All language subtitles for The Resident - 03x15 - Last Shot.XLF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,914 --> 00:00:02,303 Previously on The Resident... 2 00:00:02,339 --> 00:00:06,035 Facing our new reality, the Cain Center for Neurosurgery. 3 00:00:06,071 --> 00:00:08,172 - There's good news. - My cancer's in remission. 4 00:00:08,207 --> 00:00:09,644 I have a shot at getting my life back. 5 00:00:09,680 --> 00:00:12,264 KIM: Dr. Torres here is a magician in the OR. 6 00:00:12,300 --> 00:00:14,367 CONRAD: Go be one of those celebrity TV doctors, 7 00:00:14,403 --> 00:00:16,913 make a lot of money, wear nice clothes. You'd be great at it. 8 00:00:16,949 --> 00:00:18,081 BELL: Three different patients. 9 00:00:18,116 --> 00:00:20,684 DEVON: All with organophosphate poisoning, all on 3B Life. 10 00:00:20,719 --> 00:00:22,493 The only link that we do have is your supplement. 11 00:00:22,529 --> 00:00:24,195 We need to call public health and warn them about it. 12 00:00:24,231 --> 00:00:25,488 That's ridiculously premature. 13 00:00:25,524 --> 00:00:27,179 But if we wait, people could die. 14 00:00:27,292 --> 00:00:29,556 - Dr. Hawkins, welcome back. - Nice to be back. 15 00:00:29,592 --> 00:00:31,495 Leaving me out of the loop on Hawkins 16 00:00:31,530 --> 00:00:32,755 is a sign of disrespect to the surgeon 17 00:00:32,791 --> 00:00:35,979 who's made more rain for you and Red Rock than anyone else. 18 00:00:36,015 --> 00:00:39,316 Not as much as you used to. Everyone has an expiration date. 19 00:00:42,439 --> 00:00:43,901 Good morning, everyone. 20 00:00:44,276 --> 00:00:45,989 Today, we open up the doors 21 00:00:46,025 --> 00:00:49,879 to the most advanced neurological institute this country's ever seen. 22 00:00:49,915 --> 00:00:51,281 (APPLAUSE) 23 00:00:51,917 --> 00:00:54,131 Or at least the most expensive. 24 00:00:54,553 --> 00:00:56,520 DEVON: Red Rocks stands to make $1 million a day 25 00:00:56,555 --> 00:00:57,888 on surgeries alone. 26 00:00:57,923 --> 00:01:00,190 No wonder they were so quick to open this place. 27 00:01:00,225 --> 00:01:01,592 - Hey. - Hey. 28 00:01:01,627 --> 00:01:02,693 You hungry? 29 00:01:02,728 --> 00:01:04,761 I'm not here to eat, I'm here to work. 30 00:01:04,796 --> 00:01:07,397 Red Rock packed in so many patients, they need more nurses. 31 00:01:07,432 --> 00:01:09,533 I've got a bad feeling about this place. 32 00:01:09,743 --> 00:01:12,008 I'd like to extend a warm welcome to all of our donors 33 00:01:12,044 --> 00:01:13,136 I see out here today. 34 00:01:13,172 --> 00:01:16,685 It's your investment in the future that's made this institute possible. 35 00:01:17,109 --> 00:01:19,309 Well, if it makes you feel any better, today's my admin day, 36 00:01:19,344 --> 00:01:21,726 so I'm stuck on desk duty. 37 00:01:21,762 --> 00:01:24,730 - All papers, no patients. - Well, you know what they say, 38 00:01:25,284 --> 00:01:28,600 "With great power, comes boring responsibilities." 39 00:01:28,636 --> 00:01:29,902 MINA: You have an office, 40 00:01:29,938 --> 00:01:31,321 Chief Resident. I have no pity. 41 00:01:31,356 --> 00:01:33,257 You have no idea how bad I am at scheduling. 42 00:01:33,632 --> 00:01:34,725 Please, come help me. 43 00:01:34,760 --> 00:01:36,493 - Nope. - Out. 44 00:01:36,829 --> 00:01:39,596 CAIN: The brain is the new frontier for us. 45 00:01:39,854 --> 00:01:41,465 Treatment and diagnosis... 46 00:01:41,500 --> 00:01:43,467 I feel like I'm sending you off to the wolves. 47 00:01:43,962 --> 00:01:45,102 I'll be fine. 48 00:01:45,137 --> 00:01:47,271 It's the wolves I'm worried about, not you. 49 00:01:48,372 --> 00:01:49,729 CAIN: It's gonna be thrilling, 50 00:01:49,853 --> 00:01:51,775 - but most importantly... - Hey. 51 00:01:51,810 --> 00:01:53,277 CAIN: ...it's gonna be groundbreaking. 52 00:01:53,312 --> 00:01:54,331 Go get 'em. 53 00:01:54,780 --> 00:01:56,174 CAIN: Thank you all for being here today. 54 00:01:56,210 --> 00:01:58,678 Now, if you'll excuse me, I have to go scrub in. 55 00:01:58,951 --> 00:02:00,116 (APPLAUSE) 56 00:02:05,157 --> 00:02:07,090 (ELEVATOR BELL DINGS) 57 00:02:08,847 --> 00:02:10,272 Is it me or is it cold in here? 58 00:02:10,308 --> 00:02:11,528 Yeah, I already called maintenance. 59 00:02:11,563 --> 00:02:13,196 They said it should be warming up soon. 60 00:02:13,231 --> 00:02:14,665 Anyone know where the butterfly needles are? 61 00:02:14,700 --> 00:02:16,533 I think I saw them in the supply closet. 62 00:02:16,568 --> 00:02:18,013 Top shelf, far right. 63 00:02:18,049 --> 00:02:19,136 Ah. 64 00:02:19,171 --> 00:02:22,090 Sorry. I'm still getting the hang of this new EMR software. 65 00:02:22,126 --> 00:02:23,140 It hates me. 66 00:02:23,175 --> 00:02:25,142 I gave up and faxed in a request. 67 00:02:25,177 --> 00:02:26,843 - Faxed? - Girl's got to do. 68 00:02:26,878 --> 00:02:28,211 (SCOFFS) 69 00:02:29,982 --> 00:02:31,448 Um, I'll be right back. 70 00:02:33,611 --> 00:02:34,894 Annie. 71 00:02:35,900 --> 00:02:38,620 Nic. Oh, no, don't worry, 72 00:02:38,656 --> 00:02:41,725 I'm not a patient. Still cancer-free, thankfully. 