All language subtitles for Young.Sheldon.S03E16.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,183 --> 00:00:10,749 [modem beeping]ADULT SHELDON: In the early days 2 00:00:10,793 --> 00:00:13,448 of the Internet, you couldn't stream movies 3 00:00:13,491 --> 00:00:16,233 or summon Thai food to your doorstep. 4 00:00:16,277 --> 00:00:19,671 But... if you were interested in text-based news 5 00:00:19,715 --> 00:00:21,673 about upcoming physics lectures, 6 00:00:21,717 --> 00:00:23,675 it was a great time to be alive. 7 00:00:23,719 --> 00:00:25,329 Holy moly. 8 00:00:29,725 --> 00:00:30,682 Dad. 9 00:00:31,683 --> 00:00:32,684 Dad! 10 00:00:32,728 --> 00:00:33,859 I'm in the shower! 11 00:00:33,903 --> 00:00:35,557 It's an emergency. 12 00:00:35,600 --> 00:00:37,689 Fine! Come in. 13 00:00:39,604 --> 00:00:40,779 Dad? 14 00:00:40,823 --> 00:00:42,564 I thought you had to use the bathroom. 15 00:00:42,607 --> 00:00:44,609 At 7:23 in the morning? 16 00:00:44,653 --> 00:00:47,264 Why do I print out schedules if you're not going to read them? 17 00:00:47,308 --> 00:00:48,787 Tell me what you want. 18 00:00:48,831 --> 00:00:50,050 What are we doing next weekend? 19 00:00:50,093 --> 00:00:52,139 This ain't sounding like an emergency. 20 00:00:52,182 --> 00:00:54,663 It is. Stephen Hawking is giving a lecture, 21 00:00:54,706 --> 00:00:56,795 and I really need to go. 22 00:00:56,839 --> 00:00:59,755 Can we talk about this when I'm out of the shower? 23 00:00:59,798 --> 00:01:01,800 Pick up the pace. According to the schedule 24 00:01:01,844 --> 00:01:05,326 that you don't read, I'm due in there in six minutes. 25 00:01:06,762 --> 00:01:09,721 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 26 00:01:09,765 --> 00:01:12,768 ♪ Yesterday I moved a mountain 27 00:01:12,811 --> 00:01:15,249 ♪ I bet I could be your hero 28 00:01:15,292 --> 00:01:17,686 ♪ I am a mighty little man 29 00:01:17,729 --> 00:01:21,733 ♪ I am a mighty little man.♪ 30 00:01:24,823 --> 00:01:25,781 So can we go? 31 00:01:25,824 --> 00:01:27,696 [sighs] I don't know. 32 00:01:27,739 --> 00:01:28,958 Go take a shower. 33 00:01:29,001 --> 00:01:30,786 I still have two minutes and 15 seconds. 34 00:01:30,829 --> 00:01:32,092 Let's nail this down. 35 00:01:33,310 --> 00:01:35,617 Where's the lecture? 36 00:01:35,660 --> 00:01:37,271 And if the answer's Dallas, we're not going. 37 00:01:37,314 --> 00:01:39,621 Good news: it's not Dallas. Where? 38 00:01:39,664 --> 00:01:41,231 Pasadena, California. 39 00:01:41,275 --> 00:01:42,537 [chuckles]: California? 40 00:01:42,580 --> 00:01:44,234 That's a lot further than Dallas. 41 00:01:44,278 --> 00:01:46,541 1,232 miles further as the crow flies. 42 00:01:46,584 --> 00:01:49,370 But kudos to you for being up on your geography. 43 00:01:50,414 --> 00:01:52,373 There's no way we're going to California. 44 00:01:52,416 --> 00:01:54,375 If Stephen Hawking can make it there in a wheelchair, 45 00:01:54,418 --> 00:01:55,767 I'm sure we can manage. 46 00:01:55,811 --> 00:01:57,943 [sighs]: Sheldon, airplane tickets are expensive. 47 00:01:57,987 --> 00:02:00,642 Hotels are expensive. We can't afford it. 48 00:02:00,685 --> 00:02:02,470 But his health is fragile. 49 00:02:02,513 --> 00:02:05,647 This might be my only chance to ever see him in person. 50 00:02:06,822 --> 00:02:09,172 I'm sorry, buddy. 51 00:02:09,216 --> 00:02:11,131 I would like to discuss this further, 52 00:02:11,174 --> 00:02:12,915 but I only have... 53 00:02:12,958 --> 00:02:16,701 22 seconds to be in the shower, and buttons slow me down. 54 00:02:20,662 --> 00:02:23,882 Thisis the moment we lost that game. 55 00:02:23,926 --> 00:02:27,277 But one bad play doesn't mean you give up. 56 00:02:27,321 --> 00:02:29,105 We had plenty of time to turn it around, 57 00:02:29,149 --> 00:02:31,020 but y'all decided it was over. 58 00:02:31,063 --> 00:02:34,676 I don't want to ever see that happen again. 