All language subtitles for The Torment (1969)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:50,290 --> 00:04:51,780 Open the door, open up 2 00:04:51,925 --> 00:04:53,689 - Who is it? Who are you? - Its me 3 00:04:53,827 --> 00:04:56,125 - And who are you? - Please, I beg you, open the door 4 00:04:56,263 --> 00:05:01,258 - I said who are you? - I am a student, please open the door now 5 00:05:08,708 --> 00:05:10,267 Please open 6 00:05:13,413 --> 00:05:15,677 Thank you so much 7 00:05:17,250 --> 00:05:21,153 I am sorry for disturbing you in such an hour 8 00:05:21,288 --> 00:05:25,725 Oh my it is you you are Ahmed, Mr.Ahmed Khaled 9 00:05:25,859 --> 00:05:26,826 Yes, exactly 10 00:05:26,960 --> 00:05:29,930 You look exactly like those photos, I see in the papers and the television 11 00:05:35,936 --> 00:05:40,772 I thank God because I entered the house of the famous artist Ahmed Khaled 12 00:05:40,907 --> 00:05:45,367 Because people envy all famous artists even if... 13 00:05:50,383 --> 00:05:54,650 - What is your name? - My name is Salwa 14 00:05:54,788 --> 00:05:57,689 Where did you come from? Why did you come here? 15 00:05:58,325 --> 00:06:03,388 I was on a trip with my school, we went to Sidi Abdel Rahman 16 00:06:03,697 --> 00:06:06,359 and I got lost on the way back 17 00:06:06,499 --> 00:06:15,032 I kept walking till night fell I saw the lights of your house so I came 18 00:06:15,208 --> 00:06:17,006 Who is your father? 19 00:06:17,143 --> 00:06:19,771 My father... my father is dead 20 00:06:19,913 --> 00:06:22,905 - Which school are you at? - Moharm bey high school 21 00:06:23,049 --> 00:06:24,983 When did you go to the beach of Sidi Abdel Rahman? 22 00:06:25,118 --> 00:06:26,950 This morning 23 00:06:27,220 --> 00:06:30,986 - I was sure - Of what? 24 00:06:31,124 --> 00:06:33,821 - That you are a liar - Why? 25 00:06:33,960 --> 00:06:37,260 If you were really lost, you would never be able to reach this place in one day 26 00:06:37,397 --> 00:06:40,958 - I just want to say to you... - I want to tell you one thing, get out 27 00:06:41,101 --> 00:06:43,331 - Impossible, sir - Go now, don't waste my time 28 00:06:43,470 --> 00:06:44,437 Please 29 00:06:44,738 --> 00:06:50,836 Despite your innocent look yet I knew that you are a liar 30 00:06:50,977 --> 00:06:53,241 - Who is waiting for you outside? - No one 31 00:06:56,182 --> 00:07:00,915 Go, go now, don't waste my time 32 00:07:10,964 --> 00:07:12,864 Would you really kick me out in this weather? 33 00:07:12,999 --> 00:07:15,730 Would you leave me alone in this total darkness? Please I beg you 34 00:07:15,869 --> 00:07:19,806 - I don't want any trouble - I swear I won't cause you any trouble 35 00:07:20,307 --> 00:07:27,407 I'll just spend the night and I'll leave as early as possible I swear I am a good girl 36 00:07:29,115 --> 00:07:31,345 Well, you can lock me in any room 37 00:07:31,484 --> 00:07:34,886 You can even lock the door with the key or even tie me with a rope 38 00:07:35,021 --> 00:07:37,285 Just let me spend the night at your house, just tonight 39 00:07:37,424 --> 00:07:38,858 But where are you doing to sleep? 40 00:07:38,992 --> 00:07:43,953 Anywhere, here or even on the floor 41 00:07:46,099 --> 00:07:49,069 I am sure that you have a kind heart 42 00:07:50,136 --> 00:07:52,503 Please do me this great favor 43 00:07:52,906 --> 00:07:55,500 Do you still insist on kicking me out? 44 00:07:57,944 --> 00:08:00,140 Please, I beg you 45 00:08:12,325 --> 00:08:14,157 Thanks a million 46 00:20:13,879 --> 00:20:17,975 Good morning Bisco I wish I could be as happy as you 47 00:20:18,117 --> 00:20:20,245 You are always happy for no reason 48 00:20:20,553 --> 00:20:22,851 Are you in love? 49 00:20:57,389 --> 00:21:00,848 In the name of God the most merciful, who are you? 50 00:21:00,993 --> 00:21:02,085 I should be the one who must ask this question who are you? 51 00:21:02,228 --> 00:21:06,187 How did you open the door? Bisco, come here boy 52 00:21:06,665 --> 00:21:10,863 Well the professor gave me the key so I won't disturb him when I come 53 00:21:11,203 --> 00:21:16,369 But who are you? This is the first time I see you here 54 00:21:17,376 --> 00:21:19,811 Tell me, do you come here a lot? 55 00:21:19,945 --> 00:21:21,674 Who are you? 56 00:21:24,617 --> 00:21:26,984 Oh because I am wearing my uncle's pygmies? 57 00:21:27,119 --> 00:21:31,078 Your uncle? Is the professor your uncle? 58 00:21:31,257 --> 00:21:32,383 Yes 59 00:21:32,691 --> 00:21:36,252 And whose daughter are you? Lady Samira's or lady Nawal 60 00:21:36,729 --> 00:21:40,893 - Oh you know my family very well - Of course I do, miss 61 00:21:41,033 --> 00:21:44,401 But it seems that you don't know lady Amina, my mother 62 00:21:44,703 --> 00:21:46,603 May be because we have been living in Khartoum 63 00:21:46,739 --> 00:21:47,865 Oh 64 00:21:48,274 --> 00:21:50,766 But you did not tell me who are you? 65 00:21:50,910 --> 00:21:54,107 I am Sherif, Sherif Youssef the student of the professor 66 00:21:54,246 --> 00:21:56,305 - And I am also his assistant - Oh I see 67 00:21:56,448 --> 00:22:00,248 I would like to tell you that I was not laughing at you 68 00:22:00,386 --> 00:22:03,651 Don't worry, it looks funny 69 00:22:04,390 --> 00:22:07,189 Tell me Mr. Sherif what are you going to do now? 70 00:22:07,326 --> 00:22:08,293 I 'am going to work 71 00:22:08,427 --> 00:22:09,758 Could you please postpone your work? 72 00:22:09,895 --> 00:22:11,192 Because there is something more important now 73 00:22:11,330 --> 00:22:12,229 What miss? 74 00:22:12,364 --> 00:22:16,801 Would you accept to see my uncle working hard and yet he eats only canned food? 75 00:22:16,936 --> 00:22:17,994 - No - Of course not 76 00:22:18,137 --> 00:22:19,935 And of course you know the food he likes, don't you? 77 00:22:20,072 --> 00:22:22,905 Yes of course he likes boiled food 78 00:22:23,042 --> 00:22:26,239 - Oh, so I want you to buy me those things - What? 79 00:22:26,378 --> 00:22:30,008 Oh I forgot to ask my uncle what would he like to have for breakfast? 80 00:22:30,149 --> 00:22:33,312 The professor usually has cheese, honey and some tea for breakfast 81 00:22:33,686 --> 00:22:36,656 Yes, yes I know do you have any money? 82 00:22:36,789 --> 00:22:38,314 - I am at your service miss - Then come with me 83 00:22:38,457 --> 00:22:41,791 I'll write a list of the things I want you to buy for me 84 00:23:36,048 --> 00:23:37,311 Bisco 85 00:23:41,287 --> 00:23:42,721 Bisco 86 00:24:06,545 --> 00:24:09,310 - Good morning - It's you 87 00:24:09,448 --> 00:24:12,076 - Bisco, Bisco - Bisco is in the kitchen 88 00:24:12,217 --> 00:24:14,208 He is eating he was so hungry 89 00:24:14,353 --> 00:24:17,186 - How did you get out of the room? - The door was open 90 00:24:17,323 --> 00:24:19,018 Ilocked the door yesterday 91 00:24:19,158 --> 00:24:20,421 Maybe there is something wrong with the key 92 00:24:20,559 --> 00:24:22,789 The door was not closed 93 00:24:22,928 --> 00:24:25,295 If it was closed how did I open it while I was inside 94 00:24:25,431 --> 00:24:27,263 - I am not like lady James - Lady James? 95 00:24:27,399 --> 00:24:29,333 Yes, lady James Bond 96 00:24:29,802 --> 00:24:34,069 This is strange and what is this? 97 00:24:34,406 --> 00:24:36,898 What is strange? I just prepared breakfast for you 98 00:24:37,042 --> 00:24:39,170 Would you please eat your breakfast without being upset? 99 00:24:39,311 --> 00:24:42,770 I made you some beans and eggs, it is delicious 100 00:24:42,915 --> 00:24:44,440 I don't eat such things 101 00:24:44,583 --> 00:24:47,052 I know that you usually have cheese, honey and tea for breakfast 102 00:24:47,186 --> 00:24:49,518 but this dish is really tasty 103 00:24:49,888 --> 00:24:52,482 How did you know that I have cheese and honey for my breakfast? 104 00:24:53,892 --> 00:24:58,454 - I read that in a magazine once - But I never read this is a magazine 105 00:24:58,597 --> 00:25:01,089 Why should you read something you already know? 106 00:25:01,467 --> 00:25:04,926 - You are naughty - Ohyeslam 107 00:25:08,140 --> 00:25:13,909 I know I am not that funny but I want you to eat your breakfast while you are happy 108 00:25:15,247 --> 00:25:17,545 I'll tell you a joke 109 00:25:17,850 --> 00:25:20,876 A man once raised the radio and passed under it 110 00:25:23,255 --> 00:25:25,189 It is not funny 111 00:25:25,457 --> 00:25:30,361 Well taste the beans and the eggs and you'll realize that this dish is a tasty joke 112 00:25:32,264 --> 00:25:35,234 Even if you read this in a magazine 113 00:25:35,367 --> 00:25:39,031 Why did you remember this trivial information about my breakfast? 114 00:25:40,039 --> 00:25:42,133 Don't you know that I love painting? 115 00:25:42,274 --> 00:25:43,901 And that is why I am interested to know every thing about great artists and painters 116 00:25:44,043 --> 00:25:46,034 So how can I forget the great professor of all artists? 117 00:25:46,178 --> 00:25:47,976 I 'am an artist and I know you'll like me 118 00:25:48,113 --> 00:25:55,418 - Then eat something before you leave - But I can't leave, at least now 119 00:25:55,554 --> 00:26:00,082 - Why? - Because my gown was burnt 120 00:26:00,225 --> 00:26:03,024 - Show it to me - Don't you believe me? 121 00:26:03,162 --> 00:26:05,392 I said I want to see it at any case 122 00:26:27,086 --> 00:26:29,077 Someone is coming here now 123 00:26:29,221 --> 00:26:31,349 and 'l ask him to buy you a new dress so you can leave 124 00:26:31,490 --> 00:26:33,515 You mean Sherif? 125 00:26:36,228 --> 00:26:37,957 How did you know Sherif? 126 00:26:38,097 --> 00:26:40,088 Well he came a while ago while you were still asleep 127 00:26:40,232 --> 00:26:44,328 - And where did he go? - I sent him to El Kabari market 128 00:27:00,652 --> 00:27:02,620 The bag is in the front 129 00:27:11,063 --> 00:27:13,725 Mahmoud, Mahmoud 130 00:27:15,634 --> 00:27:20,265 Hello Sherif, so did you tell professor Ahmed Khaled? 131 00:27:20,405 --> 00:27:22,703 Tell me first what is going on? What is all this fuss? 132 00:27:23,008 --> 00:27:25,170 Ayoung girl hit a man with the stick of the umbrella and then she ran away 133 00:27:25,310 --> 00:27:26,641 - And what happened to him? - He was taken to the hospital 134 00:27:26,778 --> 00:27:29,748 Sherif, I want the professor to see my paintings 135 00:27:30,048 --> 00:27:32,380 Do you call those things you draw paintings? 