All language subtitles for Viva.2015.1080p.WEB-DL.AC3.h264.jooface
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,172 --> 00:01:14,006
What's he staring
at the whale for?
2
00:01:14,207 --> 00:01:16,775
We're grooming him to
replace you Celeste.
3
00:01:16,810 --> 00:01:18,110
I'd like to see him try.
4
00:01:18,378 --> 00:01:21,179
Who'd want to dance
in this shit hole?
5
00:01:21,214 --> 00:01:23,148
It's because we're Cuban.
6
00:01:23,683 --> 00:01:26,151
We're born exhibitionists.
7
00:01:26,553 --> 00:01:28,620
That's why we make
such fabulous whores.
8
00:01:34,628 --> 00:01:35,594
Jesus!
9
00:01:36,396 --> 00:01:37,562
Sorry.
10
00:01:37,597 --> 00:01:39,298
Do me up. I'm on.
11
00:01:40,700 --> 00:01:42,401
Some proper men out there.
12
00:01:42,669 --> 00:01:43,569
I'm feeling lucky
13
00:01:44,905 --> 00:01:45,737
Jesus.
14
00:01:46,506 --> 00:01:48,473
Want to see something beautiful?
15
00:01:48,508 --> 00:01:49,408
Sure.
16
00:01:50,210 --> 00:01:51,810
Welcome to wonderland!
17
00:03:15,895 --> 00:03:16,929
Jesus!
18
00:03:21,134 --> 00:03:22,901
I'm doing Nita's hair.
19
00:03:23,136 --> 00:03:24,269
Fuck her!
20
00:03:24,304 --> 00:03:26,438
Come on give me your keys!
21
00:03:26,473 --> 00:03:27,539
I'm getting soaked!
22
00:03:28,141 --> 00:03:29,341
Finish me off.
23
00:03:29,376 --> 00:03:30,976
I don't want to be
here with that whore.
24
00:03:31,211 --> 00:03:32,744
She's your granddaughter Nita.
25
00:03:33,146 --> 00:03:34,512
What's she want?
26
00:03:34,547 --> 00:03:35,213
Nothing.
27
00:03:35,248 --> 00:03:36,181
Nothing?
28
00:03:36,483 --> 00:03:38,417
She always wants something.
29
00:03:41,554 --> 00:03:42,287
Hi Jesus.
30
00:03:42,322 --> 00:03:43,555
Stranger.
31
00:03:44,157 --> 00:03:45,257
Granddad.
32
00:03:45,292 --> 00:03:46,658
Fuck you!
33
00:03:50,230 --> 00:03:51,396
Look at her shorts.
34
00:03:52,399 --> 00:03:54,700
They're about to
disappear up her ass.
35
00:03:55,201 --> 00:03:56,735
I don't like seeing you
with her.
36
00:03:56,770 --> 00:03:57,869
I know Nita.
37
00:03:57,904 --> 00:03:59,271
I'm so wet.
38
00:03:59,806 --> 00:04:00,939
All down here.
39
00:04:01,708 --> 00:04:03,342
Look at that.
40
00:04:04,044 --> 00:04:05,310
Listen to me.
41
00:04:05,345 --> 00:04:07,112
I told your grandmother...
42
00:04:07,147 --> 00:04:08,513
that I'd look out for you.
43
00:04:08,548 --> 00:04:09,948
And your poor mother.
44
00:04:09,983 --> 00:04:10,816
Nita stop!
45
00:04:11,318 --> 00:04:12,817
Even your father.
46
00:04:12,852 --> 00:04:14,019
God rest them all.
47
00:04:14,454 --> 00:04:15,820
My father's not dead.
48
00:04:15,855 --> 00:04:17,489
Might as well be.
49
00:04:18,692 --> 00:04:19,925
I promised them.
50
00:04:20,126 --> 00:04:21,559
Did I or didn't I?
51
00:04:21,594 --> 00:04:23,061
I told them I'd look after you.
52
00:04:23,763 --> 00:04:27,366
I'm not going to sit here
and watch her corrupt you.
53
00:04:30,236 --> 00:04:31,603
That all you're giving him?
54
00:04:32,072 --> 00:04:33,171
Is this your business?
55
00:04:33,473 --> 00:04:34,806
He did your hair didn't he?
56
00:04:36,843 --> 00:04:38,377
I'm short this week.
57
00:04:38,745 --> 00:04:40,579
Things are tight.
58
00:04:41,181 --> 00:04:42,547
Whore!
59
00:04:49,055 --> 00:04:50,522
You shouldn't put up with her.
60
00:04:51,057 --> 00:04:52,758
I need the money.
61
00:04:52,959 --> 00:04:55,294
Corrupt you! As if.
62
00:04:58,231 --> 00:04:59,831
What are you doing today?
63
00:05:00,333 --> 00:05:01,733
You going out?
64
00:05:02,035 --> 00:05:03,035
Why?
65
00:05:04,404 --> 00:05:06,405
I need the apartment.
66
00:05:06,940 --> 00:05:07,906
For who?
67
00:05:09,309 --> 00:05:10,442
Javier.
68
00:05:10,710 --> 00:05:11,710
Javier?
69
00:05:12,112 --> 00:05:13,312
The boxer?
70
00:05:13,813 --> 00:05:15,147
He's got prospects.
71
00:05:15,782 --> 00:05:18,617
His fists are going to
take me to Miami.
72
00:05:18,952 --> 00:05:20,052
You'll see.
73
00:05:20,320 --> 00:05:21,920
Take him to your place.
74
00:05:21,955 --> 00:05:24,256
Half of Havana lives there.
75
00:05:24,591 --> 00:05:25,957
Even Nita lives there.
76
00:05:27,127 --> 00:05:29,594
Anyway,
you're practically family.
77
00:05:30,697 --> 00:05:33,065
Jesus,
I need to get fucked today.
78
00:05:33,400 --> 00:05:35,567
And in a bed for a change.
79
00:05:37,971 --> 00:05:39,104
For me?
80
00:05:43,810 --> 00:05:44,909
An hour.
81
00:05:44,944 --> 00:05:45,743
Two or three.
82
00:05:45,778 --> 00:05:48,080
I'm not walking the streets
all day.
83
00:05:48,548 --> 00:05:50,348
You'll find something to do.
84
00:05:50,383 --> 00:05:51,883
I'm broke too.
85
00:05:52,218 --> 00:05:53,819
Please.
86
00:06:27,487 --> 00:06:29,388
Jesus!
87
00:06:31,925 --> 00:06:33,091
Hey Don!
88
00:06:35,195 --> 00:06:36,628
Your arm?
89
00:06:38,765 --> 00:06:40,665
Ah some asshole.
90
00:06:41,367 --> 00:06:43,168
I've been fighting
down the Malecon.
91
00:06:43,636 --> 00:06:45,670
People are crazy down there.
92
00:06:47,140 --> 00:06:48,173
How are you?
93
00:06:50,343 --> 00:06:51,276
Looking for tourists?
94
00:06:51,311 --> 00:06:52,444
Me?
95
00:06:56,216 --> 00:06:57,616
I'm looking for tourists.
96
00:06:58,418 --> 00:07:00,085
But it's dead today.
97
00:07:01,554 --> 00:07:03,455
Can't do nothing like this
anyway.
98
00:07:04,691 --> 00:07:07,259
They'll think I'm crazy.
99
00:07:07,794 --> 00:07:10,595
They'll think you're drunk.
100
00:07:12,131 --> 00:07:13,498
I am.
101
00:07:16,870 --> 00:07:17,769
Fuck!
102
00:07:18,238 --> 00:07:19,504
I've got to go.
103
00:07:20,039 --> 00:07:22,507
They've got it in for me.
104
00:07:26,279 --> 00:07:27,312
Got any money?
105
00:07:27,347 --> 00:07:28,213
None.
106
00:07:28,915 --> 00:07:30,115
Same as ever.
107
00:07:50,069 --> 00:07:51,036
Pamela!
108
00:07:51,871 --> 00:07:54,239
Speak of the queer
and he'll appear.
109
00:07:54,474 --> 00:07:57,008
- What?
- Come on, Mama wants you.
110
00:07:57,043 --> 00:07:58,109
Me? Why?
111
00:07:58,344 --> 00:08:01,680
My lips are sealed.
112
00:08:02,181 --> 00:08:03,048
Pamela!
113
00:08:03,750 --> 00:08:04,616
Pamela!
114
00:08:05,718 --> 00:08:08,053
- Pamela what's going on?
- I don't know.
115
00:08:08,521 --> 00:08:09,654
She'll tell you herself.
116
00:08:10,023 --> 00:08:12,524
- Celeste ran off with her wigs.
- Shit!
117
00:08:12,825 --> 00:08:16,261
Prepare yourself.
It's war here.
118
00:08:17,497 --> 00:08:19,430
You want me to be second to her!
119
00:08:19,465 --> 00:08:20,565
Who said that?
120
00:08:20,600 --> 00:08:22,167
Because I'm not a transvestite?
121
00:08:22,368 --> 00:08:23,668
I work just as hard!
122
00:08:23,703 --> 00:08:25,804
- I've been here longer.
- You look down on me.
123
00:08:26,306 --> 00:08:27,939
I asked you to cover that's all!
124
00:08:28,174 --> 00:08:31,309
You hate me because I
don't live as a woman?
125
00:08:32,078 --> 00:08:34,078
I don't hate you because
you're not a transvestite...
126
00:08:34,113 --> 00:08:37,549
and I don't hate you because
you dance like a spastic.
127
00:08:38,051 --> 00:08:39,884
I hate you because
you're a fucking hog!
128
00:08:39,919 --> 00:08:43,088
And you're the dirtiest whore
in Havana!
129
00:08:44,757 --> 00:08:46,024
Please!
130
00:08:48,094 --> 00:08:48,994
I'm warning you!
131
00:08:52,231 --> 00:08:53,532
Let me go!
132
00:08:57,136 --> 00:08:59,538
Fuck you bastards and rats!
