All language subtitles for Travelling.Salesman.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].spa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,928 --> 00:00:10,528 En 1956, el matem�tico de renombre Kurt G�del, escribi� una carta 2 00:00:10,561 --> 00:00:15,461 a John von Neumann postulando la existencia de una �nica prueba 3 00:00:15,462 --> 00:00:17,712 que pod�a abrir la cerradura de las leyes 4 00:00:17,812 --> 00:00:20,062 fundamentales que unen a nuestro universo. 5 00:00:21,155 --> 00:00:24,522 En aquel entonces fant�stica, las innovaciones tecnol�gicas y avances 6 00:00:24,523 --> 00:00:27,890 conceptuales en el �ltimo medio siglo nos han tra�do m�s cerca de 7 00:00:27,890 --> 00:00:31,258 descubrir el potencial aterrador de la prueba. 8 00:00:31,259 --> 00:00:35,506 Hoy, es considerado el problema sin resolver 9 00:00:35,606 --> 00:00:39,854 m�s importante de las ciencias de la computaci�n. 10 00:00:41,279 --> 00:00:47,199 Conocido simplemente como P vs NP. 11 00:00:49,000 --> 00:00:55,074 Anuncie su producto o marca aqu� cont�ctenos www.OpenSubtitles.org hoy 12 00:01:22,139 --> 00:01:23,639 Fretboard Pictures presenta: 13 00:01:29,371 --> 00:01:32,592 Una producci�n de Preston Clay Reed 14 00:01:41,052 --> 00:01:43,347 Dirigida por Timothy Lanzone 15 00:01:53,194 --> 00:01:54,154 Desierto de Cristal = 16 00:01:54,155 --> 00:01:57,658 Desierto de Cristal - Problema del Viajante - 17 00:02:18,438 --> 00:02:21,473 Me gustar�a primero darles la bienvenida a todos esta noche. 18 00:02:21,475 --> 00:02:22,641 A los que nos acompa�an 19 00:02:22,643 --> 00:02:25,277 �No se oye! 20 00:02:31,252 --> 00:02:32,718 Bien, lo siento. 21 00:02:32,720 --> 00:02:34,586 Por favor disc�lpennos un momento. 22 00:02:34,588 --> 00:02:37,623 Claramente estamos teniendo algunas dificultades t�cnicas. 23 00:02:37,625 --> 00:02:39,925 Les presentaremos nuestra charla de apertura de esta noche 24 00:02:39,927 --> 00:02:42,227 en un momento. 25 00:03:33,071 --> 00:03:34,471 (Alto Secreto) 26 00:04:59,400 --> 00:05:00,499 Sin m�viles. 27 00:05:00,501 --> 00:05:03,568 Lo s�. 28 00:05:05,872 --> 00:05:07,839 La bater�a. 29 00:05:30,930 --> 00:05:33,632 �Si? 30 00:05:33,634 --> 00:05:36,968 S�. 31 00:05:36,970 --> 00:05:39,638 Entendido. 32 00:05:42,075 --> 00:05:44,076 �Era �l? 33 00:05:44,078 --> 00:05:45,544 �Qu� dijo? 34 00:05:45,546 --> 00:05:47,546 40 minutos. 35 00:05:47,548 --> 00:05:50,882 Eso no est� bien. 36 00:05:50,884 --> 00:05:53,685 Llevamos m�s de dos a�os. 37 00:05:53,687 --> 00:05:57,055 �Dijo por qu�? 38 00:05:57,057 --> 00:06:03,028 Tr�fico. 39 00:06:03,030 --> 00:06:06,064 Quiz�s deber�amos discutir el anexo 40 00:06:06,066 --> 00:06:07,833 antes de que llegue. 41 00:06:07,835 --> 00:06:09,568 No ten�a 100% seguro 42 00:06:09,570 --> 00:06:10,936 Hab�a una gran posibilidad. 43 00:06:10,938 --> 00:06:12,504 No era 100% seguro 44 00:06:12,506 --> 00:06:14,606 que esto fuese aplicable. 45 00:06:14,608 --> 00:06:15,941 Ciertamente no lo fue al comienzo. 46 00:06:15,943 --> 00:06:17,843 Y, ahora estamos aqu�... 47 00:06:17,845 --> 00:06:19,144 Era bastante posible. 48 00:06:19,146 --> 00:06:20,846 Y ahora que de alg�n modo estamos aqu�, 49 00:06:20,848 --> 00:06:22,114 parecer�a irresponsable para todos los involucrados 50 00:06:22,116 --> 00:06:24,616 no tener la discusi�n. 51 00:06:24,618 --> 00:06:27,452 Correcto, eso es... 52 00:06:27,454 --> 00:06:28,754 exactamente lo que estoy diciendo. 53 00:06:28,756 --> 00:06:31,957 �Qui�n es el autor del anexo? 54 00:06:31,959 --> 00:06:34,126 Imagino que fue del propio autor. 55 00:06:34,128 --> 00:06:35,827 Correcto, entonces... 56 00:06:35,829 --> 00:06:38,130 - No fui yo. - Ni yo. 57 00:06:44,837 --> 00:06:46,104 �Perd�n? 58 00:06:46,106 --> 00:06:47,105 El anexo. 59 00:06:47,107 --> 00:06:48,573 �Qu� hay de �l? 60 00:06:48,575 --> 00:06:49,808 Creemos que deber�a ser discutido. 61 00:06:49,810 --> 00:06:51,042 Entonces discut�moslo. 62 00:06:51,044 --> 00:06:52,611 �Por qu� fue incluido? 63 00:06:52,613 --> 00:06:54,746 Se me pidi� que incluyera posibles aplicaciones. 64 00:06:54,748 --> 00:06:56,681 - �Cu�ndo? - Hace nueve meses. 65 00:06:56,683 --> 00:06:58,483 �Por qu� estoy siendo interrogado? 66 00:06:58,619 --> 00:07:00,118 �Vamos! 67 00:07:00,120 --> 00:07:01,553 Fue acordado desde siempre, desde el comienzo, 68 00:07:01,555 --> 00:07:03,021 que todo en el informe final 69 00:07:03,023 --> 00:07:05,157 deber�a discutirse y ser aceptado por todos nosotros, 70 00:07:05,159 --> 00:07:06,491 un�nimemente. 71 00:07:06,493 --> 00:07:08,493 Correcto. 72 00:07:09,897 --> 00:07:12,063 Bien... 73 00:07:12,065 --> 00:07:13,632 - Como ven�a diciendo... - Fue Von Neu... 74 00:07:13,634 --> 00:07:15,100 Perd�n por interrumpir. 75 00:07:15,102 --> 00:07:17,536 �Fue Von Neumann quien dijo que en matem�ticas 76 00:07:17,538 --> 00:07:20,439 no entendemos cosas, simplemente nos acostumbramos a ellas? 77 00:07:20,441 --> 00:07:21,673 �Qu� significa eso? 78 00:07:21,675 --> 00:07:24,976 Bien, supongo que eso significa 79 00:07:24,978 --> 00:07:27,179 que las consecuencias indicadas en el anexo 80 00:07:27,181 --> 00:07:28,613 parecieron ser una exageraci�n 81 00:07:28,615 --> 00:07:32,050 para un algoritmo te�rico. 82 00:07:32,052 --> 00:07:34,453 �No dir�as eso, Jim? 83 00:07:34,455 --> 00:07:36,154 No puedo creer que el ingl�s 84 00:07:36,156 --> 00:07:38,156 todav�a no te haya ense�ado modales apropiados. 85 00:07:38,158 --> 00:07:40,025 Se�ores, manteng�monos en el tema. 86 00:07:40,027 --> 00:07:41,927 No estoy completamente seguro de lo que significa, pero,... 87 00:07:41,929 --> 00:07:43,229 - Estoy seguro que no podr�as. - Es evidente, 88 00:07:43,231 --> 00:07:45,464 sin embargo superficialmente, que has excedido tu autoridad. 89 00:07:45,466 --> 00:07:46,498 Quiz�s deber�amos parar por un instante. 90 00:07:46,500 --> 00:07:48,200 Esto no es una democracia... 91 00:07:48,202 --> 00:07:49,601 De hecho 'autoridad' es la palabra equivocada, 92 00:07:49,603 --> 00:07:50,769 porque eso tiene consecuencias, 93 00:07:50,771 --> 00:07:52,103 y en este caso, no las hay. 94 00:07:52,105 --> 00:07:53,839 - No la ten�as. - O una sala de lectura, hijo. 95 00:07:53,841 --> 00:07:55,040 No tiene sentido cuestionar... 96 00:07:55,042 --> 00:07:56,575 No soy un ni�o. 97 00:07:56,577 --> 00:07:59,077 No, ciertamente no lo eres. 98 00:07:59,079 --> 00:08:00,812 Usaste la palabra "superficial" hace un instante, 99 00:08:00,814 --> 00:08:02,180 y si ah� es donde quieres mantenerlo, 100 00:08:02,182 --> 00:08:03,748 entonces la respuesta es bastante simple. 101 00:08:03,750 --> 00:08:04,916 Tres palabras: 102 00:08:04,918 --> 00:08:08,920 Conocimiento es poder. 103 00:08:12,658 --> 00:08:15,527 S�, lo es. 104 00:08:15,529 --> 00:08:18,763 Su breve carrera indudablemente nos ha afectado, 105 00:08:18,765 --> 00:08:20,565 influenciado, y motivado a todos nosotros 106 00:08:20,567 --> 00:08:22,200 de alg�n modo. 107 00:08:22,202 --> 00:08:25,170 Y estas introducciones breves 108 00:08:25,172 --> 00:08:28,206 siempre, de alguna forma, parecen carecer 109 00:08:28,208 --> 00:08:30,208 de verdadera justicia. 110 00:08:30,210 --> 00:08:33,144 Pero, sin embardo, ah� va: 111 00:08:35,848 --> 00:08:39,751 Nuestro honorable invitado naci� en Filadelfia, Pensilvania, 112 00:08:39,753 --> 00:08:41,887 hijo de un banquero y una ama de casa, 113 00:08:41,889 --> 00:08:44,923 se gradu� en la Universidad de Pensilvania, 114 00:08:44,925 --> 00:08:46,157 con honores, 115 00:08:46,159 --> 00:08:48,593 antes de recibir su doctorado en matem�ticas 116 00:08:48,595 --> 00:08:50,829 en Princeton. 117 00:08:50,831 --> 00:08:55,000 En base a su trabajo en la tesis sobre la hip�tesis de Riemann, 118 00:08:55,002 --> 00:08:56,735 fue invitado 119 00:08:56,737 --> 00:08:58,670 al Instituto para estudios avanzados 120 00:08:58,672 --> 00:09:01,072 as� como al MIT, 121 00:09:01,074 --> 00:09:04,009 donde su trabajo en teor�a de la complejidad 122 00:09:04,011 --> 00:09:06,678 gan� el premio Abel. 123 00:09:06,680 --> 00:09:10,015 Actualmente es catedr�tico Rouse Ball de matem�ticas 124 00:09:10,017 --> 00:09:12,083 en el departamento de matem�tica pura 125 00:09:12,085 --> 00:09:15,954 y estad�stica matem�tica en la Universidad de Cambridge 126 00:09:15,956 --> 00:09:19,024 y miembro del Trinity College. 127 00:09:19,026 --> 00:09:21,660 En 2008... 128 00:09:21,662 --> 00:09:25,263 fue galardonado con el mayor de los honores en nuestra profesi�n 129 00:09:25,265 --> 00:09:27,766 cuando se le otorg� la Medalla Fields 130 00:09:27,768 --> 00:09:30,268 por la prueba de la inexistencia 131 00:09:30,270 --> 00:09:32,971 de funciones unidireccionales. 132 00:09:32,973 --> 00:09:34,839 Damas y caballeros, 133 00:09:34,841 --> 00:09:38,310 Es un gran honor presentarles al 134 00:09:38,312 --> 00:09:40,278 Dr. Timothy Horton. 135 00:10:01,901 --> 00:10:03,768 �Ha visto esto? 136 00:10:03,770 --> 00:10:04,836 �Qu� parte? 137 00:10:04,838 --> 00:10:06,071 El anexo. 138 00:10:06,073 --> 00:10:08,039 No, �qu� importa? 139 00:10:08,041 --> 00:10:11,610 Las consecuencias son claramente obvias, �no? 140 00:10:11,612 --> 00:10:14,212 Quiero decir, quiz�s no por completo, 141 00:10:14,214 --> 00:10:16,081 pero seamos claros. 142 00:10:16,083 --> 00:10:17,849 Este esfuerzo no habr�a recibido 143 00:10:17,851 --> 00:10:19,217 el nivel de financiable y clasificable 144 00:10:19,219 --> 00:10:21,319 si sus implicaciones no fueran obvias. 145 00:10:21,321 --> 00:10:22,921 Estoy de acuerdo son obvias, 146 00:10:22,923 --> 00:10:25,256 pero a�n siento que deben hacerse p�blicas, 147 00:10:25,258 --> 00:10:27,626 y supongo, meditadas. 148 00:10:27,628 --> 00:10:29,327 No lo s�, me inc�moda 149 00:10:29,329 --> 00:10:31,296 solo sentarme aqu� con supuestos. 150 00:10:31,298 --> 00:10:33,264 Todos sabemos que esto es demasiado grande 151 00:10:33,266 --> 00:10:34,833 como para asumir nada. 152 00:10:34,835 --> 00:10:36,201 �Por qu� es obvio? 153 00:10:36,203 --> 00:10:37,869 �Disculpa? 154 00:10:37,871 --> 00:10:39,838 �Por qu� es obvio? 155 00:10:39,840 --> 00:10:43,074 Bien, quiero decir... 156 00:10:43,076 --> 00:10:45,377 No trabajas toda tu vida acad�mica 157 00:10:45,379 --> 00:10:47,245 en el campo de las ciencias de la computaci�n te�rica 158 00:10:47,247 --> 00:10:50,348 y la teor�a de la complejidad sin entender las... 159 00:10:50,350 --> 00:10:52,951 las enormes implicaciones de hacer algo como esto. 160 00:10:52,953 --> 00:10:55,420 Correcto. 161 00:10:55,422 --> 00:10:57,922 Bien, supongo, supongo que pienso 162 00:10:57,924 --> 00:10:59,891 que hay dos errores en lo que acabas de decir. 163 00:10:59,893 --> 00:11:04,195 En primer lugar, se nos prometi�, en realidad, 164 00:11:04,197 --> 00:11:06,965 que cualquier resultado matem�tico aplicado 165 00:11:06,967 --> 00:11:08,333 de nuestros hallazgos ser�a nuestro 166 00:11:08,335 --> 00:11:10,835 y no se ocultar�a. 167 00:11:10,837 --> 00:11:12,003 Los derechos de uso ser�an del gobierno, 168 00:11:12,005 --> 00:11:13,204 pero eso es todo, �correcto? 169 00:11:13,206 --> 00:11:15,040 �l lo cambi� en alg�n momento. 170 00:11:15,042 --> 00:11:17,876 En segundo lugar, asumir que cualquiera de nosotros como matem�ticos 171 00:11:17,878 --> 00:11:20,278 puede estimar suficientemente las implicaciones en la vida real 172 00:11:20,280 --> 00:11:22,213 de este proyecto, es 173 00:11:23,817 --> 00:11:25,116 Quiero decir, es... es... 174 00:11:25,118 --> 00:11:27,252 es simplemente desmesura. 175 00:11:27,254 --> 00:11:30,055 �Vaya! 176 00:11:30,057 --> 00:11:33,391 �Alguna vez tienes citas con una mente tan acad�mica? 177 00:11:33,393 --> 00:11:35,126 No estoy seguro de entender lo que est�s sugiriendo. 178 00:11:35,128 --> 00:11:37,295 Simplemente les deslumbro con mis trucos de cartas. 179 00:11:37,297 --> 00:11:39,964 Quiero decir, �vamos chicos!, esto es... 180 00:11:39,966 --> 00:11:43,068 Siento que esta es la discusi�n que los cient�ficos evolucionistas 181 00:11:43,070 --> 00:11:45,470 tienen en una cena con bistec y vaso de vino, �vale? 182 00:11:45,472 --> 00:11:47,472 Uno soluciona un problema, 183 00:11:47,474 --> 00:11:48,840 y el otro mira atr�s y dice, 184 00:11:48,842 --> 00:11:50,141 "bien, �qu� hubo antes de eso?" 185 00:11:50,143 --> 00:11:51,342 Y entonces, "bien, �qu� hubo antes de eso? 186 00:11:51,344 --> 00:11:53,178 �Qu� hubo antes de eso?" Quiero decir... 187 00:11:53,180 --> 00:11:55,180 �C�mo llegaron nuestras mentes a entender algo como eso? 188 00:11:55,182 --> 00:11:56,915 �Por qu� no lees mi anexo? 189 00:11:56,917 --> 00:11:58,917 Lo hice, y encuentro tus suposiciones 190 00:11:58,919 --> 00:12:00,885 inadecuadas, entre otras cosas. 191 00:12:00,887 --> 00:12:02,887 No pienso que nadie est� diciendo aqu� 192 00:12:02,889 --> 00:12:04,889 que podemos predecir con exactitud 193 00:12:04,891 --> 00:12:06,057 las implicaciones de nuestra investigaci�n 194 00:12:06,059 --> 00:12:08,026 50 a�os en el futuro, 195 00:12:08,028 --> 00:12:10,028 Si entiendo lo que quieres decir. 196 00:12:10,030 --> 00:12:11,496 tal como Oppenheimer y Fermi 197 00:12:11,498 --> 00:12:13,164 posiblemente no pudieron predecir las consecuencias 198 00:12:13,166 --> 00:12:14,999 de la investigaci�n de Los �lamos. 