All language subtitles for Up.Close.and.Personal.1996.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-alfaHD.ENG-02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,406 --> 00:00:07,773 Let's get ready to rock and roll. 2 00:00:07,775 --> 00:00:09,608 Tally atwater, affiliate promo, 3 00:00:09,610 --> 00:00:11,209 stand by, take 1. 4 00:00:11,211 --> 00:00:13,211 Ok, people, let's get it together. 5 00:00:13,213 --> 00:00:14,612 Gimme tally on 1. 6 00:00:14,614 --> 00:00:16,513 I want to hear the announce. 7 00:00:16,515 --> 00:00:19,215 We'll take the announce and tally. 8 00:00:20,318 --> 00:00:24,019 Let me hear the announce... Testing 1, 2, 3. 10 00:00:24,021 --> 00:00:25,754 This is Tom orr. 11 00:00:25,756 --> 00:00:28,690 Testing 1, 2, 3. 12 00:00:28,692 --> 00:00:31,092 We got tally on 1. 13 00:00:36,165 --> 00:00:39,566 You know those faces. You remember those stories. 14 00:00:39,568 --> 00:00:43,236 They were the men and women who made ibs news... 15 00:00:43,238 --> 00:00:45,238 Ok, ok, that's enough on Tom orr. 16 00:00:45,240 --> 00:00:46,806 Let's go to tally. 17 00:00:48,776 --> 00:00:52,344 Tally, could you give us a level on your Mike, please? 18 00:00:52,346 --> 00:00:55,246 What we in the news business can never forget... 19 00:00:55,248 --> 00:00:56,513 one second. Raise her gain a little bit. 20 00:00:56,515 --> 00:00:59,382 Again, tally. Testing 1, 2, 3. 21 00:00:59,384 --> 00:01:02,118 What we in the news business can never forget... 22 00:01:02,120 --> 00:01:04,253 You're picking up shadow on her face. 23 00:01:04,255 --> 00:01:06,221 Tally, I need to see you right at camera here, please. 24 00:01:06,223 --> 00:01:08,289 I'll make sure we get food in here. 25 00:01:08,291 --> 00:01:11,592 Add some side light, please? 26 00:01:11,594 --> 00:01:14,194 What we in the news business can never forget 27 00:01:14,196 --> 00:01:17,397 is we're only as good as the stories we tell. 28 00:01:17,399 --> 00:01:19,265 Guys, guys, you still got the shadow. 29 00:01:19,267 --> 00:01:21,834 A little more fill, please. 30 00:01:21,836 --> 00:01:24,803 If you could just talk a little bit about how you got started, tally. 31 00:01:24,805 --> 00:01:27,605 A few bio bites that, you know, we can play with. 32 00:01:27,607 --> 00:01:30,708 Let's... let's shoot this. 33 00:01:30,710 --> 00:01:32,810 Let's see. 34 00:01:32,812 --> 00:01:36,413 I guess I always pretty much knew what I wanted to do. 35 00:01:36,415 --> 00:01:38,148 Sally Ann knew exactly what she wanted. 36 00:01:38,150 --> 00:01:40,817 And what she wanted was to be number one... 37 00:01:40,819 --> 00:01:43,519 In neon lights. 38 00:01:43,521 --> 00:01:46,154 The sister comes down to 2 bites, Max. 39 00:01:46,156 --> 00:01:48,689 Something cute about how you got started... 40 00:01:48,691 --> 00:01:51,158 What, you went to college? 41 00:01:51,160 --> 00:01:53,426 I temped, waited tables... 42 00:01:53,428 --> 00:01:55,761 The minute I was old enough, I dealt craps. 43 00:01:55,763 --> 00:01:57,629 Craps. 44 00:01:57,631 --> 00:02:00,865 I wanted to deal baccarat, because you could make more money on tips, 45 00:02:00,867 --> 00:02:02,600 but where we were living... 46 00:02:02,602 --> 00:02:05,169 in a little mining town in the west... 47 00:02:05,171 --> 00:02:07,771 you have to be connected to deal baccarat, 48 00:02:07,773 --> 00:02:09,639 and the only person I was connected to 49 00:02:09,641 --> 00:02:12,108 was my little sister luanne. 50 00:02:12,110 --> 00:02:16,178 I was going to community college at night, 51 00:02:16,180 --> 00:02:18,713 doubling up on communications courses, 52 00:02:18,715 --> 00:02:20,481 making up for lost time... 53 00:02:20,483 --> 00:02:26,186 Everyone said, "you want to get a job in television", 54 00:02:26,188 --> 00:02:27,487 you have to make a demo tape." 55 00:02:27,489 --> 00:02:30,323 So I made a demo tape. 56 00:02:30,325 --> 00:02:32,725 You might ask, out of the thousands of young women 57 00:02:32,727 --> 00:02:35,194 that send you tapes, why hire Sally? 58 00:02:35,196 --> 00:02:37,462 I sent it to 37 stations. 59 00:02:37,464 --> 00:02:41,899 Wmia Miami, was the only answer I got. 60 00:02:41,901 --> 00:02:45,235 So I said good-bye to luanne 61 00:02:45,237 --> 00:02:49,772 and got on a connection to Dallas with a 4-hour layover to Miami. 62 00:02:49,774 --> 00:02:53,342 I wanted it to be 4 days... I was so scared of getting there. 63 00:03:32,547 --> 00:03:35,614 So... You're Sally. 64 00:03:35,616 --> 00:03:37,415 Sally atwater. 65 00:03:37,417 --> 00:03:39,650 That's Sally with an "s," right? 66 00:03:39,652 --> 00:03:41,652 Do you think I'm overdressed? 67 00:03:41,654 --> 00:03:43,654 No. Not in the least. 68 00:03:43,656 --> 00:03:47,791 I didn't know if they'd be dressy or cool... 69 00:03:49,528 --> 00:03:51,728 Warren, miss atwater is here. 70 00:03:52,664 --> 00:03:55,564 Ok. Go up those stairs, 71 00:03:55,566 --> 00:03:57,532 and Warren's in the control booth. 72 00:03:57,534 --> 00:04:00,968 Hey... I'm ned. 73 00:04:00,970 --> 00:04:01,969 I'm Sally. 74 00:04:01,971 --> 00:04:04,705 You majored in communications. 75 00:04:04,707 --> 00:04:06,440 Yeah, Vic, listen... 76 00:04:40,940 --> 00:04:43,707 Wrap Patty, go to Rob. 77 00:04:43,709 --> 00:04:45,875 Rob, back to you in the studio. 78 00:04:45,877 --> 00:04:47,610 Thank you, Patty, for that report. 79 00:04:47,612 --> 00:04:49,278 You, over here. 80 00:04:49,280 --> 00:04:50,679 Rob, you're running long. 81 00:04:50,681 --> 00:04:52,247 Further developments as they occur 82 00:04:52,249 --> 00:04:54,582 on the situation at tamiami middle school... 83 00:04:54,584 --> 00:04:56,617 Further developments as they occur 84 00:04:56,619 --> 00:04:59,386 in the situation at tamiami middle school... 85 00:04:59,388 --> 00:05:02,389 13-year-old still holds his math class hostage with an a-k... 86 00:05:02,391 --> 00:05:04,557 Still holds his math class hostage... 87 00:05:04,559 --> 00:05:06,759 Full coverage at 6:00 from the award-winning channel 9 news team... 88 00:05:06,761 --> 00:05:08,761 Full coverage at 6:00 from the award winning... 89 00:05:08,763 --> 00:05:11,563 This is Rob Sullivan... with his touchy-feely tag... 90 00:05:11,565 --> 00:05:13,264 good-bye. Be of good cheer. 91 00:05:13,266 --> 00:05:15,933 Good-bye. Be of good cheer. 92 00:05:15,935 --> 00:05:17,935 I might get sick. 93 00:05:17,937 --> 00:05:20,337 Get me the 6:00 report. 94 00:05:22,908 --> 00:05:23,940 Come on. 95 00:05:23,942 --> 00:05:25,808 Warren, about the Anders thing... 96 00:05:25,810 --> 00:05:26,809 coming, sweetheart? 97 00:05:26,811 --> 00:05:28,811 I think the way we play it 98 00:05:28,812 --> 00:05:30,812 is by calling attention to a public servant 99 00:05:30,815 --> 00:05:32,414 violating the voters' trust. 100 00:05:32,416 --> 00:05:34,282 No, Harvey, we play it straight... 101 00:05:34,284 --> 00:05:36,817 Harvey Harris reporting from the dade county courthouse 102 00:05:36,819 --> 00:05:39,686 where today seminole school principal Lee Anders 103 00:05:39,688 --> 00:05:41,921 was found guilty of banging the 10th grade class president. 104 00:05:41,923 --> 00:05:43,656 No more, no less. Got it? 105 00:05:43,658 --> 00:05:45,290 More on that accident in homestead... 106 00:05:45,292 --> 00:05:46,891 sweetheart, will you keep up? 107 00:05:46,893 --> 00:05:48,926 Sally. 108 00:05:48,928 --> 00:05:50,327 Excuse? 109 00:05:50,329 --> 00:05:52,962 I said Sally, not sweetheart. 110 00:05:52,964 --> 00:05:53,963 Got it. 111 00:05:53,965 --> 00:05:55,431 Vic, Sally. 112 00:05:55,433 --> 00:05:57,299 Sally's our new desk assistant. 113 00:05:57,301 --> 00:05:59,034 Do not call her sweetheart. 114 00:06:00,537 --> 00:06:02,370 There's got to be a kid trapped in the wreckage 115 00:06:02,372 --> 00:06:04,339 before we do a break-in. 116 00:06:04,340 --> 00:06:06,307 No kid. Dad, mom, grandma in one car. 117 00:06:06,309 --> 00:06:08,709 The driver, his wife or girlfriend in the pickup. 118 00:06:08,711 --> 00:06:10,343 There's some discrepancy there. 119 00:06:10,345 --> 00:06:11,610 Run that discrepancy by me. 120 00:06:11,612 --> 00:06:13,345 Lady calls, says the woman in the pickup 121 00:06:13,347 --> 00:06:14,813 was her husband's whore, quote, unquote. 122 00:06:14,815 --> 00:06:16,981 Warren, Trish again on 2. 123 00:06:18,084 --> 00:06:19,583 Trish? 124 00:06:19,585 --> 00:06:21,351 Yeah. We'll send you references. 125 00:06:21,353 --> 00:06:22,952 Yes. 126 00:06:22,954 --> 00:06:24,653 Weren't you and Trish... 127 00:06:24,655 --> 00:06:26,855 You know, if you don't mind my asking... 128 00:06:26,857 --> 00:06:27,956 I do mind. Who you got on homestead? 129 00:06:27,958 --> 00:06:31,459 Nobody... Unless you want to fire Trish. 131 00:06:35,798 --> 00:06:38,965 We... we don't, we don't usually wear 132 00:06:38,967 --> 00:06:40,800 our credentials in the newsroom. 133 00:06:40,802 --> 00:06:42,835 Sorry. 134 00:06:46,106 --> 00:06:48,106 I'm so sorry. 135 00:06:48,108 --> 00:06:50,508 That's good. 136 00:06:50,510 --> 00:06:51,876 I'm sorry. 137 00:06:51,878 --> 00:06:53,043 Ahem. 138 00:07:00,585 --> 00:07:02,084 I'm from Nevada. 139 00:07:04,121 --> 00:07:06,454 Ok. Here's the rundown. 140 00:07:06,456 --> 00:07:08,022 Ahem. 141 00:07:08,023 --> 00:07:09,589 We'll have the kid hostage story live... 142 00:07:09,592 --> 00:07:11,758 no, not live. By 6:00 it'll be "what does it all mean?" 143 00:07:11,760 --> 00:07:14,577 Have Lou do it. 144 00:07:14,578 --> 00:07:17,395 Ok. Consuela's doing the pba endorsing the mayor for a second term. 145 00:07:17,398 --> 00:07:19,564 Bury that before the first commercial. 146 00:07:19,566 --> 00:07:21,465 Harvey's doing Anders, 147 00:07:21,467 --> 00:07:23,733 and there's the cocoa plum housekeeper killing. 148 00:07:23,735 --> 00:07:26,068 Lead with that. Because... 149 00:07:27,438 --> 00:07:29,838 Come on, let's have it. 150 00:07:29,840 --> 00:07:33,575 The golden rule of local news... if it... 151 00:07:33,577 --> 00:07:37,478 I don't... bleeds, it leads. 153 00:07:37,480 --> 00:07:40,848 Your predecessor... Trish. 155 00:07:40,849 --> 00:07:42,115 Trish didn't think the desk had a whole lot to teach her. 156 00:07:42,117 --> 00:07:43,850 How 'bout you? 157 00:07:43,852 --> 00:07:45,117 I think the desk can teach me. 158 00:07:45,119 --> 00:07:46,618 What? 159 00:07:46,620 --> 00:07:48,553 Everything. 160 00:07:48,555 --> 00:07:50,555 Everything? 161 00:07:50,557 --> 00:07:54,058 So that later when I'm... 162 00:07:54,060 --> 00:07:57,094 So when I'm ready, I'll be able to do a story. 163 00:07:57,096 --> 00:08:00,130 Excuse me a second. 164 00:08:02,801 --> 00:08:04,801 Thank you, ladies and gentlemen. 165 00:08:04,803 --> 00:08:07,503 This is a great honor, and... 166 00:08:09,707 --> 00:08:11,973 Already a seasoned newswoman. 167 00:08:11,975 --> 00:08:14,508 She covered the crucial California youth forum... 168 00:08:14,510 --> 00:08:16,643 crucial California youth forum election? 169 00:08:19,197 --> 00:08:21,748 You might ask, out of the thousands of young women that send you tapes, 170 00:08:21,750 --> 00:08:23,149 why hire Sally? 171 00:08:23,151 --> 00:08:24,817 Because I'm Sally, 172 00:08:24,819 --> 00:08:26,618 and I'm going to be a star. 173 00:08:26,620 --> 00:08:29,087 If this is to tell me I have a lot to learn, 174 00:08:29,089 --> 00:08:30,922 I already know that. 175 00:08:32,825 --> 00:08:34,424 I'm going to learn it. 176 00:08:34,426 --> 00:08:36,726 Noted. 177 00:08:36,727 --> 00:08:39,027 Meanwhile, you answer the phones, work the database, 178 00:08:39,030 --> 00:08:40,629 get the reporters what they need... 179 00:08:40,631 --> 00:08:44,799 addresses, numbers, who, what, when, where... 181 00:08:44,801 --> 00:08:47,201 and you see that Mr. Coffee machine over there? 182 00:08:47,203 --> 00:08:49,670 I like it strong. 183 00:08:49,672 --> 00:08:50,671 Ileana, cancel my dinner. 184 00:08:50,673 --> 00:08:52,506 We're gonna have to go late. 185 00:08:52,508 --> 00:08:55,475 You used to cover the white house. 186 00:08:55,477 --> 00:08:57,210 Are you gonna tell me you watched me in high school? 187 00:08:57,212 --> 00:09:01,013 No. You were the one who asked George Bush how, as former CIA director, 188 00:09:01,015 --> 00:09:04,750 he didn't know noriega was on the CIA payroll. 189 00:09:04,752 --> 00:09:06,718 And bush said, "no questions at photo op," 190 00:09:06,720 --> 00:09:08,119 and marlin fitzwater said, "pull the lights," 191 00:09:08,121 --> 00:09:11,188 and you put the whole thing on the air. 192 00:09:11,190 --> 00:09:12,889 It was in a course I took. 193 00:09:12,891 --> 00:09:15,625 Y... right. You still get the coffee. 194 00:09:15,627 --> 00:09:17,126 I could probably get the coffee. 195 00:09:17,128 --> 00:09:18,511 Good. 196 00:09:18,512 --> 00:09:19,895 Otherwise, you just had the shortest career 197 00:09:19,897 --> 00:09:21,730 in wmia channel 9 history, 198 00:09:21,732 --> 00:09:24,132 news heartbeat of the American riviera. 199 00:09:24,134 --> 00:09:25,766 Sugar, no cream. 200 00:09:27,136 --> 00:09:30,504 Do you always wear that much makeup? 201 00:09:35,176 --> 00:09:37,109 Turning to the weather front... 202 00:09:41,148 --> 00:09:43,248 Newsroom. 203 00:09:43,250 --> 00:09:45,750 Can I have your name, please? 204 00:09:45,752 --> 00:09:49,019 What is the name of the hospital? 205 00:09:49,021 --> 00:09:52,089 Does this person have a name? 206 00:09:52,091 --> 00:09:54,991 No... I am trying to help you. 207 00:09:54,993 --> 00:09:58,861 No, ma'am, I do not remember Miami 208 00:09:58,863 --> 00:10:00,696 before there were Haitians. 209 00:10:00,698 --> 00:10:01,730 Thank you, ma'am. 210 00:10:02,733 --> 00:10:03,865 Happy Halloween to you, too. 211 00:10:03,867 --> 00:10:05,266 Looks like you're getting the hang of it. 212 00:10:05,268 --> 00:10:07,268 I am. Yes. 213 00:10:07,270 --> 00:10:11,138 Actually, I've been getting the hang of it since at least July. 214 00:10:11,140 --> 00:10:12,239 Here you go, Warren. 215 00:10:12,241 --> 00:10:13,707 Thanks. Good, ned. 216 00:10:13,709 --> 00:10:15,842 This is not a criticism. 217 00:10:15,844 --> 00:10:18,611 It's... More of an observation. 218 00:10:18,613 --> 00:10:20,079 You don't have a weather person. 219 00:10:20,081 --> 00:10:21,080 I fired her. 220 00:10:21,082 --> 00:10:23,048 I don't like weather persons. 221 00:10:23,050 --> 00:10:24,349 But having the anchor do the weather 222 00:10:24,351 --> 00:10:25,883 reduces his credibility as anchor. 223 00:10:25,885 --> 00:10:27,384 Credibility? Rob? 224 00:10:27,386 --> 00:10:29,719 If you wanted someone to do it... 225 00:10:29,721 --> 00:10:30,920 you think you might be ready to... 226 00:10:30,922 --> 00:10:33,255 take on a little more... responsibility? 228 00:10:33,257 --> 00:10:34,256 Exactly. 229 00:10:34,258 --> 00:10:36,858 Heh... I'm ready. 231 00:10:36,860 --> 00:10:39,727 You know what you are ready for? 232 00:10:39,729 --> 00:10:41,361 Stop tomorrow morning on your way in... 233 00:10:41,363 --> 00:10:43,363 my cleaning... shun li. 234 00:10:45,066 --> 00:10:46,899 You want a ride home? 235 00:10:46,901 --> 00:10:48,901 Otherwise I have just had the shortest career 236 00:10:48,903 --> 00:10:51,837 in the history of wmia channel 9, 237 00:10:51,839 --> 00:10:55,040 news heartbeat of the American riviera. 238 00:10:55,042 --> 00:10:57,275 The ride home is optional. 239 00:10:57,277 --> 00:11:00,244 I opt no, thank you. 240 00:11:17,060 --> 00:11:20,161 You want Rob to wear that? 241 00:11:20,163 --> 00:11:21,929 You know, weather is a sponsored spot. 242 00:11:21,931 --> 00:11:23,931 Well, what if it's not raining, Dan? 243 00:11:23,933 --> 00:11:25,232 Any other costume ideas on tap? 244 00:11:25,234 --> 00:11:28,335 I was thinking maybe big sunglasses. 245 00:11:28,337 --> 00:11:30,437 Shit. Warren, 3 has happy weather. 246 00:11:30,439 --> 00:11:33,072 Do you know what kind of an operation 3 is? 247 00:11:33,074 --> 00:11:34,973 The night the Gulf war started, 248 00:11:34,975 --> 00:11:36,374 they led with the bal-harbor 249 00:11:36,376 --> 00:11:38,776 winter wonderland shop-a-thon. 250 00:11:38,778 --> 00:11:41,812 And 3 was then and still is the top-rated station in this market. 251 00:11:41,814 --> 00:11:43,446 What could it cost to try this? Come on... 252 00:11:43,448 --> 00:11:44,847 It would cost you nothing. 253 00:11:44,849 --> 00:11:46,181 Gimme a second. 254 00:11:53,123 --> 00:11:54,989 I said I wanted them boxed. 255 00:11:54,991 --> 00:11:57,057 They still don't come boxed. 256 00:12:00,128 --> 00:12:03,362 Listen, I was watching the news last night... 257 00:12:03,364 --> 00:12:04,830 is that unusual? 258 00:12:04,832 --> 00:12:07,699 And I have an idea about something. 259 00:12:07,701 --> 00:12:09,333 I was rethinking the weather spot. 260 00:12:09,335 --> 00:12:11,368 Yeah. Everybody is. 261 00:12:11,370 --> 00:12:12,936 I could do it. I could do the weather. 262 00:12:12,938 --> 00:12:15,838 I could do the desk and the weather, same salary. 263 00:12:15,840 --> 00:12:16,872 If I could restate my point... 264 00:12:16,874 --> 00:12:17,973 I got your point. 265 00:12:17,975 --> 00:12:19,474 Salary to one side, Sally. 266 00:12:19,476 --> 00:12:21,042 I did some weather in Reno. 267 00:12:21,044 --> 00:12:22,843 I wanted to hire a regular weather, 268 00:12:22,845 --> 00:12:23,910 an Arnie poole type. 269 00:12:23,912 --> 00:12:24,911 San Francisco's got Arnie poole. 270 00:12:24,913 --> 00:12:25,945 We've got Rob. 271 00:12:25,947 --> 00:12:27,446 All I ask is to let Rob try this. 272 00:12:27,448 --> 00:12:29,898 The weather in Reno... 273 00:12:29,899 --> 00:12:32,349 Let's see they... they must get some genuine weather? 274 00:12:32,352 --> 00:12:33,884 Big-time. 275 00:12:33,886 --> 00:12:36,887 Warren, you prove me wrong, I'm easy. 276 00:12:36,889 --> 00:12:41,858 Dan... Meet our new weather person. 278 00:12:41,860 --> 00:12:43,826 Really?! 279 00:12:43,828 --> 00:12:45,027 Really? 280 00:12:45,029 --> 00:12:46,495 This is Dan duarte, our station manager 281 00:12:46,497 --> 00:12:48,763 and my boss. 282 00:12:48,765 --> 00:12:50,364 I go through life with a smile, 283 00:12:50,366 --> 00:12:52,299 try to spread a little goodness. 284 00:12:52,301 --> 00:12:54,768 Some people in this business get jaded, 285 00:12:54,770 --> 00:12:58,037 because it's always the same awful stories. 286 00:12:58,039 --> 00:13:00,439 And it is the same stories, 287 00:13:00,441 --> 00:13:04,276 but they're happening to different people. 288 00:13:04,278 --> 00:13:08,146 Our new weather gal seems to be under the weather. 