133
00:09:00,607 --> 00:09:03,541
She could have busted my nose.
134
00:09:03,576 --> 00:09:05,010
She nasty.
135
00:09:05,778 --> 00:09:07,812
I paid good money for this nose.
136
00:09:07,847 --> 00:09:11,149
You only had to do a few shows.
137
00:09:11,551 --> 00:09:13,652
Why'd you ask a crazy?
138
00:09:13,920 --> 00:09:14,686
Like who?
139
00:09:14,721 --> 00:09:17,055
Someone else, someone normal.
140
00:09:17,523 --> 00:09:19,824
I don't take shit from anyone
Mama.
141
00:09:20,827 --> 00:09:21,993
Jesus!
142
00:09:23,863 --> 00:09:27,131
My reserve wigs are inside.
Can you do them?
143
00:09:27,166 --> 00:09:28,033
Sure.
144
00:09:34,941 --> 00:09:36,975
Excuse the mess.
145
00:09:37,810 --> 00:09:41,980
I had to check to see if Celeste
took any dresses too.
146
00:09:44,017 --> 00:09:45,116
Did she?
147
00:09:45,151 --> 00:09:45,984
No.
148
00:09:46,519 --> 00:09:48,153
Just my long hair.
149
00:09:48,721 --> 00:09:51,189
I had such beautiful long hair.
150
00:09:52,625 --> 00:09:55,060
European. Expensive.
151
00:09:55,361 --> 00:09:56,995
Why'd she do it?
152
00:09:57,263 --> 00:09:58,129
Who knows?
153
00:09:58,364 --> 00:09:59,731
Crazy mulatto whore.
154
00:09:59,966 --> 00:10:02,133
And I trusted her.
That's my problem.
155
00:10:02,468 --> 00:10:03,902
I trust people.
156
00:10:05,538 --> 00:10:06,871
What a mess.
157
00:10:07,540 --> 00:10:09,174
I hate short wigs.
158
00:10:09,842 --> 00:10:11,943
They make my neck look fat.
159
00:10:12,612 --> 00:10:14,646
Mama, I'll find some
baby drags for you.
160
00:10:15,081 --> 00:10:16,014
Do you want me to?
161
00:10:16,883 --> 00:10:17,782
Mama?
162
00:10:18,651 --> 00:10:20,185
Want me to set up auditions?
163
00:10:21,254 --> 00:10:23,088
Do what you want Cindy.
164
00:10:23,923 --> 00:10:24,555
Tomorrow?
165
00:10:24,957 --> 00:10:27,993
Okay but no more crazy bitches.
166
00:10:28,294 --> 00:10:29,361
Would I bring you crazy bitches?
167
00:11:09,035 --> 00:11:10,101
Hi.
168
00:11:12,071 --> 00:11:13,004
You're back.
169
00:11:13,539 --> 00:11:14,739
Sorry!
170
00:11:15,041 --> 00:11:15,974
Why?
171
00:11:16,275 --> 00:11:17,275
It's your place, right?
172
00:11:19,011 --> 00:11:19,878
I'm Javier.
173
00:11:20,680 --> 00:11:22,013
Yeah. I know.
174
00:11:23,649 --> 00:11:25,050
Cecilia here?
175
00:11:25,485 --> 00:11:26,718
She's washing her box.
176
00:11:33,159 --> 00:11:34,059
Is that him?
177
00:11:34,494 --> 00:11:35,360
Angel GutiƩrrez?
178
00:11:36,028 --> 00:11:36,695
Yes.
179
00:11:36,896 --> 00:11:38,463
Shit. I saw him fight once.
180
00:11:38,831 --> 00:11:40,398
When I was eight.
181
00:11:41,968 --> 00:11:43,968
He fought beautifully.
182
00:11:45,404 --> 00:11:46,304
I don't remember him much.
183
00:11:47,707 --> 00:11:49,707
He left. When I was three.
184
00:11:49,742 --> 00:11:51,810
I'd never have guessed
you were his son.
185
00:11:52,645 --> 00:11:54,145
So good!
186
00:11:54,180 --> 00:11:55,113
Come on.
187
00:11:55,348 --> 00:11:56,181
Go!
188
00:12:02,922 --> 00:12:04,522
We're going down the Malecon.
189
00:12:04,757 --> 00:12:05,823
I heard.
190
00:12:05,858 --> 00:12:07,459
You got some money
you can lend me?
191
00:12:08,294 --> 00:12:09,761
I'll pay you back.
192
00:12:09,796 --> 00:12:11,629
You never do.
193
00:12:11,664 --> 00:12:15,366
All those times I
saved you at school.
194
00:13:38,985 --> 00:13:41,152
- Next victim?
- Me!
195
00:13:41,654 --> 00:13:43,054
Wait chicken chops.
196
00:13:43,289 --> 00:13:44,155
Why are you here?
197
00:13:44,891 --> 00:13:46,357
I want to audition.
198
00:13:57,703 --> 00:13:59,537
Why do you want to do this?
199
00:13:59,839 --> 00:14:01,206
I don't know.
200
00:14:02,642 --> 00:14:04,108
It's strong.
201
00:14:04,777 --> 00:14:06,110
It's pretty.
202
00:14:06,579 --> 00:14:07,412
Right?
203
00:14:11,784 --> 00:14:13,618
I want something for myself
Mama.
204
00:14:14,620 --> 00:14:17,322
I got nothing for myself.
No one.
205
00:14:18,491 --> 00:14:19,591
No family.
206
00:14:22,595 --> 00:14:24,329
I need the money too.
207
00:14:25,765 --> 00:14:27,265
You survive by hairdressing?
208
00:14:28,301 --> 00:14:29,200
Yes.
209
00:14:31,070 --> 00:14:33,137
I might have to do
other stuff too.
210
00:14:35,041 --> 00:14:38,009
I don't want to.
I might have to.
211
00:14:39,745 --> 00:14:43,181
- This isn't a charity.
- Yes I know.
212
00:14:43,416 --> 00:14:46,084
I can't help everyone.
213
00:14:48,721 --> 00:14:51,656
Make what you can from these.
214
00:14:52,658 --> 00:14:53,524
Thanks Mama.
215
00:14:53,793 --> 00:14:55,493
I'm promising nothing.
216
00:14:55,895 --> 00:14:58,596
And you still do my wigs. Okay?
217
00:14:58,631 --> 00:14:59,497
Sure.
218
00:15:07,940 --> 00:15:10,341
Who were you hoping
to look like?
219
00:15:10,543 --> 00:15:11,342
Don't know.
220
00:15:11,911 --> 00:15:13,010
Rosita Fornes?
221
00:15:13,045 --> 00:15:15,413
You look more like
Donatella Versace.
222
00:15:16,082 --> 00:15:17,982
I can fix my hair myself.
223
00:15:18,784 --> 00:15:21,152
That's the least
of your problems.
224
00:15:25,424 --> 00:15:27,025
Have a name?
225
00:15:27,360 --> 00:15:28,660
Godzilla?
226
00:15:31,964 --> 00:15:33,665
- Viva.
- Viva?
227
00:15:34,467 --> 00:15:35,300
Maybe?
228
00:15:35,768 --> 00:15:37,568
Why are you singing
this old shit?
229
00:15:37,603 --> 00:15:39,070
Show us something.
230
00:15:39,271 --> 00:15:40,238
Magic!
231
00:16:11,570 --> 00:16:13,271
She's a mess.
232
00:16:14,206 --> 00:16:16,274
She didn't even tuck properly.
233
00:16:17,143 --> 00:16:19,077
They can see her cock
from Cienfuegos.
234
00:17:00,619 --> 00:17:02,353
How do you think that went?
235
00:17:02,822 --> 00:17:03,721
Good.
236
00:17:04,723 --> 00:17:06,157
I wouldn't go that far.
237
00:17:08,761 --> 00:17:10,094
You were shit.
238
00:17:12,031 --> 00:17:14,565
It's not about mouthing
the words.
239
00:17:14,800 --> 00:17:16,701
- I know.
- No you don't.
240
00:17:17,736 --> 00:17:18,903
Not with these songs.
241
00:17:19,205 --> 00:17:21,939
You have to do them
with feeling.
242
00:17:21,974 --> 00:17:24,308
They mean something.
243
00:17:26,846 --> 00:17:28,312
It was shit.
244
00:17:46,065 --> 00:17:47,698
Your wig.
245
00:17:48,767 --> 00:17:49,667
Keep it.
246
00:17:50,302 --> 00:17:52,537
My head's too big anyway.
247
00:17:59,178 --> 00:18:00,812
You're on again Saturday.
248
00:18:01,313 --> 00:18:02,179
Really?
249
00:18:02,214 --> 00:18:03,481
But practice.
250
00:18:03,516 --> 00:18:05,716
Practice, practice, practice.
251
00:18:05,751 --> 00:18:07,251
Show us something real.
252
00:18:07,553 --> 00:18:10,287
Otherwise
we'll get someone else.
253
00:19:09,582 --> 00:19:10,648
Nita find you?
254
00:19:10,950 --> 00:19:11,849
No.
255
00:19:12,284 --> 00:19:14,619
She said someone
was looking for you.
256
00:19:14,853 --> 00:19:15,720
Who?
257
00:19:17,756 --> 00:19:19,290
Doing anything today?
258
00:19:19,925 --> 00:19:20,758
No.
259
00:19:21,126 --> 00:19:22,260
No what?
260
00:19:22,561 --> 00:19:24,495
I don't want you fucking
in my apartment.
261
00:19:25,130 --> 00:19:26,063
Why?
262
00:19:27,332 --> 00:19:29,233
I don't like hanging round for
hours waiting for you to finish.
263
00:19:29,935 --> 00:19:31,769
I thought we were friends?
264
00:19:32,638 --> 00:19:33,471
Yes.
265
00:19:34,006 --> 00:19:35,506
When it suits you.
266
00:19:35,774 --> 00:19:36,807
Fuck you.
267
00:19:37,309 --> 00:19:39,911
After all I've done for you
stupid faggot!
