Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,296 --> 00:00:04,181
In the early days
of the Internet,
2
00:00:04,265 --> 00:00:06,210
you couldn't stream movies
3
00:00:06,295 --> 00:00:08,812
or summon Thai food
to your doorstep.
4
00:00:08,921 --> 00:00:12,531
But... if you were interested
in text-based news
5
00:00:12,616 --> 00:00:14,382
about upcoming
physics lectures,
6
00:00:14,467 --> 00:00:16,296
it was a great time
to be alive.
7
00:00:16,381 --> 00:00:17,906
Holy moly.
8
00:00:21,995 --> 00:00:22,995
Dad.
9
00:00:24,127 --> 00:00:25,174
Dad!
10
00:00:25,259 --> 00:00:26,436
I'm in the shower!
11
00:00:26,520 --> 00:00:27,893
It's an emergency.
12
00:00:27,978 --> 00:00:29,682
Fine! Come in.
13
00:00:31,688 --> 00:00:32,823
Dad?
14
00:00:33,439 --> 00:00:35,139
I thought you
had to use the bathroom.
15
00:00:35,224 --> 00:00:36,971
At 7:23 in the morning?
16
00:00:37,141 --> 00:00:39,566
Why do I print out schedules
if you're not going to read them?
17
00:00:39,650 --> 00:00:41,089
Tell me what you want.
18
00:00:41,213 --> 00:00:42,495
What are we doing
next weekend?
19
00:00:42,694 --> 00:00:44,370
This ain't sounding
like an emergency.
20
00:00:44,455 --> 00:00:47,503
It is. Stephen Hawking
is giving a lecture,
21
00:00:47,588 --> 00:00:49,104
and I really need to go.
22
00:00:49,963 --> 00:00:52,057
Can we talk about this
when I'm out of the shower?
23
00:00:52,142 --> 00:00:54,104
Pick up the pace.
According to the schedule
24
00:00:54,204 --> 00:00:57,409
that you don't read,
I'm due in there in six minutes.
25
00:00:59,034 --> 00:01:01,953
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
26
00:01:02,218 --> 00:01:05,180
♪ Yesterday I moved a mountain
27
00:01:05,404 --> 00:01:07,502
♪ I bet I could be your hero
28
00:01:07,610 --> 00:01:10,558
♪ I am a mighty little man
29
00:01:10,643 --> 00:01:14,143
♪ I am a mighty little man. ♪
*YOUNG SHELDON*
30
00:01:14,227 --> 00:01:16,854
Season 03 Episode 16
Episode Title: "Pasadena"
31
00:01:16,939 --> 00:01:18,356
So can we go?
32
00:01:18,441 --> 00:01:20,272
I don't know.
33
00:01:20,356 --> 00:01:21,393
Go take a shower.
34
00:01:21,478 --> 00:01:23,222
I still have two minutes
and 15 seconds.
35
00:01:23,307 --> 00:01:24,651
Let's nail this down.
36
00:01:25,879 --> 00:01:27,495
Where's the lecture?
37
00:01:27,580 --> 00:01:29,409
And if the answer's Dallas,
we're not going.
38
00:01:29,494 --> 00:01:31,760
Good news:
it's not Dallas. Where?
39
00:01:31,921 --> 00:01:33,448
Pasadena, California.
40
00:01:33,557 --> 00:01:35,112
California?
41
00:01:35,197 --> 00:01:36,464
That's a lot further
than Dallas.
42
00:01:36,548 --> 00:01:39,261
1,232 miles further
as the crow flies.
43
00:01:39,346 --> 00:01:42,049
But kudos to you
for being up on your geography.
44
00:01:42,850 --> 00:01:44,604
There's no way
we're going to California.
45
00:01:44,704 --> 00:01:46,785
If Stephen Hawking can
make it there in a wheelchair,
46
00:01:46,917 --> 00:01:48,226
I'm sure we can manage.
47
00:01:48,311 --> 00:01:50,403
Sheldon,
airplane tickets are expensive.
48
00:01:50,488 --> 00:01:52,870
Hotels are expensive.
We can't afford it.
49
00:01:53,470 --> 00:01:54,917
But his health is fragile.
50
00:01:55,002 --> 00:01:58,526
This might be my only chance
to ever see him in person.
51
00:01:59,682 --> 00:02:01,768
I'm sorry, buddy.
52
00:02:02,370 --> 00:02:03,847
I would like
to discuss this further,
53
00:02:03,924 --> 00:02:05,491
but I only have...
54
00:02:05,575 --> 00:02:09,542
22 seconds to be in the shower,
and buttons slow me down.
55
00:02:13,200 --> 00:02:15,932
Thisis the moment
we lost that game.