289 00:13:08,148 --> 00:13:09,213 30 seconds, Rob. 290 00:13:09,215 --> 00:13:11,315 Ok, now we're clearing... 291 00:13:11,316 --> 00:13:13,416 focus on spreading that goodness, Rob? 292 00:13:16,521 --> 00:13:18,220 Uhhhh... 293 00:13:21,458 --> 00:13:23,791 What is this? 294 00:13:23,793 --> 00:13:26,527 Ok, come on, get up. 295 00:13:26,529 --> 00:13:28,529 Come on... Now... now, what is it? 297 00:13:28,531 --> 00:13:30,381 I can't do it. 298 00:13:30,382 --> 00:13:32,232 Come on, you've done this before. What's wrong? 299 00:13:32,234 --> 00:13:35,268 If you're Sally, I want you in makeup now, please. 300 00:13:35,270 --> 00:13:36,269 Not now. 301 00:13:36,271 --> 00:13:39,105 Stay outside. 302 00:13:39,107 --> 00:13:42,307 Hey... Say "Sally atwater." 304 00:13:42,309 --> 00:13:48,813 Sally... Sally... Say it. 307 00:13:48,815 --> 00:13:49,814 Sally at... again. 308 00:13:49,816 --> 00:13:50,981 No, I can't do it! 309 00:13:50,983 --> 00:13:53,416 Then don't do it. 310 00:13:53,418 --> 00:13:55,918 You don't have to do it. 311 00:13:55,920 --> 00:13:57,085 Yes, I do. 312 00:13:57,087 --> 00:13:58,252 What? 313 00:13:58,254 --> 00:13:59,486 Yes, I do. 314 00:13:59,488 --> 00:14:02,222 Ok. I'll get you through it. 315 00:14:02,224 --> 00:14:04,224 Hello, miss. My name is octavio. I'm your floor manager. 316 00:14:04,226 --> 00:14:08,094 You're going to be in camera the entire time. 317 00:14:08,095 --> 00:14:11,963 Welcome to Mia. Ok, everybody, happy weather in 15, 14... 318 00:14:13,200 --> 00:14:16,401 Ok, everybody, keep on your toes. 319 00:14:16,403 --> 00:14:18,436 Let's do this one for Uncle Dan. 320 00:14:18,438 --> 00:14:21,839 Can we have it quiet in here, please? 321 00:14:21,841 --> 00:14:23,540 Rob, check the prompter. 322 00:14:26,211 --> 00:14:31,213 And now with the weather, here's sa... tally atwater. 323 00:14:31,215 --> 00:14:32,814 Tally? 324 00:14:32,816 --> 00:14:35,349 Come on, that's your new name... tally. 325 00:14:35,351 --> 00:14:37,217 It's easy to say. Don't look at me, look at the camera. 326 00:14:37,219 --> 00:14:38,318 You got 29 seconds to commercial. 327 00:14:38,320 --> 00:14:39,419 Look straight into the camera, 328 00:14:39,421 --> 00:14:41,421 talk straight into the red light. 329 00:14:41,423 --> 00:14:44,590 You'll find you've got a new best friend. 330 00:14:45,526 --> 00:14:47,125 Tally? 331 00:14:52,298 --> 00:14:53,864 Come on, baby. 332 00:14:53,866 --> 00:14:57,867 Tally... Thanks, Rob. 334 00:14:57,869 --> 00:15:00,903 How long was that? We need to take... 335 00:15:00,905 --> 00:15:02,504 You won't need this. 336 00:15:02,506 --> 00:15:03,938 What an idea. 337 00:15:03,940 --> 00:15:06,173 You will want these... 338 00:15:06,175 --> 00:15:10,243 Another good idea, Dan. 339 00:15:10,245 --> 00:15:13,279 We're looking at an expected high of 98... 340 00:15:13,281 --> 00:15:15,381 Those glasses don't seem silly on 7. 341 00:15:15,383 --> 00:15:17,049 Does she come out next with a banana? 342 00:15:17,051 --> 00:15:21,119 Look for a balmy low of 86. 343 00:15:21,121 --> 00:15:22,120 Pick it up. 344 00:15:22,122 --> 00:15:23,888 More high pressure moving in 345 00:15:23,890 --> 00:15:26,123 means that this system is definitely staying with us. 346 00:15:26,125 --> 00:15:27,924 Pace yourself. 347 00:15:27,926 --> 00:15:31,027 Don't look at me. Look at the camera. 348 00:15:32,930 --> 00:15:37,465 And so the 5-day forecast is more, more, more, hot, hot, hot. 349 00:15:37,467 --> 00:15:39,233 Thtay... 350 00:15:42,371 --> 00:15:46,406 stay inside, cuddle up. 352 00:15:46,407 --> 00:15:48,407 Cuddle up and enjoy the air conditioning, Rob. 353 00:15:48,410 --> 00:15:52,011 Thanks, tally... You made your point, Warren. 355 00:15:52,013 --> 00:15:54,246 This is a nonstarter. 356 00:15:54,248 --> 00:15:56,314 She eats the lens. 357 00:16:00,486 --> 00:16:03,086 That does it for now. This is Rob Sullivan saying, 358 00:16:03,088 --> 00:16:07,123 for adela Simms and myself and all of us here at channel 9 news, 359 00:16:07,125 --> 00:16:09,959 good night. Be of good cheer. 360 00:16:09,961 --> 00:16:12,494 Won't want this. 361 00:16:12,496 --> 00:16:15,597 Will need these. 362 00:16:15,599 --> 00:16:17,932 Not to worry, Dan. 363 00:16:17,934 --> 00:16:21,135 Uncle Rob was there to step in if it got any worse. 364 00:16:23,139 --> 00:16:25,172 Good job, Sally. 365 00:16:25,174 --> 00:16:27,674 I was betting she'd pee on the air. 366 00:16:27,676 --> 00:16:32,044 Ok, guys, we'll do it again tomorrow, ok? Thanks. 367 00:16:49,196 --> 00:16:52,997 You don't have to put up with him, lu. 368 00:16:55,167 --> 00:16:59,635 Luanne... I... I... I hear it, I hear it. 369 00:17:02,172 --> 00:17:04,672 No, it is not the guy from the sweepstakes. 370 00:17:04,674 --> 00:17:07,508 Nobody but you believes in the guy from the sweepstakes. 371 00:17:07,510 --> 00:17:09,610 It's like the tooth fairy. 372 00:17:11,680 --> 00:17:15,014 Don't hang up. I want to talk to you. 373 00:17:15,016 --> 00:17:16,982 Still feeling sorry for yourself? 374 00:17:16,984 --> 00:17:19,985 What are you doing here? 375 00:17:19,987 --> 00:17:24,656 Nbc's million dollar baby and how she got there. 376 00:17:24,658 --> 00:17:26,524 No Miami herald, no Washington post, 377 00:17:26,526 --> 00:17:27,691 no wall street journal? 378 00:17:27,693 --> 00:17:30,627 You getting a cheap rush from this? 379 00:17:30,629 --> 00:17:33,162 You know the demo tape I sent you? 380 00:17:33,164 --> 00:17:34,163 Yeah. 381 00:17:34,165 --> 00:17:35,564 I faked it. 382 00:17:37,500 --> 00:17:39,433 I didn't do any of those things I said I did. 383 00:17:39,436 --> 00:17:42,303 I went to east Reno community college at night. 384 00:17:42,305 --> 00:17:43,604 I wasn't valedictorian. 385 00:17:43,606 --> 00:17:44,605 I didn't even graduate. 386 00:17:44,607 --> 00:17:46,440 I faked the whole graduation. 387 00:17:46,442 --> 00:17:49,042 I rented a cap and gown, I did the camera myself, 388 00:17:49,044 --> 00:17:50,443 I even threw the confetti myself. 389 00:17:50,445 --> 00:17:52,678 No crucial California youth forum elections? 390 00:17:52,680 --> 00:17:54,713 Big-time weather? Freelance? 391 00:17:54,715 --> 00:17:59,684 Once when I was working at, Cal-neva, 392 00:17:59,686 --> 00:18:06,023 it got snowed in, and a Reno station asked for some... 393 00:18:06,025 --> 00:18:08,325 Reports... phone reports, and I did one. 394 00:18:08,327 --> 00:18:09,492 It was 40 seconds long. 395 00:18:09,494 --> 00:18:11,026 I know all that. 396 00:18:11,028 --> 00:18:12,527 You think I didn't check it out? 397 00:18:12,529 --> 00:18:14,129 So fire me. 398 00:18:14,130 --> 00:18:15,730 I figure if you're hungry enough to fake it, 399 00:18:15,732 --> 00:18:17,565 you might be hungry enough to do it. 400 00:18:17,567 --> 00:18:19,433 The weather is not gonna work. 401 00:18:19,435 --> 00:18:21,168 You don't think I know that? 402 00:18:21,170 --> 00:18:22,469 You come across on camera. 403 00:18:22,471 --> 00:18:24,070 You made a save. 404 00:18:24,072 --> 00:18:26,605 I'm giving you a shot as a reporter. 405 00:18:28,008 --> 00:18:31,209 That's what I came by to tell you. 406 00:18:32,579 --> 00:18:36,347 Thought I came by to fuck you, didn't ya? 407 00:18:41,888 --> 00:18:43,254 Lu. 408 00:18:44,290 --> 00:18:46,156 I think I just got promoted. 409 00:18:54,566 --> 00:18:57,800 Actually, this is a set-aside. 410 00:18:57,802 --> 00:19:00,769 Harvey's belle-glade piece tells me a story. 411 00:19:00,771 --> 00:19:02,170 Yours doesn't. 412 00:19:04,607 --> 00:19:07,374 Miami's beautiful people got an eyeful today... 413 00:19:07,376 --> 00:19:08,675 What's the story? 414 00:19:08,677 --> 00:19:10,243 The story is... 415 00:19:10,244 --> 00:19:11,810 the fashion industry comes to South beach. 416 00:19:11,813 --> 00:19:14,613 It came... It went. 418 00:19:14,615 --> 00:19:16,147 We did that story. It's gone. 419 00:19:16,149 --> 00:19:18,883 Ok, now, let's lay in b-roll. 420 00:19:18,885 --> 00:19:21,385 See if we can't salvage this thing. 421 00:19:23,889 --> 00:19:27,457 Some of the finest cigarmakers exiled from Cuba 422 00:19:27,459 --> 00:19:30,526 are making profitable businesses here in little Havana. 423 00:19:30,528 --> 00:19:34,630 As I quickly learned, it's not as easy as it looks... 424 00:19:34,632 --> 00:19:36,387 What's the story here? 425 00:19:36,388 --> 00:19:38,143 Is it the Cuban, or are you getting cute with the cigar? 426 00:19:38,144 --> 00:19:39,899 This is tally atwater, channel 9 news, little Havana. 427 00:19:39,903 --> 00:19:41,602 The Cuban, of course. 428 00:19:41,604 --> 00:19:42,769 Then you should have found out 429 00:19:42,771 --> 00:19:44,871 that this particular exiled cigarmaker 430 00:19:44,873 --> 00:19:46,873 is not a cigarmaker from Havana, 431 00:19:46,875 --> 00:19:49,342 but a Batista officer. 432 00:19:49,344 --> 00:19:50,843 Just do it better. 433 00:19:50,845 --> 00:19:52,678 Right. 434 00:19:54,415 --> 00:19:56,381 Harvey's truck is down. 435 00:19:56,383 --> 00:19:57,382 What? 436 00:19:57,384 --> 00:19:59,384 On his way to... 437 00:20:00,653 --> 00:20:02,853 How long would it take us to get to Miami beach? 438 00:20:02,855 --> 00:20:05,188 I thought we'd be doing this bullshit boat show 439 00:20:05,190 --> 00:20:06,923 until you detoured onto Connie's jewelry. 440 00:20:06,925 --> 00:20:09,458 No, no, no. This is a much better story. How long? 441 00:20:09,460 --> 00:20:10,892 Half an hour. 442 00:20:10,894 --> 00:20:13,961 Vic, yeah, tally. 443 00:20:13,963 --> 00:20:17,264 Listen, ned and I are moments from this Harvey story. 444 00:20:17,266 --> 00:20:18,565 Yeah... 445 00:20:47,960 --> 00:20:49,626 Harvey's truck is down. 446 00:20:49,628 --> 00:20:50,693 I know it's down. 447 00:20:50,695 --> 00:20:52,561 I'm covering till he gets here. Ned? 448 00:20:52,563 --> 00:20:55,397 But if he doesn't get here, you'll need an on-camera reporter. 449 00:20:55,399 --> 00:20:57,699 What? You've never done a live feed. 450 00:20:57,701 --> 00:21:00,802 You don't even know what the story is. 451 00:21:00,804 --> 00:21:02,804 Get the boat, get the cables, get the balconies, 452 00:21:02,806 --> 00:21:06,007 Get the spokesman... 453 00:21:06,009 --> 00:21:09,643 Then tell me what the story is. 454 00:21:09,645 --> 00:21:11,544 Ok. 455 00:21:11,546 --> 00:21:13,445 Show me what you got. 456 00:21:20,687 --> 00:21:21,786 Get in there. 457 00:21:21,788 --> 00:21:24,021 Jam the damn Mike in his face. 458 00:21:25,624 --> 00:21:28,724 Wait a minute... positive I.D. First. 460 00:21:28,726 --> 00:21:30,859 And... and how do you do that, sheriff? 461 00:21:30,861 --> 00:21:32,778 Metro dade, missy. 462 00:21:32,779 --> 00:21:34,696 I said how do you make a positive I.D.? 463 00:21:34,698 --> 00:21:36,631 I know she's never done a live feed, Vic, 464 00:21:36,633 --> 00:21:38,082 but I've done live feeds, 465 00:21:38,083 --> 00:21:39,532 so if she can't cut it, I'll do it, ok? 466 00:21:39,535 --> 00:21:41,501 We can call this one Juan Doe. 467 00:21:41,503 --> 00:21:43,803 His name is Juan Doe? 468 00:21:44,872 --> 00:21:47,038 Or is that your way of suggesting 469 00:21:47,040 --> 00:21:48,873 that this particular John Doe, 470 00:21:48,875 --> 00:21:52,743 or unidentified person, is or was Spanish speaking? 471 00:21:52,745 --> 00:21:54,044 Cute, missy. 472 00:21:54,046 --> 00:21:55,929 All right, now, listen, 473 00:21:55,930 --> 00:21:57,813 I'm gonna ask you all just to bear with us and be patient here... 474 00:21:57,816 --> 00:21:59,916 First thing... stay upwind. 475 00:21:59,918 --> 00:22:01,384 Which way is upwind? 476 00:22:01,386 --> 00:22:02,818 Away form the stink. 477 00:22:02,820 --> 00:22:05,954 Floaters stink because their stomachs fill with gas. 478 00:22:05,956 --> 00:22:06,955 That's what brings them up. 479 00:22:06,957 --> 00:22:08,022 Sometimes they pop. 480 00:22:08,024 --> 00:22:09,456 We can shoot right here. 481 00:22:09,458 --> 00:22:11,691 But... but they're over there. 482 00:22:11,693 --> 00:22:14,560 Ok. Raul sota, Domingo katz. 483 00:22:14,562 --> 00:22:16,862 Colombians. Deckhands on the s.S. Bolivar 484 00:22:16,864 --> 00:22:17,863 out of berenchia. 485 00:22:17,865 --> 00:22:19,464 They jumped ship. 486 00:22:19,466 --> 00:22:20,731 I called the harbormaster. 487 00:22:20,733 --> 00:22:22,766 Calling the harbormaster is what reporters do. 488 00:22:22,768 --> 00:22:24,033 They just don't show up on the scene. 489 00:22:24,035 --> 00:22:26,702 Raul sota and Domingo katz. 490 00:22:26,704 --> 00:22:28,036 We're still too close. 491 00:22:28,038 --> 00:22:30,805 The storm that slammed into Miami yesterday... 492 00:22:30,807 --> 00:22:32,072 not yesterday. Yesterday's history. 493 00:22:32,074 --> 00:22:33,339 News happens today. 494 00:22:33,341 --> 00:22:35,374 Today. Forget yesterday. 495 00:22:35,376 --> 00:22:36,408 Today. Ok. 496 00:22:36,410 --> 00:22:37,742 Show her face in camera... 497 00:22:37,744 --> 00:22:39,577 I think I'm gonna faint. Where's upwind? 498 00:22:39,579 --> 00:22:40,678 Not where you're at. 499 00:22:40,680 --> 00:22:42,846 Vic, are you with me? 500 00:22:42,848 --> 00:22:44,914 How much time have we got? 501 00:22:44,916 --> 00:22:46,699 Ok. 502 00:22:46,700 --> 00:22:48,483 A minute and 12 seconds to come up with a lead-in. 503 00:22:48,486 --> 00:22:50,018 Ok. Now, wh-what are you doing? 504 00:22:50,020 --> 00:22:51,052 This isn't about lipstick. 505 00:22:51,054 --> 00:22:52,353 This is about them... 506 00:22:52,355 --> 00:22:53,487 Raul sota, Domingo katz. 507 00:22:53,489 --> 00:22:55,322 2 guys jump ship for the land of plenty, 508 00:22:55,324 --> 00:22:57,057 and they drown 25 feet from getting it. 509 00:22:57,059 --> 00:22:59,092 People like Raul sota and Domingo katz 510 00:22:59,094 --> 00:23:00,827 don't get taught how to swim. 511 00:23:00,829 --> 00:23:02,762 That's what this story's about, not makeup. 512 00:23:02,764 --> 00:23:04,630 Vic? One minute. 513 00:23:04,632 --> 00:23:07,933 Ok. In the blue water off Miami today... 514 00:23:07,935 --> 00:23:09,534 Miami beach today. 515 00:23:09,536 --> 00:23:10,935 Raul sota, Domingo katz... 516 00:23:10,937 --> 00:23:12,603 what did they die for, what did they want? 517 00:23:12,605 --> 00:23:14,905 In the blue water off Miami beach today, 518 00:23:14,907 --> 00:23:17,740 divers... hold the divers. Hold the divers. 520 00:23:17,742 --> 00:23:19,475 Lead with Raul sota and Domingo katz. 521 00:23:19,477 --> 00:23:20,477 I'll tell you what to say. 522 00:23:20,478 --> 00:23:21,477 I know what to say. 523 00:23:21,479 --> 00:23:22,711 Well, then say it! 524 00:23:22,713 --> 00:23:24,546 Raul sota and Domingo k... 525 00:23:24,548 --> 00:23:25,747 Raul sota and Domingo... 526 00:23:25,749 --> 00:23:27,515 25 feet from the big enchilada. 527 00:23:27,517 --> 00:23:29,984 25 feet from the promised land. 528 00:23:29,986 --> 00:23:32,353 25 feet from walking down Collins Avenue 529 00:23:32,355 --> 00:23:34,688 and a job bussing dishes at the blue. 530 00:23:34,690 --> 00:23:37,457 Do you have any idea what it's like to want something that bad? 531 00:23:37,459 --> 00:23:38,458 10 seconds, Warren. 532 00:23:38,460 --> 00:23:39,459 Answer me. Do you? 533 00:23:39,461 --> 00:23:40,460 Yes. 534 00:23:40,462 --> 00:23:41,461 Then show me. 535 00:23:41,463 --> 00:23:42,662 Rob can't stretch. 536 00:23:42,664 --> 00:23:44,597 She's on in 7 seconds... 6... 5... 537 00:23:44,599 --> 00:23:45,931 Tell me a story. 538 00:23:45,933 --> 00:23:50,669 4... 3... 2... 539 00:23:50,671 --> 00:23:53,538 2 men drowned today off Miami beach. 540 00:23:53,540 --> 00:23:55,506 Raul sota and Domingo katz 541 00:23:55,508 --> 00:23:57,140 did not belong in the luxurious cabanas 542 00:23:57,142 --> 00:23:58,875 that line this stretch of the beach. 543 00:23:58,877 --> 00:24:00,142 They jumped ship. 544 00:24:00,144 --> 00:24:02,978 They wanted to come to America, and they died... 545 00:24:02,980 --> 00:24:06,781 25 feet from what they must have seen as the promised land. 546 00:24:06,783 --> 00:24:09,483 Were these men seeking asylum, tally? 547 00:24:09,485 --> 00:24:14,621 All we know, Rob, is that a pilgrimage to El norte 548 00:24:14,623 --> 00:24:17,023 that began in berenchia, Colombia, 549 00:24:17,025 --> 00:24:20,626 spelled death today for Raul sota and Domingo katz. 550 00:24:20,628 --> 00:24:24,463 This is tally atwater on Miami beach. 551 00:24:24,465 --> 00:24:25,464 Yes! 552 00:24:25,466 --> 00:24:26,898 Girl's got chops. 553 00:24:31,604 --> 00:24:32,970 Thank you. 554 00:24:32,972 --> 00:24:35,405 I was wondering if you could say that. 555 00:24:49,019 --> 00:24:51,919 That was nice work on the aliens. 556 00:24:51,921 --> 00:24:53,420 Thanks. 557 00:24:53,422 --> 00:24:55,688 It made me reflect on 558 00:24:55,690 --> 00:25:01,060 how many of them every day actually get in. 560 00:25:01,062 --> 00:25:02,861 Food for thought. 561 00:25:04,698 --> 00:25:07,031 I've never thought of it that way, Rob. 562 00:25:07,033 --> 00:25:09,800 A little advice from Uncle Rob. 563 00:25:10,836 --> 00:25:12,802 Watch Warren. 564 00:25:12,804 --> 00:25:15,638 Don't let him bring you along too fast. 565 00:25:17,074 --> 00:25:23,211 You feel you need a mentor... Rob-erino. 567 00:25:23,213 --> 00:25:25,546 Thanks. 568 00:25:25,548 --> 00:25:26,880 Ok. 569 00:25:42,797 --> 00:25:45,864 On tonight's assignment earth... 570 00:25:45,866 --> 00:25:47,832 Selling dirty air. 571 00:25:47,834 --> 00:25:53,703 Entiende usted... Entiende... 573 00:25:56,541 --> 00:25:59,575 Me falta practica. 574 00:25:59,577 --> 00:26:01,710 When oriana falacci interviewed fidel Castro, 575 00:26:01,712 --> 00:26:03,678 she did it in Spanish. 576 00:26:03,680 --> 00:26:07,248 Well, before you set up your one-on-one with fidel, 577 00:26:07,250 --> 00:26:10,150 you might want to get a new jacket or two. 578 00:26:10,152 --> 00:26:13,486 We have a consultant that we use... Inez cifuentes. 579 00:26:14,789 --> 00:26:15,888 Ok. 580 00:26:15,890 --> 00:26:17,856 We have a budget for it. 581 00:26:17,858 --> 00:26:19,924 We don't want the look to get in the way. 582 00:26:27,700 --> 00:26:31,668 Now, Warren said to keep a little edge. 583 00:26:31,670 --> 00:26:33,536 Thank you. 584 00:26:33,538 --> 00:26:38,140 It's a "when did you stop beating your wife" kinda deal. 585 00:26:38,142 --> 00:26:40,876 Diaz isn't going to admit he's taking money, 586 00:26:40,878 --> 00:26:44,179 so if you can get him not answering the question on camera, 587 00:26:44,181 --> 00:26:45,680 well, then you've told the story. 