59 00:02:34,719 --> 00:02:36,895 Next time something seems out of your reach, 60 00:02:36,939 --> 00:02:38,897 you do not quit. 61 00:02:38,941 --> 00:02:40,812 You just dig deeper. 62 00:02:40,856 --> 00:02:42,858 Does that mean if I find an affordable flight 63 00:02:42,901 --> 00:02:44,729 to California, we can go? 64 00:02:44,773 --> 00:02:46,427 [sighs] 65 00:02:46,470 --> 00:02:48,080 [door opens] 66 00:02:50,300 --> 00:02:52,607 Hi. Can I help you? 67 00:02:52,650 --> 00:02:54,783 I'm trying to find the cheapest flight to California 68 00:02:54,826 --> 00:02:56,785 for me and my father.Okay. 69 00:02:56,828 --> 00:02:58,526 Well, have a seat. 70 00:02:58,569 --> 00:03:00,615 You lookin' to go to Disneyland? 71 00:03:00,658 --> 00:03:02,269 The only ride I'm interested in is 72 00:03:02,312 --> 00:03:05,533 the intellectual roller coaster of Stephen Hawking's mind. 73 00:03:06,577 --> 00:03:08,579 And where is that located? 74 00:03:08,623 --> 00:03:10,494 Well... Stephen Hawking's head. 75 00:03:10,538 --> 00:03:12,888 But that will be at Caltech in Pasadena. 76 00:03:12,931 --> 00:03:14,019 Got it. 77 00:03:14,063 --> 00:03:16,239 And, uh, when were you looking to fly? 78 00:03:16,283 --> 00:03:17,284 Next weekend. 79 00:03:17,327 --> 00:03:18,807 Oh, wow, that's pretty soon. 80 00:03:18,850 --> 00:03:20,852 Traveling last-minute can be pricey. 81 00:03:20,896 --> 00:03:22,854 Are there any discounts available? 82 00:03:22,898 --> 00:03:24,900 Are you a member of any frequent-flier programs? 83 00:03:24,943 --> 00:03:26,858 No. I've never flown before. 84 00:03:26,902 --> 00:03:29,383 Well, ways to keep the cost down are: 85 00:03:29,426 --> 00:03:31,907 flying on weekdays, multiple layovers, or-- 86 00:03:31,950 --> 00:03:33,909 this probably doesn't apply, but-- 87 00:03:33,952 --> 00:03:35,040 airlines offer special fares 88 00:03:35,084 --> 00:03:37,086 if there's been a death in the family. 89 00:03:37,129 --> 00:03:39,871 Interesting. May I use your phone? 90 00:03:39,915 --> 00:03:41,264 [phone rings] 91 00:03:42,309 --> 00:03:43,440 Hello? 92 00:03:43,484 --> 00:03:44,876 What else you got? 93 00:03:44,920 --> 00:03:46,313 Hello? 94 00:03:46,356 --> 00:03:47,749 See ya. 95 00:03:47,792 --> 00:03:49,881 Where you going?Out with Jana. 96 00:03:49,925 --> 00:03:52,406 You've been spending a lot of time with her lately. 97 00:03:52,449 --> 00:03:54,234 Is she your girlfriend? 98 00:03:54,277 --> 00:03:55,931 Dad, can you make her stop? 99 00:03:55,974 --> 00:03:58,325 Yeah, I could but I won't. Also, I can't. 100 00:03:58,368 --> 00:04:00,892 I just want to know what's going on in your life. 101 00:04:00,936 --> 00:04:02,981 And if this girl is someone special to you, 102 00:04:03,025 --> 00:04:04,461 then she's special to me. 103 00:04:04,505 --> 00:04:05,767 Come on. 104 00:04:05,810 --> 00:04:06,855 Mary, enough.What? 105 00:04:06,898 --> 00:04:08,073 I want to know. 106 00:04:08,117 --> 00:04:08,944 Bye. 107 00:04:08,987 --> 00:04:10,554 If it helps, I don't care. 108 00:04:10,598 --> 00:04:12,121 It does. Thank you. 109 00:04:13,122 --> 00:04:14,993 Why doesn't he tell me anything? 110 00:04:15,037 --> 00:04:17,779 When you were a teenager, did you tell your parents stuff? 111 00:04:17,822 --> 00:04:18,997 Well, no. 112 00:04:19,041 --> 00:04:20,564 Then why do you expect him to? 113 00:04:20,608 --> 00:04:22,566 'Cause I'm a cool, fun mom. 114 00:04:22,610 --> 00:04:23,785 [snickers] 115 00:04:24,481 --> 00:04:26,004 [clears throat softly] 116 00:04:26,048 --> 00:04:28,180 Dad, good news. Airline tickets to California 117 00:04:28,224 --> 00:04:30,313 are more affordable than you think. 