Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:03,449
dan selamat datang kembali ke Alip bata baru ini
2
00:00:03,449 --> 00:00:06,420
Video reaksi hari ini adalah bibir yang dibeli
3
00:00:06,420 --> 00:00:10,950
Targetkan video kami adalah bibir tapi ah itu milikku
4
00:00:10,950 --> 00:00:14,610
hidup hei itu suaramu tidak
5
00:00:14,610 --> 00:00:16,260
lupa berbagi video ini dengan setiap orang
6
00:00:16,260 --> 00:00:17,699
satu orang yang pernah Anda temui di
7
00:00:17,699 --> 00:00:20,310
Seluruh air juga berkomentar suka dan
8
00:00:20,310 --> 00:00:22,650
berlangganan lakukan sekarang lakukan silakan ayo
9
00:00:22,650 --> 00:00:26,090
tolong tidak
10
00:00:26,210 --> 00:00:29,189
[Musik]
11
00:00:29,189 --> 00:00:34,600
Aku akan hidup dan selamat datang kembali namaku
12
00:00:34,600 --> 00:00:37,480
adalah kewarganegaraan, tolong tampar aku untuk itu
13
00:00:37,480 --> 00:00:39,820
polisi kinerja bernyanyi yang indah
14
00:00:39,820 --> 00:00:41,470
berlangganan jika Anda belum melakukannya
15
00:00:41,470 --> 00:00:44,860
video hari ini adalah lip bhatta Bon Jovi
16
00:00:44,860 --> 00:00:47,559
lagu ini sebenarnya jujur
17
00:00:47,559 --> 00:00:50,410
Anda saya benar-benar tidak suka Bon Jovi, tetapi saya
18
00:00:50,410 --> 00:00:52,629
sangat suka membeli sasaran bibir kami
19
00:00:52,629 --> 00:00:55,210
Agar video reaksi jadi aneh pasti
20
00:00:55,210 --> 00:00:57,579
mari kita mulai
21
00:00:57,579 --> 00:01:00,790
Video Bon Jovi tanpa basa-basi lagi di sini
22
00:01:00,790 --> 00:01:04,599
adalah lip bot ah Bon Jovi, ini hidupku
23
00:01:04,599 --> 00:01:15,310
jari scrub penutup jari gaya tepatnya
24
00:01:15,310 --> 00:01:15,910
suka itu
25
00:01:15,910 --> 00:01:28,090
[Musik]
26
00:01:28,090 --> 00:01:31,040
apa yang harus dia lakukan
27
00:01:31,040 --> 00:01:35,300
sesuatu terus di sana apa sih
28
00:01:35,300 --> 00:01:40,020
apakah Anda melihat wajahnya di sana
29
00:01:40,020 --> 00:01:43,210
[Musik]
30
00:01:43,210 --> 00:01:45,490
itu tidak terlihat seperti langkah yang sangat sulit
31
00:01:45,490 --> 00:01:47,830
jujur saja dengan Anda, mari kita pertahankan
32
00:01:47,830 --> 00:01:48,620
pergi
33
00:01:48,620 --> 00:02:29,420
[Musik]
34
00:02:29,420 --> 00:02:33,210
apakah dia benar-benar melakukan bibir tiga
35
00:02:33,210 --> 00:02:36,120
bagian di sini dia melakukan baseline dia
36
00:02:36,120 --> 00:02:38,340
melakukan akor dan dia
37
00:02:38,340 --> 00:02:40,770
melakukan melodi vokal semuanya dalam satu itu
38
00:02:40,770 --> 00:02:43,910
hal yang Anda lihat dia lakukan
39
00:02:45,530 --> 00:02:48,240
itulah koordinatnya
40
00:02:48,240 --> 00:02:51,060
perkembangan dan kemudian Dean Deenie
41
00:02:51,060 --> 00:02:53,760
itulah melodi vokal dan juga
42
00:02:53,760 --> 00:02:54,930
akord dia jenis memetik akord
43
00:02:54,930 --> 00:02:57,570
di sana juga tiga dan satu
44
00:02:57,570 --> 00:03:03,000
ini epik yang terdengar persis seperti
45
00:03:03,000 --> 00:03:03,860
awal mula
46
00:03:03,860 --> 00:03:16,360
[Musik]
47
00:03:17,750 --> 00:03:21,150
itu pasti tidak apa-apa, dia sudah melakukan taruhan itu, dia
48
00:03:21,150 --> 00:03:24,329
pergi dia melakukan wajah itu - apa itu
49
00:03:24,329 --> 00:03:26,519
kedua kalinya jadi biar terlihat sedikit
50
00:03:26,519 --> 00:03:28,980
lebih dekat dan melihat apa yang dia lakukan dengan benar
51
00:03:28,980 --> 00:03:33,530
ada yang membuatnya ngeri seperti itu
52
00:03:33,950 --> 00:03:39,940
[Musik]
53
00:03:39,970 --> 00:03:43,090
Saya tidak tahu apa yang dia lakukan dengan benar
54
00:03:43,090 --> 00:03:47,940
