All language subtitles for for.life.s01e02.1080p.web.h264-xlf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,731 --> 00:00:05,973 serving a life sentence for something I didn't do. 2 00:00:05,973 --> 00:00:08,809 Being a prison paralegal, representing fellow inmates ‐‐ 3 00:00:08,809 --> 00:00:10,311 that's my only commodity. 4 00:00:10,311 --> 00:00:12,480 Being a lawyer, proving my innocence ‐‐ 5 00:00:12,480 --> 00:00:15,483 that's how I'm gonna get myself out of here. 6 00:00:15,483 --> 00:00:19,737 Every day, every second I'm not there for her...for you... 7 00:00:19,737 --> 00:00:22,073 Are you saying the District Attorney's office is racist? 8 00:00:22,073 --> 00:00:23,866 There's no question the system's broke 9 00:00:23,866 --> 00:00:25,618 for anybody who doesn't have power or money. 10 00:00:25,618 --> 00:00:27,328 Maskins, who's in a neck‐and‐neck battle 11 00:00:27,328 --> 00:00:29,706 for Attorney General against Anya Harrison. 12 00:00:29,706 --> 00:00:31,624 You didn't tell me 13 00:00:31,624 --> 00:00:33,960 Aaron Wallace was going scorched earth on Maskins. 14 00:00:35,795 --> 00:00:37,338 I'm gonna need you to let things cool down 15 00:00:37,338 --> 00:00:38,756 till after the election. 16 00:00:38,756 --> 00:00:40,717 That was the deal we made with Maskins. 17 00:00:40,717 --> 00:00:42,593 It's gonna be a blessing, Dad. 18 00:00:42,593 --> 00:00:44,892 But you have to get out of here to be a part of it. 19 00:00:52,900 --> 00:00:57,321 In the outside world, you make all kinds of promises. 20 00:00:57,321 --> 00:00:59,281 Promises you think you can keep. 21 00:01:01,283 --> 00:01:03,494 In here, we don't call them promises. 22 00:01:03,494 --> 00:01:05,579 We call them debts. 23 00:01:05,579 --> 00:01:09,583 And right now, I owe a big one to the wrong kinds of people. 24 00:01:09,583 --> 00:01:11,252 There's gonna be a lot of my fellow inmates 25 00:01:11,252 --> 00:01:13,838 who don't like that... 26 00:01:13,838 --> 00:01:16,924 ...but if you set everything up just right, 27 00:01:16,924 --> 00:01:18,968 play one debt against another, 28 00:01:18,968 --> 00:01:21,720 you can sometimes get what you need the most ‐‐ 29 00:01:21,720 --> 00:01:23,305 another chance. 30 00:01:23,305 --> 00:01:24,807 We need to upgrade 31 00:01:24,807 --> 00:01:26,684 our security checks and surveillance. 32 00:01:26,684 --> 00:01:28,185 Do you need me for this? 33 00:01:28,185 --> 00:01:29,770 Uh, no. 34 00:01:29,770 --> 00:01:32,273 Why don't you round up medical staff for a status report? 35 00:01:32,273 --> 00:01:34,900 Sure. And if I'm not there in 20, you can get started. 36 00:01:34,900 --> 00:01:37,820 Sit down. 37 00:01:40,948 --> 00:01:42,616 I didn't know you ate here. 38 00:01:42,616 --> 00:01:44,785 Talk the talk, gotta walk the walk. 39 00:01:46,787 --> 00:01:50,124 I met with the Prison Board yesterday, 40 00:01:50,124 --> 00:01:52,585 and my only chance of shutting down solitary 41 00:01:52,585 --> 00:01:55,337 is if I can show some extenuating circumstances 42 00:01:55,337 --> 00:01:57,590 around Knox and his assault charge. 43 00:01:57,590 --> 00:01:59,842 I told you, repping Joey's 44 00:01:59,842 --> 00:02:02,177 gonna cost me big time in my community. 45 00:02:04,930 --> 00:02:06,932 Have a look at this. 46 00:02:08,225 --> 00:02:10,352 Joey walks right up to Lassiter. 47 00:02:11,896 --> 00:02:13,731 No provocation. 48 00:02:15,649 --> 00:02:17,860 Something feels wrong to me. 49 00:02:17,860 --> 00:02:19,194 You know, maybe there's history. 50 00:02:21,864 --> 00:02:23,699 What do you need? 51 00:02:23,699 --> 00:02:26,076 My police file. 52 00:02:26,076 --> 00:02:28,245 I'm gonna sue the NYPD to release it. 53 00:02:29,330 --> 00:02:31,457 It'll be litigated outside the Bronx, 54 00:02:31,457 --> 00:02:32,666 the DA's office won't be mentioned, 55 00:02:32,666 --> 00:02:34,293 and I swear, no press. 56 00:02:34,293 --> 00:02:35,571 You won't be able to control that. 57 00:02:35,571 --> 00:02:38,100 Petition gets filed in Manhattan Criminal Court. 58 00:02:38,100 --> 00:02:39,852 They won't be looking for me there. 59 00:02:39,852 --> 00:02:41,145 Anybody shows, I say, "No comment." 60 00:02:43,940 --> 00:02:46,984 Without this file, I have nothing. 61 00:02:53,407 --> 00:02:55,785 Manhattan. 62 00:02:55,785 --> 00:02:57,161 No mention of Maskins. 63 00:02:57,161 --> 00:02:58,371 No. 64 00:02:59,705 --> 00:03:01,457 And no press. 65 00:03:01,457 --> 00:03:03,876 Deal. 66 00:03:19,225 --> 00:03:20,893 Look alive, Knox. 67 00:03:20,893 --> 00:03:22,812 You got a visitor. 68 00:03:22,812 --> 00:03:24,063 The hell are you doing here? 69 00:03:24,063 --> 00:03:26,941 Wild Bill asked me to come. 70 00:03:30,987 --> 00:03:32,154 I owe the man a solid. 71 00:03:32,154 --> 00:03:34,282 Yeah? What for? 72 00:03:34,282 --> 00:03:35,783 Daugherty forged a letter for me... 73 00:03:35,783 --> 00:03:37,994 ...which I used in my last case. 74 00:03:37,994 --> 00:03:39,787 Let's just say Jose Rodriguez 75 00:03:39,787 --> 00:03:41,372 is walking around a free man right now. 76 00:03:41,372 --> 00:03:42,790 That supposed to impress me? 77 00:03:42,790 --> 00:03:45,293 I saw your record. 78 00:03:45,293 --> 00:03:47,920 Six years, no violent incidents, 79 00:03:47,920 --> 00:03:50,423 no trouble with custody. 80 00:03:50,423 --> 00:03:52,174 And suddenly you haul off and go after a guard? 81 00:03:52,174 --> 00:03:54,093 You see the video of the fight? 82 00:03:54,093 --> 00:03:56,095 He provoke you? You afraid to rat him out? 83 00:03:57,763 --> 00:03:59,682 I ain't afraid... 84 00:03:59,682 --> 00:04:01,309 and I ain't no rat. 85 00:04:01,309 --> 00:04:04,562 You know how soft this warden is. 86 00:04:04,562 --> 00:04:06,439 Give me half a shot, 87 00:04:06,439 --> 00:04:08,316 I can get you back into gen pop. 88 00:04:08,316 --> 00:04:11,611 Cell, yard restrictions, maybe phone, 89 00:04:11,611 --> 00:04:13,487 but there's something to be done here, I'm telling you. 90 00:04:13,487 --> 00:04:15,281 Yeah. 91 00:04:15,281 --> 00:04:18,701 Maybe I'll think about that. 92 00:04:18,701 --> 00:04:20,036 Now get the hell out. 93 00:05:02,161 --> 00:05:05,665 Henry Roswell. On the visitor list. Yeah? To see who? 94 00:05:05,665 --> 00:05:07,041 Boy, you really get off 95 00:05:07,041 --> 00:05:08,876 on that miniscule piece of authority. 96 00:05:08,876 --> 00:05:10,378 You know I'm here for Wallace. 97 00:05:18,094 --> 00:05:21,639 Yo, Aaron, you seeing that Roswell dude again today? 98 00:05:21,639 --> 00:05:23,849 What is it to you, Bobby D? 99 00:05:23,849 --> 00:05:24,934 Mind ya business. 100 00:05:24,934 --> 00:05:26,227 I'm just sayin', 101 00:05:26,227 --> 00:05:27,937 maybe he can sponsor me, too. 102 00:05:27,937 --> 00:05:29,480 No reason I can't be a lawyer. 