Merjan.
179
00:52:22,528 --> 00:52:27,068
Drowning means to suffocate from
joy, tenderness and yearning.
180
00:52:29,110 --> 00:52:31,942
If we find someone drowned
we don't burn them.
181
00:52:32,567 --> 00:52:35,858
We tie on a weight and give
them back to the water.
182
00:52:37,233 --> 00:52:40,441
The water replaces their body
with a new flexible one.
183
00:52:41,524 --> 00:52:44,690
Death from water
is immortality for a Merjan.
184
00:53:14,726 --> 00:53:22,224
Oh, Neya River.
We know your fish by name.
185
00:53:22,849 --> 00:53:26,348
Anya and Lyosha,
Pasha and Kira.
186
00:53:27,057 --> 00:53:29,973
Oh, Neya River.
Oh, Neya River.
187
00:53:30,931 --> 00:53:34,889
Sleeping under the ice is
Tatyana the pearl oyster.
188
00:53:34,972 --> 00:53:37,888
Seryozha the perch
isn't sleeping...
189
00:53:44,137 --> 00:53:47,344
My father dreamed of drowning
and living next to the shore.
190
00:53:47,594 --> 00:53:50,135
He was a queer fish,
that self-taught Merjan poet.
191
00:53:51,552 --> 00:53:55,135
People laughed at him. Sometimes
they paid attention to his words.
192
00:53:55,260 --> 00:53:57,134
Sometimes they beat him up.
193
00:53:58,301 --> 00:54:01,342
His naive poems were printed
in "The Neya Lights".
194
00:54:03,634 --> 00:54:10,174
The paper sold well. It was cheap
and useful for domestic chores.
195
00:54:11,673 --> 00:54:14,090
But my father believed that
people needed his poems.
196
00:54:15,797 --> 00:54:22,629
Once we made a hole in the ice and
sank his most treasured possession.
197
00:54:23,463 --> 00:54:27,212
He was a queer fish,
that self-taught Merjan poet.
198
00:54:56,164 --> 00:55:02,081
A Mexican toy
That my Cuban friend found
199
00:55:02,331 --> 00:55:07,454
Looks like a boot
And with water makes sound.
200
00:55:08,204 --> 00:55:12,537
At the place of the heel
Is a round open space,
201
00:55:13,328 --> 00:55:18,577
At the toe of the boot
Is a sad young girl's face.
202
00:55:19,286 --> 00:55:24,159
My friend wrote a letter
And gave me advice:
203
00:55:24,617 --> 00:55:30,949
Add water, then rock her
And stare at her eyes
204
00:55:31,783 --> 00:55:37,781
I poured in some water
And gave it a rock.
205
00:55:37,948 --> 00:55:42,781
The girl started moaning
My chair squeaked in shock.
206
00:55:43,864 --> 00:55:46,530
And from out those huge eyes,
From invisible holes...
207
00:55:46,905 --> 00:55:51,320
My mother died during childbirth
when I was in seventh grade.
208
00:55:52,445 --> 00:55:57,237
After that my father changed
a lot. He stopped behaving oddly.
209
00:56:00,194 --> 00:56:02,443
He didn't "smoke" at the funeral.
210
00:56:03,610 --> 00:56:07,901
Afterwards he would often
call the river's name.
211
00:56:08,775 --> 00:56:11,151
He would swim in cold weather
with pain in his heart.
212
00:56:11,567 --> 00:56:14,192
He would walk drunk on
the ice that was still thin.
213
00:56:18,691 --> 00:56:22,399
We committed my mom and my
still-born sister Nina to the water.
214
00:56:24,439 --> 00:56:29,480
My father dreamed of drowning, but
the Merjan don't drown themselves.
215
00:56:29,730 --> 00:56:33,771
It's impolite to rush to heaven,
passing by the others.
216
00:56:34,646 --> 00:56:39,395
The river chooses people herself.
The water is the highest judge.