di sana tetapi dia akan oh kemungkinan besar saya
55
00:03:47,940 --> 00:03:51,580
ngeri ketika Anda melakukan kabel yang sangat lebar dan
56
00:03:51,580 --> 00:03:54,160
Anda mencoba untuk melakukan suka dan Anda miliki
57
00:03:54,160 --> 00:03:57,700
jari-jarimu terbelah itu
58
00:03:57,700 --> 00:03:58,900
mungkin mengapa dia melakukannya
59
00:03:58,900 --> 00:04:08,360
[Musik]
60
00:04:08,360 --> 00:04:11,710
sekarang atau tidak pernah
61
00:04:11,710 --> 00:04:14,830
[Musik]
62
00:04:20,029 --> 00:04:28,060
[Musik]
63
00:04:28,060 --> 00:04:29,670
tolong turun
64
00:04:29,670 --> 00:04:39,930
[Musik]
65
00:04:46,039 --> 00:04:49,379
apa yang saya bicarakan dia lakukan empat
66
00:04:49,379 --> 00:04:52,379
dan satu pria empat dan satu dia bermain
67
00:04:52,379 --> 00:04:55,110
bass regresi pengadilan dia
68
00:04:55,110 --> 00:04:58,409
memainkan melodi vokal the dan the
69
00:04:58,409 --> 00:05:00,900
kalahkan bass yang membentuk alis itu
70
00:05:00,900 --> 00:05:02,940
Hal yang sangat dalam adalah progresi akor
71
00:05:02,940 --> 00:05:05,129
melodi vokal dan dia melakukan irama
72
00:05:05,129 --> 00:05:07,650
dia melakukan empat lawan satu sekarang atau dan
73
00:05:07,650 --> 00:05:10,009
satu
74
00:05:13,370 --> 00:05:18,900
[Musik]
75
00:05:18,900 --> 00:05:21,900
elipse Anda tidak memberi tahu saya sebelumnya
76
00:05:21,900 --> 00:05:24,949
kamu akan melakukan sesuatu yang sangat gurih
77
00:05:24,949 --> 00:05:28,669
kita harus melihatnya lagi
78
00:05:30,930 --> 00:05:45,600
oh dan lihat ini
79
00:05:45,600 --> 00:05:49,100
menjilat enak yang lebih enak dari uh
80
00:05:49,100 --> 00:05:51,870
spageti dan bakso pada hari Minggu
81
00:05:51,870 --> 00:05:53,820
sore setelah gereja
82
00:05:53,820 --> 00:05:57,270
oh itu legato legato adalah palu dan
83
00:05:57,270 --> 00:05:57,870
tarik
84
00:05:57,870 --> 00:06:02,430
jika Anda tidak tahu legato apakah ini itu?
85
00:06:02,430 --> 00:06:04,830
legato jelek tanganku tidak hangat
86
00:06:04,830 --> 00:06:08,820
sampai saya bisa memainkannya biasanya tetapi tangan saya
87
00:06:08,820 --> 00:06:10,560
dan gitar tidak melakukannya dengan baik, benar
88
00:06:10,560 --> 00:06:12,770
sekarang
89
00:06:21,750 --> 00:06:32,010
[Musik]
90
00:06:32,480 --> 00:06:35,910
itulah Wow semacam itu berakhir
91
00:06:35,910 --> 00:06:37,950
tiba-tiba tapi begitulah lagunya
92
00:06:37,950 --> 00:06:39,690
Anda tahu itu berakhir dengan pinjaman busuk itu
93
00:06:39,690 --> 00:06:41,880
begitulah orang-orang itu adalah lip bar
94
00:06:41,880 --> 00:06:43,350
Bon Jovi atas
95
00:06:43,350 --> 00:06:46,230
ini hidupku bibir membeli gitar
96
00:06:46,230 --> 00:06:49,080
Video dilakukan dan membersihkan apa yang bisa saya katakan
97
00:06:49,080 --> 00:06:51,210
tentang itu yang pertama di mana
98
00:06:51,210 --> 00:06:55,680
Saya telah melihat bibir lakukan empat dan satu empat dan
99
00:06:55,680 --> 00:06:56,580
satu
100
00:06:56,580 --> 00:07:01,140
Maksud saya datang pada Roh Kudus
101
00:07:01,140 --> 00:07:03,120
Trinitas Allah hanya tiga dalam satu a
102
00:07:03,120 --> 00:07:07,110
bibir itu empat dan satu kau merasakan aku, kau merasakan
103
00:07:07,110 --> 00:07:09,570
aku jadi apa artinya bibir kita
104
00:07:09,570 --> 00:07:14,400
gitar Dewa bibir mungkin hanya menjadi gitar
105
00:07:14,400 --> 00:07:17,490
tuhan itu sangat mungkin terima kasih untuk
106
00:07:17,490 --> 00:07:19,190
menonton komentar suka dan berlangganan
107
00:07:19,190 --> 00:07:21,030
sampai besok
108
00:07:21,030 --> 00:00:00,000
semoga harimu menyenangkan
7468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.