All language subtitles for Truth 2013

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,351 --> 00:00:56,319 Where the hell are you? 2 00:00:56,321 --> 00:00:58,154 I am going to beat your little ass 3 00:00:58,156 --> 00:01:00,523 if you don't get out here! 4 00:01:21,208 --> 00:01:23,542 I've gone over this for two days. 5 00:01:23,544 --> 00:01:27,112 I don't remember anything. 6 00:01:27,114 --> 00:01:31,549 Mommy? Mommy? 7 00:01:31,551 --> 00:01:32,750 Mommy? 8 00:01:42,359 --> 00:01:44,293 Look what I got for you. 9 00:01:44,295 --> 00:01:45,193 Shit... 10 00:01:58,272 --> 00:02:03,476 Go away. 11 00:02:03,478 --> 00:02:07,513 Go away. 12 00:02:07,515 --> 00:02:08,814 GO AWAY!!! 13 00:02:11,884 --> 00:02:17,487 Can you tell me about Jeremy Dorian? 14 00:02:17,489 --> 00:02:21,157 Where did you two meet? 15 00:02:21,159 --> 00:02:25,761 I don't want to talk about Jeremy. 16 00:02:25,763 --> 00:02:30,232 Why are you guys doing this to me? 17 00:02:30,234 --> 00:02:35,336 Why am I still here? 18 00:02:35,338 --> 00:02:36,870 Is he your boyfriend? 19 00:02:43,277 --> 00:02:46,746 Again, my name is Dr. Carter Moore. 20 00:02:46,748 --> 00:02:50,349 You waived your right to an attorney, 21 00:02:50,351 --> 00:02:56,521 and I'm just here to speak with you. 22 00:02:56,523 --> 00:02:58,322 I honestly don't remember anything. 23 00:03:02,493 --> 00:03:04,827 That's alright. Let's just start at the beginning. 24 00:04:51,582 --> 00:04:56,518 Jeremy? 25 00:04:56,520 --> 00:04:57,619 Thank you. 26 00:04:57,621 --> 00:05:01,389 Awe, you shouldn't have. Come on in. 27 00:05:01,391 --> 00:05:03,691 So how long have you worked here? 28 00:05:03,693 --> 00:05:09,830 About three years. Keeps me out of trouble. 29 00:05:09,832 --> 00:05:12,465 Trouble? What kind of trouble? 30 00:05:12,467 --> 00:05:14,867 Thank you for the flowers by the way. 31 00:05:14,869 --> 00:05:19,538 A gentleman always brings flowers on a first date. Oh wait, sorry. 32 00:05:19,540 --> 00:05:21,806 It's not a date. It's coffee. 33 00:05:21,808 --> 00:05:24,275 I'm not used to guys being so nice to me. 34 00:05:24,277 --> 00:05:27,711 Oh, come on. That is hard to believe. 35 00:05:27,713 --> 00:05:30,880 No ones ever got me flowers before. 36 00:05:30,882 --> 00:05:33,682 Well, I did. 37 00:05:33,684 --> 00:05:35,750 You did... 38 00:05:39,954 --> 00:05:42,288 Oh my god... 39 00:05:42,290 --> 00:05:45,524 Why am I so nervous? 40 00:05:45,526 --> 00:05:47,626 I guess I don't get out much. 41 00:05:47,628 --> 00:05:50,929 That's impossible. 42 00:05:50,931 --> 00:05:55,933 You're beautiful. 43 00:05:55,935 --> 00:05:57,534 Thank you. 44 00:06:03,306 --> 00:06:07,375 You are shaking. 45 00:06:07,377 --> 00:06:09,577 Why? 46 00:06:09,579 --> 00:06:10,711 Can I kiss you? 47 00:07:07,925 --> 00:07:11,894 I wanna feel you inside me. 48 00:07:11,896 --> 00:07:13,362 Okay. 49 00:09:06,555 --> 00:09:09,490 Shhhhh... 50 00:09:09,492 --> 00:09:11,158 Not now. 51 00:09:11,160 --> 00:09:14,728 Not now. Please stop. 52 00:09:14,730 --> 00:09:16,896 Not right now. 53 00:09:16,898 --> 00:09:20,165 (woman's voice) I thought you would never come. 54 00:09:20,167 --> 00:09:22,767 I'm so pleased you did. 55 00:09:22,769 --> 00:09:26,137 I didn't know you wanted me to. 56 00:09:26,139 --> 00:09:29,205 It took some homework trying to find you. 57 00:09:32,676 --> 00:09:38,747 Caleb. My boy. 58 00:09:38,749 --> 00:09:40,782 My baby boy. 59 00:09:40,784 --> 00:09:42,850 Caleb. Look at you! 60 00:09:42,852 --> 00:09:45,686 You have grown to be such a big boy. 61 00:09:54,028 --> 00:09:57,497 Why do you cover up your hair like that? 62 00:09:57,499 --> 00:10:01,534 You have such a nice head of hair. 63 00:10:01,536 --> 00:10:03,002 Mom... 64 00:10:03,004 --> 00:10:05,604 Just like me. 65 00:10:05,606 --> 00:10:08,840 Not like your father. 66 00:10:08,842 --> 00:10:10,908 Like me. 67 00:10:16,015 --> 00:10:18,116 Caleb... 68 00:10:18,118 --> 00:10:23,154 My boy Caleb... 69 00:10:23,156 --> 00:10:28,625 Where have you been? Huh? 70 00:10:28,627 --> 00:10:31,728 You left me mom. 71 00:10:31,730 --> 00:10:36,365 Gave me up. 72 00:10:36,367 --> 00:10:39,701 I'm here now. 73 00:10:39,703 --> 00:10:42,236 You've come home. 74 00:10:42,238 --> 00:10:48,074 Cay? 75 00:10:48,076 --> 00:10:52,878 Cay? 76 00:10:52,880 --> 00:10:55,413 Caleb? 77 00:10:55,415 --> 00:10:59,984 Cay, you awake? 78 00:10:59,986 --> 00:11:02,753 There's something I wanna tell you. 79 00:11:26,106 --> 00:11:30,242 (Caleb) And I woke up, he was gone. 80 00:11:30,244 --> 00:11:33,445 How did that make you feel? 81 00:11:33,447 --> 00:11:37,949 Abandoned. Alone. 82 00:11:37,951 --> 00:11:43,453 How would that make you feel? 83 00:11:43,455 --> 00:11:45,254 I've listened to everything 84 00:11:45,256 --> 00:11:49,291 everyone has said. I just want to go home 85 00:11:49,293 --> 00:11:52,427 Caleb... You can't go home. 86 00:11:52,429 --> 00:11:57,965 We need to find out what happened. 87 00:11:57,967 --> 00:11:59,399 I don't know where the blood came from. 88 00:12:17,347 --> 00:12:19,348 Can I help you? 89 00:12:19,350 --> 00:12:20,982 How are you? 90 00:12:20,984 --> 00:12:23,084 What can I get you? 91 00:12:23,086 --> 00:12:24,251 Ahhh... Cappuccino. No Whip. 92 00:12:35,729 --> 00:12:38,130 So how are you? 93 00:12:38,132 --> 00:12:39,131 What's that? 94 00:12:39,133 --> 00:12:40,165 How are you? 95 00:12:45,137 --> 00:12:47,505 Busy. 96 00:12:47,507 --> 00:12:48,372 It's good to see you. 97 00:12:57,815 --> 00:12:59,348 What else can I get you? 98 00:12:59,350 --> 00:13:01,750 Did I do something wrong? 99 00:13:01,752 --> 00:13:06,054 Yeah. As a matter of fact, you did. You left. 100 00:13:06,056 --> 00:13:10,825 No note. No phone number. Nothing. 101 00:13:10,827 --> 00:13:12,993 That was three days ago. 102 00:13:12,995 --> 00:13:15,195 I'm sorry. 103 00:13:15,197 --> 00:13:16,129 That's why I'm here. 104 00:13:22,068 --> 00:13:26,137 Caleb. I'm sorry. 105 00:13:26,139 --> 00:13:30,141 I didn't mean to make you this upset. 106 00:13:30,143 --> 00:13:31,809 I knew I'd see you again. 107 00:13:31,811 --> 00:13:34,178 Yeah, well I didn't. 108 00:13:34,180 --> 00:13:35,946 Have dinner with me. 109 00:13:44,955 --> 00:13:47,156 Okay. 110 00:13:47,158 --> 00:13:48,857 But let me make this better. 111 00:13:48,859 --> 00:13:51,926 Please... 112 00:13:51,928 --> 00:13:56,196 This has got to be the best Chinese food I've ever had. 113 00:13:56,198 --> 00:14:00,099 Yeah. 114 00:14:00,101 --> 00:14:04,269 I thought sitting by the fireplace would be kinda romantic. 