103 00:05:29,480 --> 00:05:30,773 Yeah. 104 00:05:30,773 --> 00:05:32,274 All you gotta do is spend the next seven years 105 00:05:32,274 --> 00:05:34,193 getting your degree and passing the bar. 106 00:05:34,193 --> 00:05:36,153 By the time that happens, I'll be out. 107 00:05:36,153 --> 00:05:37,822 Maybe I can sponsor you. 108 00:05:37,822 --> 00:05:39,699 First you gotta learn how to read. 109 00:05:43,160 --> 00:05:44,412 Submitting requests 110 00:05:44,412 --> 00:05:46,205 to access your files from the DA's office 111 00:05:46,205 --> 00:05:47,707 is one thing. 112 00:05:47,707 --> 00:05:49,667 Suing the NYPD ‐‐ 113 00:05:49,667 --> 00:05:51,210 that's a whole different beast. 114 00:05:51,210 --> 00:05:53,671 Well, last I checked, I was in here for life. 115 00:05:53,671 --> 00:05:55,840 What do I care about rattling cages? 116 00:05:55,840 --> 00:05:57,299 Because you're still new at this 117 00:05:57,299 --> 00:05:58,384 and you're already two strikes down 118 00:05:58,384 --> 00:05:59,885 because of who you are. 119 00:05:59,885 --> 00:06:02,847 You get a reputation for frivolous litigation, 120 00:06:02,847 --> 00:06:04,306 judges are gonna start denying you 121 00:06:04,306 --> 00:06:05,558 without even reading your arguments. 122 00:06:05,558 --> 00:06:06,642 Well, I looked it up. 123 00:06:06,642 --> 00:06:08,227 A writ of mandamus is appropriate here. 124 00:06:08,227 --> 00:06:09,770 Aaron, this is like demanding 125 00:06:09,770 --> 00:06:11,397 that the commissioner of baseball 126 00:06:11,397 --> 00:06:13,899 force the New York Yankees to fire their manager. 127 00:06:13,899 --> 00:06:14,942 It's just not done. 128 00:06:14,942 --> 00:06:16,736 Not until now. 129 00:06:16,736 --> 00:06:19,321 Don't you understand everyone's watching you? 130 00:06:19,321 --> 00:06:24,035 You made sure of that already by talking to the press. 131 00:06:24,035 --> 00:06:26,454 I've been in here nine years. 132 00:06:26,454 --> 00:06:28,122 Nine years, they've been denying me information 133 00:06:28,122 --> 00:06:31,500 I got a right to see by law. 134 00:06:31,500 --> 00:06:34,837 Now, you got any better ideas on how I can fight this? 135 00:06:34,837 --> 00:06:36,047 If so, I'm all ears. 136 00:06:36,047 --> 00:06:38,466 No, I don't. 137 00:06:38,466 --> 00:06:43,137 Look, I know it's a Hail Mary. 138 00:06:43,137 --> 00:06:45,181 But I really need your help. 139 00:06:45,181 --> 00:06:48,142 There's not gonna be a lot of precedents out there, 140 00:06:48,142 --> 00:06:50,102 but I'll get you what I can. 141 00:06:50,102 --> 00:06:51,896 Thank you, Henry. 142 00:06:51,896 --> 00:06:54,231 At your service. As always. 143 00:06:55,524 --> 00:06:58,110 I got Henry running down some research for me. 144 00:06:58,110 --> 00:06:59,737 Hopefully, he finds something. 145 00:06:59,737 --> 00:07:01,489 If not, I'm gonna have to wing it. 146 00:07:01,489 --> 00:07:02,990 Wing it? 147 00:07:02,990 --> 00:07:04,784 Well, not really, but let's just say 148 00:07:04,784 --> 00:07:06,952 I'm a bit more motivated to get all this moving. 149 00:07:06,952 --> 00:07:10,623 Oh, must have been a ton landing on you. 150 00:07:10,623 --> 00:07:12,291 She's 17, Marie. 151 00:07:12,291 --> 00:07:14,168 We're gonna be grandparents. 152 00:07:14,168 --> 00:07:16,420 Do you think if you were here, it wouldn't have happened? 153 00:07:16,420 --> 00:07:18,839 Not on you. On me. 154 00:07:18,839 --> 00:07:21,258 Don't do that to yourself. 155 00:07:21,258 --> 00:07:23,135 I've already had enough sleepless nights 156 00:07:23,135 --> 00:07:26,013 over this for the both of us. 157 00:07:26,013 --> 00:07:27,681 I think it's about time I met Ronnie. 158 00:07:27,681 --> 00:07:29,141 Yeah. 159 00:07:29,141 --> 00:07:31,644 I'll talk to Jazz about getting him up there. 160 00:07:37,608 --> 00:07:39,276 Aaron? 161 00:07:39,276 --> 00:07:41,362 Aaron. 162 00:07:42,655 --> 00:07:44,949 Sorry. A guard just walked by. 163 00:07:44,949 --> 00:07:46,534 I better go. 164 00:07:46,534 --> 00:07:49,078 Good luck in court. 165 00:07:49,078 --> 00:07:50,538 Let me know how it goes. 166 00:07:50,538 --> 00:07:52,790 Yeah, I will. 167 00:07:52,790 --> 00:07:54,792 Bye, Marie. 168 00:08:03,926 --> 00:08:06,053 The blue one. 169 00:08:11,642 --> 00:08:15,104 Surprised to hear you took Joey Knox's case. 170 00:08:15,104 --> 00:08:17,189 I am prisoner rep. 171 00:08:17,189 --> 00:08:20,025 Are you? 172 00:08:20,025 --> 00:08:21,652 Or is it warden rep? 173 00:08:21,652 --> 00:08:23,696 I get on this bus, 174 00:08:23,696 --> 00:08:25,739 that's an "order to produce" from the court. 175 00:08:25,739 --> 00:08:27,616 Warden's got no jurisdiction over this. 176 00:08:27,616 --> 00:08:28,784 Come on. 177 00:08:28,784 --> 00:08:30,786 One notation in your file 178 00:08:30,786 --> 00:08:32,288 that you're a disciplinary problem... 179 00:08:32,288 --> 00:08:34,373 What's your point, Captain? 180 00:08:34,373 --> 00:08:36,792 Point is ‐‐ you oughta be more concerned 181 00:08:36,792 --> 00:08:38,294 about how my boys are gonna feel 182 00:08:38,294 --> 00:08:40,880 with you defending that Nazi dirtbag 183 00:08:40,880 --> 00:08:43,257 than gettin' favors from the warden. 184 00:08:44,633 --> 00:08:47,178 Make sure he gets to court on time. 185 00:08:48,596 --> 00:08:52,600 Suing the police, huh? 186 00:08:52,600 --> 00:08:55,060 Good luck. 187 00:09:26,133 --> 00:09:27,134 A writ of mandamus? 188 00:09:27,134 --> 00:09:29,178 Used to compel a government agency ‐‐ 189 00:09:29,178 --> 00:09:31,263 Yeah, I understand what a writ does, counselor, 190 00:09:31,263 --> 00:09:32,598 but whipping it out here's 191 00:09:32,598 --> 00:09:35,184 like using a sledgehammer to drive a finishing nail. 192 00:09:35,184 --> 00:09:37,102 The great writ is supposed to be a last resort. 193 00:09:37,102 --> 00:09:38,354 Which it is, Your Honor. 194 00:09:38,354 --> 00:09:40,189 Nine years, a dozen requests ‐‐ 195 00:09:40,189 --> 00:09:42,816 Of the District Attorney's office, not the NYPD. 196 00:09:42,816 --> 00:09:45,110 You're all working together. I'm not wasting any more time asking. 197 00:09:45,110 --> 00:09:47,404 Well, I'm sorry you're feeling inconvenienced, 198 00:09:47,404 --> 00:09:49,573 but filing a writ for this particular file 199 00:09:49,573 --> 00:09:52,243 is totally premature since the information relates to ongoing investigations. 200 00:09:52,243 --> 00:09:53,535 What investigations? 201 00:09:53,535 --> 00:09:54,954 Can you name a single conviction, 202 00:09:54,954 --> 00:09:56,497 even one indictment? Mm. 203 00:09:56,497 --> 00:09:58,540 He's fishing, Your Honor, which one might conclude 204 00:09:58,540 --> 00:10:00,501 has something to do with the drug operation 205 00:10:00,501 --> 00:10:01,877 he's probably conducting from within the prison. 206 00:10:01,877 --> 00:10:03,420 Probably? 207 00:10:03,420 --> 00:10:04,713 Is that the best you got, or do you have some evidence? 208 00:10:04,713 --> 00:10:07,174 Do you? 209 00:10:07,174 --> 00:10:09,051 Nothing substantive, Your Honor. Right. 210 00:10:09,051 --> 00:10:10,386 But the man was sentenced 211 00:10:10,386 --> 00:10:12,096 to life in prison as a drug kingpin. 212 00:10:12,096 --> 00:10:14,390 Which has nothing to do with my right to due process. 