Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,821 --> 00:00:03,672
Dre: Fact ‐‐
being a teenager is dumb.
2
00:00:03,673 --> 00:00:06,023
Look at this one trying to
close the deal
3
00:00:06,024 --> 00:00:08,276
wearing his grandpa's
fishing vest.
4
00:00:08,277 --> 00:00:11,529
And she's for sure going to
regret that haircut.
5
00:00:11,530 --> 00:00:14,615
Teenage emotions can climb to
the highest highs
6
00:00:14,616 --> 00:00:17,410
and bottom out
to the lowest lows.
7
00:00:17,411 --> 00:00:20,663
That's because everything is
so heightened, so emotional.
8
00:00:20,664 --> 00:00:22,999
Love is more dramatic.
9
00:00:23,000 --> 00:00:25,626
Music can make you
lose your mind.
10
00:00:25,627 --> 00:00:27,378
Your jokes are funnier.
11
00:00:27,379 --> 00:00:29,046
Your fights are fight‐ier.
12
00:00:29,047 --> 00:00:32,216
And your friendships never seem
more important.
13
00:00:32,217 --> 00:00:34,427
Ever since Diane's sleepover,
14
00:00:34,428 --> 00:00:38,264
she and her friend Sophie
had been attached at the hip.
15
00:00:38,265 --> 00:00:39,599
Both: Oh, my God!
16
00:00:39,600 --> 00:00:41,309
[ Both laugh ]
17
00:00:41,310 --> 00:00:42,894
They could never do anything
without the other.
18
00:00:42,895 --> 00:00:45,188
Which one best says ‐‐
"Don't try me"?
19
00:00:45,189 --> 00:00:47,023
I wouldn't mess with you
in either of those.
20
00:00:47,024 --> 00:00:49,525
It was a never‐ending stream
of "what‐ifs"
21
00:00:49,526 --> 00:00:51,068
and plans for the future...
22
00:00:51,069 --> 00:00:52,653
[ Screaming ]
23
00:00:52,654 --> 00:00:54,614
[ Both laugh ]
24
00:00:54,615 --> 00:00:56,616
and I had never seen
my little girl happier.
25
00:00:56,617 --> 00:00:57,950
♪ 'Cause I'm my own soul mate ♪
26
00:00:57,951 --> 00:00:59,035
[ Camera shutter clicks ]
♪ Yeah, yeah ♪
27
00:00:59,036 --> 00:01:00,495
♪ I know how to love me ♪
[ Cellphone bloops ]
28
00:01:00,496 --> 00:01:01,829
♪ Love me ♪
[ Both chuckle ]
29
00:01:01,830 --> 00:01:03,206
♪ I know that
I'm always gonna hold me down ♪
30
00:01:03,207 --> 00:01:04,457
Boom.
[ Cellphone chimes ]
31
00:01:04,458 --> 00:01:06,042
First.
You're always first.
32
00:01:06,043 --> 00:01:07,460
I know.
33
00:01:07,461 --> 00:01:10,171
Which is why we weren't
expecting this.
34
00:01:10,172 --> 00:01:11,131
Hey, Mom.
35
00:01:11,132 --> 00:01:12,381
‐Hey, guys.
‐Hey, Mom.
36
00:01:12,382 --> 00:01:14,050
How was school?
37
00:01:14,051 --> 00:01:16,636
They caught a seventh grader
selling access
38
00:01:16,637 --> 00:01:18,888
to the teachers' bathroom
for number twos.
39
00:01:18,889 --> 00:01:19,723
That's disgusting.
40
00:01:19,724 --> 00:01:20,973
It was wild.
41
00:01:20,974 --> 00:01:22,391
Hey, Diane, let me know
when you want to go shopping
42
00:01:22,392 --> 00:01:23,976
for Sophie's birthday gift.
43
00:01:23,977 --> 00:01:26,187
Actually, I don't think
I'm gonna go to her party.
44
00:01:26,188 --> 00:01:27,522
What do you mean
you're not gonna go?
45
00:01:27,523 --> 00:01:30,066
I'm not going to the party,
and Sophie's dead to me.
46
00:01:30,067 --> 00:01:31,109
What?
What?
47
00:01:31,110 --> 00:01:33,402
Just let it go, Mom.
48
00:01:33,403 --> 00:01:35,864
Diane and Sophie are over.
49
00:01:41,078 --> 00:01:43,371
Hey, hey, hey, hey.
50
00:01:43,372 --> 00:01:45,248
Sophie's dead to you?
What does that even mean?
51
00:01:45,249 --> 00:01:46,290
What happened?
52
00:01:46,291 --> 00:01:47,667
It's fine, Mom.
53
00:01:47,668 --> 00:01:49,710
But you guys were best friends.
54
00:01:49,711 --> 00:01:50,878
Yeah, that was fun for a minute,
55
00:01:50,879 --> 00:01:52,713
but then I realized
having a best friend
56
00:01:52,714 --> 00:01:54,090
really isn't my brand.
57
00:01:54,091 --> 00:01:56,342
Okay.
Uh, she was born
with a best friend.
58
00:01:56,343 --> 00:01:58,177
She doesn't need to be running
around all over town
59
00:01:58,178 --> 00:01:59,470
looking for one.
Uh‐huh.
60
00:01:59,471 --> 00:02:01,597
Anyway, I decided to get
a jump‐start
61
00:02:01,598 --> 00:02:03,641
on being my own best friend.
62
00:02:03,642 --> 00:02:06,477
Hmm.
If it works for Beyoncé,
it works for me.
63
00:02:06,478 --> 00:02:08,105
Okay.
64
00:02:09,606 --> 00:02:11,107
Jack.
65
00:02:11,108 --> 00:02:13,151
What is really going on?
66
00:02:13,152 --> 00:02:15,862
All I know is they don't
eat lunch together anymore.
67
00:02:15,863 --> 00:02:19,323
And Joshua told Emily, who told
Tyler, who heard from Savannah
68
00:02:19,324 --> 00:02:22,702
that Sophie thinks Diane
is too much.
69
00:02:22,703 --> 00:02:24,704
Oh, no.
70
00:02:24,705 --> 00:02:25,998
It's happening.
71
00:02:27,207 --> 00:02:29,208
[ Sighs ]
72
00:02:29,209 --> 00:02:30,543
Yeah.
Diane's in trouble.
73
00:02:30,544 --> 00:02:32,086
What?
74
00:02:32,087 --> 00:02:34,422
Our little girl has experienced
her first heartbreak.
75
00:02:34,423 --> 00:02:36,090
What? I didn't know she was
dating somebody.
76
00:02:36,091 --> 00:02:37,758
She wasn't, Dre.
It was her best friend.