199 00:12:15,001 --> 00:12:17,202 Esto tambi�n plantea la cuesti�n de la responsabilidad, inclusive. 200 00:12:17,204 --> 00:12:18,803 �C�mo podemos si quiera discutir eso? 201 00:12:18,805 --> 00:12:20,071 En Los �lamos, ellos no 202 00:12:20,073 --> 00:12:22,807 esto...no es Los �lamos. 203 00:12:27,046 --> 00:12:28,847 �Qu� dijiste? 204 00:12:47,233 --> 00:12:50,001 �C�mo le va a tu hija?, �a�n no habla? 205 00:12:50,003 --> 00:12:53,505 Por mucho que aprecie la charla, Horton, 206 00:12:53,507 --> 00:12:55,039 est� fuera de lugar 207 00:12:55,041 --> 00:12:57,275 dado tu peque�o proyecto de Los �lamos. 208 00:12:57,277 --> 00:12:59,778 Manhattan. �Qu� es eso? 209 00:12:59,780 --> 00:13:02,280 Malditos brit�nicos. Fue el proyecto Manhattan. 210 00:13:02,282 --> 00:13:04,015 Cierto. 211 00:13:04,017 --> 00:13:07,152 Si, si, esto es informaci�n clasificada. 212 00:13:07,154 --> 00:13:10,021 As� que, ya sabes, si divulgas algo, la NSA... 213 00:13:10,023 --> 00:13:11,422 Creo que eso es lo que tenemos por all� 214 00:13:11,424 --> 00:13:13,158 ellos, bueno, te asesinar�n. 215 00:13:13,160 --> 00:13:14,425 Probablemente primero te torturen. 216 00:13:14,427 --> 00:13:16,194 Qu� agradable. 217 00:13:16,196 --> 00:13:18,496 Supongo que deber�a guardar mi c�mara esp�a. 218 00:13:19,499 --> 00:13:21,065 "Pero, pero, 219 00:13:21,067 --> 00:13:22,567 "Se�or presidente, el lo ver� todo. 220 00:13:22,569 --> 00:13:24,235 �Ver� la gran pantalla!" 221 00:13:24,237 --> 00:13:25,870 Esa es la idea. 222 00:13:25,872 --> 00:13:28,106 �D�nde demonios est� Los �lamos, de todas formas? 223 00:13:28,108 --> 00:13:30,375 En Nuevo M�xico, el desierto. 224 00:13:30,377 --> 00:13:32,477 �C�mo es vivir en el desierto?, 225 00:13:32,479 --> 00:13:34,212 me pregunto. �C�mo puedo saberlo?, 226 00:13:34,214 --> 00:13:35,547 soy del sur de Filadelfia. 227 00:13:35,549 --> 00:13:39,317 De todos modos, esto no es Los �lamos. 228 00:13:39,319 --> 00:13:41,019 Espera, �qu� has dicho? 229 00:13:41,021 --> 00:13:42,554 "esto definitivamente no es Los..." 230 00:13:42,556 --> 00:13:44,022 no, no, no. Antes de eso. 231 00:13:44,024 --> 00:13:45,590 Me pregunto como es... 232 00:13:45,592 --> 00:13:47,992 ya sabes, vivir en... Claro, claro. 233 00:13:47,994 --> 00:13:49,394 Vivir en un desierto. 234 00:13:52,298 --> 00:13:54,599 Hugh, �cu�les son algunas de las caracter�sticas... 235 00:13:54,601 --> 00:13:57,435 de un desierto? 236 00:13:57,437 --> 00:13:58,469 Hace calor. 237 00:13:58,471 --> 00:14:00,271 Exacto, si, �y qu� m�s? 238 00:14:00,273 --> 00:14:02,874 No hay agua, no llueve. 239 00:14:02,876 --> 00:14:06,311 C�ctuses o... muchos cactus. 240 00:14:06,313 --> 00:14:09,380 - Arena. - Claro. 241 00:14:09,382 --> 00:14:14,085 Millones de granos de arena. 242 00:14:14,087 --> 00:14:16,054 �Qu� tal si, tomo algo, 243 00:14:16,056 --> 00:14:18,122 como una moneda, �vale? 244 00:14:18,124 --> 00:14:20,124 Y la entierro en la arena. 245 00:14:20,126 --> 00:14:21,559 Est� enterrada, no tienes ni idea de d�nde, 246 00:14:21,561 --> 00:14:22,961 y te pido que la encuentres. 247 00:14:22,963 --> 00:14:24,028 �Cu�nto tiempo te costar�a? 248 00:14:24,030 --> 00:14:25,496 Bien... 249 00:14:25,498 --> 00:14:27,298 A�os, �cierto? Es decir, millones de a�os, 250 00:14:27,300 --> 00:14:28,466 Si el desierto es suficientemente grande. 251 00:14:28,468 --> 00:14:29,601 Claro. 252 00:14:29,603 --> 00:14:32,604 �Y si derrito la arena? 253 00:14:32,606 --> 00:14:37,008 Toma toda la arena del desierto y f�ndela. 254 00:14:38,611 --> 00:14:41,279 Cristal. 255 00:14:41,281 --> 00:14:45,016 Tienes todo un desierto de cristal. 256 00:14:45,018 --> 00:14:47,151 As� que ahora, encontrar la moneda es f�cil, 257 00:14:47,153 --> 00:14:50,154 �correcto?. Tu solo... la ves flotando ah�. 258 00:14:52,424 --> 00:14:53,925 Conviertes la arena en cristal, 259 00:14:53,927 --> 00:14:56,060 y encontrar la moneda es simple. 260 00:15:07,439 --> 00:15:10,308 Hugh, creo que te vas a tener que ir ahora. 261 00:15:10,310 --> 00:15:12,944 S�. 262 00:15:12,946 --> 00:15:16,547 No, en serio, creo que te tienes que ir. 263 00:15:20,619 --> 00:15:23,588 �Qu� piensas? 264 00:15:35,367 --> 00:15:38,403 �Qu� piensas? 265 00:15:38,405 --> 00:15:39,437 �Perd�n? 266 00:15:39,439 --> 00:15:41,639 �Vamos! 267 00:15:41,641 --> 00:15:43,408 Yo, pienso que deber�amos 268 00:15:43,410 --> 00:15:45,410 esperar a que llegue antes de discutirlo. 269 00:15:45,412 --> 00:15:47,345 Tal vez un consenso entre nosotros 270 00:15:47,347 --> 00:15:48,646 puede ayudar cuando llegue. 271 00:15:48,648 --> 00:15:50,348 Bueno, creo que est� bastante claro 272 00:15:50,350 --> 00:15:53,251 lo que dir� sobre cual es nuestra responsabilidad: ninguna. 273 00:15:53,253 --> 00:15:54,519 Nuestros talentos se usaron en la pizarra 274 00:15:54,521 --> 00:15:55,720 en las clases, 275 00:15:55,722 --> 00:15:57,555 y finalmente integrados aqu�. 276 00:15:57,557 --> 00:15:59,390 Y ah� les gustar�a dejar las cosas, 277 00:15:59,392 --> 00:16:01,392 pero si hay un precedente en la historia, 278 00:16:01,394 --> 00:16:04,195 estamos a la vanguardia de una nueva realidad tecn�crata. 279 00:16:04,197 --> 00:16:05,663 Al igual que Oppenheimer. 280 00:16:05,665 --> 00:16:07,565 Realmente deber�amos pensar en los matem�ticos 281 00:16:07,567 --> 00:16:09,133 como en pol�ticos. 282 00:16:09,135 --> 00:16:10,335 Pero esos chicos no ten�an precedentes. 283 00:16:10,337 --> 00:16:12,270 Y sinceramente tras ver 284 00:16:12,272 --> 00:16:14,105 lo que Oppenheimer soport� tras Trinity, 285 00:16:14,107 --> 00:16:16,140 No creo que ninguno est� preparado para eso. 286 00:16:16,142 --> 00:16:18,109 A pesar de todo, es la realidad. 287 00:16:18,111 --> 00:16:19,711 Todos lo hemos pensado, Quiero decir 288 00:16:19,713 --> 00:16:21,713 Voy a decir que me opongo a esas comparaciones. 289 00:16:21,715 --> 00:16:23,748 - �Por qu�? - Es simplemente inc�modo. 290 00:16:23,750 --> 00:16:25,350 Lo entiendo, pero, �por qu�? 291 00:16:25,352 --> 00:16:27,385 Tal vez es la acidez estomacal, �qui�n sabe? 292 00:16:27,387 --> 00:16:29,220 �Vamos! 293 00:16:29,222 --> 00:16:31,456 Porque en el pen�ltimo logro de su carrera 294 00:16:31,458 --> 00:16:32,623 lo �nico que Oppenheimer pudo recordar 295 00:16:32,625 --> 00:16:34,325 fue la Bhagavad-gita: 296 00:16:34,327 --> 00:16:38,296 "Ahora me he convertido en la muerte, el destructor de mundos" 297 00:16:38,298 --> 00:16:40,098 No se qui�n es m�s ingenuo... 298 00:16:40,100 --> 00:16:42,700 el que cree que ignorar el problema es justo, 299 00:16:42,702 --> 00:16:44,168 o el que cree que este descubrimiento 300 00:16:44,170 --> 00:16:46,471 es equivalente a la bomba at�mica. 301 00:16:46,473 --> 00:16:47,705 Creo que olvidas mi argumento. 302 00:16:47,707 --> 00:16:49,340 Mientras que su trabajo fue construido en torno 303 00:16:49,342 --> 00:16:51,376 a la amenaza, el miedo y por �ltimo la destrucci�n. 304 00:16:51,378 --> 00:16:54,479 El nuestro es de descubrimiento y conocimiento, eso es todo. 305 00:16:54,481 --> 00:16:56,314 No se puede pasar por alto el hecho de que su investigaci�n 306 00:16:56,316 --> 00:16:58,182 abri� el camino a numerosos cient�ficos 307 00:16:58,184 --> 00:17:00,518 logros m�dicos que han salvado innumerables vidas... 308 00:17:00,520 --> 00:17:02,353 - Lo entiendo. - Y facilitado el crecimiento 309 00:17:02,355 --> 00:17:04,222 de la econom�a global como la conocemos. 310 00:17:04,224 --> 00:17:06,391 La nuclear provee el 20% de energ�a. 311 00:17:06,393 --> 00:17:09,193 de USA y el 30% de la UE 312 00:17:09,195 --> 00:17:11,729 Lo entiendo, pero los los objetivos de su proyecto... 313 00:17:11,731 --> 00:17:13,664 sab�an cual era su objetivo. 314 00:17:13,666 --> 00:17:15,099 Era destructivo. 315 00:17:15,101 --> 00:17:16,734 Quiero decir, �a qui�n queremos enga�ar? 316 00:17:16,736 --> 00:17:18,803 No, err�neo, fue pol�tico, tal como esto. 317 00:17:18,805 --> 00:17:20,638 Perdona, dijiste hace un momento... 318 00:17:20,640 --> 00:17:22,106 que no hab�a forma posible 319 00:17:22,108 --> 00:17:23,408 de que entendieran las consecuencias 320 00:17:23,410 --> 00:17:24,776 de lo que hac�an. 321 00:17:24,778 --> 00:17:26,511 �Ahora dices que su objetivo final era destructivo? 322 00:17:26,513 --> 00:17:27,779 No...No. 323 00:17:27,781 --> 00:17:29,347 Hay una enorme diferencia 324 00:17:29,349 --> 00:17:31,215 entre entender lo que tienes que hacer 325 00:17:31,216 --> 00:17:33,587 y no saber c�mo la historia ver� tus logros, 326 00:17:33,590 --> 00:17:35,153 o tal vez fallos. 327 00:17:35,155 --> 00:17:36,687 Si recuerdas, hubo temor generalizado 328 00:17:36,689 --> 00:17:39,090 en Los �lamos sobre que una explosi�n nuclear incontrolada 329 00:17:39,092 --> 00:17:40,258 pudiera hacer arder la atm�sfera, 330 00:17:40,260 --> 00:17:41,659 acabando con la vida. 331 00:17:41,661 --> 00:17:43,428 Aqu� estamos hablando de una reacci�n at�mica 332 00:17:43,430 --> 00:17:46,164 en cadena, �correcto? 333 00:17:46,166 --> 00:17:47,565 Ciertamente, estos hombres sab�an que el dispositivo 334 00:17:47,567 --> 00:17:49,567 que constru�an era destructivo. 335 00:17:49,569 --> 00:17:51,402 Pero, �c�mo podr�an haber entendido 336 00:17:51,404 --> 00:17:53,337 c�mo su esfuerzo afectar�a al futuro? 337 00:17:53,339 --> 00:17:57,241 Como si fuera a ser internacional, global... 338 00:17:57,243 --> 00:17:58,709 No lo s�, �horror c�smico? 339 00:17:58,711 --> 00:18:01,379 Si la sociedad, de alg�n modo, sobrevivi� a tal cat�strofe, 340 00:18:01,381 --> 00:18:02,847 lo m�s probable es que sean vistos, 341 00:18:02,849 --> 00:18:05,416 sea a trav�s de la propaganda, o no, como villanos 342 00:18:05,418 --> 00:18:08,586 peores que Hitler. 343 00:18:08,588 --> 00:18:12,623 Bueno, la verdad, creo, est� a mitad de camino. 344 00:18:12,625 --> 00:18:16,360 �Por qu� no cambiamos de tercio antes de que llegue, 345 00:18:16,362 --> 00:18:19,664 y discutimos si hay alg�n error en el entresijo... 346 00:18:19,666 --> 00:18:21,299 de los hallazgos? 347 00:18:21,301 --> 00:18:22,867 S� que hemos aplicado nuestra propia experiencia 348 00:18:22,869 --> 00:18:25,703 a partes del informe que se ajustan a nuestro campo, 349 00:18:25,705 --> 00:18:28,573 a menudo independiente, y durante nuestro trabajo 350 00:18:28,575 --> 00:18:31,609 fue rigurosamente examinado durante el proceso. 351 00:18:31,611 --> 00:18:33,845 Entonces... 352 00:18:33,847 --> 00:18:37,615 Supongo, �hay alguna pregunta... 353 00:18:37,617 --> 00:18:42,153 o problema con el trabajo de alguno? 354 00:18:45,457 --> 00:18:48,559 Finalmente, todo fue operativo. 355 00:18:48,561 --> 00:18:54,298 Pero, �nadie tiene alguna pregunta, comentario? 356 00:18:54,300 --> 00:18:57,835 Fue duro validar tu demostraci�n, doctor. 357 00:18:57,837 --> 00:19:00,471 En c�lculo parec�a correcta 358 00:19:00,473 --> 00:19:02,807 Bastante elegante, en realidad. 359 00:19:02,809 --> 00:19:05,543 Pero, examin�ndola de cerca, un error potencial... 360 00:19:05,545 --> 00:19:07,178 �En serio? 361 00:19:07,180 --> 00:19:09,413 Creo que todos sabemos que es herm�tico 362 00:19:09,415 --> 00:19:11,616 Quiero decir, hicimos nuestro procesador no determinista. 363 00:19:11,618 --> 00:19:13,417 Puedes tenerlo en la mano. 364 00:19:13,419 --> 00:19:15,653 Es simplemente una representaci�n f�sica del algoritmo. 365 00:19:15,655 --> 00:19:16,888 Para ser honesto, a�n no estoy convencido... 366 00:19:16,890 --> 00:19:18,523 de que tu algoritmo 367 00:19:18,525 --> 00:19:20,491 es computable en tiempo lineal. 368 00:19:20,493 --> 00:19:22,627 �Qu�?, �est�s nervioso? Es correcto. 369 00:19:22,629 --> 00:19:24,595 Fuimos m�s que met�dicos, rigurosos, inclusive. 370 00:19:24,597 --> 00:19:26,230 Revisi�n tras revisi�n,... es correcto. 371 00:19:26,232 --> 00:19:28,499 Estoy de acuerdo, el procesador no deber�a calcular 372 00:19:28,501 --> 00:19:30,535 lo que est� calculando si 'P' fuera distinto de 'NP'. 373 00:19:30,537 --> 00:19:33,204 Es cierto. 374 00:19:34,707 --> 00:19:38,743 D�jadme plantearlo de otra forma. 375 00:19:38,745 --> 00:19:40,645 La flexibilidad de la mente... 376 00:19:40,647 --> 00:19:44,815 o tal vez debiera decir rendimiento, 377 00:19:44,817 --> 00:19:48,553 se ve m�s obstaculizado cuanto mayor es la distancia. 378 00:19:48,555 --> 00:19:50,855 Quiero decir, �Cristo!, es b�sicamente el tema 379 00:19:50,857 --> 00:19:52,890 de la biograf�a de G. H. Hardy. - Jim... 380 00:19:52,892 --> 00:19:55,927 P=NP es el problema m�s significativo 381 00:19:55,929 --> 00:19:57,662 en las ciencias de la computaci�n te�rica 382 00:19:57,664 --> 00:19:59,397 y la teor�a de la complejidad matem�tica. 383 00:19:59,399 --> 00:20:02,300 Casi todas las �reas del conocimiento se basan en la idea 384 00:20:02,302 --> 00:20:04,535 de que el m�todo de fuerza bruta es costoso, �de acuerdo? 385 00:20:04,537 --> 00:20:06,771 Que toma mucho tiempo. 386 00:20:06,773 --> 00:20:10,241 Hemos demostrado que es f�cil. 387 00:20:10,243 --> 00:20:12,276 Todo cambia. 