588 00:26:45,682 --> 00:26:48,716 And another thing... well, that's nice. 590 00:26:49,785 --> 00:26:51,751 Edgy enough for you? 591 00:26:54,655 --> 00:26:57,589 Inez, you can do something about the hair? 592 00:27:00,927 --> 00:27:03,093 I'm not cutting my hair. 593 00:27:03,095 --> 00:27:05,028 Ned, come on. Get ahead of me. 594 00:27:06,131 --> 00:27:07,763 Sorry. Excuse me. 595 00:27:11,834 --> 00:27:13,667 We'll win, we'll win. 596 00:27:13,669 --> 00:27:17,003 Congressman, how do you answer allegations 597 00:27:17,005 --> 00:27:18,604 that you profited from drug money? 598 00:27:18,606 --> 00:27:20,138 That is no longer an issue. 599 00:27:20,140 --> 00:27:21,706 Isn't it true that your campaign 600 00:27:21,708 --> 00:27:23,908 received sizable contributions 601 00:27:23,910 --> 00:27:27,077 from at least one foreign-based individual? 602 00:27:27,079 --> 00:27:29,312 Congressman. 603 00:27:29,314 --> 00:27:31,381 Congressman. 604 00:27:31,383 --> 00:27:33,649 Would you like to take this opportunity 605 00:27:33,651 --> 00:27:35,417 to clear up these allegations? 606 00:27:35,419 --> 00:27:39,654 Just tell him I got the mother of the sex change boy. 607 00:27:39,656 --> 00:27:42,056 Probably because donahue was a sex change boy. 608 00:27:43,659 --> 00:27:45,325 Yeah, I know she's a second-tier. 609 00:27:45,327 --> 00:27:46,426 I also know she's available. 610 00:27:46,428 --> 00:27:48,161 200 years of a free press, 611 00:27:48,163 --> 00:27:51,397 and we're down to the mother of a sex change boy. 612 00:27:51,399 --> 00:27:53,899 No, there's no point in trying to get local color here. 613 00:27:53,901 --> 00:27:56,668 Tell him that. Just get me into Havana on Thursday. 614 00:27:56,670 --> 00:27:59,270 3, 2, 1. 615 00:27:59,272 --> 00:28:03,439 Behind those smoke-glass windows in downtown Miami today... 616 00:28:04,675 --> 00:28:07,308 Bet that one's yours. 617 00:28:07,310 --> 00:28:08,709 You win. 618 00:28:08,711 --> 00:28:10,410 Got it? 619 00:28:11,880 --> 00:28:13,946 Asshole Diaz. 620 00:28:14,949 --> 00:28:17,115 Tally atwater, Joanna kennelly. 621 00:28:19,085 --> 00:28:20,918 Joanna's my ex-wife. 622 00:28:22,388 --> 00:28:24,121 Well, one of them. 623 00:28:24,123 --> 00:28:25,722 The one that left me in Washington 624 00:28:25,724 --> 00:28:27,824 as opposed to the one that left me in New Orleans. 625 00:28:27,826 --> 00:28:29,692 Joanna's on her way to Havana. 626 00:28:29,694 --> 00:28:31,960 Why don't you come with me? 627 00:28:31,962 --> 00:28:34,362 Well, you could think about it. 628 00:28:36,232 --> 00:28:38,232 Do you really expect to get a statement from Diaz? 629 00:28:38,234 --> 00:28:40,334 Tally, let me show you the beauty of television news. 630 00:28:40,336 --> 00:28:44,003 I expected to get him on camera, and I did. 632 00:28:44,005 --> 00:28:45,304 Of course you did. 633 00:28:45,306 --> 00:28:47,806 Get plenty of ambient noise, ok? 634 00:28:47,808 --> 00:28:49,007 And balloons. 635 00:28:49,009 --> 00:28:50,341 How would you do it? 636 00:28:50,343 --> 00:28:52,242 Perfectly. 637 00:28:52,244 --> 00:28:54,143 I love balloons. 638 00:29:00,951 --> 00:29:02,850 Here, look at this. 639 00:29:02,852 --> 00:29:04,451 Congressman, congressman. 640 00:29:07,255 --> 00:29:08,787 Watch this. 641 00:29:11,792 --> 00:29:14,793 And you dissolve from the window... 642 00:29:14,795 --> 00:29:17,495 To you, like this. 643 00:29:17,497 --> 00:29:22,332 Then... Lay in the sound. 645 00:29:24,202 --> 00:29:27,870 Behind those smoke-glass windows in downtown Miami today 646 00:29:27,872 --> 00:29:31,773 is congressman Jorge Diaz, who was... 647 00:29:33,376 --> 00:29:39,279 So, you and Joanna... Joanna... 649 00:29:39,281 --> 00:29:41,281 Thought I was a capitol hill insider, 650 00:29:41,283 --> 00:29:43,316 which at the time I was. 651 00:29:43,318 --> 00:29:47,386 We were a cute couple on the Sunday shows for a while. 652 00:29:47,388 --> 00:29:50,055 But being around in the morning... 653 00:29:50,057 --> 00:29:53,058 Isn't my long suit. 654 00:29:53,060 --> 00:29:55,994 See, you got your questions, 655 00:29:55,996 --> 00:29:58,162 got your ambient noise at the rally. 656 00:29:59,765 --> 00:30:02,499 Can't imagine it's your long suit, either. 657 00:30:03,768 --> 00:30:05,467 Maybe not. 658 00:30:09,306 --> 00:30:13,006 So we keep it loose, we keep it open, 660 00:30:13,008 --> 00:30:16,042 and if we get lucky... 661 00:30:19,981 --> 00:30:21,447 Gold. 662 00:30:32,359 --> 00:30:34,292 We hear you. 663 00:30:37,797 --> 00:30:40,330 You and Joanna have any children? 664 00:30:43,134 --> 00:30:44,833 No. 665 00:30:45,902 --> 00:30:47,902 Iris and I had... Iris? 667 00:30:47,904 --> 00:30:49,069 Yeah, my first wife. 668 00:30:49,071 --> 00:30:51,871 We had a little girl. 669 00:30:51,873 --> 00:30:55,074 She lived a week, 8 days. 670 00:30:59,813 --> 00:31:02,213 You have family? 671 00:31:02,215 --> 00:31:04,114 A sister. 672 00:31:04,116 --> 00:31:05,815 You close? 673 00:31:05,817 --> 00:31:08,551 I raised her after my mother died. 674 00:31:10,021 --> 00:31:14,289 Our mom totaled the car on mount Rose highway. 675 00:31:14,291 --> 00:31:16,224 She always wanted to sing in a lounge, 676 00:31:16,226 --> 00:31:17,558 but she never did. 677 00:31:17,560 --> 00:31:20,360 She had this whole Patti page set. 678 00:31:20,362 --> 00:31:23,262 She was ok. 679 00:31:27,868 --> 00:31:33,003 Look... I've been here before. 681 00:31:33,005 --> 00:31:36,106 So have I. 682 00:31:51,152 --> 00:31:53,018 Newsroom. Justice. 683 00:31:54,588 --> 00:31:57,188 Just a minute. 684 00:31:57,190 --> 00:31:58,222 For you. 685 00:31:58,224 --> 00:31:59,556 For me? 686 00:32:05,030 --> 00:32:07,030 This is tally. 687 00:32:07,999 --> 00:32:09,865 Hi. 688 00:32:17,507 --> 00:32:19,273 I'll call you when I get home. 689 00:32:30,185 --> 00:32:31,551 I need to take a few days off. 690 00:32:31,553 --> 00:32:32,552 Something wrong? 691 00:32:32,554 --> 00:32:33,553 No. Nothing's wrong. 692 00:32:33,555 --> 00:32:35,221 But you have to take some days off. 693 00:32:35,223 --> 00:32:37,590 It's personal, ok? 694 00:32:53,440 --> 00:32:55,039 It's ok. It's ok. 695 00:32:59,911 --> 00:33:01,443 It's gonna be all right, luanne. 696 00:33:01,445 --> 00:33:03,511 I'll get the money. I'm here. 697 00:33:11,187 --> 00:33:13,253 It's not about economic chaos 698 00:33:13,255 --> 00:33:14,687 or political uncertainty. 699 00:33:14,689 --> 00:33:16,588 Tonight at 6:00, the channel 9 news team... 700 00:33:16,590 --> 00:33:18,523 About that omega-7 story... 701 00:33:18,525 --> 00:33:20,091 yeah. Did it make a seventh parole hearing? 702 00:33:20,093 --> 00:33:21,625 Let Steve do it. 703 00:33:21,627 --> 00:33:23,093 And if tally's back tomorrow afternoon, 704 00:33:23,095 --> 00:33:24,360 she can do an action wrap-up. 705 00:33:24,362 --> 00:33:26,295 I wouldn't count on that. 706 00:33:28,632 --> 00:33:32,467 You want me to get accounting to wire her the cash advance? 707 00:33:35,205 --> 00:33:36,370 No. 708 00:33:36,372 --> 00:33:38,806 I'll take care of it. 709 00:33:38,807 --> 00:33:41,241 Tell Dan I hear Arnie poole's contract's up in San Francisco, 710 00:33:41,243 --> 00:33:44,510 and I just might get him a new weatherman. 711 00:33:55,122 --> 00:34:00,558 1, 20, 40, 60, 80, 2... 75. 713 00:34:00,560 --> 00:34:02,660 It's not my problem if her boyfriend skips out on her 714 00:34:02,662 --> 00:34:04,061 and steals her money. 715 00:34:04,063 --> 00:34:06,196 I want the rent n-o-w, now. 716 00:34:06,198 --> 00:34:07,530 I'll get it to you tomorrow. 717 00:34:07,532 --> 00:34:09,348 I mean in full. 718 00:34:09,349 --> 00:34:11,165 I told her that or else I gotta get the marshal in. 719 00:34:11,168 --> 00:34:12,433 I'll get the rest of it tomorrow. 720 00:34:12,435 --> 00:34:14,401 Tomorrow's today. Pay up or out luanne goes. 721 00:34:14,403 --> 00:34:15,402 How much? 722 00:34:18,240 --> 00:34:19,706 What are you doing here? 723 00:34:19,708 --> 00:34:21,207 I'm on my way to San Francisco 724 00:34:21,209 --> 00:34:23,409 to buy Dan some happy weather. How much? 725 00:34:23,411 --> 00:34:25,511 She's 550 short. 726 00:34:28,282 --> 00:34:30,148 Extra goes on account. 727 00:34:30,150 --> 00:34:32,083 Let's go. 728 00:34:32,085 --> 00:34:36,053 Did you interview you any celebrities? 729 00:34:36,055 --> 00:34:38,021 Come on. 730 00:34:43,694 --> 00:34:46,261 You still get a rush out of humiliating me. 731 00:34:46,263 --> 00:34:47,362 I didn't come here for a rush. 732 00:34:47,364 --> 00:34:49,063 Then what did you come here for? 733 00:34:49,065 --> 00:34:50,464 I had a hunch. You had a hunch? 734 00:34:50,466 --> 00:34:52,165 You had a hunch you could walk in here 735 00:34:52,167 --> 00:34:54,567 and get the story on me and my sister. 736 00:34:54,569 --> 00:34:56,669 I have no interest in your sister. I don't even know your sister. 737 00:34:56,671 --> 00:34:58,170 I just met her a few minutes ago. 738 00:34:58,172 --> 00:34:59,437 Why don't you get her in depth 739 00:34:59,439 --> 00:35:02,039 washing her underwear in the bathroom sink 740 00:35:02,041 --> 00:35:03,373 next to the chemical toilet? 741 00:35:03,375 --> 00:35:05,141 Look, you asked for cash. I provided it. 742 00:35:05,143 --> 00:35:06,308 Over and out. 743 00:35:06,310 --> 00:35:07,776 You provided it? 744 00:35:07,778 --> 00:35:11,346 What exactly do you take me for? 745 00:35:11,348 --> 00:35:12,714 No, wait a minute. You come here 746 00:35:12,716 --> 00:35:14,683 and you spread bills around 747 00:35:14,684 --> 00:35:16,651 like you picked me up in some bar off fremont street 748 00:35:16,653 --> 00:35:18,419 in front of that asshole! 749 00:35:18,421 --> 00:35:20,254 You have no business here. 750 00:35:20,256 --> 00:35:21,755 Hold a minute. Hold on. 751 00:35:21,757 --> 00:35:23,089 You work for me. 752 00:35:23,091 --> 00:35:25,324 You announce you're taking off. 753 00:35:25,326 --> 00:35:27,326 You forget about the part if it's ok with me. 754 00:35:27,328 --> 00:35:29,027 You shoot off a fax demanding cash. 755 00:35:29,029 --> 00:35:30,395 I'm not allowed to wonder why? 756 00:35:30,397 --> 00:35:31,696 And you figured you'd do me this big favor 757 00:35:31,698 --> 00:35:32,730 and I'd owe you. 758 00:35:32,732 --> 00:35:33,732 Well, that was my mistake. 759 00:35:33,733 --> 00:35:35,599 Every girl I grew up with 760 00:35:35,601 --> 00:35:38,768 ended up thinking she owed some guy. 761 00:35:38,770 --> 00:35:40,503 This doesn't interest me. 762 00:35:44,442 --> 00:35:47,409 I was gonna get us out of here. 763 00:35:47,411 --> 00:35:49,511 I remember telling luanne 764 00:35:49,513 --> 00:35:51,779 we'll get an apartment on the upper West Side 765 00:35:51,781 --> 00:35:53,313 because I read in some magazine 766 00:35:53,315 --> 00:35:55,181 that said Diane Sawyer lived there. 767 00:35:55,183 --> 00:35:57,750 I didn't know the upper West Side of what. 768 00:35:57,752 --> 00:36:01,854 I just knew I had to get us there. 769 00:36:01,856 --> 00:36:02,888 That's what happens. 770 00:36:02,890 --> 00:36:04,623 Some guy comes along and... 771 00:36:04,625 --> 00:36:07,225 No more upper West Side. 772 00:36:07,227 --> 00:36:09,894 Does that interest you? 773 00:36:09,896 --> 00:36:11,896 That interests me. 774 00:36:22,575 --> 00:36:26,476 I need another couple of days 775 00:36:26,478 --> 00:36:28,811 to make sure she's all right. 776 00:36:31,482 --> 00:36:34,416 If that's ok with you. 777 00:36:34,418 --> 00:36:36,885 It's perfectly ok with me. 778 00:36:44,293 --> 00:36:45,792 Attention, passengers, 779 00:36:45,794 --> 00:36:47,560 this is the final boarding call 780 00:36:47,562 --> 00:36:50,296 for flight 804 to San Francisco. 781 00:36:50,298 --> 00:36:53,265 All remaining passengers should board now. 782 00:36:58,538 --> 00:37:00,437 So take as long as you need. 783 00:37:00,439 --> 00:37:04,541 I didn't want you to see any of this. 784 00:37:04,543 --> 00:37:06,409 So what? 785 00:37:28,498 --> 00:37:30,564 Warren, on video: We've completely ignored the fact 786 00:37:30,566 --> 00:37:34,234 that this is a society divided by fear, hatred, 787 00:37:34,236 --> 00:37:35,835 and violence. 788 00:37:35,837 --> 00:37:37,369 Not true. 789 00:37:37,371 --> 00:37:38,937 We haven't discussed... 790 00:37:38,939 --> 00:37:41,739 "promises and pie crusts are made to be broken," 791 00:37:41,741 --> 00:37:43,440 Jonathan swift once said. 792 00:37:43,442 --> 00:37:45,708 And the president's environmental package today 793 00:37:45,710 --> 00:37:49,244 resembled so much cherry pie crust. 794 00:37:49,246 --> 00:37:52,680 A South vietnamese plane struck the wrong target here today... 795 00:37:52,682 --> 00:37:54,281 their own village. 796 00:37:54,283 --> 00:37:56,416 Napalm burned a group of civilians 797 00:37:56,418 --> 00:37:57,750 running for their lives. 798 00:37:57,752 --> 00:38:01,253 Here is what we do not know 799 00:38:01,255 --> 00:38:03,588 on this day where over 200 U.S. marines were killed 800 00:38:03,590 --> 00:38:05,790 with the death toll still rising. 801 00:38:05,792 --> 00:38:08,526 We do not know why there was no perimeter defense set up 802 00:38:08,528 --> 00:38:10,628 that might have stopped the suicide bomber. 803 00:38:10,630 --> 00:38:12,529 We do not know what role 804 00:38:12,531 --> 00:38:13,997 these marines were supposed to play 805 00:38:13,999 --> 00:38:15,365 in this war-ravaged city. 806 00:38:15,367 --> 00:38:18,601 We do not know why they were even here. 807 00:38:18,603 --> 00:38:21,036 And so at the end of this terrible day, 808 00:38:21,038 --> 00:38:24,472 what we do know is that over 200 marines died 809 00:38:24,474 --> 00:38:25,906 without knowing why. 810 00:38:25,908 --> 00:38:29,876 This is Warren justice, ibs news, Beirut, Lebanon. 811 00:38:29,878 --> 00:38:32,311 Warren justice stepped down today 812 00:38:32,313 --> 00:38:35,714 as chief white house correspondent for ibs. 813 00:38:35,716 --> 00:38:37,682 An award-winning journalist, 814 00:38:37,684 --> 00:38:41,452 justice has been a prominent figure at ibs... 815 00:38:41,454 --> 00:38:44,521 So, what is it like working at the network? 816 00:38:45,724 --> 00:38:47,390 You think you get to the network 817 00:38:47,392 --> 00:38:50,059 and look back at everybody that made you eat it 818 00:38:50,061 --> 00:38:51,460 and say, "up yours," 819 00:38:51,462 --> 00:38:52,961 but it's not like that. 820 00:38:52,963 --> 00:38:54,696 What is it like? 821 00:38:54,698 --> 00:38:55,830 It's hard. 822 00:38:55,832 --> 00:38:58,966 Fun. 823 00:38:58,968 --> 00:39:01,034 Why did you leave? 824 00:39:01,036 --> 00:39:04,037 It stopped being fun. 825 00:39:04,039 --> 00:39:05,905 Tell me about these dumb contests 826 00:39:05,907 --> 00:39:08,374 you used to enter with, tawny. 827 00:39:08,376 --> 00:39:09,642 Tawny button. 828 00:39:09,643 --> 00:39:10,909 Why don't you tell me why it stopped being fun. 829 00:39:10,911 --> 00:39:12,777 You like a contest? 830 00:39:15,047 --> 00:39:16,046 The contest. 831 00:39:16,048 --> 00:39:17,447 Contest. 832 00:39:19,717 --> 00:39:21,883 Miss state line, miss truckee, 833 00:39:21,885 --> 00:39:25,386 miss Tahoe, miss Sierra logger. 834 00:39:26,422 --> 00:39:27,788 I'll tell you a secret. 835 00:39:27,790 --> 00:39:29,322 I'd keep Sierra logger a secret. 836 00:39:29,324 --> 00:39:31,991 No. The secret is in not one of them 837 00:39:31,993 --> 00:39:33,993 did I finish in the top 5. 838 00:39:33,995 --> 00:39:35,394 So what'd you do for talent? 839 00:39:35,396 --> 00:39:38,096 Did you by any chance sing feelings? 840 00:39:38,098 --> 00:39:39,864 No. For your information, 841 00:39:39,866 --> 00:39:42,666 I did not by any chance sing feelings. 842 00:40:42,919 --> 00:40:43,984 Phone sex is on the rise. 843 00:40:43,986 --> 00:40:44,985 Yeah, let hard copy do it. 844 00:40:44,987 --> 00:40:45,986 Warren won't touch that. 845 00:40:45,988 --> 00:40:47,654 Alaskan wolves. 846 00:40:47,656 --> 00:40:48,888 As in the slaughter of? 847 00:40:48,890 --> 00:40:54,092 We have tape of a wolf caught in a trap. 848 00:40:54,094 --> 00:40:55,593 You got tape on that? Yes. 849 00:40:55,595 --> 00:40:56,594 Run it at 6:00. 850 00:40:56,596 --> 00:40:57,861 Well, Metro-dade reports 851 00:40:57,863 --> 00:40:59,796 tourists robbery complaints are up 8%. 852 00:40:59,798 --> 00:41:01,597 It's not a story this town's talking about. 853 00:41:01,599 --> 00:41:04,811 Dan and I were... correction. 855 00:41:04,812 --> 00:41:06,857 It's not a story this town wants to talk about. 856 00:41:06,858 --> 00:41:08,903 I don't think tally has her pulse on the finger of the community 857 00:41:08,905 --> 00:41:09,970 the way I do, Warren. 858 00:41:09,972 --> 00:41:11,538 I think you mean finger on the pulse 859 00:41:11,540 --> 00:41:12,872 of the community, Rob. 860 00:41:12,874 --> 00:41:15,674 Anyway... Let's get people talking about it. 861 00:41:15,676 --> 00:41:17,108 Harvey, why don't you get into that? 862 00:41:17,110 --> 00:41:19,577 Look at it as your first step towards the peabody award. 863 00:41:19,579 --> 00:41:21,111 Somebody gonna make me happy? 864 00:41:21,113 --> 00:41:22,896 Wait, wait. 865 00:41:22,897 --> 00:41:24,680 Here's a cross-dresser from Tallahassee 866 00:41:24,683 --> 00:41:26,482 who gets all the way to the finals 867 00:41:26,484 --> 00:41:28,116 in the miss Florida contest. 868 00:41:28,118 --> 00:41:29,517 Boring. 869 00:41:29,519 --> 00:41:31,151 Tally, maybe you want to handle that. 870 00:41:31,153 --> 00:41:33,586 No. 871 00:41:33,588 --> 00:41:34,887 No, I have a hunch you... 872 00:41:34,888 --> 00:41:36,187 you could do a real in-depth piece on it. 873 00:41:36,190 --> 00:41:38,523 I think I'll pass. 874 00:41:38,525 --> 00:41:40,024 But think of it, a cross-dresser from Tallahassee 875 00:41:40,026 --> 00:41:46,062 who you cannot be trusted. 877 00:41:46,064 --> 00:41:49,498 Ok... Anything else? 879 00:41:56,106 --> 00:41:58,106 So, this is where I live. 880 00:41:58,108 --> 00:41:59,841 It's... what? 881 00:41:59,843 --> 00:42:01,709 Possible 502. 882 00:42:01,711 --> 00:42:04,211 Vehicle registered to skylight limo. 883 00:42:06,682 --> 00:42:08,181 Do you keep this on all the time? 884 00:42:08,183 --> 00:42:10,816 I find it soothing. 885 00:42:10,818 --> 00:42:13,185 The sound of human iniquity. 886 00:42:13,187 --> 00:42:16,855 Know what a 502 is? 887 00:42:16,857 --> 00:42:20,658 D.W.I. Driving while intoxicated. 888 00:42:20,660 --> 00:42:22,493 Skylight limo's the one the rockers use. 889 00:42:22,495 --> 00:42:24,728 Probably a drug bust. 890 00:42:24,730 --> 00:42:27,630 Controlled substances. 