77
00:02:37,759 --> 00:02:39,886
She got dumped
by her best friend!
78
00:02:39,887 --> 00:02:41,679
Ugh. Oh, look, Diane's gonna
be fine, alright?
79
00:02:41,680 --> 00:02:42,930
Friendships,
they come and they go.
80
00:02:42,931 --> 00:02:44,557
That's what happens.
81
00:02:44,558 --> 00:02:48,102
You know that me and Sha
didn't speak for six years?
82
00:02:48,103 --> 00:02:49,228
And we were fine.
83
00:02:49,229 --> 00:02:50,813
You know why, Dre?
Why?
84
00:02:50,814 --> 00:02:53,691
Because male friendships
are garbage.
85
00:02:53,692 --> 00:02:56,110
Female friendships
are a lifeline.
86
00:02:56,111 --> 00:02:58,988
Your best friend is the one
person in the world
87
00:02:58,989 --> 00:03:00,740
that can make you feel
like you belong,
88
00:03:00,741 --> 00:03:02,033
and if she rejects you,
89
00:03:02,034 --> 00:03:04,368
then, I mean, it's devastating.
90
00:03:04,369 --> 00:03:08,331
So make a sad playlist, get
a revenge body, and get over it.
91
00:03:08,332 --> 00:03:10,708
Dre, not everyone can just
get over it.
92
00:03:10,709 --> 00:03:14,962
Sophie told Diane
she was "too much."
93
00:03:14,963 --> 00:03:17,840
Do you know what it's like to be
told that you're "too much"
94
00:03:17,841 --> 00:03:19,133
at a formative age?
95
00:03:19,134 --> 00:03:21,677
It can have
devastating consequences.
96
00:03:21,678 --> 00:03:23,679
This is about Amelia, isn't it?
97
00:03:23,680 --> 00:03:25,431
Of course it's about Amelia!
98
00:03:25,432 --> 00:03:27,058
But they're
friendship bracelets.
99
00:03:27,059 --> 00:03:29,060
I made them for you
because you're my friend.
100
00:03:29,061 --> 00:03:32,104
See, this is what
I'm talking about, Rainbow.
101
00:03:32,105 --> 00:03:33,689
It's just so intense
with your friendship bracelets
102
00:03:33,690 --> 00:03:35,066
and your sleepovers.
103
00:03:35,067 --> 00:03:37,568
You're just way too much.
104
00:03:37,569 --> 00:03:38,736
[ Locker slams ]
105
00:03:38,737 --> 00:03:40,947
Yes, what happened
to me and Amelia
106
00:03:40,948 --> 00:03:43,824
is happening to Diane
and Sophie.
107
00:03:43,825 --> 00:03:46,243
Okay.
She got kicked to the curb, Dre,
for doing nothing!
108
00:03:46,244 --> 00:03:47,703
You sound like me
109
00:03:47,704 --> 00:03:49,246
when I talk about
my first girlfriend, Tamika.
110
00:03:49,247 --> 00:03:50,539
Oh, my God.
111
00:03:50,540 --> 00:03:51,874
She broke up with me on the bus,
112
00:03:51,875 --> 00:03:54,669
and I had to wait seven stops
before I could let it out.
113
00:03:54,670 --> 00:03:56,671
Now, that was a breakup.
114
00:03:56,672 --> 00:03:59,382
This is a breakup, too, Dre.
115
00:03:59,383 --> 00:04:00,967
And you know what?
116
00:04:00,968 --> 00:04:02,635
You know what the hardest part
of my breakup was?
117
00:04:02,636 --> 00:04:04,971
What?
The fact that I was alone.
118
00:04:04,972 --> 00:04:08,808
My mother said that, "If Amelia
is gonna treat you like this,
119
00:04:08,809 --> 00:04:10,476
then she doesn't
deserve you."
120
00:04:10,477 --> 00:04:11,811
Well, I'm not gonna leave Diane
121
00:04:11,812 --> 00:04:13,270
swinging in the wind like that.
122
00:04:13,271 --> 00:04:14,648
No, I'm not!
I'mma fix this.
123
00:04:16,108 --> 00:04:18,609
Do you even know what happened
to Amelia?
124
00:04:18,610 --> 00:04:21,946
I don't have time to waste
on a part‐time doula dog walker
125
00:04:21,947 --> 00:04:24,657
from San Bernardino with a
Red Hot Chili Pepper tramp stamp
126
00:04:24,658 --> 00:04:26,242
who doesn't talk to her sister!
127
00:04:26,243 --> 00:04:28,160
I'm a doctor!
I save lives!
128
00:04:28,161 --> 00:04:29,412
Dre: Pass the ball!
Jack: Here's good defense.
129
00:04:29,413 --> 00:04:31,163
Pass the ball!
130
00:04:31,164 --> 00:04:32,748
Junior:
Oh, we got this. It's all us!
No! That's it!
131
00:04:32,749 --> 00:04:33,583
Okay.
No!
132
00:04:33,584 --> 00:04:35,251
Touchdown!
No!
133
00:04:35,252 --> 00:04:36,294
Yeah!
Yo!
134
00:04:36,295 --> 00:04:37,920
‐Let's go! Let's go!
‐[ Grunts ]
135
00:04:37,921 --> 00:04:40,423
I would've won this game had
Kaepernick been playing!
136
00:04:40,424 --> 00:04:41,799
[ Paper tears ]
137
00:04:41,800 --> 00:04:43,801
[ Ominous music plays ]
Uh.
138
00:04:43,802 --> 00:04:48,556
♪♪
139
00:04:48,557 --> 00:04:50,309
What the hell?
140
00:04:53,603 --> 00:04:55,354
What happened?
141
00:04:55,355 --> 00:04:57,481
Well, we tried to re‐create
the classic Wrestle Kingdom
142
00:04:57,482 --> 00:04:59,108
Okada/Tanahashi match.
143
00:04:59,109 --> 00:05:00,401
I went for the Rainmaker,
144
00:05:00,402 --> 00:05:03,029
and I accidentally threw him
into the wall.
145
00:05:03,030 --> 00:05:05,656
Yeah, I'm not gonna lie ‐‐
my grades dipped after that.
146
00:05:05,657 --> 00:05:07,700
We didn't want you to freak out,
so we covered the hole
147
00:05:07,701 --> 00:05:08,909
with a poster.
148
00:05:08,910 --> 00:05:10,244
It was a pretty elegant
solution.
149
00:05:10,245 --> 00:05:12,163
No, it was not!
150
00:05:12,164 --> 00:05:13,789
Ruby: Hey, hey, hey.
151
00:05:13,790 --> 00:05:15,416
What's all the yelling about?
152
00:05:15,417 --> 00:05:19,295
Your grandsons put a hole in one
of my favorite walls.