73 00:02:41,761 --> 00:02:43,358 I'm here with Lucy. 74 00:02:43,895 --> 00:02:45,963 Lucy, this is Nurse Nevin. 75 00:02:45,998 --> 00:02:47,798 She helped me through my own surgery. 76 00:02:47,833 --> 00:02:49,032 - Hi. - Hi. 77 00:02:49,067 --> 00:02:50,284 It's nice to meet you. 78 00:02:50,320 --> 00:02:52,252 I started fostering a few months ago. 79 00:02:52,704 --> 00:02:54,571 Thought about doing it for years, but I guess 80 00:02:54,606 --> 00:02:56,640 cancer was the kick in the pants that I needed. 81 00:02:56,675 --> 00:02:58,906 Oh, that's amazing. What brings you in? 82 00:02:58,942 --> 00:03:00,676 Headaches, throwing up, 83 00:03:00,791 --> 00:03:03,158 tingly feet... Should I keep going? 84 00:03:03,248 --> 00:03:04,987 The doctors found a brain tumor 85 00:03:05,023 --> 00:03:06,823 a little over a year before I met Lucy. 86 00:03:06,952 --> 00:03:08,685 Because of the size and the location, 87 00:03:08,720 --> 00:03:10,921 they said that a watch and wait approach was best 88 00:03:10,956 --> 00:03:12,954 - until it got worse. - Which it did. 89 00:03:13,344 --> 00:03:14,391 ANNIE: A few days ago, 90 00:03:14,427 --> 00:03:17,059 Lucy fainted in the cafeteria at school during lunch. 91 00:03:17,095 --> 00:03:19,514 I took out half of the salad bar on my way down. 92 00:03:19,898 --> 00:03:21,565 My hair still smells like ranch. 93 00:03:21,600 --> 00:03:23,867 But they did an MRI, and now we're just waiting 94 00:03:23,902 --> 00:03:25,902 to hear back on the surgical plan. 95 00:03:26,071 --> 00:03:28,572 Well, it says here, uh, that she's scheduled 96 00:03:28,607 --> 00:03:30,800 for a tumor resection this afternoon 97 00:03:30,836 --> 00:03:33,837 with... Dr. Cain. 98 00:03:34,112 --> 00:03:35,161 ANNIE: Of course. 99 00:03:35,197 --> 00:03:37,748 The surgeon who saved me operating on my little girl 100 00:03:38,378 --> 00:03:40,183 in this amazing new hospital. 101 00:03:40,627 --> 00:03:42,870 I'm really glad she's in good hands. 102 00:03:45,891 --> 00:03:48,391 Why don't I join Lucy's team today? 103 00:03:50,929 --> 00:03:52,696 - Yeah, we'd love that. - Yeah. 104 00:03:52,859 --> 00:03:54,630 Great. Me, too. 105 00:03:57,769 --> 00:03:59,769 ♪ ♪ 106 00:04:02,599 --> 00:04:05,599 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 107 00:04:09,481 --> 00:04:11,615 I'm looking forward to operating with you again, Dr. Okafor. 108 00:04:11,757 --> 00:04:13,884 First, we need to get in and out of this patient's room 109 00:04:13,919 --> 00:04:16,586 - as quickly as possible. - I prefer to take my time. 110 00:04:16,621 --> 00:04:18,255 Really get to know a patient before surgery. 111 00:04:18,521 --> 00:04:19,956 Where they're from, what they do. 112 00:04:19,991 --> 00:04:21,625 - Clearly he hasn't met them yet. - Nope. 113 00:04:21,660 --> 00:04:22,803 - (AARON CRUNCHING LOUDLY) - TYRONE: Enough! 114 00:04:23,029 --> 00:04:24,867 The entire hospital can hear you. 115 00:04:24,903 --> 00:04:26,306 Would you give it a rest? 116 00:04:26,342 --> 00:04:27,773 (LOUD CRUNCHING CONTINUES) 117 00:04:27,866 --> 00:04:30,967 Professor, this is Dr. Torres. He'll be joining our team. 118 00:04:31,002 --> 00:04:32,269 - It's a pleasure to meet... - (SHUSHING) 119 00:04:32,304 --> 00:04:36,239 Listen. All day he crunches, 120 00:04:36,688 --> 00:04:38,275 piles up his dirty clothes, 121 00:04:38,310 --> 00:04:40,944 orders take-out at all hours to stink up my room. 122 00:04:40,979 --> 00:04:43,158 - Our room. - Oh, now you can hear me? 123 00:04:43,194 --> 00:04:45,015 They both have end stage heart failure, 124 00:04:45,050 --> 00:04:46,783 and they both need a heart. 125 00:04:46,818 --> 00:04:50,353 Same blood type, heart size, and immune system compatibility. 126 00:04:50,388 --> 00:04:51,820 But that's all they have in common. 127 00:04:52,023 --> 00:04:54,183 My side, my rules. 128 00:04:54,675 --> 00:04:55,975 Hey, check it out. 129 00:04:56,298 --> 00:04:59,463 I just finished this one. It's part of my series. 130 00:04:59,873 --> 00:05:01,131 I call it, 131 00:05:01,166 --> 00:05:03,033 "Angry Little Man Who 132 00:05:03,068 --> 00:05:05,035 - Definitely Needs to Chill." - (AUSTIN LAUGHS) 133 00:05:05,070 --> 00:05:06,599 - Nice. - I'm an artist. 134 00:05:06,635 --> 00:05:08,989 Yeah, if no one pays you, it's a hobby. 135 00:05:09,025 --> 00:05:10,692 - (LAUGHS) - AUSTIN: Oh, come on, Professor. 136 00:05:10,728 --> 00:05:12,455 Real artists don't do it for the cash, 137 00:05:12,491 --> 00:05:14,311 they do it to help show people the truth. 138 00:05:14,346 --> 00:05:17,013 Hey, that's right. I make art to move people. 139 00:05:17,048 --> 00:05:19,816 Why don't you find yourself moving to a different room? 140 00:05:20,764 --> 00:05:22,770 I swear, if I have to spend another day in here... 141 00:05:22,806 --> 00:05:25,222 You don't. We're here because a donor heart 142 00:05:25,257 --> 00:05:26,556 is on its way from Savannah. 