268
00:19:42,281 --> 00:19:43,847
You're jealous.
269
00:19:43,882 --> 00:19:45,716
Of who? Of you?
270
00:19:46,252 --> 00:19:47,118
Fuck you.
271
00:19:47,620 --> 00:19:50,288
No one gives a fuck about you.
272
00:19:50,923 --> 00:19:52,190
Asshole.
273
00:20:06,038 --> 00:20:08,572
I need a husband.
274
00:20:08,607 --> 00:20:12,810
Tired of giving my ass
to anyone.
275
00:20:12,845 --> 00:20:14,946
Talk to your sister.
276
00:20:17,449 --> 00:20:19,350
Anyone special out there?
277
00:20:19,652 --> 00:20:20,751
Him at the bar?
278
00:20:23,489 --> 00:20:25,223
No, he's Cuban.
279
00:20:26,859 --> 00:20:28,259
I'm not interested.
280
00:20:28,994 --> 00:20:33,731
He's probably from out east
and thinks we're real women.
281
00:20:33,766 --> 00:20:34,732
I am!
282
00:20:34,767 --> 00:20:36,767
I'm 125 % real woman.
283
00:20:36,802 --> 00:20:37,868
Chicken...
284
00:20:37,903 --> 00:20:38,970
you want a look?
285
00:20:39,405 --> 00:20:42,306
I don't like looking
at the audience.
286
00:20:42,808 --> 00:20:44,342
You've got to engage.
287
00:20:45,077 --> 00:20:47,778
Give yourself to people.
288
00:20:48,314 --> 00:20:51,449
Make them feel special.
289
00:20:51,984 --> 00:20:53,451
That's how you earn.
290
00:20:53,752 --> 00:20:55,786
It's your job.
291
00:20:56,922 --> 00:20:57,788
Go on.
292
00:20:58,590 --> 00:21:00,191
Help him with his wallet.
293
00:21:00,659 --> 00:21:03,394
Hold still sweetheart.
Tuck it away.
294
00:21:03,696 --> 00:21:04,996
See? Gone.
295
00:21:06,465 --> 00:21:08,633
It's all make believe anyway.
296
00:21:08,901 --> 00:21:11,102
You don't have to go with
him, just lead him on.
297
00:21:11,470 --> 00:21:13,504
Go on, prove yourself.
298
00:21:20,446 --> 00:21:21,946
Please...
299
00:21:24,516 --> 00:21:27,318
Ladies and gentlemen.
Show your appreciation
300
00:21:27,353 --> 00:21:30,688
for our latest discovery...
301
00:21:31,023 --> 00:21:32,089
Viva!
302
00:23:34,213 --> 00:23:36,547
Who the fuck
do you think you are?
303
00:23:36,582 --> 00:23:38,515
- Let me go.
- What d'you think you're doing?
304
00:23:38,550 --> 00:23:39,717
What do you think you're doing?
305
00:23:40,052 --> 00:23:41,151
I know what I'm doing.
306
00:23:41,186 --> 00:23:43,720
This how you get your kicks?
Beating up faggots?
307
00:23:43,755 --> 00:23:45,189
Let me go!
308
00:23:45,891 --> 00:23:47,425
He's my son!
309
00:23:48,227 --> 00:23:49,727
I know him!
310
00:23:50,262 --> 00:23:52,062
I'm your father!
311
00:23:54,600 --> 00:23:56,066
Drink. You're shaking.
312
00:23:59,972 --> 00:24:01,672
Mama. Are we going on?
313
00:24:01,874 --> 00:24:03,474
Yes. There's people out there.
314
00:24:03,742 --> 00:24:05,409
- With who?
- Cindy.
315
00:24:05,444 --> 00:24:08,479
Play something or we'll
lose our crowd.
316
00:24:10,048 --> 00:24:11,115
You not recognize him?
317
00:24:11,483 --> 00:24:13,517
- I never met him.
- No?
318
00:24:13,552 --> 00:24:15,653
Not since I was a kid.
319
00:24:17,022 --> 00:24:18,389
Your mouth's fucked.
320
00:24:18,590 --> 00:24:22,259
Cindy get on that stage
or I'll fucking kill you.
321
00:24:22,594 --> 00:24:24,929
- Just trying to help.
- You're rubber necking.
322
00:24:25,430 --> 00:24:27,131
Keep your hair on.
323
00:24:28,166 --> 00:24:29,600
Nasty.
324
00:24:38,310 --> 00:24:39,510
Okay?
325
00:24:40,412 --> 00:24:41,912
I'm sorry Mama.
326
00:24:43,348 --> 00:24:44,448
For him.
327
00:24:44,483 --> 00:24:47,551
I've dealt with meaner.
328
00:24:50,222 --> 00:24:51,889
He's a handsome bastard.
329
00:24:51,924 --> 00:24:53,624
Drunk too. The way I like them.
330
00:24:53,825 --> 00:24:54,658
No, no.
331
00:24:55,294 --> 00:24:56,894
Keep your mouth closed.
332
00:24:57,996 --> 00:25:00,564
It's cut.
333
00:25:05,470 --> 00:25:07,004
When did he disappear?
334
00:25:07,973 --> 00:25:09,540
When I was three.
335
00:25:10,442 --> 00:25:11,842
And nothing?
336
00:25:12,778 --> 00:25:13,711
No.
337
00:25:14,212 --> 00:25:16,747
We heard he was in prison.
338
00:25:18,016 --> 00:25:19,116
I could have guessed.
339
00:25:19,351 --> 00:25:20,284
Turn.
340
00:25:22,688 --> 00:25:24,588
He might have killed someone.
341
00:25:25,223 --> 00:25:27,791
- Oh?
- He killed someone.
342
00:25:28,894 --> 00:25:29,827
Who?
343
00:25:30,495 --> 00:25:31,762
I don't know. In a brawl.
344
00:25:31,964 --> 00:25:33,264
We were told.
345
00:25:34,533 --> 00:25:36,100
I don't know him.
346
00:25:36,468 --> 00:25:38,002
I never knew him.
347
00:25:39,972 --> 00:25:41,005
Why's he back?
348
00:25:41,773 --> 00:25:44,108
- Jesus.
- What does he want?
349
00:25:45,110 --> 00:25:46,176
Probably nothing.
350
00:25:46,511 --> 00:25:49,847
Some trouble. Men are crazy.
351
00:25:50,449 --> 00:25:52,917
My father was the same.
352
00:25:55,020 --> 00:25:56,053
Let me see.
353
00:25:59,992 --> 00:26:01,058
That'll hold.
354
00:26:04,830 --> 00:26:06,664
You got some glitter!
355
00:26:08,000 --> 00:26:08,999
Pretty?
356
00:26:09,901 --> 00:26:12,303
Curse of the fighting
drag queen!
357
00:26:46,371 --> 00:26:47,771
Lazara.
358
00:26:52,711 --> 00:26:54,411
You see someone
go into my place?
359
00:26:54,446 --> 00:26:55,746
I saw nothing.
360
00:28:16,261 --> 00:28:17,261
Fuck.
361
00:28:35,080 --> 00:28:36,447
Fuck.
362
00:28:39,918 --> 00:28:41,385
Is there any coffee?
363
00:28:43,488 --> 00:28:44,822
Some.
364
00:28:46,424 --> 00:28:47,391
Where?
365
00:28:47,793 --> 00:28:49,193
In the cupboard.
366
00:28:50,595 --> 00:28:52,296
Are you going to come show me?
367
00:29:07,913 --> 00:29:10,013
That wasn't so hard.
368
00:29:11,249 --> 00:29:12,516
You having any?
369
00:29:12,818 --> 00:29:13,917
No.
370
00:29:17,722 --> 00:29:19,123
You frightened?
371
00:29:21,326 --> 00:29:22,326
I hit you hard.
372
00:29:27,632 --> 00:29:30,000
Should I say sorry?
373
00:29:39,945 --> 00:29:41,345
You don't recognize me?
374
00:29:41,780 --> 00:29:43,881
You're not like your photo.
375
00:29:45,517 --> 00:29:46,917
I'm old.
376
00:29:47,752 --> 00:29:49,520
Or older. What did you expect?
377
00:29:50,722 --> 00:29:52,055
I didn't expect anything.
378
00:29:52,457 --> 00:29:53,423
No?
379
00:29:58,597 --> 00:29:59,963
Did you wash it?
380
00:30:02,300 --> 00:30:03,400
It's okay.
381
00:30:03,435 --> 00:30:05,969
It will get infected
if you don't clean it.
382
00:30:06,438 --> 00:30:07,470
I know.
383
00:30:07,505 --> 00:30:08,505
It doesn't look that bad.
384
00:30:13,278 --> 00:30:14,478
Last night?
385
00:30:15,981 --> 00:30:18,348
What was all that Viva shit?
386
00:30:19,217 --> 00:30:20,651
I've not been doing it long.
387
00:30:20,952 --> 00:30:22,419
That makes it okay?
388
00:30:22,654 --> 00:30:23,587
I don't know.
389
00:30:23,788 --> 00:30:26,256
I need the money.
390
00:30:26,524 --> 00:30:27,825
Really?
391
00:30:28,593 --> 00:30:30,360
Displaying yourself like that?
392
00:30:30,662 --> 00:30:32,429
People laughing at you?
393
00:30:43,608 --> 00:30:45,475
You won't be doing that anymore!
394
00:30:45,710 --> 00:30:46,877
Understand?
395
00:30:52,717 --> 00:30:54,852
How did you know I was there?
396
00:30:55,687 --> 00:30:57,221
One of your friends.
397
00:30:58,256 --> 00:30:59,089
Who?
398
00:30:59,858 --> 00:31:01,425
A fiery thing.
399
00:31:01,960 --> 00:31:04,361
She's sharp. She'd cut you.
400
00:31:04,396 --> 00:31:05,395
Cecilia?
401
00:31:05,897 --> 00:31:07,364
Does it matter?