213 00:10:14,390 --> 00:10:16,016 So, I'm gonna ask you again. 214 00:10:16,016 --> 00:10:18,143 Have there been any additional indictments 215 00:10:18,143 --> 00:10:20,688 based on this supposed investigation? 216 00:10:22,940 --> 00:10:24,691 Not that I'm aware of. 217 00:10:24,691 --> 00:10:27,735 Mr. Velarde, I understand the sensitive nature of these files, 218 00:10:27,735 --> 00:10:30,321 but after nine years, you best come back here with detectives 219 00:10:30,321 --> 00:10:32,740 and some substance regarding the nature of this investigation. 220 00:10:32,740 --> 00:10:33,950 I'll give you three more days. 221 00:10:33,950 --> 00:10:35,326 Good? Done. 222 00:10:42,538 --> 00:10:44,373 Nah, it was huge. 223 00:10:44,373 --> 00:10:45,374 If I can see all the evidence 224 00:10:45,374 --> 00:10:47,251 they used, what they didn't use, 225 00:10:47,251 --> 00:10:48,835 this could open up everything for me. That's amazing, Dad. 226 00:10:48,835 --> 00:10:50,128 I mean, Mom said you were killing it. 227 00:10:50,128 --> 00:10:51,922 Oh, she did? Yeah. 228 00:10:51,922 --> 00:10:53,382 She saw what you did for Jose. 229 00:10:53,382 --> 00:10:55,133 Just wish I was there. 230 00:10:55,133 --> 00:10:56,927 Aww. Me too, sweetheart. 231 00:10:56,927 --> 00:10:58,220 Maybe next time. 232 00:10:58,220 --> 00:11:00,264 Anyway, how you feeling? 233 00:11:00,264 --> 00:11:01,723 I've been fine. 234 00:11:01,723 --> 00:11:04,017 No morning sickness or anything. 235 00:11:04,017 --> 00:11:06,186 That's good. And Ronnie? 236 00:11:06,186 --> 00:11:08,021 He coming up here? Uh... 237 00:11:08,021 --> 00:11:10,524 not sure exactly when. 238 00:11:10,524 --> 00:11:12,526 But go easy on him, okay? 239 00:11:12,526 --> 00:11:14,194 I'm just gonna talk to the kid. 240 00:11:14,194 --> 00:11:16,989 See, that's what I mean when I say "go easy on him," Dad. 241 00:11:16,989 --> 00:11:18,574 He's not a kid. 242 00:11:18,574 --> 00:11:20,409 Give him the respect he deserves. 243 00:11:20,409 --> 00:11:23,579 You always were the smartest person in the family. 244 00:11:23,579 --> 00:11:25,247 So, you're gonna be chill, right? 245 00:11:25,247 --> 00:11:27,207 I'll be chill. 246 00:11:27,207 --> 00:11:29,334 Listen... 247 00:11:29,334 --> 00:11:31,253 there's a few things I gotta take care of over here, 248 00:11:31,253 --> 00:11:33,297 so, um, I'm gonna run, okay? 249 00:11:33,297 --> 00:11:34,965 Well, I'm happy about your case. 250 00:11:34,965 --> 00:11:36,466 And I really do hope 251 00:11:36,466 --> 00:11:38,218 you pissed off the District Attorney. 252 00:11:38,218 --> 00:11:40,345 Well, I think I did. 253 00:11:40,345 --> 00:11:41,471 How the hell could this have gone down 254 00:11:41,471 --> 00:11:44,141 without my office being notified? 255 00:11:44,141 --> 00:11:46,476 No, I‐I am not coming to you. 256 00:11:46,476 --> 00:11:49,438 You send counsel for the NYPD to my office. 257 00:11:49,438 --> 00:11:50,606 One hour. 258 00:11:50,606 --> 00:11:53,650 And he'd better have some answers for me. 259 00:11:55,777 --> 00:11:58,447 I promise, no more depositions. 260 00:11:58,447 --> 00:12:00,157 Yeah, no, no. 261 00:12:00,157 --> 00:12:01,783 I hear you, but that's not 'til the hearing next week. 262 00:12:01,783 --> 00:12:03,452 Come in! 263 00:12:08,165 --> 00:12:09,541 Listen, someone just walked in my office. 264 00:12:09,541 --> 00:12:11,084 Gotta call you back. 265 00:12:11,084 --> 00:12:13,003 Thought your license was suspended. 266 00:12:13,003 --> 00:12:15,505 11 more months. Consulting 'til then. 267 00:12:15,505 --> 00:12:18,216 Three DUIs in two years. 268 00:12:18,216 --> 00:12:21,511 Sponsored Wallace before anyone noticed. 269 00:12:21,511 --> 00:12:23,305 Good thing they can't rescind his Character and Fitness 270 00:12:23,305 --> 00:12:25,223 just 'cause it turns out I don't have any. 271 00:12:25,223 --> 00:12:27,601 I just find it hard to believe you didn't call me, 272 00:12:27,601 --> 00:12:29,561 find out the real story about this guy 273 00:12:29,561 --> 00:12:31,146 before sticking your neck out for him. 274 00:12:31,146 --> 00:12:32,522 Well, I was pretty drunk. 275 00:12:32,522 --> 00:12:34,316 Now that you're sober? 276 00:12:34,316 --> 00:12:35,859 Seems like an even better decision. 277 00:12:35,859 --> 00:12:38,737 I've seen the court records. 278 00:12:38,737 --> 00:12:40,530 Smells like you were playing footloose and fancy‐free 279 00:12:40,530 --> 00:12:42,240 with witnesses, discovery, snitches ‐‐ 280 00:12:42,240 --> 00:12:43,742 Then let him prove that. 281 00:12:43,742 --> 00:12:45,202 Hard to, 282 00:12:45,202 --> 00:12:46,870 without seeing what you and the cops are withholding. 283 00:12:46,870 --> 00:12:49,706 'Course, that's what you count on. 284 00:12:49,706 --> 00:12:51,208 Dragging your feet with your limitless resources, 285 00:12:51,208 --> 00:12:52,584 grinding people down ‐‐ 286 00:12:52,584 --> 00:12:55,045 Holy smokes, pal, what happened to you? 287 00:12:55,045 --> 00:12:56,922 Moral clarity. 288 00:12:56,922 --> 00:12:58,340 You oughta try it some time. 289 00:12:58,340 --> 00:13:00,008 So, you're helping him? 290 00:13:00,008 --> 00:13:02,552 Not exactly a law library at Bellmore, no Internet. 291 00:13:02,552 --> 00:13:04,805 I run down some case law from time to time. 292 00:13:04,805 --> 00:13:06,598 Ah, you're his paralegal. How cute. 293 00:13:06,598 --> 00:13:08,016 I'd beware, Glen. 294 00:13:08,016 --> 00:13:09,267 He's out for blood 295 00:13:09,267 --> 00:13:11,061 and he's already a better lawyer than I ever was. 296 00:13:11,061 --> 00:13:12,396 Doesn't make him innocent. 297 00:13:12,396 --> 00:13:13,647 Of course, you have to say that, 298 00:13:13,647 --> 00:13:15,148 especially after you got elected 299 00:13:15,148 --> 00:13:16,900 off those splashy headlines nine years ago. 300 00:13:16,900 --> 00:13:18,819 I thought we were friends. 301 00:13:18,819 --> 00:13:20,862 We were never friends. We used each other. Oh, for God's sake. 302 00:13:20,862 --> 00:13:23,031 Grow up. Get off your cross. 303 00:13:23,031 --> 00:13:24,491 All those pleas we made, 304 00:13:24,491 --> 00:13:25,742 the wheeling and dealing with people's lives ‐‐ 305 00:13:25,742 --> 00:13:28,578 You were a public defender. It's part of the job. 306 00:13:28,578 --> 00:13:30,706 Then the water I carried for you and the other law‐and‐order bastards 307 00:13:30,706 --> 00:13:32,457 when I was in the Senate, 308 00:13:32,457 --> 00:13:35,585 the legislation we passed protecting police misconduct? 309 00:13:35,585 --> 00:13:38,839 We ruined people's lives. 310 00:13:38,839 --> 00:13:43,218 How many lives, Glen, while we were doing our jobs? 311 00:13:50,892 --> 00:13:53,145 Yo, Phil. 312 00:13:55,647 --> 00:13:57,941 I heard you used to bunk with Joey Knox. 313 00:13:57,941 --> 00:14:00,402 Not for a while, but yeah. 314 00:14:02,237 --> 00:14:04,990 He's been thrown in the hole for smacking the CO. 315 00:14:04,990 --> 00:14:06,199 He ever have a beef? 316 00:14:06,199 --> 00:14:08,618 With custody? Yeah. 317 00:14:08,618 --> 00:14:10,412 Nah. Not with custody. 