143 00:05:26,591 --> 00:05:27,958 TORRES: And since you're top of the list, 144 00:05:27,993 --> 00:05:29,793 we've got you scheduled for surgery later today. 145 00:05:29,828 --> 00:05:32,093 (SIGHS) Thank God. 146 00:05:32,497 --> 00:05:34,467 I was worried that if I died in here, 147 00:05:34,503 --> 00:05:36,770 that kid's face would be the last thing I ever saw. 148 00:05:37,469 --> 00:05:38,868 You should be so lucky. 149 00:05:44,514 --> 00:05:46,076 Thank you for having me on. 150 00:05:46,977 --> 00:05:48,478 Don't thank me. 151 00:05:48,513 --> 00:05:51,381 Your publicist called in a favor at network. 152 00:05:51,912 --> 00:05:52,916 PRODUCER: And we're back 153 00:05:52,951 --> 00:05:56,553 - in five, four, three... - (AUDIENCE APPLAUDS) 154 00:05:56,588 --> 00:06:00,390 (THEME MUSIC PLAYS) 155 00:06:00,425 --> 00:06:02,526 Anyone tired? Want more energy? 156 00:06:02,561 --> 00:06:04,033 AUDIENCE: Yes! 157 00:06:04,069 --> 00:06:07,097 Yes, of course you do. Well, my next guest says that 158 00:06:07,132 --> 00:06:09,900 his new supplement might be just the thing for you. 159 00:06:09,935 --> 00:06:13,603 Dr. Bell, there are a lot of supplements out there. 160 00:06:13,638 --> 00:06:15,536 What makes 3B Life different? 161 00:06:15,754 --> 00:06:18,875 3B Life is a proprietary blend of nutrients 162 00:06:18,910 --> 00:06:21,211 designed to fortify your whole body. 163 00:06:21,246 --> 00:06:24,128 - I take it myself every day. - I figured you did, 164 00:06:24,164 --> 00:06:26,283 or you wouldn't have put your face on the bottle. 165 00:06:26,318 --> 00:06:27,717 (AUDIENCE LAUGHS) 166 00:06:27,752 --> 00:06:29,864 Yeah, uh... (CHUCKLES) 167 00:06:30,255 --> 00:06:33,456 You know, I've worked in hospitals for 40 years, 168 00:06:33,491 --> 00:06:35,358 and I'm sorry to say, 169 00:06:35,393 --> 00:06:39,129 we are unhealthier today than ever before. 170 00:06:39,164 --> 00:06:41,598 Half of all Americans are uninsured. 171 00:06:41,633 --> 00:06:43,700 And, you know, I remember a young man came in 172 00:06:43,735 --> 00:06:45,569 with liver failure, and he was uninsured, 173 00:06:45,604 --> 00:06:47,317 and couldn't afford a doctor's visit, 174 00:06:47,353 --> 00:06:49,532 so there was nobody there to tell him 175 00:06:49,941 --> 00:06:51,741 that his disease could be easily managed 176 00:06:51,776 --> 00:06:54,248 with lifestyle and diet, and by the time 177 00:06:54,284 --> 00:06:55,883 he came in... 178 00:06:58,373 --> 00:06:59,457 It's too late. 179 00:06:59,493 --> 00:07:02,471 BELL: Yeah, and I see so many patients like that. 180 00:07:02,507 --> 00:07:04,921 People that want to take control of their own health, 181 00:07:04,956 --> 00:07:07,762 but they... they just don't know how. 182 00:07:07,798 --> 00:07:10,560 And they don't know who to trust. And that's... 183 00:07:11,665 --> 00:07:13,229 that's why my face is on the bottle. 184 00:07:13,265 --> 00:07:14,498 (AUDIENCE APPLAUDS) 185 00:07:19,471 --> 00:07:21,838 (CELL PHONE BUZZING) 186 00:07:21,983 --> 00:07:22,964 Hello? 187 00:07:23,112 --> 00:07:26,819 You were great. Very real. Very human. 188 00:07:28,046 --> 00:07:29,287 Regina. 189 00:07:31,549 --> 00:07:34,284 (SIGHS) 190 00:07:36,154 --> 00:07:37,354 You all right? 191 00:07:37,949 --> 00:07:39,923 Remember the patients from Atlanta General 192 00:07:39,958 --> 00:07:41,825 with organophosphate poisoning? 193 00:07:41,860 --> 00:07:44,694 The ones that may have taken 3B Life? 194 00:07:45,499 --> 00:07:46,529 Why? 195 00:07:47,038 --> 00:07:48,472 One of them just died. 196 00:07:50,302 --> 00:07:52,769 - This is not our fault. - I need you to both relax. 197 00:07:52,804 --> 00:07:54,371 Well, you didn't just go on national television 198 00:07:54,406 --> 00:07:55,772 and tell two million people 199 00:07:55,807 --> 00:07:57,774 that 3B Life is the best thing since penicillin. 200 00:07:57,809 --> 00:07:59,476 Okay, you don't actually think that our product 201 00:07:59,511 --> 00:08:00,920 caused a man's death? 202 00:08:01,646 --> 00:08:03,967 No. I don't want to believe that we're responsible 203 00:08:04,003 --> 00:08:05,137 any more than you do. 204 00:08:05,173 --> 00:08:07,384 What happened has nothing to do with our product. 205 00:08:07,419 --> 00:08:09,219 We tested our facility. It's clean. 206 00:08:09,254 --> 00:08:10,854 - Our ingredients are safe. - BELL: I know. 207 00:08:10,889 --> 00:08:12,222 I know they are. 208 00:08:12,788 --> 00:08:14,891 I'm just gonna see if I can get the man's records sent over 209 00:08:14,926 --> 00:08:16,326 from Atlanta General just to confirm 210 00:08:16,361 --> 00:08:17,725 whether or not he was even taking 3B. 211 00:08:17,761 --> 00:08:20,136 Social media's blowing up about your Pierce appearance. 212 00:08:20,432 --> 00:08:23,867 Mentions on Facebook are strong. Twitter, same. 213 00:08:24,068 --> 00:08:25,502 Even the trolls like you. 214 00:08:25,537 --> 00:08:27,762 So you can expect a surge in sales. 215 00:08:27,798 --> 00:08:30,266 No, no. Let's just delay shipments... 216 00:08:30,302 --> 00:08:32,352 Stopping shipments could make people ask questions. 