136 00:27:32,518 --> 00:27:35,044 Listen man, I love painting and the professor can help me he can teach me 137 00:27:35,187 --> 00:27:38,088 Just tell me now this girl who hit the man... 138 00:27:38,223 --> 00:27:41,523 Not now Sherif, the inspector is here move it 139 00:27:42,027 --> 00:27:43,756 It is no problem 140 00:27:45,430 --> 00:27:48,559 We are lucky because we have her photo 141 00:27:48,700 --> 00:27:51,726 A new one from the ID card of her school, we can enlarge it 142 00:27:52,137 --> 00:27:57,098 Bring the photo and issue an IPB, also search the houses, the chalets 143 00:27:57,242 --> 00:28:00,041 and the camps of the Bedouins around 144 00:28:05,551 --> 00:28:11,046 Then I am your uncle and you are simply saying so 145 00:28:11,356 --> 00:28:13,256 This is very strange 146 00:28:17,062 --> 00:28:22,000 Besides, how could you send Sherif Youssef, the best artist in Alexandria 147 00:28:22,134 --> 00:28:25,434 to buy you things from the market? How could you treat him like a cook? 148 00:28:27,439 --> 00:28:30,670 Please go now, I don't want any trouble 149 00:28:47,626 --> 00:28:51,221 - Can I say something? - No, not even a word, enough 150 00:28:51,563 --> 00:28:53,258 Please listen to me 151 00:28:53,398 --> 00:28:57,426 1 told Sherif that you are my uncle because I thought about your reputation 152 00:28:57,569 --> 00:28:59,731 What? My reputation? 153 00:28:59,871 --> 00:29:06,504 Yes, what would he say is he saw a young girl wearing his professor's pyjamas 154 00:29:06,645 --> 00:29:10,240 and staying alone with him in the same Chalet all night? 155 00:29:11,450 --> 00:29:14,215 Don't you think that what I said made sense? 156 00:29:14,353 --> 00:29:16,651 At any case, when Sherif comes Ill ask him to give you a lift 157 00:29:16,788 --> 00:29:20,247 How come I have just arrived from Khartoum 158 00:29:20,392 --> 00:29:21,359 From where? 159 00:29:21,493 --> 00:29:24,121 I'told him that I am living there with my family 160 00:29:24,263 --> 00:29:28,359 1 did all this to save your reputation 161 00:30:10,776 --> 00:30:12,471 Thank you so much Mr. Sherif 162 00:30:12,611 --> 00:30:15,308 Don't mention, it is nothing actually 163 00:30:15,847 --> 00:30:17,815 But tell me, why were you late? 164 00:30:17,949 --> 00:30:22,682 Because the police is searching all the cars that are heading to Alexandria 165 00:30:22,821 --> 00:30:25,415 - Why? - They found a man who was beaten up 166 00:30:25,557 --> 00:30:27,787 And they are looking for the person who did that 167 00:30:36,568 --> 00:30:38,536 Please don't mention anything about this accident to my uncle 168 00:30:38,670 --> 00:30:42,265 You know that this kind of news disturb him beside, he is very nervous this morning 169 00:30:42,407 --> 00:30:45,138 - Did he wake up? - Yes, and he went for a walk 170 00:30:45,310 --> 00:30:47,904 He said he does not want me to stay with him 171 00:30:48,213 --> 00:30:50,341 - Why? - I don't understand 172 00:30:50,549 --> 00:30:53,143 I came all the way from Khartoum just to stay and serve him 173 00:30:53,285 --> 00:30:56,687 - I even lost my luggage on the way - So you have lost your luggage... 174 00:30:56,822 --> 00:30:59,189 And after all this he asked me to leave 175 00:30:59,324 --> 00:31:00,792 He said he couldn't concentrate on his work and take care of me at the same time 176 00:31:00,926 --> 00:31:03,452 On the contrary, you'll help him 177 00:31:03,862 --> 00:31:05,591 Please Mr. Sherif 178 00:31:05,731 --> 00:31:10,567 If he asked you to buy me any clothes so I can travel tell him any excuse 179 00:31:11,570 --> 00:31:16,906 He works hard and yet he does not eat enough food, I must stay with him 180 00:31:17,209 --> 00:31:19,735 Sherif, Sherif 181 00:31:24,483 --> 00:31:26,383 - Good morning, sir - Good morning Sherif 182 00:31:26,518 --> 00:31:27,849 1 am so sorry for what this girl did 183 00:31:27,986 --> 00:31:29,545 - It was nothing really sir - No, no, it is no big deal 184 00:31:29,688 --> 00:31:32,350 She is your niece and she wants you to be comfortable 185 00:31:32,591 --> 00:31:34,184 Uncle 186 00:31:34,993 --> 00:31:37,189 Tell me uncle, would you like to have some tomato soup? 187 00:31:37,329 --> 00:31:38,888 - Or do you prefer lentil soup - Don't bother yourself 188 00:31:39,030 --> 00:31:40,555 I'am not going to tastes what you are going to cook 189 00:31:40,699 --> 00:31:43,691 Come on uncle, calm down 190 00:31:45,003 --> 00:31:48,439 Uncle, uncle have you gone mad or what? 191 00:31:48,573 --> 00:31:49,699 You are a naughty girl 192 00:31:49,841 --> 00:31:51,832 On the contrary, sir Miss Salwa wants to... 193 00:31:51,977 --> 00:31:53,741 Listen Sherif I need a favor from you 194 00:31:53,879 --> 00:31:55,938 - I am at your disposal, sir - Go buy her a new dress 195 00:31:56,248 --> 00:31:59,775 Yes but today is Saturday, the shops close in the afternoon 196 00:31:59,918 --> 00:32:02,580 - and tomorrow is also Sunday - Try to find a shop that is not closed 197 00:32:02,721 --> 00:32:07,352 - Please, for my sake - Ok, I'll buy her a new dress on Monday 198 00:32:18,637 --> 00:32:20,435 Come in 199 00:33:18,697 --> 00:33:19,926 What? 200 00:33:20,065 --> 00:33:22,363 Haven't you seen an elegant young lady before? 201 00:33:22,601 --> 00:33:23,966 A man once married a dressy woman and when he woke up 202 00:33:24,102 --> 00:33:26,867 he found that she became a promissory note 203 00:33:29,341 --> 00:33:32,106 What? Don't you think that this joke is funny? 204 00:33:32,410 --> 00:33:35,038 - But I know I am funny - Yes 205 00:33:35,347 --> 00:33:37,873 You look like a beautiful portrait 206 00:33:38,016 --> 00:33:39,950 It has tender and soft colors 207 00:33:40,085 --> 00:33:44,784 But it is not convincing and it is not honest 208 00:33:44,923 --> 00:33:46,789 Why? 209 00:33:46,925 --> 00:33:50,452 Could you tell me why isn't it convincing? I want to know the reason 210 00:33:50,595 --> 00:33:54,657 Because you are a liar 211 00:34:22,561 --> 00:34:24,620 I'am a liar, I lied to you 212 00:34:24,763 --> 00:34:29,963 From the very beginning you were not on a trip with school 213 00:34:30,101 --> 00:34:32,934 I also lied to you when I said that my gown was burnt 214 00:34:33,071 --> 00:34:35,130 - But... - I burnt the gown 215 00:34:35,440 --> 00:34:36,032 Is that so? 216 00:34:36,908 --> 00:34:38,899 So I can make sure that I'll stay here for good 217 00:34:39,044 --> 00:34:40,603 Why? 218 00:34:41,012 --> 00:34:45,574 Because I have no one I have no family 219 00:34:46,818 --> 00:34:51,551 They all died during the trio aggression on Port Sayeed City 220 00:34:53,525 --> 00:34:58,691 Calm down, here drink this 221 00:34:59,631 --> 00:35:01,429 Drink 222 00:35:07,839 --> 00:35:10,171 And then what happened Salwa 223 00:35:11,610 --> 00:35:13,669 I was a child 224 00:35:13,812 --> 00:35:17,146 - Uncle Tawfik took me to live with him - So you do have an uncle? 225 00:35:17,449 --> 00:35:25,083 No, he was an old friend of my father's, he treated me kindly 226 00:35:25,223 --> 00:35:28,818 He considered me as his only daughter and then... 227 00:35:28,960 --> 00:35:32,658 He moved to Alexandria and I came with him 228 00:35:33,732 --> 00:35:37,930 - But unfortunately... - What happened? 229 00:35:38,770 --> 00:35:40,829 One week ago 230 00:35:40,972 --> 00:35:42,531 What happened? 231 00:36:00,992 --> 00:36:03,927 He died, he died 232 00:36:18,543 --> 00:36:20,978 Well, your coffee is great 233 00:36:21,746 --> 00:36:26,684 A man once went to sit in a café but instead he sat on tea 234 00:36:58,083 --> 00:36:59,312 Good morning 235 00:36:59,617 --> 00:37:01,517 Good morning, why did they come here? 236 00:37:01,653 --> 00:37:02,745 The police 237 00:37:02,887 --> 00:37:06,289 Oh, they are looking for the girl who tried to kill the man 238 00:37:06,624 --> 00:37:09,286 - And what did you tell them? - I said no, no, no 239 00:37:09,594 --> 00:37:10,527 What does that mean? 240 00:37:10,662 --> 00:37:14,895 They asked me if I saw the girl, if she came to the house 241 00:37:15,033 --> 00:37:18,901 and if she is hiding some where and I said no as an answer to all those questions 242 00:37:19,037 --> 00:37:22,337 And when I told them that this is the house of Professor Ahmed Khaled they left 243 00:37:22,640 --> 00:37:25,166 Thank God my uncle is still asleep 244 00:37:25,310 --> 00:37:27,711 You can't imagine how he hates such disturbing news 245 00:37:27,846 --> 00:37:29,644 Yes, of course 246 00:37:32,183 --> 00:37:35,016 But it seems that this girl is quite strong 247 00:37:35,353 --> 00:37:38,254 Thank you so much for your nice words 248 00:37:38,389 --> 00:37:41,359 I only hope that you are not saying so because my uncle is your professor 249 00:37:41,659 --> 00:37:44,060 No I swear, it is the truth 250 00:37:44,662 --> 00:37:47,359 - But do you paint like the professor? - Oh no 251 00:37:47,665 --> 00:37:50,726 He paints, carves on copper, and he also does sculptures 252 00:37:50,869 --> 00:37:53,167 But I am only a sculptor 253 00:37:53,404 --> 00:37:55,702 Then chop those onions for me 254 00:38:04,382 --> 00:38:07,647 - So you make statues - People say so 255 00:38:07,786 --> 00:38:10,756 - And did you hold any exhibitions? - Yes 256 00:38:10,922 --> 00:38:12,788 It seems that you don't approve of your work 257 00:38:12,924 --> 00:38:17,862 As the professor said, the artist who is satisfied with his work is not a real artist 258 00:38:17,996 --> 00:38:20,363 At any case the professor said a very important remark about my work 259 00:38:21,432 --> 00:38:26,632 He said I wouldn't make a great achievement unless I fell in love 260 00:38:26,871 --> 00:38:28,270 And this is right to a great deal 261 00:38:28,406 --> 00:38:32,036 The professor created his best achievements only when he fell in love with Dora 262 00:38:32,177 --> 00:38:33,167 Dora? 263 00:38:33,311 --> 00:38:35,973 Yes the woman whose painting is in his room 264 00:38:36,114 --> 00:38:38,412 Don't you know her? Doriya 265 00:38:38,716 --> 00:38:42,983 Oh yes aunt Doriya he did not love her not the way you think 266 00:38:43,121 --> 00:38:44,145 How come? 267 00:38:44,289 --> 00:38:48,192 Her features can be seen in all his paintings up till today 268 00:38:48,827 --> 00:38:52,388 He suffered a lot when she left him and married another man 269 00:38:53,264 --> 00:38:55,699 And this pain resulted in his famous painting 270 00:38:55,834 --> 00:38:59,065 Separation, oh my 271 00:38:59,204 --> 00:39:01,332 The onions are difficult to chop 272 00:39:01,472 --> 00:39:03,031 Give them to me 273 00:39:03,174 --> 00:39:05,006 Go ahead and prepare the Moulkhiya for me 274 00:39:05,143 --> 00:39:07,305 Moulokhiya is far easier 275 00:39:13,418 --> 00:39:17,321 - Listen, I have a great idea - What is it? 276 00:39:17,455 --> 00:39:19,355 There is something, which we can make 277 00:39:19,490 --> 00:39:22,755 and it would make you stay here for 10 or 15 days 278 00:39:23,361 --> 00:39:25,955 Really? What is it? 279 00:39:26,798 --> 00:39:28,288 I can make you a statue 280 00:39:28,433 --> 00:39:30,424 And if the professor insisted on forcing you to travel 281 00:39:30,735 --> 00:39:32,169 Tell him that you can leave till the statue is completed 282 00:39:32,303 --> 00:39:33,464 It's a great idea 283 00:39:33,771 --> 00:39:36,672 - How long does it take to sculpt a statue? - Around 10 or 15 days 284 00:39:36,808 --> 00:39:38,276 Come on, stop this nonsense 285 00:39:38,409 --> 00:39:42,073 You need at least 20 to 30 days to create 286 00:39:42,213 --> 00:39:45,205 - 40 days who would object - Yes, that it right 287 00:40:05,870 --> 00:40:09,363 - Are you sure your uncle won't be upset? - Why should he? 288 00:40:09,507 --> 00:40:14,138 - If he saw you wearing this dress - You just work and I'll handle things 289 00:40:56,254 --> 00:40:58,951 Then go to add the onions and I'll come back 290 00:41:24,115 --> 00:41:26,106 Is it right? 