891 00:42:28,966 --> 00:42:31,666 Tally atwater reporting live. 892 00:42:34,837 --> 00:42:37,938 You better get going. 893 00:42:40,976 --> 00:42:43,009 The night we did the Diaz story 894 00:42:43,011 --> 00:42:44,610 in the editing room... 895 00:42:44,612 --> 00:42:46,111 I didn't know you then. 896 00:42:48,215 --> 00:42:50,915 I'm not gonna be the guy that goes... 897 00:42:50,917 --> 00:42:52,549 No more upper West Side. 898 00:42:52,551 --> 00:42:54,083 So how 'bout it? 899 00:42:55,686 --> 00:42:56,685 First on the scene, 900 00:42:56,687 --> 00:42:58,219 one-on-one with the lead guitar? 901 00:42:58,221 --> 00:43:01,222 It's what you want, isn't it? 902 00:43:01,224 --> 00:43:03,557 What do you want? 903 00:43:21,574 --> 00:43:22,940 I knew you'd go. 904 00:43:25,244 --> 00:43:27,544 Tally atwater saying happy new year 905 00:43:27,546 --> 00:43:29,045 from wmia channel 9, 906 00:43:29,047 --> 00:43:31,614 news heartbeat of the American riviera. 907 00:43:31,616 --> 00:43:33,949 You give us 30 minutes, and we give you Miami, 908 00:43:33,951 --> 00:43:35,550 y El mundo. 909 00:43:35,552 --> 00:43:37,685 We're back in Times Square... 910 00:43:37,687 --> 00:43:39,953 Have you ever met bucky terranova? 911 00:43:41,256 --> 00:43:44,690 Agents are for babes, tal, not for grunts. 912 00:43:44,692 --> 00:43:48,193 He's coming to Miami next week for a panel. 913 00:43:50,030 --> 00:43:52,130 So is Joanna kennelly. 914 00:43:54,167 --> 00:43:56,667 You know, you and Warren... 915 00:43:56,669 --> 00:43:58,635 You guys aren't having a... 916 00:43:58,637 --> 00:44:01,771 You know... Thing, are you? 917 00:44:01,773 --> 00:44:03,739 No. 918 00:44:03,741 --> 00:44:04,974 That's what I thought. 919 00:44:04,976 --> 00:44:09,844 The usual deal is somebody ends up crying. 921 00:44:10,880 --> 00:44:13,881 Nobody's going to end up crying. 922 00:44:13,883 --> 00:44:17,284 And it's usually not Warren. 923 00:44:17,286 --> 00:44:20,687 Happy new year to all of you. 924 00:44:26,394 --> 00:44:28,227 Ok, did you got the baby? 925 00:44:28,229 --> 00:44:30,062 Ok, now... now, you get me, ok? 926 00:44:30,064 --> 00:44:31,430 Ok. 927 00:44:31,432 --> 00:44:34,266 Fernando, you were convicted in July 928 00:44:34,268 --> 00:44:35,700 of armed robbery, 929 00:44:35,702 --> 00:44:37,935 your third felony conviction. 930 00:44:37,937 --> 00:44:40,170 No. 4. 931 00:44:41,373 --> 00:44:44,073 So, you get free baby clothes, 932 00:44:44,075 --> 00:44:46,208 toys, diaper service for a year, 933 00:44:46,210 --> 00:44:48,777 all for... what are you calling the baby? 934 00:44:48,779 --> 00:44:49,811 Fernandito. 935 00:44:49,813 --> 00:44:51,245 I always really wanted to name him 936 00:44:51,247 --> 00:44:52,713 Fernando after me. 937 00:44:52,715 --> 00:44:55,348 Lo felicito por su hermoso bebe. 938 00:44:55,350 --> 00:44:56,782 Gracias. 939 00:44:56,784 --> 00:44:59,217 And so Fernando buttanda 940 00:44:59,219 --> 00:45:00,952 heads north to holmsberg prison, 941 00:45:00,954 --> 00:45:05,189 leaving behind his wife Augustina and their 5 children... 942 00:45:05,191 --> 00:45:06,356 Here's something from the booth. 943 00:45:06,358 --> 00:45:09,926 And rosalio bota, who at 12:02 this morning 944 00:45:09,928 --> 00:45:13,396 gave birth to his son Fernando Jr., 945 00:45:13,398 --> 00:45:16,132 Miami's first baby of the new year. 946 00:45:16,134 --> 00:45:17,733 Sad story, tally. 947 00:45:17,735 --> 00:45:18,734 It is, Rob. 948 00:45:18,736 --> 00:45:19,901 One with a new year's twist. 949 00:45:19,903 --> 00:45:21,068 I was just informed 950 00:45:21,070 --> 00:45:22,936 that the local merchant's association 951 00:45:22,938 --> 00:45:26,072 decided that because of the unusual circumstances, 952 00:45:26,074 --> 00:45:28,992 the firstborn layette 953 00:45:28,993 --> 00:45:31,911 should be awarded instead to little Tiffany polachek. 954 00:45:33,014 --> 00:45:36,148 Born 12:59 A.M. at kaiser hospital... 955 00:45:36,150 --> 00:45:37,883 You might have cleared this with me. 956 00:45:37,885 --> 00:45:39,751 Back to the 2-shot. Take. 957 00:45:40,820 --> 00:45:42,753 Tiffany was the second born, Rob. 958 00:45:42,755 --> 00:45:45,155 The layette was supposed to go to the first. 959 00:45:45,157 --> 00:45:46,823 I think I see the merchants' point. 960 00:45:46,825 --> 00:45:48,257 Arguing on the air. 961 00:45:48,259 --> 00:45:50,025 I'm not surprised you do, Rob. 962 00:45:50,027 --> 00:45:51,960 Happy new year. Go to commercial. 963 00:45:51,962 --> 00:45:54,228 No go. 30 seconds till the credits. 964 00:45:54,230 --> 00:45:57,097 After all, Mr. buttanda is an habitual offender, 965 00:45:57,099 --> 00:45:59,799 and the woman has had 2 other children out of wedlock. 966 00:45:59,801 --> 00:46:01,967 After all what, Rob? 967 00:46:01,969 --> 00:46:03,735 Guys, cut it out. 968 00:46:03,737 --> 00:46:05,336 I don't think we need to go into that, tally. 969 00:46:05,338 --> 00:46:08,072 You got 2 cameras on them. Get one on something else. 970 00:46:08,074 --> 00:46:09,139 What else is there. 971 00:46:09,141 --> 00:46:10,840 It's a runaway train. 972 00:46:10,842 --> 00:46:14,343 Rob, in the spirit of the new year 973 00:46:14,345 --> 00:46:17,245 and the whole idea of firstborn, 974 00:46:17,247 --> 00:46:19,981 I'm sure wmia would be delighted 975 00:46:19,983 --> 00:46:22,149 to honor Miami's true firstborn, 976 00:46:22,151 --> 00:46:23,984 fernandito buttanda. 977 00:46:23,986 --> 00:46:24,985 She can't do that. 978 00:46:24,987 --> 00:46:25,986 She just did it. 979 00:46:25,988 --> 00:46:27,821 15 seconds to credits. 980 00:46:27,823 --> 00:46:29,088 That's all for tonight. 981 00:46:29,090 --> 00:46:30,255 I'm Rob Sullivan. 982 00:46:30,257 --> 00:46:33,124 Tally will surely join me in saying 983 00:46:33,126 --> 00:46:36,393 be of good cheer and happy new year, 984 00:46:36,395 --> 00:46:38,361 from all of us at the channel 9 news team. 985 00:46:38,363 --> 00:46:40,396 Go. Add it. 986 00:46:41,766 --> 00:46:42,831 Well, that tears it. 987 00:46:42,833 --> 00:46:44,265 All right, we gotta hold this for 15. 988 00:46:44,267 --> 00:46:45,700 Kill their Mikes. 989 00:46:45,701 --> 00:46:47,134 This is the last time you sit here. 990 00:46:47,136 --> 00:46:50,403 I didn't know you'd been appointed commissar of public morality. 991 00:46:50,405 --> 00:46:52,805 He's a criminal, and she's a whore. 992 00:46:52,807 --> 00:46:54,339 If you can't understand that. 993 00:46:54,341 --> 00:46:56,307 Only whores have babies out of wedlock? 994 00:46:56,309 --> 00:46:59,376 Warren, your protégée is out of line. 995 00:46:59,378 --> 00:47:01,845 Protégée. Does that mean whore, too? 996 00:47:01,847 --> 00:47:03,780 Tally, shut up and smile. 997 00:47:03,782 --> 00:47:05,148 Rob, we're still on air. 998 00:47:05,150 --> 00:47:06,282 Keep smiling. 999 00:47:06,284 --> 00:47:07,449 Warren, we've got to talk. 1000 00:47:07,451 --> 00:47:09,017 You saw tonight. 1001 00:47:09,019 --> 00:47:10,118 She doesn't have the maturity. 1002 00:47:10,120 --> 00:47:11,419 You're pushing her too fast. 1003 00:47:11,421 --> 00:47:13,554 Your protégée doesn't have the maturity. 1004 00:47:13,556 --> 00:47:14,988 Is that what you mean? 1005 00:47:14,990 --> 00:47:17,256 If you think that pompadour gives you maturity, 1006 00:47:17,258 --> 00:47:19,424 you need professional help, Rob. 1007 00:47:19,426 --> 00:47:20,425 That's enough, tally. 1008 00:47:20,427 --> 00:47:22,193 Rob, handling the unexpected 1009 00:47:22,195 --> 00:47:24,361 is what we call television. 1010 00:47:24,363 --> 00:47:27,463 She has no right... to what, tell the truth 1012 00:47:27,465 --> 00:47:29,097 or change copy to something safe? 1013 00:47:29,099 --> 00:47:30,465 Warren, you know as well as I do 1014 00:47:30,467 --> 00:47:32,934 she's off the reservation. And it's up to you to... 1015 00:47:32,936 --> 00:47:35,102 to what, rope her in? Cut her down to size, Dan? 1016 00:47:35,104 --> 00:47:38,171 What size do you want her? Your size? 1017 00:47:38,173 --> 00:47:40,439 Warren, I'm warning you. 1018 00:47:40,441 --> 00:47:42,441 - That's a wrap. - Thank you. 1019 00:47:42,443 --> 00:47:44,509 That's unbelievable. Unbelievable! 1020 00:47:44,511 --> 00:47:48,179 I've never seen such childlike, amateurish behavior. 1021 00:47:48,181 --> 00:47:50,347 They would have fired her when I was in St. Louis. 1022 00:47:50,349 --> 00:47:51,581 Right, Rob. Tough shop, St. Louis. 1023 00:47:51,583 --> 00:47:53,049 I'm taking this to Dan. 1024 00:47:53,051 --> 00:47:54,450 If you don't, I will. 1025 00:47:54,452 --> 00:47:56,018 Listen... 1026 00:47:56,019 --> 00:47:57,585 Next time you want to embarrass the station, 1027 00:47:57,588 --> 00:47:58,587 quit first. 1028 00:47:58,589 --> 00:47:59,921 You want me to quit? 1029 00:47:59,923 --> 00:48:01,088 Yeah, that's what I want. 1030 00:48:01,090 --> 00:48:02,640 You'd better get it through your head, 1031 00:48:02,641 --> 00:48:04,191 you don't go around changing station policy on air! 1032 00:48:04,193 --> 00:48:06,059 I'm the one that has to get it through my head?! 1033 00:48:06,061 --> 00:48:07,326 This is a team! 1034 00:48:07,328 --> 00:48:09,394 But I'm not part of the team, am I? 1035 00:48:09,396 --> 00:48:11,896 Because no matter what I do, I will always be written off 1036 00:48:11,898 --> 00:48:13,831 as the news director's protégée! 1037 00:48:13,833 --> 00:48:15,199 So, fine! 1038 00:48:15,201 --> 00:48:17,201 I am perfectly capable of finding a job 1039 00:48:17,203 --> 00:48:19,870 where I am nobody's protégée. 1040 00:48:22,207 --> 00:48:25,074 Feliz año nuevo. 1041 00:48:39,356 --> 00:48:40,955 You're right. 1042 00:48:40,957 --> 00:48:43,090 My sister has a baby. Her live-in has a record. 1043 00:48:43,092 --> 00:48:44,124 That make her a whore? 1044 00:48:44,126 --> 00:48:45,125 Right again. 1045 00:48:45,127 --> 00:48:48,228 He's just stupid. 1046 00:48:48,230 --> 00:48:50,496 He's an anchor. 1047 00:49:05,379 --> 00:49:07,078 Mr. terranova, Mr. terranova. 1048 00:49:07,080 --> 00:49:09,280 Mr. terranova, one photo, please. 1049 00:49:09,282 --> 00:49:11,649 Joanna kennelly. 1050 00:49:11,651 --> 00:49:13,150 Mr. terranova. 1051 00:49:13,152 --> 00:49:14,651 Tally. 1052 00:49:14,653 --> 00:49:15,652 Bucky, one last shot. 1053 00:49:15,654 --> 00:49:16,653 Joanna kennelly. We've met before. 1054 00:49:16,655 --> 00:49:17,654 Yes. Hello. 1055 00:49:17,656 --> 00:49:19,656 Excuse me, miss kennelly sure. 1057 00:49:19,658 --> 00:49:20,657 This way, Mr. terranova. 1058 00:49:20,659 --> 00:49:22,025 Have you known bucky for long? 1059 00:49:22,027 --> 00:49:24,394 No, I don't actually know him. 1060 00:49:24,396 --> 00:49:26,229 But you want to. 1061 00:49:26,231 --> 00:49:28,130 Bucky, come here. 1062 00:49:28,132 --> 00:49:29,431 Excuse me. 1063 00:49:29,433 --> 00:49:30,532 Very good. 1064 00:49:30,534 --> 00:49:34,235 Tally atwater, Mr. bucky terranova. 1065 00:49:34,237 --> 00:49:36,670 News heartbeat of the American riviera, 1066 00:49:36,672 --> 00:49:40,907 you give us 30 minutes, we'll give you El mundo? 1067 00:49:40,909 --> 00:49:43,409 I was wondering when you'd walk into my life. 1068 00:49:44,211 --> 00:49:46,578 Please. 1069 00:49:46,580 --> 00:49:48,346 I'm gonna need a suite at the Wilshire 1070 00:49:48,348 --> 00:49:50,648 and a floor pass at the forum. 1071 00:49:50,650 --> 00:49:53,083 It hasn't got to do with that. 1072 00:49:53,085 --> 00:49:55,618 Just tell him it's for the day 1073 00:49:55,620 --> 00:49:57,119 that the Lakers play the Phoenix... 1074 00:49:57,121 --> 00:49:59,121 What... what are they... suns. 1076 00:49:59,123 --> 00:50:03,058 Suns. No, I'll call you back. 1077 00:50:03,060 --> 00:50:06,961 Sex and drugs, the downside of basketball's instant millionaires. 1078 00:50:06,963 --> 00:50:09,129 A Joanna kennelly in-depth report. 1079 00:50:09,131 --> 00:50:11,498 Well, those tall millionaires in shorts will love you. 1080 00:50:11,500 --> 00:50:13,066 You still got a nice ass. 1081 00:50:13,068 --> 00:50:15,034 But it's not this year's ass, is it? 1082 00:50:15,036 --> 00:50:17,269 Not even last year's. 1083 00:50:17,271 --> 00:50:21,573 I am 7 years and 3 dozen asses back. 1084 00:50:21,575 --> 00:50:28,145 The next time I see you... It'll be 4 dozen. 1086 00:50:28,147 --> 00:50:31,515 Unless you're gonna tell me this one's different. 1087 00:50:34,052 --> 00:50:36,085 Wait a minute... 1088 00:50:36,087 --> 00:50:38,320 Has somebody finally got to you? 1089 00:50:38,322 --> 00:50:40,622 This is not what you think. 1090 00:50:40,624 --> 00:50:44,492 Just good friends. That is novel. 1091 00:50:45,328 --> 00:50:47,394 What's it feel like? 1092 00:50:54,035 --> 00:50:57,603 It feels... Good. 1093 00:51:03,644 --> 00:51:06,311 You gonna go with her when she makes her move? 1094 00:51:14,987 --> 00:51:17,253 You need a year or two in a major market. 1095 00:51:17,255 --> 00:51:21,190 Preferably at an o-and-o. Heavy face time. 1096 00:51:21,192 --> 00:51:23,659 What's your feeling about Philadelphia? 1097 00:51:24,495 --> 00:51:26,261 What? 1098 00:51:26,263 --> 00:51:28,630 A large city in Pennsylvania. I can put you there. 1099 00:51:28,632 --> 00:51:30,531 It's the number 4 market. 1100 00:51:30,533 --> 00:51:31,532 It's doable. 1101 00:51:31,534 --> 00:51:33,233 They're looking for a fresh face. 1102 00:51:33,235 --> 00:51:35,134 Lucky timing. 1103 00:51:35,136 --> 00:51:39,571 Your voice is full of money. 1104 00:51:39,573 --> 00:51:42,574 Anybody ever tell you that? 1105 00:52:05,363 --> 00:52:07,496 I was having... I know where you were, 1107 00:52:07,498 --> 00:52:09,564 and I know where you're going. 1108 00:52:09,566 --> 00:52:12,733 I'll bet he said your voice was full of money. 1109 00:52:14,737 --> 00:52:17,204 It's what he always says. 1110 00:52:17,206 --> 00:52:20,574 He's famous for it. He even said it to Joanna. 1111 00:52:20,576 --> 00:52:22,609 You know, it's actually not even his line. 1112 00:52:22,611 --> 00:52:25,244 It's from a novel. 1113 00:52:25,246 --> 00:52:27,246 "Her voice was full of money. 1114 00:52:27,248 --> 00:52:29,348 "That was the inexhaustible charm 1115 00:52:29,350 --> 00:52:32,217 that Rose and fell on it." 1116 00:52:34,254 --> 00:52:35,753 Hemingway, right? 1117 00:52:38,290 --> 00:52:41,257 F. Scott Fitzgerald. 1118 00:52:46,330 --> 00:52:48,863 Cheap shot. 1119 00:52:49,632 --> 00:52:53,166 It's the right move. 1120 00:52:53,168 --> 00:52:55,201 Nobody ever called bucky dumb. 1121 00:52:57,305 --> 00:52:59,738 I guess it's even the right time. 1122 00:53:04,844 --> 00:53:06,577 We had some fun, you and I. 1123 00:53:06,579 --> 00:53:08,712 Didn't we? 1124 00:53:16,888 --> 00:53:19,221 What is it you want? 1125 00:53:25,762 --> 00:53:28,896 You know what I want. 1126 00:53:28,898 --> 00:53:31,932 You want to go to Philadelphia. 1127 00:53:31,934 --> 00:53:33,800 No. 1128 00:54:42,667 --> 00:54:47,336 So, he says to me, "if you need a mentor..." 1130 00:54:47,338 --> 00:54:49,371 Rober-ito. 1131 00:54:49,373 --> 00:54:50,505 Rober-ito? 1132 00:54:50,507 --> 00:54:52,707 Rober-ito. 1133 00:54:52,709 --> 00:54:55,409 Will you do me a favor? 1134 00:54:55,411 --> 00:54:56,476 Rober-ito, but he was serious. 1135 00:54:56,478 --> 00:54:59,011 Don't ever say that again. 1136 00:55:16,529 --> 00:55:19,062 You could come with me. 1137 00:55:20,498 --> 00:55:22,464 First prize, a week in Philadelphia. 1138 00:55:22,466 --> 00:55:25,867 Second prize... 2 weeks in Philadelphia. 1140 00:55:26,903 --> 00:55:29,770 It's an old joke. 1141 00:55:29,772 --> 00:55:31,938 I've already been where you're going. 1142 00:55:31,940 --> 00:55:34,473 You could go back. 1143 00:55:35,342 --> 00:55:36,474 No. 1144 00:55:36,476 --> 00:55:37,475 Why not? 1145 00:55:37,477 --> 00:55:39,677 I already told you. 1146 00:55:39,678 --> 00:55:41,878 Yeah, all you told me is that it stopped being fun. 1147 00:55:41,881 --> 00:55:45,082 It was a good run while it lasted. 1148 00:55:45,884 --> 00:55:48,417 Then I made a mistake. 1149 00:55:49,019 --> 00:55:52,487 What kind of mistake? 1150 00:55:52,489 --> 00:55:54,489 I had a source, and I trusted the source, 1151 00:55:54,491 --> 00:55:57,492 and I went with the story, and I got burned. 1152 00:55:57,494 --> 00:55:59,961 The source did what sources do. 1153 00:55:59,963 --> 00:56:02,797 I should have picked up the signals, and I missed them. 1154 00:56:02,799 --> 00:56:06,767 You're allowed to make a mistake once in a while. 1155 00:56:07,569 --> 00:56:09,535 Not really. 1156 00:56:09,537 --> 00:56:12,804 If you choose not to play on the team, 1157 00:56:12,806 --> 00:56:16,474 you can't afford mistakes. 1158 00:56:18,911 --> 00:56:21,945 Why didn't we do this before? 1159 00:56:24,516 --> 00:56:28,517 Because it was always going to be this hard to stop. 1160 00:56:28,519 --> 00:56:32,687 You know, we have some time before you go. 1161 00:56:35,058 --> 00:56:38,392 I don't want to go. 1162 00:56:38,394 --> 00:56:40,594 Sure, you do. 1163 00:58:22,183 --> 00:58:24,917 You know something, I never got a chance... 1164 00:58:24,919 --> 00:58:26,685 what do you got here? For me? 1165 00:58:30,624 --> 00:58:33,124 Miss Sierra logger. 1166 00:58:33,126 --> 00:58:34,342 My God. 1167 00:58:41,900 --> 00:58:44,400 You better go. 1168 00:58:46,904 --> 00:58:49,004 Go. 1169 00:59:31,174 --> 00:59:33,541 Up next, shocking new information 1170 00:59:33,543 --> 00:59:35,242 about a nursing home sex scandal. 1171 00:59:35,244 --> 00:59:37,811 Stay with us. We'll be back in a moment. 1172 00:59:37,813 --> 00:59:39,579 John... 1173 00:59:39,581 --> 00:59:42,982 Whoever wrote that copy about the nursing home should be fired. 1174 00:59:42,984 --> 00:59:45,250 It's silly, it's wrong, and I won't say it. 1175 00:59:45,252 --> 00:59:47,619 Well, then wing it, marcia, 1176 00:59:47,621 --> 00:59:48,987 you're up to speed on the story. 1177 00:59:48,989 --> 00:59:50,555 Real war horse, marcia. 1178 00:59:50,557 --> 00:59:52,924 I thought we'd get together for a drink after the show 1179 00:59:52,926 --> 00:59:56,594 so you two kids could get to know each other. 1180 00:59:58,130 --> 00:59:59,529 John. 1181 01:00:00,698 --> 01:00:02,230 Would you mind having your guest move? 1182 01:00:02,232 --> 01:00:04,065 She's in my eye line. 1183 01:00:04,067 --> 01:00:05,766 I'm sorry. 1184 01:00:05,768 --> 01:00:08,001 Here we go again. 1185 01:00:08,003 --> 01:00:12,972 John, have you any idea how little coverage 1187 01:00:12,974 --> 01:00:14,640 we actually devote to substantive discussion 1188 01:00:14,642 --> 01:00:16,308 of public policy? 