217 00:08:32,388 --> 00:08:34,352 Well, that's a chance we have to take. I... 218 00:08:34,634 --> 00:08:35,879 We have to exercise 219 00:08:35,914 --> 00:08:37,314 an overabundance of caution 220 00:08:37,349 --> 00:08:38,815 on the small possibility 221 00:08:38,850 --> 00:08:40,417 that we may have injured someone. 222 00:08:40,884 --> 00:08:42,580 REGINA: I am sorry a man died, 223 00:08:42,616 --> 00:08:44,694 but it could've been an allergic reaction, 224 00:08:44,730 --> 00:08:45,803 or an underlying condition. 225 00:08:45,839 --> 00:08:47,324 Who knows, maybe it was just his time. 226 00:08:47,359 --> 00:08:48,525 Well, maybe isn't good enough. 227 00:08:50,203 --> 00:08:51,612 I need to check on the others. 228 00:08:52,042 --> 00:08:55,244 - Others? - Let's just get back to Chastain. 229 00:09:01,716 --> 00:09:04,765 Hey! I saw you on TV this morning. 230 00:09:04,801 --> 00:09:06,395 (SQUEALS, CHUCKLES) 231 00:09:06,431 --> 00:09:07,897 You make us proud, Dr. B. 232 00:09:11,020 --> 00:09:13,020 I'll catch up with you in a couple minutes. 233 00:09:16,098 --> 00:09:18,131 (CELL PHONE BUZZING) 234 00:09:23,248 --> 00:09:24,773 CONRAD: How'd you get his medical records? 235 00:09:24,809 --> 00:09:26,140 A friend at Atlanta General. 236 00:09:26,175 --> 00:09:28,375 The autopsy will happen later today. 237 00:09:28,410 --> 00:09:31,378 30-year-old male. Diagnosed with organophosphate poisoning. 238 00:09:31,413 --> 00:09:33,303 Treated with atropine, 2-PAM. 239 00:09:33,949 --> 00:09:37,482 Full recovery, until this morning. 240 00:09:37,518 --> 00:09:38,984 Yeah, he was about to be discharged, 241 00:09:39,020 --> 00:09:40,955 they found him in cardiac arrest. 242 00:09:40,990 --> 00:09:43,490 - And what am I looking for? - Anything unusual, 243 00:09:43,525 --> 00:09:46,560 an allergic reaction, some underlying condition 244 00:09:46,595 --> 00:09:47,929 that might've caused his death. 245 00:09:47,965 --> 00:09:50,002 You mean something other than your supplement? 246 00:09:50,599 --> 00:09:52,764 Look, I've reviewed all their files 247 00:09:52,800 --> 00:09:54,885 looking for any another possible cause. 248 00:09:55,637 --> 00:09:57,972 I just, I'd like you to re-examine all three. 249 00:09:58,007 --> 00:10:00,674 Dr. Pravesh already did a very thorough workup, 250 00:10:00,709 --> 00:10:02,625 - detailed history... - You have a way of 251 00:10:03,278 --> 00:10:05,008 seeing what other doctors miss. 252 00:10:05,314 --> 00:10:07,581 Just take another look, that's all I'm asking you to do. 253 00:10:07,616 --> 00:10:11,852 If I found out it's 3B Life, you know I won't keep quiet. 254 00:10:13,021 --> 00:10:14,154 I need to know. 255 00:10:16,247 --> 00:10:18,335 Let's just try and make sure nobody else dies. 256 00:10:22,969 --> 00:10:25,833 I'll be awake for the surgery? 257 00:10:26,250 --> 00:10:28,268 Your brain tumor is near your speech center. 258 00:10:28,586 --> 00:10:31,138 Being awake allows me to avoid the brain tissue which is 259 00:10:31,173 --> 00:10:32,539 critical to your ability to speak. 260 00:10:33,328 --> 00:10:36,043 But you'll be able to talk and see what's going on. 261 00:10:36,354 --> 00:10:38,958 - Will it hurt? - CAIN: No. You won't feel a thing. 262 00:10:39,329 --> 00:10:40,929 There are no pain receptors in your brain. 263 00:10:41,050 --> 00:10:42,116 Well, that's good. 264 00:10:42,151 --> 00:10:43,484 What if I have to sneeze? 265 00:10:43,917 --> 00:10:45,686 Then we'll get you a tissue. 266 00:10:47,226 --> 00:10:48,932 Now, I'd like to be there with her. 267 00:10:49,125 --> 00:10:51,379 I'm sorry. There are no family members allowed. 268 00:10:51,869 --> 00:10:53,360 But you'll be there, right? 269 00:10:53,395 --> 00:10:54,594 Absolutely. 270 00:10:58,267 --> 00:10:59,820 I'm sure we can arrange something. 271 00:11:04,504 --> 00:11:06,003 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 272 00:11:07,209 --> 00:11:09,209 (MUSIC FADES) 273 00:11:11,488 --> 00:11:14,915 I can't believe my new heart is actually in the building. 274 00:11:14,950 --> 00:11:16,230 Your long wait is over. 275 00:11:16,266 --> 00:11:18,352 We've seen your heart, and it looks perfect. 276 00:11:18,387 --> 00:11:19,877 Oh, thank you. 277 00:11:21,244 --> 00:11:22,356 You're a little warm. 278 00:11:22,391 --> 00:11:24,999 Ah, I feel fine. It's probably just excitement. 279 00:11:26,627 --> 00:11:28,095 Yeah. Probably. 280 00:11:28,130 --> 00:11:29,930 We'll check back on you soon, all right? 281 00:11:32,030 --> 00:11:34,268 The professor's temp is 100.1 now. 282 00:11:34,303 --> 00:11:36,236 If it reaches 100.4, we'll have to temporarily 283 00:11:36,271 --> 00:11:37,838 take him off the transplant list. 284 00:11:37,873 --> 00:11:38,872 All right. Get two cultures 285 00:11:38,907 --> 00:11:40,240 and start him on empiric antibiotics. 286 00:11:40,275 --> 00:11:42,443 - I don't want to take a chance. - It could just be a bad reaction 287 00:11:42,478 --> 00:11:44,011 to one of the medications. 