Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,750
dan selamat datang kembali ke Alip bata baru ini
2
00:00:03,750 --> 00:00:06,660
Video reaksi hari ini adalah bibir yang dibeli
3
00:00:06,660 --> 00:00:09,750
menargetkan video kami menambahkan lip bot kami
4
00:00:09,750 --> 00:00:17,760
anak manis o milikku hey selamat datang kembali aku
5
00:00:17,760 --> 00:00:24,090
punya jaket baru oh tunggu dulu itu
6
00:00:24,090 --> 00:00:26,369
yang sama yang selalu saya miliki di hei
7
00:00:26,369 --> 00:00:29,130
Sally apa yang terjadi di sini saya pikir saya
8
00:00:29,130 --> 00:00:34,430
ada jaket baru saya kalau saya kehilangan pikiran
9
00:00:35,210 --> 00:00:38,160
ok sudahlah ini jaket yang sama aku
10
00:00:38,160 --> 00:00:40,440
selalu ada pada kita sedang melakukan botol bibir
11
00:00:40,440 --> 00:00:43,260
anak manis reaksi saya, saya bisa bermain
12
00:00:43,260 --> 00:00:46,020
anakku yang manis benar-benar baik-baik saja
13
00:00:46,020 --> 00:00:48,300
lihat di sini seperti ini
14
00:00:48,300 --> 00:00:51,520
itu tidak seperti kelanjutannya seperti ini
15
00:00:51,520 --> 00:01:09,380
[Musik]
16
00:01:09,380 --> 00:01:12,900
Saya dulu bisa memainkan lagu itu semua
17
00:01:12,900 --> 00:01:14,460
jalan melalui tetapi setiap kali saya nyalakan
18
00:01:14,460 --> 00:01:17,460
kamera saya tidak bisa memainkan apa pun di
19
00:01:17,460 --> 00:01:20,100
gitar jadi karena saya tidak bisa memainkan lagu
20
00:01:20,100 --> 00:01:22,380
gitar bagaimana kalau kita melakukan lip bata manis
21
00:01:22,380 --> 00:01:24,390
anak saya bereaksi dan kami membiarkan bibir
22
00:01:24,390 --> 00:01:26,500
mainkan dengan gitar, mari kita lakukan
23
00:01:26,500 --> 00:01:43,730
[Musik]
24
00:01:44,480 --> 00:01:46,510
Oh
25
00:01:48,540 --> 00:01:50,270
[Musik]
26
00:01:50,270 --> 00:01:52,329
Oh
27
00:01:53,920 --> 00:01:59,229
[Musik]
28
00:02:00,030 --> 00:02:03,280
baiklah saya mendapat tembikar adalah Anda
29
00:02:03,280 --> 00:02:06,040
bercanda saya Bung apakah Anda bercanda saya?
30
00:02:06,040 --> 00:02:08,949
lupa menyebutkan bahwa ini bukan
31
00:02:08,949 --> 00:02:12,190
penyetelan terbuka alternatif yang dicantumkan oleh bibir
32
00:02:12,190 --> 00:02:15,310
di bawah video yang sebenarnya Bung lakukan Anda
33
00:02:15,310 --> 00:02:18,010
menyadari apa yang dia lakukan, dia memainkan
34
00:02:18,010 --> 00:02:19,690
lead guitar yang mana aku bukan dia
35
00:02:19,690 --> 00:02:23,200
akan mencoba memainkannya lagi dan membuat
36
00:02:23,200 --> 00:02:26,950
menipu diri sendiri sehingga dia bermain
37
00:02:26,950 --> 00:02:30,520
gitar utama dan dia juga bermain
38
00:02:30,520 --> 00:02:34,720
bass line Bung dan kemudian dia melakukan itu
39
00:02:34,720 --> 00:02:35,260
kamu
40
00:02:35,260 --> 00:02:39,580
itu drum dude oke saya sudah melihat
41
00:02:39,580 --> 00:02:41,640
Banyak anak manis saya
42
00:02:41,640 --> 00:02:45,610
terjemahan seperti gaya jari mencakup ini
43
00:02:45,610 --> 00:02:48,430
Saya hanya menonton apa 15 detik ini
44
00:02:48,430 --> 00:02:51,160
satu adalah yang terbaik sejauh ini saya tidak adil
45
00:02:51,160 --> 00:02:53,670
katakan tentang kamu
46
00:02:57,569 --> 00:02:59,530
Packy saya lakukan
47
00:02:59,530 --> 00:03:21,419
[Musik]
48
00:03:22,180 --> 00:03:25,550
ini adalah versi terbaik yang pernah saya dengar
49
00:03:25,550 --> 00:03:26,250
ini
50
00:03:26,250 --> 00:03:55,389
[Musik]
51
00:03:56,020 --> 00:03:59,580
wetback dengan pembalasan
52
00:03:59,580 --> 00:04:04,060
Man beberapa video bibir bhatta terakhir miliki
53
00:04:04,060 --> 00:04:07,360
belum pernah baik tetapi dia belum
54
00:04:07,360 --> 00:04:09,490
benar-benar memamerkan kemampuan bermainnya dia
55
00:04:09,490 --> 00:04:13,630
benar-benar menunjukkan bagaimana dia bisa bermain yang saya maksud
56
00:04:13,630 --> 00:04:17,380
Bung apakah Anda bercanda dia lakukan sebagai