402
00:31:11,403 --> 00:31:12,603
To us I suppose.
403
00:31:13,805 --> 00:31:15,472
To our new life.
404
00:31:24,649 --> 00:31:26,183
Sometimes...
405
00:31:27,719 --> 00:31:29,887
when you have rum in your veins,
406
00:31:31,056 --> 00:31:33,357
it feels like
you can go anywhere.
407
00:31:35,927 --> 00:31:37,227
That's the pity.
408
00:31:41,800 --> 00:31:43,467
You look like your mother.
409
00:31:48,907 --> 00:31:50,540
Why are you here?
410
00:31:51,443 --> 00:31:53,210
For how long?
411
00:31:54,346 --> 00:31:55,545
I was born here.
412
00:31:56,514 --> 00:31:57,648
So was I.
413
00:31:58,950 --> 00:32:00,284
So I'm back.
414
00:32:00,552 --> 00:32:01,919
This is my home.
415
00:32:07,025 --> 00:32:08,659
You got any cigarettes?
416
00:32:09,361 --> 00:32:10,360
No.
417
00:32:11,162 --> 00:32:12,162
Shit.
418
00:32:13,898 --> 00:32:15,933
I should get dressed I suppose.
419
00:32:23,608 --> 00:32:25,175
You stay there.
420
00:32:35,920 --> 00:32:37,821
He hasn't killed you yet?
421
00:32:38,056 --> 00:32:41,257
I'm going to the CDR
to have him reported.
422
00:32:41,292 --> 00:32:44,694
Don't expect anyone to get
their hair done with him there!
423
00:32:44,729 --> 00:32:45,862
You told him?
424
00:32:46,064 --> 00:32:47,531
Someone would have.
425
00:32:47,766 --> 00:32:50,100
- Who?
- Fuck you Jesus!
426
00:32:50,135 --> 00:32:52,669
You wouldn't let us
use the apartment.
427
00:33:18,763 --> 00:33:19,730
Tell me why.
428
00:33:19,964 --> 00:33:21,598
He said you can't.
429
00:33:21,633 --> 00:33:22,999
I don't care about him.
430
00:33:23,034 --> 00:33:24,567
Well I do.
431
00:33:24,602 --> 00:33:25,535
Why?
432
00:33:25,570 --> 00:33:27,637
Jesus!
433
00:33:28,206 --> 00:33:29,639
He won't know.
434
00:33:29,941 --> 00:33:31,375
I won't tell him.
435
00:33:32,710 --> 00:33:33,910
Please, Mama.
436
00:33:33,945 --> 00:33:36,479
- Mama!
- I don't want problems.
437
00:33:36,514 --> 00:33:38,048
I can't afford
to have any trouble.
438
00:33:38,083 --> 00:33:39,049
What trouble?
439
00:33:40,118 --> 00:33:41,918
I don't need a crazy drunk
bringing trouble here!
440
00:33:42,220 --> 00:33:44,755
Sorry but business is business.
441
00:33:46,524 --> 00:33:47,758
What do I do now then?
442
00:33:48,193 --> 00:33:50,694
I can think of a few things.
443
00:33:51,029 --> 00:33:53,230
Cindy, shut up.
444
00:33:54,699 --> 00:33:55,698
I don't know.
445
00:33:55,733 --> 00:33:57,667
Maybe in a few weeks.
446
00:33:57,936 --> 00:33:59,169
I don't know.
447
00:34:01,606 --> 00:34:02,706
Please.
448
00:34:08,146 --> 00:34:11,148
No!
I don't want you near the club.
449
00:34:11,483 --> 00:34:14,651
You can do my wigs
at my house like before.
450
00:34:14,686 --> 00:34:16,086
I'd appreciate that.
451
00:34:16,688 --> 00:34:18,288
Besides he might go away.
452
00:34:18,323 --> 00:34:20,123
He might drink himself to death.
453
00:34:20,158 --> 00:34:21,358
Give it time.
454
00:34:23,495 --> 00:34:25,495
My father
was a nasty bastard too.
455
00:34:25,697 --> 00:34:26,663
Yeah?
456
00:34:27,298 --> 00:34:29,165
Till I hit him with a tire iron.
457
00:34:29,200 --> 00:34:30,700
He wasn't so nasty then.
458
00:34:36,908 --> 00:34:38,375
You back?
459
00:34:47,952 --> 00:34:49,419
Where've you been?
460
00:34:52,056 --> 00:34:54,324
Fucking answer me!
461
00:34:55,393 --> 00:34:56,693
Nowhere.
462
00:35:10,108 --> 00:35:12,542
I gave your mother
those records.
463
00:35:15,313 --> 00:35:19,349
They were being dumped.
Imagine that?
464
00:35:29,093 --> 00:35:30,560
We should get along now.
465
00:35:30,995 --> 00:35:33,296
Or try to. Agreed?
466
00:35:38,736 --> 00:35:40,103
We'll be civil.
467
00:35:40,138 --> 00:35:41,571
You show some respect.
468
00:35:46,244 --> 00:35:48,311
You okay on the couch?
469
00:35:50,949 --> 00:35:51,848
Yes.
470
00:36:06,097 --> 00:36:07,597
Will you cut my hair?
471
00:36:09,601 --> 00:36:12,235
- What?
- You cut hair don't you?
472
00:36:14,439 --> 00:36:15,438
Yes.
473
00:36:16,874 --> 00:36:17,908
Now?
474
00:36:18,810 --> 00:36:20,911
No. In a day or two.
475
00:36:33,725 --> 00:36:34,824
Not too short.
476
00:36:35,026 --> 00:36:36,359
Yes I know.
477
00:36:37,528 --> 00:36:39,296
I want to look respectable.
478
00:36:40,431 --> 00:36:42,799
Do something to impress people.
479
00:36:47,839 --> 00:36:49,472
I don't normally cut men's hair.
480
00:36:49,941 --> 00:36:51,575
Usually old women's'.
481
00:36:51,776 --> 00:36:54,744
Make me look like an old
woman and I'll kick your ass.
482
00:37:00,985 --> 00:37:02,219
Do I look okay?
483
00:37:04,756 --> 00:37:05,888
You should shave.
484
00:37:05,923 --> 00:37:07,524
Fuck you!
485
00:37:17,902 --> 00:37:19,736
I want you with me.
486
00:37:20,004 --> 00:37:20,971
What?
487
00:37:22,440 --> 00:37:24,307
Tomorrow we'll go down
to the boxing club.
488
00:37:24,342 --> 00:37:26,376
I want people to know I'm back.
489
00:37:27,078 --> 00:37:28,378
I'll get some work down there.
490
00:37:28,579 --> 00:37:30,614
Don't want us
to starve together.
491
00:37:38,122 --> 00:37:39,489
Asshole!
492
00:37:40,658 --> 00:37:41,558
What?
493
00:37:42,160 --> 00:37:43,560
He's swinging wide.
494
00:37:43,761 --> 00:37:46,463
He's wide open.
He'll be slaughtered.
495
00:37:48,866 --> 00:37:50,066
Hey Nestor!
496
00:37:50,301 --> 00:37:52,969
You going to let him box
like that?
497
00:37:53,204 --> 00:37:54,571
Like what?
498
00:37:55,106 --> 00:37:57,807
The kid's wide open.
499
00:37:57,842 --> 00:37:59,376
Who the fuck are you?
500
00:37:59,977 --> 00:38:00,977
You don't remember me?
501
00:38:02,613 --> 00:38:03,613
Should I?
502
00:38:03,848 --> 00:38:05,749
It's me Nestor, me!
503
00:38:06,284 --> 00:38:07,684
I can't see you with the light.
504
00:38:18,262 --> 00:38:19,529
Here I am.
505
00:38:21,566 --> 00:38:22,832
Fuck me!
506
00:38:22,867 --> 00:38:25,335
Back from the dead!
507
00:38:26,671 --> 00:38:27,704
Shit Angel.
508
00:38:27,739 --> 00:38:28,905
I'm home.
509
00:38:28,940 --> 00:38:30,807
Angel Gutierrez!
510
00:38:34,445 --> 00:38:35,645
Angel, you're the man!
511
00:38:36,581 --> 00:38:38,114
Nando. Look who's here.
512
00:38:38,149 --> 00:38:39,816
Coach!
513
00:38:41,419 --> 00:38:43,053
You look the same.
That's fighting!
514
00:38:43,454 --> 00:38:45,121
You don't look the same.
515
00:38:45,156 --> 00:38:46,823
I'm so fucking fat.
516
00:38:47,258 --> 00:38:48,391
You know my son?
517
00:38:48,426 --> 00:38:50,360
Yes, I've seen him around.
518
00:38:50,828 --> 00:38:51,928
He's a good kid.
519
00:38:52,130 --> 00:38:53,096
I know.
520
00:39:02,306 --> 00:39:04,507
- Angel.
- What?
521
00:39:05,209 --> 00:39:06,576
I've got some regular clients.
522
00:39:06,878 --> 00:39:08,345
I do their hair.
523
00:39:08,946 --> 00:39:10,580
They're expecting me.
524
00:39:10,982 --> 00:39:11,948
Who?
525
00:39:12,283 --> 00:39:13,650
Some old women.
526
00:39:14,252 --> 00:39:15,585
I promised them.
527
00:39:16,120 --> 00:39:18,988
I can buy food on the way home.
528
00:39:19,590 --> 00:39:21,124
I don't want you
staying out late.
529
00:39:22,093 --> 00:39:23,927
- Okay.
- Alright then.
530
00:40:07,672 --> 00:40:09,973
I thought Lydia was dead.
531
00:40:10,708 --> 00:40:13,643
She retired... to Vinales.
532
00:40:13,978 --> 00:40:15,612
Christ!
533
00:40:17,381 --> 00:40:18,214
Where's Mama?
534
00:40:18,516 --> 00:40:20,950
Waxing her ass. What do I care?
535
00:40:22,453 --> 00:40:24,320
Her wigs are inside.
536
00:40:24,622 --> 00:40:26,156
They need fixing.