388 00:20:13,912 --> 00:20:16,781 Esto podr�a allanar el camino para... 389 00:20:20,686 --> 00:20:23,287 Cuando probamos que P=NP, 390 00:20:23,289 --> 00:20:27,491 se tiene que hacer bien. 391 00:20:52,718 --> 00:20:53,951 Toma una carta. 392 00:20:53,953 --> 00:20:56,387 �Vamos!, toma una. 393 00:21:02,361 --> 00:21:05,763 Recu�rdala y ponla de nuevo en la baraja. 394 00:21:05,765 --> 00:21:08,733 Bien, si fuera un mago mal�simo, deber�a... 395 00:21:08,735 --> 00:21:10,401 Eres un mago mal�simo. 396 00:21:10,403 --> 00:21:11,769 La mejor manera para encontrar una carta... 397 00:21:11,771 --> 00:21:13,404 ser�a ir una a una y preguntarte, 398 00:21:13,406 --> 00:21:14,572 "�es esta tu carta?" 399 00:21:14,574 --> 00:21:15,573 No. 400 00:21:15,575 --> 00:21:16,974 No. 401 00:21:16,976 --> 00:21:18,743 No. Y as�. 402 00:21:18,745 --> 00:21:20,645 Tomar�a toda la vida, de acuerdo. 403 00:21:20,647 --> 00:21:21,979 Imagina una baraja con un mill�n de cartas. 404 00:21:21,981 --> 00:21:23,914 Yo no podr�a posiblemente. 405 00:21:23,916 --> 00:21:25,683 - Bien. Ahora... 406 00:21:25,685 --> 00:21:28,519 Si tuviera este problema con nuestro or�culo no determinista, 407 00:21:28,521 --> 00:21:29,854 Simplemente le dar�a la baraja, 408 00:21:29,856 --> 00:21:33,357 y dir�a, "�cu�l es la carta correcta?" 409 00:21:33,359 --> 00:21:34,992 Emplea algo de computaci�n no determinista 410 00:21:34,994 --> 00:21:38,562 y... �Qu� dicen los franceses? 411 00:21:38,564 --> 00:21:39,930 �Voila? 412 00:21:41,667 --> 00:21:43,534 Voila. 413 00:21:48,540 --> 00:21:50,641 Toda una presentaci�n visual. 414 00:21:50,643 --> 00:21:52,576 Entonces, si lo entiendo bien, 415 00:21:52,578 --> 00:21:55,746 en tu explicaci�n, que estoy muy seguro vi 416 00:21:55,748 --> 00:21:57,682 en alg�n momento entre el 10� y el 11� grado, 417 00:21:57,684 --> 00:22:01,786 el paso no determinista para simplificar P=NP 418 00:22:01,788 --> 00:22:05,022 y, al final, el mundo, funciona en tiempo lineal, 419 00:22:05,024 --> 00:22:07,491 �porque las cartas lo dicen? 420 00:22:07,493 --> 00:22:09,760 �Est�s sugiriendo que tu algoritmo simplemente 421 00:22:09,762 --> 00:22:11,929 es fundamental? 422 00:22:11,931 --> 00:22:16,634 No... 423 00:22:16,636 --> 00:22:19,337 Simplemente sugiero que es m�gico. 424 00:22:28,046 --> 00:22:29,814 Gracias. Es un placer. 425 00:22:29,816 --> 00:22:31,415 Y gracias, Dr. Acuri, 426 00:22:31,417 --> 00:22:34,352 por esa abrumadoramente amable introducci�n. 427 00:22:34,354 --> 00:22:36,721 Me siento honrado, es un honor, 428 00:22:36,723 --> 00:22:38,856 estar frente a ustedes esta noche. 429 00:22:38,858 --> 00:22:41,125 No solo porque estoy en una habitaci�n 430 00:22:41,127 --> 00:22:42,626 llena de brillantes matem�ticos, 431 00:22:42,628 --> 00:22:44,095 lo cual tambi�n soy. 432 00:22:44,097 --> 00:22:46,397 Sino porque, no hace mucho, 433 00:22:46,399 --> 00:22:48,499 Se me fue denegada, de hecho, la admisi�n... 434 00:22:48,501 --> 00:22:49,533 a esta universidad. 435 00:22:51,838 --> 00:22:55,139 No hay suficientes actividades extracurriculares, supongo. 436 00:22:58,077 --> 00:23:00,745 Este simposio se enfoca en el futuro de las matem�ticas, 437 00:23:00,747 --> 00:23:03,114 y me han pedido que aborde sucintamente ese tema... 438 00:23:03,116 --> 00:23:04,915 con vosotros esta noche. 439 00:23:04,917 --> 00:23:07,852 Es dif�cil, por supuesto, contextualizar... 440 00:23:07,854 --> 00:23:09,487 algo tan vago y amplio... 441 00:23:09,489 --> 00:23:12,390 como el futuro de las matem�ticas. 442 00:23:12,392 --> 00:23:16,627 Si el pasado sirve de indicio de lo que est� por venir, 443 00:23:16,629 --> 00:23:20,531 esa respuesta bien podr�a ser cualquier cosa. 444 00:23:20,533 --> 00:23:23,033 Pero no creo que muchos de ustedes encuentren ese resumen... 445 00:23:23,035 --> 00:23:27,638 muy adecuado, as� que intentar� hacerlo mejor. 446 00:23:27,640 --> 00:23:29,807 Bien, empecemos haciendo un inventario 447 00:23:29,809 --> 00:23:31,976 sobre d�nde estamos ahora. 448 00:23:31,978 --> 00:23:34,178 La extraordinaria aplicaci�n de las matem�ticas... 449 00:23:34,180 --> 00:23:36,580 nos ha proporcionado lujos y art�culos de primera necesidad 450 00:23:36,582 --> 00:23:37,948 tales como tel�fonos m�viles, 451 00:23:37,950 --> 00:23:41,719 navegaci�n GPS, lavavajillas autom�ticos. 452 00:23:41,721 --> 00:23:44,989 Nos ha permitido juegos de ordenador, TVs port�tiles, 453 00:23:44,991 --> 00:23:46,557 reproductores compactos. 454 00:23:46,559 --> 00:23:48,592 Nos ha permitido la alta definici�n, 455 00:23:48,594 --> 00:23:50,494 distribuci�n de comida org�nica, 456 00:23:50,496 --> 00:23:53,564 aviones, relojes calculadora. 457 00:23:53,566 --> 00:23:56,066 Ha permitido el control remoto, cirug�a l�ser ocular, 458 00:23:56,068 --> 00:23:58,903 y cerebral, artroscop�a no invasiva. 459 00:23:58,905 --> 00:24:02,106 Ha permitido G5s, C-4, 460 00:24:02,108 --> 00:24:05,109 y armamento U-235. 461 00:24:05,111 --> 00:24:06,977 Ha permitido corazones artificiales 462 00:24:06,979 --> 00:24:10,614 e inteligencia artificial "sin coraz�n". 463 00:24:10,616 --> 00:24:14,151 Ha permitido Blackberries. Espero que est�n todas silenciadas. 464 00:24:14,153 --> 00:24:17,221 iPhones y todos los dem�s dispositivos port�tiles... 465 00:24:17,223 --> 00:24:19,757 que esclavizan al humano, 466 00:24:19,759 --> 00:24:21,525 nos mantienen encadenados a la creciente... 467 00:24:21,527 --> 00:24:24,628 deshumanizaci�n corporativa de este mundo. 468 00:24:24,630 --> 00:24:28,232 Ha permitido Facebook, Myspace, 469 00:24:28,234 --> 00:24:30,000 y todas las dem�s aplicaciones web generalizadas 470 00:24:30,002 --> 00:24:32,069 que permiten despiadados camellos 471 00:24:32,071 --> 00:24:34,038 y agiliza la infiltraci�n codiciosa 472 00:24:34,040 --> 00:24:36,674 y la perversi�n de nuestra juventud. 473 00:24:36,676 --> 00:24:41,011 En resumen, permite el bien, el mal, 474 00:24:41,013 --> 00:24:44,048 y todo lo dem�s. 475 00:25:14,746 --> 00:25:16,547 Se�ores, gracias por esperar. 476 00:25:16,549 --> 00:25:18,215 Siento llegar tarde. 477 00:25:26,558 --> 00:25:29,727 Antes de que lo olvide, �podr�an pasarlo? 478 00:25:29,729 --> 00:25:32,563 Son del presidente. 479 00:25:44,009 --> 00:25:46,911 �Todos han comido? �Todos bien? 480 00:25:50,148 --> 00:25:54,151 Pienso que hoy es la culminaci�n de muchas cosas, 481 00:25:54,153 --> 00:25:56,186 muchas emociones. 482 00:25:56,188 --> 00:25:59,123 Y estoy, estoy aqu� para decir gracias y... 483 00:25:59,125 --> 00:26:01,258 Y supongo que para clausurar 484 00:26:01,260 --> 00:26:05,563 un proceso, que estoy seguro, ha parecido interminable. 485 00:26:05,565 --> 00:26:08,632 Ahora, no quiero demorarlo m�s y alargarlo 486 00:26:08,634 --> 00:26:10,734 pero se me han dado instrucciones. 487 00:26:10,736 --> 00:26:12,636 Bien, en realidad, m�s o menos ordenes... 488 00:26:12,638 --> 00:26:15,239 de que salg�is de aqu� felices y satisfechos. 489 00:26:15,241 --> 00:26:18,042 �C�mo iba esto? 490 00:26:18,044 --> 00:26:22,780 �No hay nada m�s peligroso que un matem�tico despechado? 491 00:26:22,782 --> 00:26:25,749 Muy bien, ahora... ha pasado m�s de un a�o... 492 00:26:25,751 --> 00:26:27,618 desde que estuvimos todos en la misma habitaci�n. 493 00:26:27,620 --> 00:26:29,787 �Tiene alguien alguna pregunta que, con suerte, pueda contestar? 494 00:26:32,924 --> 00:26:35,626 �No? 495 00:26:35,628 --> 00:26:37,127 Muy bien, bien, tengo una breve agenda... 496 00:26:37,129 --> 00:26:38,729 que quiero cumplir, 497 00:26:38,731 --> 00:26:41,665 As� que vamos solo a verlo por encima, �de acuerdo? 498 00:26:46,605 --> 00:26:49,640 El primer art�culo es el orden de indemnizaci�n. 499 00:26:49,642 --> 00:26:51,208 se han establecido 10 millones de d�lares... 500 00:26:51,210 --> 00:26:53,077 a cada uno de los presentes. 501 00:26:53,079 --> 00:26:55,045 Todo lo que tienen que hacer es marcar la casilla correcta... 502 00:26:55,047 --> 00:26:56,380 junto a la forma de pago. 503 00:26:56,382 --> 00:26:59,216 �Dep�sito directo? 504 00:26:59,218 --> 00:27:01,051 �Disculpe? 505 00:27:01,053 --> 00:27:03,687 �Ser� dep�sito directo? 506 00:27:03,689 --> 00:27:05,255 Sin embargo se les pag� sus pensiones de investigaci�n, 507 00:27:05,257 --> 00:27:06,657 esto ser� igual. 508 00:27:06,659 --> 00:27:08,692 �Est� bien? 509 00:27:08,694 --> 00:27:10,060 Ahora, incluyendo sus pensiones anuales, 510 00:27:10,062 --> 00:27:11,328 �alguno tiene alg�n problema... 511 00:27:11,330 --> 00:27:13,330 con sus pagos hasta el momento? 512 00:27:13,332 --> 00:27:15,833 Espero que no. 513 00:27:15,835 --> 00:27:17,401 Muy bien, bien, sus pensiones continuar�n... 514 00:27:17,403 --> 00:27:19,670 por otros seis meses para cualquier investigaci�n complementaria... 515 00:27:19,672 --> 00:27:20,904 que se precise. 516 00:27:20,906 --> 00:27:23,073 Pero espero que no. 517 00:27:23,075 --> 00:27:26,076 Y eso hace de su financiaci�n total aproximadamente... 518 00:27:26,078 --> 00:27:27,911 bien, no aproximadamente 519 00:27:27,913 --> 00:27:30,981 exactamente de $22 millones de d�lares, 520 00:27:30,983 --> 00:27:33,984 y la anualidad en �ltima instancia desembolsa m�s que eso. 521 00:27:33,986 --> 00:27:37,655 No est� mal por la investigaci�n de unos a�os, �verdad? 522 00:27:37,657 --> 00:27:40,290 Se�ores, antes de que pasemos al siguiente punto, 523 00:27:40,292 --> 00:27:43,293 Quiero expresarles el nivel de gratitud. 524 00:27:43,295 --> 00:27:46,730 El presidente y el pa�s... 525 00:27:46,732 --> 00:27:49,800 se lo deben. 526 00:28:03,081 --> 00:28:06,150 Este no es un peque�o momento en la historia. 527 00:28:07,719 --> 00:28:10,387 El siguiente es el acuerdo de no divulgaci�n. 528 00:28:10,389 --> 00:28:12,923 S� que hemos revisado y revisado este tema 529 00:28:12,925 --> 00:28:15,125 muchas veces los �ltimos a�os. 530 00:28:15,127 --> 00:28:17,895 Es un aspecto muy cr�tico. 531 00:28:17,897 --> 00:28:20,698 El segundo documento reitera las implicaciones legales 532 00:28:20,700 --> 00:28:23,133 si alguna informaci�n se publica o difunde 533 00:28:23,135 --> 00:28:26,270 sin el consentimiento del Departamento de defensa o la NSA, 534 00:28:26,272 --> 00:28:28,205 lo que significa b�sicamente nunca. 535 00:28:28,207 --> 00:28:31,075 S� que este proyecto est� clasificado. 536 00:28:31,077 --> 00:28:33,243 �Hay alguna intenci�n de �ltima hora de liberar 537 00:28:33,245 --> 00:28:34,745 los resultados a la comunidad? 538 00:28:34,747 --> 00:28:36,714 Tenemos un mont�n de colegas 539 00:28:36,716 --> 00:28:39,149 cuya investigaci�n aplicada se beneficiar�a de esto. 540 00:28:39,151 --> 00:28:41,752 Quiero decir, estoy hablando de m�todos para curar el cancer, 541 00:28:41,754 --> 00:28:44,755 establecer una relaci�n causal en el Parkinson, Alzheimer... 542 00:28:44,757 --> 00:28:46,123 Correcto, correcto, entendemos eso 543 00:28:46,125 --> 00:28:47,858 y quiero asegurarles que el gobierno 544 00:28:47,860 --> 00:28:50,027 va a ser muy considerado con esas cuestiones. 545 00:28:50,029 --> 00:28:52,296 Y probablemente consideremos caso por caso, 546 00:28:52,298 --> 00:28:54,331 pero por ahora, tengo que decir no. 547 00:28:54,333 --> 00:28:57,935 Permanecer� como un activo clasificado de la seguridad nacional. 548 00:28:57,937 --> 00:29:00,738 Lo siento, no nos inscribimos para eso. 549 00:29:00,740 --> 00:29:02,139 Bueno, desde el principio, 550 00:29:02,141 --> 00:29:03,807 No pienso que nadie pudiera predecir 551 00:29:03,809 --> 00:29:05,442 la magnitud de sus logros. 552 00:29:05,444 --> 00:29:08,212 Y con la sensibilidad de los resultados, 553 00:29:08,214 --> 00:29:10,114 es del mayor inter�s para el pa�s 554 00:29:10,116 --> 00:29:13,517 asegurarse que contin�en siendo protegidos. 555 00:29:15,086 --> 00:29:17,187 As� que si fu�ramos a publicar algo 556 00:29:17,189 --> 00:29:18,388 en, digamos, una revista profesional... 557 00:29:18,390 --> 00:29:20,290 Podr�ais estar, y, por supuesto, 558 00:29:20,292 --> 00:29:23,260 depender� de lo discutido, pero podr�ais estar violando 559 00:29:23,262 --> 00:29:25,195 el acuerdo de confidencialidad, y como resultado, 560 00:29:25,197 --> 00:29:28,499 podr�ais ser arrestados por traici�n. 561 00:29:28,501 --> 00:29:31,335 Ahora, se dar�n por terminadas sus autorizaciones de seguridad, 562 00:29:31,337 --> 00:29:34,071 Creo que en el mismo per�odo de tiempo de seis meses. 563 00:29:34,073 --> 00:29:36,273 Tras eso, no tendr�n acceso 564 00:29:36,275 --> 00:29:39,343 al canal de comunicaci�n o la red segura 565 00:29:39,345 --> 00:29:43,247 que han usado para coordinarse con los dem�s. 566 00:29:43,249 --> 00:29:45,849 �Qu�? 567 00:29:47,386 --> 00:29:50,154 Bueno, entiendo que da esta misma perorata 568 00:29:50,156 --> 00:29:53,791 a toda clase de,... 569 00:29:53,793 --> 00:29:55,492 Realmente no s� a qui�n se la da. 570 00:29:55,494 --> 00:29:57,828 Pero, �no resulta algo ir�nico, 571 00:29:57,830 --> 00:30:00,230 dada su audiencia actual? 