291 00:41:32,223 --> 00:41:33,918 Listen 292 00:41:34,058 --> 00:41:39,462 There was a sculptor like you who found a watermelon so he carved it 293 00:41:57,482 --> 00:42:00,577 Sherif is making me a statue so what do you say uncle? 294 00:42:07,658 --> 00:42:09,490 Excuse me, sir 295 00:42:09,627 --> 00:42:14,121 Because I thought that she is a beautiful model 296 00:42:15,366 --> 00:42:19,234 - That is if you don't object - I don't object 297 00:42:19,404 --> 00:42:24,570 Salwa must leave and the statue would take some time 298 00:42:25,043 --> 00:42:28,069 - So have you bought the dress? - Today is Sunday 299 00:42:28,212 --> 00:42:30,510 Come on uncle don't be so stubborn 300 00:42:30,648 --> 00:42:35,984 Salwa must leave and she'll leave tomorrow you buy her a new dress 301 00:42:36,120 --> 00:42:38,885 And you can work on the statue today 302 00:42:39,023 --> 00:42:41,321 and then you can finish it depending on your memory 303 00:42:41,459 --> 00:42:43,291 Shall I prepare you some breakfast uncle? 304 00:42:43,428 --> 00:42:45,089 No, I don't want any breakfast 305 00:42:45,229 --> 00:42:47,061 And stop what you are doing in the kitchen 306 00:42:47,198 --> 00:42:49,132 Because I am not going to eat anything you cook 307 00:43:06,951 --> 00:43:08,578 Bon appetite 308 00:43:08,719 --> 00:43:13,452 so did you like the food don't you thing I am a great cook 309 00:43:14,358 --> 00:43:17,521 Tell me, when was the last time you had a good meal like this? 310 00:43:19,397 --> 00:43:24,392 Sherif will buy you a new dress tomorrow and you can travel then 311 00:43:26,537 --> 00:43:28,972 Salwa try to understand me 312 00:43:29,340 --> 00:43:33,504 I left Cairo and I came here to work in a quiet place 313 00:43:33,644 --> 00:43:36,136 I can't work while there is some one staying with me 314 00:43:36,280 --> 00:43:43,084 I swear I won't make you feel my presence I'll serve you and I'll manage the house 315 00:43:43,221 --> 00:43:46,953 - You'll never even notice my presence - Salwa 316 00:43:47,091 --> 00:43:48,718 Your presence in this house is not normal 317 00:43:49,026 --> 00:43:51,427 Why not? I am your niece and I am staying with you 318 00:43:51,562 --> 00:43:53,621 What is wrong about this? 319 00:43:54,232 --> 00:43:58,100 The dress will be here tomorrow and you should leave tomorrow 320 00:44:28,432 --> 00:44:30,423 Listen sir 321 00:44:30,568 --> 00:44:32,434 Miss Salwa... 322 00:44:35,706 --> 00:44:37,333 Yes Sherif 323 00:44:37,475 --> 00:44:40,308 You were going to say something about Salwa and then you suddenly stopped 324 00:44:40,444 --> 00:44:44,779 I wished to ask you if she is engaged 325 00:44:45,449 --> 00:44:48,510 - Is she wearing an engagement ring? - No 326 00:44:48,653 --> 00:44:51,213 Then she is not engaged 327 00:44:53,324 --> 00:44:57,192 - Why are you asking? - Because I want to ask you to marry her 328 00:44:57,328 --> 00:45:00,764 You are asking me? Yes but I have no right 329 00:45:01,065 --> 00:45:03,227 What about her father and her mother 330 00:45:03,367 --> 00:45:05,392 Yes but they are traveling to Khartoum, sir 331 00:45:05,536 --> 00:45:09,598 Yes, in Khartoum, but they are her parents 332 00:45:09,740 --> 00:45:11,708 I mean that there is some one else who is more important that her family 333 00:45:11,842 --> 00:45:14,436 - Who sir? - Her heart 334 00:45:14,712 --> 00:45:16,680 Yes, true 335 00:45:32,196 --> 00:45:36,292 We resume our local news bulletin from Alexandria 336 00:45:36,500 --> 00:45:38,434 For the second time today it was difficult 337 00:45:38,569 --> 00:45:43,200 to interrogate the victim who was assaulted by llham Abdel Aziz 338 00:45:43,341 --> 00:45:46,800 by a weapon and then she fled 339 00:45:47,111 --> 00:45:48,545 Hospital sources revealed that the victim is in critical condition 340 00:45:48,679 --> 00:45:50,807 and that he can not be questioned 341 00:45:51,115 --> 00:45:53,709 Meanwhile, police resumed the search for the girl 342 00:45:53,851 --> 00:45:59,813 who is believed to be still hiding in El Agami area, another accident took place today... 343 00:46:01,826 --> 00:46:05,194 - So did you tell her? - No 344 00:46:05,329 --> 00:46:07,661 Don't you think that the first thing you should do is taking her opinion? 345 00:46:07,798 --> 00:46:09,596 I said I should leave this mission to you, sir 346 00:46:09,734 --> 00:46:13,227 Yes, but as you know that heart is the only place which do not accept 347 00:46:13,371 --> 00:46:15,772 any recommendations from any one 348 00:46:15,906 --> 00:46:18,807 - So shall I talk to her? - Why not 349 00:46:45,503 --> 00:46:48,165 You did not tell me what is your opinion? 350 00:46:48,306 --> 00:46:51,173 - About what? - Have you forgotten that fast? 351 00:46:51,309 --> 00:46:55,303 Salwa I love you and I want to know your opinion 352 00:46:55,446 --> 00:46:58,814 Sherif, how long have we known each other? 353 00:46:58,949 --> 00:47:00,781 Around three days 354 00:47:01,185 --> 00:47:02,812 And do you think that this is enough time for any feeling 355 00:47:02,953 --> 00:47:05,354 to be born between any two people? 356 00:47:05,489 --> 00:47:08,652 It is more than enough, at least for me 357 00:47:08,793 --> 00:47:12,195 Come on, anything needs time to be born and to grow 358 00:47:12,330 --> 00:47:13,889 What day you mean, Salwa? 359 00:47:14,198 --> 00:47:16,394 I mean that love needs time 360 00:47:16,534 --> 00:47:18,332 But love at first sight is just like copper 361 00:47:18,469 --> 00:47:23,873 it gets hot so quickly and then it turns cold also so quickly 362 00:47:24,175 --> 00:47:25,643 Didn't you study this in Chemistry? 363 00:47:25,776 --> 00:47:27,244 Come on Salwa I am talking to you about my love 364 00:47:27,378 --> 00:47:29,574 and you are talking with me about Chemistry 365 00:47:29,714 --> 00:47:31,910 Because love at first sight is like 366 00:47:32,350 --> 00:47:35,376 I saw you and I loved you at first sight 367 00:47:35,519 --> 00:47:39,683 I realized that you are like a precious diamond 368 00:47:40,257 --> 00:47:44,819 - 1 might turn out to be a piece of glass - Impossible Salwa 369 00:47:54,538 --> 00:47:59,442 Sherif, leave every thing to the days no one knows what is going to happen 370 00:48:00,244 --> 00:48:02,508 - Good morning, Sheirf - Good morning 371 00:48:02,646 --> 00:48:04,876 So have you brought the dress? 372 00:48:05,015 --> 00:48:09,543 Oh, yes of course Ill bring it from my car 373 00:48:13,924 --> 00:48:16,621 Do you still insist after all I have said to you? 374 00:48:16,761 --> 00:48:20,527 I am so sorry Salwa, but your presence will get me into trouble 375 00:48:20,831 --> 00:48:22,230 What trouble? 376 00:48:22,366 --> 00:48:25,597 Ill find my self in a mess because I am your uncle 377 00:48:25,736 --> 00:48:27,864 I think you should leave before things get even worse 378 00:48:28,005 --> 00:48:29,905 Nothing will go wrong 379 00:48:30,040 --> 00:48:31,906 Sorry Salwa 380 00:48:36,514 --> 00:48:38,539 Go ahead and get dressed 381 00:48:42,820 --> 00:48:47,348 But we have not reached a decision concerning my proposal, sir 382 00:48:47,491 --> 00:48:50,517 Sorry, Sherif may be some other time, later 383 00:49:30,468 --> 00:49:32,266 What is this? 384 00:49:32,403 --> 00:49:34,497 How can I leave with such a dress Mr. Sherif? 385 00:49:34,638 --> 00:49:39,838 - Didn't you say that your size is 54? - I said 44 386 00:49:39,977 --> 00:49:47,748 44 oh my, then it is my fault, I know nothing about the sizes of women 387 00:49:49,019 --> 00:49:49,986 Thank you 388 00:50:56,587 --> 00:50:58,351 - I am so sorry -ltis O.K. 389 00:50:58,489 --> 00:51:00,924 Come and sit here 390 00:51:01,659 --> 00:51:03,525 - Put your head here - What are you going to do? 391 00:51:03,661 --> 00:51:06,824 I'am going to help you get rid of the pain in a second 392 00:51:27,184 --> 00:51:31,781 - So how do you feel now - Where did you put my pencil box? 393 00:51:33,591 --> 00:51:38,927 - Where did you put my pencil box? - In the drawer of the table 394 00:51:59,249 --> 00:52:02,810 - Why aren't you asleep? - You woke me up 395 00:52:02,953 --> 00:52:03,977 What else can I do? 396 00:52:04,121 --> 00:52:06,453 I no longer know the place of my things in this house 397 00:52:06,590 --> 00:52:09,992 - Can I sit with you for a while? - You are welcome 398 00:52:12,830 --> 00:52:15,458 Won't you stop tearing the papers? 399 00:52:15,933 --> 00:52:18,903 I told you I am collecting the crossword contest 400 00:52:19,036 --> 00:52:21,471 No, please, stop doing that 401 00:52:42,226 --> 00:52:47,460 Salwa why are you so quiet? you hardly keep quite 402 00:52:49,199 --> 00:52:52,931 I don't know I am worried and afraid 403 00:52:53,103 --> 00:52:54,696 Of what? 404 00:52:56,707 --> 00:52:59,870 Tomorrow, the future, the days 405 00:53:00,244 --> 00:53:05,148 All human beings, even in the happiest moments of their lives 406 00:53:05,282 --> 00:53:08,013 feel worried and afraid 407 00:53:08,719 --> 00:53:10,483 Why? 408 00:53:10,621 --> 00:53:16,822 Because we fear the unknown, the coming days which we know nothing about 409 00:53:16,960 --> 00:53:20,055 Least we should be deprived of our happiness 410 00:53:20,197 --> 00:53:21,892 Yes, true 411 00:53:22,533 --> 00:53:27,095 That is why one must be always hopeful 412 00:53:28,038 --> 00:53:31,770 - And the person who has no hope? - He can create his own hope 413 00:53:32,042 --> 00:53:36,275 He can look to the coming day from a bright angel 414 00:53:36,580 --> 00:53:40,244 I wish I had any hope to make me live those coming days 415 00:53:43,854 --> 00:53:48,519 Do you know that a man once found his shoes torn so he ate them? 416 00:53:49,226 --> 00:53:51,627 And a man once found his shoes white as an egg so he boiled them 417 00:53:51,762 --> 00:53:53,787 Yes, laugh 418 00:53:57,067 --> 00:53:59,092 Who is this woman whose painting is hanging over there? 