56
00:02:16,363 --> 00:02:19,315
But one bad play doesn't
mean you give up.
57
00:02:19,686 --> 00:02:21,323
We had plenty of time
to turn it around,
58
00:02:21,408 --> 00:02:23,238
but y'all decided it was over.
59
00:02:23,901 --> 00:02:26,807
I don't want to ever
see that happen again.
60
00:02:27,008 --> 00:02:28,963
Next time something seems
out of your reach,
61
00:02:29,048 --> 00:02:30,966
you do not quit.
62
00:02:31,175 --> 00:02:33,006
You just dig deeper.
63
00:02:33,308 --> 00:02:35,151
Does that mean
if I find an affordable flight
64
00:02:35,236 --> 00:02:36,799
to California, we can go?
65
00:02:42,479 --> 00:02:44,745
Hi. Can I help you?
66
00:02:44,844 --> 00:02:47,225
I'm trying to find the cheapest
flight to California
67
00:02:47,310 --> 00:02:48,989
- for me and my father.
- Okay.
68
00:02:49,074 --> 00:02:50,559
Well, have a seat.
69
00:02:50,644 --> 00:02:52,649
You lookin' to go
to Disneyland?
70
00:02:52,782 --> 00:02:54,711
The only ride
I'm interested in is
71
00:02:54,796 --> 00:02:57,817
the intellectual roller coaster
of Stephen Hawking's mind.
72
00:02:58,748 --> 00:03:00,544
And where is that located?
73
00:03:00,660 --> 00:03:02,505
Well... Stephen Hawking's head.
74
00:03:02,850 --> 00:03:04,841
But that will be at Caltech
in Pasadena.
75
00:03:05,337 --> 00:03:06,385
Got it.
76
00:03:06,507 --> 00:03:08,325
And, uh, when
were you looking to fly?
77
00:03:08,410 --> 00:03:09,654
Next weekend.
78
00:03:09,739 --> 00:03:11,123
Oh, wow, that's pretty soon.
79
00:03:11,208 --> 00:03:12,956
Traveling last-minute
can be pricey.
80
00:03:13,059 --> 00:03:14,958
Are there any discounts
available?
81
00:03:15,042 --> 00:03:17,003
Are you a member
of any frequent-flyer programs?
82
00:03:17,106 --> 00:03:19,223
No. I've never flown before.
83
00:03:19,427 --> 00:03:21,740
Well, ways
to keep the cost down are:
84
00:03:21,825 --> 00:03:24,279
flying on weekdays,
multiple layovers, or...
85
00:03:24,364 --> 00:03:26,012
This probably
doesn't apply, but...
86
00:03:26,096 --> 00:03:27,670
Airlines offer special fares
87
00:03:27,755 --> 00:03:29,419
if there's been a death
in the family.
88
00:03:29,763 --> 00:03:31,975
Interesting.
May I use your phone?
89
00:03:34,453 --> 00:03:35,544
Hello?
90
00:03:36,138 --> 00:03:37,505
What else you got?
91
00:03:37,606 --> 00:03:38,723
Hello?
92
00:03:38,934 --> 00:03:40,036
See ya.
93
00:03:40,130 --> 00:03:42,059
- Where you going?
- Out with Jana.
94
00:03:42,169 --> 00:03:44,638
You've been spending a lot
of time with her lately.
95
00:03:44,723 --> 00:03:46,297
Is she your girlfriend?
96
00:03:46,756 --> 00:03:48,310
Dad, can you make her stop?
97
00:03:48,395 --> 00:03:50,614
Yeah, I could but I won't.
Also, I can't.
98
00:03:50,699 --> 00:03:52,755
I just want to know
what's going on in your life.
99
00:03:52,840 --> 00:03:55,060
And if this girl is
someone special to you,
100
00:03:55,145 --> 00:03:56,541
then she's special to me.
101
00:03:56,626 --> 00:03:57,638
Come on.
102
00:03:57,723 --> 00:03:59,153
- Mary, enough.
- What?
103
00:03:59,238 --> 00:04:00,248
I want to know.
104
00:04:00,333 --> 00:04:01,357
Bye.
105
00:04:01,442 --> 00:04:02,658
If it helps,
I don't care.
106
00:04:02,742 --> 00:04:04,591
It does. Thank you.
107
00:04:05,016 --> 00:04:07,154
Why doesn't he
tell me anything?
108
00:04:07,239 --> 00:04:09,708
When you were a teenager,
did you tell your parents stuff?
109
00:04:09,793 --> 00:04:10,928
Well, no.
110
00:04:11,013 --> 00:04:12,496
Then why do you
expect him to?
111
00:04:12,581 --> 00:04:14,499
'Cause I'm a cool, fun mom.
112
00:04:17,957 --> 00:04:20,342
Dad, good news.