572 00:30:00,232 --> 00:30:03,534 Disculpe. No le sigo. 573 00:30:03,536 --> 00:30:05,402 Creo que lo que Jim dice es que, 574 00:30:05,404 --> 00:30:07,304 si hubiera una red segura, 575 00:30:07,306 --> 00:30:11,441 como, SIPRNet o JWICS, a la que quisi�ramos acceder, 576 00:30:11,443 --> 00:30:15,245 bueno,... hackear�amos y entrar�amos. 577 00:30:17,883 --> 00:30:20,284 Bueno, lamento decepcionarles, 578 00:30:20,286 --> 00:30:22,252 pero el sistema de defensa al que usted acaba de hacer referencia 579 00:30:22,254 --> 00:30:25,189 no es parte de ninguna red a la que tuvieran acceso. 580 00:30:25,191 --> 00:30:26,957 Bueno, lamentamos decepcionarle, 581 00:30:26,959 --> 00:30:29,426 pero el simple hecho de que esos sistemas est�n en alguna red 582 00:30:29,428 --> 00:30:30,961 significa que son vulnerables. 583 00:30:30,963 --> 00:30:32,162 �D�nde estaba, doctor, que desarrollamos 584 00:30:32,164 --> 00:30:33,831 el sistema para infiltrarnos en SIPRNet? 585 00:30:33,833 --> 00:30:35,465 - �Princeton? - Claro, s�. 586 00:30:35,467 --> 00:30:37,034 Y eso fue antes de que tuvi�ramos nuestro proceso no determinista. 587 00:30:37,036 --> 00:30:38,335 - Se�ores... - Fue pr�cticamente 588 00:30:38,337 --> 00:30:40,070 mi tesis doctoral. - S�, por supuesto. 589 00:30:40,072 --> 00:30:41,872 Felicitaciones, caballeros. 590 00:30:41,874 --> 00:30:44,007 Ustedes acaban de admitir siete cargos por delitos graves 591 00:30:44,009 --> 00:30:46,577 y un nivel de traici�n que les llevan a una c�rcel de m�xima seguridad. 592 00:30:46,579 --> 00:30:48,412 Encantador. 593 00:30:48,414 --> 00:30:50,380 �Est�s diciendo que deber�a borrar esos ficheros secretos 594 00:30:50,382 --> 00:30:52,015 de mi disco duro? 595 00:30:52,017 --> 00:30:53,016 Estoy diciendo que si se toma este proceso 596 00:30:53,018 --> 00:30:54,318 un poco m�s en serio, 597 00:30:54,320 --> 00:30:56,053 podr�amos salir de aqu� mucho antes. 598 00:30:56,055 --> 00:30:57,421 Solo quiero recordarle, se�or, 599 00:30:57,423 --> 00:30:59,623 que este no es su �mbito habitual. 600 00:32:26,338 --> 00:32:27,838 (La Casa Blanca) 601 00:32:51,602 --> 00:32:53,704 Ahora, eso es todo lo que ten�a en cuanto a una agenda. 602 00:32:53,706 --> 00:32:55,372 Antes de despedirme, �alguien tiene alguna 603 00:32:55,374 --> 00:32:57,641 leg�tima preocupaci�n m�s que pueda abordar? 604 00:33:05,216 --> 00:33:08,051 Bueno, en realidad est�bamos teniendo una discusi�n 605 00:33:08,053 --> 00:33:09,987 a cerca de la inclusi�n del anexo. 606 00:33:09,989 --> 00:33:11,755 Claro. 607 00:33:11,757 --> 00:33:13,690 Alguno de nosotros ten�a la impresi�n 608 00:33:13,692 --> 00:33:16,426 que, de hecho, la documentaci�n de cualquiera de las aplicaciones del sistema 609 00:33:16,428 --> 00:33:19,029 no estaba, supongo, en la intenci�n 610 00:33:19,031 --> 00:33:21,398 del esp�ritu original de este proyecto. 611 00:33:21,400 --> 00:33:24,167 Claro, le ped� a Jim que incluyera el suplemento 612 00:33:24,169 --> 00:33:26,570 porque me pidieron mis superiores en el Departamento de Defensa 613 00:33:26,572 --> 00:33:29,473 por un breve resumen de lo que sus $1.4 mil millones de inversi�n 614 00:33:29,475 --> 00:33:30,707 les comprar�a. 615 00:33:30,709 --> 00:33:32,109 Ustedes est�n, despu�s de todo, siendo financiados 616 00:33:32,111 --> 00:33:34,778 por los contribuyentes de los Estados Unidos. 617 00:33:34,780 --> 00:33:36,546 �Contesta eso su pregunta? 618 00:33:36,548 --> 00:33:38,782 - Bien - Esa respuesta, disculpe, 619 00:33:38,784 --> 00:33:41,184 esa respuesta es sobremanera inadecuada. 620 00:33:41,186 --> 00:33:45,122 Bien, supongo que debo disculparme por ello. 621 00:33:45,124 --> 00:33:47,758 De acuerdo, bien, d�jeme decirlo de otro modo. 622 00:33:47,760 --> 00:33:51,094 Usted tiene un mont�n de matem�ticos en la NSA, 623 00:33:51,096 --> 00:33:53,296 presumiblemente con un b�sico nivel de inteligencia. 624 00:33:53,298 --> 00:33:56,033 Tendr�an que haber sabido lo que significar�a este proyecto. 625 00:33:56,035 --> 00:33:58,035 As� que, bueno, �por qu� necesita que se indique 626 00:33:58,037 --> 00:34:00,704 en este documento, supongo, y, y por qu� 627 00:34:00,706 --> 00:34:02,172 parece solo mostrar 628 00:34:02,174 --> 00:34:04,608 las implicaciones m�s destructivas? 629 00:34:04,610 --> 00:34:07,210 - Chivos expiatorios. - Eso es absurdo. 630 00:34:07,212 --> 00:34:09,746 Hemos contado con la seguridad m�s estricta, 631 00:34:09,748 --> 00:34:11,648 y con la excepci�n de un muy, muy reducido grupo 632 00:34:11,650 --> 00:34:14,117 de personas, nadie sabe de su participaci�n. 633 00:34:14,119 --> 00:34:16,520 As� que cualquier aplicaci�n que su sistema pueda proporcionar, 634 00:34:16,522 --> 00:34:20,090 siempre permanecer�is completamente an�nimos. 635 00:34:21,660 --> 00:34:23,760 Sent� con anterioridad que posiblemente incluir esos hallazgos 636 00:34:23,762 --> 00:34:27,564 en nuestra publicaci�n era casi una responsabilidad, 637 00:34:27,566 --> 00:34:29,533 como matem�ticos. 638 00:34:29,535 --> 00:34:32,502 Pero ahora, aqu� sentado, esa l�gica se evapora lentamente, 639 00:34:32,504 --> 00:34:34,371 y me quedo con la idea de que si algo terrible 640 00:34:34,373 --> 00:34:37,107 llegase a ocurrir, podr�as decir convenientemente 641 00:34:37,109 --> 00:34:38,775 "�ves? No fue idea nuestra." 642 00:34:38,777 --> 00:34:40,510 Eso no tiene nada de conveniente. 643 00:34:40,512 --> 00:34:42,112 Tiene el incremento de ataques inform�ticos chino 644 00:34:42,114 --> 00:34:43,580 algo que ver con tu repentino inter�s 645 00:34:43,582 --> 00:34:45,215 en las aplicaciones de nuestro sistema? 646 00:34:45,217 --> 00:34:46,450 Realmente no lo s�. 647 00:34:46,452 --> 00:34:47,784 Pero asumo que todos entendemos 648 00:34:47,786 --> 00:34:49,586 y no temo admitir, 649 00:34:49,588 --> 00:34:54,724 que la nueva guerra fr�a ha comenzado. 650 00:34:54,726 --> 00:34:56,660 Un cuarto de los hombres m�s inteligentes del planeta, 651 00:34:56,662 --> 00:34:59,296 y sin embargo ninguno ha mostrado comprensi�n alguna 652 00:34:59,298 --> 00:35:01,298 de la realidad del mundo. 653 00:35:01,300 --> 00:35:02,866 Los conflictos del futuro no se librar�n 654 00:35:02,868 --> 00:35:05,302 por la carrera a J�piter o dividiendo �tomos 655 00:35:05,304 --> 00:35:07,771 o construyendo dispositivos nucleares m�s r�pido que el otro, 656 00:35:07,773 --> 00:35:11,141 no. Esto es mucho m�s sutil. 657 00:35:11,143 --> 00:35:13,343 Es un centavo aqu�, un centavo all�. 658 00:35:13,345 --> 00:35:16,813 Una red el�ctrica que no responde, una bolsa de valores comprometida. 659 00:35:16,815 --> 00:35:19,116 El efecto acumulativo retorciendo la econom�a mundial, 660 00:35:19,118 --> 00:35:20,717 y cuando el polvo se asiente, 661 00:35:20,719 --> 00:35:22,886 el reparto del mundo, m�s peque�o ahora, 662 00:35:22,888 --> 00:35:25,655 como buitres a un jugoso cad�ver. 663 00:35:25,657 --> 00:35:27,124 Tal vez a�n somos una potencia mundial. 664 00:35:27,126 --> 00:35:28,592 Tal vez no. 665 00:35:28,594 --> 00:35:30,227 Pero no se equivoquen, caballeros. 666 00:35:30,229 --> 00:35:32,429 Los cartagineses llaman a la puerta de EEUU. 667 00:35:32,431 --> 00:35:34,798 Insin�as que la Red Fantasma se est� convirtiendo en 668 00:35:34,800 --> 00:35:36,633 una amenaza m�s relevante. 669 00:35:36,635 --> 00:35:39,569 Mire, obviamente no estoy en posici�n de discutir eso, 670 00:35:39,571 --> 00:35:40,804 pero basta con decir que los chinos 671 00:35:40,806 --> 00:35:42,172 son una fuente constante de escrutinio 672 00:35:42,174 --> 00:35:43,707 de nuestra comunidad de seguridad. 673 00:35:43,709 --> 00:35:45,542 Creo que eso responde claramente a la pregunta. 674 00:35:45,544 --> 00:35:47,844 - �De qu� manera? - �De qu� manera? 675 00:35:47,846 --> 00:35:51,148 �Vamos!, con b�squeda acelerada de claves y decodificaci�n, 676 00:35:51,150 --> 00:35:53,183 el mundo entero est� a tu alcance. 677 00:35:53,185 --> 00:35:55,318 Literalmente, no hay nada que no pudieras ver. 678 00:35:55,320 --> 00:35:56,887 Hasta que codifiquen de forma distinta 679 00:35:56,889 --> 00:35:58,822 o llegue una construcci�n de arquitectura distinta. 680 00:35:58,824 --> 00:36:00,590 Pero a�n tienes meses o a�os de acceso absoluto, 681 00:36:00,592 --> 00:36:03,226 sin vigilancia, a cualquier cosa que quieras. 682 00:36:03,228 --> 00:36:05,529 Informaci�n financiera, informaci�n t�cnica, 683 00:36:05,531 --> 00:36:08,331 datos militares, secretos nacionales codificados. 684 00:36:08,333 --> 00:36:10,333 Es el equivalente de miles de millones. 685 00:36:10,335 --> 00:36:12,569 No, de cabeza, tengo que decir 686 00:36:12,571 --> 00:36:13,904 billones en informaci�n. 687 00:36:13,906 --> 00:36:15,472 Se�ores, No estoy seguro de que 688 00:36:15,474 --> 00:36:17,174 pueda realmente ponerse a ese nivel de informaci�n. 689 00:36:17,176 --> 00:36:19,309 Cierto, pero m�s o menos podemos hacer una estimaci�n. 690 00:36:19,311 --> 00:36:20,844 �Correcto? Es decir, pensemos. 691 00:36:20,846 --> 00:36:24,848 El PIB de China es de $3,2 billones estadounidenses. 692 00:36:24,850 --> 00:36:27,617 Cualquier sistema de cifrado que utiliza algoritmos PSPACE, 693 00:36:27,619 --> 00:36:29,753 que es esencialmente toda su infraestructura, 694 00:36:29,755 --> 00:36:31,555 podr�a ser de f�cil acceso. 695 00:36:31,557 --> 00:36:33,423 Bueno, eso puede funcionar para un aspecto particular de una red, 696 00:36:33,425 --> 00:36:35,625 por ejemplo, los registros de una instituci�n financiera, 697 00:36:35,627 --> 00:36:38,228 pero otros sistemas usan un algoritmo de cifrado distinto. 698 00:36:38,230 --> 00:36:39,563 - �Vamos!. - No puedes romperlo. 699 00:36:39,565 --> 00:36:41,264 porque es un problema diferente. 700 00:36:41,266 --> 00:36:42,866 Eso es completamente rid�culo. 701 00:36:42,868 --> 00:36:44,901 Ni siquiera estamos hablando aqu� de una teor�a innovadora. 702 00:36:44,903 --> 00:36:47,470 Gary Johnson, tipos de los 70 703 00:36:47,472 --> 00:36:48,838 demostraron que, en el fondo 704 00:36:48,840 --> 00:36:51,308 todos esos problemas matem�ticos complejos 705 00:36:51,310 --> 00:36:54,244 Knapsack, Sat, lo que sea, son todos el mismo problema. 706 00:36:54,246 --> 00:36:55,912 Resuelve uno, resuelves todos. As� es. 707 00:36:55,914 --> 00:36:57,847 Eso es lo que NP-Completo significa. 708 00:36:57,849 --> 00:36:59,916 La criptograf�a moderna se basa en la, supongo, 709 00:36:59,918 --> 00:37:02,919 ahora desactualizada realidad de que algunos problemas. 710 00:37:02,921 --> 00:37:06,590 requieren demasiado esfuerzo de c�lculo para la fuerza bruta, �correcto? 711 00:37:06,592 --> 00:37:08,225 Cuesta demasiado tiempo probar cada posibilidad. 712 00:37:08,227 --> 00:37:10,994 Entonces, introduce el procesador no determinista 713 00:37:10,996 --> 00:37:13,396 y problemas que una vez tomaban millones de a�os resolver, 714 00:37:13,398 --> 00:37:15,232 resueltos en minutos. 715 00:37:15,234 --> 00:37:16,600 Aprecio la conferencia, 716 00:37:16,602 --> 00:37:17,934 y realmente entiendo los fundamentos, 717 00:37:17,936 --> 00:37:19,970 pero la investigaci�n te�rica de mis chicos 718 00:37:19,972 --> 00:37:22,505 apuntan al hecho de que redes separadas 719 00:37:22,507 --> 00:37:24,641 algo separado, requiere secciones separadas 720 00:37:24,643 --> 00:37:26,943 con distintos problemas de c�lculo. 721 00:37:26,945 --> 00:37:29,446 �Tus chicos? 722 00:37:29,448 --> 00:37:31,581 S�, RAND. 723 00:37:31,583 --> 00:37:33,917 Todo se reduce al or�culo no determinista. 724 00:37:33,919 --> 00:37:35,752 Con �l, con el procesador, 725 00:37:35,754 --> 00:37:37,821 todos los problemas P y NP 726 00:37:37,823 --> 00:37:39,889 pueden calcularse en un tiempo razonable. 727 00:37:39,891 --> 00:37:42,359 B�squeda de claves, factorizaci�n, logaritmos discretos. 728 00:37:42,361 --> 00:37:45,295 Puedes romper cualquier sistema cifrado del mundo 729 00:37:45,297 --> 00:37:47,497 si tienes la voluntad y, supongo, 730 00:37:47,499 --> 00:37:48,999 el programa inform�tico para hacerlo. 731 00:37:49,001 --> 00:37:51,268 Ni un sistema cifrado h�brido chino 732 00:37:51,270 --> 00:37:53,536 podr�a prevenir o incluso reconocer un ataque. 733 00:37:53,538 --> 00:37:55,572 No. 734 00:37:55,574 --> 00:37:57,807 De todas formas, en mi opini�n, esto funciona m�s como un arma, 735 00:37:57,809 --> 00:38:00,310 supongo, por sustracci�n o destrucci�n, 736 00:38:00,312 --> 00:38:02,279 como con un arma convencional. 737 00:38:02,281 --> 00:38:04,347 a diferencia de, digamos, no s�, alg�n tipo de, 738 00:38:04,349 --> 00:38:06,416 robo intergubernamental. - �Lo que significa? 739 00:38:06,418 --> 00:38:08,652 Significa que no es pr�ctico para malversar dinero chino 740 00:38:08,654 --> 00:38:10,987 para financiar una ley federal de educaci�n, �de acuerdo? 741 00:38:10,989 --> 00:38:13,023 Si quieres m�s dinero, solo imprime m�s. 742 00:38:13,025 --> 00:38:14,557 Y a este nivel, tendr� poco efecto 743 00:38:14,559 --> 00:38:15,825 en su econom�a. 744 00:38:15,827 --> 00:38:17,627 Y, si de alg�n modo te descubren, 745 00:38:17,629 --> 00:38:19,329 b�sicamente has declarado la guerra a una superpotencia, 746 00:38:19,331 --> 00:38:20,463 y todo lo que tienes para demostrarlo 747 00:38:20,465 --> 00:38:21,698 son algunas escuelas m�s limpias. 748 00:38:21,700 --> 00:38:23,767 Bien, podr�a ser peor. 749 00:38:23,769 --> 00:38:25,402 En serio, la �nica forma que veo 750 00:38:25,404 --> 00:38:27,070 ser�a atacar sistem�ticamente al objetivo. 