419 00:53:59,236 --> 00:54:00,897 Some one 420 00:54:01,271 --> 00:54:03,740 Yes I know she is some one 421 00:54:03,974 --> 00:54:05,840 Tell me professor 422 00:54:06,009 --> 00:54:08,535 When a painter paints a portrait for a woman 423 00:54:08,679 --> 00:54:10,113 Must he be in love with her? 424 00:54:10,247 --> 00:54:13,774 And does a painter who paints 200 portraits for 200 woman 425 00:54:13,917 --> 00:54:16,045 must be in love with theme all? 426 00:54:16,186 --> 00:54:18,621 Sure he must have a certain feeling when he draws his models 427 00:54:18,756 --> 00:54:20,690 You are talkative 428 00:54:21,258 --> 00:54:25,991 What about this woman in the portrait did you... 429 00:54:26,130 --> 00:54:30,761 - Salwa go to sleep - It is still early 430 00:54:30,901 --> 00:54:34,098 Good girls must go to bed early I have work to do 431 00:54:34,238 --> 00:54:38,835 Don' forget to have a glass of warm milk before you go to sleep good night 432 00:54:56,160 --> 00:54:58,754 Did you see that Bisco the sea is calm and beautiful 433 00:54:58,896 --> 00:55:00,796 Let us swim for a while 434 00:55:00,931 --> 00:55:04,993 It is not even six o'clock and the beach is empty 435 00:56:17,140 --> 00:56:20,269 Close your eyes, don't be impolite 436 00:57:07,791 --> 00:57:11,318 Bisco, don't scandalize me 437 00:57:41,792 --> 00:57:44,454 Bisco shut up 438 00:58:00,010 --> 00:58:03,071 Bisco leave my clothes 439 00:58:08,618 --> 00:58:14,421 Bisco, Bisco, Bisco 440 00:58:17,194 --> 00:58:18,423 Bisco 441 00:58:25,102 --> 00:58:28,970 Bisco, Bisco 442 00:58:31,208 --> 00:58:33,040 Bisco 443 00:58:33,443 --> 00:58:35,434 Bisco 444 00:59:56,393 --> 00:59:59,055 - Who is knocking? - That is me, open the door 445 00:59:59,196 --> 01:00:00,561 - Who are you? - I am Salwa 446 01:00:00,697 --> 01:00:02,222 - Salwa? - Please open the door 447 01:00:04,067 --> 01:00:06,536 - Oh no don't open the door - Why? What is wrong? 448 01:00:06,670 --> 01:00:09,537 - Please walk away from the door - Why? 449 01:00:09,673 --> 01:00:11,368 - Because I am... - What? Why don't you come in? 450 01:00:11,508 --> 01:00:15,001 - No don't look, I am naked - You are naked, how? 451 01:00:15,145 --> 01:00:17,045 It is not the right times to discuss this issue 452 01:00:19,316 --> 01:00:23,514 Please open the door and stay away from it, I'll explain every thing to you later 453 01:00:54,417 --> 01:00:57,580 - So now you are not angry from me - Yes true 454 01:00:57,721 --> 01:00:59,746 You convinced my that you are a good girl 455 01:01:00,056 --> 01:01:01,717 And I am not a liar as you always said to me 456 01:01:02,025 --> 01:01:05,359 - And now I am a liar because of you - Because of me? 457 01:01:05,495 --> 01:01:07,725 Didn't you tell Sherif that I am your uncle? 458 01:01:08,031 --> 01:01:10,295 It was the only explanation I could give 459 01:01:10,433 --> 01:01:12,629 And so this lie of yours got me into trouble 460 01:01:13,503 --> 01:01:14,766 Why? 461 01:01:15,071 --> 01:01:18,132 - Sherif came to me propose to marry you - What? 462 01:01:18,275 --> 01:01:21,040 So what do you say? Sherif is a great person 463 01:01:21,611 --> 01:01:23,443 And what did you say to him? 464 01:01:23,580 --> 01:01:25,605 What is your opinion? You did not tell me 465 01:01:26,449 --> 01:01:31,046 - I am not thinking about marriage now - When will you start thinking then? 466 01:01:31,588 --> 01:01:35,422 When I fall in love or don't you believe in love? 467 01:01:35,559 --> 01:01:39,018 How come, an artist must believe in love 468 01:01:39,429 --> 01:01:41,989 Maybe the artist is afraid least this love would surround him with restrictions 469 01:01:42,132 --> 01:01:45,693 On the contrary, the artist loves restrictions 470 01:01:45,835 --> 01:01:51,239 He likes to be linked to anything an idea, a principle or even some he loves 471 01:01:52,576 --> 01:01:55,102 And so how many times did you fall in love 472 01:01:55,245 --> 01:01:57,236 or are you going to say that you have never been in love? 473 01:01:57,380 --> 01:02:00,111 No way professor, love is like iliness 474 01:02:00,250 --> 01:02:03,151 God forbid, may God protect us from illness? 475 01:02:03,286 --> 01:02:06,347 This is the sweetest illness in the whole world and it has no cure or remedy 476 01:02:06,489 --> 01:02:09,151 Then not even a vaccine can help 477 01:02:09,292 --> 01:02:10,760 Just like measles professor 478 01:02:11,061 --> 01:02:13,428 One must be infected by it no matter what 479 01:02:14,864 --> 01:02:18,232 On the contrary, it is not dangerous at all professor 480 01:02:21,171 --> 01:02:22,661 What do you have in mind? 481 01:02:22,806 --> 01:02:26,071 - Why are you absent-minded? - Nothing 482 01:02:35,485 --> 01:02:39,479 - So won't you finish the painting? - No, I am tired 483 01:02:40,090 --> 01:02:41,717 OK. 484 01:02:48,198 --> 01:02:50,064 By the way, Salwa 485 01:02:50,200 --> 01:02:52,498 If the room downstairs is too cold for you 486 01:02:52,636 --> 01:02:54,968 You can move to the room just next to mine 487 01:02:55,105 --> 01:02:57,005 I hope so professor I hate to be alone at night 488 01:02:57,140 --> 01:03:00,201 Don't tell me that you are afraid you are courageous 489 01:03:01,111 --> 01:03:03,910 - Good night - Good night 490 01:03:15,525 --> 01:03:19,052 Salwa what is this nonsense you are saying 491 01:03:19,195 --> 01:03:22,221 Being the professors' niece does not give you the right to be arrogant 492 01:03:22,532 --> 01:03:24,022 Who do you think you are? 493 01:03:24,167 --> 01:03:31,836 Hundreds of young ladies dream of hearing from me the words I told you 494 01:03:31,975 --> 01:03:34,672 I love you stop being arrogant 495 01:03:39,182 --> 01:03:44,848 Why did you turn your face? Are you upset my dear? 496 01:03:45,855 --> 01:03:53,626 Oh, now I can tell you all I want without having to get your approval 497 01:03:58,702 --> 01:04:00,966 Bisco, here is the ball 498 01:04:02,372 --> 01:04:06,275 Can't you hold the other racket and play with me? 499 01:04:06,576 --> 01:04:08,544 You are a real idiot 500 01:04:09,612 --> 01:04:11,706 - Good morning - Good morning 501 01:04:11,915 --> 01:04:16,318 - Why did you wake up so early? - Your voices you and Bisco 502 01:04:16,619 --> 01:04:18,018 I am so sorry 503 01:04:18,154 --> 01:04:20,714 Itis O.K. I could not sleep anymore 504 01:04:20,957 --> 01:04:22,584 Why? 505 01:04:22,726 --> 01:04:25,058 - You must be in love - Stop being naughty girl 506 01:04:25,662 --> 01:04:28,563 Oh, yes You become upset when we talk about her 507 01:04:28,698 --> 01:04:30,962 - Who are you talking about? - You know very well 508 01:04:31,101 --> 01:04:33,661 Would you like to play with me? 509 01:04:35,872 --> 01:04:38,170 Here is the ball 510 01:04:40,310 --> 01:04:44,269 - No I can't play with you, play with Sherif - Why? 511 01:04:45,014 --> 01:04:46,914 - Good morning sir - Good morning, Sherif 512 01:04:47,050 --> 01:04:48,381 - This letter is for you - Thank you 513 01:04:48,685 --> 01:04:50,084 Then I'll prepare you some breakfast 514 01:04:50,220 --> 01:04:52,712 Later, I have to shave first 515 01:04:53,823 --> 01:04:55,757 - Good morning Salwa - Congratulate me Sherif 516 01:04:55,892 --> 01:04:57,223 My uncle accepted to let me stay with him 517 01:04:57,360 --> 01:05:00,022 - It that true? So you won't go? - No 518 01:05:00,697 --> 01:05:02,893 Where are you going? 519 01:05:31,327 --> 01:05:34,297 Take this do we can get rid of this pyjamas 520 01:05:34,964 --> 01:05:37,399 This is all for me 521 01:05:40,203 --> 01:05:42,262 Thank you Sherif 522 01:05:44,407 --> 01:05:46,774 How nice! 523 01:05:47,076 --> 01:05:49,738 - You have a nice taste - Merci Sherif 524 01:05:49,879 --> 01:05:51,677 You are great 525 01:06:37,827 --> 01:06:40,091 Your work this time says something different 526 01:06:40,230 --> 01:06:42,255 Thank you sir, I'll cherish your words forever 527 01:06:42,398 --> 01:06:46,392 It seems that you have been affected by the magical touch of love 528 01:06:46,836 --> 01:06:48,304 So did you tell her? 529 01:06:48,438 --> 01:06:50,839 Yes, and she said she needs some time to think it over 530 01:06:50,974 --> 01:06:52,442 Then give her the chance to think it over 531 01:06:52,742 --> 01:06:59,444 1 only needed your help in convincing her, I know she would listen to you 532 01:06:59,949 --> 01:07:04,011 0K, Il talk to her where is she? 533 01:07:07,290 --> 01:07:11,488 - This is great you look so elegant - Merci 534 01:07:15,865 --> 01:07:18,994 So what do you think uncle? 535 01:07:22,071 --> 01:07:24,904 I am going out for a walk 536 01:07:28,778 --> 01:07:31,213 What is wrong with the professor? 537 01:07:31,347 --> 01:07:33,509 And why did he wake up so early? 538 01:07:33,816 --> 01:07:36,444 He never woke up that early 539 01:07:40,123 --> 01:07:42,990 I missed you Salwa 540 01:07:44,060 --> 01:07:46,461 I always miss you 541 01:07:46,596 --> 01:07:48,291 In only one day 542 01:07:48,431 --> 01:07:50,160 Don't wonder 543 01:07:50,400 --> 01:07:55,395 I miss you even when I am with you 544 01:07:56,005 --> 01:07:58,372 What are you saying? 545 01:07:58,541 --> 01:08:04,173 I talked with my mother about you and she wants to see you 546 01:09:20,089 --> 01:09:21,614 Oh my 547 01:09:22,291 --> 01:09:26,285 She must be upset because I held my uncle's hands 548 01:09:29,632 --> 01:09:31,464 The rope is torn 549 01:09:31,601 --> 01:09:33,626 It must have been hanging there for years 550 01:09:33,936 --> 01:09:36,598 - At any case I am glad it fell - Why? 551 01:09:36,906 --> 01:09:41,139 Because whenever I come to clean this place 552 01:09:41,277 --> 01:09:43,507 and llook at it I get the impression that she is smiling to me 553 01:09:43,646 --> 01:09:46,877 But when I take a closer look Ifind her frowning at me 554 01:09:47,016 --> 01:09:49,075 I don't know why 555 01:10:03,733 --> 01:10:05,462 Professor 556 01:10:08,404 --> 01:10:10,634 - Professor - Yes 557 01:10:11,240 --> 01:10:13,971 Tell me how did you love her? 558 01:10:14,110 --> 01:10:16,943 - Have you gone mad? - No, she is the one who is mad 559 01:10:17,080 --> 01:10:19,708 And that is why she threw herself on the ground 560 01:10:21,017 --> 01:10:23,509 Won't you stop being naughty? 561 01:10:23,953 --> 01:10:26,615 And do you think talking about love is being naughty 562 01:10:26,756 --> 01:10:31,455 Why don't you tell me her story? Tell me please 563 01:10:31,594 --> 01:10:36,054 - Why don't you tell me first? - Tell you what 564 01:10:36,399 --> 01:10:39,266 Are you in love with Sherif? 