118 00:04:30,357 --> 00:04:31,662 Sheldon, we're not going. 119 00:04:31,706 --> 00:04:33,055 What's all this about? 120 00:04:33,098 --> 00:04:35,318 Stephen Hawking is giving a lecture at Caltech. 121 00:04:35,362 --> 00:04:37,233 If we leave on Wednesday and are willing to make four layovers, 122 00:04:37,277 --> 00:04:39,975 in Boise, Denver, Albuquerque and Fargo, 123 00:04:40,018 --> 00:04:42,456 we can get there for only $95 each. 124 00:04:42,499 --> 00:04:45,154 I have a job-- I can't just leave in the middle of the week. 125 00:04:45,197 --> 00:04:47,156 W-Well, then what about Mom? 126 00:04:47,199 --> 00:04:50,072 Sorry, Shelly, we're not in a position to do this. 127 00:04:50,115 --> 00:04:51,987 But Stephen Hawking's my hero. 128 00:04:52,030 --> 00:04:54,685 Imagine if you got a chance to see Jesus or... 129 00:04:54,729 --> 00:04:57,035 Dad got to meet the man who invented beer. 130 00:04:58,515 --> 00:05:00,038 [sighs] 131 00:05:02,954 --> 00:05:04,826 Someone's Underoos are in a knot. 132 00:05:04,869 --> 00:05:07,350 My Underoos are fitting just fine, thank you. 133 00:05:07,394 --> 00:05:09,396 Then why is there a stick up your butt? 134 00:05:09,439 --> 00:05:11,398 Stop making inquiries about my bottom. 135 00:05:11,441 --> 00:05:12,921 But I enjoy it. 136 00:05:12,964 --> 00:05:15,053 Mom and Dad won't take me to California 137 00:05:15,097 --> 00:05:16,620 to see Stephen Hawking. 138 00:05:16,664 --> 00:05:18,013 You thought they would take you 139 00:05:18,056 --> 00:05:20,058 to California?Yes. 140 00:05:20,102 --> 00:05:21,843 They wouldn't even buy me this book at the book fair. 141 00:05:21,886 --> 00:05:23,801 I had to get it at the library. 142 00:05:23,845 --> 00:05:26,064 There's a booger on one of the pages. 143 00:05:26,108 --> 00:05:28,937 Well, I may never get another chance to see him in person. 144 00:05:28,980 --> 00:05:31,113 Suck it up. You always get everything you want. 145 00:05:31,156 --> 00:05:32,593 That's not true. 146 00:05:32,636 --> 00:05:34,856 You got a computer. 147 00:05:34,899 --> 00:05:37,075 I'm reading a booger book.Fine. 148 00:05:37,119 --> 00:05:38,686 How do you recommend I "suck it up"? 149 00:05:38,729 --> 00:05:40,470 I don't know, when you don't get your way, 150 00:05:40,514 --> 00:05:41,950 shut up and move on. 151 00:05:41,993 --> 00:05:43,952 Is that what you do?Yeah. 152 00:05:43,995 --> 00:05:46,084 And that's why you don't have a computer. 153 00:05:47,782 --> 00:05:48,957 [sighs] 154 00:05:55,964 --> 00:05:58,183 Georgie is my son-- I have the right 155 00:05:58,227 --> 00:06:00,969 to know who he's spending time with. 156 00:06:01,012 --> 00:06:02,449 You talking about Jana? 157 00:06:02,492 --> 00:06:04,015 You know her? 158 00:06:04,059 --> 00:06:05,626 Well, I don't really knowher. 159 00:06:05,669 --> 00:06:07,976 I've seen them hanging out together at Dale's store 160 00:06:08,019 --> 00:06:09,107 a couple of times. 161 00:06:09,151 --> 00:06:10,370 She's cute. 162 00:06:10,413 --> 00:06:13,460 Great. So you know even more than I do. 163 00:06:13,503 --> 00:06:15,418 [chuckles]: Always have. 164 00:06:15,462 --> 00:06:18,639 [sighs] I don't feel I'm being out of line 165 00:06:18,682 --> 00:06:20,205 wanting to... 166 00:06:20,249 --> 00:06:22,469 know how old this girl is 167 00:06:22,512 --> 00:06:25,950 or what church she goes to or her last name. 168 00:06:25,994 --> 00:06:26,951 Owens. 169 00:06:26,995 --> 00:06:27,909 [exhales] 170 00:06:27,952 --> 00:06:30,302 What? Now you know. 171 00:06:30,346 --> 00:06:32,435 Unbelievable! 