Airline tickets to California
113
00:04:20,427 --> 00:04:22,417
are more affordable
than you think.
114
00:04:22,501 --> 00:04:23,766
Sheldon, we're
not going.
115
00:04:23,850 --> 00:04:24,934
What's all this about?
116
00:04:25,094 --> 00:04:27,232
Stephen Hawking is giving
a lecture at Caltech.
117
00:04:27,317 --> 00:04:29,849
If we leave on Wednesday and are
willing to make four layovers,
118
00:04:29,934 --> 00:04:32,077
in Boise, Denver,
Albuquerque and Fargo,
119
00:04:32,162 --> 00:04:34,559
we can get there
for only $95 each.
120
00:04:34,643 --> 00:04:37,684
I have a job... I can't just
leave in the middle of the week.
121
00:04:37,848 --> 00:04:39,259
W-Well, then what about Mom?
122
00:04:39,343 --> 00:04:42,175
Sorry, Shelly, we're not
in a position to do this.
123
00:04:42,260 --> 00:04:44,161
But Stephen Hawking's my hero.
124
00:04:44,356 --> 00:04:46,928
Imagine if you got a chance
to see Jesus or...
125
00:04:47,013 --> 00:04:49,653
Dad got to meet the man
who invented beer.
126
00:04:55,098 --> 00:04:56,929
Someone's Underoos are
in a knot.
127
00:04:57,013 --> 00:04:59,717
My Underoos are fitting
just fine, thank you.
128
00:04:59,802 --> 00:05:01,373
Then why is there a stick
up your butt?
129
00:05:01,458 --> 00:05:03,500
Stop making inquiries
about my bottom.
130
00:05:03,585 --> 00:05:05,024
But I enjoy it.
131
00:05:05,108 --> 00:05:07,157
Mom and Dad won't take me
to California
132
00:05:07,241 --> 00:05:08,518
to see Stephen Hawking.
133
00:05:08,603 --> 00:05:10,013
You thought they would take you
134
00:05:10,098 --> 00:05:11,823
- to California?
- Yes.
135
00:05:11,988 --> 00:05:14,067
They wouldn't even buy me
this book at the book fair.
136
00:05:14,151 --> 00:05:15,729
I had to get it
at the library.
137
00:05:15,814 --> 00:05:17,807
There's a booger
on one of the pages.
138
00:05:17,892 --> 00:05:20,680
Well, I may never get another
chance to see him in person.
139
00:05:20,765 --> 00:05:22,857
Suck it up. You always get
everything you want.
140
00:05:23,065 --> 00:05:24,696
That's not true.
141
00:05:24,780 --> 00:05:26,510
You got a computer.
142
00:05:26,595 --> 00:05:28,731
I'm reading a booger book.Fine.
143
00:05:29,060 --> 00:05:30,788
How do you recommend
I "suck it up"?
144
00:05:30,873 --> 00:05:32,574
I don't know,
when you don't get your way,
145
00:05:32,658 --> 00:05:34,053
shut up and move on.
146
00:05:34,137 --> 00:05:36,055
Is that what you do? Yeah.
147
00:05:36,139 --> 00:05:38,323
And that's why you
don't have a computer.
148
00:05:45,784 --> 00:05:47,831
Georgie is my son...
I have the right
149
00:05:47,916 --> 00:05:50,135
to know who he's
spending time with.
150
00:05:50,238 --> 00:05:52,088
You talking about Jana?
151
00:05:52,173 --> 00:05:53,378
You know her?
152
00:05:53,463 --> 00:05:55,159
Well, I don't
really knowher.
153
00:05:55,244 --> 00:05:57,417
I've seen them hanging out
together at Dale's store
154
00:05:57,502 --> 00:05:58,550
a couple of times.
155
00:05:58,635 --> 00:05:59,813
She's cute.
156
00:05:59,898 --> 00:06:02,892
Great. So you know
even more than I do.
157
00:06:02,977 --> 00:06:04,737
Always have.
158
00:06:04,846 --> 00:06:08,120
I don't feel
I'm being out of line
159
00:06:08,205 --> 00:06:09,688
wanting to...
160
00:06:09,905 --> 00:06:12,159
know how old this girl is
161
00:06:12,244 --> 00:06:15,221
or what church she goes to
or her last name.
162
00:06:15,306 --> 00:06:16,393
Owens.
163
00:06:17,624 --> 00:06:20,017
What?
Now you know.
164
00:06:20,220 --> 00:06:21,979
Unbelievable!
165
00:06:22,064 --> 00:06:23,784
Oh, geez, you worry
166
00:06:23,869 --> 00:06:25,104
about Sheldon
not being normal,
167
00:06:25,189 --> 00:06:27,378
now you're worried
about Georgie beingnormal...