565 01:10:41,237 --> 01:10:45,333 Sherif is a nice guy he is also kind 566 01:10:46,142 --> 01:10:50,409 - But I am in love with someone else - Who is the lucky guy? 567 01:10:50,546 --> 01:10:52,674 A professor 568 01:10:53,015 --> 01:10:56,952 - A professor at my school - Is that s0? 569 01:10:57,086 --> 01:10:59,077 And how does he look like 570 01:10:59,255 --> 01:11:02,054 He is at your age 571 01:11:02,191 --> 01:11:04,489 He even looks a great deal like you 572 01:11:04,627 --> 01:11:10,191 Then why didn't you go to stay with him if you are both in love with each other? 573 01:11:13,035 --> 01:11:15,697 Because I am the one who loves him but he does not over me 574 01:11:16,005 --> 01:11:18,531 This kind of love is a waste 575 01:11:18,674 --> 01:11:22,076 It is like burying a treasure in the desert 576 01:11:22,211 --> 01:11:25,044 This kind of love is the most noble kind 577 01:11:25,181 --> 01:11:27,377 Love begets love 578 01:11:27,517 --> 01:11:29,781 Love Salwa is like any other thing in this whole world 579 01:11:30,086 --> 01:11:33,112 It depend on the law of give and take 580 01:11:35,391 --> 01:11:38,986 - And the lover who can not take? - He should not give 581 01:11:43,499 --> 01:11:45,092 I can not help it 582 01:11:45,234 --> 01:11:49,535 - Do you love him that much? - Yes, and maybe more 583 01:11:51,207 --> 01:11:59,809 Could you tell me how could I go and tell him? 584 01:12:06,622 --> 01:12:08,818 - I love you - Don't 585 01:12:09,525 --> 01:12:10,651 What can I do then? 586 01:12:10,793 --> 01:12:15,094 The clever woman should put the word in the heart of the man she loves 587 01:12:15,231 --> 01:12:18,724 and wait for him till he says it to her 588 01:12:21,070 --> 01:12:25,530 - I wish I met you before - Why? 589 01:12:26,709 --> 01:12:30,839 Because you are experienced and you understand everything 590 01:12:36,719 --> 01:12:42,681 So if you were in my place, how can you tell her? I love you 591 01:12:57,406 --> 01:12:59,340 Impossible 592 01:12:59,642 --> 01:13:02,134 We must be separated, Salwa 593 01:13:02,278 --> 01:13:05,646 You must leave, you must leave 594 01:13:05,882 --> 01:13:08,283 I'am a human being 595 01:13:08,417 --> 01:13:11,580 I'am a human being 596 01:13:37,313 --> 01:13:40,283 - Salwa - Please it is all over now 597 01:13:40,416 --> 01:13:43,147 - At least let me give you a lift - No, I know my way very well 598 01:13:43,286 --> 01:13:44,913 If only you could understand me, Salwa 599 01:13:45,221 --> 01:13:46,188 It is too late now 600 01:13:46,322 --> 01:13:49,451 At any case this is your wish and I must encourage you 601 01:13:49,592 --> 01:13:51,822 It is also your wish 602 01:13:51,961 --> 01:13:56,398 This difficult moment was coming sooner or later 603 01:13:56,866 --> 01:13:59,392 I wish I'll be a beautiful memory in your life 604 01:13:59,535 --> 01:14:01,799 You'll never be just a memory 605 01:14:01,938 --> 01:14:04,737 Memory comes and goes every now and then 606 01:14:04,874 --> 01:14:06,501 But not you 607 01:14:06,642 --> 01:14:09,634 You'll always be in my mind and my imagination 608 01:14:10,246 --> 01:14:12,544 Those sweet features of yours 609 01:14:15,484 --> 01:14:17,646 Your hair 610 01:14:19,989 --> 01:14:22,321 Your eyes 611 01:15:40,703 --> 01:15:43,229 Help me Sherif, Salwa 612 01:15:55,584 --> 01:15:58,246 Salwa, Salwa 613 01:16:10,466 --> 01:16:11,831 Salwa 614 01:16:13,669 --> 01:16:15,034 Salwa 615 01:16:15,371 --> 01:16:18,898 Leave me Sheirf, I want to die I want to die 616 01:16:19,041 --> 01:16:20,907 Leave me Sheirf, leave me 617 01:16:21,043 --> 01:16:22,670 - Salwa don't be crazy - Leave me Sherif 618 01:16:22,812 --> 01:16:24,746 Salwa don't be crazy 619 01:16:24,880 --> 01:16:29,909 leave me Sherif leave me Sherif 620 01:16:40,796 --> 01:16:44,596 Leave me Sherif I want to die 621 01:17:11,994 --> 01:17:15,828 I wonder why did Salwa do that? 622 01:17:16,132 --> 01:17:18,931 I don't think she has any problems 623 01:17:19,068 --> 01:17:24,529 What this girl have been through can drive her to do more than this 624 01:17:25,908 --> 01:17:28,900 In fact I had to tell you the truth from the very beginning Sherif 625 01:17:29,378 --> 01:17:33,747 This girl is not a relative of mine and I am not her uncle 626 01:17:33,883 --> 01:17:38,946 She is a poor girl, she suffered a lot in her life 627 01:17:39,388 --> 01:17:43,882 Her family died in Port Sayeed and that is why I sympathized with her 628 01:17:44,026 --> 01:17:46,757 So she won't live in the streets 629 01:17:46,896 --> 01:17:48,523 I think you have noticed that I was so embarrassed 630 01:17:48,664 --> 01:17:50,689 when you came to ask me to marry her 631 01:17:50,833 --> 01:17:55,464 1 did not wish to see you getting involved with her and then regret what you have done 632 01:17:55,671 --> 01:18:00,404 I would like to tell you sir that my admiration for Miss Salwa 633 01:18:00,643 --> 01:18:03,669 was the out come of a true feeling not because I thought she is... 634 01:18:03,812 --> 01:18:07,043 At any case you had to know those things and now you are free 635 01:18:07,850 --> 01:18:08,840 Well sir 1 am... 636 01:18:08,984 --> 01:18:11,146 I think the appointment of Mr. Hussein Fekry is now... 637 01:18:11,453 --> 01:18:14,718 And you must leave now if you are going to pick him from the railway station 638 01:18:37,713 --> 01:18:40,876 Are you feeling better now Salwa? 639 01:18:41,016 --> 01:18:42,984 Thank God 640 01:19:00,903 --> 01:19:02,997 I could not help it 641 01:19:03,138 --> 01:19:05,197 All my is a series of miseries 642 01:19:05,507 --> 01:19:08,909 A man once said my life is but a series of miseries 643 01:19:09,044 --> 01:19:11,138 so the other asked him what about the size of your shoes? 644 01:19:13,215 --> 01:19:16,048 If only you know how beautiful your smile is 645 01:19:16,185 --> 01:19:18,813 Then you'll never cry, not even once 646 01:19:26,128 --> 01:19:29,860 Sometimes it is difficult to live in such a world 647 01:19:30,899 --> 01:19:34,028 Desperation is horrible horrible 648 01:19:34,236 --> 01:19:37,900 How could you be desperate while you yourself is hope? 649 01:19:38,874 --> 01:19:40,603 I am hope 650 01:19:40,743 --> 01:19:43,576 - Whose hope - Yourself 651 01:19:43,846 --> 01:19:48,647 And the hope of someone who is in desperate need of happiness and fun 652 01:19:48,784 --> 01:19:50,946 And who is that person? 653 01:19:51,086 --> 01:19:55,080 The man who loves you so much 654 01:20:00,863 --> 01:20:03,889 - Where are you going? - I'll prepare my breakfast 655 01:20:04,033 --> 01:20:06,559 - I'll prepare your breakfast - No you just rest 656 01:20:06,702 --> 01:20:08,534 I 'am fine 657 01:20:08,671 --> 01:20:10,799 Can you really cook a dish of beans and eggs like I do? 658 01:20:10,939 --> 01:20:13,601 Frankly now I am used to this delicious breakfast of yours 659 01:20:13,742 --> 01:20:15,938 Oh I forgot to tell you we are going to have a guest today 660 01:20:16,345 --> 01:20:18,814 - Who? - Mr. Hussein Fekry 661 01:20:19,048 --> 01:20:22,643 - The musician? - The composer 662 01:20:22,851 --> 01:20:25,752 And by the way we won't be able to tell him that you are my niece 663 01:20:25,888 --> 01:20:27,617 Because he knows my family very well 664 01:20:27,756 --> 01:20:30,282 So I agreed with Sherif that we'll both say that you are a model 665 01:20:35,931 --> 01:20:38,229 Have mercy 666 01:20:38,367 --> 01:20:39,835 What is the story of this young lady Ahmed man? 667 01:20:39,968 --> 01:20:40,935 What story 668 01:20:41,070 --> 01:20:43,835 Where is Dora's effect, which was easily felt in all your paintings? 669 01:20:43,972 --> 01:20:45,531 - Yes - Yes what? 670 01:20:45,674 --> 01:20:48,735 - Miss Salwa, the model - Have mercy 671 01:20:48,877 --> 01:20:52,108 You are so beautiful you are so pretty 672 01:20:52,247 --> 01:20:54,545 Mr. Hussein Fekry the well-known composer 673 01:20:54,683 --> 01:20:58,551 - You're so beautiful - I am honored 674 01:20:58,687 --> 01:21:01,918 - Oh my she is so nice, she is so sweet - Sorry Salwa he is always like that 675 01:21:02,057 --> 01:21:03,752 - How sweet - It is nothing 676 01:21:03,892 --> 01:21:06,884 Keep quiet now hello, hello sweetie 677 01:21:07,029 --> 01:21:10,192 Where did I see this pretty face before? Where? 678 01:21:10,332 --> 01:21:11,822 You can hardy remember what you have eaten yesterday 679 01:21:11,967 --> 01:21:13,298 It is not important come on sit down 680 01:21:13,602 --> 01:21:14,967 Excuse me because I have work to do 681 01:21:15,104 --> 01:21:17,573 Have mercy, oh God 682 01:21:17,706 --> 01:21:20,107 - Have mercy - Come on man, behave 683 01:21:20,242 --> 01:21:22,336 Let me go 684 01:21:22,778 --> 01:21:26,612 This is impossible man 685 01:21:26,815 --> 01:21:31,218 This young lady is a symphony that is full of lovely melodies 686 01:21:31,353 --> 01:21:33,617 And that is why you did not leave this place ever since you came here 687 01:21:33,756 --> 01:21:35,349 You don't even go to the city 688 01:21:35,657 --> 01:21:38,786 - Oh you are imagining things - Oh really come on Ahmed 689 01:21:38,927 --> 01:21:42,261 - So there is nothing between you who - No 690 01:21:42,398 --> 01:21:43,763 Ahmed man 691 01:21:43,899 --> 01:21:47,028 Do you take me for an idiot? Or you want to deceive me 692 01:21:48,170 --> 01:21:50,662 The features of this young lady is clear as crystal in the painting 693 01:21:50,806 --> 01:21:52,672 Tell me why did your remove Dora's painting? 694 01:21:52,808 --> 01:21:55,834 - The rope was torn - Oh really, and don't you have another rope 695 01:21:55,978 --> 01:21:57,707 Can't you find anything to fix the painting and then put it back on the wall? 696 01:21:57,846 --> 01:21:58,870 Ahmed man 697 01:22:03,685 --> 01:22:05,915 Have mercy 698 01:22:07,856 --> 01:22:12,191 Oh my what is this Sherif boy? 699 01:22:12,327 --> 01:22:15,627 - Salwa - Listen mister 700 01:22:15,764 --> 01:22:21,328 This girl must not be called Salwa, you must call her sweet Salwa 701 01:22:21,470 --> 01:22:25,202 Pretty Salwa you became a playboy mister 702 01:22:25,340 --> 01:22:27,001 What is this? 703 01:22:27,142 --> 01:22:29,804 And of course you are going to say that you don't love her either 704 01:22:29,945 --> 01:22:31,936 Please Mr. Hussein, don't scandalize me 705 01:22:32,080 --> 01:22:35,675 What are saying? 706 01:22:35,951 --> 01:22:39,080 Damn you both 707 01:22:39,221 --> 01:22:40,347 what is going on boy? 708 01:22:40,489 --> 01:22:44,790 How could any one see this beauty? And not fall in love with her 709 01:22:46,328 --> 01:22:49,127 Sugar sweet 710 01:22:50,265 --> 01:22:54,725 Let me taste it 711 01:22:57,339 --> 01:22:58,272 How can you ignore this beauty? 