1189 01:00:16,310 --> 01:00:18,877 You, you an issues wonk, too, tally? 1190 01:00:20,747 --> 01:00:23,247 I agree, it's an important point. 1191 01:00:23,249 --> 01:00:24,615 What is? 1192 01:00:24,617 --> 01:00:28,752 The need for substenant... Bucky told me... 1194 01:00:28,754 --> 01:00:29,753 bucky? Bucky who? 1195 01:00:29,755 --> 01:00:33,022 Bucky terranova, my agent... 1196 01:00:33,024 --> 01:00:35,624 Said that Tom orr told him that... Tom? 1198 01:00:35,626 --> 01:00:36,975 You know Tom? 1199 01:00:36,976 --> 01:00:38,325 Well, not exactly, but according to bucky... 1200 01:00:38,328 --> 01:00:40,628 well, Tom is just about the worst offender. 1201 01:00:40,630 --> 01:00:45,265 Well, I have 2 charity auctions to attend tonight. 1202 01:00:45,267 --> 01:00:48,101 That actually a banana daiquiri? 1203 01:00:48,103 --> 01:00:49,202 Yeah. 1204 01:00:49,204 --> 01:00:50,603 Spring break, lauderdale. 1205 01:00:50,605 --> 01:00:51,637 Good night, tally. 1206 01:00:51,639 --> 01:00:53,639 Good night. 1207 01:00:55,843 --> 01:00:56,808 Ready, v.T. One... 1208 01:00:56,810 --> 01:00:59,076 Time again for 90 years young. 1209 01:00:59,078 --> 01:01:00,677 Today we're blessed with twins. 1210 01:01:00,679 --> 01:01:02,845 Go, v.T. One. 1211 01:01:05,850 --> 01:01:07,182 It's a cute segment. 1212 01:01:07,184 --> 01:01:09,117 What's cute about it, Dan? 1213 01:01:09,119 --> 01:01:12,186 To the active things they did in their younger days. 1214 01:01:12,188 --> 01:01:14,071 These lovely ladies grew up in the mountains... 1215 01:01:14,072 --> 01:01:15,955 You think it's cute to be condescending to people 1216 01:01:15,958 --> 01:01:18,091 just because they happen to be older than you? 1217 01:01:18,093 --> 01:01:19,358 You gonna think it's cute when you're 98, 1218 01:01:19,360 --> 01:01:21,193 fighting to hang onto your dignity, 1219 01:01:21,195 --> 01:01:23,061 and there's Rob Sullivan out of the blue 1220 01:01:23,063 --> 01:01:25,163 with some cheap birthday cake 1221 01:01:25,165 --> 01:01:27,231 calling you a beautiful youngster? 1222 01:01:27,233 --> 01:01:29,366 I don't want to argue about this, Warren. 1223 01:01:29,368 --> 01:01:32,369 There are people fighting out there for this spot. 1224 01:01:32,371 --> 01:01:34,337 And any time I have a spot 1225 01:01:34,339 --> 01:01:35,938 that advertisers are willing to fight for, 1226 01:01:35,940 --> 01:01:36,939 then, no problema. 1227 01:01:36,941 --> 01:01:38,206 This is a good spot. 1228 01:01:38,208 --> 01:01:40,241 Is that what we're doing? 1229 01:01:40,243 --> 01:01:41,375 Is that how we're programming evening news now, Dan? 1230 01:01:41,377 --> 01:01:43,777 Asking the advertisers what they want? 1231 01:01:43,778 --> 01:01:46,178 Say an advertiser wants a laugh track on the evening local, 1232 01:01:46,181 --> 01:01:48,648 what about that, Dan? No problema? 1233 01:01:48,650 --> 01:01:50,349 Like it or not, Warren, this is a business. 1234 01:01:50,351 --> 01:01:51,683 Yeah, it's a business. 1235 01:01:51,685 --> 01:01:53,117 The entertainment business. 1236 01:01:53,119 --> 01:01:55,853 The hell with the news. The hell with the truth. 1237 01:01:58,256 --> 01:02:01,223 Where have all the good times gone? 1238 01:02:01,225 --> 01:02:03,758 Philadelphia. 1239 01:02:03,760 --> 01:02:06,260 Off this ambulance driver's strike, 1240 01:02:06,262 --> 01:02:08,895 we could get into the whole crisis in emergency care. 1241 01:02:08,897 --> 01:02:10,396 Emergency rooms are so crowded, 1242 01:02:10,398 --> 01:02:13,699 hospitals are turning ambulances away. 1243 01:02:13,701 --> 01:02:15,367 They don't have the beds. 1244 01:02:15,369 --> 01:02:17,369 What hospitals, tally? 1245 01:02:17,371 --> 01:02:20,105 County general, for one. 1246 01:02:20,107 --> 01:02:22,240 Queen of angels? St. Matthew's? 1247 01:02:22,242 --> 01:02:24,141 How many hospitals? 1248 01:02:24,143 --> 01:02:26,676 Tal, you said "hospitals," plural. 1249 01:02:26,678 --> 01:02:28,711 Which hospitals? When? 1250 01:02:28,713 --> 01:02:31,280 How many people turned away? Why? 1251 01:02:31,282 --> 01:02:35,250 I, I have a call in to the, the... 1252 01:02:35,252 --> 01:02:36,918 Paramedics association. 1253 01:02:36,920 --> 01:02:38,920 Well, when you have the statistics, 1254 01:02:38,922 --> 01:02:40,187 I think you should definitely reintroduce it. 1255 01:02:40,189 --> 01:02:41,289 Ok. 1256 01:02:41,291 --> 01:02:42,490 Shall we move on? 1257 01:02:42,492 --> 01:02:44,258 If you could find him, ileana, 1258 01:02:44,260 --> 01:02:46,126 I only have a minute. Thanks. 1259 01:02:46,128 --> 01:02:49,562 Warren! 1260 01:02:49,563 --> 01:02:52,997 So, I saw on the weather channel it's 95 down there. 1261 01:02:53,000 --> 01:02:56,334 Actually, I... I just didn't want to forget 1262 01:02:56,336 --> 01:02:58,135 what your voice sounded like. 1263 01:02:58,137 --> 01:03:01,471 No, I haven't forgotten what you look like. 1264 01:03:01,473 --> 01:03:04,207 Stop right there. We have to feed. 1265 01:03:04,209 --> 01:03:07,443 I miss you, too. 1266 01:03:07,445 --> 01:03:11,447 Rape has become an ugly fact of life in Philadelphia, 1267 01:03:11,449 --> 01:03:13,048 and in just a moment, 1268 01:03:13,050 --> 01:03:16,518 we'll be hearing from tally atwater on that subject. 1269 01:03:16,520 --> 01:03:19,888 Some statistics may convey the idea, marcia. 1270 01:03:19,890 --> 01:03:21,522 According to recent studies, 1271 01:03:21,524 --> 01:03:26,492 the median age of men who commit rape in Philadelphia is 23. 1272 01:03:26,494 --> 01:03:29,328 Half have a prior arrest record. 1273 01:03:29,330 --> 01:03:34,032 9% of these have been previously arrested for rape. 1274 01:03:34,034 --> 01:03:36,034 Sobering, but don't you think, tally, 1275 01:03:36,036 --> 01:03:38,069 that statistics can seem, 1276 01:03:38,071 --> 01:03:39,537 in the face of real human outrage, 1277 01:03:39,539 --> 01:03:41,405 worse than irrelevant? 1278 01:03:43,409 --> 01:03:45,342 Right, marcia. 1279 01:03:46,144 --> 01:03:47,143 Coming up next, 1280 01:03:47,145 --> 01:03:49,945 Bernie platt with the weather. 1281 01:03:51,581 --> 01:03:52,580 Ahem. 1282 01:03:52,582 --> 01:03:53,881 You want some coffee or something? 1283 01:03:53,883 --> 01:03:57,184 Well, I thought I owed you a talk. 1284 01:03:57,186 --> 01:03:59,186 We've got these marketing consultants upstairs. 1285 01:03:59,188 --> 01:04:01,054 They run focus groups... 1286 01:04:01,056 --> 01:04:04,057 You know, say they invite 20 citizens in for cold cuts, 1287 01:04:04,059 --> 01:04:05,324 see what they like and don't like. 1288 01:04:05,326 --> 01:04:07,893 And I thought it might be constructive 1289 01:04:07,895 --> 01:04:09,127 if we had a look-see 1290 01:04:09,129 --> 01:04:11,596 at what they had to say about tally atwater. 1291 01:04:11,598 --> 01:04:14,265 Very helpful, John. 1292 01:04:14,267 --> 01:04:15,599 I don't like her. 1293 01:04:15,601 --> 01:04:17,601 I hit the refrigerator when she comes on. 1294 01:04:17,603 --> 01:04:20,070 You know, she looks like... 1295 01:04:20,072 --> 01:04:21,604 A bush-league marcia. 1296 01:04:21,606 --> 01:04:24,440 If you ask me, it's her hair. 1297 01:04:24,442 --> 01:04:27,576 Why is it women always go with the hair? 1298 01:04:27,578 --> 01:04:29,578 Hair is character. 1299 01:04:29,580 --> 01:04:32,213 Nobody from nowhere. 1300 01:04:32,215 --> 01:04:35,249 Well, that's enough of that. 1301 01:04:35,251 --> 01:04:37,384 Tally, I hired you. 1302 01:04:37,386 --> 01:04:39,119 I still think you have real potential, 1303 01:04:39,121 --> 01:04:41,488 but there's a feeling that you're not... 1304 01:04:41,490 --> 01:04:44,491 Making... Contact. 1306 01:04:44,493 --> 01:04:45,458 Right. 1307 01:04:45,460 --> 01:04:47,026 Yeah. 1308 01:04:47,028 --> 01:04:48,293 Well said. 1309 01:04:48,295 --> 01:04:50,561 But I want to leave this on a positive note. 1310 01:04:50,563 --> 01:04:52,480 I think what you ought to do 1311 01:04:52,481 --> 01:04:54,398 is talk to the consultants who run these deals 1312 01:04:54,400 --> 01:04:57,000 and just see what they have to say, ok? 1313 01:04:57,002 --> 01:04:58,001 Ok. 1314 01:04:58,003 --> 01:05:00,069 Great. 1315 01:05:00,071 --> 01:05:02,171 Something up? Anything wrong? 1316 01:05:02,173 --> 01:05:04,106 No, no reason at all. 1317 01:05:04,108 --> 01:05:05,474 I just, I mean... 1318 01:05:05,476 --> 01:05:07,042 I mean, why should anything be wrong? 1319 01:05:07,044 --> 01:05:10,979 I just happen to be so busy, and I just hit a break. 1320 01:05:10,981 --> 01:05:15,516 So, been busy? You need a break? 1321 01:05:15,518 --> 01:05:17,384 Well, I saw these consultants... 1322 01:05:17,386 --> 01:05:18,952 consultants on what? 1323 01:05:18,954 --> 01:05:21,187 I... I had a makeover. 1324 01:05:21,189 --> 01:05:24,156 A makeover? What do you mean, a makeover? 1325 01:05:24,158 --> 01:05:29,260 It seems that I was a little too edgy for Philly, 1326 01:05:29,262 --> 01:05:32,963 but, marcia couldn't be nicer. 1327 01:05:32,965 --> 01:05:34,631 She's a... Super girl. 1328 01:05:34,633 --> 01:05:36,265 Super? 1329 01:05:36,267 --> 01:05:38,533 Marcia mcgrath? 1330 01:05:38,535 --> 01:05:44,638 Tal, you ok? Anything I can do? 1331 01:05:44,640 --> 01:05:46,272 No, everything's great. 1332 01:05:46,274 --> 01:05:52,411 It's just that I... It's just that I... 1334 01:05:54,214 --> 01:05:55,413 I... 1335 01:05:57,450 --> 01:06:00,150 Wanted to say hi. 1336 01:06:00,152 --> 01:06:02,118 Hi. 1337 01:06:02,120 --> 01:06:04,253 Hi. 1338 01:06:04,255 --> 01:06:07,422 You want to say hi again, I'm here. 1339 01:06:08,925 --> 01:06:10,658 Bye. 1340 01:06:36,618 --> 01:06:39,619 Hablo inglés? 1341 01:06:41,723 --> 01:06:43,723 Bucky terranova. 1342 01:06:43,725 --> 01:06:46,325 So, Warren, how long's it been? 1343 01:06:46,327 --> 01:06:49,094 R.F.K. Stadium. Owners' box. 1344 01:06:49,096 --> 01:06:52,030 Redskins, giants. 1345 01:06:52,032 --> 01:06:53,331 I wanted to leave Washington. 1346 01:06:53,333 --> 01:06:55,266 You said you didn't handle people on the way down. 1347 01:06:55,268 --> 01:06:57,268 Redskins won. 1348 01:06:57,270 --> 01:06:59,670 So what brings you to Miami? 1349 01:06:59,672 --> 01:07:00,671 Stone crab? 1350 01:07:00,673 --> 01:07:02,005 Try again. 1351 01:07:02,007 --> 01:07:04,507 Well, the fact is, Warren, 1352 01:07:04,509 --> 01:07:07,676 I have a client in a certain amount of distress. 1353 01:07:07,678 --> 01:07:13,047 A client with whom you have a special relationship. 1354 01:07:13,049 --> 01:07:15,349 It occurred to me, you might want to be up there 1355 01:07:15,351 --> 01:07:16,483 for a period of time. 1356 01:07:16,485 --> 01:07:18,585 Last I heard, I still had a job here. 1357 01:07:18,587 --> 01:07:23,156 Yes, and I see that it keeps you very busy. 1358 01:07:23,158 --> 01:07:25,124 What if I can arrange a leave? 1359 01:07:25,126 --> 01:07:26,525 Wait a minute. 1360 01:07:26,527 --> 01:07:28,260 I'm seeing daylight out of this. 1361 01:07:28,262 --> 01:07:30,295 I bring Mel Casey down from Atlanta to sub for you. 1362 01:07:30,297 --> 01:07:31,329 He's got a young wife, 1363 01:07:31,331 --> 01:07:32,763 and he wants the spot jobs. 1364 01:07:32,765 --> 01:07:34,231 Meshugena. But it's his life. 1365 01:07:34,233 --> 01:07:36,499 You already laid this on Dan, haven't you? 1366 01:07:36,501 --> 01:07:39,368 You, too, could use the time off. 1367 01:07:41,004 --> 01:07:42,470 This isn't about you and me. 1368 01:07:42,472 --> 01:07:44,538 She's in trouble. 1369 01:07:44,540 --> 01:07:46,006 Think it over. 1370 01:08:01,488 --> 01:08:03,387 What's up? 1371 01:08:11,163 --> 01:08:14,297 I was just wishing I was driving down the keys with you, 1372 01:08:14,299 --> 01:08:17,266 and we were already picking up Havana on the radio. 1373 01:08:22,706 --> 01:08:24,739 How long can you stay? 1374 01:08:24,741 --> 01:08:26,440 Long enough. 1375 01:08:41,323 --> 01:08:43,556 Hey, what the... 1376 01:08:47,461 --> 01:08:49,461 John. Long time no see. 1377 01:08:50,330 --> 01:08:51,629 Warren. 1378 01:08:51,631 --> 01:08:53,497 John and I covered the d.E.A. Together 1379 01:08:53,499 --> 01:08:55,165 in New Orleans. 1380 01:08:55,167 --> 01:08:59,469 Just... Left my appointment book here, 1381 01:08:59,471 --> 01:09:02,338 and I'm on my way. 1382 01:09:02,340 --> 01:09:04,707 I didn't think you were coming back. 1383 01:09:04,709 --> 01:09:07,142 I think he figured that out, tal. 1384 01:09:07,144 --> 01:09:09,444 Tally. Warren. 1385 01:09:17,220 --> 01:09:19,853 Fabian, here you are, back home in the town 1386 01:09:19,855 --> 01:09:22,322 where you were discovered on your own front steps 1387 01:09:22,324 --> 01:09:23,523 when you were only 14... 1388 01:09:24,992 --> 01:09:26,458 Everybody loved that piece. We got a huge response. 1389 01:09:26,461 --> 01:09:29,194 How do you justify... I mean... Considering. 1391 01:09:30,363 --> 01:09:32,196 What about that guy who chose to murder 1392 01:09:32,198 --> 01:09:33,397 that... that... that woman? 1393 01:09:34,733 --> 01:09:36,299 That was a terrific idea. 1394 01:09:36,301 --> 01:09:39,535 It just wasn't... contemporary music today... 1396 01:09:39,537 --> 01:09:41,503 It wasn't... Quite... Executed. 1397 01:09:41,505 --> 01:09:43,338 You and your children have been here 1398 01:09:43,340 --> 01:09:44,772 for 7 weeks now. 1399 01:09:44,774 --> 01:09:47,474 Well... When... Yeah. I was... 1401 01:09:49,544 --> 01:09:51,611 I was really off that day, but there is some good stuff 1402 01:09:51,613 --> 01:09:56,248 with her children... I... I... 1404 01:09:56,250 --> 01:09:59,451 The, S.R.O. Housing corporation 1405 01:09:59,453 --> 01:10:02,587 of course, being the city agency responsible... 1406 01:10:02,589 --> 01:10:05,122 no, no. You didn't get to the stuff with the children. 1407 01:10:05,124 --> 01:10:06,590 I don't need to. 1408 01:10:06,592 --> 01:10:07,591 No, but it's good. 1409 01:10:07,593 --> 01:10:08,792 It's shit. 1410 01:10:11,263 --> 01:10:12,295 It was what? 1411 01:10:12,297 --> 01:10:13,829 It was all shit. 1412 01:10:14,832 --> 01:10:16,431 Why was she in the hospital? 1413 01:10:16,433 --> 01:10:17,799 The social worker told her 1414 01:10:17,801 --> 01:10:20,568 she couldn't get her kids back unless what? 1415 01:10:20,570 --> 01:10:22,870 Did you listen to one word that woman was saying, 1416 01:10:22,872 --> 01:10:25,205 or were you too busy worrying about impressing the viewers 1417 01:10:25,207 --> 01:10:26,539 with how much policy jargon you could spout? 1418 01:10:26,541 --> 01:10:27,706 Come here. 1419 01:10:28,909 --> 01:10:30,308 Who is that? 1420 01:10:30,310 --> 01:10:31,642 Who the hell is this? 1421 01:10:31,644 --> 01:10:33,910 What the hell happened to you? 1422 01:10:33,912 --> 01:10:35,678 Where's tally atwater? 1423 01:10:35,680 --> 01:10:37,279 You tell me. You should know. 1424 01:10:37,281 --> 01:10:38,280 You invented her! 1425 01:10:38,282 --> 01:10:40,215 Well, I did one lousy job. 1426 01:10:40,217 --> 01:10:41,883 You come up here, you take one look 1427 01:10:41,885 --> 01:10:43,718 at marcia mcgrath's uptown eastern act, 1428 01:10:43,720 --> 01:10:45,169 and you fold. 1429 01:10:45,170 --> 01:10:46,619 If I was into inventing people, believe me, 1430 01:10:46,622 --> 01:10:48,205 I would have invented somebody 1431 01:10:48,206 --> 01:10:49,789 a hell of a lot tougher than you turned out to be. 1432 01:10:49,791 --> 01:10:52,358 I am exactly the way you made me. 1433 01:10:52,360 --> 01:10:54,493 Do it this way! Do it that way, do it my way, 1434 01:10:54,495 --> 01:10:56,661 until I don't even know how to do it without you! 1435 01:10:56,663 --> 01:10:58,362 Bullshit! I dressed you, I pointed you toward the camera, 1436 01:10:58,364 --> 01:10:59,596 but you did it. 1437 01:10:59,598 --> 01:11:01,531 You told the story, and you know how to do it, 1438 01:11:01,533 --> 01:11:02,798 and you're going to start doing it on your own. 1439 01:11:02,800 --> 01:11:04,333 I can't. 1440 01:11:04,334 --> 01:11:05,867 Look at this, because when you get to the network... 1441 01:11:05,869 --> 01:11:07,168 don't even talk to me about... 1442 01:11:07,170 --> 01:11:08,403 I said when you get to the network, 1443 01:11:08,404 --> 01:11:09,637 20 million people are going to be depending on you... 1444 01:11:09,639 --> 01:11:10,638 I don't care. 1445 01:11:10,640 --> 01:11:11,640 You goddamn well will care 1446 01:11:11,641 --> 01:11:13,173 because before they trust you, 1447 01:11:13,175 --> 01:11:14,874 they have to know you're listening to them. 1448 01:11:14,876 --> 01:11:17,343 And you can't listen to them unless you damn well know 1449 01:11:17,345 --> 01:11:18,610 who you are. 1450 01:11:18,612 --> 01:11:19,777 You see? 1451 01:11:19,779 --> 01:11:22,446 It's not all marcia mcgrath country up here, 1452 01:11:22,448 --> 01:11:24,648 so give them tally atwater. 1453 01:11:28,253 --> 01:11:31,854 When I asked you how long you could stay 1454 01:11:31,856 --> 01:11:39,494 and you said long enough... How long is that? 1456 01:11:39,496 --> 01:11:40,928 When we're not together... 1457 01:11:40,930 --> 01:11:42,830 everything shuts down. 1458 01:11:46,969 --> 01:11:48,668 As councilman for this district, 1459 01:11:48,670 --> 01:11:52,538 you were influential in securing the permits and waivers 1460 01:11:52,540 --> 01:11:53,872 that allowed patriot hill 1461 01:11:53,874 --> 01:11:55,857 to begin construction. 1462 01:11:55,858 --> 01:11:57,841 Yes, yes. I cut through some of the red tape for the developers. 1463 01:11:57,844 --> 01:11:58,976 That was me. 1464 01:11:58,978 --> 01:12:00,944 When patriot hill 1465 01:12:00,946 --> 01:12:02,812 was still called dog bottom, 1466 01:12:02,814 --> 01:12:04,847 these same developers bought up the neighborhood 1467 01:12:04,849 --> 01:12:06,415 for dog bottom prices. 1468 01:12:06,417 --> 01:12:09,084 Well, they also are in business. 1469 01:12:09,086 --> 01:12:11,786 Big business, from what I understand. 1470 01:12:11,788 --> 01:12:14,722 Evacuations continue at the Holly ball, 1471 01:12:14,724 --> 01:12:16,490 the scene of the suspicious fire. 1472 01:12:16,492 --> 01:12:17,924 Tally, what's the latest? 1473 01:12:17,926 --> 01:12:19,892 Whether the chandelier went down 1474 01:12:19,894 --> 01:12:22,494 before or after 911 got called, 1475 01:12:22,496 --> 01:12:23,895 nobody is saying. 1476 01:12:23,897 --> 01:12:27,431 But this has to be one of the most incendiary affairs 1477 01:12:27,433 --> 01:12:28,765 of what social register types 1478 01:12:28,767 --> 01:12:30,533 here call "the season." 