153
00:05:19,296 --> 00:05:22,590
Don't they know how hard you
work to give them walls?
154
00:05:22,591 --> 00:05:25,051
No, they do not.
155
00:05:25,052 --> 00:05:27,678
When I was your age,
I broke her favorite lamp,
156
00:05:27,679 --> 00:05:28,763
and you know what happened?
157
00:05:28,764 --> 00:05:29,972
You got spanked?
158
00:05:29,973 --> 00:05:30,932
Damn skippy.
159
00:05:30,933 --> 00:05:33,100
I got spanked.
160
00:05:33,101 --> 00:05:35,144
And then I had to put her lamp
back together,
161
00:05:35,145 --> 00:05:36,729
and it was good as new!
162
00:05:36,730 --> 00:05:39,106
You two are gonna need to learn
163
00:05:39,107 --> 00:05:41,650
how to fix things for yourselves
164
00:05:41,651 --> 00:05:43,361
so you don't depend
on other people.
165
00:05:43,362 --> 00:05:44,904
Great.
166
00:05:44,905 --> 00:05:46,280
Well, how do we learn how to
fix things for ourselves?
167
00:05:46,281 --> 00:05:48,366
Damn it, you're men.
168
00:05:48,367 --> 00:05:49,909
Figure it out!
169
00:05:49,910 --> 00:05:52,995
And fix my wall
before anything nests.
170
00:05:52,996 --> 00:05:55,081
I'll handle it, Dad.
Already ordering a new poster.
171
00:05:55,082 --> 00:05:57,542
Fix... my wall.
172
00:05:59,711 --> 00:06:01,545
Yeah, listen.
Hey, hey, hey!
173
00:06:01,546 --> 00:06:03,130
Do it fast.
174
00:06:03,131 --> 00:06:07,093
If squirrels get in that hole,
the house is legally theirs.
175
00:06:07,094 --> 00:06:09,136
Eh? Eh?
176
00:06:09,137 --> 00:06:11,055
Ah.
177
00:06:11,056 --> 00:06:14,141
I understand your concern,
but we can't expel a girl
178
00:06:14,142 --> 00:06:15,976
for not wanting to continue
a friendship with Diane.
179
00:06:15,977 --> 00:06:17,353
Okay.
180
00:06:17,354 --> 00:06:20,272
So how about we aim
a little smaller,
181
00:06:20,273 --> 00:06:21,899
do a "Day of Healing"
182
00:06:21,900 --> 00:06:25,444
about not stabbing your friends
in the back?
183
00:06:25,445 --> 00:06:26,821
Obviously,
we can't do that either.
184
00:06:26,822 --> 00:06:29,448
Okay, it feels like I am
the only one
185
00:06:29,449 --> 00:06:31,409
coming up with suggestions here.
186
00:06:31,410 --> 00:06:33,577
I understand
that you don't get it,
187
00:06:33,578 --> 00:06:37,123
but when I lost my best friend,
school became torture for me,
188
00:06:37,124 --> 00:06:39,917
and I will not let that
happen to Diane.
189
00:06:39,918 --> 00:06:41,670
You think I don't get it?
190
00:06:42,546 --> 00:06:43,838
[ Notepad closes ]
191
00:06:43,839 --> 00:06:46,674
When I was 14,
my best friend dumped me.
192
00:06:46,675 --> 00:06:47,800
[ Gasps ]
193
00:06:47,801 --> 00:06:49,593
And to hurt me,
she told the whole school
194
00:06:49,594 --> 00:06:52,513
that I had sex
with my stuffed animals.
195
00:06:52,514 --> 00:06:54,682
I did not have sex
with my stuffed animals.
196
00:06:54,683 --> 00:06:56,350
Of course you didn't.
197
00:06:56,351 --> 00:06:58,310
But a lot of people believed it.
198
00:06:58,311 --> 00:06:59,687
Oh.
199
00:06:59,688 --> 00:07:01,605
Haven't been able to go
to a reunion.
200
00:07:01,606 --> 00:07:04,984
So you get it.
201
00:07:04,985 --> 00:07:06,569
Dre doesn't understand.
[ Laughs ]
202
00:07:06,570 --> 00:07:07,987
Your husband doesn't understand
203
00:07:07,988 --> 00:07:09,864
not to park
in a handicapped spot.
204
00:07:09,865 --> 00:07:12,324
How's he supposed to
understand this?
205
00:07:12,325 --> 00:07:15,286
Finally, someone hears me.
206
00:07:15,287 --> 00:07:16,620
What are we gonna do, Biggsy?
207
00:07:16,621 --> 00:07:19,206
Well, unfortunately,
as principal,
208
00:07:19,207 --> 00:07:20,457
I can't intervene here.
209
00:07:20,458 --> 00:07:22,042
Ohh.
210
00:07:22,043 --> 00:07:24,503
But as a woman who understands
the pain of getting dumped
211
00:07:24,504 --> 00:07:27,840
by your best friend, I beg you,
212
00:07:27,841 --> 00:07:30,134
do something for your daughter.
213
00:07:30,135 --> 00:07:31,760
Save her.
I will.
214
00:07:31,761 --> 00:07:33,429
I'm gonna start a rumor
215
00:07:33,430 --> 00:07:35,681
that Sophie is dating
her stuffed animals.
216
00:07:35,682 --> 00:07:37,280
No. Nope.
217
00:07:37,281 --> 00:07:38,560
Not like that.
No. Nope.
218
00:07:38,561 --> 00:07:39,966
Not like that.
Not like that.
219
00:07:42,796 --> 00:07:44,547
Hey! Diane!
220
00:07:44,548 --> 00:07:46,799
I got you your favorite
gummy bears
221
00:07:46,800 --> 00:07:48,384
from that fancy candy store.
222
00:07:48,385 --> 00:07:49,719
Cool.
What'd you get me?
223
00:07:49,720 --> 00:07:51,053
Stay out of this, Jack.
224
00:07:51,054 --> 00:07:52,555
Diane.
225
00:07:52,556 --> 00:07:54,515
Do you want to go with me
on a quick, little errand?
226
00:07:54,516 --> 00:07:55,516
What are you up to, Mom?
227
00:07:55,517 --> 00:07:57,685
Nothing.
228
00:07:57,686 --> 00:08:00,188
Promise.
229
00:08:00,189 --> 00:08:02,815
Why are we
on Sophie's street?
[ Brakes squeal ]
230
00:08:02,816 --> 00:08:04,650
Why are we in front
of Sophie's house?
231
00:08:04,651 --> 00:08:05,776
Why are we at Sophie's door?!
232
00:08:05,777 --> 00:08:08,488
This is an ambush, okay?