115 00:14:07,273 --> 00:14:10,408 I really love your place. 116 00:14:10,410 --> 00:14:15,012 Thanks. So do I. 117 00:14:15,014 --> 00:14:16,546 It was left to me when my mom died. 118 00:14:22,518 --> 00:14:25,386 I'm sorry to hear that. 119 00:14:25,388 --> 00:14:27,321 How'd she die? 120 00:14:27,323 --> 00:14:30,924 Leukemia. 121 00:14:30,926 --> 00:14:33,259 She wasn't my real mom. I just call her that 'cause 122 00:14:33,261 --> 00:14:35,327 she's the closest thing. 123 00:14:39,532 --> 00:14:40,999 I don't know my real dad either. 124 00:14:46,872 --> 00:14:50,908 I was adopted. 125 00:14:50,910 --> 00:14:54,011 Spent most of my childhood in foster care. 126 00:14:54,013 --> 00:14:57,381 You know, in and out, in and out. 127 00:14:57,383 --> 00:15:00,584 I guess you could say I was a little troubled one. 128 00:15:05,022 --> 00:15:07,123 And then I met this older couple. 129 00:15:07,125 --> 00:15:12,128 Karen and Bill. Gave me a stable home. 130 00:15:12,130 --> 00:15:14,597 They knew I was gay from the beginning. No problem with it. 131 00:15:14,599 --> 00:15:16,265 They were really cool. 132 00:15:18,368 --> 00:15:22,404 Long story short: Karen caught Bill cheating and she kicked him out. 133 00:15:26,542 --> 00:15:30,578 So, shortly thereafter she was diagnosed with Leukemia. 134 00:15:30,580 --> 00:15:37,384 And two days before my 17th birthday, she died. 135 00:15:37,386 --> 00:15:40,987 They let me back here when I was 18. 136 00:15:40,989 --> 00:15:43,923 By leaving me this place, she made sure I 137 00:15:43,925 --> 00:15:48,193 would always have a home. 138 00:15:48,195 --> 00:15:54,131 You, mister, are very brave. 139 00:15:54,133 --> 00:15:58,668 I think that all that stuff you've gone through, 140 00:15:58,670 --> 00:16:02,338 has made you into the man you are today. 141 00:16:02,340 --> 00:16:08,009 I guess. 142 00:16:08,011 --> 00:16:10,244 Why are you so nice to me? 143 00:16:10,246 --> 00:16:15,348 Because I like you. 144 00:16:15,350 --> 00:16:19,051 You're sweet. You're open. 145 00:16:19,053 --> 00:16:21,453 You're honest. 146 00:16:21,455 --> 00:16:25,089 I never met anybody like you before. 147 00:16:25,091 --> 00:16:27,658 I never told anyone that stuff before. 148 00:16:29,394 --> 00:16:34,998 Well, I'm glad you did. 149 00:16:35,000 --> 00:16:39,368 Now, are you ready for desert? 150 00:16:39,370 --> 00:16:40,369 Hell, yeah! 151 00:16:52,547 --> 00:16:56,483 Scoop! Not that much! Pick that up! 152 00:16:56,485 --> 00:17:00,553 Damn. Alright, that's good, that's good. I can't eat all that. 153 00:17:00,555 --> 00:17:03,289 What are you talking about? You can eat all that. 154 00:17:03,291 --> 00:17:05,691 Alright, a little more. 155 00:17:05,693 --> 00:17:07,492 Oh yeah... More? 156 00:17:07,494 --> 00:17:12,430 No, I'm going over here. 157 00:17:12,432 --> 00:17:14,098 So what is with all these horses? 158 00:17:17,235 --> 00:17:22,204 Childhood fantasy. I love horses. 159 00:17:22,206 --> 00:17:23,271 This one... 160 00:17:27,608 --> 00:17:30,643 I've had since I was... 161 00:17:30,645 --> 00:17:32,711 4, I think. 162 00:17:37,749 --> 00:17:40,016 It's my favorite. 163 00:17:42,085 --> 00:17:43,251 I've been collecting 164 00:17:43,253 --> 00:17:45,319 since...my entire life. 165 00:17:51,725 --> 00:17:53,992 My one constant. 166 00:17:57,262 --> 00:18:00,998 I used to...hide. 167 00:18:01,000 --> 00:18:03,200 Hide in my closet. 168 00:18:03,202 --> 00:18:07,637 And sit with this one, and hope and pray that one day he would 169 00:18:07,639 --> 00:18:11,207 come to life, right, and just 170 00:18:11,209 --> 00:18:16,011 take me away from all the hell that I was living. 171 00:18:16,013 --> 00:18:18,079 You ever ride one? 172 00:18:18,081 --> 00:18:20,281 A few times. In Vermont. 173 00:18:20,283 --> 00:18:22,583 Well, we should go. 174 00:18:22,585 --> 00:18:25,152 To Vermont? 175 00:18:25,154 --> 00:18:29,689 No, nimrod! Horseback riding. 176 00:18:29,691 --> 00:18:32,792 You'd do that with me? 177 00:18:32,794 --> 00:18:34,126 Yeah... 178 00:18:42,667 --> 00:18:44,801 You do realize this is disgusting, don't you? 179 00:18:44,803 --> 00:18:51,407 Oh come on, leave poor Hermie alone. 180 00:18:51,409 --> 00:18:53,342 You know, there is only one thing I hate in this world, 181 00:18:53,344 --> 00:18:57,112 and it is nasty, hairy spiders. 182 00:18:57,114 --> 00:19:03,551 Oh come on, he's only a little bit poisonous. Don't tap the glass! 183 00:19:03,553 --> 00:19:07,321 I mean, couldn't you settle for like a dog, or a cat? 184 00:19:07,323 --> 00:19:10,257 No. I don't like yappy little Paris Hilton dogs 185 00:19:10,259 --> 00:19:14,261 and lord knows, I ain't into pussy! 186 00:19:14,263 --> 00:19:17,230 What does one do with a spider anyway? 187 00:19:17,232 --> 00:19:19,098 I mean you can't take him out and play with him? 188 00:19:19,100 --> 00:19:22,601 Sure you can. I take him out all the time. 189 00:19:22,603 --> 00:19:25,403 Let him roam all over me. 190 00:19:25,405 --> 00:19:28,839 Remind me not to be here when you do that. 191 00:19:28,841 --> 00:19:30,140 AHHHHHH! 192 00:19:30,142 --> 00:19:33,810 Oh fuck! You ass! 193 00:19:33,812 --> 00:19:35,678 You sure you don't wanna hold him? 194 00:19:35,680 --> 00:19:38,847 No! I would shit myself. Twice. 195 00:19:44,186 --> 00:19:45,786 Come on you big baby, let's go. 196 00:19:51,859 --> 00:19:55,862 Don't tap the glass! 197 00:19:55,864 --> 00:19:58,531 I could stay like this forever. 198 00:19:58,533 --> 00:20:01,800 Me, too. 199 00:20:01,802 --> 00:20:07,538 Tell me something about you that nobody else knows. 200 00:20:07,540 --> 00:20:09,706 I take Lipitor. 201 00:20:09,708 --> 00:20:15,445 I already knew you were old. 202 00:20:15,447 --> 00:20:18,381 No, seriously... 203 00:20:18,383 --> 00:20:20,449 I wanna know everything about you. 204 00:20:22,885 --> 00:20:27,954 Okay... 205 00:20:27,956 --> 00:20:32,358 I'm a recovering addict and alcoholic. 206 00:20:32,360 --> 00:20:35,761 I've been sober for 15 years. 207 00:20:35,763 --> 00:20:38,930 No shit... 208 00:20:38,932 --> 00:20:42,667 I call it a gift that my alcoholic mother never got. 209 00:20:46,605 --> 00:20:48,238 She's not alive? 210 00:20:48,240 --> 00:20:51,374 No. 211 00:20:51,376 --> 00:20:53,376 She died when I was 23. 212 00:20:53,378 --> 00:20:55,511 From drinking? 213 00:20:55,513 --> 00:20:58,514 Yeah... 214 00:20:58,516 --> 00:21:02,484 She was in rehab, and then she went to a halfway house. 215 00:21:02,486 --> 00:21:06,521 She wanted out. She came to live with me. 216 00:21:06,523 --> 00:21:12,593 I couldn't take it anymore. 