168
00:06:27,463 --> 00:06:29,251
How did I raise such a turd?
169
00:06:29,336 --> 00:06:30,819
I am not...
170
00:06:30,989 --> 00:06:32,558
that word.
171
00:06:32,828 --> 00:06:36,354
If you can't say the word,
you might be the word.
172
00:06:37,392 --> 00:06:38,392
Hmm.
173
00:06:41,628 --> 00:06:43,043
Over the next few days,
174
00:06:43,127 --> 00:06:45,253
I tried to take
my sister's advice
175
00:06:45,338 --> 00:06:46,588
and "suck it up."
176
00:06:46,673 --> 00:06:47,831
But how could I,
177
00:06:47,916 --> 00:06:50,573
when everything reminded me
of Stephen Hawking?
178
00:06:54,104 --> 00:06:55,487
Hmm.
179
00:06:59,040 --> 00:07:01,987
L-E-A-R-N.
180
00:07:02,072 --> 00:07:04,208
That is correct.
Now spell...
181
00:07:04,293 --> 00:07:05,555
Oh, dear!
182
00:07:10,784 --> 00:07:12,582
It's actually
a shampoo for ladies,
183
00:07:12,666 --> 00:07:14,784
but my hair just responds to it.
184
00:07:17,808 --> 00:07:19,769
So, what are you doing
Friday night?
185
00:07:19,854 --> 00:07:20,988
No plans.
186
00:07:21,072 --> 00:07:22,917
My parents
are gonna be out of town.
187
00:07:23,841 --> 00:07:25,628
Really?
188
00:07:26,111 --> 00:07:27,400
Wanna come over?
189
00:07:29,909 --> 00:07:32,257
My parents won't let me
if your folks ain't there.
190
00:07:33,142 --> 00:07:34,221
Okay.
191
00:07:36,253 --> 00:07:38,089
Uh, but I guess
I don't have to tell 'em.
192
00:07:39,133 --> 00:07:40,398
Cool.
193
00:07:40,698 --> 00:07:42,400
Okay, that's it.
194
00:07:42,682 --> 00:07:45,285
Nothing was
able to shake me from my doldrums,
195
00:07:45,370 --> 00:07:48,550
not even Dr. Sturgis's
jaunty new sweater-vest.
196
00:07:48,635 --> 00:07:49,712
Sheldon?
197
00:07:50,378 --> 00:07:51,401
Yes?
198
00:07:51,518 --> 00:07:53,378
You seem distracted.
199
00:07:53,917 --> 00:07:57,066
I really wanted to see Stephen
Hawking speak at Caltech,
200
00:07:57,151 --> 00:07:59,511
but my parents
can't afford the trip.
201
00:07:59,596 --> 00:08:00,941
That's too bad.
202
00:08:01,346 --> 00:08:03,596
Dr. H puts on
a heck of a show.
203
00:08:03,680 --> 00:08:05,081
I believe it.
204
00:08:05,503 --> 00:08:09,253
Would it make you feel better
to know this vest is reversible?
205
00:08:10,041 --> 00:08:11,760
A little. Thanks.
206
00:08:11,893 --> 00:08:12,902
Wait.
207
00:08:12,987 --> 00:08:15,190
I may be able to help
you with Hawking.
208
00:08:15,417 --> 00:08:16,609
Really?
209
00:08:16,698 --> 00:08:21,229
This vest is not the only thing
that's full of surprises.
210
00:08:25,088 --> 00:08:26,324
Where ya goin'?
211
00:08:26,416 --> 00:08:27,507
Out.
212
00:08:27,737 --> 00:08:29,027
Out where?
213
00:08:29,112 --> 00:08:30,284
Jana's.
214
00:08:30,565 --> 00:08:31,963
Her parents gonna be there?
215
00:08:32,055 --> 00:08:33,625
Yep.Okay.
216
00:08:33,735 --> 00:08:35,432
Let me just call and make sure.
217
00:08:36,166 --> 00:08:37,815
Owens.
218
00:08:38,042 --> 00:08:39,457
Owens.
219
00:08:40,041 --> 00:08:42,010
That's her last name,
right? Owens?
220
00:08:42,377 --> 00:08:43,901
Why are you being so weird?
221
00:08:44,057 --> 00:08:46,135
I'm not being weird.
Are you?
222
00:08:46,284 --> 00:08:47,303
No.
223
00:08:47,418 --> 00:08:49,518
Good. No one's being weird.
224
00:08:49,969 --> 00:08:51,103
Don't call 'em.
225
00:08:51,188 --> 00:08:52,340
Why not?
226
00:08:52,424 --> 00:08:53,950
Why can't you just trust me?