712 01:22:58,407 --> 01:23:00,171 How can you resist loving this beauty? 713 01:23:00,309 --> 01:23:06,942 You are both idiots 714 01:23:07,082 --> 01:23:09,176 Come on, lunch is ready 715 01:23:09,318 --> 01:23:11,753 - Hello sweetie - Hello 716 01:23:11,887 --> 01:23:14,379 Welcome, welcome 717 01:23:14,523 --> 01:23:19,484 It is such a waste to see those delicate hands cooking and preparing the table 718 01:23:19,828 --> 01:23:23,230 Have mercy, can I borrow her today? 719 01:23:25,200 --> 01:23:27,100 Have mercy 720 01:23:27,236 --> 01:23:29,762 Have mercy, have mercy 721 01:23:29,905 --> 01:23:32,499 Listen man, when you exhibit a painting 722 01:23:32,808 --> 01:23:37,871 You like the people to look at it and say, It is a great painting 723 01:23:38,013 --> 01:23:41,813 What about me, I am standing right informant of this lovely young lady 724 01:23:41,950 --> 01:23:44,044 - Have mercy - And then? 725 01:23:44,486 --> 01:23:46,113 Ahmed man 726 01:23:46,255 --> 01:23:50,249 I think you are in love with her you fell in love and you are jealous 727 01:23:50,425 --> 01:23:53,258 - No - So no here means that you don't love her 728 01:23:53,395 --> 01:23:55,420 - No? 729 01:23:55,564 --> 01:23:57,726 And of course Sherif would say no as an answer to the same question 730 01:23:57,866 --> 01:23:59,732 - I am talking about myself - This is perfect 731 01:23:59,868 --> 01:24:03,498 Then I can fall in love with her I am already in love with her 732 01:24:14,283 --> 01:24:16,377 Sweet Salwa 733 01:24:16,518 --> 01:24:20,921 Ever since I saw your smile and I heard you talk 734 01:24:21,189 --> 01:24:23,817 I'lost my heart and I fell in love with you 735 01:24:23,959 --> 01:24:25,484 Sweet Salwa 736 01:24:25,794 --> 01:24:29,753 Ever since I saw your smile and I heard you talk 737 01:24:29,898 --> 01:24:32,424 I'lost my heart and I fell in love with you 738 01:24:32,568 --> 01:24:36,300 Sweet Salwa, sweet Salwa 739 01:24:36,438 --> 01:24:40,306 Sweet Salwa, sweet Salwa 740 01:25:30,993 --> 01:25:38,195 When you tell me what is in your heart 741 01:25:38,634 --> 01:25:44,403 Ill tell you what is in my heart 742 01:25:45,941 --> 01:25:53,211 When you tell me that you love me 743 01:25:53,348 --> 01:25:59,549 Ill tell you that I love you, too 744 01:26:01,023 --> 01:26:04,891 You are a lovely young lady 745 01:26:05,027 --> 01:26:12,457 I'll sing you a song 746 01:26:12,668 --> 01:26:15,228 This is lovely 747 01:26:15,637 --> 01:26:18,299 You are pretty 748 01:26:20,108 --> 01:26:23,009 And you are gorgeous 749 01:26:24,312 --> 01:26:31,912 Just like the beautiful melody 750 01:26:32,054 --> 01:26:36,218 Just like the beautiful melody 751 01:26:37,025 --> 01:26:41,326 Just the melody 752 01:26:41,463 --> 01:26:45,559 Just like the melody 753 01:26:47,636 --> 01:26:50,037 Just like the melody 754 01:26:51,973 --> 01:26:54,442 Just like the melody 755 01:26:54,576 --> 01:26:58,308 Now I am in love with you 756 01:26:58,447 --> 01:27:02,543 And I hope that you'll love me, too 757 01:27:02,684 --> 01:27:06,177 Now I am in love with you 758 01:27:06,321 --> 01:27:10,690 And I hope that you'll love me, too 759 01:27:17,032 --> 01:27:19,729 Salute Salwa 760 01:27:20,035 --> 01:27:22,663 Salute her beautiful eyes 761 01:27:22,971 --> 01:27:24,632 Enough Hussien enough 762 01:27:24,773 --> 01:27:26,673 Listen I do not like that 763 01:27:26,975 --> 01:27:29,307 And if only the television was not coming here to shoot 764 01:27:29,444 --> 01:27:31,105 I would have never came here 765 01:27:31,346 --> 01:27:35,180 - Is the television coming here? - Yes sweetie, and they be shooting 766 01:27:35,317 --> 01:27:37,547 I'll ask them to include you in their shooting, who knows? 767 01:27:37,686 --> 01:27:39,347 You might be lucky and you find yourself an actress 768 01:27:39,488 --> 01:27:41,980 Come here Salwa 769 01:27:50,665 --> 01:27:55,626 Salwa, without being upset and without crying 770 01:27:55,771 --> 01:27:58,138 Can we talk? 771 01:27:58,373 --> 01:28:00,774 As you know the television is coming here today 772 01:28:01,076 --> 01:28:04,774 And you know that they must not find a young lady like you staying with me 773 01:28:05,413 --> 01:28:08,144 I can hide in any room and you can close the door 774 01:28:08,283 --> 01:28:10,047 No one will ever know that I am here 775 01:28:10,185 --> 01:28:11,118 Salwa 776 01:28:11,253 --> 01:28:12,982 All my life I have been keen to preserve my reputation 777 01:28:13,121 --> 01:28:15,749 What if some one found out that I locked you in a room 778 01:28:16,057 --> 01:28:18,617 This will complicate things even more 779 01:28:18,760 --> 01:28:20,694 You must leave Salwa 780 01:28:28,537 --> 01:28:30,801 What is wrong with you Salwa? 781 01:28:44,719 --> 01:28:47,086 You just push the swing and I'll teach you how to sing 782 01:28:47,222 --> 01:28:49,213 Thank you but I have a horrible voice 783 01:28:49,357 --> 01:28:53,692 Oh no, It does not need a beautiful voice, it depends on manners 784 01:28:54,162 --> 01:28:56,722 Sherif, Sherif please leave us alone now 785 01:28:56,865 --> 01:28:58,060 - What's wrong Ahmad - Listen Hussein 786 01:28:58,200 --> 01:28:59,634 - Yes - I need a favor from you 787 01:28:59,768 --> 01:29:01,236 Go to those people who are coming to shoot today 788 01:29:01,369 --> 01:29:03,133 And tell them to postpone our date for at least two weeks 789 01:29:03,271 --> 01:29:04,739 Impossible 790 01:29:04,873 --> 01:29:06,307 For seven good reasons Ahmed 791 01:29:06,441 --> 01:29:11,242 Second because you have agreed with the television on this date nearly a month ago 792 01:29:11,379 --> 01:29:13,814 Fourth because now I am busy 793 01:29:14,115 --> 01:29:16,311 Seventh or first and these are the most important reasons 794 01:29:16,451 --> 01:29:19,546 This lovely girl is mine I'll fall in love with her 795 01:29:19,688 --> 01:29:23,852 - Shut up man and try to behave - Oh leave me alone, excuse me 796 01:29:24,159 --> 01:29:26,628 Come on man, come on 797 01:29:26,761 --> 01:29:30,220 Well then if you don't mind I want to say goodbye to her 798 01:29:30,365 --> 01:29:31,332 She is busy, she is tired 799 01:29:31,466 --> 01:29:34,333 Come on don't stand in my way man 800 01:29:34,469 --> 01:29:37,063 - Hussein, come on go now - You are a real headache 801 01:29:40,542 --> 01:29:43,170 Salute Salwa 802 01:29:59,861 --> 01:30:03,422 Are you angry from me? 803 01:30:03,598 --> 01:30:08,297 You pretended to be in love with me when you knew that the professor is my uncle 804 01:30:08,436 --> 01:30:11,599 and after you found out that he is not my uncle you no longer care about me 805 01:30:12,307 --> 01:30:17,336 I swear sweetie that I still love you secretly 806 01:30:17,712 --> 01:30:21,671 But you did not encourage me or even give me any hope 807 01:30:25,287 --> 01:30:27,654 So I did not wish to impose take this aspirin 808 01:30:28,857 --> 01:30:31,656 What do you say if we changed your name? 809 01:30:31,960 --> 01:30:37,262 Do you mind if we called you Mrs. Sherif Youssef instead of Salwa? 810 01:30:49,678 --> 01:30:53,546 - How are you Salwa? - Thank God 811 01:30:53,682 --> 01:30:56,652 - We have reached an agreement sir - On what? 812 01:30:56,785 --> 01:30:59,482 We are going to be engaged 813 01:30:59,621 --> 01:31:01,589 Oh, it is a surprise 814 01:31:01,723 --> 01:31:03,817 - Congratulations Sherif - Thank you 815 01:31:03,959 --> 01:31:08,396 - Congratulations Salwa - Thank you 816 01:31:41,896 --> 01:31:44,763 Why did I resist my feelings? 817 01:31:44,899 --> 01:31:46,526 Why did I kill my happiness? 818 01:31:46,668 --> 01:31:47,897 I'love her 819 01:31:48,036 --> 01:31:53,736 And all her behavior says that she loves me 820 01:31:54,009 --> 01:31:55,568 Why am I resisting? 821 01:31:55,710 --> 01:31:57,007 Because of my age and my wisdom? 822 01:31:57,312 --> 01:31:58,871 I am deceiving myself 823 01:31:59,047 --> 01:32:00,481 I am wrong 824 01:32:00,615 --> 01:32:02,242 I am the one who is wrong 825 01:32:02,384 --> 01:32:04,409 I accepted this engagement 826 01:32:04,552 --> 01:32:06,316 I love the professor 827 01:32:06,454 --> 01:32:07,478 He is the only one who can protect me 828 01:32:07,622 --> 01:32:10,421 And who can make me feel safe 829 01:32:10,558 --> 01:32:12,424 The difference in our ages 830 01:32:12,560 --> 01:32:15,291 Love has nothing to do with those differences 831 01:32:15,430 --> 01:32:17,956 Besides she did not care about this point 832 01:32:18,299 --> 01:32:24,932 Why should I care then? I must go to her 833 01:32:27,542 --> 01:32:29,943 I must go to him I must tell him how I feel 834 01:32:30,078 --> 01:32:31,944 Why are you wasting those lovely days of my life? 835 01:32:32,080 --> 01:32:35,880 Here I am and I am in love with you 836 01:32:36,418 --> 01:32:38,318 Impossible 837 01:32:38,453 --> 01:32:41,013 What would people say? 838 01:32:41,322 --> 01:32:45,020 Think about our happiness together 839 01:35:45,073 --> 01:35:51,877 - Why are you crying? - Nothing 840 01:35:52,013 --> 01:35:54,072 You are not happy because of your engagement to Sherif? 841 01:35:54,215 --> 01:35:56,047 Why shouldn't I be happy? 842 01:35:56,184 --> 01:36:00,143 So have you forgotten your first love to the professor? 843 01:36:00,288 --> 01:36:02,655 The school professor? 844 01:36:02,790 --> 01:36:05,760 - Bad memories help us forget - Bad memories! 845 01:36:05,960 --> 01:36:09,897 - Painful ones - If only you can understand me Salwa 846 01:36:10,031 --> 01:36:11,123 Enough 847 01:36:11,266 --> 01:36:13,758 Have mercy stop torturing me 848 01:36:13,901 --> 01:36:15,960 You are wrong Salwa 849 01:36:17,071 --> 01:36:20,701 You are he last person I wish to hurt or torture 850 01:36:22,243 --> 01:36:24,871 I wish you all happiness 851 01:36:25,580 --> 01:36:27,571 Good night 852 01:36:31,319 --> 01:36:34,721 Ahmed, Ahmed 853 01:36:37,158 --> 01:36:39,058 Ahmed 854 01:36:45,199 --> 01:36:49,636 Well son at least we should know who is her family and are they good or bad 855 01:36:49,771 --> 01:36:51,637 Well mother she is an orphan 856 01:36:51,773 --> 01:36:53,207 She has no family 857 01:36:53,341 --> 01:36:55,105 Don't be so shocked 858 01:36:55,243 --> 01:36:57,541 She is a great girl and you'll like her 859 01:36:57,679 --> 01:36:59,010 So aren't we going to see her son? 860 01:36:59,147 --> 01:37:02,139 I'll bring her here so you can see her and when you see her 861 01:37:02,283 --> 01:37:04,012 you'll give us your blessings 862 01:37:04,152 --> 01:37:06,587 Pray for me mother 863 01:37:23,137 --> 01:37:25,162 Where are you going? 