217 00:21:12,595 --> 00:21:16,263 What happened? 218 00:21:16,265 --> 00:21:22,769 They found her body submerged in the bathtub after the whole house flooded. 219 00:21:22,771 --> 00:21:25,471 And for the longest time I didn't know 220 00:21:25,473 --> 00:21:27,506 if she drowned or... 221 00:21:27,508 --> 00:21:31,776 drank herself to death. 222 00:21:31,778 --> 00:21:35,279 I'm so sorry. 223 00:21:35,281 --> 00:21:38,815 You know, that didn't even stop me? 224 00:21:38,817 --> 00:21:42,652 I kept using for years and... 225 00:21:42,654 --> 00:21:44,620 I just finally got sick and tired of being 226 00:21:44,622 --> 00:21:49,657 sick and tired. 227 00:21:49,659 --> 00:21:55,795 So there ya go! There's one of my big secrets. 228 00:21:55,797 --> 00:21:58,330 Wow... 229 00:21:58,332 --> 00:22:01,433 I wasn't expecting that one. 230 00:22:01,435 --> 00:22:04,669 So you haven't drank or smoked weed 231 00:22:04,671 --> 00:22:10,507 or done anything in 15 years? Not even a little bit? 232 00:22:10,509 --> 00:22:14,810 Nope. 233 00:22:14,812 --> 00:22:18,713 I call that grace. 234 00:22:18,715 --> 00:22:21,649 I never thought of it like that. 235 00:22:21,651 --> 00:22:24,652 That you can do anything you set your heart to. 236 00:22:33,061 --> 00:22:39,032 Man, I can't believe this is real. 237 00:22:39,034 --> 00:22:42,368 Well, why don't you pinch me and find out? 238 00:22:45,972 --> 00:22:48,006 You're such a nerd! Shut it! 239 00:23:40,648 --> 00:23:44,851 He was like my knight in shinning armor. I never met someone who 240 00:23:44,853 --> 00:23:47,153 really listens to me the way he does. 241 00:23:47,155 --> 00:23:52,591 It sounds like you're quite enamored with Jeremy. 242 00:23:52,593 --> 00:23:56,061 Where is he? 243 00:23:56,063 --> 00:23:58,396 Does he know I'm in here? 244 00:23:58,398 --> 00:24:02,032 Let me ask you something...would you ever 245 00:24:02,034 --> 00:24:06,769 intentionally do something to Jeremy that would hurt him? 246 00:24:06,771 --> 00:24:10,506 No. Absolutely not. 247 00:24:10,508 --> 00:24:15,643 Why would you say something like that? 248 00:24:15,645 --> 00:24:18,045 I need to see him. 249 00:24:18,047 --> 00:24:23,015 NOW!!! 250 00:24:23,017 --> 00:24:27,119 You're very angry. I understand that. 251 00:24:27,121 --> 00:24:31,523 You don't understand shit! 252 00:24:31,525 --> 00:24:33,791 You have no idea what it's like to be me. 253 00:24:33,793 --> 00:24:37,795 That's exactly what we need to find out. 254 00:24:37,797 --> 00:24:42,766 I don't need to hear this right now... I don't get this... 255 00:24:51,041 --> 00:24:55,177 Give me that god damn it! How many times do I have to tell you? 256 00:24:55,179 --> 00:24:58,480 Not at the dinner table. 257 00:24:58,482 --> 00:25:04,085 There. Now maybe you'll finish your dinner. 258 00:25:04,087 --> 00:25:06,887 You are not leaving this table until you finish every god damn 259 00:25:06,889 --> 00:25:11,991 bit of that. Do you hear me? 260 00:25:11,993 --> 00:25:13,192 Do you hear me? 261 00:25:13,194 --> 00:25:18,663 But I don't like it mommy. 262 00:25:18,665 --> 00:25:20,731 EAT! Eat! Eat!! 263 00:25:20,733 --> 00:25:25,034 Eat you little pussy boy! Eat. Eat! 264 00:25:25,036 --> 00:25:29,605 Eat! Eat! 265 00:25:36,112 --> 00:25:37,145 Go to bed. 266 00:25:44,920 --> 00:25:48,789 That must have been really hard for you. 267 00:25:48,791 --> 00:25:51,224 I never told anyone. 268 00:25:57,063 --> 00:26:00,565 Are you sure this doesn't bother you? 269 00:26:00,567 --> 00:26:02,934 No. 270 00:26:02,936 --> 00:26:08,873 It's cool. And you don't have to keep asking me. 271 00:26:10,775 --> 00:26:12,609 I just don't want you to be tempted. 272 00:26:16,279 --> 00:26:21,916 I really needed to unwind tonight. 273 00:26:21,918 --> 00:26:24,518 I know baby. 274 00:26:26,254 --> 00:26:27,854 Give me. 275 00:26:37,597 --> 00:26:39,864 You know... 276 00:26:39,866 --> 00:26:45,836 You really need to realize that there is so much good in you. 277 00:26:45,838 --> 00:26:48,705 Validating that good is... 278 00:26:48,707 --> 00:26:54,710 Not always an easy thing to do. 279 00:26:55,745 --> 00:26:57,746 I just feel alone. 280 00:26:57,748 --> 00:27:01,316 I feel so alone sometimes. 281 00:27:01,318 --> 00:27:04,852 Like I can't... 282 00:27:04,854 --> 00:27:10,857 shake this feeling of being abandoned. 283 00:27:11,692 --> 00:27:14,093 But you... 284 00:27:14,095 --> 00:27:17,162 You can change that. 285 00:27:17,164 --> 00:27:23,167 That is all up to you. 286 00:27:24,602 --> 00:27:25,802 Besides... 287 00:27:25,804 --> 00:27:31,774 You, mister, have me now. 288 00:27:33,042 --> 00:27:34,208 Will you stay with me tonight? 289 00:27:36,644 --> 00:27:39,912 I would love to stay with you tonight. 290 00:27:45,818 --> 00:27:49,187 Come on sleepyhead! Wake up! I've got a surprise for you. 291 00:27:56,327 --> 00:27:58,995 Yo! Sleeping beauty! Wake up! 292 00:27:58,997 --> 00:28:00,629 But it's Saturday. 293 00:28:00,631 --> 00:28:03,331 Yeah, I know. Let's go. 294 00:28:03,333 --> 00:28:04,799 Where are we going? 295 00:28:04,801 --> 00:28:07,668 Come on. Up, up up! I've got a surprise. 296 00:28:07,670 --> 00:28:09,069 I hate surprises. 297 00:28:09,071 --> 00:28:09,903 I heard that! 298 00:29:11,650 --> 00:29:13,350 Now can you tell me what we're doing here? 299 00:29:13,352 --> 00:29:15,652 Well, since horses are the one thing that 300 00:29:15,654 --> 00:29:20,823 brighten that beautiful smile, I thought you should have one of your own. 301 00:29:20,825 --> 00:29:22,858 What are you talking about? 302 00:29:22,860 --> 00:29:25,393 This farm is part of an adopt a horse program. 303 00:29:25,395 --> 00:29:31,231 You get to adopt a old or abused horse... 304 00:29:31,233 --> 00:29:35,401 Cay, I want you to meet 'Nero Fiddles'. 305 00:29:35,403 --> 00:29:38,937 Nero, meet your new owner, Caleb. 306 00:29:44,409 --> 00:29:46,410 You're kidding, right? 307 00:29:46,412 --> 00:29:49,413 She's 15 years old. She's friendly, healthy. 308 00:29:49,415 --> 00:29:53,316 And I think a big old lesbian. 309 00:29:53,318 --> 00:29:56,519 But just remember, I don't shovel shit or anything like that. 310 00:29:56,521 --> 00:29:59,321 No, of course not. 311 00:30:01,924 --> 00:30:03,925 And there's one more thing... 