1479 01:12:30,535 --> 01:12:32,601 Well, tally, the Holly ball 1480 01:12:32,603 --> 01:12:35,570 is one of our prettiest and most traditional events. 1481 01:12:35,572 --> 01:12:37,605 How do you suppose such a thing happened? 1482 01:12:37,607 --> 01:12:39,073 Just kids with too much time 1483 01:12:39,075 --> 01:12:40,974 and nothing to do with it, marcia. 1484 01:12:40,976 --> 01:12:44,477 Bored silly and dressed to kill. 1486 01:12:44,479 --> 01:12:46,512 Is that your opinion, tally? 1487 01:12:46,514 --> 01:12:48,947 No, marcia. That is observable fact. 1488 01:12:48,949 --> 01:12:51,416 Thank you, tally. 1489 01:12:51,418 --> 01:12:53,151 Bucky... 1490 01:12:53,152 --> 01:12:54,885 John, can I talk to you a minute, please? 1491 01:12:54,888 --> 01:12:56,654 Right. She is looking good. 1492 01:12:56,656 --> 01:12:58,455 I'd like to sit down with you 1493 01:12:58,457 --> 01:13:00,023 sometime this week. 1494 01:13:02,060 --> 01:13:04,660 So, the ratings are up, 1495 01:13:04,662 --> 01:13:06,595 the research says it's tally. I owe you one. 1496 01:13:06,597 --> 01:13:07,796 I hadn't thought 1497 01:13:07,798 --> 01:13:09,631 that she was going to need her hand held. 1498 01:13:09,633 --> 01:13:11,366 Bucky, you make your living off of people 1499 01:13:11,368 --> 01:13:13,935 that need their hands held. 1500 01:13:13,937 --> 01:13:15,770 She can go all the way, can't she? 1501 01:13:15,772 --> 01:13:17,212 Assuming she doesn't go wiggy again. 1502 01:13:18,074 --> 01:13:19,540 Does a first-rate job, 1503 01:13:19,542 --> 01:13:20,908 makes a few breaks for herself... 1504 01:13:20,910 --> 01:13:23,477 lbs is the shot. Very fluid lineup. 1505 01:13:23,479 --> 01:13:25,679 Plus Wendy chan shows more than she's been showing. 1506 01:13:25,681 --> 01:13:27,080 How long? 1507 01:13:27,082 --> 01:13:29,949 A year, 2 years, 18 months. 1508 01:13:29,951 --> 01:13:32,084 Time out to decode. 1509 01:13:32,086 --> 01:13:33,919 You up for the duration? 1510 01:13:35,455 --> 01:13:38,789 No comment, read yes. Miami know this? 1511 01:13:38,791 --> 01:13:41,158 Dan and I don't put each other on speed dial. 1512 01:13:41,160 --> 01:13:42,926 Yeah, if Dan hears you're even thinking about it, 1513 01:13:42,928 --> 01:13:45,862 you've seen your last moon over Miami. 1514 01:13:45,864 --> 01:13:48,030 From the point of view of the guys who do the hiring, Warren, 1515 01:13:48,032 --> 01:13:50,465 you don't exactly read user-friendly. 1516 01:13:50,467 --> 01:13:53,000 You left too much scorched earth on the last pass. 1517 01:13:53,002 --> 01:13:56,103 What is this, bucky? Tough love? 1518 01:13:56,105 --> 01:13:57,871 Try Pete Raymond. 1519 01:14:00,508 --> 01:14:02,107 Last time I saw Pete Raymond, 1520 01:14:02,109 --> 01:14:03,475 I told him the only story 1521 01:14:03,477 --> 01:14:04,976 I'd be interested in watching him cover 1522 01:14:04,978 --> 01:14:06,444 was his own retirement. 1523 01:14:06,446 --> 01:14:07,912 Funny. That's funny. 1524 01:14:07,914 --> 01:14:09,747 But you see the problem. 1525 01:14:09,749 --> 01:14:10,981 I got it. 1526 01:14:10,983 --> 01:14:12,716 Incidentally, I didn't mention to tally 1527 01:14:12,718 --> 01:14:13,983 I was seeing you tonight. 1528 01:14:13,985 --> 01:14:16,685 Still doing it your way, I see. 1529 01:14:16,687 --> 01:14:18,987 You got leverage now. Tell merino 1530 01:14:18,989 --> 01:14:20,621 if he wants to keep her happy, 1531 01:14:20,623 --> 01:14:21,989 there's a cameraman in Miami. 1532 01:14:21,991 --> 01:14:23,824 He's a good man. 1533 01:14:27,162 --> 01:14:29,595 Hey, tally. 1534 01:14:31,632 --> 01:14:33,198 Ned! 1535 01:14:34,034 --> 01:14:34,999 Hey. 1536 01:14:36,135 --> 01:14:38,068 What are you doing here? 1537 01:14:38,070 --> 01:14:40,603 Warren pulled a few strings. 1538 01:14:42,607 --> 01:14:43,606 Really? 1539 01:14:43,608 --> 01:14:44,773 It's me. 1540 01:14:44,775 --> 01:14:49,677 Hell of a temptation, Warren, having you back on the market. 1541 01:14:49,679 --> 01:14:51,145 Never thought you'd leave Miami. 1542 01:14:51,147 --> 01:14:54,447 But, end of the day, you're a hard-news guy. 1544 01:14:54,449 --> 01:14:57,950 We recently did a 5-parter on nannies. 1545 01:14:57,952 --> 01:14:59,751 5-parter on nannies. 1546 01:14:59,753 --> 01:15:01,886 Right off the charts, response-wise. 1547 01:15:01,888 --> 01:15:02,987 Is that right? 1548 01:15:02,989 --> 01:15:04,922 Ok. 1549 01:15:04,924 --> 01:15:06,757 You don't do nannies. 1550 01:15:06,759 --> 01:15:08,725 You don't take prisoners. 1551 01:15:08,727 --> 01:15:10,526 You ought to pitch somebody 1552 01:15:10,528 --> 01:15:11,994 you don't have a history with. 1553 01:15:11,996 --> 01:15:15,731 There's a hot young kid at 4 in Baltimore. 1554 01:15:15,733 --> 01:15:17,532 Cord otavio. 1555 01:15:18,735 --> 01:15:20,534 Hold all my calls. 1556 01:15:21,670 --> 01:15:25,004 So... Tell me something about yourself... 1558 01:15:25,006 --> 01:15:26,839 "Warren." 1559 01:15:30,044 --> 01:15:32,977 You first... "Cord." 1561 01:15:38,617 --> 01:15:40,249 Talked to bucky today, 1562 01:15:40,251 --> 01:15:41,850 mentioned your being here. 1563 01:15:41,852 --> 01:15:43,251 He already knew it. 1564 01:15:43,253 --> 01:15:45,519 Asked how you were. 1565 01:15:47,055 --> 01:15:48,554 So, how are you? 1566 01:15:48,556 --> 01:15:49,955 I never thought a partial eclipse 1567 01:15:49,957 --> 01:15:52,791 would get to be my idea of a good time. 1568 01:15:55,996 --> 01:15:57,829 You know what I wish? 1569 01:15:57,831 --> 01:16:00,498 That this eclipse would move faster. 1570 01:16:02,034 --> 01:16:04,834 I wish you didn't have to go back to Miami. 1571 01:16:10,074 --> 01:16:11,673 It's Warren justice 1572 01:16:11,675 --> 01:16:13,741 calling for Pete Raymond again. 1573 01:16:13,743 --> 01:16:17,177 No, no, not Mr. Warren. Mr. justice. 1574 01:16:17,179 --> 01:16:20,046 Look at it this way. If, Mr. Raymond doesn't know who I am, 1575 01:16:20,048 --> 01:16:22,815 he doesn't have to call me back. 1576 01:16:40,898 --> 01:16:43,632 Marcia, you may be overreacting. 1577 01:16:43,634 --> 01:16:46,134 She takes my broadcast, 1578 01:16:46,136 --> 01:16:49,070 a broadcast with which I am identified 1579 01:16:49,072 --> 01:16:51,272 and for which I am responsible, 1580 01:16:51,274 --> 01:16:54,942 and she makes my broadcast, and by extension, me, 1581 01:16:54,944 --> 01:16:57,210 the object of vulgar innuendo. 1582 01:16:57,212 --> 01:16:59,745 The object is not you. 1583 01:16:59,747 --> 01:17:01,313 It's me. 1584 01:17:16,261 --> 01:17:18,628 If you want to talk about the d.J., nobody... 1585 01:17:18,630 --> 01:17:19,929 just forget about the d.J. 1586 01:17:19,931 --> 01:17:21,330 We've got an election coming up here. 1587 01:17:21,332 --> 01:17:23,165 I'd hate to waste marcia. 1588 01:17:23,166 --> 01:17:24,999 She knows more about state politics than the pols do, 1589 01:17:25,002 --> 01:17:26,835 so I offer her senior political correspondent 1590 01:17:26,837 --> 01:17:28,703 and director of campaign coverage, I don't know, 1591 01:17:28,705 --> 01:17:30,071 whatever the hell title she wanted, 1592 01:17:30,073 --> 01:17:34,908 and she... Well, passed. 1594 01:17:34,910 --> 01:17:37,677 I want you to take over some of her duties. 1595 01:17:41,215 --> 01:17:43,915 Is that what this is all about? 1596 01:17:43,917 --> 01:17:45,650 Yeah. 1597 01:17:49,822 --> 01:17:52,255 Is she staying? 1598 01:17:52,257 --> 01:17:54,190 She has an offer in Cincinnati. 1599 01:17:54,192 --> 01:17:55,958 Anchor. 1600 01:17:55,960 --> 01:17:57,993 It's a nice market for her. 1601 01:18:10,273 --> 01:18:13,374 You don't use 20? 1602 01:18:13,376 --> 01:18:17,211 My red 28. You should use 29. 1603 01:18:18,681 --> 01:18:21,148 This and a quick comb-out 1604 01:18:21,150 --> 01:18:23,250 and I'm ready to go on air 1605 01:18:23,252 --> 01:18:25,218 tomorrow night in Cincinnati. 1606 01:18:29,190 --> 01:18:30,956 Quelle irony. 1607 01:18:30,958 --> 01:18:34,659 I was offered a job at wmia this week. 1608 01:18:34,661 --> 01:18:36,360 Yeah. Chris rice wanted me 1609 01:18:36,362 --> 01:18:37,994 to come in and coanchor with Rob Sullivan. 1610 01:18:37,996 --> 01:18:39,445 Chris rice? 1611 01:18:39,446 --> 01:18:40,895 Yeah, Chris rice of Chicago. Dynamite news guy. 1612 01:18:40,898 --> 01:18:42,163 What's he doing at Mia? 1613 01:18:42,165 --> 01:18:44,398 Getting along with Dan, 1614 01:18:44,400 --> 01:18:47,067 which is more than Warren ever bothered to do. 1615 01:18:47,069 --> 01:18:48,701 Well, I'm reasonable. 1616 01:18:48,703 --> 01:18:50,703 A chiquita banana for me, but... 1617 01:18:50,705 --> 01:18:52,872 Chris is really shaking things up down there. 1618 01:18:52,873 --> 01:18:55,040 I actually considered blowing off Cincinnati, 1619 01:18:55,042 --> 01:18:57,108 streaking my hair, and... 1620 01:18:57,110 --> 01:18:58,909 Going down to work with Chris, 1621 01:18:58,911 --> 01:19:01,177 but you get to be 42, you know what it costs 1622 01:19:01,179 --> 01:19:03,812 to jump off the high board. 1623 01:19:03,814 --> 01:19:06,714 You didn't know it was Chris who replaced Warren? 1624 01:19:08,718 --> 01:19:11,318 What does it take to jump off the high board? 1625 01:19:11,320 --> 01:19:14,120 You get to be 42, you don't have to ask. 1626 01:19:16,390 --> 01:19:19,090 It's not your fault. You know that. 1627 01:19:20,259 --> 01:19:21,858 It's not anybody's fault. 1628 01:19:21,860 --> 01:19:23,993 This is the way it works. 1629 01:19:25,329 --> 01:19:28,396 Actually... I'm 44. 1631 01:19:28,398 --> 01:19:30,731 Not even bucky knows that. 1632 01:19:35,404 --> 01:19:37,471 It's been a while, buford. 1633 01:19:37,473 --> 01:19:39,039 Good times. 1634 01:19:39,908 --> 01:19:41,140 Good times. 1635 01:19:46,480 --> 01:19:48,913 You're looking for a job, aren't you? 1636 01:19:51,017 --> 01:19:52,416 Shit, Warren, you got a habit 1637 01:19:52,418 --> 01:19:54,518 of calling a horse's ass a horse's ass. 1638 01:19:54,520 --> 01:19:56,386 We got some folks around that shop 1639 01:19:56,388 --> 01:19:58,788 just don't appreciate that. 1640 01:19:58,790 --> 01:19:59,955 You mean like Gabe Lawrence, 1641 01:19:59,957 --> 01:20:01,389 vice president of infotainment? 1642 01:20:01,391 --> 01:20:02,990 Yeah. What was it you said 1643 01:20:02,992 --> 01:20:04,558 about Gabe's Grenada coverage? 1644 01:20:04,560 --> 01:20:06,393 Blood, sweat, and Perrier. 1645 01:20:07,429 --> 01:20:09,262 He never even made the invasion. 1646 01:20:09,264 --> 01:20:11,998 It coincided with an unbreakable periodontal appointment. 1647 01:20:12,000 --> 01:20:14,533 The flossers are in charge now, Warren. 1648 01:20:14,535 --> 01:20:17,536 I'm just a noble fucking savage 1649 01:20:17,538 --> 01:20:20,171 they trot out to the affiliate meetings. 1650 01:20:21,574 --> 01:20:25,876 Are your sources at the Pentagon still good? 1651 01:20:25,878 --> 01:20:27,310 I think so. Why? 1652 01:20:27,312 --> 01:20:29,412 You might want to ask them about South of here. 1653 01:20:29,414 --> 01:20:31,331 Yeah? 1654 01:20:31,332 --> 01:20:33,249 1999, we got to give back the Panama canal, 1655 01:20:33,251 --> 01:20:34,984 and I just can't see that happening 1656 01:20:34,986 --> 01:20:37,853 without a whole bunch of people running a whole lot of blades. 1657 01:20:37,855 --> 01:20:39,521 This intuition, or you hear something? 1658 01:20:39,523 --> 01:20:43,057 I heard the usual people were interested. 1659 01:20:43,059 --> 01:20:45,259 You got anybody on it? 1660 01:20:45,261 --> 01:20:47,461 Ol' Gabe don't think there's a story. 1661 01:20:47,463 --> 01:20:49,563 You go down there, you'd own it. 1662 01:20:55,102 --> 01:20:57,869 Kind of wanted to stay around here for a while. 1663 01:20:57,871 --> 01:21:00,204 Is she worth it? 1664 01:21:02,007 --> 01:21:04,474 Deep down, she wants to shoot up the town. 1665 01:21:04,476 --> 01:21:06,342 Hell, I'm always good for lunch. 1666 01:21:06,344 --> 01:21:08,110 You've heard all my stories, buford. 1667 01:21:08,112 --> 01:21:10,245 Take care of yourself. 1668 01:21:10,247 --> 01:21:12,180 You, too. 1669 01:21:20,556 --> 01:21:22,072 Hey. 1670 01:21:22,073 --> 01:21:23,589 I've been trying to call you all day. 1671 01:21:23,592 --> 01:21:26,559 I should've let you know. I went up to New York. 1672 01:21:26,561 --> 01:21:28,127 To do what? 1673 01:21:28,129 --> 01:21:30,362 Nothing much. You should've been up there. 1674 01:21:30,364 --> 01:21:32,063 There's a street fair 1675 01:21:32,065 --> 01:21:34,298 on one of these incredible New York days. 1676 01:21:34,300 --> 01:21:35,499 See anybody you know? 1677 01:21:35,501 --> 01:21:37,267 All these little kids running around 1678 01:21:37,269 --> 01:21:39,035 with cotton candy on their face. 1679 01:21:41,539 --> 01:21:43,405 What? 1680 01:21:43,407 --> 01:21:45,573 Anything happen up there? 1681 01:21:45,575 --> 01:21:47,908 Yeah. Yeah. Here's a news break. 1682 01:21:47,910 --> 01:21:49,476 I got a cabdriver that could find penn station... 1683 01:21:49,478 --> 01:21:51,177 wait a second now. 1684 01:21:51,179 --> 01:21:52,378 What? 1685 01:21:54,315 --> 01:21:55,981 Is there something you don't want to tell me? 1686 01:21:55,983 --> 01:21:56,982 You ask a lot of questions. 1687 01:21:56,984 --> 01:22:01,453 I don't get a lot of answers. 1688 01:22:01,455 --> 01:22:03,488 A lot of reporters think their job in Washington 1689 01:22:03,490 --> 01:22:05,523 is to cover their bets. Warren didn't. 1690 01:22:05,525 --> 01:22:07,892 He thought he was there to tell the story, 1691 01:22:07,894 --> 01:22:12,129 which didn't make him widely popular. 1692 01:22:12,131 --> 01:22:15,031 He ever tell you why he left the network? 1693 01:22:15,033 --> 01:22:19,168 He said he... Made a mistake on a story. 1694 01:22:20,571 --> 01:22:22,904 He trusted the source, and he shouldn't have. 1695 01:22:22,906 --> 01:22:24,438 That's what he told me. 1696 01:22:24,440 --> 01:22:27,007 He trusted the source 1697 01:22:27,009 --> 01:22:29,009 because I was the source. 1698 01:22:30,979 --> 01:22:32,979 I took a year off from the Washington bureau 1699 01:22:32,981 --> 01:22:34,280 to run briefings for state. 1700 01:22:34,282 --> 01:22:36,482 Warren and I had a deal. 1701 01:22:36,484 --> 01:22:39,585 I did what I had to do, he did what he had to do. 1702 01:22:39,587 --> 01:22:43,455 Never dreamed for a minute he'd buy that story. 1703 01:22:43,457 --> 01:22:44,589 But he did. 1704 01:22:44,591 --> 01:22:46,357 Yeah, he did. 1705 01:22:48,561 --> 01:22:50,027 In the overall scheme of things, 1706 01:22:50,029 --> 01:22:51,628 it shouldn't have mattered, but it did matter, 1707 01:22:51,630 --> 01:22:53,396 because the network was looking for an excuse, 1708 01:22:53,398 --> 01:22:54,697 and now they had an excuse. 1709 01:22:54,699 --> 01:22:57,032 They saw him as a wild card to begin with. 1710 01:22:57,034 --> 01:23:00,568 They got him to sit down at lunch at 21 with buford sells. 1711 01:23:00,570 --> 01:23:02,169 Buford sells put it to him, 1712 01:23:02,171 --> 01:23:04,237 play it the network's way or take the highway, 1713 01:23:04,239 --> 01:23:06,706 and our Warren took the highway. 1714 01:23:08,509 --> 01:23:10,509 Buford used to be his best friend. 1715 01:23:10,511 --> 01:23:12,511 So, you see, it took a lot for him 1716 01:23:12,513 --> 01:23:14,713 to ask bu for a job. 1717 01:23:20,220 --> 01:23:22,620 You do a lot of things for a lot of people. 1718 01:23:22,622 --> 01:23:25,022 There can't be many people in this business 1719 01:23:25,024 --> 01:23:27,157 who don't owe you a favor. 1720 01:23:28,527 --> 01:23:30,627 Now you're going to collect one. 1721 01:23:32,263 --> 01:23:34,463 You're going to collect it for me. 1722 01:23:37,601 --> 01:23:40,134 What am I doing? 1723 01:23:40,136 --> 01:23:41,568 You did this to me, terranova! 1724 01:23:41,570 --> 01:23:43,069 Put my back against the wall, 1725 01:23:43,071 --> 01:23:44,470 tell me I got to hire these guys. 1726 01:23:44,472 --> 01:23:46,071 I don't have to hire these guys! 1727 01:23:46,073 --> 01:23:47,673 I already worked with Warren justice. 1728 01:23:47,674 --> 01:23:49,274 He worked down in new Orleans with the d.E.A. 1729 01:23:49,276 --> 01:23:51,576 Almost got me killed... not now! 1730 01:23:51,578 --> 01:23:53,377 Whatever's good for the governor, 1731 01:23:53,379 --> 01:23:55,345 I'll, make myself available. 1732 01:24:01,619 --> 01:24:03,552 We do a series of backgrounders 1733 01:24:03,554 --> 01:24:06,555 on the news before it becomes news. 1734 01:24:06,557 --> 01:24:08,723 We start with the governor 1735 01:24:08,725 --> 01:24:11,358 hanging his re-election campaign on prison reform. 1736 01:24:11,360 --> 01:24:14,694 McBride's up 24 points in the polls 1737 01:24:14,696 --> 01:24:16,295 because the public thinks 1738 01:24:16,297 --> 01:24:19,331 cutting inmate privileges is the tough way to go. 1739 01:24:19,333 --> 01:24:20,598 We ask the questions. 1740 01:24:20,600 --> 01:24:21,599 "We"? 1741 01:24:21,601 --> 01:24:23,300 You and me. 1742 01:24:25,737 --> 01:24:28,404 Look, it's "we," why don't you ask me how I saw it? 1743 01:24:28,406 --> 01:24:30,038 How do you see it? 1744 01:24:30,040 --> 01:24:31,439 See what the prison professionals think, 1745 01:24:31,441 --> 01:24:33,441 you talk to the warden, you talk to the guards. 1746 01:24:33,443 --> 01:24:34,708 McBride thinks he's being tough, 1747 01:24:34,710 --> 01:24:38,111 my bet is he's just being butch. 1748 01:24:38,113 --> 01:24:40,146 Then you'll do it? 1749 01:24:40,148 --> 01:24:42,181 We could see each other all day long... 1750 01:24:42,183 --> 01:24:44,550 God, you want something, you don't give up. 1751 01:24:45,586 --> 01:24:47,953 There's something else I want. 1752 01:24:47,954 --> 01:24:50,321 You've already got me doing one thing I don't want. 1753 01:24:50,324 --> 01:24:52,791 What other things you got in mind? 1754 01:24:57,063 --> 01:24:59,296 Marry me. 1755 01:25:00,632 --> 01:25:02,031 What? 1756 01:25:03,434 --> 01:25:05,667 Marry me. 1757 01:25:07,537 --> 01:25:09,637 I've been married. 1758 01:25:09,639 --> 01:25:12,206 Twice. Bad idea. 1759 01:25:12,208 --> 01:25:13,707 Twice. 1760 01:25:13,709 --> 01:25:16,309 I want you around in the morning. 1761 01:25:19,647 --> 01:25:22,314 You already have me around in the morning. 1762 01:25:22,316 --> 01:25:24,316 How, I don't know, but you do. 1763 01:25:25,752 --> 01:25:29,153 I want to know you're legally required to be there. 