318 00:14:10,412 --> 00:14:11,913 With who, then? 319 00:14:11,913 --> 00:14:13,415 Why don't you ask Wild Bill? 320 00:14:13,415 --> 00:14:14,958 I'm asking you. 321 00:14:16,918 --> 00:14:19,504 Something about what went down doesn't fly. 322 00:14:19,504 --> 00:14:21,840 You give me something, you know I can hook you up. 323 00:14:27,721 --> 00:14:30,223 I saw him the morning of the fight, 324 00:14:30,223 --> 00:14:32,517 in the cafeteria. 325 00:14:32,517 --> 00:14:34,686 He was spooked about something. 326 00:14:34,686 --> 00:14:36,605 And how do you know? 327 00:14:36,605 --> 00:14:37,856 He say something to you? 328 00:14:37,856 --> 00:14:39,649 You spend three years in a cell with somebody, 329 00:14:39,649 --> 00:14:41,943 you can read them from across the room. 330 00:14:41,943 --> 00:14:43,904 And he was spooked. 331 00:14:46,031 --> 00:14:48,533 We're gonna need to review some video footage 332 00:14:48,533 --> 00:14:49,701 from last Thursday. 333 00:14:49,701 --> 00:14:51,495 Here's the order from the superintendent. 334 00:14:51,495 --> 00:14:52,537 He shouldn't even be in here. 335 00:14:52,537 --> 00:14:54,664 He's the prisoner rep. 336 00:14:54,664 --> 00:14:56,082 Now cue it up. 337 00:15:03,507 --> 00:15:05,884 He's asking for help. 338 00:15:08,803 --> 00:15:11,306 He's scared. 339 00:15:16,019 --> 00:15:17,979 I need to see Knox. 340 00:15:17,979 --> 00:15:19,606 He's not interested. 341 00:15:19,606 --> 00:15:21,274 Said you should take a hike. 342 00:15:34,120 --> 00:15:38,041 A hundred brothers wanting you to take their case... 343 00:15:41,336 --> 00:15:43,713 ...and you working for Adolf. 344 00:16:02,732 --> 00:16:04,609 You having trouble protecting your people these days? 345 00:16:05,735 --> 00:16:08,029 Now, why would you say something like that? 346 00:16:08,029 --> 00:16:09,990 I saw some security‐cam footage. 347 00:16:09,990 --> 00:16:11,658 Looked to me like Joey was begging a guard 348 00:16:11,658 --> 00:16:13,026 to pull him out of gen pop. 349 00:16:14,035 --> 00:16:15,912 Joey say that? 350 00:16:15,912 --> 00:16:17,414 He'd never admit to wanting protection. 351 00:16:17,414 --> 00:16:19,332 The guard never put in to help him. 352 00:16:19,332 --> 00:16:21,126 An hour later, he assaulted Lassiter. 353 00:16:21,126 --> 00:16:23,503 Only one reason that could be ‐‐ 354 00:16:23,503 --> 00:16:25,714 he wanted to be put in solitary. 355 00:16:25,714 --> 00:16:28,883 No, I‐I know that Joey got into some trouble on the side, 356 00:16:28,883 --> 00:16:30,468 but he never mentioned anything to me. 357 00:16:30,468 --> 00:16:32,053 And why wouldn't he? 358 00:16:32,053 --> 00:16:33,847 If you're his "Daddy." 359 00:16:42,105 --> 00:16:44,983 You're the one he's afraid of. 360 00:16:44,983 --> 00:16:48,903 Listen, your job was to get Joey out. 361 00:16:48,903 --> 00:16:50,614 I don't care what your theory is. 362 00:16:50,614 --> 00:16:52,490 That was our arrangement, 363 00:16:52,490 --> 00:16:54,909 so just fulfill your obligations, okay? 364 00:17:14,095 --> 00:17:15,472 You alright? 365 00:17:15,472 --> 00:17:17,974 Yeah. 366 00:17:17,974 --> 00:17:19,726 That happen in school, too? 367 00:17:19,726 --> 00:17:22,228 Don't know why they call it morning sickness. 368 00:17:22,228 --> 00:17:24,230 It's so much worse in the afternoons. 369 00:17:25,690 --> 00:17:28,276 Well, it's different for everybody. 370 00:17:28,276 --> 00:17:30,403 And I know it feels like your stomach doesn't want to, 371 00:17:30,403 --> 00:17:32,030 but you gotta eat some crackers 372 00:17:32,030 --> 00:17:34,449 or some small snacks throughout the day. 373 00:17:34,449 --> 00:17:36,201 It'll help. 374 00:17:36,201 --> 00:17:37,243 Okay. Mm‐hmm. 375 00:17:39,496 --> 00:17:41,081 How are you feeling about how it went with your father? 376 00:17:41,081 --> 00:17:43,583 Good. 377 00:17:43,583 --> 00:17:44,751 Relieved. 378 00:17:44,751 --> 00:17:46,962 Ronnie next up? 379 00:17:49,923 --> 00:17:52,217 I just found out he never told his parents 380 00:17:52,217 --> 00:17:53,301 where Dad actually is. 381 00:17:54,594 --> 00:17:56,471 It never came up when you were over there? 382 00:17:56,471 --> 00:17:57,931 It's not exactly something 383 00:17:57,931 --> 00:18:00,350 I'm dying to talk to people about. 384 00:18:00,350 --> 00:18:01,643 Especially not them. 385 00:18:01,643 --> 00:18:04,145 Well, what do they think? 386 00:18:04,145 --> 00:18:05,522 That he's in Sacramento 387 00:18:05,522 --> 00:18:07,190 and just doesn't come around much. 388 00:18:07,190 --> 00:18:09,776 Guess it was early on 389 00:18:09,776 --> 00:18:12,529 before Ronnie knew we were gonna be serious, 390 00:18:12,529 --> 00:18:14,197 then he didn't know how to come clean. 391 00:18:14,197 --> 00:18:17,867 Well, now would be the time. I know. 392 00:18:17,867 --> 00:18:21,705 But he's just so nervous about going up there to see Dad. 393 00:18:21,705 --> 00:18:24,416 Didn't need his parents furious at him on top of it. 394 00:18:24,416 --> 00:18:26,751 You want me to give him a ride? 395 00:18:29,629 --> 00:18:32,799 I'm sorry all this extra stuff ends up on your plate. 396 00:18:34,884 --> 00:18:38,138 It's life, right? 397 00:18:38,138 --> 00:18:40,807 Come here. 398 00:18:44,477 --> 00:18:46,021 I'm gonna get ready for bed. 399 00:18:46,021 --> 00:18:47,272 Don't forget to brush your teeth, honey. 400 00:18:47,272 --> 00:18:48,356 Yeah. Both of you. 401 00:18:48,356 --> 00:18:50,525 Got it. Thank you. 402 00:18:50,525 --> 00:18:51,776 Love you. 403 00:18:55,030 --> 00:18:58,533 I got a call from Maskins today. 404 00:18:58,533 --> 00:19:01,411 He considers Aaron Wallace's appearance in Manhattan 405 00:19:01,411 --> 00:19:02,704 a violation of our agreement, 406 00:19:02,704 --> 00:19:04,622 threatened to call the Post... 407 00:19:04,622 --> 00:19:05,749 Oh. 408 00:19:05,749 --> 00:19:07,625 ...if you didn't get Wallace to stand down. 409 00:19:07,625 --> 00:19:10,211 That's ridiculous. And what'd you say? 410 00:19:10,211 --> 00:19:12,088 I said I'd get back to him, 411 00:19:12,088 --> 00:19:15,425 but part of me thinks if Maskins is this scared, 412 00:19:15,425 --> 00:19:18,344 we should just let Wallace go. 413 00:19:18,344 --> 00:19:20,764 You've only been at the prison less than six months. 414 00:19:20,764 --> 00:19:22,766 Roswell is the one who sponsored him. 415 00:19:22,766 --> 00:19:23,975 At the end of the day, 416 00:19:23,975 --> 00:19:26,019 I can't see how we're that exposed. 417 00:19:26,019 --> 00:19:27,395 It's a risk. 418 00:19:27,395 --> 00:19:29,189 It's all a risk, 419 00:19:29,189 --> 00:19:30,607 no matter which way we play it. 420 00:19:30,607 --> 00:19:32,484 As long as you have that job, 421 00:19:32,484 --> 00:19:35,403 people are going to point to nepotism, conflict of interest. 422 00:19:35,403 --> 00:19:37,864 We can't let them push us around. 423 00:19:37,864 --> 00:19:40,450 If you think you have a handle on Wallace, 424 00:19:40,450 --> 00:19:43,161 you just have to do what you feel is right. 