312 00:30:03,927 --> 00:30:05,893 What? 313 00:30:05,895 --> 00:30:11,231 Come here... 314 00:30:11,233 --> 00:30:14,434 I just want you to know you have made me 315 00:30:14,436 --> 00:30:20,373 the happiest I've been in my entire life. 316 00:30:20,375 --> 00:30:23,008 I never felt this way about another guy. 317 00:30:27,013 --> 00:30:30,548 I love you so much. 318 00:30:30,550 --> 00:30:31,982 I love you, too. 319 00:30:46,094 --> 00:30:48,929 Thank you. 320 00:30:48,931 --> 00:30:51,064 Thank you. 321 00:30:51,066 --> 00:30:57,069 That was the first time I ever heard someone tell me that with such conviction. 322 00:30:58,538 --> 00:31:00,839 It was a foreign word to me. 323 00:31:00,841 --> 00:31:05,143 I don't even think I love myself. 324 00:31:05,145 --> 00:31:08,546 Did you ever? 325 00:31:08,548 --> 00:31:14,551 No. No. 326 00:31:15,586 --> 00:31:17,453 Why is that? 327 00:31:17,455 --> 00:31:22,357 I don't know. 328 00:31:22,359 --> 00:31:26,194 I never had love. 329 00:31:26,196 --> 00:31:27,929 Growing up...even when I was 330 00:31:27,931 --> 00:31:32,033 a little kid. Being told, 331 00:31:32,035 --> 00:31:36,203 I was a pussy boy or a faggot all the time. 332 00:31:36,205 --> 00:31:39,606 It doesn't do much for the self-esteem. 333 00:31:39,608 --> 00:31:42,175 Who called you that? 334 00:31:42,177 --> 00:31:46,245 My mother. For starters. 335 00:31:55,153 --> 00:31:57,354 You're not a pussy. 336 00:31:57,356 --> 00:32:02,158 And you're not a faggot. 337 00:32:02,160 --> 00:32:05,594 I suck dick... 338 00:32:05,596 --> 00:32:10,898 Is that what you think a faggot is? What a faggot is 339 00:32:10,900 --> 00:32:16,636 is disgusting slang. That's all. 340 00:32:16,638 --> 00:32:20,272 Whatever. I'm gay, okay? 341 00:32:20,274 --> 00:32:24,242 Well, great. That's not a bad thing. 342 00:32:30,948 --> 00:32:39,288 Now, you had love. 343 00:32:39,922 --> 00:32:41,455 Genuine love. 344 00:32:43,458 --> 00:32:48,595 Jeremy. 345 00:32:48,597 --> 00:32:54,066 Ponyboy. You know, from that movie 'The Outsiders'? 346 00:32:54,068 --> 00:32:56,568 I like the name, but can't say I've ever seen it. 347 00:32:56,570 --> 00:33:01,639 You young ones today. Can't get no respect. 348 00:33:01,641 --> 00:33:04,108 What about you? 349 00:33:04,110 --> 00:33:05,375 Donnie Darko. 350 00:33:05,377 --> 00:33:07,243 Who? 351 00:33:07,245 --> 00:33:09,211 Jake Gyllenhaal. 352 00:33:09,213 --> 00:33:15,083 When he was a teen. That whole dark and brooding thing. 353 00:33:15,085 --> 00:33:17,318 He had all that dark hair. Had that rebel 354 00:33:17,320 --> 00:33:20,954 thing going on. 355 00:33:20,956 --> 00:33:24,557 I had actually got caught beatin' off thinking about him. 356 00:33:24,559 --> 00:33:29,061 No. Really? 357 00:33:29,063 --> 00:33:33,131 I had hung this 'Outsiders' poster on my bedroom wall 358 00:33:33,133 --> 00:33:39,136 and I thought I was being all inconspicuous about it with it hung behind my bed. 359 00:33:40,204 --> 00:33:41,637 Ooops. 360 00:33:41,639 --> 00:33:45,307 I 'd lay back with my feet on the pillow and get busy. 361 00:33:45,309 --> 00:33:51,279 My mom comes in with a pile of laundry and there I am, whackin' off. 362 00:33:53,015 --> 00:33:55,049 Choking the chicken, yeah, go on. 363 00:33:55,051 --> 00:33:57,684 I'd have my shirt pulled up against my nipples 364 00:33:57,686 --> 00:34:02,388 and my jeans and my underwear around my ankles. 365 00:34:02,390 --> 00:34:06,592 She walks in, and I'm so caught off guard that I roll of the bed 366 00:34:06,594 --> 00:34:09,695 and I fall to the ground. 367 00:34:09,697 --> 00:34:11,430 Classic. 368 00:34:11,432 --> 00:34:15,434 It was like something out of a Ben Stiller movie, but... 369 00:34:15,436 --> 00:34:21,439 I mean honestly, the real experience was not that fun. 370 00:34:22,474 --> 00:34:25,108 You were alone. 371 00:34:25,110 --> 00:34:30,012 Now I have you. 372 00:34:30,014 --> 00:34:34,349 So let me ask you something? 373 00:34:34,351 --> 00:34:36,651 Shoot. 374 00:34:36,653 --> 00:34:38,753 You ever think about finding your mom? 375 00:34:45,026 --> 00:34:48,795 I don't see the point. 376 00:34:48,797 --> 00:34:49,796 Closure. 377 00:34:54,401 --> 00:35:00,405 I have thought about it a couple of times. 378 00:35:01,573 --> 00:35:05,142 Some day. 379 00:35:10,514 --> 00:35:15,717 I have a new family. 380 00:35:15,719 --> 00:35:18,252 It's a nice couple. They take really 381 00:35:18,254 --> 00:35:19,720 good care of me. 382 00:35:19,722 --> 00:35:22,622 That's nice, sweetie. 383 00:35:22,624 --> 00:35:27,259 Kinda boring, but they're cool. 384 00:35:27,261 --> 00:35:30,362 What's brown and sticky? 385 00:35:30,364 --> 00:35:34,632 I don't know. Poop? 386 00:35:34,634 --> 00:35:40,604 No! A stick, silly! 387 00:35:41,806 --> 00:35:43,239 I'm in school. 388 00:35:43,241 --> 00:35:44,373 Hum? 389 00:35:44,375 --> 00:35:47,442 I try really hard. It's alright. 390 00:35:47,444 --> 00:35:52,646 I don't really get the whole Algebra II thing. 391 00:35:52,648 --> 00:35:57,751 What does a perverted frog say? 392 00:35:57,753 --> 00:35:58,585 I don't know. 393 00:36:02,156 --> 00:36:08,127 Rub it. Rub it. Rub it. 394 00:36:14,166 --> 00:36:20,170 What do you call a lesbian dinosaur? 395 00:36:21,372 --> 00:36:22,705 Mom... 396 00:36:22,707 --> 00:36:27,509 Lick-a-lota-puss! 397 00:36:27,511 --> 00:36:31,446 Come on Cabby, duh! 398 00:36:38,553 --> 00:36:44,424 Hey, hey...just one more. One more. Promise. And then we will go down to have applesauce. 399 00:36:44,426 --> 00:36:49,328 Because, I need my sauce. 400 00:36:49,330 --> 00:36:53,632 Okay...what is the number one cause 401 00:36:53,634 --> 00:36:54,633 of pedophilia? 402 00:37:00,238 --> 00:37:06,209 Sexy babies. 403 00:37:07,344 --> 00:37:09,878 Get it? Get it? 404 00:37:09,880 --> 00:37:10,912 It's sexy babies. 405 00:37:16,851 --> 00:37:22,522 It's sexy babies. Sexy babies. Sexy babies. 406 00:37:22,524 --> 00:37:26,359 It's the babies. The babies. 407 00:38:01,823 --> 00:38:06,826 Why would someone who rarely cooks have two jars of Cream of Tartar? 408 00:38:06,828 --> 00:38:08,727 I honestly don't even know what that is. 409 00:38:08,729 --> 00:38:10,361 I don't either. 410 00:38:10,363 --> 00:38:11,929 So how long do we cook this for? 411 00:38:11,931 --> 00:38:15,599 A half hour, maybe. 412 00:38:15,601 --> 00:38:17,834 So where did you learn all this... 413 00:38:17,836 --> 00:38:23,205 kitchen stuff. You don't really even seem like the cooking type. 414 00:38:23,207 --> 00:38:26,975 Magic. 415 00:38:26,977 --> 00:38:28,509 Oh, I almost forgot. 416 00:38:35,249 --> 00:38:36,749 You shouldn't have. 417 00:38:36,751 --> 00:38:37,983 Just open it. 418 00:38:47,592 --> 00:38:51,795 So I saw it in the drugstore and thought of you. 419 00:38:51,797 --> 00:38:55,999 Oh my god...a Bugs Bunny toothbrush. 420 00:38:56,001 --> 00:38:57,000 I know, it's silly. 