233
00:08:08,489 --> 00:08:10,406
I got in touch
with Sophie's mom,
234
00:08:10,407 --> 00:08:12,158
and she and I both agree,
sweetheart ‐‐
235
00:08:12,159 --> 00:08:13,826
you guys need to talk.
236
00:08:13,827 --> 00:08:16,162
Whatever is going on
between the two of you
237
00:08:16,163 --> 00:08:18,456
is not worth
losing a friendship over.
238
00:08:18,457 --> 00:08:19,291
Wait.
[ Doorbell rings ]
239
00:08:19,292 --> 00:08:20,750
If you get me out of here,
I will give you gold.
240
00:08:20,751 --> 00:08:21,502
Real gold!
241
00:08:21,503 --> 00:08:22,585
Diane.
242
00:08:22,586 --> 00:08:24,045
Hey, guys!
Hi.
243
00:08:24,046 --> 00:08:25,713
Sophie, Diane is here!
244
00:08:25,714 --> 00:08:26,465
Come on in.
245
00:08:26,465 --> 00:08:27,382
I'm good.
246
00:08:27,383 --> 00:08:28,925
Uh, we ‐‐
247
00:08:28,926 --> 00:08:31,053
we would love to.
Mm.
248
00:08:32,846 --> 00:08:34,847
Hi. Hi.
Hi.
249
00:08:34,848 --> 00:08:37,558
I'm here to drop off
the donation for the fundraiser.
250
00:08:37,559 --> 00:08:38,768
Ohh.
251
00:08:38,769 --> 00:08:40,394
Uh, we're not doing
a fundraiser.
252
00:08:40,395 --> 00:08:42,355
Oh, Dre, you don't have to
lie to me.
253
00:08:42,356 --> 00:08:44,273
I know you've fallen
on hard times.
254
00:08:44,274 --> 00:08:45,274
Mm.
Hard times?
255
00:08:45,275 --> 00:08:47,443
My earrings cost more
than your car.
256
00:08:47,444 --> 00:08:48,945
[ Laughs ]
Oh, you're so silly.
Jack: Oh, Janine.
257
00:08:48,946 --> 00:08:50,488
Thank you so much for supporting
our project.
258
00:08:50,489 --> 00:08:51,823
[ Sighs ]
259
00:08:51,824 --> 00:08:53,199
Donors like you
give our dreams flight.
260
00:08:53,200 --> 00:08:54,951
Ruby: Hey, hey, hey, hey.
Hold on a minute.
261
00:08:54,952 --> 00:08:58,246
Are they out here telling
the neighbors you need charity?
262
00:08:58,247 --> 00:09:01,082
Oh, hell to the no.
263
00:09:01,083 --> 00:09:02,583
Ten dollars?
264
00:09:02,584 --> 00:09:05,169
I did not expect you to look
in that until after I left.
265
00:09:05,170 --> 00:09:06,838
[ Scoffs ]
Trash.
266
00:09:06,839 --> 00:09:08,047
Here, take it.
267
00:09:08,048 --> 00:09:09,298
Why is she here?
268
00:09:09,299 --> 00:09:11,884
Uh, you said to handle
the situation, and I thought,
269
00:09:11,885 --> 00:09:13,886
"How do people handle problems
these days?"
270
00:09:13,887 --> 00:09:15,346
Crowdfunding.
Mm‐hmm.
271
00:09:15,347 --> 00:09:17,431
We're already
over halfway there.
272
00:09:17,432 --> 00:09:19,475
Honestly, it's the best idea
he's ever had, so...
273
00:09:19,476 --> 00:09:21,894
Mm‐hmm.
274
00:09:21,895 --> 00:09:25,106
"Our home is in constant danger
of collapse,
275
00:09:25,107 --> 00:09:26,482
and so is our family"?
276
00:09:26,483 --> 00:09:28,234
Mm‐hmm.
277
00:09:28,235 --> 00:09:29,777
Does the rest of the
neighborhood know about this?
278
00:09:29,778 --> 00:09:32,071
Well, I can't speak to how many
people have read my e‐mail,
279
00:09:32,072 --> 00:09:35,449
but it was last night's top post
on Nextdoor, so...
280
00:09:35,450 --> 00:09:36,617
Take your money.
281
00:09:36,618 --> 00:09:37,618
We don't need it.
282
00:09:37,619 --> 00:09:39,120
The Johnsons are doing
just fine.
283
00:09:39,121 --> 00:09:41,747
You're being so brave, but who's
gonna be brave for you?
284
00:09:41,748 --> 00:09:44,542
Ah. Ah, ah, ah.
I, uh...
285
00:09:44,543 --> 00:09:46,294
What was that about?
286
00:09:46,295 --> 00:09:48,421
I told you guys to figure this
out for yourselves.
287
00:09:48,422 --> 00:09:50,339
We figured out
how much it would cost
288
00:09:50,340 --> 00:09:52,091
to have someone else fix it,
289
00:09:52,092 --> 00:09:54,302
and we felt like it was
a waste of our resources
290
00:09:54,303 --> 00:09:55,386
to use our own money.
291
00:09:55,387 --> 00:09:57,054
And now you can
crowdfund anything.
292
00:09:57,055 --> 00:09:59,098
Want a limo for prom?
Crowdfund it.
293
00:09:59,099 --> 00:10:01,183
Want to make a mixtape
after being wrongly convicted
294
00:10:01,184 --> 00:10:02,977
on gun charges?
Crowdfund it.
295
00:10:02,978 --> 00:10:06,147
What if your deacon was caught
running a Ponzi scheme
296
00:10:06,148 --> 00:10:07,773
and has to be bailed
out of jail?
297
00:10:07,774 --> 00:10:08,816
Crowdfund it.
Crowdfund it.
298
00:10:08,817 --> 00:10:09,942
Alright, then!
No!
299
00:10:09,943 --> 00:10:12,320
Shut down the fundraiser now.
300
00:10:12,321 --> 00:10:14,530
But Chrissy Teigen gave us $100.
301
00:10:14,531 --> 00:10:17,783
So? Shut it down and figure it
out for yourselves like I did.
302
00:10:17,784 --> 00:10:19,577
Ruby: Hey, y'all!
303
00:10:19,578 --> 00:10:22,663
There's a white woman coming up
the walk with a casserole!
304
00:10:22,664 --> 00:10:24,540
[ Whispering ] Scatter!
305
00:10:24,541 --> 00:10:28,502
Bow made small talk about
midsize SUVs and air fryers,
306
00:10:28,503 --> 00:10:30,129
but really
all she had on her mind
307
00:10:30,130 --> 00:10:32,089
was whether her big plan
would work.
308
00:10:32,090 --> 00:10:33,549
Hey, Mom, do you have milk?