751 00:38:27,072 --> 00:38:29,406 B�sicamente paralizarlo, inhabilitarlo, 752 00:38:29,408 --> 00:38:31,741 Tengo que decir que es m�s f�cil hablar de la aplicaci�n 753 00:38:31,743 --> 00:38:33,510 cuando est� as� contextualizada. 754 00:38:33,512 --> 00:38:35,779 Digamos que est�s a punto de atacar inform�ticamente a China, 755 00:38:35,781 --> 00:38:37,380 �cu�l ser�a l�gicamente tu primer objetivo? 756 00:38:37,382 --> 00:38:38,682 Plantas de energ�a. 757 00:38:38,684 --> 00:38:40,083 �Por qu� har�as eso? 758 00:38:40,085 --> 00:38:42,352 Elimina la energ�a, desactiva la red defensiva. 759 00:38:42,354 --> 00:38:43,553 El pa�s ser�a m�s vulnerable. 760 00:38:43,555 --> 00:38:44,988 S�, pero si cortas la energ�a, 761 00:38:44,990 --> 00:38:46,456 entonces nada est� conectado, �c�mo hackeas 762 00:38:46,458 --> 00:38:47,824 una red que no est� conectada? 763 00:38:47,826 --> 00:38:49,559 No, creo que si quieres usar esto como un arma, 764 00:38:49,561 --> 00:38:50,927 primero, aplastas su sistema de comunicaciones por completo. 765 00:38:50,929 --> 00:38:53,363 B�sicamente act�a como el cerebro del pa�s. 766 00:38:53,365 --> 00:38:55,732 Puedes recibir y enviar lo que quieras. 767 00:38:55,734 --> 00:38:57,467 Histeria de masas, paranoia. 768 00:38:57,469 --> 00:38:58,935 Casi como una infecci�n transmitida en el agua. 769 00:38:58,937 --> 00:39:01,071 Se podr�a dividir al pa�s. 770 00:39:01,073 --> 00:39:04,341 S� que China es un im�n aqu�, 771 00:39:04,343 --> 00:39:05,675 pero creo que ser�a totalmente ing�nuo 772 00:39:05,677 --> 00:39:07,410 ignorar a nuestros aliados. 773 00:39:07,412 --> 00:39:09,079 Israel, Rusia, Inglaterra. 774 00:39:09,081 --> 00:39:10,647 Si la historia nos ha ense�ado algo, es que la 775 00:39:10,649 --> 00:39:12,916 alianzas se hacen para beneficio propio. 776 00:39:12,918 --> 00:39:14,951 No hay literalmente nadie en quien puedas confiar. 777 00:39:14,953 --> 00:39:16,720 Estoy seguro de que el problema de la confianza ir� bien 778 00:39:16,722 --> 00:39:18,421 con nuestros aliados cuando les expliquemos 779 00:39:18,423 --> 00:39:20,957 por qu� hackeamos toda su red de comunicaciones. 780 00:39:20,959 --> 00:39:22,492 Por eso no nos cogen. 781 00:39:22,494 --> 00:39:23,760 Bien, mira... 782 00:39:23,762 --> 00:39:25,662 Esta es una discusi�n de pol�tica exterior para 783 00:39:25,664 --> 00:39:27,430 la que ninguno estamos preparados, y fr�ncamente 784 00:39:27,432 --> 00:39:28,832 estamos todos fuera de nuestro elemento. 785 00:39:28,834 --> 00:39:30,734 No s� cu�nto de eso sea cierto. 786 00:39:30,736 --> 00:39:32,836 A�n as�, cuanto m�s pienso que las aplicaciones de nuestro proyecto 787 00:39:32,838 --> 00:39:35,538 deben discutirse, la s�bita inclusi�n del anexo 788 00:39:35,540 --> 00:39:37,707 es una clara violaci�n del acuerdo original. 789 00:39:37,709 --> 00:39:40,477 Escucha, enga�o o algo por el estilo 790 00:39:40,479 --> 00:39:43,646 nunca fue parte del objetivo, y no es importante para ustedes, 791 00:39:43,648 --> 00:39:45,415 pero esto no es tan blanco o negro 792 00:39:45,417 --> 00:39:47,083 como lo hacen ver. 793 00:39:47,085 --> 00:39:49,986 Tres semanas antes de que el acuerdo original fuera discutido, 794 00:39:49,988 --> 00:39:52,555 la Red Fantasma penetr� un sistema NORAD seguro, 795 00:39:52,557 --> 00:39:55,125 los cuales contienen datos nucleares de alto secreto, 796 00:39:55,127 --> 00:39:57,127 incluyendo las coordenadas 797 00:39:57,129 --> 00:39:59,863 de cada bater�a de misiles importante en la costa este. 798 00:39:59,865 --> 00:40:01,498 Cuatro meses antes de eso, 799 00:40:01,500 --> 00:40:03,900 fue alcanzada la base de datos de los EEUU 800 00:40:03,902 --> 00:40:06,703 Eso es informaci�n confidencial, 801 00:40:06,705 --> 00:40:08,505 que es aceptado generalmente, el presidente 802 00:40:08,507 --> 00:40:10,874 no necesita saber. 803 00:40:12,476 --> 00:40:14,511 Bueno, tal vez nos deber�a haber contratado 804 00:40:14,513 --> 00:40:16,146 para asegurar esos sistemas en particular. 805 00:40:16,148 --> 00:40:18,882 En cierto modo, lo hicimos. 806 00:40:18,884 --> 00:40:20,750 Mis superiores y yo encontramos cierta nobleza 807 00:40:20,752 --> 00:40:22,152 en sus logros. 808 00:40:22,154 --> 00:40:24,721 Motivos aparte, fueron contratados para hacer algo 809 00:40:24,723 --> 00:40:26,022 que Godel, Von Neumann, 810 00:40:26,024 --> 00:40:27,590 todo el mundo considera imposible. 811 00:40:27,592 --> 00:40:29,826 Sin embargo, lo hicieron por su pa�s. 812 00:40:29,828 --> 00:40:31,628 Nadie puede negar que hay algo noble 813 00:40:31,630 --> 00:40:33,196 en la verdadera b�squeda del conocimiento 814 00:40:33,198 --> 00:40:34,864 o el orgullo nacional, lo que sea. 815 00:40:34,866 --> 00:40:36,833 Pero ahora mismo, tengo el presentimiento 816 00:40:36,835 --> 00:40:38,201 de que todo eso se ha perdido. 817 00:40:38,203 --> 00:40:39,769 Hice lo que se me pidi�. 818 00:40:39,771 --> 00:40:41,604 S�, tambi�n los guardias de Auschwitz. 819 00:40:41,606 --> 00:40:42,772 Puedes ir al infierno por decir eso. 820 00:40:42,774 --> 00:40:44,174 La ley de Godwin ataca de nuevo. 821 00:40:44,176 --> 00:40:46,042 Y en t�rminos de cualquier obligaci�n contractual 822 00:40:46,044 --> 00:40:48,211 para el trabajo actual o futuro, en lo que a m� respecta, 823 00:40:48,213 --> 00:40:50,847 la inclusi�n de este anexo es un claro incumplimiento del contrato. 824 00:40:50,849 --> 00:40:52,649 Bueno, creo que, en ese caso, el gobierno de EEUU 825 00:40:52,651 --> 00:40:55,151 puede romper sus cheques y cancelar sus anualidades. 826 00:40:55,153 --> 00:40:56,920 �Qu� vas a hacer?, �demandarnos? 827 00:40:56,922 --> 00:40:58,154 Quiz�. 828 00:40:58,156 --> 00:40:59,956 �Vamos!, esto no es una carga. 829 00:40:59,958 --> 00:41:02,058 Ustedes actuar�n a las �rdenes del presidente. 830 00:41:02,060 --> 00:41:04,661 Este es su deber patri�tico, impecablemente bien hecho, 831 00:41:04,663 --> 00:41:06,729 en un mundo cada vez m�s agresivo, �de acuerdo? 832 00:41:06,731 --> 00:41:09,466 T�, nos hablas como si fu�ramos Lockheed 833 00:41:09,468 --> 00:41:11,201 y acab�ramos de desarrollar algunos aviones no tripulados de lujo, 834 00:41:11,203 --> 00:41:12,569 que puede que nunca se utilicen. 835 00:41:12,571 --> 00:41:14,070 En cierto modo, s�. 836 00:41:14,072 --> 00:41:16,639 Vemos su sistema como un bien nacional. 837 00:41:16,641 --> 00:41:18,074 Eres tan est�pido. 838 00:41:18,076 --> 00:41:19,476 No seas condescendiente conmigo. 839 00:41:19,478 --> 00:41:20,944 No estoy aqu� para ser ridiculizado. 840 00:41:20,946 --> 00:41:22,779 - Mente fr�a, chicos. - No, est�s aqu� para 841 00:41:22,781 --> 00:41:24,814 asegurarte de que somos felices. Eres un vendedor de neum�ticos. 842 00:41:24,816 --> 00:41:26,816 Disfrutar� una discusi�n c�vica, s�, 843 00:41:26,818 --> 00:41:28,685 pero no me sentar� aqu� para ser atacado. 844 00:41:28,687 --> 00:41:30,920 - S�, lo har�s. - �Perdone? 845 00:41:30,922 --> 00:41:33,890 Tu trabajo es sentarte aqu�. Se te ha ordenado. 846 00:41:33,892 --> 00:41:36,092 Aunque el poder puede residir aqu�, 847 00:41:36,094 --> 00:41:37,727 al final, somos nosotros 848 00:41:37,729 --> 00:41:40,196 quienes deben aceptar este destino, sin imposici�n. 849 00:41:40,198 --> 00:41:42,065 Si este es un deber patri�tico, 850 00:41:42,067 --> 00:41:43,733 como sugiere, 851 00:41:43,735 --> 00:41:46,102 podr�amos simplemente conquistar, destruir, 852 00:41:46,104 --> 00:41:48,104 erradicar, y cualquier otro verbo destructivo 853 00:41:48,106 --> 00:41:50,240 que se le ocurra, sin represalias, 854 00:41:50,242 --> 00:41:52,575 sin piedad, sin consecuencias. 855 00:41:52,577 --> 00:41:56,212 Sin duda alguna, debe asumirse responsabilidad por ello. 856 00:41:56,214 --> 00:41:58,615 Eso es solo el principio. 857 00:41:58,617 --> 00:42:00,850 Se est� librando una guerra en el ciberespacio, 858 00:42:00,852 --> 00:42:03,052 se quiera o no admitir. 859 00:42:03,054 --> 00:42:04,721 Y por razones de econom�a de escalas, 860 00:42:04,723 --> 00:42:07,957 EEUU y sus aliados est�n muy por detr�s. 861 00:42:07,959 --> 00:42:10,960 Cada semana, la NSA estima que se ven comprometidos 862 00:42:10,962 --> 00:42:12,595 233 ordenadores del distrito, 863 00:42:12,597 --> 00:42:14,664 muchos de ellos en las instalaciones clasificadas. 864 00:42:14,666 --> 00:42:16,966 Hay tal conciencia del ciberespionaje, 865 00:42:16,968 --> 00:42:19,702 que la mayor�a del correo de la NSA 866 00:42:19,704 --> 00:42:21,104 vuelve a ser de papel, 867 00:42:21,106 --> 00:42:24,173 se quema tras leerse o se guarda bajo llave. 868 00:42:24,175 --> 00:42:26,676 �Tienen idea de la 869 00:42:26,678 --> 00:42:28,278 cantidad de correo, alto secreto, que se 870 00:42:28,280 --> 00:42:31,114 entrega en mano por mensajeros de confianza cada a�o? 871 00:42:31,116 --> 00:42:32,749 Es asombroso. 872 00:42:32,751 --> 00:42:35,818 Este es el futuro del mundo. 873 00:42:35,820 --> 00:42:36,986 Este es el ahora. 874 00:42:36,988 --> 00:42:39,022 Esto es mayor que sus secretos. 875 00:42:39,024 --> 00:42:41,124 Como estadounidense, no s� c�mo alguien puede decir eso. 876 00:42:41,126 --> 00:42:43,593 Como matem�tico, tengo conciencia como para decir eso. 877 00:42:43,595 --> 00:42:44,961 Bien, �por qu� no me lo explicas un poco m�s lento, 878 00:42:44,963 --> 00:42:46,696 para que lo pueda entender. 879 00:42:46,698 --> 00:42:49,198 G. H. Hardy llam� matem�ticas al lenguaje de los dioses. 880 00:42:49,200 --> 00:42:52,268 por ello, desbloquea y categoriza cosas 881 00:42:52,270 --> 00:42:53,803 que la mente posiblemente no pueda comprender. 882 00:42:53,805 --> 00:42:55,805 Llegado este punto no lo pretendo. 883 00:42:55,807 --> 00:42:58,775 Pero, hay ciertas pruebas fundamentales, de acuerdo, 884 00:42:58,777 --> 00:43:00,810 que llevan a conclusiones m�s profundas. 885 00:43:00,812 --> 00:43:04,948 Guardarlo bajo llave para poder espiar es delictivo. 886 00:43:04,950 --> 00:43:06,316 Cuanta ignorancia y condescendencia. 887 00:43:06,318 --> 00:43:07,917 Me enferma. 888 00:43:07,919 --> 00:43:09,352 Este fue el problema sin resolver m�s importante 889 00:43:09,354 --> 00:43:11,120 de las ciencias de la computaci�n. 890 00:43:11,122 --> 00:43:13,289 Pensar que fuisteis los �nicos matem�ticos del mundo 891 00:43:13,291 --> 00:43:15,892 esforz�ndose en esto es ingenuo. 892 00:43:15,894 --> 00:43:18,061 Sois peones, aut�matas. 893 00:43:18,063 --> 00:43:20,263 Os financiamos. Os agrupamos. 894 00:43:20,265 --> 00:43:22,298 Nada se os deneg�. Se os motiv�, 895 00:43:22,300 --> 00:43:24,734 y, finalmente, se obtuvo una soluci�n. 896 00:43:24,736 --> 00:43:26,235 Fuisteis una pieza del puzzle. 897 00:43:26,237 --> 00:43:28,905 Una rueda dentada. por separado, no sois nada. 898 00:43:28,907 --> 00:43:31,307 Fuisteis la gente de la que nos burl�bamos en la escuela. 899 00:43:31,309 --> 00:43:33,209 Pero juntos, hab�is cambiado el curso de la historia. 900 00:43:33,211 --> 00:43:37,313 y puesto el poder justo en las manos apropiadas. 901 00:43:37,315 --> 00:43:41,317 Pero no olvid�is vuestros or�genes. Fuisteis creados. 902 00:43:41,319 --> 00:43:46,155 Un eslab�n de una reacci�n en cadena mayor. 903 00:43:50,995 --> 00:43:55,131 9, 10, 11, 12, 904 00:43:55,133 --> 00:43:58,234 13, 14, 15, 905 00:43:58,236 --> 00:44:01,904 16, 17, 18, 19... 906 00:44:01,906 --> 00:44:03,306 �Pase! 907 00:44:03,308 --> 00:44:06,109 22, 23... 908 00:44:06,111 --> 00:44:07,410 Doctor Horton. 909 00:44:11,850 --> 00:44:13,683 �Pasa!. 910 00:44:19,824 --> 00:44:21,924 De acuerdo. 911 00:44:44,248 --> 00:44:46,015 Es un bonito esfuerzo, 912 00:44:46,017 --> 00:44:48,284 pero centr�monos m�s en simplificar los algoritmos 913 00:44:48,286 --> 00:44:51,120 antes de escribir las conclusiones. 914 00:44:56,727 --> 00:44:59,962 Ya sabes, puedo encargarme de esas preguntas por ti. 915 00:44:59,964 --> 00:45:02,131 S�, bueno... 916 00:45:02,133 --> 00:45:04,233 Ya sabes, no me gusta la torre de marfil que tenemos aqu�. 917 00:45:04,235 --> 00:45:06,903 No creo que el Doctor Hawking haya tenido una conversaci�n 918 00:45:06,905 --> 00:45:08,871 con un estudiante, como en, 25 a�os. 919 00:45:08,873 --> 00:45:10,106 Bueno, creo que la voz rob�tica 920 00:45:10,108 --> 00:45:11,407 podr�a haber sido un ligero impedimento. 921 00:45:11,409 --> 00:45:13,042 A pesar de que es un �xito 922 00:45:13,044 --> 00:45:14,711 en las reuniones de personal. 923 00:45:14,713 --> 00:45:17,013 �Sabes que me enter� de que cuando Isaac Newton 924 00:45:17,015 --> 00:45:18,214 era un miembro de Trinity, 925 00:45:18,216 --> 00:45:21,784 estuvo en la oficina de aqu� al lado? 926 00:45:21,786 --> 00:45:24,854 �En serio? S�. 927 00:45:29,426 --> 00:45:31,394 Hugh, �qu� pensar�as 928 00:45:31,396 --> 00:45:34,797 si hubiera un algoritmo que pudiera demostrar su propia validez, 929 00:45:34,799 --> 00:45:37,900 como un verificador de soluci�n autom�tico? 930 00:45:37,902 --> 00:45:40,369 En otras palabras, cada vez que encuentra una soluci�n, 931 00:45:40,371 --> 00:45:43,106 encuentra otro problema, un nuevo problema. 