288 00:11:44,046 --> 00:11:46,380 Maybe. But we need to keep a close eye on him 289 00:11:46,415 --> 00:11:47,822 over the next few hours. 290 00:11:48,217 --> 00:11:49,269 Hey. 291 00:11:49,818 --> 00:11:51,618 - Hey. - Sorry, am I interrupting? 292 00:11:51,653 --> 00:11:53,021 Not at all. We just finished. 293 00:11:54,801 --> 00:11:57,725 Okay, tonight I am drinking all the drinks. 294 00:11:57,991 --> 00:12:01,061 - Oh. What's wrong? - (SIGHS) 295 00:12:01,096 --> 00:12:02,291 What isn't? 296 00:12:09,598 --> 00:12:11,138 CONRAD: I want Chem-7s every four hours. 297 00:12:11,173 --> 00:12:13,707 Strict ins and outs. Page me with any new symptoms. 298 00:12:13,742 --> 00:12:16,176 If anyone sneezes, I want to hear about it. 299 00:12:18,280 --> 00:12:19,613 You think I missed something? 300 00:12:19,648 --> 00:12:22,583 No. Everything I've seen indicates you made 301 00:12:22,618 --> 00:12:24,912 the right diagnosis and gave all three the right treatments. 302 00:12:24,948 --> 00:12:26,414 Then why reevaluate? 303 00:12:27,899 --> 00:12:29,488 - Bell. - Yeah. 304 00:12:30,303 --> 00:12:32,092 He is looking for a way out. 305 00:12:32,127 --> 00:12:33,827 - Mm, maybe. - I know that he had your back 306 00:12:33,862 --> 00:12:36,063 when you got fired, but the man has gone from CEO 307 00:12:36,098 --> 00:12:38,565 and chief of surgery to the basement. 308 00:12:38,600 --> 00:12:40,167 How long until he goes back to being the guy 309 00:12:40,202 --> 00:12:42,803 that would do anything to save his own skin? 310 00:12:42,838 --> 00:12:44,438 I say we give him the benefit of the doubt. 311 00:12:44,473 --> 00:12:47,474 Right now, people taking Bell's supplement are in danger 312 00:12:47,509 --> 00:12:49,559 of getting just as sick as these three. 313 00:12:49,595 --> 00:12:51,912 Once you discovered they were all taking 3B Life, 314 00:12:51,947 --> 00:12:54,081 how many more questions did you ask? 315 00:12:54,116 --> 00:12:56,183 - I'd made the connection. - I get it. I probably wouldn't 316 00:12:56,218 --> 00:12:57,785 have asked any more questions, either. 317 00:12:57,820 --> 00:13:00,654 But now someone's dead, so we have to. You with me? 318 00:13:04,945 --> 00:13:06,856 All right. Let's go fishing. 319 00:13:12,088 --> 00:13:12,966 CYNTHIA: Wait. 320 00:13:13,001 --> 00:13:14,535 It was the supplement? 321 00:13:14,570 --> 00:13:16,203 (EXHALES) That's what I get for buying 322 00:13:16,238 --> 00:13:17,971 something from the shopping channel. 323 00:13:18,006 --> 00:13:19,439 DOUG: I buy stuff from there all the time. 324 00:13:19,474 --> 00:13:21,181 Just bought the kids a trampoline. 325 00:13:21,217 --> 00:13:22,509 You think we can get a refund? 326 00:13:22,544 --> 00:13:24,711 We're not positive it was 3B Life that made you sick. 327 00:13:24,746 --> 00:13:27,281 For now, don't take it again. 328 00:13:27,316 --> 00:13:28,549 Oh, I feel fine. 329 00:13:28,584 --> 00:13:30,398 The nurse said I was just about to be discharged. 330 00:13:30,434 --> 00:13:33,019 The food here is making me retain water. 331 00:13:33,722 --> 00:13:36,100 I can't be puffy before my next shoot. 332 00:13:36,136 --> 00:13:37,958 My oldest is in the school play. 333 00:13:37,993 --> 00:13:40,828 And if I leave now, I might be able to make it. 334 00:13:41,011 --> 00:13:44,145 A patient at a another hospital who was on 3B Life, they... 335 00:13:45,697 --> 00:13:47,306 ...they recently passed away. 336 00:13:48,937 --> 00:13:50,270 Oh, my God. 337 00:13:51,665 --> 00:13:53,707 DEVON: Now, this didn't happen at Chastain, 338 00:13:53,742 --> 00:13:55,475 so we have limited information. 339 00:13:55,510 --> 00:13:57,811 Whoa. So you think we're in danger? 340 00:13:57,846 --> 00:14:00,546 It is possible. Now, this man initially recovered 341 00:14:00,582 --> 00:14:01,947 after treatment just like all of you, 342 00:14:01,983 --> 00:14:04,245 so that has us concerned that you could relapse 343 00:14:04,281 --> 00:14:05,586 and get very sick again. 344 00:14:05,621 --> 00:14:08,006 Which is why we need you to stick around, 345 00:14:08,042 --> 00:14:09,156 so we can monitor you. 346 00:14:09,191 --> 00:14:10,542 CONRAD: And fill out these questionnaires 347 00:14:10,578 --> 00:14:11,725 about your last two weeks. 348 00:14:11,760 --> 00:14:14,027 I know there's a lot in there, it's annoying. 349 00:14:14,062 --> 00:14:17,386 But we need you to be as detailed as humanly possible. 350 00:14:17,635 --> 00:14:18,632 This is vital. 351 00:14:18,668 --> 00:14:20,983 You expect me to remember what I ate five days ago? 352 00:14:21,019 --> 00:14:23,294 And what kind of pesticides are used on my neighbor's lawn? 353 00:14:23,330 --> 00:14:25,205 Look, I get it. This seems ridiculous, 354 00:14:25,240 --> 00:14:28,108 but it could save your life. 355 00:14:28,585 --> 00:14:30,944 We need to figure out what made you sick, 356 00:14:31,511 --> 00:14:34,615 and if this has to do with 3B Life or not. 357 00:14:34,905 --> 00:14:38,285 Every detail matters for you guys right now. 358 00:14:39,365 --> 00:14:41,488 I can't believe I paid for express shipping. 