227
00:08:57,446 --> 00:08:59,453
Because I know
that you're lying.
228
00:08:59,860 --> 00:09:01,423
What? No, I'm not.
229
00:09:01,508 --> 00:09:03,500
I heard you
on the phone with Jana.
230
00:09:04,047 --> 00:09:05,266
You spied on me?
231
00:09:05,524 --> 00:09:07,355
I didn't mean to,
but I'm glad that I did,
232
00:09:07,439 --> 00:09:08,878
because you just lied
to my face.
233
00:09:08,962 --> 00:09:10,735
You are not going anywhere.
234
00:09:11,046 --> 00:09:12,707
Try and stop me.
235
00:09:12,792 --> 00:09:15,899
You walk out that door,
and your father gets involved.
236
00:09:19,027 --> 00:09:21,029
I don't need this.
237
00:09:26,743 --> 00:09:28,460
Dang.
238
00:09:31,766 --> 00:09:33,337
Dad.
239
00:09:33,421 --> 00:09:35,336
- You missed everything.
- What happened?
240
00:09:35,616 --> 00:09:37,621
Georgie lied to Mom
to be alone at Jana's house,
241
00:09:37,730 --> 00:09:40,214
but Mom knew 'cause she
listened in on his phone call.
242
00:09:40,298 --> 00:09:41,563
Oh, boy.
243
00:09:41,647 --> 00:09:43,217
Now he's grounded
and everyone's mad.
244
00:09:43,301 --> 00:09:45,219
Not me. I'm super happy.
245
00:09:45,303 --> 00:09:47,351
Well... bye.
246
00:09:47,435 --> 00:09:51,197
Dad, the university offered to
pay for us to go to California!
247
00:09:51,282 --> 00:09:53,270
They're even putting us up
in a hotel.
248
00:09:53,354 --> 00:09:54,508
You're kidding.
249
00:09:54,593 --> 00:09:55,901
We're going to California?
250
00:09:55,986 --> 00:09:57,375
No, just me and Dad.
251
00:09:59,099 --> 00:10:00,439
That's fair.
252
00:10:00,524 --> 00:10:02,366
I'm so happy for you.
253
00:10:02,766 --> 00:10:04,316
Sometimes sarcasm
254
00:10:04,401 --> 00:10:06,164
was laid on so thick
255
00:10:06,249 --> 00:10:07,486
even I could detect it.
256
00:10:07,571 --> 00:10:08,696
Thanks!
257
00:10:09,327 --> 00:10:12,078
This was not
one of those times.
258
00:10:12,766 --> 00:10:14,002
I see.
259
00:10:14,087 --> 00:10:16,086
Well, no, that makes sense.
260
00:10:16,477 --> 00:10:18,382
Okay, John, thanks.
261
00:10:18,813 --> 00:10:20,321
Bye.
262
00:10:21,818 --> 00:10:23,170
Sheldon was right.
263
00:10:23,254 --> 00:10:25,165
They're offerin' to pay
for the whole trip.
264
00:10:25,250 --> 00:10:26,392
Why?
265
00:10:26,477 --> 00:10:28,212
Sturgis talked to his boss,
266
00:10:28,297 --> 00:10:30,899
and they really want to keep
Sheldon goin' to school there.
267
00:10:31,453 --> 00:10:33,267
I guess I could take him.
268
00:10:33,351 --> 00:10:34,789
Why you?
269
00:10:34,977 --> 00:10:36,444
He asked me first.
270
00:10:37,047 --> 00:10:38,790
I'm mad at Georgie right now.
271
00:10:38,875 --> 00:10:40,927
It'd be good for us
to have some space.
272
00:10:41,203 --> 00:10:42,884
So, you pick a fight
with Georgie,
273
00:10:42,969 --> 00:10:45,211
and I don't get to go
to California?
274
00:10:45,677 --> 00:10:48,204
Fine, you can go.
275
00:10:48,453 --> 00:10:49,688
Thank you.
276
00:10:50,188 --> 00:10:52,579
Have fun managing Sheldon's
bathroom schedule
277
00:10:52,664 --> 00:10:54,546
in different time zones.
278
00:11:02,094 --> 00:11:05,625
Let me get a picture of my boys
before their big trip.
279
00:11:05,787 --> 00:11:07,183
It's smart to document this.
280
00:11:07,268 --> 00:11:09,187
Next time you see me,
I'll have been in the presence
281
00:11:09,271 --> 00:11:10,710
of Stephen Hawking.
282
00:11:10,933 --> 00:11:12,444
Smile.
283
00:11:12,529 --> 00:11:13,881
I'd prefer to look serious.
284
00:11:14,004 --> 00:11:16,303
This may appear
in a textbook someday.