309
00:10:33,550 --> 00:10:35,635
We're doing the ghost pepper
potato chip challenge.
310
00:10:35,636 --> 00:10:37,136
We're about to destroy
our tastebuds.
311
00:10:37,137 --> 00:10:40,640
Look at you two.
BFFs, just BFF‐ing.
312
00:10:40,641 --> 00:10:42,058
Don't be extra, Mom.
313
00:10:42,059 --> 00:10:44,435
Sorry. My bad.
[ Chuckles ]
314
00:10:44,436 --> 00:10:45,645
Come on, honey.
Let me get you some glasses.
Oh.
315
00:10:45,646 --> 00:10:48,481
Whatever was bothering Sophie,
she's over it.
Oh.
316
00:10:48,482 --> 00:10:49,815
She apologized and said
317
00:10:49,816 --> 00:10:51,567
I should definitely come
to her skating party.
318
00:10:51,568 --> 00:10:52,319
As if I would miss it.
319
00:10:52,320 --> 00:10:53,402
Ohh.
320
00:10:53,403 --> 00:10:54,321
Aren't you glad we did this?
321
00:10:54,322 --> 00:10:55,863
Mm‐hmm.
322
00:10:55,864 --> 00:10:57,156
You know, when I used to have
friend trouble,
323
00:10:57,157 --> 00:10:59,450
my mom would wave a crystal
over my head
324
00:10:59,451 --> 00:11:01,619
and tell me to clear
my friend chakra.
325
00:11:01,620 --> 00:11:03,746
Ugh. It's not even
a real chakra.
326
00:11:03,747 --> 00:11:05,539
Mm.
Let's do this, Diane.
327
00:11:05,540 --> 00:11:06,999
Time to make peace with God.
328
00:11:07,000 --> 00:11:09,168
‐Go do it.
‐Mm.
329
00:11:09,169 --> 00:11:14,715
So, not to brag, but I knew,
if we got them together,
330
00:11:14,716 --> 00:11:15,676
they would work this out.
331
00:11:15,677 --> 00:11:16,759
I know!
I'm so relieved.
332
00:11:16,760 --> 00:11:17,843
Ah.
333
00:11:17,844 --> 00:11:18,928
Diane's a good kid.
Mm‐hmm.
334
00:11:18,929 --> 00:11:19,971
Not like some
of those other girls.
335
00:11:19,972 --> 00:11:22,181
Do you know
Emily Copeland vapes?
336
00:11:22,182 --> 00:11:24,725
That's why she always smells
like raspberries.
337
00:11:24,726 --> 00:11:26,686
Exactly.
Unbelievable.
338
00:11:26,687 --> 00:11:28,980
That's why I told Sophie, if she
didn't fix things with Diane,
339
00:11:28,981 --> 00:11:30,940
I would take away her allowance.
340
00:11:30,941 --> 00:11:36,070
You ‐‐ You forced Sophie to be
friends with Diane again?
341
00:11:36,071 --> 00:11:38,322
Technically, I bribed her.
But it's no big deal.
342
00:11:38,323 --> 00:11:39,615
Kids their age don't know
what's good for them,
343
00:11:39,616 --> 00:11:40,825
so I helped it along.
344
00:11:40,826 --> 00:11:41,618
Oh.
And it's working.
345
00:11:41,618 --> 00:11:42,494
They're friends again.
346
00:11:42,494 --> 00:11:43,412
Yeah.
347
00:11:43,413 --> 00:11:44,620
[ Both laugh ]
348
00:11:44,621 --> 00:11:46,455
Diane: Do it.
349
00:11:46,456 --> 00:11:47,498
[ Gasps ] Ooh!
350
00:11:47,499 --> 00:11:48,958
[ Laughs ]
Sophie: Mnh‐mnh!
351
00:11:48,959 --> 00:11:51,279
So, how strict are you about
writing friends prescriptions?
352
00:11:52,754 --> 00:11:54,255
Oh, I'm glad to see
you're working
353
00:11:54,256 --> 00:11:56,048
with your hands
to fix your mistake.
354
00:11:56,049 --> 00:11:57,925
Yep, just like you did, big guy.
355
00:11:57,926 --> 00:12:01,178
[ Laughs ]
356
00:12:01,179 --> 00:12:03,431
Yo!
357
00:12:03,432 --> 00:12:04,765
Where did you guys get
all this stuff?
358
00:12:04,766 --> 00:12:06,726
How did you afford this?!
I know what you get paid!
359
00:12:06,727 --> 00:12:08,394
[ Chuckles ]
That was easy.
360
00:12:08,395 --> 00:12:10,312
There was a guy signing people
up for credit cards
361
00:12:10,313 --> 00:12:11,772
outside of the store.
362
00:12:11,773 --> 00:12:13,733
I got a stress ball
and five percent off,
363
00:12:13,734 --> 00:12:16,736
and I know the importance of
saving money, so you're welcome.
364
00:12:16,737 --> 00:12:19,613
Those cards charge
twenty‐five percent interest!
365
00:12:19,614 --> 00:12:22,241
You're better off making a deal
with a troll under a bridge!
366
00:12:22,242 --> 00:12:23,492
[ Stammers ]
367
00:12:23,493 --> 00:12:25,619
But ‐‐ But you know what?
You know what?
368
00:12:25,620 --> 00:12:27,246
You're working with your hands,
369
00:12:27,247 --> 00:12:29,623
and you have everything that you
need, so there's no excuse
370
00:12:29,624 --> 00:12:31,125
as to why you can't
get the job done.
371
00:12:31,126 --> 00:12:33,753
And when you're finished...
372
00:12:33,754 --> 00:12:35,296
return everything
that you don't need!
373
00:12:35,297 --> 00:12:37,339
Mm‐hmm. Yeah.
374
00:12:37,340 --> 00:12:39,425
Eh, we might want to cancel
the bidet delivery.
375
00:12:39,426 --> 00:12:41,927
♪♪
376
00:12:41,928 --> 00:12:44,722
The night of the birthday
party, Bow was struggling
377
00:12:44,723 --> 00:12:48,267
with the knowledge that
Sophie's invitation was a lie.
378
00:12:48,268 --> 00:12:50,061
Oh, can you take a picture
for me
379
00:12:50,062 --> 00:12:51,437
to send to Sophie
for outfit approval?
380
00:12:51,438 --> 00:12:53,939
I'm trying to make sure I get
three dancing‐lady emojis
381
00:12:53,940 --> 00:12:54,982
before I can walk out the door.
382
00:12:54,983 --> 00:12:56,400
Sure.
Oh!
383
00:12:56,401 --> 00:12:58,736
And, also, I was thinking maybe
we could get another ticket
384
00:12:58,737 --> 00:13:00,946
to the Cardi B concert so that
Sophie can come with us.