425 00:19:44,662 --> 00:19:46,873 Get in here. Show you how this thing is done. 426 00:20:01,387 --> 00:20:02,889 Give me ‐‐ Give me a minute, alright? 427 00:20:04,265 --> 00:20:06,351 Don't touch my choice. 428 00:20:07,894 --> 00:20:09,229 What? 429 00:20:09,229 --> 00:20:10,647 Huh? What, what, what? 430 00:20:12,565 --> 00:20:15,235 Wild Bill wants Joey out the hole so he can off him. 431 00:20:16,569 --> 00:20:18,863 Alright, well ‐‐ Alright, well, get him out. 432 00:20:18,863 --> 00:20:20,865 Serve him up. That's one less Nazi. 433 00:20:20,865 --> 00:20:22,867 I might be able to sell that to my side. 434 00:20:22,867 --> 00:20:25,453 That wouldn't exactly be consistent with my oath. 435 00:20:25,453 --> 00:20:29,249 Listen, man, you already got a problem 436 00:20:29,249 --> 00:20:31,876 with the guards and the brothers. 437 00:20:31,876 --> 00:20:34,295 You fail Wild Bill, you done hit the trifecta. 438 00:20:34,295 --> 00:20:36,381 Yeah, I gotta find some way to thread the needle. 439 00:20:36,381 --> 00:20:37,924 Yeah. Got any intel for me? 440 00:20:37,924 --> 00:20:39,884 Uh...nah, you so radioactive, 441 00:20:39,884 --> 00:20:41,803 I shouldn't even be rocking with you right now, man. 442 00:20:41,803 --> 00:20:44,681 But I need this, Jamal. 443 00:20:50,728 --> 00:20:52,647 Alright, let me ‐‐ let me ‐‐ let me ‐‐ let me poke around, 444 00:20:52,647 --> 00:20:54,190 alright? Thanks, man. 445 00:20:54,190 --> 00:20:56,317 Alright, but next time, let me find you first. 446 00:20:56,317 --> 00:20:57,902 Huh? 447 00:20:57,902 --> 00:21:00,363 Ah! Ah, man, get away with that, man. 448 00:21:00,363 --> 00:21:02,031 So, you want to play like that, huh? 449 00:21:02,031 --> 00:21:04,200 Telling you, it's enough, man. Let it go! 450 00:21:04,200 --> 00:21:06,828 So, that's how it is, huh? I ain't got nothing for you. 451 00:21:06,828 --> 00:21:08,163 You gonna play me like that now? Yeah, that's ‐‐ that's ‐‐ that's how that's going. 452 00:21:08,163 --> 00:21:09,789 Alright, forget you, man. 453 00:21:09,789 --> 00:21:11,166 Alright, we got the doubles. Y'all need some knuckles? 454 00:21:11,166 --> 00:21:13,168 Alright, Jamal. 455 00:21:13,168 --> 00:21:16,212 You was waiting on me, huh? 456 00:21:23,219 --> 00:21:25,346 Jazz said he's going to court soon, 457 00:21:25,346 --> 00:21:26,723 try and get his police file. 458 00:21:26,723 --> 00:21:28,016 Mm‐hmm. 459 00:21:28,016 --> 00:21:31,186 If he wins, then he's going to get a new trial? 460 00:21:31,186 --> 00:21:35,023 I wouldn't count on that, Ronnie. 461 00:21:35,023 --> 00:21:37,901 And I wouldn't get her hopes up about it, either. 462 00:21:37,901 --> 00:21:40,778 It's gonna be a long process, no matter what. 463 00:21:40,778 --> 00:21:43,489 Next. 464 00:21:43,489 --> 00:21:45,200 Hey, Jen. Hey! 465 00:21:45,200 --> 00:21:46,492 How you doing? How's your son? 466 00:21:46,492 --> 00:21:48,036 Oh. Eight months 'til he graduates. 467 00:21:48,036 --> 00:21:49,579 Yay! Oh. 468 00:21:49,579 --> 00:21:51,164 We're still waiting to hear from some colleges. 469 00:21:51,164 --> 00:21:52,916 Okay. Where's Jasmine? 470 00:21:52,916 --> 00:21:54,375 It's just this one. 471 00:21:54,375 --> 00:21:56,127 I'm gonna wait out here. 472 00:21:56,127 --> 00:21:57,503 Okay. ID, please. 473 00:21:57,503 --> 00:21:58,963 Oh, yeah. 474 00:22:01,716 --> 00:22:05,178 Hey. Yeah. 475 00:22:05,178 --> 00:22:08,932 Ronnie? 476 00:22:08,932 --> 00:22:10,099 Hey, Mr. Wallace. 477 00:22:10,099 --> 00:22:12,560 I‐I was able to get up here a couple days early. 478 00:22:12,560 --> 00:22:14,354 Hope that's okay. I asked you. 479 00:22:14,354 --> 00:22:16,272 You're here. I appreciate it. 480 00:22:16,272 --> 00:22:18,233 Take a seat. 481 00:22:22,195 --> 00:22:23,696 I'm sure you have a pretty good idea 482 00:22:23,696 --> 00:22:24,781 why I want to talk to you. 483 00:22:24,781 --> 00:22:26,074 Well... 484 00:22:26,074 --> 00:22:28,409 I want you to know I love Jasmine. 485 00:22:28,409 --> 00:22:30,954 I always planned to marry her and have a family. 486 00:22:30,954 --> 00:22:32,538 We're just a little bit ahead of schedule now. 487 00:22:32,538 --> 00:22:34,582 Yeah. Just a little bit. 488 00:22:34,582 --> 00:22:36,459 We're still going to college. 489 00:22:36,459 --> 00:22:38,962 Only change is now we'll both be close to home. 490 00:22:38,962 --> 00:22:41,798 And my parents are gonna help take care of the baby, 491 00:22:41,798 --> 00:22:44,801 and Marie and Darius, of course. 492 00:22:48,888 --> 00:22:51,766 You know, she always wanted to go to California for school. 493 00:22:51,766 --> 00:22:53,142 I know. 494 00:22:53,142 --> 00:22:54,852 And now she's giving up on that dream? 495 00:22:54,852 --> 00:22:57,438 Yeah. Well, I don't want this 496 00:22:57,438 --> 00:22:58,982 to become the beginning of a pattern, 497 00:22:58,982 --> 00:23:00,608 her giving up on things she wants. 498 00:23:00,608 --> 00:23:02,360 It won't be. Well, you say that now, 499 00:23:02,360 --> 00:23:04,112 but you have no clue what it's like to be a parent. 500 00:23:04,112 --> 00:23:05,989 And I know my daughter. 501 00:23:05,989 --> 00:23:08,324 She's gonna want to be there for that boy. 502 00:23:08,324 --> 00:23:10,702 So, I need you to remember what I'm saying. 503 00:23:10,702 --> 00:23:13,162 Any sacrifices to be made, you make them with her. 504 00:23:13,162 --> 00:23:14,831 Any load to be carried, you carry it with her. 505 00:23:14,831 --> 00:23:16,332 You will not leave her holding the bag. 506 00:23:16,332 --> 00:23:18,293 I understand, sir. I won't. 507 00:23:18,293 --> 00:23:20,253 Then you and me will get along just fine. 508 00:23:22,005 --> 00:23:24,757 Jamal says check your client's medical records. 509 00:23:27,093 --> 00:23:29,387 You a damn sellout. 510 00:23:29,387 --> 00:23:30,930 Get out of my face, Walter. 511 00:23:30,930 --> 00:23:33,224 Hey, Walter, what's up? We gonna have a problem? 512 00:23:33,224 --> 00:23:34,809 Hey, I'm cool, yo. 513 00:23:34,809 --> 00:23:39,647 He's a damn leech. 514 00:23:39,647 --> 00:23:42,108 But I'm cool. 515 00:23:48,865 --> 00:23:50,491 Prison politics. 516 00:23:50,491 --> 00:23:52,035 No reason for Jasmine 517 00:23:52,035 --> 00:23:53,786 to hear anything about this, you hear me? 518 00:23:53,786 --> 00:23:56,205 But I‐I don't even understand what just happened. 519 00:23:59,208 --> 00:24:01,961 I told them I don't want to see you. Yeah, yeah, I got it. 520 00:24:01,961 --> 00:24:04,172 I need you to sign this. 521 00:24:06,299 --> 00:24:07,800 It says you're forgoing a right to a hearing. 522 00:24:57,975 --> 00:25:00,895 Now I know what was really going on between you two. 523 00:25:00,895 --> 00:25:02,855 Now, I can keep it on the down‐low 524 00:25:02,855 --> 00:25:04,065 if you testify at the hearing. 525 00:25:04,065 --> 00:25:05,400 Hey. 526 00:25:05,400 --> 00:25:08,027 His life's at stake, Phil. 527 00:25:08,027 --> 00:25:11,614 Now, I swear, the warden can protect you. 528 00:25:31,092 --> 00:25:32,468 Where did you get these? 