537
00:40:26,557 --> 00:40:28,658
She looked like a crack
whore last night.
538
00:40:32,430 --> 00:40:36,032
You bitches just going
to sit there clacking?
539
00:40:36,300 --> 00:40:37,567
What do you want?
540
00:40:37,602 --> 00:40:39,035
Tell me I'm beautiful.
541
00:40:45,510 --> 00:40:46,342
Still here?
542
00:40:46,577 --> 00:40:47,877
I've been waiting.
543
00:40:51,282 --> 00:40:52,982
I did your wigs.
544
00:40:57,355 --> 00:40:58,688
Very good.
545
00:41:07,765 --> 00:41:08,731
Thanks.
546
00:41:19,143 --> 00:41:20,276
He says it's okay.
547
00:41:20,511 --> 00:41:21,578
What?
548
00:41:22,146 --> 00:41:23,246
That I can perform.
549
00:41:26,484 --> 00:41:27,917
What changed his mind?
550
00:41:29,554 --> 00:41:31,020
He doesn't give a fuck about me.
551
00:41:31,389 --> 00:41:32,989
He's going away anyway.
552
00:41:33,024 --> 00:41:34,791
He has some woman
in Santa Clara.
553
00:41:36,227 --> 00:41:38,828
Mama! We're going to be late!
554
00:41:40,531 --> 00:41:41,731
We've got to go.
555
00:41:41,966 --> 00:41:43,032
I know.
556
00:41:57,248 --> 00:41:58,081
Alright.
557
00:42:00,284 --> 00:42:03,286
We'll try you again on Saturday.
558
00:42:03,955 --> 00:42:05,088
One song.
559
00:42:05,523 --> 00:42:07,456
If there's any problem from him
560
00:42:07,491 --> 00:42:08,892
I'll kill both of you.
561
00:42:09,293 --> 00:42:10,693
There won't be.
562
00:42:11,963 --> 00:42:15,398
Why is everyone on this island
addicted to fucking drama?
563
00:43:14,258 --> 00:43:16,292
What's your secret?
564
00:43:17,261 --> 00:43:18,962
Both my hands are good.
565
00:43:19,830 --> 00:43:21,564
Javier I'm tired.
566
00:43:21,832 --> 00:43:25,034
Honey. I'm talking, I'm boxing.
567
00:43:25,603 --> 00:43:27,337
It's good you came
down the club.
568
00:43:28,606 --> 00:43:30,406
You can train me.
569
00:43:30,975 --> 00:43:32,742
I got the Nationals coming up.
570
00:43:33,411 --> 00:43:34,611
I'm gonna win.
571
00:43:34,845 --> 00:43:36,446
You don't need me then.
572
00:43:36,981 --> 00:43:39,382
Then the Pan-Americans
in Mexico.
573
00:43:40,384 --> 00:43:41,718
I nearly got there.
574
00:43:41,952 --> 00:43:44,921
Then leave and make money.
575
00:43:45,256 --> 00:43:46,122
Run away?
576
00:43:46,557 --> 00:43:47,457
Or what?
577
00:43:47,858 --> 00:43:49,459
Stay here and rot?
578
00:43:49,727 --> 00:43:53,429
Spain, America...
579
00:43:53,464 --> 00:43:55,932
- Javier.
- I'm fucking talking here!
580
00:44:03,140 --> 00:44:04,307
Women, Angel?
581
00:44:05,743 --> 00:44:06,976
I gotta go.
582
00:44:16,520 --> 00:44:18,087
There's nothing to eat.
583
00:44:18,355 --> 00:44:19,622
Rice and beans.
584
00:44:19,924 --> 00:44:22,358
Prison food!
585
00:44:22,393 --> 00:44:23,960
Can't survive on that shit.
586
00:44:36,974 --> 00:44:38,307
I was someone like him once.
587
00:44:39,610 --> 00:44:41,010
Dumb and happy.
588
00:44:42,847 --> 00:44:44,781
Just a flickering moment.
589
00:44:46,684 --> 00:44:49,218
Boxing.
Then everything fell apart.
590
00:44:50,588 --> 00:44:52,221
Then nothing.
591
00:44:53,791 --> 00:44:56,259
Then fucking nothing!
592
00:45:21,585 --> 00:45:23,886
You gonna keep saying nothing?
593
00:45:25,790 --> 00:45:27,123
What? I'm an asshole?
594
00:45:32,530 --> 00:45:34,030
You not having coffee?
595
00:45:36,700 --> 00:45:38,301
It's the last of it anyway.
596
00:45:39,637 --> 00:45:41,871
No food left either.
597
00:45:44,175 --> 00:45:45,374
Did I break many?
598
00:45:47,945 --> 00:45:49,846
Sometimes
I'm not so good on rum.
599
00:45:52,750 --> 00:45:55,051
I've been inside too long.
600
00:45:55,352 --> 00:45:56,452
I'm an animal!
601
00:45:58,556 --> 00:46:00,123
Where are you going?
602
00:46:02,693 --> 00:46:04,594
Do I have to tell you
where I'm going now?
603
00:46:04,795 --> 00:46:06,028
Ask permission?
604
00:46:20,344 --> 00:46:22,011
Why doesn't he get a job?
605
00:46:22,446 --> 00:46:24,914
He's hoping to get
something at the club.
606
00:46:24,949 --> 00:46:26,415
They promised him anything?
607
00:46:27,184 --> 00:46:28,184
I don't know.
608
00:46:28,986 --> 00:46:30,987
You think they want
him hanging about?
609
00:46:31,188 --> 00:46:33,356
And pay him for the privilege?
610
00:46:38,729 --> 00:46:40,163
I'm short today.
611
00:46:40,531 --> 00:46:44,100
I'll give you food instead
to keep you going.
612
00:46:45,336 --> 00:46:46,302
Thanks.
613
00:46:47,071 --> 00:46:51,507
Nestor, let me show him.
614
00:46:52,543 --> 00:46:55,211
Let me spar with him.
615
00:46:55,813 --> 00:46:59,248
You think I'm past it?
616
00:47:37,121 --> 00:47:38,521
Dancing?
617
00:47:40,557 --> 00:47:42,158
I got us some food.
618
00:47:45,562 --> 00:47:47,864
I was down at the club.
619
00:47:48,766 --> 00:47:50,933
Feels like it's going to rain.
620
00:48:00,945 --> 00:48:02,912
- Shall we toughen you up?
- No.
621
00:48:07,584 --> 00:48:08,417
Jesus!
622
00:48:10,487 --> 00:48:11,320
Jesus!
623
00:48:11,789 --> 00:48:15,258
Jesus! Calm fucking down!
624
00:48:30,407 --> 00:48:32,308
This is my home!
625
00:48:33,677 --> 00:48:35,144
Do they even pay you?
626
00:48:36,180 --> 00:48:36,979
What?
627
00:48:37,014 --> 00:48:38,347
Are they going to pay you?
628
00:50:11,108 --> 00:50:13,075
These cigarettes are poison.
629
00:50:18,148 --> 00:50:19,548
You quiet still?
630
00:50:20,918 --> 00:50:22,018
No.
631
00:50:22,786 --> 00:50:24,120
Just not talking?
632
00:50:25,322 --> 00:50:26,255
Yes.
633
00:50:29,293 --> 00:50:30,226
OK.
634
00:50:32,196 --> 00:50:34,063
I'm doing my best, you know?
635
00:50:36,967 --> 00:50:39,068
All this is new to me.
636
00:50:48,979 --> 00:50:50,379
You not eating?
637
00:50:51,281 --> 00:50:53,649
You can't cook for shit.
638
00:51:00,824 --> 00:51:03,426
People still go up on the roof?
639
00:51:04,895 --> 00:51:06,262
Sometimes.
640
00:51:10,334 --> 00:51:13,302
Still the most beautiful
slum in the world.
641
00:51:18,909 --> 00:51:21,243
As a kid, did you ever miss me?
642
00:51:22,846 --> 00:51:23,712
No.
643
00:51:25,482 --> 00:51:27,249
You were probably
better off alone?
644
00:51:28,285 --> 00:51:30,152
I knew no different.
645
00:51:33,390 --> 00:51:35,091
Just you and your mother?
646
00:51:36,693 --> 00:51:37,593
Yes.
647
00:51:42,166 --> 00:51:45,101
She never meet anyone else?
No man?
648
00:51:46,603 --> 00:51:47,503
No.
649
00:51:49,640 --> 00:51:52,208
Is that where your
dancing comes from?
650
00:51:52,809 --> 00:51:53,776
From her.
651
00:51:54,811 --> 00:51:55,845
I guess.
652
00:52:05,822 --> 00:52:07,656
I have clients again today.
653
00:52:09,593 --> 00:52:10,493
Sure.
654
00:52:30,647 --> 00:52:31,814
You been practicing?
655
00:52:32,649 --> 00:52:33,549
Sure.
656
00:52:38,255 --> 00:52:40,789
Lydia!
Get your bony ass out here!
657
00:52:40,824 --> 00:52:42,558
We have to practice.
658
00:52:42,759 --> 00:52:44,393
You can't rush beauty.
659
00:52:47,497 --> 00:52:49,298
You're the one with the father?
660
00:52:49,766 --> 00:52:50,833
I suppose.
661
00:52:51,134 --> 00:52:52,534
Nasty business.
662
00:52:52,569 --> 00:52:54,603
My own. I tried.
663
00:52:55,205 --> 00:52:57,773
But we embarrassed each other.
664
00:52:58,208 --> 00:52:59,875
Or I embarrassed him?
665
00:52:59,910 --> 00:53:01,510
Heaven knows why.
666
00:53:01,979 --> 00:53:04,379
He died alone... stupid fucker!
667
00:53:04,414 --> 00:53:05,781
Lydia!
668
00:53:05,816 --> 00:53:07,516
Patience.
669
00:53:21,198 --> 00:53:24,099
Hey!
Your father is fucking crazy.