864 01:38:03,244 --> 01:38:04,803 Salwa 865 01:38:08,616 --> 01:38:10,084 Salwa 866 01:38:16,224 --> 01:38:17,783 Salwa 867 01:38:19,694 --> 01:38:21,287 Sherif 868 01:38:22,096 --> 01:38:27,296 I'am so sorry sir I know it is late but... 869 01:38:27,435 --> 01:38:28,960 What is wrong? 870 01:38:29,103 --> 01:38:31,765 Actually I forgot my keys 871 01:38:31,906 --> 01:38:35,774 So I thought that might be Salwa found them 872 01:38:36,811 --> 01:38:40,304 - Have you seen my keys Salwa? - Your keys? 873 01:38:40,882 --> 01:38:44,682 I am sorry I am sorry sir 874 01:38:44,819 --> 01:38:48,278 Excuse me, good night 875 01:39:20,388 --> 01:39:23,414 Bisco, Bisco 876 01:39:30,998 --> 01:39:32,727 Bisco 877 01:40:02,497 --> 01:40:04,795 My darling 878 01:40:05,032 --> 01:40:11,233 I don't know did I pity you or did I pity myself 879 01:40:11,439 --> 01:40:18,869 From the moment when we both have to be separated 880 01:40:19,013 --> 01:40:25,817 and each goes his own way my darling 881 01:40:41,536 --> 01:40:47,532 Yes, this is my story and this is my photo 882 01:40:48,009 --> 01:40:50,205 And this name is mine 883 01:40:50,344 --> 01:40:52,039 What about Salwa? 884 01:40:52,179 --> 01:40:54,546 This is the name of reality 885 01:40:55,783 --> 01:40:58,809 Do you know that you have done a great mistake? 886 01:40:59,020 --> 01:41:00,419 I could not help it 887 01:41:00,555 --> 01:41:02,387 You were wrong not because of what you have done 888 01:41:02,523 --> 01:41:04,491 But because you ran away 889 01:41:05,026 --> 01:41:07,017 I could not do anything else 890 01:41:07,161 --> 01:41:09,459 Oh no, the man is in the hospital 891 01:41:09,597 --> 01:41:12,362 You should have waited and faced the police And tell them what happened 892 01:41:12,500 --> 01:41:14,935 I was afraid 893 01:41:15,336 --> 01:41:18,169 At any case don't be afraid Salwa 894 01:41:18,306 --> 01:41:20,866 You still call me Salwa 895 01:41:21,008 --> 01:41:24,069 I forgot your real name which is written in the papers 896 01:41:24,445 --> 01:41:29,212 1 only know on thing that you are Salwa the woman I love 897 01:41:29,350 --> 01:41:32,217 So you did not change your mind? 898 01:41:33,054 --> 01:41:34,783 Salwa 899 01:41:35,389 --> 01:41:38,586 What is important now is finding a solution to this problem 900 01:41:38,893 --> 01:41:42,227 You can depend on me I'll see to it myself 901 01:41:42,463 --> 01:41:44,124 And when the professor ask about me 902 01:41:44,265 --> 01:41:46,199 The professor left 903 01:41:46,367 --> 01:41:49,166 - When did he leave? - This morning 904 01:41:49,303 --> 01:41:52,000 - Didn't he say when would he be back? - No 905 01:41:52,139 --> 01:41:55,131 He must have an errand to run in Cairo he'll finish his work and he'll be here 906 01:41:55,376 --> 01:41:57,367 Why don't you come to stay with my mother? 907 01:41:57,511 --> 01:42:01,846 - You can not stay here alone - Thank you Sherif 908 01:42:02,216 --> 01:42:04,184 As you wish 909 01:42:24,405 --> 01:42:25,566 Yes uncle 910 01:42:25,873 --> 01:42:28,035 Please could you make us some coffee Salwa? 911 01:42:28,175 --> 01:42:29,336 Salwa 912 01:42:29,477 --> 01:42:32,105 This is Olfat not Salwa 913 01:42:32,246 --> 01:42:34,078 Sure uncle 914 01:42:45,159 --> 01:42:46,524 I know how do you feel Ahmed 915 01:42:46,661 --> 01:42:48,959 Although you are trying to deny everything and hide your feelings 916 01:42:49,130 --> 01:42:53,465 I can no longer deny I can not forget her either 917 01:42:53,601 --> 01:42:55,126 Not even for a single moment 918 01:42:55,269 --> 01:43:00,969 - You should have behaved otherwise - She is as old as my niece Olfat 919 01:43:01,108 --> 01:43:05,045 - It is impossible Hussein - You are an artist Ahmed 920 01:43:05,179 --> 01:43:08,274 And artists usually need feelings and love 921 01:43:08,416 --> 01:43:11,875 They need to revive their emotions so they can create and invent 922 01:43:12,019 --> 01:43:15,512 The most beautiful thing in the world of art 923 01:43:15,956 --> 01:43:18,084 Yes, but... 924 01:43:18,225 --> 01:43:19,886 No buts 925 01:43:20,027 --> 01:43:22,018 If you don't want to love her for your ownsake 926 01:43:22,163 --> 01:43:25,360 Love her for the sake of your art 927 01:43:25,966 --> 01:43:28,901 And what is the end of this love Hussein? 928 01:43:29,036 --> 01:43:31,130 The one who is in love never asks this question 929 01:43:31,338 --> 01:43:33,067 He must take the best of this feeling 930 01:43:33,207 --> 01:43:35,005 And live and enjoy every single moment of his love 931 01:43:35,142 --> 01:43:38,976 He hardly knows or cares what would happen the next second 932 01:45:03,764 --> 01:45:05,357 Ahmad 933 01:45:30,591 --> 01:45:33,652 I am miserable Ahmed I really am 934 01:45:33,794 --> 01:45:35,728 Impossible, you can never by miserable 935 01:45:35,863 --> 01:45:38,764 While you are giving me all the happiness in the whole world 936 01:45:39,066 --> 01:45:41,660 Then why did you leave me alone travel? 937 01:45:41,802 --> 01:45:43,736 I am afraid least I might hurt you 938 01:45:43,871 --> 01:45:46,135 What are you afraid of? 939 01:45:46,674 --> 01:45:52,704 There is a bitter reality, which wakes me from the best dream I have ever had 940 01:45:53,581 --> 01:45:56,278 The difference in age between us 941 01:45:56,417 --> 01:45:58,044 You are wrong Ahmed 942 01:45:58,185 --> 01:46:01,416 I never noticed or thought about this difference 943 01:46:01,822 --> 01:46:03,483 Salwa 944 01:46:09,163 --> 01:46:10,790 Yes Metwali 945 01:46:11,098 --> 01:46:12,623 So are they going to arrest her? 946 01:46:12,766 --> 01:46:15,827 Then listen, bring the girl and come here quickly 947 01:46:16,170 --> 01:46:17,296 Who is she? 948 01:46:17,438 --> 01:46:19,702 She is a servant who is accused of stealing a bracelet 949 01:46:19,840 --> 01:46:21,399 And how are you today? 950 01:46:21,542 --> 01:46:24,273 What about the news of the girl who hit the man with the umbrella stick? 951 01:46:24,411 --> 01:46:26,505 Oh my, her case became even more complicated 952 01:46:26,647 --> 01:46:28,240 We have just learnt that the man is dead 953 01:46:28,382 --> 01:46:30,612 Now she is accused of murder 954 01:46:30,751 --> 01:46:32,549 - Oh my God... - Why are you shocked? 955 01:46:32,853 --> 01:46:36,687 Well because I have a feeling this girl is innocent 956 01:46:36,824 --> 01:46:39,316 Innocent! Your are so naive and idiot 957 01:46:39,460 --> 01:46:40,791 If she was really innocent 958 01:46:40,928 --> 01:46:42,862 She would have never been able to hide till today 959 01:46:43,163 --> 01:46:44,688 What if you found her in some one's house? 960 01:46:44,832 --> 01:46:46,698 - He'll go to jail with her - But why? 961 01:46:46,834 --> 01:46:49,326 Because he is hiding a criminal in his house 962 01:46:49,470 --> 01:46:50,801 What if he does not know that she is a criminal 963 01:46:50,938 --> 01:46:52,133 Oh really 964 01:46:52,273 --> 01:46:53,672 What about her photos that were published in the papers 965 01:46:53,807 --> 01:46:55,104 He still does not know that she is a murderer? 966 01:46:55,242 --> 01:46:58,473 She must be hiding in the chalet of a lonely man or something 967 01:46:58,646 --> 01:47:00,808 The girl is pretty 968 01:47:23,537 --> 01:47:26,234 - Thank God for your safe return sir - Thank you 969 01:47:26,440 --> 01:47:30,399 - Where is Salwa? - She is upstairs, Sherif 970 01:47:30,778 --> 01:47:32,746 I want to talk with you about something very important 971 01:47:32,880 --> 01:47:35,212 I am at your disposal sir 972 01:47:39,253 --> 01:47:40,448 Sherif 973 01:47:40,754 --> 01:47:43,485 I want to tell you a story and I want to know your judgment 974 01:47:43,624 --> 01:47:45,319 And I'll accept it no matter what 975 01:47:45,459 --> 01:47:48,258 Forget that I am your professor and that you are my student 976 01:47:48,395 --> 01:47:51,558 I want you to consider me a human being, a man talking to another man 977 01:47:51,699 --> 01:47:54,168 - What is this all about sir? - Salwa 978 01:47:54,301 --> 01:47:55,462 OK. 979 01:47:55,736 --> 01:47:59,604 You know that I love you, you also know that I wish to see you happy 980 01:47:59,740 --> 01:48:04,337 But at the same time I am tired Sherif I have been tortured 981 01:48:04,545 --> 01:48:08,209 I have been resisting But unfortunately I failed in the end 982 01:48:08,349 --> 01:48:11,683 I found myself resisting something I am not equal to 983 01:48:12,319 --> 01:48:14,788 maybe what I am doing is foolishness 984 01:48:14,922 --> 01:48:20,326 Each age has its foolishness even the age of aturity and wisdomm 985 01:48:20,527 --> 01:48:23,360 I'am a human being who is running away from life 986 01:48:23,497 --> 01:48:26,660 And when you run away from life you become more attached to life 987 01:48:26,800 --> 01:48:29,235 You become more attached to every thing in it 988 01:48:29,370 --> 01:48:31,668 You become attached to all the chances of happiness you meet 989 01:48:31,972 --> 01:48:35,533 But you Sherif, you are in the prime of your youth 990 01:48:35,676 --> 01:48:41,445 You still have all your life ahead of you but my life is now behind me 991 01:48:41,882 --> 01:48:44,852 I don't want you to hate or curse me Sherif 992 01:48:44,985 --> 01:48:46,817 Me? But why should I hate you sir? 993 01:48:46,954 --> 01:48:50,322 I love Salwa and we are going to be married 994 01:48:50,591 --> 01:48:54,494 - What you are saying is impossible sir - Please, try to understand me 995 01:48:54,628 --> 01:48:58,587 Well is you consider it a discussion between two human beings 996 01:48:58,732 --> 01:49:00,598 Not just a conversation between a teacher and his student 997 01:49:00,734 --> 01:49:02,702 Then let me be honest with you 998 01:49:02,836 --> 01:49:05,271 What you are talking about is not love sir 999 01:49:05,406 --> 01:49:06,669 What do you call it then? 1000 01:49:06,807 --> 01:49:09,708 You choose the name you like but not love 1001 01:49:09,843 --> 01:49:12,778 - You are so cruel to me Sherif - But I am not selfish sir 1002 01:49:12,913 --> 01:49:14,813 I can't deny that I am selfish 1003 01:49:14,948 --> 01:49:16,712 Love is magnificent 1004 01:49:16,850 --> 01:49:19,717 And one of the worst things about love is being selfish 1005 01:49:21,088 --> 01:49:23,489 You have the right to be angry 1006 01:49:23,624 --> 01:49:26,685 And I'll forgive you for being envious 1007 01:49:26,827 --> 01:49:28,955 I can never envy me teacher 1008 01:49:29,096 --> 01:49:31,793 You are the last one I can hate 1009 01:49:31,932 --> 01:49:33,957 But you are wrong 1010 01:49:34,101 --> 01:49:37,264 You are wrong, wrong sir 1011 01:49:53,754 --> 01:49:55,279 Sherif 1012 01:49:55,989 --> 01:49:58,458 - Congratulations - Let me explain things to you 1013 01:49:58,692 --> 01:50:01,992 I understand everything your heart is like copper 1014 01:50:02,129 --> 01:50:04,791 It gets warm so quickly and then it turns cold also so quickly 1015 01:50:04,932 --> 01:50:09,369 - Didn't you study this theory in school? - Sherif, Don't be cruel 1016 01:50:09,503 --> 01:50:12,529 I came here today to tell you that the man you hit died 1017 01:50:12,673 --> 01:50:14,402 And be sure that the police will soon find you 1018 01:50:14,541 --> 01:50:17,841 And you'll be the cause of the worst scandal for the professor 1019 01:51:07,127 --> 01:51:09,459 Why are you absent-minded? 