529 00:25:32,468 --> 00:25:34,595 Well, you signed a release for 'em. 530 00:25:34,595 --> 00:25:37,223 You mo‐‐ I'm not gonna make you testify about it. 531 00:25:37,223 --> 00:25:38,850 I got Phil Lee to do that for you. 532 00:25:38,850 --> 00:25:41,185 Are you crazy? 533 00:25:41,185 --> 00:25:42,478 I can't have a hearing. 534 00:25:42,478 --> 00:25:44,814 What if I told you... 535 00:25:44,814 --> 00:25:46,816 that I can get you transferred? 536 00:25:46,816 --> 00:25:48,860 Somewhere out of state, where they don't even know Wild Bill. 537 00:25:48,860 --> 00:25:51,529 You can't get that done. No, you're right. I can't. 538 00:25:51,529 --> 00:25:54,657 But the warden can, and she'll listen to me. 539 00:25:54,657 --> 00:25:57,910 And I have to sit there? 540 00:25:57,910 --> 00:26:01,164 Well, I can't have a hearing without my client. 541 00:26:04,292 --> 00:26:08,087 Seven months ago, Joey was admitted into the infirmary 542 00:26:08,087 --> 00:26:10,256 after being attacked in the shower. 543 00:26:10,256 --> 00:26:11,924 While in the infirmary, 544 00:26:11,924 --> 00:26:14,844 prison doctors discovered that he had syphilis, 545 00:26:14,844 --> 00:26:16,929 which he had contracted a few weeks earlier. 546 00:26:16,929 --> 00:26:21,225 Now, my client won't testify, but we have Phil Lee, 547 00:26:21,225 --> 00:26:25,396 Inmate 01‐C‐439, to shed some light on all this. 548 00:26:33,154 --> 00:26:37,700 Now, Mr. Lee, you used to share a cell with Joey Knox? 549 00:26:37,700 --> 00:26:39,785 Yes. 550 00:26:39,785 --> 00:26:42,497 And the two of you were in a sexual relationship? 551 00:26:42,497 --> 00:26:44,540 We were. 552 00:26:46,709 --> 00:26:51,506 Mr. Lee's medical records shows he also has syphilis. 553 00:26:51,506 --> 00:26:54,634 Now, is it a coincidence that Joey got beaten up 554 00:26:54,634 --> 00:26:56,969 shortly after contracting the venereal disease? 555 00:26:56,969 --> 00:26:58,971 No. 556 00:26:58,971 --> 00:27:01,140 So, what happened? 557 00:27:02,558 --> 00:27:05,102 He started to get sores. 558 00:27:05,102 --> 00:27:07,813 People saw him in the shower. 559 00:27:07,813 --> 00:27:10,358 They knew we shared a cell, they put it together. 560 00:27:10,358 --> 00:27:12,777 When you say... "they"? 561 00:27:12,777 --> 00:27:15,446 I can't say for sure, 562 00:27:15,446 --> 00:27:17,448 but everyone knows the tattoos Joey has 563 00:27:17,448 --> 00:27:20,368 and how men with those tattoos feel about people like me. 564 00:27:20,368 --> 00:27:23,746 So, Joey got a beating? 565 00:27:23,746 --> 00:27:25,623 As a warning. 566 00:27:25,623 --> 00:27:29,210 And after that, the COs changed your cell assignment? 567 00:27:29,210 --> 00:27:31,379 We both asked for it. 568 00:27:31,379 --> 00:27:33,089 For his safety. 569 00:27:33,089 --> 00:27:36,717 And in the seven months since then? 570 00:27:36,717 --> 00:27:38,669 We stayed away from each other. 571 00:27:38,669 --> 00:27:40,838 Until last week. 572 00:27:48,178 --> 00:27:50,556 He never wanted to be part of that gang. 573 00:27:50,556 --> 00:27:52,057 He told me he only joined it 574 00:27:52,057 --> 00:27:54,018 so he could be protected here. 575 00:27:54,018 --> 00:27:56,437 I guess that's the irony. 576 00:27:58,480 --> 00:28:01,901 And when Joey Knox approached you, what happened next? 577 00:28:01,901 --> 00:28:03,027 He said, "What the hell 578 00:28:03,027 --> 00:28:04,570 are you looking at me like that for?" 579 00:28:04,570 --> 00:28:06,071 I said I wasn't looking at him 580 00:28:06,071 --> 00:28:08,115 and that he'd better watch his mouth and keep walking. 581 00:28:08,115 --> 00:28:09,533 And then he jumped you? 582 00:28:09,533 --> 00:28:10,701 Then he jumped me. 583 00:28:13,245 --> 00:28:16,081 Ever have a problem with Joey Knox before? 584 00:28:16,081 --> 00:28:17,583 No. 585 00:28:17,583 --> 00:28:19,501 Talk to him much? 586 00:28:19,501 --> 00:28:20,961 Once or twice. 587 00:28:20,961 --> 00:28:23,797 And when he came at you, where'd he hit you? 588 00:28:23,797 --> 00:28:26,425 Went for my chest, kind of pushed me, you know? 589 00:28:26,425 --> 00:28:28,886 Your face looks pretty clean. Not too banged up. 590 00:28:28,886 --> 00:28:30,638 I handled him pretty easily. 591 00:28:30,638 --> 00:28:33,140 Then Bromell came running in. 592 00:28:33,140 --> 00:28:35,309 And did he resist much at that point? 593 00:28:35,309 --> 00:28:36,769 Nah. 594 00:28:36,769 --> 00:28:38,896 I think he realized what was good for him. 595 00:28:46,153 --> 00:28:48,656 So, you were working on Joey Knox's pod 596 00:28:48,656 --> 00:28:51,450 the day of the alleged assault? That's right. 597 00:28:51,450 --> 00:28:53,369 Do you remember what he said to you on that day? 598 00:28:53,369 --> 00:28:54,453 About what? 599 00:28:57,373 --> 00:28:59,583 This is footage recorded at 2:13 p. m. 600 00:28:59,583 --> 00:29:01,168 the day of the fight. 601 00:29:01,168 --> 00:29:04,838 54 minutes before, to be exact. 602 00:29:18,811 --> 00:29:21,146 Now, looks to me like Joey's in some kind of distress. 603 00:29:22,690 --> 00:29:24,984 I'm not trying to get anybody into any trouble here. 604 00:29:24,984 --> 00:29:26,986 All I'm trying to do is figure out 605 00:29:26,986 --> 00:29:28,737 why Joey Knox would start a fight 606 00:29:28,737 --> 00:29:30,072 with a CO he barely knew 607 00:29:30,072 --> 00:29:32,366 after being in Bellmore six years 608 00:29:32,366 --> 00:29:34,034 without any kind of violent incident. 609 00:29:34,034 --> 00:29:35,369 I think my guard would probably like 610 00:29:35,369 --> 00:29:37,621 to speak to his union rep at this point. 611 00:29:37,621 --> 00:29:39,707 Mr. Henderson is not being charged with anything, 612 00:29:39,707 --> 00:29:41,458 and my client will waive all complaint. 613 00:29:41,458 --> 00:29:43,127 We just want to get to the truth here. 614 00:29:43,127 --> 00:29:44,795 He said he wanted to go to solitary, 615 00:29:44,795 --> 00:29:46,005 that he needed protection. 616 00:29:46,005 --> 00:29:47,089 And what did you tell him? 617 00:29:47,089 --> 00:29:48,590 I said I'd look into it. 618 00:29:48,590 --> 00:29:50,092 But why didn't you remove him right away 619 00:29:50,092 --> 00:29:51,468 after he just told you he was afraid for his life? 620 00:29:53,220 --> 00:29:55,806 I wasn't sure about the protocols with solitary. 621 00:29:55,806 --> 00:29:57,224 I figured I'd check with my shift commander. 622 00:29:57,224 --> 00:29:59,226 Now, is that the real reason, 623 00:29:59,226 --> 00:30:00,978 or was it because you know what gang Joey's in? 624 00:30:00,978 --> 00:30:03,564 You don't have to answer that. 625 00:30:03,564 --> 00:30:05,566 I'm just wondering if it would have gone down differently 626 00:30:05,566 --> 00:30:06,859 with a different inmate. 627 00:30:06,859 --> 00:30:09,445 No, we understand what you're implying. 628 00:30:09,445 --> 00:30:11,238 Did you go to your shift commander? 