670
00:53:24,334 --> 00:53:26,335
Shouting his mouth off.
671
00:53:27,137 --> 00:53:28,504
Demanding money.
672
00:53:29,006 --> 00:53:30,072
Leave him Javier.
673
00:53:30,507 --> 00:53:32,775
We had to distract the
stupid bastard with rum.
674
00:53:33,243 --> 00:53:34,410
Fuck you!
675
00:53:34,945 --> 00:53:36,044
What?
676
00:53:36,079 --> 00:53:37,112
You heard me.
677
00:53:40,517 --> 00:53:43,452
No one wants shit like him
around. You hear?
678
00:53:43,687 --> 00:53:44,720
Faggot!
679
00:53:46,089 --> 00:53:47,256
Walk!
680
00:53:48,191 --> 00:53:49,558
Don't you dare.
681
00:54:39,142 --> 00:54:40,709
You okay?
682
00:54:41,411 --> 00:54:42,845
I've been sick.
683
00:54:44,848 --> 00:54:47,016
This rum is rotten.
684
00:54:48,051 --> 00:54:50,319
My guts are rotten.
685
00:55:00,831 --> 00:55:02,698
They're assholes.
686
00:55:03,233 --> 00:55:04,667
You want to clean yourself?
687
00:55:07,404 --> 00:55:09,038
I've got no cigarettes.
688
00:55:10,874 --> 00:55:12,574
You need to go to bed.
689
00:55:13,343 --> 00:55:14,943
Is it hot?
690
00:55:24,187 --> 00:55:25,754
This...
691
00:55:26,390 --> 00:55:28,624
We used to dance to this.
692
00:55:30,193 --> 00:55:32,861
Her and me. I remember.
693
00:55:33,063 --> 00:55:33,962
What?
694
00:55:35,866 --> 00:55:37,399
Fuck them!
695
00:55:39,269 --> 00:55:41,203
Are we all going to drown?
696
00:55:41,471 --> 00:55:43,005
We'll be okay.
697
00:55:55,285 --> 00:55:56,752
I'm hot.
698
00:56:02,993 --> 00:56:04,360
My shoes.
699
00:56:05,829 --> 00:56:07,029
I'll take them off.
700
00:56:12,035 --> 00:56:13,068
Lift your legs.
701
00:56:26,983 --> 00:56:28,484
Jesus?
702
00:57:36,219 --> 00:57:37,486
Get many tips?
703
00:57:37,854 --> 00:57:38,821
Not bad.
704
00:57:39,389 --> 00:57:40,689
I'm not surprised.
705
00:57:41,958 --> 00:57:43,625
You were good.
706
00:57:43,860 --> 00:57:44,960
Improving.
707
00:57:45,362 --> 00:57:47,529
I almost believed you.
708
00:57:49,833 --> 00:57:50,866
He gone yet?
709
00:57:52,369 --> 00:57:53,569
No.
710
00:57:56,339 --> 00:57:57,940
I'm sorry.
711
00:57:58,875 --> 00:57:59,708
For what?
712
00:58:00,610 --> 00:58:02,077
I lied to you both.
713
00:58:02,112 --> 00:58:03,712
He doesn't know I'm here.
714
00:58:04,314 --> 00:58:05,881
Drive him crazy if he did.
715
00:58:05,916 --> 00:58:07,149
No Jesus.
716
00:58:07,651 --> 00:58:09,684
Can you still work in my house?
717
00:58:09,719 --> 00:58:11,253
He doesn't know about that
either.
718
00:58:11,454 --> 00:58:12,420
What?
719
00:58:12,455 --> 00:58:14,022
I won't bother you anymore.
720
00:58:16,359 --> 00:58:17,793
How you going to survive?
721
00:58:19,362 --> 00:58:20,629
I did before.
722
00:58:21,264 --> 00:58:22,531
I'll be fine.
723
00:59:27,497 --> 00:59:30,666
Shitty room.
724
00:59:31,034 --> 00:59:33,802
Cheap. Sorry.
725
00:59:42,646 --> 00:59:44,279
Could I have forty?
726
00:59:44,648 --> 00:59:46,414
We agreed a price.
727
00:59:46,449 --> 00:59:48,717
I've been more than fair.
728
00:59:51,187 --> 00:59:53,889
We can meet again.
729
00:59:59,663 --> 01:00:02,097
You planning to do anything
with your life?
730
01:00:02,465 --> 01:00:03,865
Don't know.
731
01:00:06,302 --> 01:00:07,302
You should.
732
01:00:11,041 --> 01:00:12,808
You're nice.
733
01:00:15,245 --> 01:00:18,280
I hope you stay like that.
734
01:01:16,506 --> 01:01:17,706
Jesus.
735
01:01:19,609 --> 01:01:20,776
Mama.
736
01:01:21,778 --> 01:01:23,111
Why are you here?
737
01:01:25,648 --> 01:01:27,015
To visit you.
738
01:01:27,784 --> 01:01:29,985
I've an interest
in your welfare.
739
01:01:31,054 --> 01:01:32,187
You work for me.
740
01:01:33,590 --> 01:01:34,723
Worked.
741
01:01:35,492 --> 01:01:38,694
That's what I came to find out.
742
01:01:41,998 --> 01:01:43,899
There's still a job for you.
743
01:01:44,100 --> 01:01:45,801
He doesn't want to
do that shit anymore.
744
01:01:46,136 --> 01:01:51,106
So what's he going to
live on? Pure air?
745
01:01:51,574 --> 01:01:52,941
Or are you providing?
746
01:01:53,243 --> 01:01:56,611
This city does terrible things
to the idle.
747
01:01:57,113 --> 01:02:00,115
So I let him go about
parading his weakness?
748
01:02:01,351 --> 01:02:02,417
Excuse me?
749
01:02:03,620 --> 01:02:05,086
Sure...
750
01:02:05,121 --> 01:02:07,289
you think this is weakness?
751
01:02:07,690 --> 01:02:09,591
You think I don't fight
my own fight?
752
01:02:09,926 --> 01:02:11,460
Because I fight my own fight.
753
01:02:12,662 --> 01:02:15,197
This is how I fight
my fight, asshole!
754
01:02:17,567 --> 01:02:20,102
Now here's what I propose.
755
01:02:20,603 --> 01:02:23,505
Jesus comes to live at my place.
756
01:02:23,973 --> 01:02:26,174
He'll be free
to do as he pleases.
757
01:02:26,509 --> 01:02:28,376
Perform, whatever.
758
01:02:28,611 --> 01:02:31,213
Out of sight out of mind, no?
759
01:02:31,881 --> 01:02:35,884
And you can happily drink
yourself to death.
760
01:02:38,054 --> 01:02:41,022
You want to get your stuff?
761
01:02:43,393 --> 01:02:44,793
No.
762
01:02:45,195 --> 01:02:46,228
What?
763
01:02:46,496 --> 01:02:47,896
I don't want that.
764
01:02:53,336 --> 01:02:54,302
Okay.
765
01:02:55,738 --> 01:02:57,305
I did what I could.
766
01:02:58,408 --> 01:02:59,474
I tried.
767
01:03:01,578 --> 01:03:03,879
Stupid macho fucker!
768
01:03:12,689 --> 01:03:13,789
Okay?
769
01:03:16,125 --> 01:03:17,225
Yes.
770
01:03:32,008 --> 01:03:33,508
She dances beautifully.
771
01:03:34,611 --> 01:03:37,479
Sweet with her hips.
772
01:03:39,182 --> 01:03:40,081
You like her?
773
01:03:40,750 --> 01:03:41,983
Of course.
774
01:03:44,654 --> 01:03:46,288
You never liked pussy?
775
01:03:47,457 --> 01:03:48,456
Never.
776
01:03:49,192 --> 01:03:50,392
Never ever?
777
01:03:52,228 --> 01:03:53,061
No.
778
01:03:53,329 --> 01:03:56,398
That's hard for me
to understand.
779
01:03:57,667 --> 01:03:59,267
What do you see
when you look at her?
780
01:03:59,969 --> 01:04:01,303
The same as you.
781
01:04:03,406 --> 01:04:04,973
I doubt that.
782
01:04:11,414 --> 01:04:13,882
Would you prefer if
I was someone else?
783
01:04:16,152 --> 01:04:16,952
What?
784
01:04:18,755 --> 01:04:23,024
Someone straight? Stronger?
785
01:04:24,360 --> 01:04:26,094
Wouldn't it be easier?
786
01:04:27,897 --> 01:04:29,297
I don't know.
787
01:04:35,438 --> 01:04:36,571
Jesus.
788
01:04:39,642 --> 01:04:42,510
You want to dance old timer?
789
01:04:44,480 --> 01:04:48,583
I'm broke honey - no money.
790
01:04:49,185 --> 01:04:51,987
That's okay.
I'm feeling generous.
791
01:04:52,455 --> 01:04:54,222
I'm feeling lonely.
792
01:05:08,071 --> 01:05:09,537
You danced well together.
793
01:05:10,873 --> 01:05:12,607
She's a hot thing.
794
01:05:13,009 --> 01:05:14,475
You could have brought her home.
795
01:05:14,510 --> 01:05:15,443
I could...
796
01:05:15,845 --> 01:05:18,346
but I would have
woken up scratching.
797
01:05:19,382 --> 01:05:21,216
It's true.
798
01:05:21,751 --> 01:05:23,184
I could smell it off her.
799
01:05:23,386 --> 01:05:24,486
Papa.
800
01:05:24,787 --> 01:05:26,121
You don't believe me?
801
01:05:26,356 --> 01:05:27,255
No.
802
01:05:27,523 --> 01:05:28,556
I don't know.
803
01:05:37,934 --> 01:05:39,434
Comrade.
804
01:05:39,635 --> 01:05:40,602
Your leg now?
805
01:05:40,803 --> 01:05:42,504
No no no...
806
01:05:43,539 --> 01:05:44,706
it's fine.
807
01:05:45,541 --> 01:05:47,208
The crutch was a gift.