359 00:14:45,272 --> 00:14:47,331 TYRONE: Please, Dr. Okafor. Take it again. 360 00:14:47,367 --> 00:14:49,379 - It's not gonna change. - Try. 361 00:14:49,504 --> 00:14:52,466 Sorry, Professor, but you have a bona fide fever. 362 00:14:52,502 --> 00:14:53,767 Which means that we're gonna have to put 363 00:14:53,802 --> 00:14:55,302 your transplant surgery on pause. 364 00:14:56,152 --> 00:14:58,702 But I've been waiting here for months. 365 00:14:59,574 --> 00:15:02,276 My heart has finally arrived. Please. 366 00:15:02,311 --> 00:15:04,878 If it's an infection, the immune suppression that you require 367 00:15:04,913 --> 00:15:06,914 after the transplant might be fatal. 368 00:15:06,949 --> 00:15:08,415 We have to wait for the fever to go down 369 00:15:08,450 --> 00:15:10,050 and for your blood culture results. 370 00:15:10,425 --> 00:15:12,819 Okay. Okay, t-then we wait. 371 00:15:12,854 --> 00:15:17,157 Yes, but, unfortunately, the heart can't wait. 372 00:15:17,192 --> 00:15:18,915 By the time we get your results, 373 00:15:19,194 --> 00:15:21,128 the heart will no longer be viable. 374 00:15:21,163 --> 00:15:23,577 We're sorry, Professor. We really are. 375 00:15:23,773 --> 00:15:26,600 MINA: The donor heart will have to go to the next 376 00:15:26,635 --> 00:15:28,411 recipient on the list. 377 00:15:33,334 --> 00:15:34,708 Oh, no. 378 00:15:36,044 --> 00:15:38,239 What? Why is everyone looking at me? 379 00:15:39,848 --> 00:15:41,893 Doug, how are those questions coming? 380 00:15:51,526 --> 00:15:53,898 Doug, can you hear me? 381 00:15:55,964 --> 00:15:58,185 Call a code blue! We need help in here! 382 00:15:58,967 --> 00:16:01,968 - AUTOMATED VOICE: Code blue, room 5916. - (ALARM SOUNDING) 383 00:16:03,805 --> 00:16:05,205 What the hell happened? 384 00:16:05,240 --> 00:16:06,373 I don't know. We both just saw him. 385 00:16:06,408 --> 00:16:07,574 He was fine five minutes ago. 386 00:16:10,145 --> 00:16:11,711 Okay, pads are on. Pads are on. 387 00:16:12,714 --> 00:16:14,114 CONRAD: V fib. Charge to 200. 388 00:16:14,149 --> 00:16:15,315 And clear. Shock. 389 00:16:15,350 --> 00:16:17,317 (ELECTRICITY DISCHARGES) 390 00:16:17,352 --> 00:16:19,719 (SIGHS) All right. Come on. 391 00:16:28,392 --> 00:16:30,100 Uh, I'll go check on Cynthia. 392 00:16:30,324 --> 00:16:32,371 I'll see what's going on with Raj. 393 00:16:34,266 --> 00:16:35,499 Thank you. 394 00:16:35,534 --> 00:16:37,501 - Update. - (SIGHS) 395 00:16:37,536 --> 00:16:40,101 We put Mr. Corson back on atropine and 2-PAM. 396 00:16:40,137 --> 00:16:42,973 This is exactly what happened to the guy at Atlanta General. 397 00:16:43,008 --> 00:16:45,142 He seemed to be getting better then, all of a sudden, 398 00:16:45,177 --> 00:16:46,476 - he crashed. - What about the other two? 399 00:16:46,511 --> 00:16:48,845 Scared, but okay for now. 400 00:16:48,880 --> 00:16:51,584 And 3B Life still appears to be the only possible cause. 401 00:16:51,627 --> 00:16:53,060 We don't know that for sure. 402 00:16:53,096 --> 00:16:54,796 The only way to be certain 403 00:16:54,832 --> 00:16:58,200 that you're not risking more lives is to issue a recall. 404 00:16:58,236 --> 00:17:00,057 When patients get the right diagnosis and treatment, 405 00:17:00,092 --> 00:17:01,825 they don't usually recover and then get worse. 406 00:17:01,860 --> 00:17:04,920 And why is only one of these three reacting like this? 407 00:17:05,797 --> 00:17:07,264 Well, every person has a different 408 00:17:07,299 --> 00:17:08,982 physiological response to poison. 409 00:17:09,018 --> 00:17:11,868 Organophosphates are known to have an intermediate syndrome 410 00:17:11,903 --> 00:17:13,377 that show up a day or two later. 411 00:17:13,779 --> 00:17:15,446 I think something changed between the time 412 00:17:15,482 --> 00:17:17,553 Doug finished his treatment and when he coded. 413 00:17:18,370 --> 00:17:19,576 The answer is in there somewhere. 414 00:17:19,611 --> 00:17:21,945 I'm gonna give Doug a trial of diuresis. 415 00:17:21,980 --> 00:17:23,054 Good. 416 00:17:26,342 --> 00:17:27,617 You all right? 417 00:17:27,988 --> 00:17:30,253 Well, I just heard that St. John's brought in two cases 418 00:17:30,288 --> 00:17:31,688 of organophosphate poisoning this morning. 419 00:17:31,723 --> 00:17:33,221 There's three more at Emory. 420 00:17:33,257 --> 00:17:35,391 And the more hospitals I call, the more patients I find. 421 00:17:35,427 --> 00:17:37,728 And I'm-I'm not positive they were on 3B Life... 422 00:17:37,764 --> 00:17:38,930 This isn't isolated. 423 00:17:39,991 --> 00:17:41,605 I'm gonna order some send-out labs. 424 00:17:47,802 --> 00:17:50,105 Hey. You're that doc on the supplement. 425 00:17:52,444 --> 00:17:54,322 What the hell, man? You made me sick. 426 00:17:54,847 --> 00:17:56,647 Hey, what's in those supplements, man? 427 00:17:56,683 --> 00:17:58,512 Hey. You're hurting people. Hey! 428 00:18:05,000 --> 00:18:06,034 AARON: Hey. 429 00:18:08,193 --> 00:18:11,796 Look, I know we haven't exactly become friends, but... 430 00:18:13,031 --> 00:18:15,150 I'm way younger than you. Okay? 431 00:18:15,186 --> 00:18:16,769 So I-I totally deserve this heart, all right? 