629 00:30:11,238 --> 00:30:13,323 I started the paperwork, 630 00:30:13,323 --> 00:30:15,200 then I got sidetracked with an incident in the rec room. 631 00:30:15,200 --> 00:30:16,410 Sidetracked? 632 00:30:16,410 --> 00:30:18,787 After he just told you he was afraid for his life? 633 00:30:18,787 --> 00:30:20,956 Man, don't put this on me. I won't, unless you earned it. 634 00:30:20,956 --> 00:30:23,042 Now, wait a minute here. 635 00:30:23,042 --> 00:30:25,252 You did go to your shift commander, didn't you? 636 00:30:25,252 --> 00:30:27,212 I went, but by the time I got there, 637 00:30:27,212 --> 00:30:29,048 Joey'd already attacked Lassiter, 638 00:30:29,048 --> 00:30:30,758 and he was in the hole. 639 00:30:30,758 --> 00:30:33,052 So, where's this paperwork you supposedly started to fill out? 640 00:30:33,052 --> 00:30:35,763 Figured it didn't matter much anymore, so... 641 00:30:35,763 --> 00:30:37,556 I tossed it. 642 00:30:37,556 --> 00:30:40,225 Now, that is not the proper protocol, 643 00:30:40,225 --> 00:30:42,019 and you know that. 644 00:30:42,019 --> 00:30:43,854 I think we both know what this means, Captain. 645 00:30:43,854 --> 00:30:45,522 The violation is dismissed, 646 00:30:45,522 --> 00:30:48,734 and the inmate is discharged from disciplinary sanctions. 647 00:30:48,734 --> 00:30:50,110 I will leave it to the prisoner rep 648 00:30:50,110 --> 00:30:52,237 and the superintendent 649 00:30:52,237 --> 00:30:55,699 to determine how Mr. Knox can best be protected. 650 00:31:03,832 --> 00:31:04,917 Thank you. 651 00:31:04,917 --> 00:31:07,461 I didn't do this for you. 652 00:31:07,461 --> 00:31:10,380 And I don't care what you think about those tats. 653 00:31:10,380 --> 00:31:12,508 You wear 'em... you one of 'em. 654 00:31:16,470 --> 00:31:18,263 I didn't think you were going there, 655 00:31:18,263 --> 00:31:19,807 given your "community." 656 00:31:19,807 --> 00:31:21,850 I did what I had to do. 657 00:31:21,850 --> 00:31:24,311 I'd really like to go after Wild Bill. 658 00:31:24,311 --> 00:31:26,313 We can't hang Phil Lee out to dry. 659 00:31:26,313 --> 00:31:28,232 Anyway, his testimony is all hearsay, 660 00:31:28,232 --> 00:31:29,691 and Joey will never roll. 661 00:31:29,691 --> 00:31:32,027 We've got to get him out of here, that's for sure. 662 00:31:32,027 --> 00:31:34,196 Yeah, somewhere Wild Bill can't touch him. 663 00:31:34,196 --> 00:31:36,073 Saves his life, your reforms, and my rep. 664 00:31:36,073 --> 00:31:37,950 How's that? 665 00:31:37,950 --> 00:31:40,035 As long as my community see I wasn't Wild Bill's bitch, 666 00:31:40,035 --> 00:31:41,203 then I'm cool. 667 00:31:41,203 --> 00:31:43,288 My bigger problem might be with the COs. 668 00:31:43,288 --> 00:31:45,541 I'll give Henderson a slap on the wrist. 669 00:31:45,541 --> 00:31:47,960 That'll help you and buy me a bit of good will. 670 00:31:47,960 --> 00:31:50,087 Slow and steady wins the race. 671 00:31:50,087 --> 00:31:52,256 That's not exactly your motto. 672 00:31:52,256 --> 00:31:54,133 So, what's going on with your own case? 673 00:31:54,133 --> 00:31:55,926 Big day's tomorrow. 674 00:31:55,926 --> 00:31:59,763 And if I win, I'm gonna need to get back out there. 675 00:31:59,763 --> 00:32:01,306 And it'll be the Bronx. 676 00:32:01,306 --> 00:32:03,267 Going after Maskins again. 677 00:32:03,267 --> 00:32:04,476 That's not what we talked about. 678 00:32:04,476 --> 00:32:06,562 No. 679 00:32:06,562 --> 00:32:08,230 What changed? 680 00:32:08,230 --> 00:32:11,942 Like you said, Maskins wins the election, 681 00:32:11,942 --> 00:32:14,361 he'll take away my license. 682 00:32:14,361 --> 00:32:15,737 If all I've been doing is sitting around here waiting, 683 00:32:15,737 --> 00:32:17,239 then I'd be a fool. 684 00:32:17,239 --> 00:32:19,783 I thought you said you had nothing without your file. 685 00:32:19,783 --> 00:32:21,785 So why are we even talking about this now? 686 00:32:21,785 --> 00:32:23,662 Hmm... 687 00:32:23,662 --> 00:32:26,331 I thought I kind of had you at a good moment. 688 00:32:28,417 --> 00:32:31,211 Come back to me if you win. 689 00:32:50,355 --> 00:32:51,815 Whoa, whatchu doing, Wallace? 690 00:32:51,815 --> 00:32:53,567 It's my daughter. 691 00:32:53,567 --> 00:32:54,943 Well, this isn't visiting time. 692 00:32:54,943 --> 00:32:56,486 The judge ain't even here yet. 693 00:32:56,486 --> 00:32:58,405 What, you want me sitting at my table, 694 00:32:58,405 --> 00:32:59,656 looking over at her? 695 00:32:59,656 --> 00:33:01,909 Come on, man. 696 00:33:01,909 --> 00:33:03,410 Three minutes. 697 00:33:04,745 --> 00:33:06,079 Hey. Don't get up. 698 00:33:06,079 --> 00:33:07,664 What you doin' here? 699 00:33:07,664 --> 00:33:10,083 You're supposed to be in school. 700 00:33:10,083 --> 00:33:12,002 All I had was PE and music at the end of the day. 701 00:33:12,002 --> 00:33:14,129 I told people I wasn't feeling well, 702 00:33:14,129 --> 00:33:15,714 which they're inclined to believe. 703 00:33:17,132 --> 00:33:20,135 I met Ronnie. 704 00:33:20,135 --> 00:33:21,470 Seems like he really loves you. 705 00:33:24,223 --> 00:33:26,391 He was pretty wigged out about going all the way up there. 706 00:33:26,391 --> 00:33:29,394 But I guess it'll just take time. 707 00:33:29,394 --> 00:33:31,772 For him to get used to it. 708 00:33:31,772 --> 00:33:33,315 Yeah. 709 00:33:36,360 --> 00:33:37,986 All rise! 710 00:33:48,038 --> 00:33:50,040 Upon deeper review of the files in question, 711 00:33:50,040 --> 00:33:51,833 it became clear that no witnesses would be required 712 00:33:51,833 --> 00:33:53,210 for today's proceedings. 713 00:33:53,210 --> 00:33:54,503 Really? Mm‐hmm. 714 00:33:54,503 --> 00:33:56,755 Uh, section 82, subdivision E 715 00:33:56,755 --> 00:33:58,465 of the Public Officer's Law 716 00:33:58,465 --> 00:34:00,717 allows the police department to withhold these records 717 00:34:00,717 --> 00:34:02,594 if they will identify a confidential source. 718 00:34:02,594 --> 00:34:03,804 You got a new source? 719 00:34:03,804 --> 00:34:05,681 What's he saying? 720 00:34:05,681 --> 00:34:06,723 Been rotting in prison for nine years. 721 00:34:06,723 --> 00:34:08,475 What's he got to add? 722 00:34:08,475 --> 00:34:10,894 Well, this is unrelated to Mr. Wallace's original arrest, 723 00:34:10,894 --> 00:34:13,063 but it is someone identified more recently 724 00:34:13,063 --> 00:34:14,731 as part of the ongoing investigation. 725 00:34:14,731 --> 00:34:16,858 What? Who? 726 00:34:19,069 --> 00:34:20,696 Mine's completely redacted. 727 00:34:20,696 --> 00:34:22,572 Well, that's the crux of it, Your Honor. 728 00:34:22,572 --> 00:34:23,699 We cannot disclose who. 729 00:34:23,699 --> 00:34:25,325 Where did this new source come from? 730 00:34:25,325 --> 00:34:27,160 He didn't mention this the last time he was here. 731 00:34:27,160 --> 00:34:28,620 Did the DA's office invent him? 732 00:34:28,620 --> 00:34:31,206 I don't appreciate that insinuation, Mr. Wallace, 733 00:34:31,206 --> 00:34:33,375 unless you have some kind of proof ‐‐ 734 00:34:33,375 --> 00:34:36,044 I'd have proof, Your Honor, if I could have my file. 735 00:34:36,044 --> 00:34:37,087 If I may continue. 