All language subtitles for The Resident 3x15 - Last Shot

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,914 --> 00:00:02,303 Previously on The Resident... 2 00:00:02,339 --> 00:00:06,035 Facing our new reality, the Cain Center for Neurosurgery. 3 00:00:06,071 --> 00:00:08,172 - There's good news. - My cancer's in remission. 4 00:00:08,207 --> 00:00:09,644 I have a shot at getting my life back. 5 00:00:09,680 --> 00:00:12,264 Dr. Torres here is a magician in the OR. 6 00:00:12,300 --> 00:00:14,367 Go be one of those celebrity TV doctors, 7 00:00:14,403 --> 00:00:16,913 make a lot of money, wear nice clothes. You'd be great at it. 8 00:00:16,949 --> 00:00:18,081 Three different patients. 9 00:00:18,116 --> 00:00:20,684 All with organophosphate poisoning, all on 3B Life. 10 00:00:20,719 --> 00:00:22,493 The only link that we do have is your supplement. 11 00:00:22,529 --> 00:00:24,195 We need to call public health and warn them about it. 12 00:00:24,231 --> 00:00:25,488 That's ridiculously premature. 13 00:00:25,524 --> 00:00:27,179 But if we wait, people could die. 14 00:00:27,292 --> 00:00:29,556 - Dr. Hawkins, welcome back. - Nice to be back. 15 00:00:29,592 --> 00:00:31,495 Leaving me out of the loop on Hawkins 16 00:00:31,530 --> 00:00:32,755 is a sign of disrespect to the surgeon 17 00:00:32,791 --> 00:00:35,979 who's made more rain for you and Red Rock than anyone else. 18 00:00:36,015 --> 00:00:39,316 Not as much as you used to. Everyone has an expiration date. 19 00:00:42,439 --> 00:00:43,901 Good morning, everyone. 20 00:00:44,276 --> 00:00:45,989 Today, we open up the doors 21 00:00:46,025 --> 00:00:49,879 to the most advanced neurological institute this country's ever seen. 22 00:00:51,917 --> 00:00:54,131 Or at least the most expensive. 23 00:00:54,553 --> 00:00:56,520 Red Rocks stands to make $1 million a day 24 00:00:56,555 --> 00:00:57,888 on surgeries alone. 25 00:00:57,923 --> 00:01:00,190 No wonder they were so quick to open this place. 26 00:01:00,225 --> 00:01:01,592 - Hey. - Hey. 27 00:01:01,627 --> 00:01:02,693 You hungry? 28 00:01:02,728 --> 00:01:04,761 I'm not here to eat, I'm here to work. 29 00:01:04,796 --> 00:01:07,397 Red Rock packed in so many patients, they need more nurses. 30 00:01:07,432 --> 00:01:09,533 I've got a bad feeling about this place. 31 00:01:09,743 --> 00:01:12,008 I'd like to extend a warm welcome to all of our donors 32 00:01:12,044 --> 00:01:13,136 I see out here today. 33 00:01:13,172 --> 00:01:16,685 It's your investment in the future that's made this institute possible. 34 00:01:17,109 --> 00:01:19,309 Well, if it makes you feel any better, today's my admin day, 35 00:01:19,344 --> 00:01:21,726 so I'm stuck on desk duty. 36 00:01:21,762 --> 00:01:24,730 - All papers, no patients. - Well, you know what they say, 37 00:01:25,284 --> 00:01:28,600 "With great power, comes boring responsibilities." 38 00:01:28,636 --> 00:01:29,902 You have an office, 39 00:01:29,938 --> 00:01:31,321 Chief Resident. I have no pity. 40 00:01:31,356 --> 00:01:33,257 You have no idea how bad I am at scheduling. 41 00:01:33,632 --> 00:01:34,725 Please, come help me. 42 00:01:34,760 --> 00:01:36,493 - Nope. - Out. 43 00:01:36,829 --> 00:01:39,596 The brain is the new frontier for us. 44 00:01:39,854 --> 00:01:41,465 Treatment and diagnosis... 45 00:01:41,500 --> 00:01:43,467 I feel like I'm sending you off to the wolves. 46 00:01:43,962 --> 00:01:45,102 I'll be fine. 47 00:01:45,137 --> 00:01:47,271 It's the wolves I'm worried about, not you. 48 00:01:48,372 --> 00:01:49,729 It's gonna be thrilling, 49 00:01:49,853 --> 00:01:51,775 - but most importantly... - Hey. 50 00:01:51,810 --> 00:01:53,277 ...it's gonna be groundbreaking. 51 00:01:53,312 --> 00:01:54,331 Go get 'em. 52 00:01:54,780 --> 00:01:56,174 Thank you all for being here today. 53 00:01:56,210 --> 00:01:58,678 Now, if you'll excuse me, I have to go scrub in. 54 00:02:08,847 --> 00:02:10,272 Is it me or is it cold in here? 55 00:02:10,308 --> 00:02:11,528 Yeah, I already called maintenance. 56 00:02:11,563 --> 00:02:13,196 They said it should be warming up soon. 57 00:02:13,231 --> 00:02:14,665 Anyone know where the butterfly needles are? 58 00:02:14,700 --> 00:02:16,533 I think I saw them in the supply closet. 59 00:02:16,568 --> 00:02:18,013 Top shelf, far right. 60 00:02:18,049 --> 00:02:19,136 Ah. 61 00:02:19,171 --> 00:02:22,090 Sorry. I'm still getting the hang of this new EMR software. 62 00:02:22,126 --> 00:02:23,140 It hates me. 63 00:02:23,175 --> 00:02:25,142 I gave up and faxed in a request. 64 00:02:25,177 --> 00:02:26,843 - Faxed? - Girl's got to do. 65 00:02:29,982 --> 00:02:31,448 Um, I'll be right back. 66 00:02:33,611 --> 00:02:34,894 Annie. 67 00:02:35,900 --> 00:02:38,620 Nic. Oh, no, don't worry, 68 00:02:38,656 --> 00:02:41,725 I'm not a patient. Still cancer-free, thankfully. 69 00:02:41,761 --> 00:02:43,358 I'm here with Lucy. 70 00:02:43,895 --> 00:02:45,963 Lucy, this is Nurse Nevin. 71 00:02:45,998 --> 00:02:47,798 She helped me through my own surgery. 72 00:02:47,833 --> 00:02:49,032 - Hi. - Hi. 73 00:02:49,067 --> 00:02:50,284 It's nice to meet you. 74 00:02:50,320 --> 00:02:52,252 I started fostering a few months ago. 75 00:02:52,704 --> 00:02:54,571 Thought about doing it for years, but I guess 76 00:02:54,606 --> 00:02:56,640 cancer was the kick in the pants that I needed. 77 00:02:56,675 --> 00:02:58,906 Oh, that's amazing. What brings you in? 78 00:02:58,942 --> 00:03:00,676 Headaches, throwing up, 79 00:03:00,791 --> 00:03:03,158 tingly feet... Should I keep going? 80 00:03:03,248 --> 00:03:04,987 The doctors found a brain tumor 81 00:03:05,023 --> 00:03:06,823 a little over a year before I met Lucy. 82 00:03:06,952 --> 00:03:08,685 Because of the size and the location, 83 00:03:08,720 --> 00:03:10,921 they said that a watch and wait approach was best 84 00:03:10,956 --> 00:03:12,954 - until it got worse. - Which it did. 85 00:03:13,344 --> 00:03:14,391 A few days ago, 86 00:03:14,427 --> 00:03:17,059 Lucy fainted in the cafeteria at school during lunch. 87 00:03:17,095 --> 00:03:19,514 I took out half of the salad bar on my way down. 88 00:03:19,898 --> 00:03:21,565 My hair still smells like ranch. 89 00:03:21,600 --> 00:03:23,867 But they did an MRI, and now we're just waiting 90 00:03:23,902 --> 00:03:25,902 to hear back on the surgical plan. 91 00:03:26,071 --> 00:03:28,572 Well, it says here, uh, that she's scheduled 92 00:03:28,607 --> 00:03:30,800 for a tumor resection this afternoon 93 00:03:30,836 --> 00:03:33,837 with... Dr. Cain. 94 00:03:34,112 --> 00:03:35,161 Of course. 95 00:03:35,197 --> 00:03:37,748 The surgeon who saved me operating on my little girl 96 00:03:38,378 --> 00:03:40,183 in this amazing new hospital. 97 00:03:40,627 --> 00:03:42,870 I'm really glad she's in good hands. 98 00:03:45,891 --> 00:03:48,391 Why don't I join Lucy's team today? 99 00:03:50,929 --> 00:03:52,696 - Yeah, we'd love that. - Yeah. 100 00:03:52,859 --> 00:03:54,630 Great. Me, too. 101 00:04:02,599 --> 00:04:05,599 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 102 00:04:09,481 --> 00:04:11,615 I'm looking forward to operating with you again, Dr. Okafor. 103 00:04:11,757 --> 00:04:13,884 First, we need to get in and out of this patient's room 104 00:04:13,919 --> 00:04:16,586 - as quickly as possible. - I prefer to take my time. 105 00:04:16,621 --> 00:04:18,255 Really get to know a patient before surgery. 