172 00:06:32,479 --> 00:06:34,306 Oh, geez, you worry 173 00:06:34,350 --> 00:06:36,004 about Sheldon not being normal, 174 00:06:36,047 --> 00:06:38,006 now you're worried about Georgie beingnormal-- 175 00:06:38,049 --> 00:06:39,877 how did I raise such a turd? 176 00:06:39,921 --> 00:06:41,444 I am not... 177 00:06:41,488 --> 00:06:43,098 that word. 178 00:06:43,141 --> 00:06:46,884 If you can't say the word, you might be the word. 179 00:06:48,190 --> 00:06:49,191 Hmm. 180 00:06:49,234 --> 00:06:52,499 [chuckles] 181 00:06:52,542 --> 00:06:55,676 ADULT SHELDON: Over the next few days, I tried to take my sister's advice 182 00:06:55,719 --> 00:06:57,068 and "suck it up." 183 00:06:57,112 --> 00:06:58,722 But how could I, 184 00:06:58,766 --> 00:07:01,290 when everything reminded me of Stephen Hawking? 185 00:07:01,333 --> 00:07:03,423 [imitating engine revving] 186 00:07:03,466 --> 00:07:05,425 Hmm. 187 00:07:08,036 --> 00:07:09,254 [groans] 188 00:07:09,298 --> 00:07:12,867 AUTOMATED VOICE: L-E-A-R-N. 189 00:07:12,910 --> 00:07:15,086 That is correct. Now spell... 190 00:07:15,130 --> 00:07:16,392 Oh, dear! 191 00:07:19,526 --> 00:07:21,397 ♪ 192 00:07:21,441 --> 00:07:23,399 GEORGE JR.: It's actually a shampoo for ladies, 193 00:07:23,443 --> 00:07:25,836 but my hair just responds to it. 194 00:07:28,709 --> 00:07:30,667 JANA: So, what are you doing Friday night? 195 00:07:30,711 --> 00:07:31,929 GEORGE JR.: No plans. 196 00:07:31,973 --> 00:07:34,105 JANA: My parents are gonna be out of town. 197 00:07:34,149 --> 00:07:35,977 Really? 198 00:07:36,020 --> 00:07:38,240 Wanna come over? 199 00:07:40,416 --> 00:07:43,158 My parents won't let me if your folks ain't there. 200 00:07:44,246 --> 00:07:45,203 JANA: Okay. 201 00:07:46,422 --> 00:07:48,990 Uh, but I guess I don't have to tell 'em. 202 00:07:50,034 --> 00:07:51,340 JANA: Cool. 203 00:07:51,383 --> 00:07:53,342 STURGIS: Okay, that's it. 204 00:07:53,385 --> 00:07:55,649 ADULT SHELDON: Nothing was able to shake me from my doldrums, 205 00:07:55,692 --> 00:07:59,217 not even Dr. Sturgis's jaunty new sweater-vest. 206 00:07:59,261 --> 00:08:00,654 Sheldon? 207 00:08:00,697 --> 00:08:02,133 Yes? 208 00:08:02,177 --> 00:08:04,005 You seem distracted. 209 00:08:04,048 --> 00:08:07,530 I really wanted to see Stephen Hawking speak at Caltech, 210 00:08:07,574 --> 00:08:10,054 but my parents can't afford the trip. 211 00:08:10,098 --> 00:08:11,882 That's too bad. 212 00:08:11,926 --> 00:08:14,537 Dr. H puts on a heck of a show. 213 00:08:14,581 --> 00:08:16,147 I believe it. 214 00:08:16,191 --> 00:08:20,195 Would it make you feel better to know this vest is reversible? 215 00:08:20,238 --> 00:08:22,110 A little. Thanks. 216 00:08:22,153 --> 00:08:23,459 Wait. 217 00:08:23,503 --> 00:08:25,983 I may be able to help you with Hawking. 218 00:08:26,027 --> 00:08:27,550 Really? 219 00:08:27,594 --> 00:08:32,033 This vest is not the only thing that's full of surprises. 220 00:08:35,079 --> 00:08:36,907 Where ya goin'? 221 00:08:36,951 --> 00:08:38,082 Out. 222 00:08:38,126 --> 00:08:39,562 Out where? 223 00:08:39,606 --> 00:08:40,694 Jana's. 224 00:08:40,737 --> 00:08:42,696 Her parents gonna be there? 225 00:08:42,739 --> 00:08:44,349 Yep.Okay. 226 00:08:44,393 --> 00:08:46,134 Let me just call and make sure. 227 00:08:46,177 --> 00:08:48,266 Owens. 228 00:08:48,310 --> 00:08:50,399 Owens. 229 00:08:50,442 --> 00:08:52,488 That's her last name, right? Owens? 230 00:08:52,532 --> 00:08:54,359 Why are you being so weird? 231 00:08:54,403 --> 00:08:56,797 I'm not being weird. Are you? 232 00:08:56,840 --> 00:08:58,276 No. 233 00:08:58,320 --> 00:09:00,670 Good. No one's being weird. 234 00:09:00,714 --> 00:09:01,889 Don't call 'em. 235 00:09:01,932 --> 00:09:03,281 Why not? 236 00:09:03,325 --> 00:09:04,892 Why can't you just trust me? 237 00:09:04,935 --> 00:09:06,284 [exhales] 238 00:09:07,982 --> 00:09:10,201 Because I know that you're lying. 