421 00:38:57,002 --> 00:39:00,603 No. It is not silly. 422 00:39:00,605 --> 00:39:02,372 It is very sweet. 423 00:39:02,374 --> 00:39:04,440 I just thought that we could 424 00:39:04,442 --> 00:39:08,710 ummm...take it to the next 425 00:39:08,712 --> 00:39:11,813 step...level... 426 00:39:11,815 --> 00:39:15,616 I just ummm...you could keep it here. 427 00:39:15,618 --> 00:39:18,585 With no more overnight toiletry bag. 428 00:39:18,587 --> 00:39:22,922 No more overnight toiletry bag. 429 00:39:25,458 --> 00:39:30,428 Thanks. OH! And... A Key. 430 00:39:30,430 --> 00:39:31,829 To your hole? 431 00:39:31,831 --> 00:39:36,466 No! Gross. No, to my heart. 432 00:39:36,468 --> 00:39:39,902 No, the house. It's the house. 433 00:39:39,904 --> 00:39:44,139 To my heart. To the house. 434 00:39:44,141 --> 00:39:45,874 Baby... 435 00:39:47,042 --> 00:39:48,776 Thank you. 436 00:39:48,778 --> 00:39:51,578 Of course. 437 00:39:52,746 --> 00:39:53,712 I love you so much. 438 00:39:59,685 --> 00:40:05,656 Thanks. 439 00:40:06,824 --> 00:40:08,024 By the way... 440 00:40:11,928 --> 00:40:14,863 I found her. 441 00:40:14,865 --> 00:40:15,663 Your mom. 442 00:40:42,953 --> 00:40:44,019 Fuck. 443 00:40:50,525 --> 00:40:52,192 Cay? Cay, I'm sorry. 444 00:40:52,194 --> 00:40:55,929 I didn't mean to do it. 445 00:40:55,931 --> 00:40:57,697 I'm sorry, alright. 446 00:40:57,699 --> 00:41:03,469 I shouldn't have done that. I apologize. 447 00:41:03,471 --> 00:41:07,206 Just fuckin' stop. Just fuckin' stop!!! Why can't you be 448 00:41:07,208 --> 00:41:09,942 my fucking boyfriend and not my keeper! 449 00:41:09,944 --> 00:41:09,942 I'm not being.. 450 00:41:09,944 --> 00:41:12,044 You have fuckin' no idea! 451 00:41:13,913 --> 00:41:13,912 So what? 452 00:41:13,914 --> 00:41:13,912 I thought I was doing something... 453 00:41:13,914 --> 00:41:20,084 So now you know the Caleb... the Jacob's fucking family secret. 454 00:41:20,086 --> 00:41:24,088 How do you feel about it, huh? You wanna know a secret? You wanna know a secret? 455 00:41:24,090 --> 00:41:27,925 I've been keeping tabs on the bitch the entire time. In the fucking loony bin... 456 00:41:27,927 --> 00:41:32,929 that's exactly where she's been! I knew that! I fucking knew that!!! 457 00:41:32,931 --> 00:41:34,163 Just calm down... 458 00:41:34,165 --> 00:41:35,964 NO! Don't tell me to calm down! 459 00:41:35,966 --> 00:41:39,901 I'm sorry, okay! I thought I was doing something right. 460 00:41:39,903 --> 00:41:44,204 You have no fucking idea how it feels. You have fucking no idea!!! 461 00:41:47,074 --> 00:41:48,774 Enough! Enough, okay! 462 00:41:48,776 --> 00:41:49,841 Shut up!!!! 463 00:41:51,944 --> 00:41:53,611 I'm sorry. 464 00:41:53,945 --> 00:41:55,612 Alright? 465 00:41:57,481 --> 00:41:59,548 Just calm down... 466 00:42:03,119 --> 00:42:04,786 I'm sorry... 467 00:42:06,989 --> 00:42:07,688 I'm sorry. 468 00:42:07,690 --> 00:42:08,755 Don't. 469 00:42:10,791 --> 00:42:11,857 Whatever. 470 00:42:16,695 --> 00:42:17,895 I'm sorry 471 00:42:17,897 --> 00:42:19,830 It's NOT okay. 472 00:42:19,832 --> 00:42:22,065 I know it's not okay. I'm sorry okay? 473 00:42:22,067 --> 00:42:23,266 Look at me, I'm sorry. 474 00:42:58,259 --> 00:42:59,525 Fucking belt. 475 00:43:42,796 --> 00:43:43,962 I'm gonna cum... 476 00:43:43,964 --> 00:43:45,596 Shoot it! Go! 477 00:44:09,748 --> 00:44:14,084 10 minutes. That's all I needed was 10 fucking minutes, and I'd be comatose. 478 00:44:14,086 --> 00:44:15,952 That's all I needed. 479 00:44:15,954 --> 00:44:18,020 Did you discuss this with your therapist? 480 00:44:18,022 --> 00:44:20,222 What's the point? I'd just get another pill, and... 481 00:44:20,224 --> 00:44:21,856 With the right diagnosis 482 00:44:21,858 --> 00:44:27,327 and medication, it's amazing what can happen. 483 00:44:27,329 --> 00:44:33,298 Let's get something straight! I'm not her, alright. 484 00:44:34,333 --> 00:44:35,066 I'm not her. 485 00:44:39,371 --> 00:44:42,606 You're fucking disgusting. 486 00:44:42,608 --> 00:44:46,042 You fucking piece of shit. 487 00:44:46,044 --> 00:44:51,380 You ugly little pussy bitch. 488 00:44:51,382 --> 00:44:57,351 Cum whore. You did this to me. 489 00:44:58,219 --> 00:45:00,019 You... 490 00:45:00,021 --> 00:45:03,989 made me like this. You did it. 491 00:45:03,991 --> 00:45:08,026 You made me what I am. You! 492 00:45:08,028 --> 00:45:12,330 You! You! You! You little faggot! 493 00:45:12,332 --> 00:45:13,064 Little faggot! 494 00:45:19,070 --> 00:45:21,638 I can't stand you. 495 00:45:22,673 --> 00:45:26,142 I cannot stand that I pushed you out of my vagina. 496 00:45:27,878 --> 00:45:30,345 You ruined me! 497 00:45:33,349 --> 00:45:37,118 You tore up my insides 498 00:45:37,120 --> 00:45:39,653 and stole every piece of me 499 00:45:39,655 --> 00:45:44,057 when you forced your little fat wrinkly baby 500 00:45:44,059 --> 00:45:49,061 body into this world. My heart... 501 00:45:50,396 --> 00:45:53,398 My intestines. My pussy. 502 00:45:53,400 --> 00:45:57,068 My fucking anus. 503 00:45:57,070 --> 00:45:58,135 You're gross. 504 00:45:59,403 --> 00:46:04,973 You are disgusting. I mean, look at you! 505 00:46:04,975 --> 00:46:08,343 Just look at you!!!!! 506 00:46:15,683 --> 00:46:18,718 Look at you. Devil's spawn! 507 00:46:18,720 --> 00:46:22,888 Worse then even the man who dumped his sperm into me. 508 00:46:22,890 --> 00:46:25,924 And all for what? 509 00:46:25,926 --> 00:46:29,160 For what? So you could run around sticking 510 00:46:29,162 --> 00:46:33,097 AIDS ridden dicks in your asshole you sad pathetic 511 00:46:33,099 --> 00:46:39,001 faggot! Homo! 512 00:46:39,003 --> 00:46:42,471 I hate you! I hate you! 513 00:48:00,299 --> 00:48:02,333 You didn't go to the hospital? 514 00:48:02,335 --> 00:48:05,035 No, I didn't go to the hospital. 515 00:48:05,037 --> 00:48:09,605 I wasn't gonna leave you like this. 516 00:48:09,607 --> 00:48:11,039 You and I...we need to talk. 517 00:48:15,044 --> 00:48:18,579 Do you hate me? 518 00:48:18,581 --> 00:48:20,647 No... 519 00:48:20,649 --> 00:48:25,018 No, I don't hate you. 520 00:48:25,020 --> 00:48:28,154 I am the one that you should hate. This is all 521 00:48:28,156 --> 00:48:31,223 my fault. I never should have butt in. 522 00:48:31,225 --> 00:48:35,593 This isn't any ones fault. 523 00:48:35,595 --> 00:48:36,927 I did this. 524 00:48:45,568 --> 00:48:49,103 I still cannot comprehend why 525 00:48:49,105 --> 00:48:51,171 you would cut yourself like this. 526 00:48:58,045 --> 00:48:58,511 Ouch... 527 00:48:58,513 --> 00:48:59,111 Sorry. 