808
01:05:51,514 --> 01:05:53,949
It turns out
clients love a sad story.
809
01:05:54,283 --> 01:05:56,384
Makes them feel like
they're helping.
810
01:05:57,887 --> 01:06:00,488
Eases their conscience.
811
01:06:01,257 --> 01:06:02,524
Who knew?
812
01:06:04,160 --> 01:06:05,627
But I'm telling you.
813
01:06:08,231 --> 01:06:10,298
With this fucking crutch.
814
01:06:11,601 --> 01:06:14,169
I'll be in Barcelona by
the end of the year.
815
01:06:18,908 --> 01:06:20,342
How are you?
816
01:06:20,943 --> 01:06:22,243
Want pizza?
817
01:06:22,278 --> 01:06:24,245
Of course I fucking do.
818
01:06:30,653 --> 01:06:32,754
I've got to go.
819
01:06:32,789 --> 01:06:35,357
Easy money walking.
820
01:06:36,526 --> 01:06:38,059
Hey, mister!
821
01:06:41,030 --> 01:06:43,598
Hey, hey! Welcome to Havana.
822
01:07:00,483 --> 01:07:02,017
Have a drink.
823
01:07:19,335 --> 01:07:21,102
You got something
you want to say?
824
01:07:22,405 --> 01:07:26,374
Maybe. Before I get too drunk.
825
01:07:32,482 --> 01:07:33,415
You?
826
01:07:36,052 --> 01:07:37,252
Don't know.
827
01:07:44,093 --> 01:07:46,327
You hardly ask about my mother.
828
01:07:48,364 --> 01:07:54,269
I was in jail when
they told me she had died.
829
01:07:55,771 --> 01:07:57,772
Sad. I'm sorry.
830
01:08:00,309 --> 01:08:02,210
She used to talk about you.
831
01:08:03,212 --> 01:08:04,679
What did she say?
832
01:08:07,016 --> 01:08:08,783
That you were a lousy bastard.
833
01:08:12,588 --> 01:08:14,656
But that you weren't
always a lousy bastard.
834
01:08:16,125 --> 01:08:17,525
I don't know.
835
01:08:24,901 --> 01:08:26,534
I used to beat her.
836
01:08:28,171 --> 01:08:29,604
I'm sorry.
837
01:08:33,242 --> 01:08:34,576
We loved each other.
838
01:08:34,810 --> 01:08:36,544
I did or maybe once.
839
01:08:37,613 --> 01:08:38,847
But then...
840
01:08:41,284 --> 01:08:43,585
I was fucking crazy.
841
01:08:44,954 --> 01:08:46,621
I felt sorry for her.
842
01:08:49,926 --> 01:08:50,892
And me?
843
01:08:52,728 --> 01:08:53,828
What was I?
844
01:08:57,066 --> 01:08:58,800
You were just there.
845
01:08:59,068 --> 01:09:00,268
Yes?
846
01:09:02,071 --> 01:09:04,506
This little small thing
between us.
847
01:09:05,708 --> 01:09:07,342
Like a question.
848
01:09:08,844 --> 01:09:10,578
An open mouth.
849
01:09:14,784 --> 01:09:16,384
Then I left.
850
01:09:16,786 --> 01:09:18,219
I had to.
851
01:09:20,656 --> 01:09:21,923
Why?
852
01:09:25,061 --> 01:09:27,262
To give her some hope.
853
01:09:30,132 --> 01:09:31,633
When I was young,
854
01:09:31,834 --> 01:09:33,902
I thought I was these.
855
01:09:34,637 --> 01:09:36,504
My hands...
856
01:09:37,039 --> 01:09:39,574
and my bad skull. My hard bones.
857
01:09:40,409 --> 01:09:42,410
And when that ended...
858
01:09:44,413 --> 01:09:46,347
I was nothing then.
859
01:09:48,985 --> 01:09:50,418
No one.
860
01:09:55,057 --> 01:09:56,691
I killed someone.
861
01:09:57,693 --> 01:09:58,793
Yes.
862
01:10:00,463 --> 01:10:01,262
I know.
863
01:10:01,297 --> 01:10:02,730
Terrible.
864
01:10:17,847 --> 01:10:18,813
Jesus.
865
01:10:21,284 --> 01:10:23,284
I came home because...
866
01:10:24,186 --> 01:10:25,386
What?
867
01:10:25,855 --> 01:10:26,955
I came...
868
01:10:31,394 --> 01:10:33,428
There's a reason
they let me out...
869
01:10:35,131 --> 01:10:36,698
I'm sick.
870
01:10:37,500 --> 01:10:39,968
That's what I wanted to say.
871
01:10:42,004 --> 01:10:43,338
What's wrong?
872
01:10:43,973 --> 01:10:45,406
My lungs.
873
01:10:46,108 --> 01:10:47,909
And under my arms.
874
01:10:51,013 --> 01:10:52,647
It's why I've come back.
875
01:11:00,623 --> 01:11:01,756
I'm done.
876
01:11:47,670 --> 01:11:49,837
You want to come walk
with me this afternoon?
877
01:11:50,673 --> 01:11:51,706
Where?
878
01:11:52,074 --> 01:11:53,508
I don't know. Around.
879
01:11:55,778 --> 01:11:56,744
Sure.
880
01:12:04,653 --> 01:12:06,554
They gone to Mexico already?
881
01:12:09,959 --> 01:12:11,426
I guess.
882
01:12:14,130 --> 01:12:16,331
Javier in the Pan-Americans.
883
01:12:17,299 --> 01:12:19,634
Pan-American asshole!
884
01:12:24,006 --> 01:12:25,673
Ever think of leaving?
885
01:12:26,876 --> 01:12:28,042
Not really.
886
01:12:29,145 --> 01:12:30,645
You?
887
01:12:32,148 --> 01:12:33,681
Hardly thought of anything else.
888
01:12:33,716 --> 01:12:36,084
Never even been on a boat.
889
01:12:41,891 --> 01:12:43,424
We go?
890
01:13:41,750 --> 01:13:42,483
Angel?
891
01:13:45,454 --> 01:13:46,721
You okay?
892
01:13:59,969 --> 01:14:00,968
What name?
893
01:14:01,003 --> 01:14:02,437
Angel Gutierrez.
894
01:14:09,178 --> 01:14:10,511
He has pneumonia.
895
01:14:12,915 --> 01:14:14,515
His lungs are weak.
896
01:14:15,584 --> 01:14:17,017
You knew that?
897
01:14:17,052 --> 01:14:18,486
Yes.
898
01:14:19,955 --> 01:14:21,556
There are tumors.
899
01:14:22,424 --> 01:14:27,161
We can only give him
palliative care now.
900
01:14:29,532 --> 01:14:32,934
We'll keep him
until his lungs dry out.
901
01:14:33,569 --> 01:14:35,169
Then you can have him back.
902
01:14:42,378 --> 01:14:44,111
How long does he have?
903
01:14:45,881 --> 01:14:50,251
It's hard to say but not long.
904
01:14:51,253 --> 01:14:53,087
Weeks rather than months.
905
01:14:56,191 --> 01:14:57,558
I'm sorry.
906
01:15:31,527 --> 01:15:33,594
He's settled.
907
01:15:34,396 --> 01:15:36,731
Comfortable anyway.
908
01:15:37,600 --> 01:15:39,133
Sit down.
909
01:15:44,139 --> 01:15:45,172
Thanks.
910
01:15:46,475 --> 01:15:49,610
You'll need to bring him food.
911
01:15:50,279 --> 01:15:51,312
Yes.
912
01:15:51,680 --> 01:15:55,650
That's important.
He'll need his strength.
913
01:15:56,118 --> 01:15:57,151
Okay.
914
01:16:01,223 --> 01:16:02,757
Are you all he has?
915
01:16:03,392 --> 01:16:04,625
Yes.
916
01:16:07,162 --> 01:16:08,462
He's lucky.
917
01:16:08,731 --> 01:16:10,197
You're a good boy.
918
01:16:20,109 --> 01:16:22,510
Make sure he eats.
919
01:16:22,811 --> 01:16:24,912
Yes. They told me.
920
01:16:27,182 --> 01:16:29,584
I reckon he'll sleep
the rest of today.
921
01:16:30,085 --> 01:16:33,321
Don't let him wallow
in bed when he wakes.
922
01:16:33,789 --> 01:16:37,758
I'll help when he gets home.
923
01:16:38,427 --> 01:16:40,461
I can't pay you now but...
924
01:16:40,696 --> 01:16:43,197
Fucking hell!
I don't want money.
925
01:16:43,932 --> 01:16:44,665
I know.
926
01:16:44,900 --> 01:16:47,802
None of us are savages yet.
927
01:17:14,530 --> 01:17:16,097
You have to eat.
928
01:17:18,400 --> 01:17:20,334
Cigarettes is all I want.
929
01:17:21,236 --> 01:17:22,803
You're not allowed.
930
01:17:24,973 --> 01:17:28,009
It doesn't make
any difference now.
931
01:17:29,678 --> 01:17:31,812
Your cooking's better.
932
01:17:34,616 --> 01:17:36,150
Nita made it.
933
01:17:37,553 --> 01:17:39,086
I might have guessed.
934
01:17:49,631 --> 01:17:51,899
Help me. I have to go piss.
935
01:18:04,780 --> 01:18:08,615
I don't want to stay here
if things get bad.
936
01:18:08,650 --> 01:18:09,783
What?
937
01:18:09,818 --> 01:18:12,319
If things got worse
I'd rather be at home.
938
01:18:12,755 --> 01:18:14,155
Okay with you?
939
01:18:15,057 --> 01:18:16,057
Yes.
940
01:18:16,358 --> 01:18:17,425
Thanks.
941
01:18:25,267 --> 01:18:26,200
Hey.
942
01:18:27,202 --> 01:18:28,402
Give me a drink?
943
01:18:41,450 --> 01:18:43,184
- You okay?
- Fine.
944
01:18:44,186 --> 01:18:44,985
Good.