239 00:09:10,245 --> 00:09:12,203 What? No, I'm not. 240 00:09:12,247 --> 00:09:14,205 I heard you on the phone with Jana. 241 00:09:14,249 --> 00:09:16,207 You spied on me? 242 00:09:16,251 --> 00:09:18,296 I didn't mean to, but I'm glad that I did, 243 00:09:18,340 --> 00:09:19,820 because you just lied to my face. 244 00:09:19,863 --> 00:09:21,343 You are not going anywhere. 245 00:09:21,386 --> 00:09:23,650 Try and stop me. 246 00:09:23,693 --> 00:09:26,566 You walk out that door, and your father gets involved. 247 00:09:30,265 --> 00:09:32,267 I don't need this. 248 00:09:35,270 --> 00:09:37,098 [door slams] 249 00:09:37,141 --> 00:09:39,361 Dang. 250 00:09:42,320 --> 00:09:44,279 Dad. 251 00:09:44,322 --> 00:09:46,498 You missed everything.What happened? 252 00:09:46,542 --> 00:09:48,588 Georgie lied to Mom to be alone at Jana's house, 253 00:09:48,631 --> 00:09:51,155 but Mom knew 'cause she listened in on his phone call. 254 00:09:51,199 --> 00:09:52,504 Oh, boy. 255 00:09:52,548 --> 00:09:54,158 Now he's grounded and everyone's mad. 256 00:09:54,202 --> 00:09:56,160 Not me. I'm super happy. 257 00:09:56,204 --> 00:09:58,293 Well... bye. 258 00:09:58,336 --> 00:10:01,949 Dad, the university offered to pay for us to go to California! 259 00:10:01,992 --> 00:10:04,212 They're even putting us up in a hotel. 260 00:10:04,255 --> 00:10:05,648 You're kidding. 261 00:10:05,692 --> 00:10:07,041 We're going to California? 262 00:10:07,084 --> 00:10:08,259 No, just me and Dad. 263 00:10:10,000 --> 00:10:11,132 That's fair. 264 00:10:11,175 --> 00:10:13,308 I'm so happy for you. 265 00:10:13,351 --> 00:10:15,266 ADULT SHELDON: Sometimes sarcasm 266 00:10:15,310 --> 00:10:17,181 was laid on so thick 267 00:10:17,225 --> 00:10:18,269 even I could detect it. 268 00:10:18,313 --> 00:10:20,184 Thanks! 269 00:10:20,228 --> 00:10:23,231 ADULT SHELDON: This was not one of those times. 270 00:10:23,274 --> 00:10:24,928 I see. 271 00:10:24,972 --> 00:10:27,104 Well, no, that makes sense. 272 00:10:27,148 --> 00:10:29,324 Okay, John, thanks. 273 00:10:29,367 --> 00:10:31,631 Bye. 274 00:10:32,719 --> 00:10:34,111 Sheldon was right. 275 00:10:34,155 --> 00:10:36,331 They're offerin' to pay for the whole trip. 276 00:10:36,374 --> 00:10:37,201 Why? 277 00:10:37,245 --> 00:10:38,942 Sturgis talked to his boss, 278 00:10:38,986 --> 00:10:41,510 and they really want to keep Sheldon goin' to school there. 279 00:10:41,553 --> 00:10:44,208 I guess I could take him. 280 00:10:44,252 --> 00:10:45,732 Why you? 281 00:10:45,775 --> 00:10:47,385 He asked me first. 282 00:10:47,429 --> 00:10:49,518 I'm mad at Georgie right now. 283 00:10:49,561 --> 00:10:51,868 It'd be good for us to have some space. 284 00:10:51,912 --> 00:10:53,609 So, you pick a fight with Georgie, 285 00:10:53,653 --> 00:10:55,306 and I don't get to go to California? 286 00:10:56,743 --> 00:10:59,310 [huffs] Fine, you can go. 287 00:10:59,354 --> 00:11:00,747 Thank you. 288 00:11:00,790 --> 00:11:03,271 Have fun managing Sheldon's bathroom schedule 289 00:11:03,314 --> 00:11:05,447 in different time zones. 290 00:11:15,457 --> 00:11:19,200 Let me get a picture of my boys before their big trip. 291 00:11:19,243 --> 00:11:20,680 It's smart to document this. 292 00:11:20,723 --> 00:11:22,682 Next time you see me, I'll have been in the presence 293 00:11:22,725 --> 00:11:24,205 of Stephen Hawking. 294 00:11:24,248 --> 00:11:25,902 Smile. 295 00:11:25,946 --> 00:11:27,338 I'd prefer to look serious. 296 00:11:27,382 --> 00:11:29,950 This may appear in a textbook someday. 297 00:11:29,993 --> 00:11:31,995 Say, "Stephen Hawking." 298 00:11:32,039 --> 00:11:33,823 Stephen Hawking.Stephen Hawking. 299 00:11:33,867 --> 00:11:36,870 SHELDON: Aw, you made me smile. 