1020 01:51:10,631 --> 01:51:12,065 It is nothing, really 1021 01:51:12,199 --> 01:51:14,930 Do you know that sitting with you? 1022 01:51:15,068 --> 01:51:17,093 Gives me the impression that my life is passing so fast? 1023 01:51:17,404 --> 01:51:18,894 Is that so? 1024 01:51:19,940 --> 01:51:22,910 Because when I am with you time passes so quickly 1025 01:51:23,043 --> 01:51:26,377 And this time is part of my life 1026 01:51:29,116 --> 01:51:30,845 Ahmed 1027 01:51:31,118 --> 01:51:33,086 Tell me that you love me I like to hear this word from you 1028 01:51:33,220 --> 01:51:36,952 But when we are with other people I won't be able to call you my darling 1029 01:51:37,090 --> 01:51:40,185 - I'll tell you something else - What? 1030 01:51:40,494 --> 01:51:45,728 I'l hold your hand and look you in the eyes 1031 01:51:46,466 --> 01:51:48,560 And say... 1032 01:51:48,735 --> 01:51:51,796 - What? - How are you? 1033 01:51:51,939 --> 01:51:54,067 What is this nonsense? What a strange question? 1034 01:51:54,208 --> 01:51:56,609 This word carries the letters of many other romantic words 1035 01:51:56,743 --> 01:51:57,972 It also have many meanings 1036 01:51:58,111 --> 01:52:02,605 Then tell me what does the first letter mean 1037 01:52:02,749 --> 01:52:04,547 It means I miss you 1038 01:52:05,018 --> 01:52:09,819 - And the second - It means I am longing to be with you 1039 01:52:10,524 --> 01:52:14,927 - And the third letter - It means I wish 1040 01:52:15,829 --> 01:52:20,062 - And the fourth letter - It means I wish we were alone 1041 01:52:20,200 --> 01:52:25,161 Oh my then this question does have a lovely meaning after all 1042 01:52:25,472 --> 01:52:26,837 Say it to me once again 1043 01:52:26,974 --> 01:52:28,703 You first 1044 01:52:28,842 --> 01:52:32,437 - How are you? - I am fine thank you 1045 01:52:32,579 --> 01:52:35,207 Come on, shame on you 1046 01:52:35,515 --> 01:52:40,112 Now go and get dresses we'll go out to dinner to celebrate our engagement 1047 01:52:40,254 --> 01:52:43,554 There is no need we'd better stay here 1048 01:52:43,690 --> 01:52:45,624 Why don't you want to go out with me? 1049 01:52:45,759 --> 01:52:47,158 Then there must be a reason 1050 01:52:47,294 --> 01:52:50,821 On no, nothing, I'll go out why not? 1051 01:52:50,964 --> 01:52:53,831 I'll go and get dressed for the occasion 1052 01:53:22,929 --> 01:53:25,261 - What is this? - This is a signal to make us stop 1053 01:53:25,599 --> 01:53:28,534 - No, no, don't stop - Impossible 1054 01:53:38,812 --> 01:53:40,541 - Good evening - Good evening 1055 01:53:40,681 --> 01:53:43,673 Oh, mr. Ahmed Khaled 1056 01:53:43,817 --> 01:53:46,787 - Hello sir, welcome - Thank you 1057 01:53:46,920 --> 01:53:49,855 - I am so sorry your may go - Is there anything wrong? 1058 01:53:49,990 --> 01:53:51,958 I was waiting for car to give me a lift to Alexandria 1059 01:53:52,092 --> 01:53:53,582 Why not, get in the car 1060 01:53:53,727 --> 01:53:54,819 Excuse me, madam 1061 01:53:54,961 --> 01:53:57,589 Oh my, I forget to turn the stove off 1062 01:53:57,731 --> 01:53:59,130 Can we go back so I can turn off? 1063 01:53:59,266 --> 01:54:02,065 OK. I am sorry 1064 01:54:02,202 --> 01:54:04,796 Itis O.K. you can go sir 1065 01:54:21,688 --> 01:54:24,555 You are right We'll enjoy our time more when we are alone 1066 01:54:26,626 --> 01:54:27,787 What is it? 1067 01:54:27,928 --> 01:54:31,762 - It is the police - And they are coming here 1068 01:54:31,898 --> 01:54:33,696 What are you afraid of my dear? 1069 01:54:33,834 --> 01:54:36,895 I feel scared whenever I hear the Syrians 1070 01:54:37,070 --> 01:54:39,596 They area coming here 1071 01:54:42,909 --> 01:54:46,072 Sherif did it Sherif did it 1072 01:54:49,282 --> 01:54:51,614 - Good evening sir - Good evening sir 1073 01:55:04,398 --> 01:55:09,268 We had a signal from Cairo from the house of culture It is for you sir 1074 01:55:09,403 --> 01:55:11,599 They asked us to sent it to you because they did not know your address here 1075 01:55:11,738 --> 01:55:13,672 - Thank you so much sir - Don't mention 1076 01:55:13,807 --> 01:55:15,275 Goodbye 1077 01:55:17,344 --> 01:55:19,039 Salwa 1078 01:55:24,918 --> 01:55:27,285 What is wrong with you my love? 1079 01:55:32,359 --> 01:55:36,762 - I must tell you everything - Tell me what? 1080 01:55:41,268 --> 01:55:45,262 - 1 don't have enough courage - What is wrong Salwa? 1081 01:56:21,274 --> 01:56:25,905 Salwa, you have lied to me many times 1082 01:56:26,813 --> 01:56:29,908 Tell me that what you have just said is also a lie? 1083 01:56:30,083 --> 01:56:35,044 It is the truth and the man is dead 1084 01:56:35,355 --> 01:56:39,349 Impossible, this could never be the truth 1085 01:56:41,161 --> 01:56:44,028 I wish I had committed this crime 1086 01:56:44,297 --> 01:56:47,358 I wish you had confessed to me 1087 01:56:48,068 --> 01:56:51,231 You made me live in a beautiful dream 1088 01:56:51,505 --> 01:56:54,497 You should have kept lying to me 1089 01:56:55,942 --> 01:56:59,105 Now you are everything in my life 1090 01:57:00,814 --> 01:57:03,476 1 am so sorry Ahmed 1091 01:57:09,456 --> 01:57:12,949 You have been the most beautiful deceit in the whole world 1092 01:57:15,028 --> 01:57:16,996 You have been the most beautiful deceit in the whole world 1093 01:57:21,067 --> 01:57:26,005 What did the defendant llham Abdel Aziz do to the victim? 1094 01:57:26,273 --> 01:57:32,872 The victim was her stepfather and this is the tragedy 1095 01:57:33,313 --> 01:57:38,376 Her stepfather resorted to deceit when he had evil intentions towards her 1096 01:57:38,518 --> 01:57:42,955 He told her that they are going to Alexandria to visit some friends 1097 01:57:43,089 --> 01:57:46,992 And when they were alone in a deserted Chalet in El Agami 1098 01:57:47,127 --> 01:57:51,530 She discovered his real intentions, she tried to resist 1099 01:57:51,831 --> 01:57:54,892 She tried to run away from this dirty place 1100 01:57:55,035 --> 01:57:57,265 But she failed and she could do nothing to defend herself 1101 01:57:57,404 --> 01:57:59,771 except using the stick to hit the man on his head 1102 01:57:59,906 --> 01:58:04,571 The reasons of this crime do not exist 1103 01:58:04,878 --> 01:58:10,942 and the defendant had no motive to kill her stepfather unless he really tried to rape her 1104 01:58:11,084 --> 01:58:12,483 Let us suppose that she is lying 1105 01:58:14,621 --> 01:58:17,352 Then why did she try to kill him? 1106 01:58:17,490 --> 01:58:22,018 Although he is he only family and her supporter after her mother died 1107 01:58:22,162 --> 01:58:24,358 And what would she gain if she killed him? 1108 01:58:24,497 --> 01:58:27,523 Without him she would have no one to support her 1109 01:58:27,634 --> 01:58:29,898 And she would have no place to go and she would become a tramp 1110 01:58:30,036 --> 01:58:33,995 Then we have to believe her 1111 01:58:34,174 --> 01:58:38,407 He took advantage of her need in an evil way 1112 01:58:38,545 --> 01:58:42,880 He looked to her beauty and her youth 1113 01:58:43,016 --> 01:58:48,182 And he is the old man who was chosen by destiny to take care of her 1114 01:58:48,321 --> 01:58:49,948 He forgot that he is an old man 1115 01:58:50,090 --> 01:58:52,286 He forgot his wisdom and sensibility 1116 01:58:52,492 --> 01:58:57,896 He forgot all ethics and principles because of his mad desire to achieve his evil goals 1117 01:58:58,031 --> 01:58:59,328 And deceive a naive young girl who is nearly a child 1118 01:58:59,466 --> 01:59:04,632 And who is old enough to be his grand daughter 1119 01:59:05,405 --> 01:59:12,311 The defendant said in her testimony that the criminal used to come to her room at night 1120 01:59:12,445 --> 01:59:15,244 with different excuses 1121 01:59:15,415 --> 01:59:23,323 And I say the criminal because he is the one who should be punished 1122 01:59:23,456 --> 01:59:25,948 and not this poor girl 1123 01:59:26,092 --> 01:59:28,026 If the criminal was a young man 1124 01:59:28,161 --> 01:59:31,597 We would have given him some excuses 1125 01:59:31,898 --> 01:59:34,196 Because it is well known that youth are irrational 1126 01:59:34,334 --> 01:59:36,302 But the man here is so old 1127 01:59:36,436 --> 01:59:38,495 And instead of repenting to God 1128 01:59:38,638 --> 01:59:42,632 And instead of trying to make up for his sins while he was still a young man 1129 01:59:42,942 --> 01:59:50,008 And instead of looking for a young man for this poor girl 1130 01:59:50,183 --> 01:59:51,548 He tried to destroy her life forever 1131 01:59:51,685 --> 01:59:54,154 He tried to end her life in a moment of weakness 1132 01:59:54,287 --> 02:00:00,454 He tried to rape her because he was so selfish and evil 1133 02:00:01,294 --> 02:00:05,492 My client is in the prime of her days she is in the age of innocence and purity 1134 02:00:05,632 --> 02:00:10,229 And this can be seen in the testimony of her teachers 1135 02:00:10,437 --> 02:00:12,428 And since my client 1136 02:00:12,572 --> 02:00:20,206 As we have said and proved with solid evidence was defending herself 1137 02:00:20,346 --> 02:00:26,649 Then I ask the court to clear her 1138 02:01:07,594 --> 02:01:09,995 Congratulation sir 1139 02:01:12,799 --> 02:01:14,392 Sherif 1140 02:01:17,070 --> 02:01:21,507 I wanted to tell you that I was wrong 1141 02:01:23,009 --> 02:01:25,068 Stay beside Salwa 1142 02:01:25,278 --> 02:01:27,440 Don't leave her alone 1143 02:01:30,350 --> 02:01:35,413 Yes sir, but I have noticed that she still loves you 1144 02:01:35,555 --> 02:01:37,751 She is also wrong 1145 02:01:38,525 --> 02:01:43,122 She was looking for safety and security and love 1146 02:01:44,297 --> 02:01:47,232 And you can give her all these things 1147 02:01:48,568 --> 02:01:51,230 Take care of her 1148 02:02:36,683 --> 02:02:39,846 Ahmed, Ahmed... 91665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.