385
00:13:00,947 --> 00:13:02,073
Ohh.
386
00:13:02,074 --> 00:13:03,115
And maybe, this summer,
she can join us
387
00:13:03,116 --> 00:13:04,784
on that family trip
to San Diego.
388
00:13:04,785 --> 00:13:06,702
Eh...
maybe we don't need to be
389
00:13:06,703 --> 00:13:09,580
thinking so far
into the future, you know?
390
00:13:09,581 --> 00:13:13,667
And are you sure that you really
even want to go
391
00:13:13,668 --> 00:13:15,419
to this skating thing tonight?
392
00:13:15,420 --> 00:13:17,213
Uh, yes.
393
00:13:17,214 --> 00:13:19,090
It's my best friend's
birthday.
Right.
394
00:13:19,091 --> 00:13:20,674
Plus, people will be falling
on their butts.
395
00:13:20,675 --> 00:13:21,717
Do you think
I'd want to miss that?
396
00:13:21,718 --> 00:13:24,095
Oh, my God.
That sounds so much fun.
397
00:13:24,096 --> 00:13:25,137
Yeah.
You know what else
sounds fun?
398
00:13:25,138 --> 00:13:26,430
No.
399
00:13:26,431 --> 00:13:28,557
Not going.
400
00:13:28,558 --> 00:13:30,101
What?
401
00:13:30,102 --> 00:13:33,395
We could go to any R‐rated movie
that you want.
402
00:13:33,396 --> 00:13:37,733
I'm talking language, violence,
suggestive themes.
403
00:13:37,734 --> 00:13:39,151
Mom, what are you doing?
404
00:13:39,152 --> 00:13:40,112
Okay, fine!
We don't need to do that!
405
00:13:40,113 --> 00:13:41,987
Sweetheart, let me take you
to Sephora.
406
00:13:41,988 --> 00:13:44,615
I will buy you everything
that you try on.
407
00:13:44,616 --> 00:13:46,575
I want to go to the party.
408
00:13:46,576 --> 00:13:47,743
You can drive my car!
409
00:13:47,744 --> 00:13:48,744
I will give you the keys.
410
00:13:48,745 --> 00:13:50,246
Just d‐don't go.
411
00:13:50,247 --> 00:13:52,665
You dragged me to Sophie's house
so we could make up,
412
00:13:52,666 --> 00:13:53,999
and it worked.
413
00:13:54,000 --> 00:13:55,417
Why are you trying to keep me
from going to her party?
414
00:13:55,418 --> 00:13:56,961
Uh, okay, okay.
415
00:13:56,962 --> 00:14:04,635
So, okay, um, you and Sophie are
best friends again because...
416
00:14:04,636 --> 00:14:08,472
her mom made her.
417
00:14:08,473 --> 00:14:09,224
Oh, my God.
418
00:14:09,225 --> 00:14:10,891
I know.
419
00:14:10,892 --> 00:14:12,184
Sophie didn't want to make up.
420
00:14:12,185 --> 00:14:13,644
No.
421
00:14:13,645 --> 00:14:16,313
Now I've been sending her
pictures and emojis
422
00:14:16,314 --> 00:14:19,859
like everything is normal
when... it's not normal.
423
00:14:19,860 --> 00:14:21,193
Come here.
424
00:14:21,194 --> 00:14:22,361
I can't.
Okay.
425
00:14:22,362 --> 00:14:23,487
I have to leave the country.
426
00:14:23,488 --> 00:14:25,781
I've humiliated myself.
427
00:14:25,782 --> 00:14:28,117
I don't just look thirsty ‐‐
I look dehydrated.
428
00:14:28,118 --> 00:14:29,201
[ Gasps ]
429
00:14:29,202 --> 00:14:30,411
Dehydrated Diane.
430
00:14:30,412 --> 00:14:31,787
Oh.
431
00:14:31,788 --> 00:14:32,830
My life is over.
432
00:14:32,831 --> 00:14:33,831
Ohh.
433
00:14:33,832 --> 00:14:35,374
Ohh.
434
00:14:35,375 --> 00:14:37,282
Ohh.
435
00:14:38,638 --> 00:14:40,225
Hey, baby!
Hey, babe.
436
00:14:40,226 --> 00:14:41,685
[ Door closes ]
437
00:14:41,686 --> 00:14:44,146
Hey.
[ Scoffs ]
438
00:14:44,147 --> 00:14:47,205
Are looking up your
ex‐best friend?
439
00:14:47,206 --> 00:14:48,623
Yes.
440
00:14:48,624 --> 00:14:51,710
She just became friends with CVS
on Facebook.
441
00:14:51,711 --> 00:14:52,587
Who does that?
442
00:14:52,588 --> 00:14:54,087
Wow.
443
00:14:54,088 --> 00:14:57,632
This is worse than I thought.
444
00:14:57,633 --> 00:14:59,342
I know.
445
00:14:59,343 --> 00:15:01,720
Do you know that every time
something good happens...
446
00:15:01,721 --> 00:15:02,846
Mm‐hmm.
447
00:15:02,847 --> 00:15:04,264
Like when we got married,
448
00:15:04,265 --> 00:15:06,725
when I graduated from med
school, when we had kids,
449
00:15:06,726 --> 00:15:09,102
I just hope that she finds out
450
00:15:09,103 --> 00:15:12,481
so that she feels bad that I am
no longer in her life.
451
00:15:12,482 --> 00:15:14,149
Hm?
452
00:15:14,150 --> 00:15:18,528
Are you ever going to
let this go?
453
00:15:18,529 --> 00:15:20,238
I don't know.
454
00:15:20,239 --> 00:15:21,698
But seeing all this with Diane,
455
00:15:21,699 --> 00:15:25,494
it just reminded me of being
that sad, scared little girl.
456
00:15:25,495 --> 00:15:27,954
I'm sorry you went through
all of that...
Thanks.
457
00:15:27,955 --> 00:15:30,874
But you went through that,
not Diane.
458
00:15:30,875 --> 00:15:32,459
You don't even know
if she's feeling
459
00:15:32,460 --> 00:15:34,669
the way you did, alright?
460
00:15:34,670 --> 00:15:36,296
You can't dump your stuff
on her.
461
00:15:36,297 --> 00:15:38,548
Ugh.
You're right.
462
00:15:38,549 --> 00:15:40,342
You're right.
463
00:15:40,343 --> 00:15:41,968
This is about
Diane and Sophie.
Mm‐hmm.
464
00:15:41,969 --> 00:15:43,595
This isn't about me...
No.
465
00:15:43,596 --> 00:15:45,764
And this long‐receipt‐loving
whore, Amelia.