528 00:48:59,113 --> 00:49:00,345 Don't be. 529 00:49:00,347 --> 00:49:01,646 ouch. 530 00:49:01,648 --> 00:49:02,913 Fuck... 531 00:49:04,048 --> 00:49:05,114 I don't know. 532 00:49:05,116 --> 00:49:10,919 I guess I just wanted the outsides to look like the way I feel on the inside. 533 00:49:10,921 --> 00:49:13,421 Oh fuck, that's stupid. 534 00:49:13,423 --> 00:49:15,623 You know, suicide is not an option. 535 00:49:15,625 --> 00:49:17,224 I wasn't gonna do that! 536 00:49:17,226 --> 00:49:22,562 You know, I look at you and all I see is pain. 537 00:49:22,564 --> 00:49:24,430 I just want to make it better. 538 00:49:24,432 --> 00:49:28,300 You know, that's just it. Don't try so hard. 539 00:49:28,302 --> 00:49:31,202 I'm not used to all this. 540 00:49:31,204 --> 00:49:35,472 You know, no one has ever given me this much. 541 00:49:35,474 --> 00:49:40,043 And... 542 00:49:40,045 --> 00:49:43,279 Every single time I let someone in, they just 543 00:49:43,281 --> 00:49:48,450 leave me. So don't try so hard. Okay? 544 00:49:48,452 --> 00:49:51,619 What was I supposed to do? 545 00:49:51,621 --> 00:49:55,990 I walk in and I see you bleeding. 546 00:49:55,992 --> 00:49:59,660 I don't call that trying too hard, okay. 547 00:49:59,662 --> 00:50:02,696 I call that trying to take care of somebody I love. 548 00:50:06,133 --> 00:50:08,300 You're not gonna leave me now, are you? 549 00:50:08,302 --> 00:50:10,368 Did you not just hear what I said? 550 00:50:14,139 --> 00:50:16,206 I said I love you. 551 00:50:18,676 --> 00:50:20,710 You know, the past 8 months 552 00:50:20,712 --> 00:50:24,713 have changed my life more than you will ever know. 553 00:50:30,252 --> 00:50:33,087 I'm sorry. 554 00:50:33,089 --> 00:50:34,288 I never want to leave you. 555 00:50:41,428 --> 00:50:46,297 You know what you need? 556 00:50:46,299 --> 00:50:49,300 A lobotomy? 557 00:50:49,302 --> 00:50:50,467 Maybe. 558 00:50:50,469 --> 00:50:54,737 Yeah, probably. 559 00:50:54,739 --> 00:50:57,706 I think you need a little bit of Nero in the morning. 560 00:50:57,708 --> 00:50:59,040 Yeah? 561 00:50:59,042 --> 00:51:01,742 How's that sound? 562 00:51:01,744 --> 00:51:04,010 Sounds great. 563 00:52:44,431 --> 00:52:49,267 Fairmont Place. Fairmont Place. Fairmont Place. 564 00:52:49,269 --> 00:52:52,169 Fairmont Place... 565 00:55:08,580 --> 00:55:13,716 That ones mine. Ready? Wanna see what it is? 566 00:55:13,718 --> 00:55:16,819 He's good for something. 567 00:55:18,788 --> 00:55:22,791 Awe...cute. 568 00:55:22,793 --> 00:55:24,592 Thank you. 569 00:55:24,594 --> 00:55:30,898 Here we go.. but Daddy's not going to be the one getting up in the middle of the night 570 00:55:30,900 --> 00:55:32,499 feeding her, now is he? 571 00:55:32,501 --> 00:55:34,634 She knows me like a book. 572 00:55:34,636 --> 00:55:36,702 I'm kidding... 573 00:55:39,505 --> 00:55:44,408 She just kicked. This kid has been going crazy all day. 574 00:55:44,410 --> 00:55:46,476 Honey, feel. 575 00:56:30,546 --> 00:56:33,981 Baby, could you grab the recycling bin, too? 576 00:56:33,983 --> 00:56:38,085 Awe, you didn't. 577 00:56:38,087 --> 00:56:40,153 These are my favorite. 578 00:56:43,723 --> 00:56:45,490 Don't forget the box that my Mother brought. 579 00:56:45,492 --> 00:56:46,123 I know, I know. 580 00:56:46,125 --> 00:56:46,857 It's in the car. 581 00:56:46,859 --> 00:56:47,924 Okay. 582 00:57:08,575 --> 00:57:10,642 For the longest time I... 583 00:57:11,510 --> 00:57:13,577 I didn't even love myself. 584 00:57:15,179 --> 00:57:17,446 Caleb, you just have to.. 585 00:57:19,415 --> 00:57:21,882 you have to be completely honest with me. 586 00:57:24,952 --> 00:57:26,786 If we're gonna make this work. 587 00:57:30,657 --> 00:57:32,724 I like it that way. 588 00:57:35,961 --> 00:57:38,028 Me, too. 589 00:57:59,079 --> 00:58:05,083 Why are you doing this to me? 590 00:58:06,618 --> 00:58:07,751 Why are you doing 591 00:58:07,753 --> 00:58:11,955 this to me? 592 00:58:11,957 --> 00:58:15,959 Why are you doing this 593 00:58:15,961 --> 00:58:21,097 to me. 594 00:58:21,099 --> 00:58:24,800 Why are you... 595 00:58:24,802 --> 00:58:28,703 You fuck. Fuck you! 596 00:58:57,693 --> 00:59:00,795 I've been waiting for you. 597 00:59:00,797 --> 00:59:06,199 I'm sorry, baby. I got stuck in the ER. 598 00:59:06,201 --> 00:59:07,500 Come to bed. 599 00:59:28,783 --> 00:59:30,850 I see how this goes. 600 00:59:31,718 --> 00:59:33,785 Is this my payback for being late? 601 00:59:39,057 --> 00:59:40,123 Scoot. 602 00:59:41,792 --> 00:59:43,926 Awe, you dirty boy. 603 00:59:50,265 --> 00:59:51,164 You have no idea. 604 00:59:58,972 --> 01:00:01,807 Now kiss me. 605 01:00:01,809 --> 01:00:06,544 Close your eyes. 606 01:00:06,546 --> 01:00:07,945 I have a surprise for you. 607 01:00:27,895 --> 01:00:29,095 Can I open? Shhh. 608 01:00:44,341 --> 01:00:47,276 Daddy's Angel. 609 01:00:47,278 --> 01:00:50,078 How cute. 610 01:00:50,080 --> 01:00:53,081 How did you get these? 611 01:00:53,083 --> 01:00:59,020 Cay, come on. Let me explain. Just take these off. 612 01:01:00,822 --> 01:01:07,927 I really don't think I should be around you right now. 613 01:01:07,929 --> 01:01:11,230 Cay...Cay, wait. Let me explain. Cay, Wait! 614 01:01:11,232 --> 01:01:15,133 Cay! Caleb! Take these fucking things off me. 615 01:01:15,135 --> 01:01:18,202 Cay! Cay! 616 01:01:20,071 --> 01:01:23,273 Please stop. Please stop. Please stop. Please stop. 617 01:01:23,275 --> 01:01:25,608 Please stop. Please stop. Please stop. 618 01:01:25,610 --> 01:01:27,910 Please stop. Please stop. Please stop. 619 01:01:27,912 --> 01:01:33,915 Please stop. Please stop. Please stop. 620 01:01:37,619 --> 01:01:41,755 STOP STOP STOP STOP! 621 01:01:41,757 --> 01:01:44,157 Caleb... 622 01:01:44,159 --> 01:01:45,725 Cay!!!!! 623 01:01:55,201 --> 01:01:56,834 Cay!!!!! 624 01:02:04,308 --> 01:02:08,944 Shut up! Shut up! SHUT UP! 625 01:02:08,946 --> 01:02:11,112 You fucking pussy. I can't stand this shit! 626 01:03:12,297 --> 01:03:16,366 Ahhhhh!!!!! 627 01:03:16,368 --> 01:03:20,203 Ahhhhhhhhh!!!! 628 01:03:20,205 --> 01:03:24,773 Ahhhhh!!! 629 01:03:24,775 --> 01:03:27,709 You're fucking crazy! 630 01:03:27,711 --> 01:03:30,144 What did you call me? 631 01:03:30,146 --> 01:03:32,813 I have been in here for hours. 632 01:03:32,815 --> 01:03:36,950 You fucking psycho! 633 01:03:36,952 --> 01:03:39,052 Please don't hit me. Please don't hit me. 634 01:03:39,054 --> 01:03:41,087 Please don't hit me. 635 01:03:41,089 --> 01:03:46,458 Listen to you. You sound like a faggot. You are a faggot, right? RIGHT? 