300 00:11:38,480 --> 00:11:40,482 [sportscaster speaking indistinctly on TV] 301 00:11:41,918 --> 00:11:43,485 Wash up for dinner. 302 00:11:43,528 --> 00:11:44,747 I ain't eatin'. 303 00:11:44,791 --> 00:11:46,749 Well, you're not watchin' TV. 304 00:11:46,793 --> 00:11:49,317 I can't leave the house, and now I can't watch TV. 305 00:11:49,360 --> 00:11:52,146 Yeah, it's called being grounded. 306 00:11:55,366 --> 00:11:57,107 I can't wait to move out. 307 00:11:57,151 --> 00:11:58,326 What was that?! 308 00:11:58,369 --> 00:12:00,154 Next time, I'll say it on the phone, 309 00:12:00,197 --> 00:12:02,112 so you can hear me. 310 00:12:02,156 --> 00:12:04,114 ♪ 311 00:12:04,158 --> 00:12:06,769 [doo-wop music playing on radio] 312 00:12:06,813 --> 00:12:09,467 You keep frownin' like that, you're gonna get wrinkles 313 00:12:09,511 --> 00:12:11,208 like your meemaw. 314 00:12:11,252 --> 00:12:12,862 You look great. 315 00:12:12,906 --> 00:12:16,126 I know, I just wanted to hear you say it. 316 00:12:17,693 --> 00:12:20,696 What's on your mind? 317 00:12:20,740 --> 00:12:23,351 Sheldon always gets everything he wants. 318 00:12:23,394 --> 00:12:25,222 I guess he does. 319 00:12:25,266 --> 00:12:27,442 That's not fair, huh? 320 00:12:27,485 --> 00:12:28,791 No! 321 00:12:28,835 --> 00:12:30,532 On the other hand, he's just 322 00:12:30,575 --> 00:12:33,274 going to some science lecture. 323 00:12:33,317 --> 00:12:37,278 I know, but he gets to go on a plane to California. 324 00:12:37,321 --> 00:12:38,453 Planes aren't all that great. 325 00:12:38,496 --> 00:12:40,977 You can't even smoke on 'em anymore. 326 00:12:41,021 --> 00:12:42,326 I tell you what, 327 00:12:42,370 --> 00:12:43,501 after practice today, 328 00:12:43,545 --> 00:12:45,590 you and me will do somethin' fun. 329 00:12:45,634 --> 00:12:47,462 Can I have my first cigarette? 330 00:12:47,505 --> 00:12:48,680 No! 331 00:12:49,725 --> 00:12:51,292 Can I get my ears pierced? 332 00:12:51,335 --> 00:12:52,728 Your mom won't like that. 333 00:12:52,772 --> 00:12:55,818 So, maybe. 334 00:12:55,862 --> 00:12:58,908 [singers vocalizing on radio] 335 00:12:58,952 --> 00:13:00,910 ♪ 336 00:13:05,610 --> 00:13:08,352 All right, 34A and B-- this is us. 337 00:13:08,396 --> 00:13:10,398 All right, you want the aisle or the window? 338 00:13:10,441 --> 00:13:11,703 Which one is assigned to me? 339 00:13:11,747 --> 00:13:13,488 It doesn't matter, just pick one. 340 00:13:13,531 --> 00:13:15,316 Well, if I sit by the window, I can watch the takeoff 341 00:13:15,359 --> 00:13:17,448 and landing, but if I sit on the aisle, 342 00:13:17,492 --> 00:13:19,407 I'm closer to the bathroom. 343 00:13:19,450 --> 00:13:20,669 Here we go. 344 00:13:20,712 --> 00:13:21,713 Although if I'm by the window, you'll have 345 00:13:21,757 --> 00:13:23,759 to get up when I use the bathroom. 346 00:13:23,803 --> 00:13:25,152 But if I'm not, I'll have 347 00:13:25,195 --> 00:13:26,849 to get up when youuse the bathroom. 348 00:13:26,893 --> 00:13:27,850 Just pick one. 349 00:13:27,894 --> 00:13:29,199 It's a tricky decision. 350 00:13:29,243 --> 00:13:30,418 My bladder's smaller than yours... 351 00:13:30,461 --> 00:13:32,289 Everything okay here? 352 00:13:32,333 --> 00:13:33,725 About to be. 353 00:13:33,769 --> 00:13:34,944 Here! [exclaims] 354 00:13:34,988 --> 00:13:36,076 Aisle it is! [chuckles] 355 00:13:36,119 --> 00:13:37,164 We're good. 356 00:13:37,207 --> 00:13:38,730 Oh, okay. 357 00:13:42,343 --> 00:13:44,171 You want to help me with this? 358 00:13:44,214 --> 00:13:45,346 No. 359 00:13:45,389 --> 00:13:47,435 Hey! 360 00:13:47,478 --> 00:13:49,219 You're the one who lied to me. 361 00:13:49,263 --> 00:13:53,310 Well, I'm done talkin' to you, so it'll never happen again. 