432 00:18:16,805 --> 00:18:17,793 MINA: Let's go. 433 00:18:17,829 --> 00:18:20,615 - I have a PhD, for crying out loud. - AARON: And I'm a late bloomer. 434 00:18:20,651 --> 00:18:22,418 My greatest work is still ahead of me. 435 00:18:27,179 --> 00:18:29,980 I thought it was supposed to get warmer, not colder. 436 00:18:30,015 --> 00:18:32,782 I heard Chastain is sending over more blanket warmers. 437 00:18:32,817 --> 00:18:35,286 I just had to substitute oxacillin for Cefitaxe. 438 00:18:35,322 --> 00:18:37,919 I mean, the amount of money that Red Rock spent on this place, 439 00:18:37,955 --> 00:18:39,794 you'd think they'd be stocked with critical antibiotics. 440 00:18:39,830 --> 00:18:41,481 How many times do I have to reboot this new software 441 00:18:41,517 --> 00:18:43,918 before it stops freezing up? Should we place bets? 442 00:18:43,954 --> 00:18:46,770 It'll be a miracle if we make it through the day. 443 00:18:46,806 --> 00:18:47,939 Where's Cain? 444 00:18:48,381 --> 00:18:50,715 Last week, I was operating on a young father 445 00:18:50,751 --> 00:18:52,473 whose seizures were so devastating, 446 00:18:52,509 --> 00:18:53,713 he couldn't hold his child. 447 00:18:54,184 --> 00:18:56,151 - So what I did with that... - Dr. Cain. Do you have a second? 448 00:18:57,569 --> 00:19:01,304 That's one of our nurses who I will be with shortly. 449 00:19:01,340 --> 00:19:02,755 It's about a patient. 450 00:19:05,156 --> 00:19:06,200 Excuse me. 451 00:19:09,928 --> 00:19:12,516 I think we need to push the surgeries a day, maybe two. 452 00:19:12,824 --> 00:19:14,101 And why would I do that? 453 00:19:14,137 --> 00:19:15,637 Because this place isn't ready. 454 00:19:15,816 --> 00:19:17,364 We're missing medicine, uh, I mean, 455 00:19:17,400 --> 00:19:19,129 the staff doesn't know how to work the software. 456 00:19:19,164 --> 00:19:20,809 We can't even get the thermostat to work. 457 00:19:20,845 --> 00:19:22,623 Growing pains are part of the process. 458 00:19:22,659 --> 00:19:24,645 This is different. Someone could die. 459 00:19:25,764 --> 00:19:27,587 Everything seems to be running smoothly to me. 460 00:19:27,914 --> 00:19:29,580 That's because you're distracted. You're more focused 461 00:19:29,616 --> 00:19:31,722 on the donors than you are on your patients, like Lucy. 462 00:19:31,758 --> 00:19:34,568 I will handle both. And I will see you in the OR. 463 00:19:36,915 --> 00:19:38,915 (SIGHS) 464 00:19:40,578 --> 00:19:42,379 Are you ready for one of these? 465 00:19:42,621 --> 00:19:44,287 - LUCY: Ew. - (CHUCKLES) 466 00:19:44,770 --> 00:19:46,870 I love it. We'll match. 467 00:19:47,292 --> 00:19:48,605 Yes, we will. 468 00:19:49,094 --> 00:19:50,927 (EXHALES) 469 00:19:58,353 --> 00:20:00,250 - Love you. - I love you. (CHUCKLES) 470 00:20:01,740 --> 00:20:03,424 - Take good care of him. - I will. 471 00:20:11,229 --> 00:20:12,661 I said no. 472 00:20:14,330 --> 00:20:18,265 When the agency asked me if I wanted to adopt, I said no. 473 00:20:19,036 --> 00:20:20,890 You know, after my son passed away, 474 00:20:20,925 --> 00:20:23,010 I never thought I'd ever leave the house again. 475 00:20:23,070 --> 00:20:25,075 Let alone raise another kid. 476 00:20:26,205 --> 00:20:30,231 But fostering one for a while, I could do that. 477 00:20:31,303 --> 00:20:34,111 Most parents won't consider a kid with medical problems. 478 00:20:34,147 --> 00:20:35,546 It's a lot to take on. 479 00:20:40,561 --> 00:20:43,029 You know, Lucy lost her parents 480 00:20:43,448 --> 00:20:45,913 in a car accident when she was four. 481 00:20:47,085 --> 00:20:50,430 She was bouncing around foster homes ever since then. 482 00:20:52,857 --> 00:20:56,203 She never had a room of her own until that first night with me. 483 00:20:57,215 --> 00:20:59,097 Sounds like Lucy has it pretty good. 484 00:20:59,795 --> 00:21:01,144 Me, too. 485 00:21:02,434 --> 00:21:04,070 I love that little girl. 486 00:21:06,218 --> 00:21:07,361 And now... 487 00:21:09,709 --> 00:21:11,901 You can't imagine life without her. 488 00:21:14,279 --> 00:21:16,513 She deserves a real family again. 489 00:21:21,753 --> 00:21:23,221 I think she found one. 490 00:21:28,291 --> 00:21:30,827 TORRES: Man, I thought his eighth album took it to a whole new level. 491 00:21:30,862 --> 00:21:32,704 - Track 14? - AUSTIN: Oh, yes, sir. 492 00:21:32,740 --> 00:21:34,873 - Where the horns come in. - And that drum solo? 493 00:21:34,909 --> 00:21:36,265 (WHOOPS) It's heaven. 494 00:21:36,366 --> 00:21:39,269 I got to say, it's nice to finally cut with a surgeon 495 00:21:39,304 --> 00:21:41,438 - who appreciates a little hard bop. - (LAUGHS) 496 00:21:41,473 --> 00:21:43,281 Dr. Okafor is not a fan? 497 00:21:43,630 --> 00:21:45,663 Would you believe I agreed to be her mentor anyway? 