636 01:03:46,460 --> 01:03:48,359 Take these off of me. 637 01:03:48,361 --> 01:03:53,130 Answer the question. 638 01:03:53,132 --> 01:03:54,464 Yes. 639 01:03:54,466 --> 01:03:57,800 Louder. I wanna hear it again. 640 01:03:57,802 --> 01:04:00,335 Yes. 641 01:04:00,337 --> 01:04:03,004 Very good. 642 01:04:03,006 --> 01:04:05,806 Now see, I know that. And you know that. 643 01:04:05,808 --> 01:04:08,910 But does your wife know that? 644 01:04:08,912 --> 01:04:12,380 Why are you doing this to me? 645 01:04:13,148 --> 01:04:14,414 Why? 646 01:04:14,416 --> 01:04:17,984 Why? Listen to you. 647 01:04:17,986 --> 01:04:22,921 Damn, you are pathetic. 648 01:04:22,923 --> 01:04:24,289 You're nothing but a two-faced liar. 649 01:04:24,291 --> 01:04:26,357 No... 650 01:04:26,359 --> 01:04:29,026 Nothing that we did was a lie. 651 01:04:29,028 --> 01:04:32,329 She's a fucking cunt. A cunt. 652 01:04:33,898 --> 01:04:37,567 That just blows my mind. 653 01:04:37,569 --> 01:04:41,037 And she's pregnant. She's pregnant, too? 654 01:04:41,039 --> 01:04:46,041 Take that off of me. 655 01:04:46,043 --> 01:04:49,978 Your wife should really lock the back door. 656 01:04:49,980 --> 01:04:53,181 Please tell me you didn't hurt her. Please tell me you didn't hurt her. 657 01:04:53,183 --> 01:04:55,950 She's fine. 658 01:04:57,285 --> 01:05:01,521 What do you think I am? 659 01:05:01,523 --> 01:05:04,557 I'm sorry, baby. 660 01:05:04,559 --> 01:05:05,591 I'm so sorry. 661 01:05:05,593 --> 01:05:09,094 SHUT UP! 662 01:05:09,096 --> 01:05:11,029 You're not who I thought you were. 663 01:05:11,031 --> 01:05:12,563 You're just like everybody else. 664 01:05:12,565 --> 01:05:17,033 No. You're not listening. 665 01:05:17,934 --> 01:05:20,335 I'm sorry. 666 01:05:20,337 --> 01:05:22,370 Shut UP! Just stop. 667 01:05:30,277 --> 01:05:34,380 I can't breathe... 668 01:05:34,382 --> 01:05:38,250 Please let me go. I won't tell anyone. Please just let me go. 669 01:05:38,252 --> 01:05:43,021 I know... 670 01:05:43,023 --> 01:05:47,025 You're too afraid. What would you say? 671 01:05:47,027 --> 01:05:49,694 I'm sucking some kid's dick? 672 01:05:49,696 --> 01:05:51,462 The Ms. would love that. 673 01:05:58,635 --> 01:06:00,435 How long do you plan on keeping me here? 674 01:06:08,075 --> 01:06:09,308 Until you tell me the truth. 675 01:06:22,486 --> 01:06:26,222 Have you heard of Brief Reactive Psychosis? 676 01:06:26,224 --> 01:06:28,324 No... 677 01:06:28,326 --> 01:06:30,426 Enlighten me. 678 01:06:30,428 --> 01:06:35,630 It's usually triggered by an extremely stressful event in ones life. 679 01:06:35,632 --> 01:06:38,532 You've had many recently. 680 01:06:38,534 --> 01:06:43,569 The subject tends to hear voices and hallucinate. 681 01:06:43,571 --> 01:06:46,238 To see and hear things that aren't really there. 682 01:06:46,240 --> 01:06:51,409 They do things they wouldn't normally ever do. 683 01:06:51,411 --> 01:06:52,443 Does this sound familiar? 684 01:07:00,617 --> 01:07:04,286 We've talked about your life growing up. The abandonment. 685 01:07:04,288 --> 01:07:09,356 So...what's that got to do with why I'm here? 686 01:07:09,358 --> 01:07:12,659 I'm thinking that perhaps the new details 687 01:07:12,661 --> 01:07:16,562 you've discovered about Jeremy's life may have been a trigger 688 01:07:16,564 --> 01:07:20,132 for what transpired with him. 689 01:07:20,134 --> 01:07:25,237 You people keep saying what's transpired with Jeremy. I don't know what you're talking about. 690 01:07:25,239 --> 01:07:31,176 Do you hear yourself? You have an acute reaction to rejection. 691 01:07:36,582 --> 01:07:37,448 There's only so many times 692 01:07:37,450 --> 01:07:43,120 I can pick myself up again. 693 01:07:43,122 --> 01:07:47,524 So many credit cards... 694 01:07:47,526 --> 01:07:53,463 Oh, whose Don? Do you fuck him, too? 695 01:07:54,698 --> 01:07:56,498 Should I take that as a yes? 696 01:07:56,500 --> 01:07:57,699 No. 697 01:07:57,701 --> 01:08:00,101 Ooh, look at that... 698 01:08:00,103 --> 01:08:05,105 it's the first word you said in hours. I was beginning to think you were mad at me. 699 01:08:07,608 --> 01:08:10,476 So what's her name? 700 01:08:10,478 --> 01:08:12,711 Your bitch? 701 01:08:12,713 --> 01:08:16,181 Fuck you! 702 01:08:21,554 --> 01:08:26,324 Why did you get married if you're gay? 703 01:08:26,326 --> 01:08:28,592 You have no clue about our relationship. 704 01:08:28,594 --> 01:08:31,094 You're GAY! 705 01:08:31,096 --> 01:08:33,529 You can't make that go away. 706 01:08:33,531 --> 01:08:35,430 Alright, YES! I'm gay! 707 01:08:35,432 --> 01:08:41,435 Okay, there. I said it. I'm gay. 708 01:08:42,703 --> 01:08:43,636 Does she even know? 709 01:08:47,774 --> 01:08:50,809 I don't know. 710 01:08:50,811 --> 01:08:54,479 Why did you marry her? 711 01:08:57,715 --> 01:09:01,584 Because I thought it would change. 712 01:09:01,586 --> 01:09:07,089 I thought having a baby would make things different. 713 01:09:07,091 --> 01:09:08,657 Do you hear how ridiculous 714 01:09:08,659 --> 01:09:14,629 that is? Oh, it's so easy for you, isn't it? 715 01:09:15,864 --> 01:09:18,165 We grew up in different times, Cay. 716 01:09:18,167 --> 01:09:22,569 You...you have things like fucking Glee. 717 01:09:22,571 --> 01:09:25,204 Where I grew up, all I heard 718 01:09:25,206 --> 01:09:29,208 is that gay equals AIDS. You're gay, 719 01:09:29,210 --> 01:09:33,278 you die. That kept me hiding. 720 01:09:33,280 --> 01:09:37,548 You wanna know the real reason my adopted mother threw her husband out? 721 01:09:37,550 --> 01:09:40,183 She caught him fucking me! 722 01:09:40,185 --> 01:09:44,453 He'd been molesting me for years. You have no idea what it feels like to have the man that's 723 01:09:44,455 --> 01:09:50,158 supposed to be your father ripping your ass open. 724 01:09:50,160 --> 01:09:52,894 And AIDS? You think I wasn't scared of dying? 725 01:09:52,896 --> 01:09:58,865 That disgusting creeper shot his load in my ass constantly. 726 01:10:00,200 --> 01:10:01,700 If you think I wasn't scared of dying, 727 01:10:01,702 --> 01:10:05,303 think again, my friend. 728 01:10:17,315 --> 01:10:17,881 Okay... 729 01:10:54,944 --> 01:11:00,948 I should be back by three. Would you like me to leave the TV on for you? 730 01:11:01,716 --> 01:11:03,616 The TV... 731 01:11:03,618 --> 01:11:07,319 There's no TV. 732 01:11:07,321 --> 01:11:12,690 Okay, before I go...take three of these. 733 01:11:12,692 --> 01:11:17,494 One, two, and three. 734 01:11:17,496 --> 01:11:21,931 Drink. Drink! 735 01:11:21,933 --> 01:11:24,300 Swallow. 