932 00:45:43,108 --> 00:45:44,841 Resolver�a uno y luego el otro, 933 00:45:44,843 --> 00:45:46,943 y el siguiente y... 934 00:45:46,945 --> 00:45:49,045 Se podr�a repetir hasta el infinito. 935 00:45:49,047 --> 00:45:51,214 - �Qu� pensar�a? - S�. 936 00:45:51,216 --> 00:45:53,015 Bueno... 937 00:45:53,017 --> 00:45:56,219 Asumiendo que hablas de algo que est� 938 00:45:56,221 --> 00:45:59,355 mucho m�s all� del teorema de Pit�goras, 939 00:45:59,357 --> 00:46:01,090 dir�a que es,... 940 00:46:01,092 --> 00:46:03,392 es un sistema que proporciona soluciones 941 00:46:03,394 --> 00:46:05,161 sin tener que concluir. 942 00:46:05,163 --> 00:46:08,531 Ya sabes, siempre haciendo la pregunta, "�qu� sigue?" 943 00:46:08,533 --> 00:46:11,000 Casi como un gusano inform�tico. 944 00:46:11,002 --> 00:46:12,468 Si, pero mayor, �sabes? 945 00:46:12,470 --> 00:46:13,870 Estoy pensando de forma m�s general. 946 00:46:13,872 --> 00:46:15,938 Como,... 947 00:46:15,940 --> 00:46:17,373 Bueno, resolver� cualquier problema, 948 00:46:17,375 --> 00:46:18,508 no solo los problemas que conoce. 949 00:46:18,510 --> 00:46:20,042 Cualquiera que encuentre. 950 00:46:20,044 --> 00:46:21,811 Eso es imposible. 951 00:46:21,813 --> 00:46:23,846 Quiero decir, es pr�cticamente imposible, 952 00:46:23,848 --> 00:46:26,215 incluso en la pr�ctica. 953 00:46:26,217 --> 00:46:28,885 Resolver un solo problema tardar�a una eternidad. 954 00:46:28,887 --> 00:46:30,253 Es NP-Completo 955 00:46:30,255 --> 00:46:31,988 Bueno, pretendamos que, 956 00:46:31,990 --> 00:46:33,322 no tardase una eternidad. 957 00:46:33,324 --> 00:46:34,857 P y NP no importan. 958 00:46:34,859 --> 00:46:36,492 Se encuentran soluciones r�pido. 959 00:46:36,494 --> 00:46:38,127 �En serio? Lo �nico tan potente 960 00:46:38,129 --> 00:46:39,796 ser�a... el sol. 961 00:46:39,798 --> 00:46:42,131 S�, pero manteng�monos m�s terrenales, 962 00:46:42,133 --> 00:46:45,401 como, Prometeo o el p�ndulo de Newton, �vale? 963 00:46:45,403 --> 00:46:47,003 La �nica soluci�n es que 964 00:46:47,005 --> 00:46:51,207 no existan m�s posibles soluciones. 965 00:46:51,209 --> 00:46:53,075 �Como una reacci�n en cadena? 966 00:46:53,077 --> 00:46:55,144 S�. 967 00:46:57,548 --> 00:47:00,550 Quiero decir... 968 00:47:00,552 --> 00:47:03,820 �Qu� pensar�as? 969 00:47:03,822 --> 00:47:06,322 No lo s�. 970 00:47:45,162 --> 00:47:46,162 Gracias. 971 00:48:00,445 --> 00:48:02,945 Yo, cen� hace una semana o as� 972 00:48:02,947 --> 00:48:05,181 con el presidente y el secretario de Defensa. 973 00:48:05,183 --> 00:48:07,116 Naturalmente, est�n muy entusiasmados 974 00:48:07,118 --> 00:48:08,918 sobre vuestro trabajo aqu�, y bla, bla, bla. 975 00:48:08,920 --> 00:48:10,653 Entonces pasamos a otros tema. 976 00:48:10,655 --> 00:48:13,322 Hay un agricultor de la Provenza de Francia 977 00:48:13,324 --> 00:48:15,892 que tiene un caballo de extraordinaria inteligencia. 978 00:48:15,894 --> 00:48:18,194 Puede darle problemas de aritm�tica, 979 00:48:18,196 --> 00:48:20,463 y le da la respuesta golpeando con su casco el suelo. 980 00:48:20,465 --> 00:48:22,398 As� que llamamos a expertos e investigadores 981 00:48:22,400 --> 00:48:23,499 a observar al caballo, 982 00:48:23,501 --> 00:48:25,635 y estaban fascinados con �l. 983 00:48:25,637 --> 00:48:27,336 Al hacerle pruebas, descubrieron 984 00:48:27,338 --> 00:48:29,472 que pod�a responder al �lgebra, 985 00:48:29,474 --> 00:48:31,674 geometr�a euclidiana, c�lculo, 986 00:48:31,676 --> 00:48:33,509 e incluso teor�a de grupos. 987 00:48:33,511 --> 00:48:35,244 Hasta que le expusieron un problema 988 00:48:35,246 --> 00:48:37,046 que conten�a coordenadas cartesianas, 989 00:48:37,048 --> 00:48:38,214 el caballo se qued� all�, 990 00:48:38,216 --> 00:48:40,316 sin hacer nada, como cualquier caballo. 991 00:48:40,318 --> 00:48:41,951 Y pens�, "eso es muy extra�o, 992 00:48:41,953 --> 00:48:44,086 considerando lo inteligente que es." 993 00:48:44,088 --> 00:48:45,454 As� que llamaron a otro experto, 994 00:48:45,456 --> 00:48:47,223 que examin� al caballo, y descubri� 995 00:48:47,225 --> 00:48:48,624 cual era el problema. 996 00:48:48,626 --> 00:48:50,026 As� que fui con el presidente y le dije, 997 00:48:50,028 --> 00:48:51,627 "�sabe cu�l fue el diagn�stico? 998 00:48:51,629 --> 00:48:54,363 �Claro! No pod�a comprender coordenadas cartesianas 999 00:48:54,365 --> 00:48:59,402 porque eso ser�a un "descarte" del orden de las cosas. 1000 00:49:03,440 --> 00:49:06,442 Disculpa, �se supone que eso era ret�rico? 1001 00:49:09,179 --> 00:49:12,648 Estamos todos muy impresionados. 1002 00:49:12,650 --> 00:49:14,183 �Sabes?, es agotador 1003 00:49:14,185 --> 00:49:16,385 tener a alguien como t� en la habitaci�n, 1004 00:49:16,387 --> 00:49:17,987 siempre con una respuesta. 1005 00:49:17,989 --> 00:49:19,989 En todo caso, lo que dijiste trae a la mente 1006 00:49:19,991 --> 00:49:22,458 ciertos problemas morales, desde que la discusi�n 1007 00:49:22,460 --> 00:49:24,627 se ha desplazado a un escenario m�s pr�ctico. 1008 00:49:24,629 --> 00:49:27,229 �C�mo pudo llevarte ah� lo que dije? 1009 00:49:27,231 --> 00:49:29,665 - �Qu� importa? - No, digo que 1010 00:49:29,667 --> 00:49:31,701 es algo que creo no hemos discutido. 1011 00:49:31,703 --> 00:49:33,636 No se trata directamente de nuestras aplicaciones del sistema 1012 00:49:33,638 --> 00:49:35,638 mientras, ya sabes... 1013 00:49:35,640 --> 00:49:37,006 �Jugar a ser Dios? 1014 00:49:37,008 --> 00:49:38,674 Bueno, quiero decir, �vamos! 1015 00:49:38,676 --> 00:49:41,210 M�s como sabotaje, robo, 1016 00:49:41,212 --> 00:49:42,979 secretos p�blicos, espionaje. 1017 00:49:42,981 --> 00:49:45,014 La pregunta que nos debemos hacer es: 1018 00:49:45,016 --> 00:49:46,182 �Solo porque puedas hacer algo, 1019 00:49:46,184 --> 00:49:47,717 significa que debas? 1020 00:49:47,719 --> 00:49:49,986 Hipot�ticamente, �por qu� no? �Qu� te detiene? 1021 00:49:49,988 --> 00:49:51,354 Creo que nadie del negocio de desviar 1022 00:49:51,356 --> 00:49:54,090 por 'casualidad' dinero o secretos. 1023 00:49:54,092 --> 00:49:56,025 Tiene que haber alg�n motivo. Impulso. 1024 00:49:56,027 --> 00:49:58,427 Bien, ah� va una f�cil: Seguridad Nacional. 1025 00:49:58,429 --> 00:50:00,363 Bueno, claro, pero si no hay manera de observar 1026 00:50:00,365 --> 00:50:02,698 lo que hac�is, �se supone que debemos confiar en 1027 00:50:02,700 --> 00:50:04,233 que no husmear�is en... no s�, 1028 00:50:04,235 --> 00:50:05,468 asuntos privados o... 1029 00:50:05,470 --> 00:50:07,169 �Qu�?, �en nuestro infinito tiempo libre? 1030 00:50:07,171 --> 00:50:08,404 Bueno, �qu� hay de la Ley Patriota? 1031 00:50:08,406 --> 00:50:10,106 �escuchas telef�nicas sin orden judicial? 1032 00:50:10,108 --> 00:50:12,742 Quiero decir, �vamos!, no cuesta tanto. 1033 00:50:12,744 --> 00:50:14,643 �Alguien de esta habitaci�n ha utilizado el sistema 1034 00:50:14,645 --> 00:50:16,379 para hacer algo indebido? 1035 00:50:16,381 --> 00:50:18,180 - �Alguien? - �A qu� te refieres? 1036 00:50:18,182 --> 00:50:20,549 Se refiere a que solo porque puedas hacer algo, 1037 00:50:20,551 --> 00:50:22,251 no significa que lo har�s. 1038 00:50:22,253 --> 00:50:23,619 No, me refiero a que nadie de esta habitaci�n 1039 00:50:23,621 --> 00:50:25,087 ha intentado nunca aplicar el sistema. 1040 00:50:25,089 --> 00:50:26,455 Felicidades. 1041 00:50:26,457 --> 00:50:27,656 Los cuatro tienen suficiente autocontrol 1042 00:50:27,658 --> 00:50:29,325 para no presionar el gran, bot�n rojo. 1043 00:50:29,327 --> 00:50:31,093 La realidad es que solo porque el gobierno 1044 00:50:31,095 --> 00:50:32,395 sea capaz de hacer algo 1045 00:50:32,397 --> 00:50:33,763 no significa que lo ejecute. 1046 00:50:33,765 --> 00:50:35,698 250,000 habitantes de dos ciudades japonesas 1047 00:50:35,700 --> 00:50:37,700 tendr�an una versi�n distinta para ti. 1048 00:50:37,702 --> 00:50:39,668 De repente, el idealista. 1049 00:50:39,670 --> 00:50:41,370 �Sabes?, es dif�cil mantener el ritmo contigo. 1050 00:50:41,372 --> 00:50:42,738 No estoy seguro de si... ya sabe, no estoy seguro 1051 00:50:42,740 --> 00:50:44,340 de lo que soy, pero s� muy bien que esta 1052 00:50:44,342 --> 00:50:45,808 actitud antag�nica, estoy seguro que 1053 00:50:45,810 --> 00:50:47,777 aterroriza y oprime a todos sus peque�os 1054 00:50:47,779 --> 00:50:49,378 subordinados en la oficina, en este lugar, 1055 00:50:49,380 --> 00:50:50,713 carece de inter�s, �de acuerdo? 1056 00:50:50,715 --> 00:50:52,048 Y no s� de d�nde saca la idea de 1057 00:50:52,050 --> 00:50:53,616 que cualquiera nacido despu�s de 1950 1058 00:50:53,618 --> 00:50:56,252 se interesa por algo sucedido 65 a�os atr�s, 1059 00:50:56,254 --> 00:50:57,653 como si eso a�n tuviese relevancia. 1060 00:50:57,655 --> 00:50:59,288 cierto, como aprender algo de historia 1061 00:50:59,290 --> 00:51:01,057 �Semejante idea horrible? Y todos en mi mundo 1062 00:51:01,059 --> 00:51:02,525 est�n muy interesados en recibir lecciones de diplomacia 1063 00:51:02,527 --> 00:51:03,692 de una rata de matem�ticas. 1064 00:51:03,694 --> 00:51:05,061 Y nadie fuera de tu mundo 1065 00:51:05,063 --> 00:51:06,262 tiene nada inteligente que a�adir 1066 00:51:06,264 --> 00:51:07,596 a una discusi�n de pol�tica global. 1067 00:51:07,598 --> 00:51:09,265 Si no est�n cualificados, no. 1068 00:51:09,267 --> 00:51:10,533 Todo se reduce al hecho 1069 00:51:10,535 --> 00:51:11,767 de que el sistema ahora es nuestro. 1070 00:51:11,769 --> 00:51:13,402 Nos pertenece, nos pertenece porque 1071 00:51:13,404 --> 00:51:15,337 creemos que puede proteger a nuestros ciudadanos. 1072 00:51:15,339 --> 00:51:17,239 Nos pertenece porque creemos puede ayudar a crear 1073 00:51:17,241 --> 00:51:19,575 un orden mundial m�s cohesionado, un futuro m�s pr�spero 1074 00:51:19,577 --> 00:51:21,477 para nuestros hijos y los hijos de nuestros hijos. 1075 00:51:21,479 --> 00:51:23,179 Se�ores, creo que aqu� necesitamos dar un paso atr�s. 1076 00:51:23,181 --> 00:51:24,613 �De qu� hijos hablamos, los tuyos o los m�os? 1077 00:51:24,615 --> 00:51:26,082 Nos pertenece porque creemos, de ser necesaria, 1078 00:51:26,084 --> 00:51:27,683 su aplicaci�n puede ayudar a restaurar la paz, 1079 00:51:27,685 --> 00:51:30,419 repartir el dinero, parar la corrupci�n, proteger el patrimonio, 1080 00:51:30,421 --> 00:51:32,321 y finalmente asegurar las transacciones globales. 1081 00:51:32,323 --> 00:51:34,356 Sonr�e. �Le parezco gracioso? 1082 00:51:34,358 --> 00:51:36,092 S�, todo esto es tan gracioso. 1083 00:51:36,094 --> 00:51:38,627 La instant�nea evaporaci�n de a�os de promesas. 1084 00:51:38,629 --> 00:51:40,663 Quiero decir, �soy el �nico que oye lo que dice? 1085 00:51:40,665 --> 00:51:43,432 Pongo toda una vida de investigaci�n en el hecho 1086 00:51:43,434 --> 00:51:46,402 de que esto siempre pasar� en mi mundo y no el suyo. 1087 00:51:46,404 --> 00:51:48,370 Bueno, siento mucho decepcionarle 1088 00:51:48,372 --> 00:51:49,805 pero en los cuatro a�os transcurridos 1089 00:51:49,807 --> 00:51:51,440 desde que esto se discuti� por primera en Chicago, 1090 00:51:51,442 --> 00:51:53,375 unos ligeros cambios se han producido a nivel mundial: 1091 00:51:53,377 --> 00:51:56,412 El crecimiento econ�mico sin precedentes de la China comunista, 1092 00:51:56,414 --> 00:51:58,247 el radical resurgir del inter�s de Rusia 1093 00:51:58,249 --> 00:51:59,782 en la proliferaci�n nuclear, Corea del Norte. 1094 00:51:59,784 --> 00:52:01,383 guerra cibern�tica constante, 1095 00:52:01,385 --> 00:52:03,219 patrimonio militar siendo comprometido. 1096 00:52:03,221 --> 00:52:04,854 �y perdi�ndose vidas americanas por la caprichosa pulsaci�n de una tecla! 1097 00:52:04,856 --> 00:52:06,388 �Este no es el mundo de Eisenhower! 1098 00:52:06,390 --> 00:52:07,857 �Este no es el mundo de Maquiavelo! 1099 00:52:07,859 --> 00:52:09,825 - En realidad no tiene sentido... - D�jeles hablar. 1100 00:52:09,827 --> 00:52:11,694 G. H. Hardy cre�a que las matem�ticas puras 1101 00:52:11,696 --> 00:52:14,530 eran, en general, m�s �tiles que las aplicadas. 1102 00:52:14,532 --> 00:52:16,398 Lo que es realmente �til para los matem�ticos, 1103 00:52:16,400 --> 00:52:17,900 y por extensi�n, la humanidad, 1104 00:52:17,902 --> 00:52:19,835 son las pruebas fundamentales sobre las que se basa 1105 00:52:19,837 --> 00:52:22,705 la teor�a de la complejidad matem�tica. 1106 00:52:22,707 --> 00:52:25,574 Esto se�or, es abominable 1107 00:52:25,576 --> 00:52:26,876 El enga�o, la corrupci�n. 1108 00:52:26,878 --> 00:52:30,179 - Y Hardy lo har�a. - T� no eres Hardy. 1109 00:52:32,883 --> 00:52:34,817 Cierto. 1110 00:52:37,687 --> 00:52:40,389 �l es mejor. 1111 00:55:29,660 --> 00:55:32,795 No lo hice. Lo siento. 1112 00:55:36,567 --> 00:55:37,866 no lo hice, 1113 00:55:54,518 --> 00:55:55,884 �Puedes probarlo? 1114 00:55:55,886 --> 00:55:57,353 �Qu�? 1115 00:55:57,355 --> 00:55:59,822 �Puedes probarlo? 1116 00:55:59,824 --> 00:56:03,125 �Los �ngulos rectos, horizontales, y perpendiculares! 1117 00:56:03,127 --> 00:56:05,527 Ilusiones. 1118 00:56:05,529 --> 00:56:07,629 At�ndote a ti mismo con una pena no menor a la 1119 00:56:07,631 --> 00:56:09,565 de tener tu cuerpo partido en dos. 1120 00:56:09,567 --> 00:56:12,634 �No es obligatorio! 