285
00:11:16,388 --> 00:11:18,178
Say, "Stephen Hawking."
286
00:11:18,300 --> 00:11:20,044
- Stephen Hawking.
- Stephen Hawking.
287
00:11:20,684 --> 00:11:22,975
Aw, you made me smile.
288
00:11:29,616 --> 00:11:31,142
Wash up for dinner.
289
00:11:31,227 --> 00:11:32,406
I ain't eatin'.
290
00:11:32,490 --> 00:11:34,408
Well, you're not watchin' TV.
291
00:11:34,492 --> 00:11:36,975
I can't leave the house,
and now I can't watch TV.
292
00:11:37,059 --> 00:11:39,670
Yeah, it's called
being grounded.
293
00:11:43,065 --> 00:11:44,766
I can't wait to move out.
294
00:11:44,850 --> 00:11:46,147
What was that?!
295
00:11:46,256 --> 00:11:47,812
Next time, I'll say it
on the phone,
296
00:11:47,896 --> 00:11:49,366
so you can hear me.
297
00:11:54,975 --> 00:11:57,126
You keep frownin' like that,
you're gonna get wrinkles
298
00:11:57,210 --> 00:11:58,702
like your meemaw.
299
00:11:58,951 --> 00:12:00,249
You look great.
300
00:12:00,386 --> 00:12:03,606
I know, I just wanted
to hear you say it.
301
00:12:06,420 --> 00:12:07,975
What's on your mind?
302
00:12:08,134 --> 00:12:10,704
Sheldon always gets
everything he wants.
303
00:12:11,093 --> 00:12:12,881
I guess he does.
304
00:12:13,194 --> 00:12:14,936
That's not fair, huh?
305
00:12:15,020 --> 00:12:16,286
No!
306
00:12:16,534 --> 00:12:17,928
On the other hand,
he's just
307
00:12:18,013 --> 00:12:20,671
going to some science lecture.
308
00:12:20,756 --> 00:12:24,522
I know, but he gets to go
on a plane to California.
309
00:12:24,615 --> 00:12:25,959
Planes aren't
all that great.
310
00:12:26,044 --> 00:12:28,485
You can't even smoke
on 'em anymore.
311
00:12:28,570 --> 00:12:29,694
I tell you what,
312
00:12:29,779 --> 00:12:30,870
after practice today,
313
00:12:30,955 --> 00:12:32,960
you and me will do
somethin' fun.
314
00:12:33,428 --> 00:12:34,850
Can I have my first cigarette?
315
00:12:34,935 --> 00:12:36,110
No!
316
00:12:37,072 --> 00:12:38,598
Can I get
my ears pierced?
317
00:12:38,683 --> 00:12:40,036
Your mom won't like that.
318
00:12:41,045 --> 00:12:43,124
So, maybe.
319
00:12:53,168 --> 00:12:55,870
All right, 34A and B...
This is us.
320
00:12:55,993 --> 00:12:57,601
All right, you want the
aisle or the window?
321
00:12:57,685 --> 00:12:58,907
Which one is
assigned to me?
322
00:12:58,992 --> 00:13:00,692
It doesn't matter,
just pick one.
323
00:13:00,777 --> 00:13:02,973
Well, if I sit by the window,
I can watch the takeoff
324
00:13:03,058 --> 00:13:05,107
and landing,
but if I sit on the aisle,
325
00:13:05,191 --> 00:13:06,592
I'm closer to the bathroom.
326
00:13:06,677 --> 00:13:07,772
Here we go.
327
00:13:07,857 --> 00:13:09,013
Although if I'm by the window,
you'll have
328
00:13:09,097 --> 00:13:11,059
to get up when I use
the bathroom.
329
00:13:11,144 --> 00:13:12,452
But if I'm not,
I'll have
330
00:13:12,537 --> 00:13:14,151
to get up when youuse
the bathroom.
331
00:13:14,243 --> 00:13:15,172
Just pick one.
332
00:13:15,297 --> 00:13:16,413
It's a tricky decision.
333
00:13:16,498 --> 00:13:17,856
My bladder's smaller
than yours...
334
00:13:17,941 --> 00:13:19,530
Everything okay here?
335
00:13:19,943 --> 00:13:21,124
About to be.
336
00:13:21,209 --> 00:13:22,294
Here!
337
00:13:22,379 --> 00:13:23,426
Aisle it is!
338
00:13:23,511 --> 00:13:24,515
We're good.
339
00:13:24,600 --> 00:13:26,123
Oh, okay.
340
00:13:29,768 --> 00:13:31,555
You want to help
me with this?
341
00:13:31,663 --> 00:13:32,754
No.
342
00:13:33,088 --> 00:13:34,576
Hey!
343
00:13:34,778 --> 00:13:36,479
You're the one who lied to me.