1764 01:25:36,762 --> 01:25:38,194 By the power vested in me, 1765 01:25:38,196 --> 01:25:39,516 I now pronounce you man and wife. 1766 01:25:40,631 --> 01:25:42,330 You may kiss your bride. 1767 01:25:43,833 --> 01:25:46,366 Thanks. 1768 01:25:52,607 --> 01:25:54,206 Going into some office 1769 01:25:54,208 --> 01:25:56,308 and getting the rotary lunch speech from the warden 1770 01:25:56,310 --> 01:25:57,575 won't do it. 1771 01:25:57,577 --> 01:25:59,443 But if we could show how McBride's reforms 1772 01:25:59,445 --> 01:26:01,611 are affecting just one inmate in one prison, 1773 01:26:01,613 --> 01:26:03,245 a day in the life... 1774 01:26:03,247 --> 01:26:04,846 That would tell the story. 1775 01:26:04,848 --> 01:26:07,248 You listening to me or not? 1776 01:26:07,250 --> 01:26:10,818 I thought this was supposed to be our night off. 1777 01:26:18,193 --> 01:26:20,159 My wife the candy ass. 1778 01:26:34,341 --> 01:26:36,441 Does our night off end at midnight? 1779 01:26:36,443 --> 01:26:37,842 Remember Fernando buttanda? 1780 01:26:37,844 --> 01:26:38,876 What? 1781 01:26:38,878 --> 01:26:40,577 The father of the new year's baby. 1782 01:26:40,579 --> 01:26:42,612 Miami. Layette. 1783 01:26:42,614 --> 01:26:43,879 Rob and I fighting on the air? 1784 01:26:43,881 --> 01:26:45,847 Hey... They sent him up here. 1785 01:26:46,850 --> 01:26:49,350 From holmsberg. 1786 01:26:49,352 --> 01:26:51,785 He's the day in the life. 1787 01:26:54,322 --> 01:26:57,156 Full-screen headline... "governor signs prison reform act." 1788 01:26:57,158 --> 01:27:00,359 Cut to McBride. Smash into his campaign bites. 1789 01:27:00,361 --> 01:27:02,594 "Holmsberg is a prison. It's not a resort. 1790 01:27:02,596 --> 01:27:04,228 "Holmsberg works," etcetera, etcetera, etcetera. 1791 01:27:04,230 --> 01:27:05,462 Meantime, over each bite, 1792 01:27:05,464 --> 01:27:07,197 we show the jump that he gets in the polls. 1793 01:27:07,199 --> 01:27:08,565 And then we have this one prisoner... 1794 01:27:08,567 --> 01:27:10,083 And the effect on him 1795 01:27:10,084 --> 01:27:11,600 when McBride orders all the TV sets and laptops 1796 01:27:11,603 --> 01:27:14,020 taken out of each cell. 1797 01:27:14,021 --> 01:27:16,438 And also defunded all rehab and vocational training. 1798 01:27:16,441 --> 01:27:17,773 What else? 1799 01:27:17,775 --> 01:27:19,407 What do you mean, "what else"? 1800 01:27:19,409 --> 01:27:21,075 Well, I just get the sense 1801 01:27:21,076 --> 01:27:22,742 you may be coming down heavy on McBride. 1802 01:27:22,745 --> 01:27:24,344 If you think it's heavy to say 1803 01:27:24,346 --> 01:27:25,645 that McBride has been peddling nitro 1804 01:27:25,647 --> 01:27:26,879 to get himself re-elected, 1805 01:27:26,881 --> 01:27:28,280 then we're coming down heavy. 1806 01:27:28,282 --> 01:27:30,548 Look... Do I think the crime issue 1807 01:27:30,550 --> 01:27:32,216 is manipulated for political ends? 1808 01:27:32,218 --> 01:27:33,217 Absolutely. 1809 01:27:33,219 --> 01:27:34,618 Then what are we talking about? 1810 01:27:34,620 --> 01:27:36,486 Do I think that large numbers of people 1811 01:27:36,488 --> 01:27:38,421 want to hear this? Not necessarily. 1812 01:27:38,423 --> 01:27:40,756 John's concern is... 1813 01:27:40,758 --> 01:27:43,158 I know what John's concern is. 1814 01:27:43,160 --> 01:27:45,293 John's feeling is that... 1815 01:27:45,295 --> 01:27:46,560 He wants us to tell the viewers 1816 01:27:46,562 --> 01:27:48,628 what he thinks they want to hear. 1817 01:27:52,267 --> 01:27:53,633 Did you ever entertain any idea 1818 01:27:53,635 --> 01:27:55,534 you didn't get from a focus group, John? 1819 01:27:55,536 --> 01:27:57,569 Shit. You know, Warren, 1820 01:27:57,571 --> 01:27:58,770 you stake out the moral high ground, 1821 01:27:58,771 --> 01:27:59,970 everybody else gets altitude sickness. 1822 01:27:59,973 --> 01:28:03,007 John... You think I want this kind of shit, 1824 01:28:03,009 --> 01:28:04,475 think I even wanted this project? 1825 01:28:04,477 --> 01:28:05,576 John! 1826 01:28:05,578 --> 01:28:06,643 She wanted it. 1827 01:28:06,645 --> 01:28:07,910 You know, you talk about what you want, 1828 01:28:07,912 --> 01:28:09,444 she's the one who's out there on the line, 1829 01:28:09,446 --> 01:28:10,845 and the only reason she's out there 1830 01:28:10,847 --> 01:28:12,980 is to give you something to do! 1831 01:28:15,985 --> 01:28:18,285 Actually, I've got something to do. 1832 01:28:31,733 --> 01:28:34,366 Look, tally, he'll show up... 1833 01:28:34,368 --> 01:28:37,335 You move down... It's a great story... 1834 01:28:38,538 --> 01:28:42,573 He's a professional. Fine stuff like that. 1835 01:28:44,310 --> 01:28:46,710 Let's go in and set up. 1836 01:28:46,712 --> 01:28:49,312 Warren justice for colonel Peters. 1837 01:28:57,855 --> 01:28:58,854 Barry? 1838 01:28:58,856 --> 01:29:02,423 Are you... Long time, right. 1840 01:29:02,425 --> 01:29:05,058 Barry, you still covering Panama for the Pentagon? 1841 01:29:08,496 --> 01:29:09,995 Oyeme... 1842 01:29:09,997 --> 01:29:12,831 I was working in the infirmary all day 1843 01:29:12,833 --> 01:29:15,700 with... I don't know, how do you say... 1844 01:29:15,702 --> 01:29:16,967 Los locos? 1845 01:29:16,969 --> 01:29:19,002 The disturbed. 1846 01:29:19,004 --> 01:29:20,903 And... I like it, 1847 01:29:20,905 --> 01:29:23,906 and they go and Chuck out the program... 1848 01:29:26,710 --> 01:29:28,676 And when they shut down this gym, 1849 01:29:28,678 --> 01:29:30,377 like they say they will do... 1850 01:29:30,379 --> 01:29:31,378 Put your hands down! 1851 01:29:31,380 --> 01:29:34,346 Everybody in here, man, is going to be a... 1853 01:29:34,348 --> 01:29:37,782 A loco... Disturbed. 1855 01:29:37,784 --> 01:29:39,850 Actually, I'll be in Washington later today. 1856 01:29:39,852 --> 01:29:41,418 Maybe we could just... 1857 01:29:42,721 --> 01:29:45,455 No, no, maybe we could just sit down, chew the fat. 1858 01:29:46,758 --> 01:29:48,691 About this and that. 1859 01:29:48,693 --> 01:29:49,825 Specifically? 1860 01:29:49,827 --> 01:29:51,827 I'll call you when I get there. 1861 01:29:52,896 --> 01:29:54,729 If you need anything more, 1862 01:29:54,731 --> 01:29:56,831 this TV is light duty, so call me. 1863 01:29:56,833 --> 01:29:57,865 Thank you so much. 1864 01:29:57,867 --> 01:29:58,866 Ok, thank you. 1865 01:30:00,636 --> 01:30:02,836 You get over there! Don't go out! 1866 01:30:17,718 --> 01:30:19,784 All units, especially those in the vicinity 1867 01:30:19,786 --> 01:30:21,936 of holmsberg prison, 1868 01:30:21,937 --> 01:30:24,087 the prisoners have taken control of the gymnasium and 2 cell blocks. 1869 01:30:24,090 --> 01:30:25,489 Unconfirmed, 1870 01:30:25,491 --> 01:30:28,091 they're holding 10 to 12 hostages. 1871 01:30:28,093 --> 01:30:29,592 A crew from channel 7 1872 01:30:29,594 --> 01:30:32,828 apparently had been filming when the riot broke out. 1873 01:30:57,718 --> 01:30:59,184 Hey! 1874 01:31:00,020 --> 01:31:01,486 I got guards in there. 1875 01:31:01,488 --> 01:31:02,887 You tell the public, they're dead. 1876 01:31:02,889 --> 01:31:05,589 I'm telling you, stop chickenshitting around and go in. 1877 01:31:05,591 --> 01:31:06,890 The warden's got... governor's got... 1878 01:31:06,892 --> 01:31:08,091 what's the governor got to do with it? 1879 01:31:08,093 --> 01:31:09,092 The mayor and the commissioner... 1880 01:31:09,094 --> 01:31:10,660 get the commissioner on the phone! 1881 01:31:10,662 --> 01:31:12,061 Anything on the channel 7 news crew? 1882 01:31:12,063 --> 01:31:13,495 Gary Logan, ibs. 1883 01:31:13,497 --> 01:31:15,196 The warden's going to be briefing me. 1884 01:31:15,198 --> 01:31:16,197 Warden keele? 1885 01:31:16,199 --> 01:31:17,198 Yes. 1886 01:31:17,200 --> 01:31:19,517 Warden... 1887 01:31:19,518 --> 01:31:21,835 Warden, I have information there's a channel 7 reporter still inside. 1888 01:31:21,837 --> 01:31:23,203 Can you confirm whether or not she's alive? 1889 01:31:23,205 --> 01:31:25,505 We won't know until we go in. 1890 01:31:50,895 --> 01:31:52,761 I'm getting something on the line. 1891 01:31:52,763 --> 01:31:54,929 It may be tally trying to feed. 1892 01:32:00,635 --> 01:32:01,900 Is ned shooting this? 1893 01:32:01,902 --> 01:32:04,469 Somebody is. Roll a production tape. 1894 01:32:08,208 --> 01:32:09,740 Tal? 1895 01:32:11,677 --> 01:32:12,876 Are you there? 1896 01:32:15,814 --> 01:32:17,013 Tal? 1897 01:32:18,950 --> 01:32:22,851 Tal, it's me. Are you there? Are you hearing me? 1898 01:32:24,521 --> 01:32:26,654 Tal, can you hear me? 1899 01:32:26,656 --> 01:32:28,022 I hear you! 1900 01:32:28,024 --> 01:32:29,923 Stay against the wall. Watch your back. 1901 01:32:32,060 --> 01:32:34,760 Ok, you've got one thing going for you. 1902 01:32:34,762 --> 01:32:35,761 You've got the camera. 1903 01:32:35,763 --> 01:32:37,763 Whatever you do, do it on-air. 1904 01:32:37,765 --> 01:32:39,631 It's the only weapon you've got. 1905 01:32:39,633 --> 01:32:41,499 You're their chance to tell the world 1906 01:32:41,501 --> 01:32:42,633 what's going on in there. 1907 01:32:42,635 --> 01:32:43,767 Use the camera. 1908 01:32:43,769 --> 01:32:45,568 I'm not on-air! 1909 01:32:45,570 --> 01:32:49,004 They don't know that, and before they do, you will be. 1910 01:32:51,057 --> 01:32:53,107 Keep it out there. It's gonna protect you. 1911 01:32:53,110 --> 01:32:55,243 Keep it in his face. 1912 01:32:55,245 --> 01:32:57,578 Or you got something to say? 1913 01:32:57,580 --> 01:33:02,582 4, 3, 2, 1... Holmsberg prison! 1914 01:33:04,986 --> 01:33:07,086 This is tally atwater, live from the gymnasium at holmsberg... 1915 01:33:07,088 --> 01:33:09,588 Man, just tape it. It's not gonna be perfect. 1916 01:33:09,590 --> 01:33:11,122 Yeah, yeah! First of all, 1917 01:33:11,124 --> 01:33:13,023 we demand all our TV back! 1918 01:33:13,025 --> 01:33:14,891 We're feeding. They can see us. 1919 01:33:14,893 --> 01:33:16,626 We're now feeding live. 1920 01:33:16,628 --> 01:33:19,095 We'll try now to go to tally atwater 1921 01:33:19,097 --> 01:33:21,764 for a channel 7 exclusive report. Tally? 1922 01:33:21,766 --> 01:33:27,068 This is tally atwater reporting live... In holmsberg prison. 1923 01:33:27,070 --> 01:33:30,037 At approximately 4:15 this afternoon, 1924 01:33:30,039 --> 01:33:32,039 the whistle sounded... 1925 01:33:32,041 --> 01:33:34,041 That, all across this country, 1926 01:33:34,043 --> 01:33:36,460 means "guard in trouble." 1927 01:33:36,461 --> 01:33:38,878 Tally, can you tell us what precipitated this incident? 1928 01:34:01,169 --> 01:34:04,937 Ok, Warren, coming back in 30. 1929 01:34:13,780 --> 01:34:16,781 Tal, in 30 seconds, you're back on-air. 1930 01:34:16,783 --> 01:34:18,916 There's something happening in "c" block. 1931 01:34:18,918 --> 01:34:22,686 We're gonna try and get closer after this next feed. 1932 01:34:22,688 --> 01:34:24,054 How you doing? 1933 01:34:24,056 --> 01:34:26,823 I'm so tired. 1934 01:34:28,193 --> 01:34:31,661 You know what I keep thinking about? 1935 01:34:31,663 --> 01:34:33,929 That time you tried to teach me 1936 01:34:33,931 --> 01:34:36,031 to bone fish in the keys. 1937 01:34:36,033 --> 01:34:38,199 I was really terrible, wasn't I? 1938 01:34:38,201 --> 01:34:40,935 You were ok. 1939 01:34:40,937 --> 01:34:42,970 10 seconds. 1940 01:34:46,909 --> 01:34:49,175 Tal, the tac teams are here. 1941 01:34:49,177 --> 01:34:51,243 They're taking up positions. 1942 01:34:51,245 --> 01:34:52,978 Back to the studio. Doug? 1943 01:34:52,980 --> 01:34:55,947 Thank you, Rhonda. As you know, channel 7's tally atwater 1944 01:34:55,949 --> 01:34:59,817 and cameraman ned Jackson remain inside holmsberg, 1945 01:34:59,819 --> 01:35:01,685 where they have been reporting... 1946 01:35:05,823 --> 01:35:07,022 Merino. 1947 01:35:07,024 --> 01:35:10,025 The channel 7 news team was inside the prison, 1948 01:35:10,027 --> 01:35:13,762 interviewing inmates for a special report, when the riot broke out. 1949 01:35:13,764 --> 01:35:16,164 The network wants to go live, national. 1950 01:35:17,767 --> 01:35:20,051 It's your show. 1951 01:35:20,052 --> 01:35:22,336 Let's try to go live once again to tally atwater. 1952 01:35:22,338 --> 01:35:24,071 Tally, what can you tell us? 1953 01:35:24,073 --> 01:35:26,807 We have been told that tactical assault teams 1954 01:35:26,809 --> 01:35:30,076 are taking up positions outside even as I speak. 1955 01:35:30,078 --> 01:35:32,812 Should there be an onslaught, prisoners... 1956 01:35:35,249 --> 01:35:38,984 Tal? Tal, can you hear me? 1957 01:35:38,986 --> 01:35:40,118 Goddamn it! 1958 01:35:40,120 --> 01:35:43,020 What's going on? 1959 01:35:43,022 --> 01:35:44,688 Signal's gone. 1960 01:35:44,690 --> 01:35:45,922 Come on. 1961 01:35:45,924 --> 01:35:48,157 Warren? Warren, what's happening? 1962 01:35:48,159 --> 01:35:50,259 Tal, are you there? Do you hear me? Tal? 1963 01:35:50,261 --> 01:35:52,661 They're gone. Can't raise them at all. 1964 01:35:58,268 --> 01:36:00,701 We're right here in front of holmsberg prison 1965 01:36:00,703 --> 01:36:02,169 where the s.W.A.T. Team has come in... 1966 01:36:02,171 --> 01:36:04,437 Philadelphia, hang on. New York, yeah, what? 1967 01:36:04,439 --> 01:36:07,139 No, not yet. No. I don't have audio, either. 1968 01:36:07,141 --> 01:36:09,975 Stand by. When we do, we'll let you know. Stand by. 1969 01:36:09,977 --> 01:36:12,978 Tom... look, if we get it, when we get it, 1970 01:36:12,980 --> 01:36:15,180 we're gonna go national. That's right. 1971 01:36:25,325 --> 01:36:27,325 Civil rights attorney 1972 01:36:27,327 --> 01:36:30,227 and prisoner advocate, Gary mandanak. 1973 01:36:30,229 --> 01:36:34,164 Gentlemen, thank you for joining us at this very late hour. 1974 01:36:36,201 --> 01:36:39,068 Did the warden give the green light... 1975 01:36:39,070 --> 01:36:42,938 Wait a minute. We're get... I got something. 1977 01:36:42,940 --> 01:36:43,939 Tal? 1978 01:36:43,941 --> 01:36:45,390 Fernando? 1979 01:36:45,391 --> 01:36:46,952 That's her. Tal, can you hear me? 1980 01:37:09,128 --> 01:37:11,027 Where is she? 1981 01:37:12,830 --> 01:37:16,097 Open this door! Open it! Open it! 1982 01:37:16,099 --> 01:37:18,032 Tal, can you hear me? 1983 01:37:20,369 --> 01:37:22,268 Are you ok? 1984 01:37:22,270 --> 01:37:24,470 I'm ok. 1985 01:37:25,941 --> 01:37:30,076 Fernando, can I talk to you? 1986 01:37:35,249 --> 01:37:37,082 Do you have this situation under control? 1987 01:37:37,084 --> 01:37:39,117 Under control. How is that possible? 1988 01:37:39,119 --> 01:37:43,587 Tom, they're claiming control. Ask her about that. 1989 01:37:43,589 --> 01:37:45,105 Tally, we're getting word 1990 01:37:45,106 --> 01:37:46,622 that the situation there is under control. 1991 01:37:46,625 --> 01:37:49,392 You're feeding live, tal... national. 1992 01:37:49,394 --> 01:37:52,528 Well, it's under control, Tom, 1993 01:37:52,530 --> 01:37:54,563 but the inmates have control... Which inmates? 1994 01:37:54,565 --> 01:37:58,900 Or, more accurately, one group of inmates has control. 1995 01:37:58,902 --> 01:38:01,569 This has not been good news for other inmates. 1996 01:38:01,571 --> 01:38:04,905 Of the 8 men I can confirm have been killed today, 1997 01:38:04,907 --> 01:38:06,907 none... repeat... none have been guards. 1998 01:38:06,909 --> 01:38:10,010 One... Of the 8 dead inmates, 1999 01:38:10,012 --> 01:38:12,545 one was, apparently, shot by tower guards. 2000 01:38:12,547 --> 01:38:18,283 The other 7, it appears, were victims of continuing racial vendettas here... 2001 01:38:18,285 --> 01:38:21,185 No! No more gang shit, tally. 2002 01:38:21,187 --> 01:38:25,489 Fernando, how much more time do you have left on your sentence? 2003 01:38:26,592 --> 01:38:28,391 Madre... 2004 01:38:28,393 --> 01:38:32,161 I got 15 months, and then I come up for parole. 2005 01:38:32,163 --> 01:38:34,897 You know what's going to happen when the guards come in. 2006 01:38:34,899 --> 01:38:36,298 You could end up dead. 2007 01:38:36,300 --> 01:38:39,501 I could end up dead on biscayne boulevard. 2008 01:38:42,038 --> 01:38:45,172 It is now 2 A.M. 2009 01:38:45,174 --> 01:38:47,174 The riot has been underway 2010 01:38:47,176 --> 01:38:49,309 for close to 10 hours. 2011 01:38:49,311 --> 01:38:53,446 We're back live with wfil Philadelphia's tally atwater, 2012 01:38:53,448 --> 01:38:56,582 who is inside holmsberg prison. 2013 01:38:56,584 --> 01:38:58,450 Tally's been keeping us informed 2014 01:38:58,452 --> 01:39:01,052 from her bird's-eye view of the riot. 2015 01:39:01,054 --> 01:39:02,186 What's the mood? 2016 01:39:02,188 --> 01:39:04,955 Describe the scene, can you, tally? 2017 01:39:04,957 --> 01:39:07,490 The mood here, Tom, is ominous. 2018 01:39:07,492 --> 01:39:11,527 Inmates are prepared for what they believe will be the final assault, 2019 01:39:11,529 --> 01:39:13,095 probably before dawn. 2020 01:39:13,097 --> 01:39:15,363 Are they armed? These inmates have weapons. 2021 01:39:15,365 --> 01:39:17,665 They give every indication they will fight 2022 01:39:17,667 --> 01:39:21,001 because to fight is a way of life. 2023 01:39:21,003 --> 01:39:24,004 It's a way of life learned on the streets. 2024 01:39:24,006 --> 01:39:27,173 To see the faces inside this prison is to remember 2025 01:39:27,175 --> 01:39:29,308 that on such streets, 2026 01:39:29,310 --> 01:39:32,577 crime is just a way of taking care of business. 2027 01:39:32,579 --> 01:39:35,479 This is tally atwater inside holmsberg prison. 2028 01:39:37,583 --> 01:39:39,482 Shut it down. 2029 01:39:49,326 --> 01:39:52,493 Go! Go! Go! Go! Go...! 2030 01:40:08,343 --> 01:40:10,209 You're watching live footage 2031 01:40:10,211 --> 01:40:13,212 of the riot that broke out earlier at holmsberg prison. 2032 01:40:13,214 --> 01:40:15,647 Wfil's tally atwater and cameraman ned Jackson 2033 01:40:15,649 --> 01:40:18,316 are inside the prison. 2034 01:40:18,318 --> 01:40:21,686 As you can see by these dramatic pictures that we're getting, 2035 01:40:21,688 --> 01:40:24,588 the tac team has entered the prison. 2036 01:40:24,590 --> 01:40:28,158 In the next minutes and hours, the matter will be resolved. 2037 01:40:28,160 --> 01:40:32,462 The only question is... How high the price? 