945
01:18:45,554 --> 01:18:47,755
- I've got to go.
- Wait.
946
01:18:50,125 --> 01:18:51,358
I'm pregnant.
947
01:18:52,661 --> 01:18:54,095
Isn't that stupid?
948
01:18:55,297 --> 01:18:56,197
I don't know.
949
01:18:56,732 --> 01:18:57,965
It's fucking ordinary.
950
01:19:00,469 --> 01:19:02,036
Seven weeks.
951
01:19:02,704 --> 01:19:04,004
Maybe eight.
952
01:19:05,040 --> 01:19:07,775
- What are you going to do?
- Don't know.
953
01:19:08,544 --> 01:19:10,811
Keep it... get rid of it.
954
01:19:11,547 --> 01:19:13,481
I haven't told Nita yet.
955
01:19:13,816 --> 01:19:15,015
She knows anyway.
956
01:19:15,050 --> 01:19:17,318
She spent last week
staring at my tits.
957
01:19:18,253 --> 01:19:19,486
Is Javier happy?
958
01:19:19,521 --> 01:19:21,756
Were you born stupid?
959
01:19:22,024 --> 01:19:22,723
Why?
960
01:19:23,025 --> 01:19:24,892
He doesn't want to know.
961
01:19:25,427 --> 01:19:27,294
He says I'm on my own.
962
01:19:28,564 --> 01:19:29,463
Asshole.
963
01:19:30,332 --> 01:19:32,433
I got to go.
964
01:19:43,946 --> 01:19:46,180
Did they say
when I'm getting out?
965
01:19:46,815 --> 01:19:48,783
The end of the week they think.
966
01:19:49,151 --> 01:19:50,384
They think!
967
01:19:51,486 --> 01:19:52,887
I don't fucking believe it.
968
01:19:57,359 --> 01:19:58,259
Here.
969
01:19:58,594 --> 01:19:59,693
You got me those?
970
01:19:59,728 --> 01:20:01,462
Yes. I got you those.
971
01:20:03,765 --> 01:20:05,032
Come on.
972
01:20:07,703 --> 01:20:09,503
You don't want one, right?
973
01:20:13,008 --> 01:20:14,909
- Everything okay?
- What?
974
01:20:15,477 --> 01:20:16,877
We'll be alright?
975
01:20:17,512 --> 01:20:19,380
- At home?
- Yes.
976
01:20:24,086 --> 01:20:25,986
It would be easier if...
977
01:20:26,321 --> 01:20:27,321
What?
978
01:20:28,624 --> 01:20:30,324
If I could go back to the club.
979
01:20:31,159 --> 01:20:32,159
No.
980
01:20:32,961 --> 01:20:35,429
It pays well. We could live.
981
01:20:35,631 --> 01:20:37,164
I'd rather starve.
982
01:20:43,372 --> 01:20:44,538
We'll be okay.
983
01:21:37,259 --> 01:21:38,559
Are you drunk?
984
01:22:10,525 --> 01:22:12,226
You like the fat one?
985
01:22:13,562 --> 01:22:14,528
She's good.
986
01:22:16,832 --> 01:22:18,966
- You avoiding me?
- No.
987
01:22:19,901 --> 01:22:21,368
You robbed me.
988
01:22:21,403 --> 01:22:22,403
Who me?
989
01:22:23,271 --> 01:22:24,238
You're mad.
990
01:22:24,639 --> 01:22:26,406
Don't I treat you well?
991
01:22:26,441 --> 01:22:27,641
Let me go.
992
01:22:28,110 --> 01:22:30,210
You whores are all the same!
993
01:23:21,296 --> 01:23:23,263
What are you going to do?
994
01:23:25,400 --> 01:23:26,300
I don't know.
995
01:23:28,970 --> 01:23:31,405
Sacrificing yourself won't help.
996
01:23:32,040 --> 01:23:33,507
I know that.
997
01:23:34,242 --> 01:23:37,077
My offer still stands.
998
01:23:37,846 --> 01:23:40,280
You can work for me
when you want.
999
01:23:41,650 --> 01:23:43,917
Is that what you want?
1000
01:23:44,119 --> 01:23:45,719
Only if he's happy.
1001
01:23:46,054 --> 01:23:47,755
You still need his permission?
1002
01:23:48,590 --> 01:23:49,523
It's not that.
1003
01:23:50,759 --> 01:23:52,059
His blessing?
1004
01:23:52,094 --> 01:23:54,461
And in the meantime you
get devoured?
1005
01:23:56,665 --> 01:23:57,898
It's none of my business...
1006
01:23:57,933 --> 01:23:59,600
but I'll give you some advice.
1007
01:24:01,169 --> 01:24:03,370
In the time you have left,
1008
01:24:04,172 --> 01:24:07,574
be fully yourself.
1009
01:24:08,376 --> 01:24:10,177
Otherwise you'll have
nothing but regret.
1010
01:24:30,699 --> 01:24:31,598
You ok?
1011
01:24:32,033 --> 01:24:33,700
Quit fucking fussing.
1012
01:24:37,873 --> 01:24:39,406
Where did the bruise come from?
1013
01:24:41,076 --> 01:24:42,309
Nowhere.
1014
01:25:09,004 --> 01:25:10,404
I'm tired.
1015
01:25:26,988 --> 01:25:28,622
I'm going back performing.
1016
01:25:32,661 --> 01:25:33,794
I decided.
1017
01:25:34,629 --> 01:25:35,896
We need money.
1018
01:25:36,898 --> 01:25:38,432
And it's not just that.
1019
01:25:43,605 --> 01:25:44,838
I have no say?
1020
01:25:46,174 --> 01:25:47,708
I don't think so.
1021
01:25:49,844 --> 01:25:51,778
Explain it to me then.
1022
01:25:53,648 --> 01:25:56,884
All my life I've been made to
feel sorry for who I am.
1023
01:25:58,220 --> 01:26:01,555
Like I should be ashamed
or apologize.
1024
01:26:01,890 --> 01:26:04,258
Weak. Effeminate.
1025
01:26:04,960 --> 01:26:06,160
I don't know.
1026
01:26:10,031 --> 01:26:10,931
Look.
1027
01:26:12,968 --> 01:26:15,269
And then to just stand there...
1028
01:26:16,171 --> 01:26:19,540
honest and strong.
1029
01:26:22,711 --> 01:26:24,244
To sing out.
1030
01:26:27,215 --> 01:26:29,583
I'd never felt that before.
1031
01:26:32,754 --> 01:26:34,254
The music.
1032
01:26:36,224 --> 01:26:37,558
That's all.
1033
01:26:40,862 --> 01:26:42,362
I'm doing this for me.
1034
01:26:46,067 --> 01:26:47,401
Well I...
1035
01:26:51,706 --> 01:26:52,973
I don't want to see it.
1036
01:27:27,108 --> 01:27:28,442
There's coffee.
1037
01:27:32,047 --> 01:27:33,347
You having any?
1038
01:27:58,440 --> 01:28:00,340
It feels like a full moon.
1039
01:28:00,375 --> 01:28:02,442
Why, you having your period?
1040
01:28:02,477 --> 01:28:04,578
No but there's an energy.
1041
01:28:04,979 --> 01:28:06,580
We got trouble!
1042
01:28:08,249 --> 01:28:09,316
Holy shit.
1043
01:28:09,584 --> 01:28:11,551
- He's here.
- Who?
1044
01:28:21,496 --> 01:28:24,298
Stay on the stage.
1045
01:28:24,632 --> 01:28:26,766
If there's trouble,
we'll be here.
1046
01:28:26,801 --> 01:28:28,001
I'll be fine.
1047
01:28:28,770 --> 01:28:30,203
No hiding.
1048
01:28:32,841 --> 01:28:33,940
Good luck.
1049
01:28:34,242 --> 01:28:37,778
...our sensational
new discovery...
1050
01:28:38,046 --> 01:28:39,546
Viva!
1051
01:30:05,033 --> 01:30:06,066
Viva.
1052
01:30:25,487 --> 01:30:26,753
Want to get a drink?
1053
01:30:26,788 --> 01:30:29,022
No. I want to go home, I'm beat.
1054
01:30:30,225 --> 01:30:31,524
Come on. You're in one piece.
1055
01:30:31,559 --> 01:30:33,460
Just like ground beef, no?
1056
01:31:47,168 --> 01:31:48,535
He's asleep.
1057
01:31:55,310 --> 01:31:56,543
Thank you.
1058
01:32:16,864 --> 01:32:19,900
On the night you
were born, there was a carnival.
1059
01:32:21,903 --> 01:32:22,802
Yeah?
1060
01:32:26,307 --> 01:32:27,908
You were born easy.
1061
01:32:38,219 --> 01:32:39,653
I remember.
1062
01:32:45,793 --> 01:32:48,695
I went out dancing all night,
1063
01:32:52,567 --> 01:32:56,002
and got really drunk in Malecon.
1064
01:33:04,345 --> 01:33:06,212
I felt like someone.
1065
01:33:23,031 --> 01:33:24,831
Cecilia was here.
1066
01:33:25,566 --> 01:33:27,634
Yes. I saw her.
1067
01:33:30,672 --> 01:33:32,806
She drank most of my rum.
1068
01:33:40,248 --> 01:33:42,048
Look after her.
1069
01:33:45,019 --> 01:33:46,186
Yes.
1070
01:33:47,989 --> 01:33:51,992
She and the baby will need you.
1071
01:33:56,531 --> 01:33:59,633
Let her come live here, after.
1072
01:34:00,001 --> 01:34:00,967
Sure.
1073
01:34:05,740 --> 01:34:07,841
You're a good boy.
1074
01:34:32,300 --> 01:34:33,667
He's ready.
1075
01:34:37,405 --> 01:34:39,172
Will I go with you?
1076
01:34:39,207 --> 01:34:42,509
No. I'm good. Go home.
1077
01:34:42,844 --> 01:34:44,377
Are you sure?
1078
01:34:44,412 --> 01:34:45,278
Yes.
64696