106 00:04:18,521 --> 00:04:19,956 Where they're from, what they do. 107 00:04:19,991 --> 00:04:21,625 - Clearly he hasn't met them yet. - Nope. 108 00:04:21,660 --> 00:04:22,803 Enough! 109 00:04:23,029 --> 00:04:24,867 The entire hospital can hear you. 110 00:04:24,903 --> 00:04:26,306 Would you give it a rest? 111 00:04:27,866 --> 00:04:30,967 Professor, this is Dr. Torres. He'll be joining our team. 112 00:04:31,002 --> 00:04:32,269 It's a pleasure to meet... 113 00:04:32,304 --> 00:04:36,239 Listen. All day he crunches, 114 00:04:36,688 --> 00:04:38,275 piles up his dirty clothes, 115 00:04:38,310 --> 00:04:40,944 orders take-out at all hours to stink up my room. 116 00:04:40,979 --> 00:04:43,158 - Our room. - Oh, now you can hear me? 117 00:04:43,194 --> 00:04:45,015 They both have end stage heart failure, 118 00:04:45,050 --> 00:04:46,783 and they both need a heart. 119 00:04:46,818 --> 00:04:50,353 Same blood type, heart size, and immune system compatibility. 120 00:04:50,388 --> 00:04:51,820 But that's all they have in common. 121 00:04:52,023 --> 00:04:54,183 My side, my rules. 122 00:04:54,675 --> 00:04:55,975 Hey, check it out. 123 00:04:56,298 --> 00:04:59,463 I just finished this one. It's part of my series. 124 00:04:59,873 --> 00:05:01,131 I call it, 125 00:05:01,166 --> 00:05:03,033 "Angry Little Man Who 126 00:05:03,068 --> 00:05:05,035 Definitely Needs to Chill." 127 00:05:05,070 --> 00:05:06,599 - Nice. - I'm an artist. 128 00:05:06,635 --> 00:05:08,989 Yeah, if no one pays you, it's a hobby. 129 00:05:09,025 --> 00:05:10,692 Oh, come on, Professor. 130 00:05:10,728 --> 00:05:12,455 Real artists don't do it for the cash, 131 00:05:12,491 --> 00:05:14,311 they do it to help show people the truth. 132 00:05:14,346 --> 00:05:17,013 Hey, that's right. I make art to move people. 133 00:05:17,048 --> 00:05:19,816 Why don't you find yourself moving to a different room? 134 00:05:20,764 --> 00:05:22,770 I swear, if I have to spend another day in here... 135 00:05:22,806 --> 00:05:25,222 You don't. We're here because a donor heart 136 00:05:25,257 --> 00:05:26,556 is on its way from Savannah. 137 00:05:26,591 --> 00:05:27,958 And since you're top of the list, 138 00:05:27,993 --> 00:05:29,793 we've got you scheduled for surgery later today. 139 00:05:29,828 --> 00:05:32,093 Thank God. 140 00:05:32,497 --> 00:05:34,467 I was worried that if I died in here, 141 00:05:34,503 --> 00:05:36,770 that kid's face would be the last thing I ever saw. 142 00:05:37,469 --> 00:05:38,868 You should be so lucky. 143 00:05:44,514 --> 00:05:46,076 Thank you for having me on. 144 00:05:46,977 --> 00:05:48,478 Don't thank me. 145 00:05:48,513 --> 00:05:51,381 Your publicist called in a favor at network. 146 00:05:51,912 --> 00:05:52,916 And we're back 147 00:05:52,951 --> 00:05:56,553 in five, four, three... 148 00:06:00,425 --> 00:06:02,526 Anyone tired? Want more energy? 149 00:06:02,561 --> 00:06:04,033 Yes! 150 00:06:04,069 --> 00:06:07,097 Yes, of course you do. Well, my next guest says that 151 00:06:07,132 --> 00:06:09,900 his new supplement might be just the thing for you. 152 00:06:09,935 --> 00:06:13,603 Dr. Bell, there are a lot of supplements out there. 153 00:06:13,638 --> 00:06:15,536 What makes 3B Life different? 154 00:06:15,754 --> 00:06:18,875 3B Life is a proprietary blend of nutrients 155 00:06:18,910 --> 00:06:21,211 designed to fortify your whole body. 156 00:06:21,246 --> 00:06:24,128 - I take it myself every day. - I figured you did, 157 00:06:24,164 --> 00:06:26,283 or you wouldn't have put your face on the bottle. 158 00:06:27,752 --> 00:06:29,864 Yeah, uh... 159 00:06:30,255 --> 00:06:33,456 You know, I've worked in hospitals for 40 years, 160 00:06:33,491 --> 00:06:35,358 and I'm sorry to say, 161 00:06:35,393 --> 00:06:39,129 we are unhealthier today than ever before. 162 00:06:39,164 --> 00:06:41,598 Half of all Americans are uninsured. 163 00:06:41,633 --> 00:06:43,700 And, you know, I remember a young man came in 164 00:06:43,735 --> 00:06:45,569 with liver failure, and he was uninsured, 165 00:06:45,604 --> 00:06:47,317 and couldn't afford a doctor's visit, 166 00:06:47,353 --> 00:06:49,532 so there was nobody there to tell him 167 00:06:49,941 --> 00:06:51,741 that his disease could be easily managed 168 00:06:51,776 --> 00:06:54,248 with lifestyle and diet, and by the time 169 00:06:54,284 --> 00:06:55,883 he came in... 170 00:06:58,373 --> 00:06:59,457 It's too late. 171 00:06:59,493 --> 00:07:02,471 Yeah, and I see so many patients like that. 172 00:07:02,507 --> 00:07:04,921 People that want to take control of their own health, 173 00:07:04,956 --> 00:07:07,762 but they... they just don't know how. 174 00:07:07,798 --> 00:07:10,560 And they don't know who to trust. And that's... 175 00:07:11,665 --> 00:07:13,229 that's why my face is on the bottle. 176 00:07:21,983 --> 00:07:22,964 Hello? 177 00:07:23,112 --> 00:07:26,819 You were great. Very real. Very human. 178 00:07:28,046 --> 00:07:29,287 Regina. 179 00:07:36,154 --> 00:07:37,354 You all right? 180 00:07:37,949 --> 00:07:39,923 Remember the patients from Atlanta General 181 00:07:39,958 --> 00:07:41,825 with organophosphate poisoning? 182 00:07:41,860 --> 00:07:44,694 The ones that may have taken 3B Life? 183 00:07:45,499 --> 00:07:46,529 Why? 184 00:07:47,038 --> 00:07:48,472 One of them just died. 185 00:07:50,302 --> 00:07:52,769 - This is not our fault. - I need you to both relax. 186 00:07:52,804 --> 00:07:54,371 Well, you didn't just go on national television 187 00:07:54,406 --> 00:07:55,772 and tell two million people 188 00:07:55,807 --> 00:07:57,774 that 3B Life is the best thing since penicillin. 189 00:07:57,809 --> 00:07:59,476 Okay, you don't actually think that our product 190 00:07:59,511 --> 00:08:00,920 caused a man's death? 191 00:08:01,646 --> 00:08:03,967 No. I don't want to believe that we're responsible 192 00:08:04,003 --> 00:08:05,137 any more than you do. 193 00:08:05,173 --> 00:08:07,384 What happened has nothing to do with our product. 194 00:08:07,419 --> 00:08:09,219 We tested our facility. It's clean. 195 00:08:09,254 --> 00:08:10,854 - Our ingredients are safe. - I know. 196 00:08:10,889 --> 00:08:12,222 I know they are. 197 00:08:12,788 --> 00:08:14,891 I'm just gonna see if I can get the man's records sent over 198 00:08:14,926 --> 00:08:16,326 from Atlanta General just to confirm 199 00:08:16,361 --> 00:08:17,725 whether or not he was even taking 3B. 200 00:08:17,761 --> 00:08:20,136 Social media's blowing up about your Pierce appearance. 201 00:08:20,432 --> 00:08:23,867 Mentions on Facebook are strong. Twitter, same. 202 00:08:24,068 --> 00:08:25,502 Even the trolls like you. 203 00:08:25,537 --> 00:08:27,762 So you can expect a surge in sales. 204 00:08:27,798 --> 00:08:30,266 No, no. Let's just delay shipments... 205 00:08:30,302 --> 00:08:32,352 Stopping shipments could make people ask questions. 206 00:08:32,388 --> 00:08:34,352 Well, that's a chance we have to take. I... 207 00:08:34,634 --> 00:08:35,879 We have to exercise 208 00:08:35,914 --> 00:08:37,314 an overabundance of caution 209 00:08:37,349 --> 00:08:38,815 on the small possibility 210 00:08:38,850 --> 00:08:40,417 that we may have injured someone. 211 00:08:40,884 --> 00:08:42,580 I am sorry a man died, 212 00:08:42,616 --> 00:08:44,694 but it could've been an allergic reaction, 213 00:08:44,730 --> 00:08:45,803 or an underlying condition. 214 00:08:45,839 --> 00:08:47,324 Who knows, maybe it was just his time. 215 00:08:47,359 --> 00:08:48,525 Well, maybe isn't good enough. 