736 01:11:24,302 --> 01:11:27,569 Now I know you know how do to that. 737 01:11:27,571 --> 01:11:33,440 Good boy. Open. Come on, open. 738 01:11:33,442 --> 01:11:39,312 Come on... For the anxiety. 739 01:11:39,314 --> 01:11:43,316 Three should do the trick. 740 01:11:43,318 --> 01:11:48,454 I wanna go home. 741 01:11:48,456 --> 01:11:50,255 You are home. 742 01:11:57,862 --> 01:12:03,833 I love you. 743 01:12:29,021 --> 01:12:31,355 (phone rings) 744 01:14:04,065 --> 01:14:07,434 Hey. 745 01:14:07,436 --> 01:14:08,101 Can I get one of these? 746 01:14:20,045 --> 01:14:21,979 I've seen you here. 747 01:14:21,981 --> 01:14:24,047 Because I work here. 748 01:14:24,049 --> 01:14:28,818 So listen. I'm hot. I think you're kind of hot. 749 01:14:28,820 --> 01:14:31,687 What do you say we make it happen? 750 01:14:31,689 --> 01:14:34,222 That's stupid. 751 01:14:34,224 --> 01:14:38,492 You're stupid. Plus, I'm married. 752 01:14:38,494 --> 01:14:42,962 Yeah, well, good luck with that. 753 01:14:42,964 --> 01:14:44,697 It's on the house. 754 01:14:44,699 --> 01:14:49,100 You're a nasty little bitch, aren't you? 755 01:14:49,102 --> 01:14:53,103 You have no idea. 756 01:15:19,126 --> 01:15:20,192 Get up! 757 01:15:21,227 --> 01:15:23,861 AHHHHHHH! 758 01:15:23,863 --> 01:15:27,965 Come on. Shut up, you pussy. 759 01:15:27,967 --> 01:15:31,134 AHHHHHHH! 760 01:16:12,168 --> 01:16:18,106 I hope for your sake you swallowed those pills. 761 01:19:35,700 --> 01:19:41,070 What the...what the fuck are you doing? 762 01:19:41,072 --> 01:19:44,440 Get...what the fuck are you doing? 763 01:19:48,244 --> 01:19:50,111 I thought you'd like it daddy. 764 01:20:01,321 --> 01:20:04,323 Please just kill me. 765 01:20:04,325 --> 01:20:05,490 I don't want this anymore. 766 01:20:09,862 --> 01:20:12,830 Don't be ridiculous. 767 01:20:12,832 --> 01:20:15,833 I wanna die. 768 01:20:16,935 --> 01:20:18,769 I can't... 769 01:20:18,771 --> 01:20:21,772 Don't worry. I have something better for you. 770 01:20:34,750 --> 01:20:39,452 You're about to lose the one thing that you worked so hard for. 771 01:20:39,454 --> 01:20:40,753 Take a sip. 772 01:20:51,263 --> 01:20:53,230 Little more? 773 01:21:04,140 --> 01:21:06,841 It's good, isn't it? 774 01:21:06,843 --> 01:21:11,245 Have some more. Oh, come on, don't be greedy. 775 01:21:11,247 --> 01:21:12,212 Let's get drunk together. 776 01:21:46,209 --> 01:21:49,911 Do you hate me? 777 01:21:49,913 --> 01:21:55,316 No. No I don't hate you. 778 01:21:55,318 --> 01:21:58,952 I am the one that you should hate. 779 01:21:58,954 --> 01:22:02,355 This is all my fault. 780 01:22:02,357 --> 01:22:06,825 This isn't anyones fault. 781 01:22:06,827 --> 01:22:10,094 I did this. 782 01:22:18,502 --> 01:22:21,103 You're not gonna leave me now, are you? 783 01:22:21,105 --> 01:22:22,304 I said I love you. 784 01:22:26,008 --> 01:22:31,578 The past 8 months have changed my life more than you will ever know. 785 01:22:37,318 --> 01:22:40,186 I'm sorry. 786 01:22:40,188 --> 01:22:41,220 I never want to leave you. 787 01:22:55,498 --> 01:23:00,168 Even though I'm really scared... 788 01:23:00,170 --> 01:23:04,405 I do love you. 789 01:23:11,612 --> 01:23:13,279 I'm so sorry, baby. 790 01:23:26,424 --> 01:23:27,557 NO!!!! 791 01:23:40,601 --> 01:23:43,369 AHHHH!!! GET IT OUT! 792 01:23:43,371 --> 01:23:44,737 GET IT OUT!!!! 793 01:24:06,189 --> 01:24:09,157 There was only one thing left to do. 794 01:24:09,159 --> 01:24:11,259 And what was that? 795 01:24:38,516 --> 01:24:39,349 (phone buzzing) 796 01:25:12,209 --> 01:25:16,278 You do and say exactly what we went over, okay? 797 01:25:18,180 --> 01:25:19,313 Yes. 798 01:25:20,848 --> 01:25:22,415 Everything will be okay. 799 01:25:42,165 --> 01:25:47,202 Jeremy? Jeremy, I'm here. 800 01:25:47,204 --> 01:25:49,470 Leah... 801 01:26:04,848 --> 01:26:10,151 Jeremy? 802 01:26:10,153 --> 01:26:11,685 What's this all about? 803 01:26:11,687 --> 01:26:15,455 Jeremy!!! 804 01:26:15,457 --> 01:26:17,256 Are you okay? 805 01:26:17,258 --> 01:26:21,460 Seems we have something in common. 806 01:26:22,695 --> 01:26:26,297 Isn't that right, baby? 807 01:26:26,299 --> 01:26:29,767 Somebody tell me what the hell is going on here! 808 01:26:29,769 --> 01:26:32,469 Go on...tell her. 809 01:26:32,471 --> 01:26:37,740 Please...help me. 810 01:26:37,742 --> 01:26:40,175 Come on. 811 01:26:40,177 --> 01:26:43,912 Go ahead and tell her. 812 01:26:43,914 --> 01:26:49,883 Just like we practiced. 813 01:26:51,218 --> 01:26:52,885 Come on. I... 814 01:26:52,887 --> 01:26:54,820 I... 815 01:26:54,822 --> 01:26:58,323 Am... 816 01:26:58,325 --> 01:26:59,824 Am... 817 01:26:59,826 --> 01:27:01,859 A... 818 01:27:01,861 --> 01:27:06,329 Please... 819 01:27:06,331 --> 01:27:09,231 A... 820 01:27:09,233 --> 01:27:11,666 Faggot. 821 01:27:11,668 --> 01:27:14,602 Faggot. 822 01:27:14,604 --> 01:27:17,671 How are we supposed to be a family when you have a wife? 823 01:27:20,808 --> 01:27:25,444 We've been fucking for almost a year. Tell her how you like to go down on me. 824 01:27:25,446 --> 01:27:27,646 He sucks a mean cock. Swallows, too. 825 01:27:27,648 --> 01:27:33,651 Look at that. Nice throw. You're more of a man then he is. 826 01:27:33,653 --> 01:27:35,753 Let's see what we all got here. 827 01:27:35,755 --> 01:27:41,791 Wouldn't it be great if mommy had a dirty little secret, too? 828 01:27:41,793 --> 01:27:46,861 Cay, it's over. 829 01:27:50,799 --> 01:27:55,535 Stop! Stop! 830 01:27:55,537 --> 01:27:57,670 You wanna fuck with my family! 831 01:28:30,331 --> 01:28:34,400 I killed her. 832 01:28:34,402 --> 01:28:39,438 I did it. 833 01:28:39,440 --> 01:28:43,241 I didn't mean to do it. 834 01:28:43,243 --> 01:28:45,977 I didn't mean to hurt anyone. 835 01:28:45,979 --> 01:28:49,947 It's the last thing I remember, was being at Jeremy's house. 836 01:28:49,949 --> 01:28:50,814 And that was it. 837 01:28:59,889 --> 01:29:01,956 Like I said... 838 01:29:01,958 --> 01:29:07,927 Let's start at the beginning. 839 01:29:18,904 --> 01:29:22,006 Are you hungry? 840 01:29:22,008 --> 01:29:24,041 Are you hungry still? You wanna play with the cow? 841 01:29:24,043 --> 01:29:28,545 You want your little cow? I know you do. 842 01:29:28,547 --> 01:29:32,015 I know mamma. Don't you cry. You wanna eat. 843 01:29:32,017 --> 01:29:36,285 I know you do. I know you do. 844 01:29:36,287 --> 01:29:38,353 I got your feet. 845 01:29:38,355 --> 01:29:41,756 I know mama, i know... 846 01:29:41,758 --> 01:29:43,624 Jeremy?57737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.