1121 00:56:16,474 --> 00:56:19,375 De ah� que se tomen tus intestinos... 1122 00:56:19,377 --> 00:56:21,677 Y tu cerebro se haya desangrado de tanto conocimiento. 1123 00:56:25,416 --> 00:56:27,916 No, no, eso no es lo que estoy diciendo. 1124 00:56:27,918 --> 00:56:29,685 Hoy se han discutido muchas preguntas, 1125 00:56:29,687 --> 00:56:31,687 y muchas respuestas han sido realmente inadecuadas. 1126 00:56:31,689 --> 00:56:33,055 Bueno, me disculpo, pero personalmente 1127 00:56:33,057 --> 00:56:34,656 vine para llegar a alg�n tipo de conclusi�n, 1128 00:56:34,658 --> 00:56:36,125 y en cierto modo, me siento atacado. 1129 00:56:36,127 --> 00:56:37,726 De acuerdo, entendido, pero esto realmente se est� 1130 00:56:37,728 --> 00:56:39,461 convirtiendo en un problema de responsabilidad. 1131 00:56:39,463 --> 00:56:41,463 En otras palabras, si nuestro proceso no determinista 1132 00:56:41,465 --> 00:56:44,166 se utiliza de manera injustificada, habr�, en nuestra comunidad, 1133 00:56:44,168 --> 00:56:47,169 un registro sustancial, o deber�a decir indicio, 1134 00:56:47,171 --> 00:56:49,037 de que uno o todos fuimos responsables 1135 00:56:49,039 --> 00:56:50,439 de cualquier desastre. 1136 00:56:50,441 --> 00:56:51,774 �Vamos!, �qu� esperabas? 1137 00:56:51,776 --> 00:56:53,642 Esperaba protecci�n. 1138 00:56:53,644 --> 00:56:55,411 �No crees que el mundo, la comunidad matem�tica, 1139 00:56:55,413 --> 00:56:56,979 tendr� cierta comprensi�n sobre que nuestra verdadera intenci�n 1140 00:56:56,981 --> 00:56:58,680 fue por el bien de la ciencia? Altruista. 1141 00:56:58,682 --> 00:57:00,616 Tal vez, pero la aceptaci�n pasiva de todo... 1142 00:57:00,618 --> 00:57:02,017 �No ha habido aceptaci�n pasiva! 1143 00:57:02,019 --> 00:57:03,485 �Se le ha atacado con una acusaci�n! 1144 00:57:03,487 --> 00:57:05,120 �Por favor, deja de interrumpirme! 1145 00:57:05,122 --> 00:57:06,855 Solo trato de decir 1146 00:57:06,857 --> 00:57:08,724 que esto no es blanco o negro. 1147 00:57:08,726 --> 00:57:10,459 "Lo hac�an por la ciencia." 1148 00:57:10,461 --> 00:57:12,628 "Bien hecho, muchachos, este invierno post-apocal�ptico 1149 00:57:12,630 --> 00:57:14,430 es justo lo que les recet� el doctor." 1150 00:57:14,432 --> 00:57:15,964 Las cosas se complican en la actualidad. 1151 00:57:15,966 --> 00:57:17,433 Se han reconocido cosas. 1152 00:57:17,435 --> 00:57:18,967 �Qu� cosas? 1153 00:57:18,969 --> 00:57:21,637 Se�ores, por favor no hacemos m�s que dar vueltas. 1154 00:57:21,639 --> 00:57:23,705 Es comprensible, tras los logros que han obtenido, 1155 00:57:23,707 --> 00:57:25,073 sentirse preocupados, cr�anme. 1156 00:57:25,075 --> 00:57:27,042 He visto esto mismo en otros proyectos. 1157 00:57:27,044 --> 00:57:29,011 - �C�mo cual? - �Perd�n? 1158 00:57:29,013 --> 00:57:30,746 Ha dicho que ha visto esto antes 1159 00:57:30,748 --> 00:57:32,648 con otros proyectos. �Con cuales? 1160 00:57:32,650 --> 00:57:34,216 - �Qu�? - Bueno, como miembro 1161 00:57:34,218 --> 00:57:35,918 de una comunidad bastante informada, 1162 00:57:35,920 --> 00:57:38,554 estoy ansioso por aprender lo que otros proyectos consiguieron 1163 00:57:38,556 --> 00:57:39,922 bajo su mandato. 1164 00:57:39,924 --> 00:57:42,157 Uno que cambiara la naturaleza de la humanidad. 1165 00:57:42,159 --> 00:57:44,827 Alguno que volviera todos los sistemas de cifrado in�tiles, 1166 00:57:44,829 --> 00:57:46,895 dando a quien quiera acceso sin l�mites 1167 00:57:46,897 --> 00:57:48,797 a cualquier informaci�n segura, 1168 00:57:48,799 --> 00:57:51,200 algo de tal importancia para su tiempo como 1169 00:57:51,202 --> 00:57:53,635 el descubrimiento del fuego. 1170 00:57:53,637 --> 00:57:55,671 Por favor, he estado en la presencia 1171 00:57:55,673 --> 00:57:57,673 de altos mandos, diplom�ticos, reyes, 1172 00:57:57,675 --> 00:58:00,108 presidentes, celebridades, atletas de clase mundial. 1173 00:58:00,110 --> 00:58:02,010 �Pero ninguno con tanto ego como una 1174 00:58:02,012 --> 00:58:04,680 habitaci�n llena de putos matem�ticos! 1175 00:58:04,682 --> 00:58:06,682 Realmente no entiende nuestras preocupaciones. 1176 00:58:06,684 --> 00:58:08,116 Todo lo que los matem�ticos cre�is 1177 00:58:08,118 --> 00:58:09,685 va a alterar el curso de la historia. 1178 00:58:09,687 --> 00:58:11,086 El nivel de ensimismamiento... 1179 00:58:11,088 --> 00:58:12,888 Estaba tratando de abordar las cosas pasivamente, 1180 00:58:12,890 --> 00:58:14,723 pero ahora es alarmante lo poco que parece entender 1181 00:58:14,725 --> 00:58:15,891 lo que tiene justo aqu�... - Magos modernos, 1182 00:58:15,893 --> 00:58:17,259 vendiendo lo extraordinario. 1183 00:58:17,261 --> 00:58:19,595 El mundo no es tan complejo como ustedes creen. 1184 00:58:19,597 --> 00:58:21,763 Esta diferencia no es tan profunda como la de su imaginaci�n... 1185 00:58:21,765 --> 00:58:23,732 �Su simplificaci�n es imprudente! 1186 00:58:23,734 --> 00:58:25,167 �Y francamente, las cosas de las que estoy al tanto 1187 00:58:25,169 --> 00:58:27,102 y ustedes no, levantar�a a un muerto de su tumba! 1188 00:58:27,104 --> 00:58:28,170 Bueno, somos chicos bastante inteligentes. 1189 00:58:28,172 --> 00:58:29,638 �Por qu� no nos ilumina? 1190 00:58:29,640 --> 00:58:31,173 Porque no me importa tanto. 1191 00:58:31,175 --> 00:58:32,808 No estoy interesado en ampliar las perspectivas 1192 00:58:32,810 --> 00:58:34,510 de los intelectuales. Ya ha dicho 1193 00:58:34,512 --> 00:58:35,777 que su esperanza para nuestro sistema 1194 00:58:35,779 --> 00:58:37,112 est� en que podr�a crear un orden mundial m�s cohesionado. 1195 00:58:37,114 --> 00:58:38,146 �Qu� significa eso? 1196 00:58:38,148 --> 00:58:39,214 �Qu� est� buscando? 1197 00:58:39,216 --> 00:58:40,516 �Qu� tal algunas respuestas? 1198 00:58:40,518 --> 00:58:43,852 �Qu� quiere de mi? 1199 00:58:48,124 --> 00:58:50,759 A menudo estas reuniones pueden ser desagradables. 1200 00:58:54,030 --> 00:58:56,231 Se os ha pagado. 1201 00:58:56,233 --> 00:58:58,867 Consid�rense interrogados. 1202 00:58:58,869 --> 00:59:02,304 Si�ntese. 1203 00:59:39,208 --> 00:59:40,943 Quiero un documento redactado 1204 00:59:40,945 --> 00:59:44,279 indicando que la prueba de P=NP nos pertenece. 1205 00:59:44,281 --> 00:59:46,048 Puede clasificar el dise�o del procesador, 1206 00:59:46,050 --> 00:59:48,250 si quieres, pero la prueba, 1207 00:59:48,252 --> 00:59:50,986 como se dijo en principio es nuestra. Adem�s 1208 00:59:50,988 --> 00:59:52,287 �Qu� hace d�ndome instrucciones 1209 00:59:52,289 --> 00:59:53,855 de ning�n tipo?. 1210 00:59:53,857 --> 00:59:55,657 Adem�s, quiero que se borre del anexo 1211 00:59:55,659 --> 00:59:58,060 cualquier referencia a nuestros nombres o aplicaciones. 1212 00:59:58,062 --> 00:59:59,728 Esto no es una negociaci�n. 1213 00:59:59,730 --> 01:00:01,096 Bueno, sugiero que haga una. 1214 01:00:01,098 --> 01:00:03,599 �Qu� va a cambiar con eso?, escondi�ndolo. 1215 01:00:03,601 --> 01:00:05,634 Ahora, preferir�a que esta tecnolog�a 1216 01:00:05,636 --> 01:00:07,169 se licenciara por el sector privado. 1217 01:00:07,171 --> 01:00:08,804 Pi�nsalo, es la manera m�s segura 1218 01:00:08,806 --> 01:00:10,672 de evitar lo que todos tememos, b�sicamente 1219 01:00:10,674 --> 01:00:13,175 un monopolio geopol�tico, corporativo. 1220 01:00:13,177 --> 01:00:15,077 No me importa. Dale la licencia a Intel. 1221 01:00:15,079 --> 01:00:17,245 A AMD, cualquiera. 1222 01:00:17,247 --> 01:00:18,780 El nuevo procesador no determinista 1223 01:00:18,782 --> 01:00:20,315 abrir� el camino a la pr�xima generaci�n 1224 01:00:20,317 --> 01:00:22,117 de avances cient�ficos privados. 1225 01:00:22,119 --> 01:00:24,152 Pi�nsalo, la predicci�n de estructuras prote�nicas 1226 01:00:24,154 --> 01:00:25,821 como NP-Completo. - No pasar�. 1227 01:00:25,823 --> 01:00:27,222 �El qu�? Lo que sugieres. 1228 01:00:27,224 --> 01:00:29,958 No pasar�. - �Por qu�? 1229 01:00:34,364 --> 01:00:36,865 Es algo que deber�amos haber visto hace mucho tiempo. 1230 01:00:36,867 --> 01:00:40,335 Es m�s valioso para ellos si se guarda como un secreto. 1231 01:00:40,337 --> 01:00:43,005 Es mejor para todos nosotros. 1232 01:01:01,357 --> 01:01:04,159 Lo siento, pero �d�nde estamos ahora? 1233 01:01:04,161 --> 01:01:07,396 Bueno, en respuesta a la solicitud del Dr. Horton, 1234 01:01:07,398 --> 01:01:08,664 No tengo la autoridad ni el inter�s 1235 01:01:08,666 --> 01:01:10,265 de alterar el acuerdo, 1236 01:01:10,267 --> 01:01:12,134 y cualquier desviaci�n de eso se interpretar�a 1237 01:01:12,136 --> 01:01:14,803 de nuevo, por mis superiores como un incumplimiento 1238 01:01:14,805 --> 01:01:18,440 de contrato y se perder�a cualquier futura compensaci�n. 1239 01:01:18,442 --> 01:01:20,409 As� que supongo que la pregunta que se deben hacer es: 1240 01:01:20,411 --> 01:01:23,278 �En qu� posici�n est�n? 1241 01:01:40,397 --> 01:01:42,698 Suponiendo que cualquiera de nosotros pudiera entender 1242 01:01:42,700 --> 01:01:47,369 las consecuencias de esto... 1243 01:01:47,371 --> 01:01:50,939 Solo el tiempo lo dir�. 1244 01:01:50,941 --> 01:01:53,475 En cuanto a mi, estoy satisfecho. 1245 01:01:53,477 --> 01:01:56,778 Estoy dentro. D�melo. 1246 01:01:56,780 --> 01:01:58,847 Bien. 1247 01:02:43,459 --> 01:02:45,994 �Vamos!. Es la hora. 1248 01:03:03,913 --> 01:03:05,480 Me parece bien. 1249 01:03:05,482 --> 01:03:07,816 Bien. 1250 01:03:41,150 --> 01:03:43,218 �Doctor? 1251 01:03:43,220 --> 01:03:46,488 �Profesor? 1252 01:03:46,490 --> 01:03:49,424 �Qu� hay de nuevo? 1253 01:03:51,294 --> 01:03:54,196 Nadando contra corriente. 1254 01:03:56,999 --> 01:03:59,000 En 37 a�os de rigor matem�tico, 1255 01:03:59,002 --> 01:04:01,536 he sigo avocado a la verdad constante... 1256 01:04:01,538 --> 01:04:05,006 de que el n�mero siempre es mayor que mi mente. 1257 01:04:05,008 --> 01:04:08,176 Esto es demasiado complicado para que ninguno lo entendamos, 1258 01:04:08,178 --> 01:04:12,581 hasta t�, doctor. 1259 01:04:12,583 --> 01:04:17,419 Lo siento, pero me lavo las manos. 1260 01:04:17,421 --> 01:04:19,154 Bien. 1261 01:04:53,656 --> 01:04:59,094 Admito que nos hemos quedado un poco cortos hoy. 1262 01:04:59,096 --> 01:05:00,996 Ninguno puede entender 1263 01:05:00,998 --> 01:05:03,131 las implicaciones de esta prueba. 1264 01:05:03,133 --> 01:05:05,200 La historia nos ha mostrado una y otra vez, 1265 01:05:05,202 --> 01:05:07,502 con cada generaci�n, que las implicaciones de P contra NP 1266 01:05:07,504 --> 01:05:09,437 se hacen mayores, as�... 1267 01:05:09,439 --> 01:05:11,506 Queda solo imaginar lo que esto puede significar 1268 01:05:11,508 --> 01:05:15,577 en 20 a�os, 50 a�os, 100. 1269 01:05:17,046 --> 01:05:18,546 Pero ninguno de vosotros... Os prometo... 1270 01:05:18,548 --> 01:05:21,082 ninguno entiende el poder real que tiene 1271 01:05:21,084 --> 01:05:22,350 lo que puede hacer nuestro sistema. 1272 01:05:22,352 --> 01:05:24,252 Por Dios santo. 1273 01:05:24,254 --> 01:05:27,055 Estoy tan harto de tu mierda condescendiente. 1274 01:05:27,057 --> 01:05:29,624 Toda esa actitud de "Estoy por encima de ti" 1275 01:05:29,626 --> 01:05:31,526 He tenido que pasar por eso los �ltimos 4 a�os. 1276 01:05:31,528 --> 01:05:33,528 Es enfermizo. 1277 01:05:33,530 --> 01:05:36,264 Hemos sido tratados de manera justa. Estamos de acuerdo con los t�rminos. 1278 01:05:36,266 --> 01:05:40,268 Agu�ntate, firma el papel, y v�monos de aqu�. 1279 01:05:40,270 --> 01:05:42,637 Doctor, est�s superado en n�mero. 1280 01:05:42,639 --> 01:05:44,372 Sus objeciones son notables y han sido tenidas en cuenta, 1281 01:05:44,374 --> 01:05:48,310 pero recuerde, No soy el enemigo. 1282 01:05:48,312 --> 01:05:49,678 No tengo elecci�n... 1283 01:05:49,680 --> 01:05:51,413 Me alegra que lo vea as�. 1284 01:05:51,415 --> 01:05:53,648 Sin embargo debo informarle que la prueba en su estado actual 1285 01:05:53,650 --> 01:05:55,183 est� incompleta. 1286 01:05:55,185 --> 01:05:57,419 �Vamos!. Esto es absurdo. 1287 01:05:57,421 --> 01:05:59,421 �Qu� quiere decir con incompleta? 1288 01:05:59,423 --> 01:06:00,522 Me refiero a que no se lleg� a 1289 01:06:00,524 --> 01:06:02,557 terminar completamente. 1290 01:06:02,559 --> 01:06:07,329 La documentaci�n esconde la clase del c�lculo final. 1291 01:06:07,331 --> 01:06:09,331 El or�culo del procesador carece de precisi�n. 1292 01:06:09,333 --> 01:06:12,167 Yo, omit� algunos detalles en... 1293 01:06:12,169 --> 01:06:13,568 Esto es est�pido. 1294 01:06:13,570 --> 01:06:15,470 �Hay otros tres hombres aqu� 1295 01:06:15,472 --> 01:06:17,272 que han escudri�ado a conciencia 1296 01:06:17,274 --> 01:06:18,740 cada aspecto! �Ha sido resuelto! 1297 01:06:18,742 --> 01:06:20,175 A�n tenemos la implementaci�n, 1298 01:06:20,177 --> 01:06:21,609 el procesador. 1299 01:06:21,611 --> 01:06:23,078 Es mi dise�o... las categorizaciones... 1300 01:06:23,080 --> 01:06:24,379 �Es tu dise�o? �Seguro? 1301 01:06:24,381 --> 01:06:26,114 - �Todo? - �Qu�? 1302 01:06:26,116 --> 01:06:29,417 Lo siento, �qu� est�s insinuando? 1303 01:06:33,489 --> 01:06:36,992 Mi sistema tiene la capacidad de apagarlo todo. 1304 01:06:39,128 --> 01:06:42,430 Perdona, �qu�? 1305 01:06:42,432 --> 01:06:45,767 Mi sistema puede... 