216 00:08:50,203 --> 00:08:51,612 I need to check on the others. 217 00:08:52,042 --> 00:08:55,244 - Others? - Let's just get back to Chastain. 218 00:09:01,716 --> 00:09:04,765 Hey! I saw you on TV this morning. 219 00:09:06,431 --> 00:09:07,897 You make us proud, Dr. B. 220 00:09:11,020 --> 00:09:13,020 I'll catch up with you in a couple minutes. 221 00:09:23,248 --> 00:09:24,773 How'd you get his medical records? 222 00:09:24,809 --> 00:09:26,140 A friend at Atlanta General. 223 00:09:26,175 --> 00:09:28,375 The autopsy will happen later today. 224 00:09:28,410 --> 00:09:31,378 30-year-old male. Diagnosed with organophosphate poisoning. 225 00:09:31,413 --> 00:09:33,303 Treated with atropine, 2-PAM. 226 00:09:33,949 --> 00:09:37,482 Full recovery, until this morning. 227 00:09:37,518 --> 00:09:38,984 Yeah, he was about to be discharged, 228 00:09:39,020 --> 00:09:40,955 they found him in cardiac arrest. 229 00:09:40,990 --> 00:09:43,490 - And what am I looking for? - Anything unusual, 230 00:09:43,525 --> 00:09:46,560 an allergic reaction, some underlying condition 231 00:09:46,595 --> 00:09:47,929 that might've caused his death. 232 00:09:47,965 --> 00:09:50,002 You mean something other than your supplement? 233 00:09:50,599 --> 00:09:52,764 Look, I've reviewed all their files 234 00:09:52,800 --> 00:09:54,885 looking for any another possible cause. 235 00:09:55,637 --> 00:09:57,972 I just, I'd like you to re-examine all three. 236 00:09:58,007 --> 00:10:00,674 Dr. Pravesh already did a very thorough workup, 237 00:10:00,709 --> 00:10:02,625 - detailed history... - You have a way of 238 00:10:03,278 --> 00:10:05,008 seeing what other doctors miss. 239 00:10:05,314 --> 00:10:07,581 Just take another look, that's all I'm asking you to do. 240 00:10:07,616 --> 00:10:11,852 If I found out it's 3B Life, you know I won't keep quiet. 241 00:10:13,021 --> 00:10:14,154 I need to know. 242 00:10:16,247 --> 00:10:18,335 Let's just try and make sure nobody else dies. 243 00:10:22,969 --> 00:10:25,833 I'll be awake for the surgery? 244 00:10:26,250 --> 00:10:28,268 Your brain tumor is near your speech center. 245 00:10:28,586 --> 00:10:31,138 Being awake allows me to avoid the brain tissue which is 246 00:10:31,173 --> 00:10:32,539 critical to your ability to speak. 247 00:10:33,328 --> 00:10:36,043 But you'll be able to talk and see what's going on. 248 00:10:36,354 --> 00:10:38,958 - Will it hurt? - No. You won't feel a thing. 249 00:10:39,329 --> 00:10:40,929 There are no pain receptors in your brain. 250 00:10:41,050 --> 00:10:42,116 Well, that's good. 251 00:10:42,151 --> 00:10:43,484 What if I have to sneeze? 252 00:10:43,917 --> 00:10:45,686 Then we'll get you a tissue. 253 00:10:47,226 --> 00:10:48,932 Now, I'd like to be there with her. 254 00:10:49,125 --> 00:10:51,379 I'm sorry. There are no family members allowed. 255 00:10:51,869 --> 00:10:53,360 But you'll be there, right? 256 00:10:53,395 --> 00:10:54,594 Absolutely. 257 00:10:58,267 --> 00:10:59,820 I'm sure we can arrange something. 258 00:11:11,488 --> 00:11:14,915 I can't believe my new heart is actually in the building. 259 00:11:14,950 --> 00:11:16,230 Your long wait is over. 260 00:11:16,266 --> 00:11:18,352 We've seen your heart, and it looks perfect. 261 00:11:18,387 --> 00:11:19,877 Oh, thank you. 262 00:11:21,244 --> 00:11:22,356 You're a little warm. 263 00:11:22,391 --> 00:11:24,999 Ah, I feel fine. It's probably just excitement. 264 00:11:26,627 --> 00:11:28,095 Yeah. Probably. 265 00:11:28,130 --> 00:11:29,930 We'll check back on you soon, all right? 266 00:11:32,030 --> 00:11:34,268 The professor's temp is 100.1 now. 267 00:11:34,303 --> 00:11:36,236 If it reaches 100.4, we'll have to temporarily 268 00:11:36,271 --> 00:11:37,838 take him off the transplant list. 269 00:11:37,873 --> 00:11:38,872 All right. Get two cultures 270 00:11:38,907 --> 00:11:40,240 and start him on empiric antibiotics. 271 00:11:40,275 --> 00:11:42,443 - I don't want to take a chance. - It could just be a bad reaction 272 00:11:42,478 --> 00:11:44,011 to one of the medications. 273 00:11:44,046 --> 00:11:46,380 Maybe. But we need to keep a close eye on him 274 00:11:46,415 --> 00:11:47,822 over the next few hours. 275 00:11:48,217 --> 00:11:49,269 Hey. 276 00:11:49,818 --> 00:11:51,618 - Hey. - Sorry, am I interrupting? 277 00:11:51,653 --> 00:11:53,021 Not at all. We just finished. 278 00:11:54,801 --> 00:11:57,725 Okay, tonight I am drinking all the drinks. 279 00:11:57,991 --> 00:12:01,061 Oh. What's wrong? 280 00:12:01,096 --> 00:12:02,291 What isn't? 281 00:12:09,598 --> 00:12:11,138 I want Chem-7s every four hours. 282 00:12:11,173 --> 00:12:13,707 Strict ins and outs. Page me with any new symptoms. 283 00:12:13,742 --> 00:12:16,176 If anyone sneezes, I want to hear about it. 284 00:12:18,280 --> 00:12:19,613 You think I missed something? 285 00:12:19,648 --> 00:12:22,583 No. Everything I've seen indicates you made 286 00:12:22,618 --> 00:12:24,912 the right diagnosis and gave all three the right treatments. 287 00:12:24,948 --> 00:12:26,414 Then why reevaluate? 288 00:12:27,899 --> 00:12:29,488 - Bell. - Yeah. 289 00:12:30,303 --> 00:12:32,092 He is looking for a way out. 290 00:12:32,127 --> 00:12:33,827 - Mm, maybe. - I know that he had your back 291 00:12:33,862 --> 00:12:36,063 when you got fired, but the man has gone from CEO 292 00:12:36,098 --> 00:12:38,565 and chief of surgery to the basement. 293 00:12:38,600 --> 00:12:40,167 How long until he goes back to being the guy 294 00:12:40,202 --> 00:12:42,803 that would do anything to save his own skin? 295 00:12:42,838 --> 00:12:44,438 I say we give him the benefit of the doubt. 296 00:12:44,473 --> 00:12:47,474 Right now, people taking Bell's supplement are in danger 297 00:12:47,509 --> 00:12:49,559 of getting just as sick as these three. 298 00:12:49,595 --> 00:12:51,912 Once you discovered they were all taking 3B Life, 299 00:12:51,947 --> 00:12:54,081 how many more questions did you ask? 300 00:12:54,116 --> 00:12:56,183 - I'd made the connection. - I get it. I probably wouldn't 301 00:12:56,218 --> 00:12:57,785 have asked any more questions, either. 302 00:12:57,820 --> 00:13:00,654 But now someone's dead, so we have to. You with me? 303 00:13:04,945 --> 00:13:06,856 All right. Let's go fishing. 304 00:13:12,088 --> 00:13:12,966 Wait. 305 00:13:13,001 --> 00:13:14,535 It was the supplement? 306 00:13:14,570 --> 00:13:16,203 That's what I get for buying 307 00:13:16,238 --> 00:13:17,971 something from the shopping channel. 308 00:13:18,006 --> 00:13:19,439 I buy stuff from there all the time. 309 00:13:19,474 --> 00:13:21,181 Just bought the kids a trampoline. 310 00:13:21,217 --> 00:13:22,509 You think we can get a refund? 311 00:13:22,544 --> 00:13:24,711 We're not positive it was 3B Life that made you sick. 312 00:13:24,746 --> 00:13:27,281 For now, don't take it again. 313 00:13:27,316 --> 00:13:28,549 Oh, I feel fine. 314 00:13:28,584 --> 00:13:30,398 The nurse said I was just about to be discharged. 315 00:13:30,434 --> 00:13:33,019 The food here is making me retain water. 316 00:13:33,722 --> 00:13:36,100 I can't be puffy before my next shoot. 317 00:13:36,136 --> 00:13:37,958 My oldest is in the school play. 318 00:13:37,993 --> 00:13:40,828 And if I leave now, I might be able to make it. 319 00:13:41,011 --> 00:13:44,145 A patient at a another hospital who was on 3B Life, they... 320 00:13:45,697 --> 00:13:47,306 ...they recently passed away. 321 00:13:48,937 --> 00:13:50,270 Oh, my God. 322 00:13:51,665 --> 00:13:53,707 Now, this didn't happen at Chastain, 323 00:13:53,742 --> 00:13:55,475 so we have limited information. 