344
00:13:36,564 --> 00:13:39,576
Well, I'm done talkin' to you,
so it'll never happen again.
345
00:13:44,418 --> 00:13:45,640
What?
346
00:13:46,232 --> 00:13:48,084
I know you don't want to talk,
and that's fine.
347
00:13:48,169 --> 00:13:49,537
You can just listen.
348
00:13:50,169 --> 00:13:54,176
Life is hard enough
if you make good decisions,
349
00:13:54,261 --> 00:13:57,607
but if you make bad ones,
it gets even harder.
350
00:13:57,902 --> 00:14:00,081
Nothin' was gonna happen
with Jana.
351
00:14:00,166 --> 00:14:01,107
- Georgie...
- No!
352
00:14:01,192 --> 00:14:02,862
You always assume
the worst with me.
353
00:14:02,955 --> 00:14:05,778
I'm sorry you were a perfect kid
and I'm just a screwup.
354
00:14:05,905 --> 00:14:07,552
You are not a screwup.
355
00:14:09,760 --> 00:14:12,036
And I was not a perfect kid.
356
00:14:12,121 --> 00:14:15,013
Oh, what'd you do, sleep
through church one mornin'?
357
00:14:16,234 --> 00:14:18,161
For your information...
358
00:14:20,114 --> 00:14:22,068
I used to skip class...
359
00:14:22,160 --> 00:14:23,730
so that I could
360
00:14:24,746 --> 00:14:25,969
drink beer
361
00:14:26,054 --> 00:14:27,786
in my boyfriend's truck.
362
00:14:29,107 --> 00:14:30,810
Dad had a truck back then?
363
00:14:31,646 --> 00:14:33,497
Not talkin' about your dad.
364
00:14:33,774 --> 00:14:35,271
Whoa.
365
00:14:38,472 --> 00:14:39,904
I also...
366
00:14:40,636 --> 00:14:42,728
stole your
meemaw's car
367
00:14:42,983 --> 00:14:44,872
and crashed it
into a ditch.
368
00:14:44,957 --> 00:14:46,005
Really?
369
00:14:46,090 --> 00:14:47,486
With that boyfriend
who wasn't Dad?
370
00:14:47,594 --> 00:14:49,776
- Missin' the point!
- If the point is
371
00:14:49,861 --> 00:14:51,686
you made some bad decisions
and turned out fine,
372
00:14:51,770 --> 00:14:53,349
then why you being
so hard on me?
373
00:14:53,434 --> 00:14:57,136
Because some decisions
you cannot walk away from
374
00:14:57,221 --> 00:14:59,661
and they will affect
the rest of your life.
375
00:14:59,746 --> 00:15:01,266
If you're talkin' about
Jana getting pregnant,
376
00:15:01,350 --> 00:15:02,575
she ain't gonna.
377
00:15:02,724 --> 00:15:04,966
That is what I thought,
and the next thing I know,
378
00:15:05,051 --> 00:15:06,989
I'm at the courthouse
gettin' married.
379
00:15:08,340 --> 00:15:09,724
You got married
380
00:15:09,809 --> 00:15:11,201
because you were pregnant?
381
00:15:14,473 --> 00:15:16,127
Yes.
382
00:15:17,635 --> 00:15:19,154
So, I was a mistake?
383
00:15:19,706 --> 00:15:21,255
No! No!
384
00:15:22,516 --> 00:15:24,685
You are a blessin'.
385
00:15:25,357 --> 00:15:26,599
The mistake
386
00:15:26,684 --> 00:15:29,342
was lyin' to my parents,
so that I could spend
387
00:15:29,434 --> 00:15:32,021
the night at your dad's house.
388
00:15:32,504 --> 00:15:34,333
And, you know, tequila.
389
00:15:34,421 --> 00:15:36,646
Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
390
00:15:36,731 --> 00:15:39,310
We're expecting a smooth
flight to Los Angeles.
391
00:15:39,405 --> 00:15:41,890
Before we take off,
please direct your attention
392
00:15:41,975 --> 00:15:43,763
to the flight attendants
as they review
393
00:15:43,848 --> 00:15:45,853
some important
safety procedures.
394
00:15:45,967 --> 00:15:48,494
"Safety procedures"?
Oh, baby.
395
00:15:48,789 --> 00:15:50,396
Take a minute to locate
396
00:15:50,481 --> 00:15:52,269
the exit closest to you.
397
00:15:52,398 --> 00:15:54,396
The nearest exit
could be behind you.
398
00:15:54,482 --> 00:15:55,927
Should the cabin
experience
399
00:15:56,012 --> 00:15:58,626
sudden pressure loss,
oxygen masks will
400
00:15:58,711 --> 00:16:00,325
drop down
from above your seat...