1306 01:06:45,769 --> 01:06:50,171 apagarlo... 1307 01:06:50,173 --> 01:06:52,374 todo. 1308 01:06:55,411 --> 01:06:56,511 Eso es imposible. 1309 01:06:56,513 --> 01:06:58,279 - No. - �Vamos!, doctor. 1310 01:06:58,281 --> 01:07:01,049 Teor�a de la complejidad, cadenas. 1311 01:07:01,051 --> 01:07:02,250 Es dif�cil de creer. 1312 01:07:02,252 --> 01:07:03,752 No del todo. 1313 01:07:03,754 --> 01:07:05,720 Imag�nalo, toscamente, 1314 01:07:05,722 --> 01:07:08,323 como una forma ejecutable del efecto 2000. 1315 01:07:08,325 --> 01:07:11,726 Cualquier funci�n de seguridad bancaria en red caer�. 1316 01:07:11,728 --> 01:07:13,395 Redes el�ctricas, telecomunicaciones, 1317 01:07:13,397 --> 01:07:15,096 datos corporativos, se apagar�n, �vale? 1318 01:07:15,098 --> 01:07:18,366 Cada sistema tiene en com�n que... 1319 01:07:18,368 --> 01:07:20,135 Lo siento. No me crees. 1320 01:07:20,137 --> 01:07:21,736 Esto es una locura. 1321 01:07:21,738 --> 01:07:24,072 Disculpen mi lenguaje, pero eres un puto imb�cil. 1322 01:07:24,074 --> 01:07:25,740 - Mira, ahora. - Su aplicaci�n, 1323 01:07:25,742 --> 01:07:27,609 incluyendo el interfaz, permitir�a acceso 1324 01:07:27,611 --> 01:07:29,244 limitado a un solo usuario. 1325 01:07:29,246 --> 01:07:31,246 Por supuesto. Es como un objetivo militar. 1326 01:07:31,248 --> 01:07:33,114 No se puede destruir todo, s�lo lo que est� en la mira. 1327 01:07:33,116 --> 01:07:34,282 Es m�s como una ganz�a. S�lo se puede elegir 1328 01:07:34,284 --> 01:07:35,784 un cerrojo a la vez. 1329 01:07:35,786 --> 01:07:37,352 Pero ampliar su alcance a lo que est�s diciendo 1330 01:07:37,354 --> 01:07:38,753 es absurdo. - No. 1331 01:07:38,755 --> 01:07:40,455 - �No? - Esto es casi pat�tico. 1332 01:07:40,457 --> 01:07:42,524 No, y, �sabes qu�? desde una perspectiva aplicada, 1333 01:07:42,526 --> 01:07:43,758 no es tan complicado. 1334 01:07:43,760 --> 01:07:45,360 Solo necesitas algo m�s de imaginaci�n. 1335 01:07:45,362 --> 01:07:47,062 Digamos que tienes un objetivo, �de acuerdo? 1336 01:07:47,064 --> 01:07:48,596 Un banco, �vale? 1337 01:07:48,598 --> 01:07:50,098 Todos sabemos que las medidas de seguridad redundantes 1338 01:07:50,100 --> 01:07:51,599 incrustadas en el software del banco, 1339 01:07:51,601 --> 01:07:53,802 cuando se activa, se apaga de inmediato, �si? 1340 01:07:53,804 --> 01:07:56,438 Pero imagina un simultaneo incumplimiento en, 1341 01:07:56,440 --> 01:07:58,206 en la red de telecomunicaciones del banco. 1342 01:07:58,208 --> 01:07:59,774 �Bien? Tiene las mismas limitaciones. 1343 01:07:59,776 --> 01:08:01,543 Se apaga. Ahora, estamos dentro, �bien? 1344 01:08:01,545 --> 01:08:03,344 Tenemos un objetivo completamente vulnerable, �si? 1345 01:08:03,346 --> 01:08:05,146 Hacer lo que dices requerir�a hackear 1346 01:08:05,148 --> 01:08:07,148 un listado de objetivos de complejidad casi imposible. 1347 01:08:07,150 --> 01:08:08,650 Lo cual, lo siento, �es una jodida locura! 1348 01:08:08,652 --> 01:08:10,285 Ahora, en este momento cr�tico, 1349 01:08:10,287 --> 01:08:11,686 imagina que introduces un algoritmo distinto, 1350 01:08:11,688 --> 01:08:13,321 algo a lo que no se puede reaccionar. 1351 01:08:13,323 --> 01:08:14,722 En ese momento no existe nada 1352 01:08:14,724 --> 01:08:16,224 que pueda impedirle acceder a todo, 1353 01:08:16,226 --> 01:08:17,425 paralizando todo. 1354 01:08:17,427 --> 01:08:18,860 Es decir, lo juro por Dios, 1355 01:08:18,862 --> 01:08:20,762 la mayor debilidad de la red global, 1356 01:08:20,764 --> 01:08:23,364 Me refiero a todo, sus propias medidas de seguridad. 1357 01:08:23,366 --> 01:08:25,133 Es un farol. 1358 01:08:25,135 --> 01:08:26,401 No es posible que este sistema funcionase. 1359 01:08:26,403 --> 01:08:28,103 �Es jodidamente imposible! 1360 01:08:28,105 --> 01:08:29,504 En t�rminos pr�cticos, operamos en redes separadas a las 1361 01:08:29,506 --> 01:08:30,805 de China o Rusia o... - Por no mencionar 1362 01:08:30,807 --> 01:08:32,507 nuestros antiguos sistemas de la red el�ctrica Scada 1363 01:08:32,509 --> 01:08:34,309 son completamente independientes de la red global. 1364 01:08:34,311 --> 01:08:36,177 - A�n m�s susceptible. - �Qu� dijiste? 1365 01:08:36,179 --> 01:08:37,779 Dije, "a�n m�s susceptible" 1366 01:08:37,781 --> 01:08:39,280 - Eres incre�ble. - John... 1367 01:08:39,282 --> 01:08:40,748 no. �Te crees que eres la hostia? 1368 01:08:40,750 --> 01:08:41,816 Est�s en la portada de la revista Time. 1369 01:08:41,818 --> 01:08:43,118 Eres un Medalla Fields. 1370 01:08:43,120 --> 01:08:44,119 No te convierte en el rey 1371 01:08:44,121 --> 01:08:45,453 de cualquier habitaci�n en la que entras. 1372 01:08:45,455 --> 01:08:47,188 - Cierto. - Piensas que s�lo porque 1373 01:08:47,190 --> 01:08:48,423 tus fotos est�n en los libros de texto 1374 01:08:48,425 --> 01:08:50,125 significa que tienes el poder de ejecutar 1375 01:08:50,127 --> 01:08:51,659 lo que est�s describiendo es un algoritmo de hackeo 1376 01:08:51,661 --> 01:08:53,862 en una escala nunca vista anteriormente. 1377 01:08:53,864 --> 01:08:55,730 De hecho, lo �nico que pienso est� a la altura 1378 01:08:55,732 --> 01:08:56,731 del tipo de poder del que est�s hablando 1379 01:08:56,733 --> 01:08:58,266 es el jodido sol, �de acuerdo? 1380 01:08:58,268 --> 01:08:59,667 Gan� el Premio Wolf y el Premio Abel... 1381 01:08:59,669 --> 01:09:01,336 Esto es m�s que cualquiera. 1382 01:09:01,338 --> 01:09:03,438 �Cu�l es su �ltima jugada? 1383 01:09:03,440 --> 01:09:05,673 Es una buena pregunta. �Qu� esperas ganar aqu�? 1384 01:09:05,675 --> 01:09:08,710 Tiempo, solo...solo... solo algo m�s de tiempo. 1385 01:09:08,712 --> 01:09:10,612 �Para qu�? �Esta rid�cula idea? 1386 01:09:10,614 --> 01:09:11,913 Creo que todos hemos tenido suficiente. 1387 01:09:11,915 --> 01:09:13,448 No os estoy pidiendo que me creas. 1388 01:09:13,450 --> 01:09:15,150 Y no importa, �no? 1389 01:09:15,152 --> 01:09:16,584 Estoy pidiendo se respete lo que hemos hechos. 1390 01:09:16,586 --> 01:09:18,586 �O qu�?, �qu� vas a hacer? 1391 01:09:22,458 --> 01:09:24,859 �Soy responsable, casi sin ayuda, de la 1392 01:09:24,861 --> 01:09:28,630 mayor contribuci�n matem�tica de la historia! 1393 01:09:28,632 --> 01:09:30,431 Se ha hallado algo enorme. 1394 01:09:30,433 --> 01:09:32,233 �No puedes guardarlo bajo llave! No, no, �ves?, 1395 01:09:32,235 --> 01:09:33,801 eres casi el �nico responsalbe 1396 01:09:33,803 --> 01:09:35,770 de nuestra significativa contribuci�n matem�tica. 1397 01:09:35,772 --> 01:09:37,305 Todo lo que piensas puedes hacer, 1398 01:09:37,307 --> 01:09:39,174 lo controlo... no eres nada. 1399 01:09:39,176 --> 01:09:41,409 As� que te pregunto de nuevo, con esa amenaza tuya 1400 01:09:41,411 --> 01:09:43,478 sea cual sea, �qu� piensas hacer? 1401 01:09:43,480 --> 01:09:44,913 No hay literalmente nada que no pueda hacer. 1402 01:09:44,915 --> 01:09:46,614 Solo dices gilipolleces. 1403 01:09:46,616 --> 01:09:47,949 Doctor, eso es paranoia. 1404 01:09:47,951 --> 01:09:49,584 Pero se reduce a ti o nadie, 1405 01:09:49,586 --> 01:09:50,919 Har� todo lo que est� en mi mano para asegurarme 1406 01:09:50,921 --> 01:09:52,921 de que este sistema jam�s vea la luz del d�a. 1407 01:09:52,923 --> 01:09:54,889 Bueno, esta es una exhibici�n repugnante, �y por qu� lo har�a? 1408 01:09:54,891 --> 01:09:56,758 - �Perdona? - �Por qu� lo arriesgar�a todo? 1409 01:09:56,760 --> 01:09:58,393 - �Porque es lo correcto! - Quiero decir, cuando 1410 01:09:58,395 --> 01:09:59,394 lo tienes todo. 1411 01:09:59,396 --> 01:10:00,895 Respeto internacional. 1412 01:10:00,897 --> 01:10:02,530 La Medalla Fields. 1413 01:10:02,532 --> 01:10:05,200 Una carrera. 1414 01:10:05,202 --> 01:10:06,434 Dinero. 1415 01:10:08,637 --> 01:10:11,706 Familia. 1416 01:10:11,708 --> 01:10:14,242 �No ser�a tr�gico si algo le sucediera 1417 01:10:14,244 --> 01:10:16,311 a tu hermano Thomas y su adorable esposa Laura 1418 01:10:16,313 --> 01:10:17,779 en Temecula, California? 1419 01:10:17,781 --> 01:10:21,883 �O a sus dos preciosos hijos, Samuel y Grace? 1420 01:10:21,885 --> 01:10:23,651 Dios no quiera que le suceda algo a tu pobre 1421 01:10:23,653 --> 01:10:26,321 t�o Steven de Poughkeepsie aquejado de Parkinson, 1422 01:10:26,323 --> 01:10:29,490 o a tus padres, Joseph y Marie. 1423 01:10:29,492 --> 01:10:32,660 en el 247 de Mallard Lane, Westchester, Pensilvania. 1424 01:10:32,662 --> 01:10:37,632 Marie no se encuentra tan bien como sol�a, �no? 1425 01:10:37,634 --> 01:10:38,933 Y esas dos plantas en las que viven 1426 01:10:38,935 --> 01:10:40,568 hace que salir de all� en caso de incendio 1427 01:10:40,570 --> 01:10:43,304 pueda ser traicionero. 1428 01:10:43,306 --> 01:10:45,306 Y esa aventura que tu padre ha tenido con la asistente 1429 01:10:45,308 --> 01:10:46,908 durante 15 a�os... 1430 01:10:46,910 --> 01:10:49,877 romper�a el coraz�n de tu madre, �no? 1431 01:10:57,353 --> 01:10:58,686 T�... 1432 01:10:58,688 --> 01:11:02,557 T� y tu intento pat�tico. 1433 01:11:09,732 --> 01:11:14,402 Eres de mi jodida propiedad. 1434 01:13:33,542 --> 01:13:36,444 En conclusi�n, 1435 01:13:36,446 --> 01:13:39,447 las matem�ticas se han convertido en el motor de la humanidad, 1436 01:13:39,449 --> 01:13:41,115 la c�mara de combusti�n del mundo. 1437 01:13:41,117 --> 01:13:44,185 Y supongo, de alg�n modo siempre ha cumplido ese prop�sito. 1438 01:13:44,187 --> 01:13:47,588 Pero en ella, podemos documentar la belleza del vals 1439 01:13:47,590 --> 01:13:49,557 o catapultar a la humanidad, con toda probabilidad, 1440 01:13:49,559 --> 01:13:52,093 contra las opresivas fuerzas de la gravedad. 1441 01:13:52,095 --> 01:13:56,097 Las matem�ticas crean felicidad, son el puente entre culturas. 1442 01:13:56,099 --> 01:13:58,666 Va m�s all� de afinidades pol�ticas. 1443 01:13:58,668 --> 01:14:00,168 Y regulan la frecuencia de 1444 01:14:00,170 --> 01:14:01,936 las m�quinas de soporte vital en los hospitales 1445 01:14:01,938 --> 01:14:04,939 para que siempre hagan beep, beep, beep. 1446 01:14:06,209 --> 01:14:07,975 En muchos sentidos, las matem�ticas se han convertido 1447 01:14:07,977 --> 01:14:10,912 en lo que siempre tem� y trabaj� para evitar que... 1448 01:14:10,914 --> 01:14:12,914 pasara. 1449 01:14:12,916 --> 01:14:15,450 En un mundo de abundancia, no nos une. 1450 01:14:15,452 --> 01:14:17,919 Nos divide. 1451 01:14:55,824 --> 01:14:57,992 Por ello soy diferente, �sab�is? 1452 01:14:57,994 --> 01:15:00,194 Es,... 1453 01:15:00,196 --> 01:15:03,598 Esto siempre ha sido un viaje para mi. 1454 01:15:03,600 --> 01:15:06,200 Y como cualquier gran expedici�n, 1455 01:15:06,202 --> 01:15:10,972 comenz� con un gran embarque y... 1456 01:15:10,974 --> 01:15:15,776 termin� con una nerviosa y suave comprensi�n. 1457 01:15:15,778 --> 01:15:18,579 He pasado de celebrar mis hallazgos desde la cumbre 1458 01:15:18,581 --> 01:15:22,950 a reconocer con temor que... 1459 01:15:22,952 --> 01:15:26,020 no hay satisfacci�n si no es compartida. 1460 01:15:31,226 --> 01:15:33,160 Hoy, quiz� m�s que nunca, 1461 01:15:33,162 --> 01:15:35,796 las matem�ticas son el profesor y tambi�n el alumno. 1462 01:15:37,800 --> 01:15:40,902 Pero, para mi, su aplicaci�n m�s importante 1463 01:15:43,205 --> 01:15:47,008 ha sido la de desconectaros de cualquier tipo de red... 1464 01:15:47,010 --> 01:15:50,912 dotarnos de autonom�a. 1465 01:15:50,914 --> 01:15:53,781 Para muchos, permiti� sus m�viles, sus navegadores GPS, 1466 01:15:53,783 --> 01:15:55,616 sus lavavajillas... 1467 01:16:00,556 --> 01:16:02,089 juegos de ordenador, televisiones port�tiles, 1468 01:16:02,091 --> 01:16:04,058 reproductores compactos, distribuci�n de comida org�nica, 1469 01:16:04,060 --> 01:16:06,327 alta definici�n... 1470 01:16:06,329 --> 01:16:08,162 relojes calculadora, radio control, 1471 01:16:08,164 --> 01:16:10,264 cirug�a l�ser ocular, y cerebral, 1472 01:16:10,266 --> 01:16:12,733 artroscopia no invasiva... 1473 01:16:12,735 --> 01:16:15,803 G5s, C-4, y armas del tipo U-235... 1474 01:16:15,805 --> 01:16:17,271 permiti� corazones artificiales 1475 01:16:17,273 --> 01:16:20,107 e inteligencia artificial "sin coraz�n"... 1476 01:16:20,109 --> 01:16:23,744 Blackberries, iPhones, Facebook, MySpace... 1477 01:16:23,746 --> 01:16:26,314 Permiti� la devastaci�n, manipulaci�n, 1478 01:16:26,316 --> 01:16:29,817 y deshumanizaci�n. 1479 01:16:32,054 --> 01:16:34,689 �Por que detenernos ahora? 1480 01:16:37,993 --> 01:16:40,094 �Por que no ir m�s all�? 1481 01:17:20,135 --> 01:17:25,272 Quiero decir,... mirad al origen. 1482 01:17:25,274 --> 01:17:27,241 El poder de Dios 1483 01:17:27,243 --> 01:17:30,978 para crear, para destruir... 1484 01:17:30,980 --> 01:17:33,214 para desaparecer. 1485 01:17:41,823 --> 01:17:46,360 No parpade�is. Podr�ais perderos algo. 1486 01:17:46,610 --> 01:17:48,110 1487 01:19:32,675 --> 01:19:34,175 Desierto de Cristal = 1488 01:19:34,176 --> 01:19:36,251 Desierto de Cristal - Problema del Viajante - 1489 01:19:59,555 --> 01:20:01,055 ;) 1490 01:20:02,305 --> 01:20:08,328 Ap�yanos y convi�rtete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org 116668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.