324 00:13:55,510 --> 00:13:57,811 Whoa. So you think we're in danger? 325 00:13:57,846 --> 00:14:00,546 It is possible. Now, this man initially recovered 326 00:14:00,582 --> 00:14:01,947 after treatment just like all of you, 327 00:14:01,983 --> 00:14:04,245 so that has us concerned that you could relapse 328 00:14:04,281 --> 00:14:05,586 and get very sick again. 329 00:14:05,621 --> 00:14:08,006 Which is why we need you to stick around, 330 00:14:08,042 --> 00:14:09,156 so we can monitor you. 331 00:14:09,191 --> 00:14:10,542 And fill out these questionnaires 332 00:14:10,578 --> 00:14:11,725 about your last two weeks. 333 00:14:11,760 --> 00:14:14,027 I know there's a lot in there, it's annoying. 334 00:14:14,062 --> 00:14:17,386 But we need you to be as detailed as humanly possible. 335 00:14:17,635 --> 00:14:18,632 This is vital. 336 00:14:18,668 --> 00:14:20,983 You expect me to remember what I ate five days ago? 337 00:14:21,019 --> 00:14:23,294 And what kind of pesticides are used on my neighbor's lawn? 338 00:14:23,330 --> 00:14:25,205 Look, I get it. This seems ridiculous, 339 00:14:25,240 --> 00:14:28,108 but it could save your life. 340 00:14:28,585 --> 00:14:30,944 We need to figure out what made you sick, 341 00:14:31,511 --> 00:14:34,615 and if this has to do with 3B Life or not. 342 00:14:34,905 --> 00:14:38,285 Every detail matters for you guys right now. 343 00:14:39,365 --> 00:14:41,488 I can't believe I paid for express shipping. 344 00:14:45,272 --> 00:14:47,331 Please, Dr. Okafor. Take it again. 345 00:14:47,367 --> 00:14:49,379 - It's not gonna change. - Try. 346 00:14:49,504 --> 00:14:52,466 Sorry, Professor, but you have a bona fide fever. 347 00:14:52,502 --> 00:14:53,767 Which means that we're gonna have to put 348 00:14:53,802 --> 00:14:55,302 your transplant surgery on pause. 349 00:14:56,152 --> 00:14:58,702 But I've been waiting here for months. 350 00:14:59,574 --> 00:15:02,276 My heart has finally arrived. Please. 351 00:15:02,311 --> 00:15:04,878 If it's an infection, the immune suppression that you require 352 00:15:04,913 --> 00:15:06,914 after the transplant might be fatal. 353 00:15:06,949 --> 00:15:08,415 We have to wait for the fever to go down 354 00:15:08,450 --> 00:15:10,050 and for your blood culture results. 355 00:15:10,425 --> 00:15:12,819 Okay. Okay, t-then we wait. 356 00:15:12,854 --> 00:15:17,157 Yes, but, unfortunately, the heart can't wait. 357 00:15:17,192 --> 00:15:18,915 By the time we get your results, 358 00:15:19,194 --> 00:15:21,128 the heart will no longer be viable. 359 00:15:21,163 --> 00:15:23,577 We're sorry, Professor. We really are. 360 00:15:23,773 --> 00:15:26,600 The donor heart will have to go to the next 361 00:15:26,635 --> 00:15:28,411 recipient on the list. 362 00:15:33,334 --> 00:15:34,708 Oh, no. 363 00:15:36,044 --> 00:15:38,239 What? Why is everyone looking at me? 364 00:15:39,848 --> 00:15:41,893 Doug, how are those questions coming? 365 00:15:51,526 --> 00:15:53,898 Doug, can you hear me? 366 00:15:55,964 --> 00:15:58,185 Call a code blue! We need help in here! 367 00:15:58,967 --> 00:16:01,968 Code blue, room 5916. 368 00:16:03,805 --> 00:16:05,205 What the hell happened? 369 00:16:05,240 --> 00:16:06,373 I don't know. We both just saw him. 370 00:16:06,408 --> 00:16:07,574 He was fine five minutes ago. 371 00:16:10,145 --> 00:16:11,711 Okay, pads are on. Pads are on. 372 00:16:12,714 --> 00:16:14,114 V fib. Charge to 200. 373 00:16:14,149 --> 00:16:15,315 And clear. Shock. 374 00:16:17,352 --> 00:16:19,719 All right. Come on. 375 00:16:28,392 --> 00:16:30,100 Uh, I'll go check on Cynthia. 376 00:16:30,324 --> 00:16:32,371 I'll see what's going on with Raj. 377 00:16:34,266 --> 00:16:35,499 Thank you. 378 00:16:35,534 --> 00:16:37,501 Update. 379 00:16:37,536 --> 00:16:40,101 We put Mr. Corson back on atropine and 2-PAM. 380 00:16:40,137 --> 00:16:42,973 This is exactly what happened to the guy at Atlanta General. 381 00:16:43,008 --> 00:16:45,142 He seemed to be getting better then, all of a sudden, 382 00:16:45,177 --> 00:16:46,476 - he crashed. - What about the other two? 383 00:16:46,511 --> 00:16:48,845 Scared, but okay for now. 384 00:16:48,880 --> 00:16:51,584 And 3B Life still appears to be the only possible cause. 385 00:16:51,627 --> 00:16:53,060 We don't know that for sure. 386 00:16:53,096 --> 00:16:54,796 The only way to be certain 387 00:16:54,832 --> 00:16:58,200 that you're not risking more lives is to issue a recall. 388 00:16:58,236 --> 00:17:00,057 When patients get the right diagnosis and treatment, 389 00:17:00,092 --> 00:17:01,825 they don't usually recover and then get worse. 390 00:17:01,860 --> 00:17:04,920 And why is only one of these three reacting like this? 391 00:17:05,797 --> 00:17:07,264 Well, every person has a different 392 00:17:07,299 --> 00:17:08,982 physiological response to poison. 393 00:17:09,018 --> 00:17:11,868 Organophosphates are known to have an intermediate syndrome 394 00:17:11,903 --> 00:17:13,377 that show up a day or two later. 395 00:17:13,779 --> 00:17:15,446 I think something changed between the time 396 00:17:15,482 --> 00:17:17,553 Doug finished his treatment and when he coded. 397 00:17:18,370 --> 00:17:19,576 The answer is in there somewhere. 398 00:17:19,611 --> 00:17:21,945 I'm gonna give Doug a trial of diuresis. 399 00:17:21,980 --> 00:17:23,054 Good. 400 00:17:26,342 --> 00:17:27,617 You all right? 401 00:17:27,988 --> 00:17:30,253 Well, I just heard that St. John's brought in two cases 402 00:17:30,288 --> 00:17:31,688 of organophosphate poisoning this morning. 403 00:17:31,723 --> 00:17:33,221 There's three more at Emory. 404 00:17:33,257 --> 00:17:35,391 And the more hospitals I call, the more patients I find. 405 00:17:35,427 --> 00:17:37,728 And I'm-I'm not positive they were on 3B Life... 406 00:17:37,764 --> 00:17:38,930 This isn't isolated. 407 00:17:39,991 --> 00:17:41,605 I'm gonna order some send-out labs. 408 00:17:47,802 --> 00:17:50,105 Hey. You're that doc on the supplement. 409 00:17:52,444 --> 00:17:54,322 What the hell, man? You made me sick. 410 00:17:54,847 --> 00:17:56,647 Hey, what's in those supplements, man? 411 00:17:56,683 --> 00:17:58,512 Hey. You're hurting people. Hey! 412 00:18:05,000 --> 00:18:06,034 Hey. 413 00:18:08,193 --> 00:18:11,796 Look, I know we haven't exactly become friends, but... 414 00:18:13,031 --> 00:18:15,150 I'm way younger than you. Okay? 415 00:18:15,186 --> 00:18:16,769 So I-I totally deserve this heart, all right? 416 00:18:16,805 --> 00:18:17,793 Let's go. 417 00:18:17,829 --> 00:18:20,615 - I have a PhD, for crying out loud. - And I'm a late bloomer. 418 00:18:20,651 --> 00:18:22,418 My greatest work is still ahead of me. 419 00:18:27,179 --> 00:18:29,980 I thought it was supposed to get warmer, not colder. 420 00:18:30,015 --> 00:18:32,782 I heard Chastain is sending over more blanket warmers. 421 00:18:32,817 --> 00:18:35,286 I just had to substitute oxacillin for Cefitaxe. 422 00:18:35,322 --> 00:18:37,919 I mean, the amount of money that Red Rock spent on this place, 423 00:18:37,955 --> 00:18:39,794 you'd think they'd be stocked with critical antibiotics. 