57
00:04:17,380 --> 00:04:19,298
biasanya dia melakukan tiga dan satu itu
58
00:04:19,298 --> 00:04:21,399
laras terbuka benar-benar menakjubkan
59
00:04:21,399 --> 00:04:24,130
dan yang paling saya sukai adalah dia tidak melakukan
60
00:04:24,130 --> 00:04:26,830
persis seperti lagunya dia
61
00:04:26,830 --> 00:04:28,480
melempar palu kecil dan
62
00:04:28,480 --> 00:04:30,400
pull-off dia menekuknya sedikit
63
00:04:30,400 --> 00:04:32,590
dia melempar gayanya yang saya pikir
64
00:04:32,590 --> 00:04:35,080
sangat penting karena setiap kali saya melihat
65
00:04:35,080 --> 00:04:38,290
seseorang melakukan video gitar seperti ini mereka
66
00:04:38,290 --> 00:04:40,330
mainkan persis seperti lagu dia
67
00:04:40,330 --> 00:04:42,700
dirajam dengan gayanya yang belum pernah ia gunakan
68
00:04:42,700 --> 00:04:46,540
harmonik belum jadi kami punya itu tidak akan
69
00:04:46,540 --> 00:04:48,940
lengkap sampai dia menggunakan harmoniknya
70
00:04:48,940 --> 00:04:51,790
karena dia selalu menggunakan itu tetapi ini
71
00:04:51,790 --> 00:04:54,960
Bung ini luar biasa
72
00:04:54,960 --> 00:05:34,339
[Musik]
73
00:05:34,860 --> 00:05:37,420
itu terdengar indah bukan
74
00:05:37,420 --> 00:05:40,249
[Musik]
75
00:05:40,249 --> 00:05:42,249
Oh
76
00:06:06,060 --> 00:06:10,140
yang menggunakan beberapa harmonisa
77
00:06:10,940 --> 00:06:17,060
[Musik]
78
00:06:17,060 --> 00:06:19,740
Bung dia tidak kehilangan catatan
79
00:06:19,740 --> 00:06:31,260
[Musik]
80
00:06:31,260 --> 00:06:32,940
kawan apa yang menurutmu akan dia lakukan
81
00:06:32,940 --> 00:06:35,520
bagian solo jika dia freakin memainkannya
82
00:06:35,520 --> 00:06:38,910
solo apakah Anda tahu apa yang akan saya lakukan saya
83
00:06:38,910 --> 00:06:41,420
akan menonton
84
00:06:42,300 --> 00:06:47,459
[Musik]
85
00:06:48,370 --> 00:06:50,340
kamu bisa solo saja
86
00:06:50,340 --> 00:06:55,399
[Musik]
87
00:06:55,900 --> 00:07:01,300
oke dia mengakhirinya di sana pada dude dengan
88
00:07:01,300 --> 00:07:03,220
sih harmonis ya Bung
89
00:07:03,220 --> 00:07:05,770
itu kreatif saya suka dia tidak melakukannya
90
00:07:05,770 --> 00:07:08,650
mencoba untuk menjadi terlalu gila dia mengakhirinya dengan
91
00:07:08,650 --> 00:07:11,550
seperti gaya klasik gaya flamenco
92
00:07:11,550 --> 00:07:14,580
jilat atau lari
93
00:07:14,580 --> 00:07:21,190
[Musik]
94
00:07:21,190 --> 00:07:26,220
[Tawa]
95
00:07:26,750 --> 00:07:29,010
Bung itulah cara mengakhirinya dengan benar
96
00:07:29,010 --> 00:07:34,830
ada sih ya Bung Wow Bung Wow bibir
97
00:07:34,830 --> 00:07:38,280
Bhatta anak manis reaksi saya adalah
98
00:07:38,280 --> 00:07:40,710
apa yang baru saja Anda tonton adalah apa yang saya hanya
99
00:07:40,710 --> 00:07:45,210
menyaksikan aku tidak hanya mengatakan ini
100
00:07:45,210 --> 00:07:48,449
penutup jari terbaik rendition I
101
00:07:48,449 --> 00:07:49,979
telah melihat anakku yang manis di sana
102
00:07:49,979 --> 00:07:53,389
pria lain yang hanya menutupi
103
00:07:53,389 --> 00:07:56,490
sesuatu yang Bartolomeu dia lakukan ini dan aku
104
00:07:56,490 --> 00:07:58,320
mengawasinya seperti oh itu bagus tapi itu
105
00:07:58,320 --> 00:08:00,720
persis seperti cara lagunya ia tidak
106
00:08:00,720 --> 00:08:02,940
melempar gayanya sendiri seperti bibir
107
00:08:02,940 --> 00:08:06,090
dan itu tuning yang berbeda saya benar-benar
108
00:08:06,090 --> 00:08:08,130
menyukai tuning yang akan saya biarkan pilih
109
00:08:08,130 --> 00:08:12,030
untuk itu ia memberikannya seperti melodi
110
00:08:12,030 --> 00:08:12,930
lebih lapang
111
00:08:12,930 --> 00:08:15,600
suara terbuka yang benar-benar saya sukai
112
00:08:15,600 --> 00:08:17,669
terima kasih telah menonton komentar seperti dan
113
00:08:17,669 --> 00:00:00,000
berlangganan silakan sampai besok
7994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.