362 00:13:56,183 --> 00:13:57,184 [knocking] 363 00:13:57,227 --> 00:13:58,489 What? 364 00:13:58,533 --> 00:14:00,317 I know you don't want to talk, and that's fine. 365 00:14:00,361 --> 00:14:03,059 You can just listen. 366 00:14:03,103 --> 00:14:07,150 [sighs] Life is hard enough if you make good decisions, 367 00:14:07,194 --> 00:14:10,371 but if you make bad ones, it gets even harder. 368 00:14:10,414 --> 00:14:12,634 Nothin' was gonna happen with Jana. 369 00:14:12,677 --> 00:14:14,244 Georgie... No! 370 00:14:14,288 --> 00:14:15,767 You always assume the worst with me. 371 00:14:15,811 --> 00:14:18,640 I'm sorry you were a perfect kid and I'm just a screwup. 372 00:14:18,683 --> 00:14:21,382 You are not a screwup. 373 00:14:21,425 --> 00:14:22,557 [sighs] 374 00:14:22,600 --> 00:14:24,776 And I was not a perfect kid. 375 00:14:24,820 --> 00:14:27,518 Oh, what'd you do, sleep through church one mornin'? 376 00:14:29,129 --> 00:14:31,914 For your information... 377 00:14:31,958 --> 00:14:34,699 I used to skip class... 378 00:14:34,743 --> 00:14:36,353 so that I could 379 00:14:36,397 --> 00:14:38,312 drink beer 380 00:14:38,355 --> 00:14:40,357 in my boyfriend's truck. 381 00:14:41,619 --> 00:14:43,578 Dad had a truck back then? 382 00:14:43,621 --> 00:14:46,189 Not talkin' about your dad. 383 00:14:46,233 --> 00:14:48,017 Whoa. 384 00:14:50,977 --> 00:14:53,066 I also... 385 00:14:53,109 --> 00:14:55,242 stole your meemaw's car 386 00:14:55,285 --> 00:14:57,679 and crashed it into a ditch. 387 00:14:57,722 --> 00:14:58,810 Really? 388 00:14:58,854 --> 00:15:00,290 With that boyfriend who wasn't Dad? 389 00:15:00,334 --> 00:15:02,118 Missin' the point!If the point is 390 00:15:02,162 --> 00:15:04,381 you made some bad decisions and turned out fine, 391 00:15:04,425 --> 00:15:06,122 then why you being so hard on me? 392 00:15:06,166 --> 00:15:09,909 Because some decisions you cannot walk away from 393 00:15:09,952 --> 00:15:12,433 and they will affect the rest of your life. 394 00:15:12,476 --> 00:15:13,608 If you're talkin' about Jana getting pregnant, 395 00:15:13,651 --> 00:15:15,044 she ain't gonna. 396 00:15:15,088 --> 00:15:17,699 That is what I thought, and the next thing I know, 397 00:15:17,742 --> 00:15:19,919 I'm at the courthouse gettin' married. 398 00:15:19,962 --> 00:15:22,312 You got married 399 00:15:22,356 --> 00:15:23,748 because you were pregnant? 400 00:15:27,274 --> 00:15:28,928 Yes. 401 00:15:30,233 --> 00:15:32,105 So, I was a mistake? 402 00:15:32,148 --> 00:15:34,150 No! No! 403 00:15:34,194 --> 00:15:35,325 [groans] 404 00:15:35,369 --> 00:15:37,371 You are a blessin'. 405 00:15:37,414 --> 00:15:39,503 The mistake 406 00:15:39,547 --> 00:15:42,245 was lyin' to my parents, so that I could spend 407 00:15:42,289 --> 00:15:45,379 the night at your dad's house. 408 00:15:45,422 --> 00:15:47,555 And, you know, tequila. 409 00:15:47,598 --> 00:15:49,426 Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 410 00:15:49,470 --> 00:15:52,038 We're expecting a smooth flight to Los Angeles. 411 00:15:52,081 --> 00:15:54,475 Before we take off, please direct your attention 412 00:15:54,518 --> 00:15:56,346 to the flight attendants as they review 413 00:15:56,390 --> 00:15:58,435 some important safety procedures. 414 00:15:58,479 --> 00:16:01,047 "Safety procedures"? Oh, baby. 415 00:16:01,090 --> 00:16:03,049 FLIGHT ATTENDANT: Take a minute to locate 416 00:16:03,092 --> 00:16:04,920 the exit closest to you. 417 00:16:04,964 --> 00:16:06,748 The nearest exit could be behind you. 418 00:16:06,791 --> 00:16:08,532 Should the cabin experience 419 00:16:08,576 --> 00:16:11,231 sudden pressure loss, oxygen masks will 420 00:16:11,274 --> 00:16:12,928 drop down from above your seat... 421 00:16:12,972 --> 00:16:15,017 Why would the cabin lose pressure? 