424 00:18:39,830 --> 00:18:41,481 How many times do I have to reboot this new software 425 00:18:41,517 --> 00:18:43,918 before it stops freezing up? Should we place bets? 426 00:18:43,954 --> 00:18:46,770 It'll be a miracle if we make it through the day. 427 00:18:46,806 --> 00:18:47,939 Where's Cain? 428 00:18:48,381 --> 00:18:50,715 Last week, I was operating on a young father 429 00:18:50,751 --> 00:18:52,473 whose seizures were so devastating, 430 00:18:52,509 --> 00:18:53,713 he couldn't hold his child. 431 00:18:54,184 --> 00:18:56,151 - So what I did with that... - Dr. Cain. Do you have a second? 432 00:18:57,569 --> 00:19:01,304 That's one of our nurses who I will be with shortly. 433 00:19:01,340 --> 00:19:02,755 It's about a patient. 434 00:19:05,156 --> 00:19:06,200 Excuse me. 435 00:19:09,928 --> 00:19:12,516 I think we need to push the surgeries a day, maybe two. 436 00:19:12,824 --> 00:19:14,101 And why would I do that? 437 00:19:14,137 --> 00:19:15,637 Because this place isn't ready. 438 00:19:15,816 --> 00:19:17,364 We're missing medicine, uh, I mean, 439 00:19:17,400 --> 00:19:19,129 the staff doesn't know how to work the software. 440 00:19:19,164 --> 00:19:20,809 We can't even get the thermostat to work. 441 00:19:20,845 --> 00:19:22,623 Growing pains are part of the process. 442 00:19:22,659 --> 00:19:24,645 This is different. Someone could die. 443 00:19:25,764 --> 00:19:27,587 Everything seems to be running smoothly to me. 444 00:19:27,914 --> 00:19:29,580 That's because you're distracted. You're more focused 445 00:19:29,616 --> 00:19:31,722 on the donors than you are on your patients, like Lucy. 446 00:19:31,758 --> 00:19:34,568 I will handle both. And I will see you in the OR. 447 00:19:40,578 --> 00:19:42,379 Are you ready for one of these? 448 00:19:42,621 --> 00:19:44,287 Ew. 449 00:19:44,770 --> 00:19:46,870 I love it. We'll match. 450 00:19:47,292 --> 00:19:48,605 Yes, we will. 451 00:19:58,353 --> 00:20:00,250 - Love you. - I love you. 452 00:20:01,740 --> 00:20:03,424 - Take good care of him. - I will. 453 00:20:11,229 --> 00:20:12,661 I said no. 454 00:20:14,330 --> 00:20:18,265 When the agency asked me if I wanted to adopt, I said no. 455 00:20:19,036 --> 00:20:20,890 You know, after my son passed away, 456 00:20:20,925 --> 00:20:23,010 I never thought I'd ever leave the house again. 457 00:20:23,070 --> 00:20:25,075 Let alone raise another kid. 458 00:20:26,205 --> 00:20:30,231 But fostering one for a while, I could do that. 459 00:20:31,303 --> 00:20:34,111 Most parents won't consider a kid with medical problems. 460 00:20:34,147 --> 00:20:35,546 It's a lot to take on. 461 00:20:40,561 --> 00:20:43,029 You know, Lucy lost her parents 462 00:20:43,448 --> 00:20:45,913 in a car accident when she was four. 463 00:20:47,085 --> 00:20:50,430 She was bouncing around foster homes ever since then. 464 00:20:52,857 --> 00:20:56,203 She never had a room of her own until that first night with me. 465 00:20:57,215 --> 00:20:59,097 Sounds like Lucy has it pretty good. 466 00:20:59,795 --> 00:21:01,144 Me, too. 467 00:21:02,434 --> 00:21:04,070 I love that little girl. 468 00:21:06,218 --> 00:21:07,361 And now... 469 00:21:09,709 --> 00:21:11,901 You can't imagine life without her. 470 00:21:14,279 --> 00:21:16,513 She deserves a real family again. 471 00:21:21,753 --> 00:21:23,221 I think she found one. 472 00:21:28,291 --> 00:21:30,827 Man, I thought his eighth album took it to a whole new level. 473 00:21:30,862 --> 00:21:32,704 - Track 14? - Oh, yes, sir. 474 00:21:32,740 --> 00:21:34,873 - Where the horns come in. - And that drum solo? 475 00:21:34,909 --> 00:21:36,265 It's heaven. 476 00:21:36,366 --> 00:21:39,269 I got to say, it's nice to finally cut with a surgeon 477 00:21:39,304 --> 00:21:41,438 who appreciates a little hard bop. 478 00:21:41,473 --> 00:21:43,281 Dr. Okafor is not a fan? 479 00:21:43,630 --> 00:21:45,663 Would you believe I agreed to be her mentor anyway? 480 00:21:45,699 --> 00:21:48,213 Just her mentor, huh? 481 00:21:48,663 --> 00:21:51,080 I kind of got the impression the two of you were maybe more. 482 00:21:52,427 --> 00:21:55,669 No, our relationship is strictly professional. 483 00:21:57,828 --> 00:21:58,891 Good to know. 484 00:22:06,291 --> 00:22:08,558 We need to start thinking about a recall. 485 00:22:09,000 --> 00:22:11,064 Uh, I, um... 486 00:22:11,656 --> 00:22:12,951 I need to get some air. 487 00:22:12,987 --> 00:22:14,820 - Andrea, let's just talk. - I-I'll be right back. 488 00:22:18,257 --> 00:22:19,292 So... 489 00:22:19,986 --> 00:22:21,404 this is where we are now. 490 00:22:22,311 --> 00:22:24,292 Do you want my professional opinion? 491 00:22:24,889 --> 00:22:26,642 We're not paying for your silence. 492 00:22:27,252 --> 00:22:28,375 Wait this out. 493 00:22:29,432 --> 00:22:30,498 We... 494 00:22:30,870 --> 00:22:32,837 we have one dead; there's another critical. 495 00:22:32,873 --> 00:22:35,341 - When more get sick... - If more get sick, 496 00:22:35,904 --> 00:22:37,078 I can help you. 497 00:22:37,463 --> 00:22:39,277 - How? - We spin it. 498 00:22:39,354 --> 00:22:41,664 All the press needs is a simple blood sacrifice. 499 00:22:41,700 --> 00:22:44,167 Someone who is close to the top who can take the fall. 500 00:22:44,203 --> 00:22:45,580 You're changing the subject. 501 00:22:46,294 --> 00:22:47,889 Won't be you who goes broke. 502 00:22:49,707 --> 00:22:52,150 You're suggesting I throw Andrea under the bus. 503 00:22:52,186 --> 00:22:54,686 She took advantage of a respected doctor. 504 00:22:55,704 --> 00:22:56,880 You were focused on your patients. 505 00:22:56,915 --> 00:22:58,104 You trusted her too much. 506 00:22:58,140 --> 00:23:00,274 In case you hadn't noticed, my face is on the bottle. 507 00:23:00,310 --> 00:23:03,690 Nobody is gonna believe that I'm not responsible. 508 00:23:03,888 --> 00:23:05,397 The truth is what you make it. 509 00:23:07,579 --> 00:23:09,278 Getting you out of this mess you're in, 510 00:23:09,314 --> 00:23:10,560 this is why you pay me. 511 00:23:11,088 --> 00:23:13,530 It's why other people who are in far more trouble than you 512 00:23:13,565 --> 00:23:14,553 have paid me. 513 00:23:15,233 --> 00:23:17,200 Andrea can start over again. 514 00:23:17,235 --> 00:23:18,348 She'll recover. 515 00:23:18,384 --> 00:23:19,623 You won't. 516 00:23:21,522 --> 00:23:24,207 Anyone who tried 3B Life and stubbed their toe 517 00:23:24,242 --> 00:23:25,512 is coming after you. 518 00:23:26,057 --> 00:23:28,819 And the public will not be kind, and they will never forget, 519 00:23:29,414 --> 00:23:30,658 unless... 520 00:23:31,034 --> 00:23:32,703 you let me help you. 521 00:23:45,552 --> 00:23:46,880 How are you feeling? 522 00:23:47,684 --> 00:23:48,934 I'm good. 523 00:23:49,635 --> 00:23:50,907 Thanks. 524 00:23:51,136 --> 00:23:53,604 - Probes. - We should wait for Dr. Cain 525 00:23:53,639 --> 00:23:54,638 before moving forward. 526 00:23:54,673 --> 00:23:56,106 He told me to go ahead and start mapping 527 00:23:56,141 --> 00:23:57,942 - if he got held up. - I understand, but... 528 00:23:57,977 --> 00:23:59,282 Mind if I join? 529 00:24:00,034 --> 00:24:01,312 Hi, Dr. Cain. 530 00:24:01,347 --> 00:24:02,560 Hello, Lucy. 531 00:24:03,468 --> 00:24:04,834 I'll take those. 532 00:24:14,967 --> 00:24:16,627 Lucy, before I remove your tumor, 533 00:24:16,662 --> 00:24:18,529 I'm gonna map out your brain like we talked about. 