466
00:15:45,765 --> 00:15:48,391
Babe!
I know!
467
00:15:48,392 --> 00:15:50,811
I'mma talk to Diane.
468
00:15:50,812 --> 00:15:51,646
Alright.
Okay.
469
00:15:51,647 --> 00:15:53,105
You know what?
470
00:15:53,106 --> 00:15:54,023
I'm proud of you.
471
00:15:54,024 --> 00:15:56,316
Thank you.
472
00:15:56,317 --> 00:15:57,859
[ Chuckles ]
473
00:15:57,860 --> 00:16:01,571
She broke her leg while she was
skiing ‐‐ in three places.
474
00:16:01,572 --> 00:16:02,614
Like, she broke her leg.
475
00:16:02,615 --> 00:16:04,074
[ Laughs ]
476
00:16:04,075 --> 00:16:05,159
You're sick.
477
00:16:06,994 --> 00:16:08,662
Hey.
478
00:16:08,663 --> 00:16:10,705
You okay?
Yeah, I'm ‐‐ I'm great.
479
00:16:10,706 --> 00:16:13,792
I'm looking up long‐term
rentals in Bangkok.
480
00:16:13,793 --> 00:16:15,669
I think my new life's gonna be
pretty okay.
481
00:16:15,670 --> 00:16:17,420
Diane, I'm so sorry
I went overboard
482
00:16:17,421 --> 00:16:21,675
with trying to protect you,
but all these years, I just ‐‐
483
00:16:21,676 --> 00:16:25,971
I really wished my mom would've
stepped in and helped me.
484
00:16:25,972 --> 00:16:30,058
But now I realize it's not
a problem a mom can fix.
485
00:16:30,059 --> 00:16:32,561
Got to go through it
on your own.
486
00:16:32,562 --> 00:16:34,896
Even if it sucks.
487
00:16:34,897 --> 00:16:38,567
And it really, really sucks.
488
00:16:38,568 --> 00:16:40,777
You know, it's one thing to know
you're not wanted,
489
00:16:40,778 --> 00:16:42,154
but...
Mm.
490
00:16:42,155 --> 00:16:45,574
It's way worse to get
a pity invite,
491
00:16:45,575 --> 00:16:48,952
especially since it felt so good
to have my friend back.
492
00:16:48,953 --> 00:16:50,412
Ohh.
493
00:16:50,413 --> 00:16:51,705
You know, Sophie and I
were gonna try out
494
00:16:51,706 --> 00:16:53,331
for "American Idol" together?
495
00:16:53,332 --> 00:16:55,417
Do you know that Amelia and I
were gonna marry the brothers
496
00:16:55,418 --> 00:16:57,961
from Menudo ‐‐
Fernando and Nefty?
497
00:16:57,962 --> 00:16:59,129
Who?
498
00:16:59,130 --> 00:17:00,589
God, they were so ‐‐ Anyway, s‐‐
499
00:17:00,590 --> 00:17:01,549
um, don't worry about it.
500
00:17:01,550 --> 00:17:02,799
I'm so sorry.
501
00:17:02,800 --> 00:17:04,050
I'm sorry, sweetheart.
502
00:17:04,051 --> 00:17:06,386
I know how hard this is.
503
00:17:06,387 --> 00:17:09,806
Is it crazy that I still want to
go to the party?
504
00:17:09,807 --> 00:17:11,600
Of course not, no.
505
00:17:11,601 --> 00:17:13,518
Okay.
506
00:17:13,519 --> 00:17:15,103
I think I'm gonna go.
507
00:17:15,104 --> 00:17:16,605
It'll be fun.
508
00:17:16,606 --> 00:17:17,856
Great.
Yeah.
509
00:17:17,857 --> 00:17:19,733
Great. Okay.
510
00:17:19,734 --> 00:17:21,401
Have fun, sweetheart.
511
00:17:21,402 --> 00:17:23,111
Are you guys ready to see
your new wall?
512
00:17:23,112 --> 00:17:24,988
Please do not pause
for a commercial,
513
00:17:24,989 --> 00:17:26,309
and let's just see
the damn thing.
514
00:17:28,367 --> 00:17:29,367
Ta‐da!
515
00:17:29,368 --> 00:17:31,119
Ah!
516
00:17:31,120 --> 00:17:34,039
Oh, my God.
It looks diseased.
517
00:17:34,040 --> 00:17:34,999
What did you do?
518
00:17:35,000 --> 00:17:36,458
I'm glad you asked.
519
00:17:36,459 --> 00:17:38,543
First, we put a time capsule
in the hole,
520
00:17:38,544 --> 00:17:42,047
including a copy of "Get Out,"
a Popeyes chicken sandwich,
521
00:17:42,048 --> 00:17:44,299
and two letters
to our future selves.
522
00:17:44,300 --> 00:17:46,885
Then we ‐‐ What's that smell?
523
00:17:46,886 --> 00:17:48,637
We stuffed a bunch
of dryer sheets in there
524
00:17:48,638 --> 00:17:51,014
to keep it fresh, and once
the wall was good and packed,
525
00:17:51,015 --> 00:17:52,766
we spackled the hell out of it.
526
00:17:52,767 --> 00:17:54,226
And then it was painting time.
527
00:17:54,227 --> 00:17:57,771
We may have thrown a second coat
on a bit too fast.
528
00:17:57,772 --> 00:18:00,232
That's why it's so bubbly,
but those bubbles
529
00:18:00,233 --> 00:18:02,400
should either evaporate
or stay there forever.
530
00:18:02,401 --> 00:18:03,610
‐Mm.
‐So...
531
00:18:03,611 --> 00:18:04,945
Pretty cool how we matched
the stripes, right?
532
00:18:04,946 --> 00:18:07,113
‐Mm‐hmm.
‐Ah, seamless.
533
00:18:07,114 --> 00:18:08,907
The wall didn't deserve that.
534
00:18:08,908 --> 00:18:11,826
I don't know what to say, Mama.
535
00:18:11,827 --> 00:18:14,913
Looks like these two lack the
skills to handle their business
536
00:18:14,914 --> 00:18:16,706
like I did back in the day.
537
00:18:16,707 --> 00:18:18,250
‐Ohh.
‐Hm!
538
00:18:18,251 --> 00:18:21,878
You mean the botch job
you did on my lamp?
539
00:18:21,879 --> 00:18:23,129
What?
540
00:18:23,130 --> 00:18:24,673
I made that lamp as good as new.
541
00:18:24,674 --> 00:18:26,007
No, you didn't.
542
00:18:26,008 --> 00:18:29,177
It was more Krazy Glue
than it was lamp.
543
00:18:29,178 --> 00:18:32,305
I tossed it and ordered a new
one with my cigarette bucks.