2038 01:40:36,000 --> 01:40:37,199 Tal? 2039 01:40:40,003 --> 01:40:41,435 Can you hear me, tal? 2040 01:40:41,437 --> 01:40:44,337 You can see they're chaining them in the area. 2041 01:40:49,744 --> 01:40:51,744 Hold onto that shot, guys. 2042 01:40:58,617 --> 01:41:00,867 Stand by. We've lost tal. 2043 01:41:00,868 --> 01:41:03,308 We're still feeding. When we get her back, we'll let you know. 2044 01:41:47,660 --> 01:41:51,762 24 hours ago, I came to holmsberg prison 2045 01:41:51,764 --> 01:41:56,333 to report on how governor George McBride's new "get tough" prison policies 2046 01:41:56,335 --> 01:41:58,735 were affecting one convict. 2047 01:41:58,737 --> 01:42:03,239 It was meant to be a day in the life of Fernando buttanda. 2048 01:42:04,709 --> 01:42:06,208 Fernando buttanda 2049 01:42:06,210 --> 01:42:08,710 was not a good man by society's standards. 2050 01:42:08,712 --> 01:42:11,579 He was not even a good man by his own standards. 2051 01:42:11,581 --> 01:42:17,584 Recently, however, in a job training program here at holmsberg, 2052 01:42:17,586 --> 01:42:20,587 Fernando began to learn nursing skills. 2053 01:42:20,589 --> 01:42:23,590 He volunteered to work in the prison hospital, 2054 01:42:23,592 --> 01:42:27,860 at some risk to himself, with violent patients. 2055 01:42:27,862 --> 01:42:30,863 He was good at it. He liked doing it. 2056 01:42:30,865 --> 01:42:35,334 A month ago, governor George McBride... 2057 01:42:35,336 --> 01:42:37,336 who is campaigning for reelection 2058 01:42:37,338 --> 01:42:41,239 on the pledge to reform other Pennsylvania prisons, 2059 01:42:41,241 --> 01:42:46,209 as he has reformed holmsberg... canceled this program. 2060 01:42:46,211 --> 01:42:49,212 "A prison is about punishment." 2061 01:42:49,214 --> 01:42:52,615 He added, "it is not about another chance." 2062 01:42:52,617 --> 01:42:55,884 During the next hours and weeks, we'll hear a lot 2063 01:42:55,886 --> 01:42:58,620 about what prisons should and should not be: 2064 01:42:58,622 --> 01:43:01,889 A lot of opinions as to why this riot occurred 2065 01:43:01,891 --> 01:43:03,891 in this place at this time. 2066 01:43:03,893 --> 01:43:08,228 Many fixes will be proposed, many answers formulated. 2067 01:43:08,230 --> 01:43:10,530 Inside holmsberg prison last night, 2068 01:43:10,532 --> 01:43:12,632 answers were hard to come by. 2069 01:43:12,634 --> 01:43:15,901 What we do know is that 15 prisoners died, 2070 01:43:15,903 --> 01:43:18,637 including Fernando buttanda. 2071 01:43:18,639 --> 01:43:20,405 This is tally atwater, 2072 01:43:20,407 --> 01:43:23,674 wfil news, holmsberg prison. 2073 01:43:23,676 --> 01:43:26,710 Thank you, tally. And we'll be recapping... 2074 01:43:29,414 --> 01:43:30,880 You were good. 2075 01:43:32,583 --> 01:43:35,850 No. You were great. 2076 01:44:59,995 --> 01:45:02,662 Tally atwater for Mark lindner. 2077 01:45:04,599 --> 01:45:07,733 This is as far as I go. 2078 01:45:07,735 --> 01:45:11,670 One floor up, first door on your left. 2079 01:45:18,011 --> 01:45:20,277 Ms. atwater, I'm Mark lindner. 2080 01:45:20,279 --> 01:45:22,479 It's good of you to come and see us. 2081 01:45:22,481 --> 01:45:24,647 Would you like some coffee, a soft drink, mineral water? 2082 01:45:24,649 --> 01:45:26,149 No, thank you. I'm fine. 2083 01:45:26,150 --> 01:45:27,650 Karen, you know what calls to put through. 2084 01:45:27,652 --> 01:45:29,652 This is buford sells. 2085 01:45:29,654 --> 01:45:31,920 How do you do? It's a real pleasure. 2086 01:45:31,922 --> 01:45:33,655 Hello. And Gabe Lawrence. 2087 01:45:33,657 --> 01:45:34,789 How are you? 2088 01:45:34,791 --> 01:45:35,790 Have a seat. 2089 01:45:35,792 --> 01:45:37,792 For better or worse, 2090 01:45:37,793 --> 01:45:39,793 we're the 3 musketeers who run the news division. 2091 01:45:39,796 --> 01:45:42,997 That was quite a job you did for us at holmsberg. 2092 01:45:42,999 --> 01:45:44,398 Thank you. 2093 01:45:48,570 --> 01:45:49,902 Don't get up. 2094 01:45:54,008 --> 01:45:55,340 So. 2095 01:45:55,342 --> 01:45:56,941 So. 2096 01:45:56,943 --> 01:45:58,676 Tell me what they said. 2097 01:45:58,678 --> 01:46:02,012 Washington bureau... 2098 01:46:02,014 --> 01:46:04,647 Weekend anchor, evening news. 2099 01:46:04,649 --> 01:46:07,950 I said I'd think about it. 2100 01:46:07,952 --> 01:46:09,685 Can I help you? 2101 01:46:09,687 --> 01:46:11,420 We'll wait. 2102 01:46:11,422 --> 01:46:12,387 Sure. 2103 01:46:12,389 --> 01:46:13,855 Weekend anchor? 2104 01:46:13,857 --> 01:46:18,093 What's to think about? 2105 01:46:18,094 --> 01:46:22,330 Well, actually, what I think is we make a pretty good team. 2106 01:46:22,332 --> 01:46:23,864 It's no good that way. 2107 01:46:23,866 --> 01:46:25,699 We tried it. It doesn't work. 2108 01:46:25,701 --> 01:46:27,567 We did holmsberg. It worked. 2109 01:46:27,569 --> 01:46:29,635 No. You did holmsberg. 2110 01:46:29,637 --> 01:46:33,438 And you did it yourself, and you were terrific. 2111 01:46:33,440 --> 01:46:35,440 I've been making some calls, 2112 01:46:35,441 --> 01:46:37,441 and I think there's a story in Panama nobody's telling. 2113 01:46:37,444 --> 01:46:38,976 I have a hunch that some people 2114 01:46:38,978 --> 01:46:41,411 would like to see us get into a war down there 2115 01:46:41,413 --> 01:46:43,413 because they're not that enthusiastic 2116 01:46:43,415 --> 01:46:45,415 about turning over the canal in '99. 2117 01:46:45,417 --> 01:46:47,683 We can do Panama. 2118 01:46:47,685 --> 01:46:49,084 Networks aren't interested. 2119 01:46:49,086 --> 01:46:50,919 We can make them interested. 2120 01:46:50,921 --> 01:46:52,787 I can go into Panama City, 2121 01:46:52,789 --> 01:46:55,322 spend a few days, pick up a local crew... 2122 01:46:55,324 --> 01:46:56,790 And head out. 2123 01:46:57,859 --> 01:46:59,592 You already set this up. 2124 01:46:59,594 --> 01:47:00,826 Tally... 2125 01:47:07,100 --> 01:47:09,100 I've gotta do this by myself. 2126 01:47:09,102 --> 01:47:11,102 Do you see that? 2127 01:47:11,104 --> 01:47:14,105 Wasn't the whole idea for us to be together? 2128 01:47:14,107 --> 01:47:15,372 It was, 2129 01:47:15,374 --> 01:47:17,640 but it can't be me putting wine on ice 2130 01:47:17,642 --> 01:47:19,508 while you wrap up the evening news. 2131 01:47:19,510 --> 01:47:21,810 And it can't be you turning down a story 2132 01:47:21,812 --> 01:47:24,979 because you don't wanna leave me at loose ends. 2133 01:47:27,350 --> 01:47:29,550 Do you wanna be with me? 2134 01:47:33,622 --> 01:47:35,688 So much it hurts. 2135 01:47:38,492 --> 01:47:40,024 I don't wanna be anywhere 2136 01:47:40,026 --> 01:47:42,659 where I can't see you or touch you. 2137 01:47:42,661 --> 01:47:44,027 I don't wanna be anywhere 2138 01:47:44,029 --> 01:47:45,628 where I can't hear your voice 2139 01:47:45,630 --> 01:47:49,965 or tell you a story and see this great smile. 2141 01:47:53,003 --> 01:47:58,605 But I've got a narrow-but-very-definite window of opportunity... 2142 01:47:58,607 --> 01:48:04,443 And... If I can get this... And if... 2144 01:48:04,445 --> 01:48:07,613 If you get lucky... Gold. Gold. 2146 01:48:09,249 --> 01:48:12,116 Do you really want this? 2147 01:48:12,118 --> 01:48:14,785 You made me want it. 2148 01:48:20,024 --> 01:48:24,192 Flight 811 to Miami, Belize, and Panama 2149 01:48:24,194 --> 01:48:26,160 is in its final boarding process. 2150 01:48:26,162 --> 01:48:29,163 All passengers should be aboard. 2151 01:48:29,165 --> 01:48:31,832 We haven't had enough time. 2152 01:48:31,834 --> 01:48:33,200 Hey... 2153 01:48:33,202 --> 01:48:37,637 Every day we have is one day more than we deserve. 2154 01:48:37,639 --> 01:48:41,240 I'm gonna tell you the best story you've ever heard. 2155 01:49:02,060 --> 01:49:03,259 Darling? 2156 01:49:08,031 --> 01:49:10,297 Been a while since I've done this. 2157 01:49:10,299 --> 01:49:11,798 Have fun. 2158 01:49:15,804 --> 01:49:18,070 Hey! 2159 01:49:18,072 --> 01:49:20,105 Stay upwind. 2160 01:49:35,787 --> 01:49:39,655 To explore possible repercussions to our economy. 2161 01:49:39,657 --> 01:49:42,190 Meanwhile, the dollar continued its free fall 2162 01:49:42,192 --> 01:49:44,192 against the yen and the deutsche Mark. 2163 01:49:44,194 --> 01:49:46,894 We'll be discussing this latest run on the dollar 2164 01:49:46,896 --> 01:49:48,662 tomorrow night on American notebook 2165 01:49:48,664 --> 01:49:50,997 with treasury secretary Willis Barry. 2166 01:49:50,999 --> 01:49:54,066 This is Tom orr. I'll see you then. 2167 01:49:56,703 --> 01:49:58,235 Tally, how are you? 2168 01:49:58,237 --> 01:50:00,904 Go on, sit down. It won't bite. 2169 01:50:05,710 --> 01:50:07,276 And, tally... 2170 01:50:07,278 --> 01:50:09,745 Don't get too attached to that chair. 2171 01:50:09,747 --> 01:50:11,880 You know, I call it "home." 2172 01:50:11,882 --> 01:50:14,048 Have you got the uplink? 2173 01:50:15,885 --> 01:50:17,885 We're gonna try out a new stringer. 2174 01:50:17,887 --> 01:50:20,320 Just chat him along. We got a couple of minutes. 2175 01:50:20,322 --> 01:50:22,655 That one? 2176 01:50:22,657 --> 01:50:25,124 Satellite time costs money, boys! 2177 01:50:25,126 --> 01:50:27,693 Run him out here. 2178 01:50:30,931 --> 01:50:32,597 Here he is. 2179 01:50:36,301 --> 01:50:38,167 That has to be the dirtiest, 2180 01:50:38,169 --> 01:50:40,202 scruffiest-looking excuse for a reporter 2181 01:50:40,204 --> 01:50:42,304 I have ever seen. 2182 01:50:42,306 --> 01:50:45,607 My God... It's the anchor person. 2183 01:50:45,609 --> 01:50:48,610 New hairdo, I'll bet. Shoes shined... 2184 01:50:48,612 --> 01:50:51,279 Hey, buford, get the hell outta there. 2185 01:50:51,281 --> 01:50:54,849 I wanna talk to my wife without you listening in. 2186 01:50:57,753 --> 01:50:59,219 Miss me? 2187 01:50:59,221 --> 01:51:00,987 Occasionally. 2188 01:51:00,989 --> 01:51:03,089 When are you coming home? 2189 01:51:03,091 --> 01:51:05,791 I got a few more days in the boonies... 2190 01:51:05,793 --> 01:51:07,793 Then I can wrap this up. 2191 01:51:07,795 --> 01:51:09,060 Did you get it? 2192 01:51:09,062 --> 01:51:10,361 Yeah, I got it. 2193 01:51:10,363 --> 01:51:12,930 I nailed it. 2194 01:51:12,932 --> 01:51:15,666 You look so good. 2195 01:51:15,668 --> 01:51:17,768 Sorta glad I can't see you. 2196 01:51:17,770 --> 01:51:22,372 The mind... it's a wonderful, dirty thing. 2198 01:51:24,309 --> 01:51:26,375 Wait. 2199 01:51:26,377 --> 01:51:29,211 Just one more thing I wanted to tell you. 2200 01:51:31,014 --> 01:51:34,081 God, I'm having fun. 2201 01:51:48,330 --> 01:51:52,198 Speech! Speech! Speech! Come on. 2202 01:51:53,034 --> 01:51:55,267 Ok. First of all... 2203 01:51:55,269 --> 01:51:57,269 Ok. I'm gonna try not to cry. 2204 01:51:57,271 --> 01:52:00,005 This is for Warren, 2205 01:52:00,007 --> 01:52:02,007 who couldn't quite make the party, 2206 01:52:02,009 --> 01:52:04,743 but is definitely on his way back home 2207 01:52:04,745 --> 01:52:07,045 from what he calls "hog heaven." 2208 01:52:07,047 --> 01:52:09,047 To Warren. To Warren. To Warren! 2209 01:52:09,049 --> 01:52:12,316 And ned, who is one of two people 2210 01:52:12,318 --> 01:52:15,786 who knows what I really look like in the morning. 2211 01:52:15,788 --> 01:52:16,920 Where is he? 2212 01:52:16,922 --> 01:52:18,454 Ned? 2213 01:52:19,690 --> 01:52:22,223 What are you doing? 2214 01:52:37,704 --> 01:52:40,255 Reports are sketchy, 2215 01:52:40,256 --> 01:52:42,807 but we are receiving word that in a remote section of Panama 2216 01:52:42,809 --> 01:52:46,544 near the Colombia border, 2217 01:52:46,545 --> 01:52:50,280 a freelance news crew came under heavy fire within the past 24 hours. 2218 01:52:50,282 --> 01:52:53,916 The group included at least one American. 2219 01:53:00,724 --> 01:53:03,257 We still don't know if the survivors... 2220 01:53:03,259 --> 01:53:05,325 I've liberated the hard liquor! 2221 01:53:07,645 --> 01:53:09,962 We can now confirm by this startling unedited footage 2222 01:53:09,964 --> 01:53:12,230 that the American traveling with this crew 2223 01:53:12,232 --> 01:53:15,333 is former ibs newsman Warren justice. 2224 01:53:17,937 --> 01:53:19,870 He's not... it's ok. Come on. I'm not... 2225 01:53:22,407 --> 01:53:25,208 Get down! 2226 01:53:25,209 --> 01:53:28,010 It's now definitely been confirmed that at least 2 crew members survived... 2227 01:53:28,012 --> 01:53:29,378 He's ok. He made it. 2228 01:53:29,380 --> 01:53:33,215 We are trying to technically enhance these pictures 2229 01:53:33,217 --> 01:53:36,218 so we can confirm exactly what we are seeing. 2230 01:53:36,220 --> 01:53:39,221 We still don't know what motivated this attack. 2231 01:53:39,223 --> 01:53:41,456 Information is contradictory, 2232 01:53:41,458 --> 01:53:44,826 but it appears to indicate that an ambush took place 2233 01:53:44,828 --> 01:53:50,130 at this remote airstrip near the Colombian border in Southern Panama. 2234 01:53:50,132 --> 01:53:55,368 We are hearing via telephone hookup with sources in Panama 2235 01:53:55,370 --> 01:53:59,238 that justice was investigating reports about the arming of groups 2236 01:53:59,240 --> 01:54:04,242 violently opposed to turning over the Panama canal. 2237 01:54:04,244 --> 01:54:08,111 His shoes... Excuse me. 2239 01:54:08,113 --> 01:54:13,282 We've now confirmed that the American traveling with this group, 2240 01:54:13,284 --> 01:54:16,285 former ibs newsman Warren justice, 2241 01:54:16,287 --> 01:54:18,453 was killed today in Panama. 2242 01:54:20,857 --> 01:54:26,260 Warren justice was a seasoned journalist and a good friend. 2243 01:54:26,262 --> 01:54:28,228 No, he can't be dead... 2244 01:54:29,397 --> 01:54:32,264 As we continue... To sort this out, 2245 01:54:32,266 --> 01:54:33,932 we'll take a short break 2246 01:54:33,934 --> 01:54:37,268 to allow our stations to identify themselves. 2247 01:54:37,270 --> 01:54:41,272 We'll have more on this breaking story in Panama when we return. 2248 01:54:41,274 --> 01:54:43,274 No... 2249 01:55:06,030 --> 01:55:10,198 This is the ibs evening news. I'm Tom orr. 2250 01:55:10,200 --> 01:55:12,934 Questions emerging from information 2251 01:55:12,936 --> 01:55:18,439 uncovered by former ibs newsman Warren justice before his death in Panama 2252 01:55:18,441 --> 01:55:22,443 are beginning to seem uncomfortably close to home 2253 01:55:22,445 --> 01:55:25,913 to some people in Washington. 2254 01:55:25,915 --> 01:55:28,916 This network is just now editing tape 2255 01:55:28,918 --> 01:55:31,919 obtained by justice in the days before his death. 2256 01:55:31,921 --> 01:55:36,290 Information in this tape seems to change the face... 2257 01:55:45,566 --> 01:55:48,033 You know those faces. 2258 01:55:48,035 --> 01:55:50,301 You remember those stories. 2259 01:55:50,303 --> 01:55:54,305 They were the men and women who made ibs news, this year, 2260 01:55:54,307 --> 01:55:58,909 number one in 5 of your 12 top markets. 2261 01:55:58,911 --> 01:56:01,611 Next year, you can count on this: 2262 01:56:01,613 --> 01:56:03,446 We're going to be even better 2263 01:56:03,448 --> 01:56:10,152 because the ibs news team just acquired a stealth weapon. 2264 01:56:10,154 --> 01:56:14,256 You may not have caught her at wmia, 2265 01:56:14,258 --> 01:56:17,659 you may have missed her at wfil, 2266 01:56:17,661 --> 01:56:21,396 but none of us will soon forget her award-winning coverage 2267 01:56:21,398 --> 01:56:26,534 of the riots at holmsberg prison. 2268 01:56:26,536 --> 01:56:30,271 What we in the news business must never forget is 2269 01:56:30,273 --> 01:56:34,275 we are only as good as the stories we tell. 2270 01:56:34,277 --> 01:56:38,279 She arrived in our business from smalltown, U.S.A. 2271 01:56:38,281 --> 01:56:42,182 You could say that Sally Ann knew exactly what she wanted, 2272 01:56:42,184 --> 01:56:45,018 and what she wanted was to be number one. 2273 01:56:45,020 --> 01:56:49,322 And "Sally Ann"... as her family liked to call tally... 2274 01:56:49,324 --> 01:56:51,290 wouldn't take no for an answer. 2275 01:56:51,292 --> 01:56:54,993 Everyone said, "you want a job in television", 2276 01:56:54,995 --> 01:56:56,995 you have to make a demo tape." 2277 01:56:56,997 --> 01:56:59,664 So... I made a demo. 2278 01:56:59,666 --> 01:57:01,132 Why hire Sally? 2279 01:57:01,134 --> 01:57:05,136 Because I'm Sally, and I'm going to be a star. 2280 01:57:05,138 --> 01:57:08,639 So she walks into my office that first day in Miami... 2281 01:57:08,641 --> 01:57:13,510 skinny, God-awful clothes, not much going for her, 2282 01:57:13,512 --> 01:57:16,346 wanting to be anybody but herself... 2283 01:57:16,348 --> 01:57:20,583 and I make her get my shirts, I make her get the coffee... 2284 01:57:20,585 --> 01:57:23,319 I shoot down all of her stories... 2285 01:57:23,321 --> 01:57:26,188 But she was tougher than me. 2286 01:57:26,190 --> 01:57:30,258 She was already something. 2287 01:57:30,260 --> 01:57:33,294 She was already the sun and the moon... 2288 01:57:33,296 --> 01:57:35,596 All by herself. 2289 01:57:37,166 --> 01:57:40,567 We at ibs hold a special place in our hearts 2290 01:57:40,569 --> 01:57:43,570 for that honored handful of newsmen and women 2291 01:57:43,572 --> 01:57:50,008 whose lives and careers, in the course of bringing home the news, 2292 01:57:50,010 --> 01:57:54,045 have been cut tragically short. 2293 01:57:54,047 --> 01:57:56,113 We salute them. 2294 01:57:57,015 --> 01:57:59,348 Ladies and gentlemen, 2295 01:57:59,350 --> 01:58:03,251 it's time to begin a new generation at ibs... 2296 01:58:03,253 --> 01:58:05,386 tally atwater. 2297 01:58:38,284 --> 01:58:43,019 Panama turned out to be a big story for ibs. 2298 01:58:43,021 --> 01:58:45,388 It didn't start that way. 2299 01:58:45,390 --> 01:58:51,560 It... Started with one reporter who... Had a hunch. 2300 01:58:51,562 --> 01:58:54,663 He had a hunch, and he went out alone, 2301 01:58:54,665 --> 01:58:56,665 and he did all the legwork, 2302 01:58:56,667 --> 01:59:00,568 and at the end of the day, he got it. 2303 01:59:03,406 --> 01:59:06,540 Which is what doing this is all about. 2304 01:59:08,477 --> 01:59:11,110 I... I didn't always think 2305 01:59:11,112 --> 01:59:14,746 that I thought if I ever stood up at something like this, 2306 01:59:14,748 --> 01:59:20,585 it would be about glory or, Showing people. 2307 01:59:20,587 --> 01:59:23,354 It's different. 2308 01:59:23,356 --> 01:59:25,322 I know that now. 2309 01:59:27,693 --> 01:59:31,394 I'm only here for one reason: 2310 01:59:31,396 --> 01:59:33,662 To tell the story. 2311 01:59:33,664 --> 01:59:38,333 My husband told me that not so long ago. 2312 02:00:04,860 --> 02:00:07,861 Captioning made possible by buena vista television 2313 02:00:07,863 --> 02:00:11,264 captioning performed by the national captioning institute, inc. 161033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.