534 00:24:18,564 --> 00:24:20,030 This is the part where you keep talking 535 00:24:20,065 --> 00:24:21,165 while I test the tissue, okay? 536 00:24:21,200 --> 00:24:22,681 - Okay. - Okay. 537 00:24:24,088 --> 00:24:26,337 Annie told me that you sang in your talent show. 538 00:24:26,373 --> 00:24:28,584 Yeah. It was so much fun. 539 00:24:28,620 --> 00:24:30,840 My friend Sam juggles scissors. 540 00:24:31,165 --> 00:24:33,299 - I sang. - What song? 541 00:24:33,451 --> 00:24:35,318 "Baby Won't You Please Come Home." 542 00:24:35,530 --> 00:24:36,981 It's my fave. 543 00:24:37,016 --> 00:24:39,483 Annie says I sing it almost as good as Bessie Smith, 544 00:24:39,518 --> 00:24:41,285 but I don't think I come close. 545 00:24:45,837 --> 00:24:46,917 How is he? 546 00:24:47,051 --> 00:24:49,477 Aaron's transplant went well. 547 00:24:50,982 --> 00:24:52,928 Well, I don't want to be envious. 548 00:24:52,964 --> 00:24:54,218 But I am. 549 00:24:54,709 --> 00:24:56,265 Your cultures came back. 550 00:24:57,002 --> 00:24:58,535 No obvious infection. 551 00:24:58,570 --> 00:25:00,057 Your fever hasn't returned. 552 00:25:00,337 --> 00:25:02,487 - You're back on the list. - It's too late. 553 00:25:02,523 --> 00:25:04,357 When they admitted me, the doctors told me 554 00:25:04,393 --> 00:25:06,327 I had maybe six months. 555 00:25:06,763 --> 00:25:08,559 And that was six months ago. 556 00:25:09,548 --> 00:25:11,405 I don't have time to wait. 557 00:25:12,122 --> 00:25:13,712 We don't know that. 558 00:25:14,152 --> 00:25:15,736 Doctors aren't fortune-tellers. 559 00:25:15,772 --> 00:25:18,507 You and I both know the odds of another heart coming my way 560 00:25:18,543 --> 00:25:19,909 before I die. 561 00:25:22,693 --> 00:25:24,578 You know why I hate those? 562 00:25:26,154 --> 00:25:27,858 I see a lot of reasons. 563 00:25:29,960 --> 00:25:32,130 They remind me that I'm alone. 564 00:25:32,612 --> 00:25:35,115 So now, here I am in my... 565 00:25:35,417 --> 00:25:36,802 little room, 566 00:25:36,838 --> 00:25:39,162 where the only person who comes to visit... 567 00:25:39,407 --> 00:25:41,404 is just doing her job. 568 00:25:49,487 --> 00:25:50,836 Go. 569 00:26:03,554 --> 00:26:05,130 Well, the press are on their way in. 570 00:26:06,104 --> 00:26:07,838 But I want you to think carefully 571 00:26:07,873 --> 00:26:09,269 before you make all this noise. 572 00:26:09,906 --> 00:26:11,232 What about my offer? 573 00:26:13,186 --> 00:26:14,211 Come in. 574 00:26:20,119 --> 00:26:22,252 The responsibility is mine. 575 00:26:28,760 --> 00:26:31,428 Doug's responding well to the atropine and 2-PAM. 576 00:26:31,463 --> 00:26:32,863 I'm still waiting for send-out labs. 577 00:26:32,898 --> 00:26:34,865 Just give me a little bit more time 578 00:26:34,900 --> 00:26:37,401 before I have to give you a definitive answer on everything. 579 00:26:39,241 --> 00:26:40,604 Do you know... 580 00:26:40,832 --> 00:26:43,032 I only ever had one job... 581 00:26:43,068 --> 00:26:45,068 before I became a doctor? 582 00:26:48,476 --> 00:26:51,782 I worked the register at my family's hardware store 583 00:26:51,817 --> 00:26:53,097 since I was a kid. 584 00:26:55,281 --> 00:26:59,886 And I would watch customers walk in and out all day. 585 00:27:01,179 --> 00:27:02,917 They came to see my father... 586 00:27:04,907 --> 00:27:06,463 because they knew he wouldn't overcharge them 587 00:27:06,498 --> 00:27:08,898 or try and sell them something they didn't need. 588 00:27:12,304 --> 00:27:14,105 They knew he was a good man... 589 00:27:16,386 --> 00:27:18,166 worthy of their trust. 590 00:27:19,513 --> 00:27:20,744 I worked so hard 591 00:27:20,779 --> 00:27:23,059 all my life to be seen like my dad. 592 00:27:26,302 --> 00:27:28,520 But I didn't do enough to be like him. 593 00:27:33,438 --> 00:27:34,762 Thank you for trying. 594 00:27:44,570 --> 00:27:45,869 Elijah stacks cups. 595 00:27:45,904 --> 00:27:48,005 I mean, it's not really a talent, 596 00:27:48,040 --> 00:27:50,340 but they let him do it. 597 00:27:53,621 --> 00:27:56,483 - What's that noise mean? - Uh, that's your heart rate. 598 00:27:56,519 --> 00:27:58,215 We just don't want it to get too high. 599 00:27:58,493 --> 00:28:01,652 She just hit the 150s, and her temperature is rapidly rising. 600 00:28:01,687 --> 00:28:03,053 Cooled fluids and IV acetaminophen. 601 00:28:03,088 --> 00:28:04,555 Started that ten minutes ago. 602 00:28:04,590 --> 00:28:05,689 She's not responding. 603 00:28:05,724 --> 00:28:08,058 I think this might be malignant hyperthermia. 604 00:28:08,750 --> 00:28:11,449 - I'm really hot. - Get the dantrolene. 605 00:28:12,053 --> 00:28:13,820 - What's that mean? - It's just special meds 606 00:28:13,856 --> 00:28:15,103 for this kind of situation. 607 00:28:16,797 --> 00:28:18,168 Hey, Lucy, why don't you sing that song 608 00:28:18,203 --> 00:28:19,836 you sang for your talent show. 609 00:28:19,871 --> 00:28:21,371 - Now? - Yeah. 610 00:28:21,406 --> 00:28:23,373 Yeah, just pretend like no one's here. 611 00:28:23,408 --> 00:28:25,842 Just... close your eyes and sing. 612 00:28:26,280 --> 00:28:27,843 - Okay. - Okay. 613 00:28:30,791 --> 00:28:33,016 ? I've got the blues ? 614 00:28:33,051 --> 00:28:36,300 ? I feel so lonely ? 615 00:28:37,279 --> 00:28:39,523 ? I'd give the world ? 616 00:28:39,558 --> 00:28:42,644 ? If I could only ? 617 00:28:42,726 --> 00:28:45,199 ? Make you understand ? 618 00:28:45,263 --> 00:28:47,531 Where's that dantrolene? 619 00:28:48,062 --> 00:28:50,100 - ? It surely would ? - It's not here. 620 00:28:50,135 --> 00:28:52,502 - ? Be grand ? - I'll check the other OR. 621 00:28:52,537 --> 00:28:54,071 You keep singing, Lucy. 622 00:28:54,106 --> 00:28:56,607 ? It surely would be ? 623 00:28:57,943 --> 00:28:59,289 ? Grand ? 624 00:28:59,878 --> 00:29:02,179 ? I've gotta telephone ? 625 00:29:02,214 --> 00:29:03,880 ? My baby ? 626 00:29:03,915 --> 00:29:07,184 ? Ask him, won't you please come home ? 627 00:29:07,219 --> 00:29:09,720 - ? Oh ? - What are you doing? 628 00:29:09,755 --> 00:29:11,455 Emergency in OR One. 629 00:29:11,490 --> 00:29:13,390 ? Baby ? 630 00:29:13,425 --> 00:29:17,060 ? Please... come home ? 631 00:29:17,095 --> 00:29:19,029 ? Baby, won't you ? 632 00:29:20,298 --> 00:29:21,598 ? You please... ? 633 00:29:23,101 --> 00:29:24,601 ? Come home ? 634 00:29:24,636 --> 00:29:26,737 - We need to cancel the surgery. - Almost finished. 635 00:29:26,772 --> 00:29:28,372 She needs to be intubated. 636 00:29:28,407 --> 00:29:30,040 If we don't slow down her metabolism, 637 00:29:30,075 --> 00:29:31,141 we risk her life. 638 00:29:31,176 --> 00:29:32,409 We need to stop. 639 00:29:32,444 --> 00:29:33,477 We will not stop. 640 00:29:43,355 --> 00:29:45,955 All right, hanging cold saline. 641 00:29:46,958 --> 00:29:49,049 ? Please come home ? 642 00:29:49,361 --> 00:29:51,094 - All right. - ? Oh ? 643 00:29:51,129 --> 00:29:52,462 ? I have ? 644 00:29:52,497 --> 00:29:54,752 ? Tried in vain ? 645 00:30:00,475 --> 00:30:01,808 Dantrolene going in. 646 00:30:02,059 --> 00:30:03,302 ? To call ? 647 00:30:04,232 --> 00:30:05,942 ? Your name ? 648 00:30:14,519 --> 00:30:15,986 Temperature's coming down. 649 00:30:16,021 --> 00:30:17,454 Lucy? 650 00:30:22,391 --> 00:30:23,661 Lucy? 651 00:30:27,676 --> 00:30:29,049 Should I keep going? 652 00:30:32,701 --> 00:30:33,980 You have a beautiful voice. 653 00:30:34,016 --> 00:30:35,649 Yes, Lucy, can you sing us another verse? 654 00:30:35,685 --> 00:30:38,158 - It sounds so sweet. - Yeah. 655 00:30:39,578 --> 00:30:43,580 ? When you left, you broke my heart ? 