544
00:18:32,306 --> 00:18:34,015
But, Mama, you said you was
proud of me
545
00:18:34,016 --> 00:18:35,016
and that I was finally a man.
546
00:18:35,017 --> 00:18:36,685
I lied.
547
00:18:36,686 --> 00:18:40,313
The important thing is that
you tried, and you learned that,
548
00:18:40,314 --> 00:18:45,193
if you made a mistake, you were
gonna have to fix it yourself!
549
00:18:45,194 --> 00:18:48,113
And that's the lesson that I was
trying to pass on to you two.
550
00:18:48,114 --> 00:18:49,489
You're welcome.
551
00:18:49,490 --> 00:18:52,617
[ Muffled ringtone plays,
cellphone vibrating ]
552
00:18:52,618 --> 00:18:53,618
Oh.
[ Sighs ]
553
00:18:53,619 --> 00:18:55,036
That's my phone.
554
00:18:55,037 --> 00:18:56,454
[ Ringtone continues ]
555
00:18:56,455 --> 00:18:59,416
[ Sighs ]
556
00:18:59,417 --> 00:19:02,836
Maybe you'll have better luck
with the baby.
557
00:19:02,837 --> 00:19:06,756
♪♪
558
00:19:06,757 --> 00:19:08,508
How did it go?
559
00:19:08,509 --> 00:19:09,676
You're back so soon.
560
00:19:09,677 --> 00:19:11,553
Let's just say...
561
00:19:11,554 --> 00:19:13,013
I'm really glad I went.
562
00:19:13,014 --> 00:19:16,641
♪ Is it you? Is it you?
Is it you? ♪
563
00:19:16,642 --> 00:19:18,226
[ Fire alarm ringing, blaring ]
[ Indistinct shouting ]
564
00:19:18,227 --> 00:19:20,979
♪ Is it you? Is it you?
Is it you? ♪
565
00:19:20,980 --> 00:19:23,732
I needed to make sure the
friendship ended on my terms.
566
00:19:23,733 --> 00:19:25,066
Huh.
567
00:19:25,067 --> 00:19:26,359
Thank you for telling me
the truth, Mom.
568
00:19:26,360 --> 00:19:27,485
Oh.
569
00:19:27,486 --> 00:19:28,570
I don't want to be friends
with anyone
570
00:19:28,571 --> 00:19:29,904
who doesn't want to be friends
with me.
571
00:19:29,905 --> 00:19:32,157
Ah. That's what my mom
said to me.
572
00:19:32,158 --> 00:19:34,993
God, Diane, you are so much
better at this than I am.
573
00:19:34,994 --> 00:19:37,662
I'm still holding on to
a 30‐year‐old heartbreak
574
00:19:37,663 --> 00:19:42,083
caused by a woman who still
can't walk in high heels.
575
00:19:42,084 --> 00:19:45,629
Why are you letting this Amelia
live in your head rent‐free?
576
00:19:45,630 --> 00:19:46,281
What?
577
00:19:46,282 --> 00:19:48,032
You're Dr. Rainbow Johnson.
578
00:19:48,033 --> 00:19:49,366
Yeah?
579
00:19:49,367 --> 00:19:51,202
You hold people's lives
in your hands
580
00:19:51,203 --> 00:19:52,787
while supporting
five children...
581
00:19:52,788 --> 00:19:54,955
Huh.
Six if you count Dad.
582
00:19:54,956 --> 00:19:56,207
[ Laughs ]
583
00:19:56,208 --> 00:19:58,375
You hold it down at home
and at work
584
00:19:58,376 --> 00:20:00,461
all while looking amazing.
585
00:20:00,462 --> 00:20:01,213
[ Sighs ]
586
00:20:01,214 --> 00:20:02,755
I don't know this woman,
587
00:20:02,756 --> 00:20:07,009
but there's no way she can
have it better than you.
588
00:20:07,010 --> 00:20:09,553
Thank you, Diane.
589
00:20:09,554 --> 00:20:12,306
Can we be best friends?
590
00:20:12,307 --> 00:20:13,390
I'll get back to you.
591
00:20:13,391 --> 00:20:16,519
Oh. Of course, yeah.
Oh.
592
00:20:16,520 --> 00:20:18,152
You know where to find me,
though.
593
00:20:18,153 --> 00:20:19,153
[ Laughs ]
594
00:20:21,775 --> 00:20:25,486
2020 ghost pepper potato chip
challenge!
Potato chip challenge!
595
00:20:25,487 --> 00:20:27,947
♪ Hey, hey! ♪
596
00:20:27,948 --> 00:20:29,365
Oh, I'm starting to feel it
already.
Yeah?
597
00:20:29,366 --> 00:20:30,574
Yeah! Oh, my God.
Yeah, it's hot.
598
00:20:30,575 --> 00:20:33,035
Yeah?
It's hot.
599
00:20:33,036 --> 00:20:35,048
I swapped mine out
for a Pringle.
600
00:20:35,049 --> 00:20:36,180
What?!
601
00:20:36,181 --> 00:20:37,306
Yeah.
No!
602
00:20:37,307 --> 00:20:38,807
No, but this
is hilarious, Mom.
Oh.
603
00:20:38,808 --> 00:20:39,850
No, it's not hilarious.
Yes!
604
00:20:39,851 --> 00:20:40,934
Oh, my God.
It's starting to burn.
605
00:20:40,935 --> 00:20:42,144
It's starting to burn.
Wait, why did I do this?
606
00:20:42,145 --> 00:20:43,604
I don't know.
Oh, my God. Gimme the milk,
gimme the milk!
607
00:20:43,605 --> 00:20:44,938
Oh, this milk?
No, no. Yeah, that milk.
608
00:20:44,939 --> 00:20:46,148
Gimme the milk.
No, babe, don't ‐‐ uh, babe.
609
00:20:46,149 --> 00:20:47,566
Oh, my God. Oh, God!
610
00:20:47,567 --> 00:20:50,360
Okay.
I've been...
611
00:20:50,361 --> 00:20:51,403
That's so hot.
612
00:20:51,404 --> 00:20:52,404
I've been betrayed
by my daughter!
613
00:20:52,405 --> 00:20:53,239
How could you do this?!
614
00:20:53,240 --> 00:20:54,656
She ‐‐ Aah!
615
00:20:54,657 --> 00:20:55,782
Like this video, guys.
616
00:20:55,783 --> 00:20:57,075
[ Gagging ]
617
00:20:57,076 --> 00:20:59,203
[ Speaking indistinctly ]
618
00:20:59,204 --> 00:21:00,997
‐Mom!
‐Shh! Daddy's working.
619
00:21:04,292 --> 00:21:05,960
♪♪
44018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.