401
00:16:00,410 --> 00:16:02,130
Why would the cabin
lose pressure?
402
00:16:02,215 --> 00:16:04,622
It won't.Place the mask over
your mouth and nose,
403
00:16:04,707 --> 00:16:07,943
like this, pull the strap
to tighten it.
404
00:16:08,222 --> 00:16:10,412
If you are traveling with
children, make sure that your
405
00:16:10,497 --> 00:16:13,224
own mask is on first
before helping your child...
406
00:16:13,752 --> 00:16:15,505
I don't like this at all.
407
00:16:15,590 --> 00:16:16,942
It's just a precaution.
408
00:16:17,027 --> 00:16:19,036
You know...
perfectly safe.
409
00:16:19,136 --> 00:16:20,880
In the unlikely event
410
00:16:20,981 --> 00:16:23,030
of a water landing and evacuation...
411
00:16:23,114 --> 00:16:26,338
Water landing, water
landing, water landing...
412
00:16:26,423 --> 00:16:27,693
I can't do this.
413
00:16:32,964 --> 00:16:35,186
Keep going,
we'll be right back.
414
00:16:35,270 --> 00:16:36,492
Uh, sir?!
415
00:16:36,576 --> 00:16:38,388
Sheldon, come out of there! No!
416
00:16:38,473 --> 00:16:40,729
At least open the door.
417
00:16:41,870 --> 00:16:43,832
Tell them I need to get off.
418
00:16:44,090 --> 00:16:45,333
Sir?
419
00:16:45,418 --> 00:16:46,842
You both need
to return to your seats.
420
00:16:46,926 --> 00:16:48,757
Just one second.
421
00:16:49,720 --> 00:16:50,720
Sir. Sir...
422
00:16:52,548 --> 00:16:54,031
If you want to see
Stephen Hawking,
423
00:16:54,115 --> 00:16:55,595
we have to sit down right now.
424
00:16:55,680 --> 00:16:58,720
- It's too dangerous.
- I can't! It's okay to be scared.
425
00:16:58,859 --> 00:17:00,971
Sir? Th-That's when you got
to dig deep and be brave.
426
00:17:01,056 --> 00:17:02,182
So, what do you say?
427
00:17:02,266 --> 00:17:04,576
No, I'm your terrified
little boy!
428
00:17:04,661 --> 00:17:06,013
Okay.
429
00:17:06,098 --> 00:17:07,929
Sir, please, they're
gonna call security!
430
00:17:08,014 --> 00:17:09,236
Just one more second.
431
00:17:11,421 --> 00:17:12,665
Mr. Spock!
432
00:17:12,935 --> 00:17:15,288
He flies around all the time
in that spaceship.
433
00:17:15,482 --> 00:17:16,876
He's not afraid, is he?
434
00:17:16,961 --> 00:17:18,642
I'm not Mr. Spock.
435
00:17:19,006 --> 00:17:22,181
No, but-but I've seen you
pretend to be him.
436
00:17:23,396 --> 00:17:24,845
Could you do that right now?
437
00:17:24,930 --> 00:17:27,280
You be Spock,
I'll be Kirk.
438
00:17:29,775 --> 00:17:31,868
Maybe.
439
00:17:32,884 --> 00:17:35,111
Okay, Mr. Spock.
440
00:17:35,842 --> 00:17:38,470
Your first order
is to return to your seat.
441
00:17:39,952 --> 00:17:41,626
Aye, Captain.
442
00:17:44,353 --> 00:17:46,509
Flight attendants,
prepare for takeoff.
443
00:17:50,166 --> 00:17:52,041
You okay, Mr. Spock?
444
00:17:52,126 --> 00:17:54,087
Doing my best, sir.
445
00:17:59,138 --> 00:18:01,986
The captain and Mr. Spock
don't hold hands.
446
00:18:02,071 --> 00:18:04,073
Sorry.
447
00:18:12,726 --> 00:18:14,712
Okay, maybe just
this once.
448
00:18:33,130 --> 00:18:35,410
I think we've been lied to
about California.
449
00:18:35,495 --> 00:18:38,114
No one on this campus
is tan at all.
450
00:18:39,247 --> 00:18:41,249
No, they are not.
451
00:18:44,168 --> 00:18:46,581
Imagine all the stimulating
conversations
452
00:18:46,665 --> 00:18:48,670
that must go on at these tables.
453
00:18:48,754 --> 00:18:50,234
I bet.
454
00:18:51,469 --> 00:18:53,770
I can see myself
going here one day.
455
00:18:54,970 --> 00:18:56,574
I think you'd fit
right in.
456
00:19:10,413 --> 00:19:12,946
Synchronized by srjanapala
31716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.