656 00:30:46,051 --> 00:30:50,053 ? That will never make us part ? 657 00:30:51,754 --> 00:30:54,224 ? Every hour of the day ? 658 00:30:55,260 --> 00:30:57,828 ? You'll hear me say ? 659 00:30:57,863 --> 00:31:00,697 ? Baby, won't you please ? 660 00:31:00,732 --> 00:31:02,365 ? Come home ? 661 00:31:03,602 --> 00:31:06,536 ? Every hour of the day ? 662 00:31:06,571 --> 00:31:08,619 ? You will hear me say... ? 663 00:31:09,396 --> 00:31:10,640 Aaron. 664 00:31:10,675 --> 00:31:12,476 The surgery went smoothly. 665 00:31:12,613 --> 00:31:14,563 Your new heart is functioning well. 666 00:31:18,150 --> 00:31:19,964 The nurse stopped the propofol an hour ago. 667 00:31:20,000 --> 00:31:21,084 He should be awake by now. 668 00:31:21,383 --> 00:31:23,027 Can you open your eyes for us, bud? 669 00:31:29,242 --> 00:31:30,327 Blown pupil. 670 00:31:30,362 --> 00:31:32,496 Pressure's a little high. He's relatively bradycardic. 671 00:31:32,531 --> 00:31:33,530 Explains hypertension. 672 00:31:33,565 --> 00:31:35,265 - Cushing's reflex. - He's having a stroke. 673 00:31:35,300 --> 00:31:36,700 We need 50 grams of IV mannitol! 674 00:31:36,735 --> 00:31:39,235 And to get him to CT. Somebody page Dr. Austin now! 675 00:31:45,572 --> 00:31:49,279 - Stroke? - Cardiopulmonary bypass, 676 00:31:49,315 --> 00:31:51,662 blood thinners... it all put Aaron at risk. 677 00:31:51,697 --> 00:31:52,996 Well, is he okay? 678 00:31:53,462 --> 00:31:54,492 No. 679 00:31:54,809 --> 00:31:56,100 He's brain-dead. 680 00:31:56,922 --> 00:31:58,802 Stroke is a known complication 681 00:31:58,837 --> 00:32:00,140 of the transplant process. 682 00:32:00,176 --> 00:32:01,509 Aaron was unlucky. 683 00:32:01,545 --> 00:32:04,513 We did everything we could, but the injury was catastrophic. 684 00:32:08,103 --> 00:32:09,534 Sitting in this room... 685 00:32:11,154 --> 00:32:13,466 wondering if each day will be your last, 686 00:32:14,450 --> 00:32:16,353 it's hard in ways that you... 687 00:32:16,826 --> 00:32:18,060 you can't understand 688 00:32:18,795 --> 00:32:20,222 unless you've lived it. 689 00:32:21,846 --> 00:32:22,995 Like we did. 690 00:32:25,188 --> 00:32:26,538 Poor kid. 691 00:32:27,256 --> 00:32:28,980 Stuck in here with me. 692 00:32:29,434 --> 00:32:31,067 I could have gone easier on him, 693 00:32:31,102 --> 00:32:33,970 and... instead, I made his last days harder 694 00:32:34,005 --> 00:32:35,097 than they needed to be. 695 00:32:35,566 --> 00:32:38,290 We think there's something you should know about Aaron. 696 00:32:40,550 --> 00:32:42,275 He loved being your roommate. 697 00:32:43,454 --> 00:32:44,433 What? 698 00:32:44,469 --> 00:32:46,783 Yeah. When we tried to separate you two, 699 00:32:46,818 --> 00:32:48,665 he begged us not to. 700 00:32:49,197 --> 00:32:50,630 He said he would die from boredom 701 00:32:50,666 --> 00:32:52,180 without you on the other side of the curtain. 702 00:32:52,216 --> 00:32:53,816 I think in a weird way 703 00:32:53,852 --> 00:32:56,576 driving you crazy kept him sane. 704 00:32:56,657 --> 00:32:59,825 You're not just saying that to make me feel better? 705 00:32:59,861 --> 00:33:02,014 Aaron was also an organ donor. 706 00:33:05,627 --> 00:33:07,294 I-I get the heart? 707 00:33:08,425 --> 00:33:09,812 You can do that? 708 00:33:11,773 --> 00:33:14,511 Reuse of a transplanted heart 709 00:33:14,546 --> 00:33:15,799 is complicated. 710 00:33:17,092 --> 00:33:19,482 This will be the heart's third home 711 00:33:19,517 --> 00:33:20,714 in the last 24 hours. 712 00:33:20,960 --> 00:33:23,478 Every time a heart is transplanted, 713 00:33:23,539 --> 00:33:25,484 reperfusion injury occurs. 714 00:33:26,858 --> 00:33:28,343 Increasing the chance 715 00:33:28,379 --> 00:33:31,236 that your transplant course could be a rocky one, 716 00:33:31,996 --> 00:33:35,909 but we will do everything we can to minimize those risks. 717 00:33:54,771 --> 00:33:56,267 Make yourselves comfortable. 718 00:33:56,303 --> 00:33:58,013 Dr. Bell will be in shortly. 719 00:34:06,682 --> 00:34:07,725 Hey. 720 00:34:08,199 --> 00:34:09,566 There are no more tests to run. 721 00:34:09,601 --> 00:34:11,362 It's time to send Cynthia and Raj home, 722 00:34:11,854 --> 00:34:14,722 which means... discharge papers. 723 00:34:14,758 --> 00:34:17,176 Why did Doug get worse and not the others? 724 00:34:18,343 --> 00:34:20,492 I still think we're missing something. 725 00:34:20,599 --> 00:34:22,459 Uncertainty is part of the job. 726 00:34:23,181 --> 00:34:24,600 I won't tell you who taught me that, 727 00:34:24,636 --> 00:34:25,882 but he seems to have forgotten. 728 00:34:27,582 --> 00:34:28,982 You guys really need to do better 729 00:34:29,018 --> 00:34:30,218 with those hospital gowns. 730 00:34:30,254 --> 00:34:31,553 Can't wait to get out of here, 731 00:34:31,589 --> 00:34:32,722 get back to the gym. 732 00:34:34,121 --> 00:34:35,321 That's a pretty dress. 733 00:34:35,460 --> 00:34:37,305 They were getting ready to leave. 734 00:34:38,869 --> 00:34:39,921 Okay. 735 00:34:39,957 --> 00:34:42,024 - Keep going. - Doug and the man 736 00:34:42,060 --> 00:34:43,193 at Atlanta General, 737 00:34:43,229 --> 00:34:44,870 they both got worse. 738 00:34:45,803 --> 00:34:48,838 And they were getting ready to go home. 739 00:34:48,873 --> 00:34:49,872 Wait a minute. 740 00:34:53,151 --> 00:34:54,611 Get back in your rooms. 741 00:35:03,988 --> 00:35:06,456 Doug, glad you're feeling better. 742 00:35:06,491 --> 00:35:08,104 We need to examine your skin. 743 00:35:08,313 --> 00:35:09,386 I'll start at the top. 744 00:35:09,422 --> 00:35:10,804 I'll work my way up. 745 00:35:13,486 --> 00:35:14,740 Thank you for coming. 746 00:35:22,088 --> 00:35:23,554 I thought we already examined him. 747 00:35:23,665 --> 00:35:25,098 That was before he coded. 748 00:35:25,134 --> 00:35:26,672 What exactly are we looking for? 749 00:35:27,752 --> 00:35:28,921 That. 750 00:35:31,798 --> 00:35:33,705 A subtle maculopapular rash. 751 00:35:34,319 --> 00:35:35,718 That doesn't sound good. 752 00:35:35,753 --> 00:35:38,199 I need to see the clothes you wore when you came into Chastain. 753 00:35:38,235 --> 00:35:39,234 On the couch. 754 00:35:44,569 --> 00:35:45,743 Bingo. 755 00:35:45,779 --> 00:35:47,270 Where'd you get these? 756 00:35:49,601 --> 00:35:51,177 We've prepared a statement. 757 00:35:56,841 --> 00:35:58,874 It wasn't 3B Life. 758 00:35:59,562 --> 00:36:00,952 Uh, let's take five. 759 00:36:04,048 --> 00:36:06,104 Initially, we focused on what the patients ate, 760 00:36:06,140 --> 00:36:08,241 but it wasn't consumption that made them sick. 761 00:36:08,620 --> 00:36:10,353 - It was absorption. - Absorption...? 762 00:36:10,388 --> 00:36:11,977 - From what? - Their clothes. 763 00:36:12,724 --> 00:36:14,997 All three shopped at the same boutique clothing store. 764 00:36:15,033 --> 00:36:16,258 - Jacket. - When clothes are shipped 765 00:36:16,294 --> 00:36:17,994 in a truck with chemicals, 766 00:36:18,029 --> 00:36:19,754 one spill of a pesticide 767 00:36:19,790 --> 00:36:22,012 can contaminate the entire delivery 768 00:36:22,300 --> 00:36:23,674 without anyone realizing. 769 00:36:24,369 --> 00:36:25,868 It's happened before. 770 00:36:25,903 --> 00:36:27,652 But they were all on 3B Life. 771 00:36:27,688 --> 00:36:29,509 All three patients, on their questionnaires, 772 00:36:29,545 --> 00:36:30,844 stated that they ordered your supplements 773 00:36:30,880 --> 00:36:32,013 from the shopping network 774 00:36:32,049 --> 00:36:33,516 after your appearance. 