422 00:16:15,061 --> 00:16:17,541 It won't.Place the mask over your mouth and nose, 423 00:16:17,585 --> 00:16:20,762 like this, pull the strap to tighten it. 424 00:16:20,805 --> 00:16:23,330 If you are traveling with children, make sure that your 425 00:16:23,373 --> 00:16:26,159 own mask is on first before helping your child... 426 00:16:26,202 --> 00:16:28,378 I don't like this at all. 427 00:16:28,422 --> 00:16:29,814 It's just a precaution. 428 00:16:29,858 --> 00:16:32,034 You know... perfectly safe. 429 00:16:32,078 --> 00:16:33,644 FLIGHT ATTENDANT: In the unlikely event 430 00:16:33,688 --> 00:16:35,733 of a water landing and evacuation... [heart beating] 431 00:16:35,777 --> 00:16:39,041 [echoing]: Water landing, water landing, water landing... 432 00:16:39,085 --> 00:16:40,260 I can't do this. 433 00:16:40,303 --> 00:16:41,522 [buckle clicking] 434 00:16:45,265 --> 00:16:47,528 Keep going, we'll be right back. 435 00:16:47,571 --> 00:16:48,833 Uh, sir?! 436 00:16:48,877 --> 00:16:51,358 Sheldon, come out of there!No! 437 00:16:51,401 --> 00:16:53,664 At least open the door. 438 00:16:54,752 --> 00:16:56,754 Tell them I need to get off. 439 00:16:56,798 --> 00:16:58,365 FLIGHT ATTENDANT: Sir? 440 00:16:58,408 --> 00:17:00,062 You both need to return to your seats. 441 00:17:00,106 --> 00:17:01,977 Just one second. 442 00:17:02,021 --> 00:17:02,978 Sir. Sir... 443 00:17:04,849 --> 00:17:06,373 If you want to see Stephen Hawking, 444 00:17:06,416 --> 00:17:08,592 we have to sit down right now. 445 00:17:08,636 --> 00:17:11,117 It's too dangerous. I can't!It's okay to be scared. 446 00:17:11,160 --> 00:17:13,162 Sir?Th-That's when you got to dig deep and be brave. 447 00:17:13,206 --> 00:17:15,121 [pounding on door]So, what do you say? 448 00:17:15,164 --> 00:17:17,514 No, I'm your terrified little boy! 449 00:17:17,558 --> 00:17:18,950 Okay.[pounding on door] 450 00:17:18,994 --> 00:17:20,865 Sir, please, they're gonna call security! 451 00:17:20,909 --> 00:17:21,997 Just one more second. 452 00:17:23,738 --> 00:17:25,435 Mr. Spock! 453 00:17:25,479 --> 00:17:27,872 He flies around all the time in that spaceship. 454 00:17:27,916 --> 00:17:29,744 He's not afraid, is he? 455 00:17:29,787 --> 00:17:31,615 I'm not Mr. Spock. 456 00:17:31,659 --> 00:17:34,792 No, but-but I've seen you pretend to be him. 457 00:17:36,620 --> 00:17:37,491 Could you do that right now? 458 00:17:37,534 --> 00:17:39,884 You be Spock, I'll be Kirk. 459 00:17:42,539 --> 00:17:44,889 [sighs] Maybe. 460 00:17:44,933 --> 00:17:48,241 Okay, Mr. Spock. 461 00:17:48,284 --> 00:17:51,461 Your first order is to return to your seat. 462 00:17:52,636 --> 00:17:54,595 Aye, Captain. 463 00:17:56,945 --> 00:17:58,947 CAPTAIN: Flight attendants, prepare for takeoff. 464 00:18:02,646 --> 00:18:04,561 You okay, Mr. Spock? 465 00:18:04,605 --> 00:18:06,607 Doing my best, sir. 466 00:18:06,650 --> 00:18:08,696 [engines roar] 467 00:18:11,525 --> 00:18:14,658 The captain and Mr. Spock don't hold hands. 468 00:18:14,702 --> 00:18:16,704 Sorry. 469 00:18:25,278 --> 00:18:27,758 Okay, maybe just this once. 470 00:18:33,199 --> 00:18:36,202 [Star Trektheme playing] 471 00:18:47,256 --> 00:18:49,867 I think we've been lied to about California. 472 00:18:49,911 --> 00:18:52,087 No one on this campus is tan at all. 473 00:18:53,436 --> 00:18:55,438 No, they are not. 474 00:18:57,745 --> 00:19:00,748 Imagine all the stimulating conversations 475 00:19:00,791 --> 00:19:02,837 that must go on at these tables. 476 00:19:02,880 --> 00:19:04,360 I bet. 477 00:19:05,970 --> 00:19:09,060 I can see myself going here one day. 478 00:19:09,104 --> 00:19:12,107 I think you'd fit right in. 30842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.