217
00:57:14,804 --> 00:57:18,595
Look at the hair on my little feet.
I will do the same with you.
218
00:57:19,637 --> 00:57:23,512
The two of us are sandpipers
Wearing slippers of blue.
219
00:57:24,220 --> 00:57:27,928
We'll put packs on our backs
Stuffed full of timothy hay
220
00:57:28,593 --> 00:57:31,719
Aist, bring the can.
Aist!
221
00:57:33,926 --> 00:57:39,008
And perhaps now we'll die
Dancing this Turkish Halay.
222
00:58:43,330 --> 00:58:45,829
I wasn't there when
my father died.
223
00:58:46,621 --> 00:58:50,578
He had a bad death.
He drank contaminated alcohol.
224
00:58:53,161 --> 00:58:56,077
But I knew that
he died from sorrow.
225
00:59:07,575 --> 00:59:13,323
On the way back to Neya we got
lost. We ended up in Molochai.
226
00:59:14,990 --> 00:59:18,115
This town has a very sad
and tender meaning for us.
227
00:59:20,530 --> 00:59:22,114
It's like Paris for the Europeans.
228
00:59:24,488 --> 00:59:26,612
It's a shame it
doesn't exist any more
229
00:59:28,654 --> 00:59:34,111
It dissolved into the outskirts
of another big, modern...
230
00:59:35,195 --> 00:59:36,819
...and living town.
231
01:02:55,656 --> 01:02:57,822
- Hi!
- Hi!
232
01:02:58,655 --> 01:02:59,739
Do you want us?
233
01:03:01,363 --> 01:03:02,863
We want you a lot.
234
01:03:03,863 --> 01:03:05,654
It's so good that you exist.
235
01:03:14,028 --> 01:03:18,235
The girls' names were Julia
and Rima. They were okay.
236
01:03:19,193 --> 01:03:22,609
They laughed when we introduced
ourselves as Miron and Aist.
237
01:05:00,424 --> 01:05:02,339
Your wife died?
238
01:05:05,048 --> 01:05:07,131
Yes. Recently.
239
01:05:14,463 --> 01:05:15,254
Rim!
240
01:05:38,458 --> 01:05:39,625
Rim, wait!
241
01:05:42,207 --> 01:05:44,832
We were very thankful
to Julia and Rima.
242
01:05:46,748 --> 01:05:50,123
Because a live woman's body is also
a river that carries grief away.
243
01:05:51,539 --> 01:05:55,913
It's only a shame that
you can't drown in it.
244
01:06:21,991 --> 01:06:23,158
Turn it on.
245
01:06:25,907 --> 01:06:27,990
- Here?
- The little triangle.
246
01:06:31,865 --> 01:06:36,280
I knew that Tanya liked you.
She was sad.
247
01:06:37,530 --> 01:06:40,946
She would sit quietly looking
somewhere into the distance.
248
01:06:43,278 --> 01:06:46,611
I wasn't angry at her.
I loved her a lot.
249
01:06:49,195 --> 01:06:52,319
We couldn't have children.
It was very hard for her.
250
01:06:52,736 --> 01:06:56,610
I don't remember what
or how I answered him.
251
01:06:56,901 --> 01:07:02,359
My thoughts and memories swept
over me and carried me away.
252
01:07:04,275 --> 01:07:09,649
Only later I asked if he believed
he'd meet his Tatyana again...
253
01:07:10,898 --> 01:07:14,689
Something ripped in him,
something broke down.
254
01:07:16,064 --> 01:07:20,064
His expression changed
and he stopped the car.
255
01:08:14,220 --> 01:08:21,010
I felt sorry for him, for my
odd father, for my mum, for Tanya.
256
01:08:23,593 --> 01:08:25,134
Our names will be forgotten too,
257
01:08:25,384 --> 01:08:28,467
just like the Merjans have
forgotten their sacred words.
258
01:08:30,134 --> 01:08:33,924
A Merjan doesn't have gods,
only love for one another.