775 00:36:33,552 --> 00:36:37,087 They also said that same shopping network 776 00:36:37,123 --> 00:36:41,892 ran ads for this boutique clothing store constantly. 777 00:36:43,123 --> 00:36:45,990 So these caused the organophosphate poisoning, 778 00:36:46,749 --> 00:36:48,742 not 3B Life. 779 00:36:49,400 --> 00:36:50,476 You're off the hook. 780 00:36:51,138 --> 00:36:52,604 Oh, my God. 781 00:36:53,246 --> 00:36:54,879 Oh, my God, it wasn't us. I-I knew it. 782 00:36:54,915 --> 00:36:55,872 I told you. I... 783 00:36:55,908 --> 00:36:57,204 I knew it. 784 00:36:59,721 --> 00:37:01,332 We won't be needing these anymore. 785 00:37:16,163 --> 00:37:17,397 Dr. Pierce. 786 00:37:17,432 --> 00:37:18,893 Hi, Dr. Bell. 787 00:37:20,630 --> 00:37:22,502 You think dealing with patients can be a pain, 788 00:37:22,537 --> 00:37:24,170 try dealing with a TV producer. 789 00:37:24,205 --> 00:37:25,837 Mm. 790 00:37:27,142 --> 00:37:29,008 You left in a hurry this morning. 791 00:37:29,043 --> 00:37:30,289 It was a hell of a day. 792 00:37:31,242 --> 00:37:32,706 Your coat's over there. 793 00:37:33,569 --> 00:37:34,856 Appreciate the call. 794 00:37:35,419 --> 00:37:37,850 I could've had it sent over, but I wanted to... 795 00:37:37,885 --> 00:37:39,852 talk to you face-to-face. 796 00:37:39,887 --> 00:37:42,522 You know, most doctors come on my show 797 00:37:42,557 --> 00:37:44,557 and they just talk product, 798 00:37:44,592 --> 00:37:45,799 but not you. 799 00:37:46,300 --> 00:37:47,961 I liked what you had to say, 800 00:37:47,996 --> 00:37:49,562 and my audience loved you. 801 00:37:49,768 --> 00:37:51,763 Well... thank you. 802 00:37:52,409 --> 00:37:54,133 Well, not a lot of people know this. 803 00:37:54,374 --> 00:37:55,768 I'm gonna retire. 804 00:37:55,961 --> 00:37:58,604 And I'd like to float your name to the network 805 00:37:58,639 --> 00:38:00,239 for a possible trial run. 806 00:38:00,274 --> 00:38:01,908 Do a couple of guest spots, 807 00:38:01,943 --> 00:38:03,076 see how it goes. 808 00:38:03,111 --> 00:38:04,143 You interested? 809 00:38:04,547 --> 00:38:06,479 My commitments at Chastain are full-time, 810 00:38:06,514 --> 00:38:09,500 and, uh, I'm very happy in the OR. 811 00:38:09,536 --> 00:38:12,251 But why reach one person at a time for the rest of your career 812 00:38:12,286 --> 00:38:14,181 when you can reach millions with that? 813 00:38:14,939 --> 00:38:17,026 From what I saw, you know how to use it. 814 00:38:18,039 --> 00:38:21,227 You know, I-I know a dozen doctors 815 00:38:21,262 --> 00:38:23,129 who would kill for this opportunity. 816 00:38:23,164 --> 00:38:24,210 Uh... 817 00:38:24,912 --> 00:38:26,099 why me? 818 00:38:26,496 --> 00:38:29,102 My producer keeps bringing in these kids 819 00:38:29,137 --> 00:38:30,436 right out of med school. 820 00:38:30,471 --> 00:38:31,671 Great smiles, 821 00:38:31,706 --> 00:38:33,673 no experience. 822 00:38:33,978 --> 00:38:35,787 An audience can smell bull. 823 00:38:35,823 --> 00:38:37,944 What they want is someone they can trust. 824 00:38:37,979 --> 00:38:40,022 Someone like you. 825 00:38:40,745 --> 00:38:43,116 To pitch softball stories about antioxidants? 826 00:38:43,319 --> 00:38:45,518 One day, coffee can prevent cancer. 827 00:38:45,553 --> 00:38:47,425 The next day... it can kill you. 828 00:38:49,788 --> 00:38:51,024 It's entertainment. 829 00:38:51,059 --> 00:38:52,425 Well, you're not wrong. 830 00:38:52,460 --> 00:38:54,890 So, if you don't like the way it's done, change it. 831 00:38:56,922 --> 00:38:58,798 My producer's gonna call you. 832 00:38:58,833 --> 00:39:00,391 Think about it. 833 00:39:01,389 --> 00:39:02,733 Thanks, guys! 834 00:39:19,320 --> 00:39:21,287 And we're back in five, 835 00:39:21,322 --> 00:39:22,929 four, three... 836 00:39:26,315 --> 00:39:28,806 Professor, how you feeling? 837 00:39:29,956 --> 00:39:32,231 - Grateful. - Your new heart is performing well. 838 00:39:32,320 --> 00:39:34,439 At this rate, you could be out of the hospital in a week. 839 00:39:35,538 --> 00:39:37,203 Let's not get ahead of ourselves. 840 00:39:40,842 --> 00:39:42,708 We were able to reach one of Aaron's relatives 841 00:39:42,743 --> 00:39:44,310 from out of town. 842 00:39:44,345 --> 00:39:46,512 She'll be in tomorrow to pick up his things. 843 00:39:47,548 --> 00:39:48,693 Tell her... 844 00:39:49,270 --> 00:39:50,917 I'd like to buy those. 845 00:39:50,952 --> 00:39:52,185 You hate them. 846 00:39:52,220 --> 00:39:53,313 I do. 847 00:39:54,314 --> 00:39:57,297 But they remind me of what I don't want to be. 848 00:39:58,486 --> 00:40:00,593 I think they'll help me make a change. 849 00:40:00,707 --> 00:40:03,632 Well, Aaron was an artist after all. 850 00:40:04,115 --> 00:40:05,115 Yes. 851 00:40:06,161 --> 00:40:07,200 Yes, he was. 852 00:40:08,174 --> 00:40:09,335 Before we go, 853 00:40:09,370 --> 00:40:11,070 we have to wedge the PA catheter. 854 00:40:11,446 --> 00:40:12,511 You know what? 855 00:40:13,194 --> 00:40:16,409 Why don't you two round on the rest of our service? 856 00:40:16,464 --> 00:40:17,955 I'll finish up here. 857 00:40:40,457 --> 00:40:41,534 How is she? 858 00:40:41,958 --> 00:40:43,536 Well, she woke up for a minute 859 00:40:43,571 --> 00:40:45,304 but then fell asleep mid-sentence. 860 00:40:45,339 --> 00:40:47,306 Well, that's perfectly normal. 861 00:40:47,341 --> 00:40:48,899 Her recovery will take some time. 862 00:40:49,877 --> 00:40:52,145 However long it takes, I'm here for her. 863 00:40:54,649 --> 00:40:57,650 Please, thank Dr. Cain for us. 864 00:41:00,138 --> 00:41:01,264 Of course. 865 00:41:10,808 --> 00:41:11,964 She nearly died. 866 00:41:11,999 --> 00:41:12,965 But she didn't. 867 00:41:13,000 --> 00:41:14,027 Because we got lucky. 868 00:41:14,063 --> 00:41:15,902 Don't believe in luck, just talent and fate. 869 00:41:15,937 --> 00:41:17,470 Caution isn't weakness. 870 00:41:17,505 --> 00:41:18,737 Risk is part of the job. 871 00:41:18,773 --> 00:41:20,907 So you risk a little girl's life? Why? 872 00:41:21,052 --> 00:41:22,175 To impress some donors? 873 00:41:22,210 --> 00:41:23,975 Again, nobody died. 874 00:41:24,011 --> 00:41:27,180 Even when we do everything we can to prepare, things go wrong. 875 00:41:27,215 --> 00:41:29,172 What chance do our patients have if we don't? 876 00:41:29,875 --> 00:41:31,259 They deserve better. 877 00:41:32,620 --> 00:41:35,531 There's a reason they don't name buildings after nurses. 878 00:41:49,804 --> 00:41:50,770 Midtown. 879 00:41:50,805 --> 00:41:52,004 Overpriced. 880 00:41:52,039 --> 00:41:53,773 - Doll's Head Trail. - Overrated. 881 00:41:53,808 --> 00:41:55,975 - Botanical Garden? - Boring. 882 00:41:56,010 --> 00:41:57,476 Okay, come on. There's got to be 883 00:41:57,511 --> 00:41:58,711 at least one place on my list 884 00:41:58,746 --> 00:41:59,979 that I should check out in Atlanta. 885 00:42:00,014 --> 00:42:01,147 If you want a good time, 886 00:42:01,182 --> 00:42:02,333 you want to go to Inman Park. 887 00:42:02,829 --> 00:42:04,350 I will check that out. 888 00:42:04,385 --> 00:42:05,677 We could check it out together. 889 00:42:07,936 --> 00:42:09,023 Tomorrow night. 890 00:42:09,059 --> 00:42:10,289 You drive. 891 00:42:10,464 --> 00:42:11,733 No open-toed shoes. 892 00:43:19,689 --> 00:43:23,689 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 64681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.