736 00:34:37,087 --> 00:34:40,048 Under subdivision F, the state believes 737 00:34:40,048 --> 00:34:42,009 that the disclosure of these records 738 00:34:42,009 --> 00:34:43,302 could endanger the life of this source. 739 00:34:43,302 --> 00:34:45,262 Now you're saying I'd have this person killed? 740 00:34:45,262 --> 00:34:47,097 Please address your arguments to the bench, Mr. Wallace, 741 00:34:47,097 --> 00:34:48,890 not to opposing counsel. 742 00:34:48,890 --> 00:34:50,475 Given Mr. Wallace's history 743 00:34:50,475 --> 00:34:52,436 and access to the criminal elements 744 00:34:52,436 --> 00:34:53,562 of a maximum security prison ‐‐ History?! 745 00:34:53,562 --> 00:34:55,105 I ‐‐ I've never been accused 746 00:34:55,105 --> 00:34:56,982 or convicted of violence at any time. 747 00:34:56,982 --> 00:34:59,276 This is all a smokescreen, Your Honor ‐‐ 748 00:35:05,407 --> 00:35:09,202 Detectives were supposed to show up here today. 749 00:35:09,202 --> 00:35:12,956 Instead, we get this new piece of paper ‐‐ 750 00:35:22,883 --> 00:35:24,926 Your Honor, it's perfectly clear 751 00:35:24,926 --> 00:35:28,305 the defense has no legitimate argument to make here. 752 00:35:28,305 --> 00:35:29,765 I know he has his law license, 753 00:35:29,765 --> 00:35:31,683 but he's still a convicted felon. 754 00:35:31,683 --> 00:35:34,144 Given this new set of circumstances, 755 00:35:34,144 --> 00:35:37,481 I see no reason to grant access. 756 00:35:39,441 --> 00:35:41,777 I'm sorry, Mr. Wallace. 757 00:35:49,242 --> 00:35:51,411 Let me see my daughter. Come on, man. 758 00:35:51,411 --> 00:35:53,789 Hey, sweetheart. Don't worry about it, alright? 759 00:35:53,789 --> 00:35:55,457 It'll be okay, sweetheart. 760 00:35:55,457 --> 00:35:57,292 I promise you, I'm gonna get out of here. 761 00:35:57,292 --> 00:35:58,460 Don't cry, please. 762 00:36:50,679 --> 00:36:51,888 Hello? 763 00:36:51,888 --> 00:36:54,725 It's Aaron. Is she alright? 764 00:36:54,725 --> 00:36:57,352 Wish she wouldn't have gone there today. 765 00:36:57,352 --> 00:36:59,730 Yeah, I know. Me either. 766 00:36:59,730 --> 00:37:00,981 She was so shook, 767 00:37:00,981 --> 00:37:02,816 I had to go to the court to get her. 768 00:37:02,816 --> 00:37:04,025 She had to wait an hour and a half 769 00:37:04,025 --> 00:37:05,152 for me to get over there. 770 00:37:05,152 --> 00:37:07,779 Marie texted me she was alright. 771 00:37:07,779 --> 00:37:10,741 She will be. She's upstairs resting. 772 00:37:10,741 --> 00:37:12,367 You there now? 773 00:37:12,367 --> 00:37:14,411 Of course I am. 774 00:37:14,411 --> 00:37:17,038 Thank you. 775 00:37:17,038 --> 00:37:18,123 And for reaching out. 776 00:37:18,123 --> 00:37:20,292 Very responsible. 777 00:37:21,752 --> 00:37:23,837 You know, I thought about what you said to me 778 00:37:23,837 --> 00:37:26,339 when I was up there ‐‐ about what she's given up. 779 00:37:26,339 --> 00:37:28,842 Nobody wants to tell you these things, 780 00:37:28,842 --> 00:37:30,427 but you should know ‐‐ 781 00:37:30,427 --> 00:37:34,181 she let go of California last year. 782 00:37:34,181 --> 00:37:35,557 So she could be near you. 783 00:37:35,557 --> 00:37:37,517 She never told me. 784 00:37:37,517 --> 00:37:40,312 You know how much better her grades would be, 785 00:37:40,312 --> 00:37:41,813 how many more after‐school activities 786 00:37:41,813 --> 00:37:43,356 she'd have on her record 787 00:37:43,356 --> 00:37:46,193 if she didn't spend so much time going up there to see you? 788 00:37:46,193 --> 00:37:48,528 You're talking to me about her making sacrifices ‐‐ 789 00:37:48,528 --> 00:37:51,865 you have no idea what she's already given up for you. 790 00:37:53,492 --> 00:37:57,871 She's not gonna like it, but I'm gonna tell her 791 00:37:57,871 --> 00:37:59,956 I don't want her going up there every week. 792 00:37:59,956 --> 00:38:01,917 She doesn't need to be on the road like that, 793 00:38:01,917 --> 00:38:03,627 five hours round trip. 794 00:38:03,627 --> 00:38:05,170 Pregnant, exhausted, 795 00:38:05,170 --> 00:38:06,421 trying to keep up with her schoolwork. 796 00:38:06,421 --> 00:38:09,674 It's not right. 797 00:38:09,674 --> 00:38:11,426 It's just not right. 798 00:38:15,263 --> 00:38:17,265 Listen. 799 00:38:17,265 --> 00:38:20,435 Tell her to get her head straight, alright? 800 00:38:20,435 --> 00:38:22,354 I will, too. 801 00:38:25,315 --> 00:38:27,943 I‐I'm sorry about your case, 802 00:38:27,943 --> 00:38:30,153 and I hope you're staying safe in there. 803 00:38:30,153 --> 00:38:32,364 Thank you, Ronnie. 804 00:38:40,914 --> 00:38:43,333 You spend most of your time in here 805 00:38:43,333 --> 00:38:45,544 paying off debts to prove your worth, 806 00:38:45,544 --> 00:38:48,255 trying to keep your promises to the people on the outside. 807 00:38:48,255 --> 00:38:52,050 In the end, no matter what you do, 808 00:38:52,050 --> 00:38:53,760 they're all gonna judge you. 809 00:38:53,760 --> 00:38:56,555 They're gonna gather evidence to decide who you are. 810 00:38:56,555 --> 00:39:00,392 You just hope they can still see what's good in you, 811 00:39:00,392 --> 00:39:04,187 because your life may depend on it. 812 00:39:22,706 --> 00:39:26,084 You wanted him out, I got him out. 813 00:39:33,383 --> 00:39:36,052 Look, I don't control what the warden does. 814 00:39:36,052 --> 00:39:37,512 You miss Joey so bad, 815 00:39:37,512 --> 00:39:38,930 why don't you see if she can transfer you? 816 00:39:38,930 --> 00:39:42,017 To be continued, boy. 817 00:39:44,185 --> 00:39:45,729 Let him go. 818 00:40:13,131 --> 00:40:15,717 I saw it as my civic duty 819 00:40:15,717 --> 00:40:18,553 to sponsor someone as intelligent as Aaron Wallace. 820 00:40:18,553 --> 00:40:21,264 And clearly, he proved in his first case last week 821 00:40:21,264 --> 00:40:23,308 he has what it takes to run circles 822 00:40:23,308 --> 00:40:26,353 around Glen Maskins and his people. 823 00:40:26,353 --> 00:40:29,230 I guess that's why the police refused to give Mr. Wallace 824 00:40:29,230 --> 00:40:31,483 the records from his case. 825 00:40:31,483 --> 00:40:33,234 They're afraid. 826 00:41:11,773 --> 00:41:13,692 When we made that deal ‐‐ 827 00:41:13,692 --> 00:41:15,026 you help me with Joey Knox, 828 00:41:15,026 --> 00:41:17,779 I let you sue the police in Manhattan ‐‐ 829 00:41:17,779 --> 00:41:20,365 you already knew you weren't gonna settle for that. 830 00:41:22,033 --> 00:41:25,370 You were planning on asking for more. 831 00:41:25,370 --> 00:41:28,206 So why didn't you say it then? 832 00:41:28,206 --> 00:41:31,001 I thought I had to prove myself first. 833 00:41:31,001 --> 00:41:33,878 And now you didn't get your file. 834 00:41:33,878 --> 00:41:36,631 So, how would you even fight your case? 835 00:41:36,631 --> 00:41:38,717 I don't know. 836 00:41:38,717 --> 00:41:40,677 But I'd find another way. 837 00:41:43,555 --> 00:41:45,724 Go ahead then. 57366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.