259
01:08:35,341 --> 01:08:37,840
All that Miron had left now
was his love for Tanya.
260
01:08:40,507 --> 01:08:44,422
And he had left to believe was
that he'll reunite with her...
261
01:08:44,630 --> 01:08:48,296
...when it's his time to become ash
and be committed to the water.
262
01:08:49,380 --> 01:08:53,587
The belief in this half-forgotten
rite was perhaps as naive...
263
01:08:54,461 --> 01:08:57,253
...as my desire to restore
our lost culture.
264
01:08:58,211 --> 01:09:00,753
If something is doomed to
disappear, then so be it.
265
01:09:01,460 --> 01:09:02,960
Then so be it.
266
01:09:03,752 --> 01:09:04,627
Then so be it.
267
01:09:33,538 --> 01:09:35,538
I should have let her go...
268
01:09:36,286 --> 01:09:40,203
I should have let her go,
Aist Vsevolodovich.
269
01:10:23,945 --> 01:10:26,028
We were going back home.
270
01:10:26,486 --> 01:10:32,775
It was empty and cold, although
this November happened to be warm.
271
01:10:33,609 --> 01:10:38,359
Miron was silent, it didn't make
any sense to "smoke" any more.
272
01:10:40,192 --> 01:10:41,649
We had to make a detour.
273
01:10:43,149 --> 01:10:47,399
We found ourselves back around
the same place we left Tanya.
274
01:10:48,649 --> 01:10:53,189
We had returned as if an invisible
force wouldn't let us leave here.
275
01:10:55,564 --> 01:10:57,896
Miron looked like he didn't notice.
276
01:10:58,772 --> 01:11:03,645
He cheered up strangely,
and I too felt a load off my mind.
277
01:11:04,979 --> 01:11:07,478
I felt sad and pure.
278
01:11:07,935 --> 01:11:12,686
But the sadness didn't press on
me. It enveloped me like a mother.
279
01:12:00,635 --> 01:12:03,384
Your birds are
probably very smart.
280
01:12:04,258 --> 01:12:05,799
Let's ask them for something.
281
01:12:09,591 --> 01:12:10,924
Immortality?
282
01:12:16,881 --> 01:12:18,173
Yes, I suppose.
283
01:12:21,589 --> 01:12:22,838
Do you hear us?
284
01:12:28,004 --> 01:12:29,253
They hear.
285
01:12:39,834 --> 01:12:42,293
When we drove up on
the Kineshemsky Bridge,
286
01:12:43,168 --> 01:12:47,750
Miron whispered,
"My Tanyusha is gone."
287
01:13:33,075 --> 01:13:37,324
The buntings grew quiet.
288
01:13:38,990 --> 01:13:40,282
Actually too quiet.
289
01:14:15,275 --> 01:14:20,607
We fell from the bridge into the
Volga, the great Merjan river.
290
01:14:22,274 --> 01:14:27,606
The buntings helped us, darting
to kiss the driver's eyes.
291
01:14:29,231 --> 01:14:32,397
Miron Alekseyevich immediately
went looking for Tatyana.
292
01:14:33,522 --> 01:14:36,688
As for me, I found my father's
silted typewriter...
293
01:14:37,771 --> 01:14:40,771
and typed this book
on sides of dead fish.
294
01:14:43,520 --> 01:14:47,811
And the water will carry
Merja's secrets away.
295
01:14:50,435 --> 01:14:51,935
Which ones and to where?
296
01:14:53,143 --> 01:14:56,392
Everyone will find out for
himself when the time comes.
297
01:14:59,142 --> 01:15:01,267
Only love has no end.
298
01:15:03,516 --> 01:15:06,140
Only love has no end.
299
01:15:16,680 --> 01:15:21,930
DEDICATED TO THE MEMORY MY PARENTS
300
01:15:22,305 --> 01:15:28,335
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
24656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.