498 00:21:45,699 --> 00:21:48,213 - (BOTH CHUCKLE) - Just her mentor, huh? 499 00:21:48,663 --> 00:21:51,080 I kind of got the impression the two of you were maybe more. 500 00:21:52,427 --> 00:21:55,669 No, our relationship is strictly professional. 501 00:21:57,828 --> 00:21:58,891 Good to know. 502 00:22:06,291 --> 00:22:08,558 We need to start thinking about a recall. 503 00:22:09,000 --> 00:22:11,064 (PANTING SOFTLY): Uh, I, um... 504 00:22:11,656 --> 00:22:12,951 I need to get some air. 505 00:22:12,987 --> 00:22:14,820 - Andrea, let's just talk. - I-I'll be right back. 506 00:22:17,089 --> 00:22:18,221 (DOOR CLOSES) 507 00:22:18,257 --> 00:22:19,292 So... 508 00:22:19,986 --> 00:22:21,404 this is where we are now. 509 00:22:22,311 --> 00:22:24,292 Do you want my professional opinion? 510 00:22:24,889 --> 00:22:26,642 We're not paying for your silence. 511 00:22:27,252 --> 00:22:28,375 Wait this out. 512 00:22:29,432 --> 00:22:30,498 We... 513 00:22:30,870 --> 00:22:32,837 we have one dead; there's another critical. 514 00:22:32,873 --> 00:22:35,341 - When more get sick... - If more get sick, 515 00:22:35,904 --> 00:22:37,078 I can help you. 516 00:22:37,463 --> 00:22:39,277 - How? - We spin it. 517 00:22:39,354 --> 00:22:41,664 All the press needs is a simple blood sacrifice. 518 00:22:41,700 --> 00:22:44,167 Someone who is close to the top who can take the fall. 519 00:22:44,203 --> 00:22:45,580 You're changing the subject. 520 00:22:46,294 --> 00:22:47,889 Won't be you who goes broke. 521 00:22:49,707 --> 00:22:52,150 You're suggesting I throw Andrea under the bus. 522 00:22:52,186 --> 00:22:54,686 She took advantage of a respected doctor. 523 00:22:55,704 --> 00:22:56,880 You were focused on your patients. 524 00:22:56,915 --> 00:22:58,104 You trusted her too much. 525 00:22:58,140 --> 00:23:00,274 In case you hadn't noticed, my face is on the bottle. 526 00:23:00,310 --> 00:23:03,690 Nobody is gonna believe that I'm not responsible. 527 00:23:03,888 --> 00:23:05,397 The truth is what you make it. 528 00:23:07,579 --> 00:23:09,278 Getting you out of this mess you're in, 529 00:23:09,314 --> 00:23:10,560 this is why you pay me. 530 00:23:11,088 --> 00:23:13,530 It's why other people who are in far more trouble than you 531 00:23:13,565 --> 00:23:14,553 have paid me. 532 00:23:15,233 --> 00:23:17,200 Andrea can start over again. 533 00:23:17,235 --> 00:23:18,348 She'll recover. 534 00:23:18,384 --> 00:23:19,623 You won't. 535 00:23:21,522 --> 00:23:24,207 Anyone who tried 3B Life and stubbed their toe 536 00:23:24,242 --> 00:23:25,512 is coming after you. 537 00:23:26,057 --> 00:23:28,819 And the public will not be kind, and they will never forget, 538 00:23:29,414 --> 00:23:30,658 unless... 539 00:23:31,034 --> 00:23:32,703 you let me help you. 540 00:23:45,552 --> 00:23:46,880 How are you feeling? 541 00:23:47,684 --> 00:23:48,934 I'm good. 542 00:23:49,635 --> 00:23:50,907 Thanks. 543 00:23:51,136 --> 00:23:53,604 - Probes. - We should wait for Dr. Cain 544 00:23:53,639 --> 00:23:54,638 before moving forward. 545 00:23:54,673 --> 00:23:56,106 He told me to go ahead and start mapping 546 00:23:56,141 --> 00:23:57,942 - if he got held up. - I understand, but... 547 00:23:57,977 --> 00:23:59,282 CAIN: Mind if I join? 548 00:24:00,034 --> 00:24:01,312 Hi, Dr. Cain. 549 00:24:01,347 --> 00:24:02,560 Hello, Lucy. 550 00:24:03,468 --> 00:24:04,834 I'll take those. 551 00:24:14,967 --> 00:24:16,627 Lucy, before I remove your tumor, 552 00:24:16,662 --> 00:24:18,529 I'm gonna map out your brain like we talked about. 553 00:24:18,564 --> 00:24:20,030 This is the part where you keep talking 554 00:24:20,065 --> 00:24:21,165 while I test the tissue, okay? 555 00:24:21,200 --> 00:24:22,681 - Okay. - Okay. 556 00:24:24,088 --> 00:24:26,337 NIC: Annie told me that you sang in your talent show. 557 00:24:26,373 --> 00:24:28,584 Yeah. It was so much fun. 558 00:24:28,620 --> 00:24:30,840 My friend Sam juggles scissors. 559 00:24:31,165 --> 00:24:33,299 - I sang. - What song? 560 00:24:33,451 --> 00:24:35,318 "Baby Won't You Please Come Home." 561 00:24:35,530 --> 00:24:36,981 It's my fave. 562 00:24:37,016 --> 00:24:39,483 Annie says I sing it almost as good as Bessie Smith, 563 00:24:39,518 --> 00:24:41,285 but I don't think I come close. 564 00:24:45,837 --> 00:24:46,917 How is he? 565 00:24:47,051 --> 00:24:49,477 Aaron's transplant went well. 566 00:24:50,982 --> 00:24:52,928 Well, I don't want to be envious. 567 00:24:52,964 --> 00:24:54,218 But I am. 568 00:24:54,709 --> 00:24:56,265 Your cultures came back. 569 00:24:57,002 --> 00:24:58,535 No obvious infection. 570 00:24:58,570 --> 00:25:00,057 Your fever hasn't returned. 571 00:25:00,337 --> 00:25:02,487 - You're back on the list. - It's too late. 572 00:25:02,523 --> 00:25:04,357 When they admitted me, the doctors told me 573 00:25:04,393 --> 00:25:06,327 I had maybe six months. 574 00:25:06,763 --> 00:25:08,559 And that was six months ago. 575 00:25:09,548 --> 00:25:11,405 I don't have time to wait. 576 00:25:12,122 --> 00:25:13,712 We don't know that. 577 00:25:14,152 --> 00:25:15,736 Doctors aren't fortune-tellers. 578 00:25:15,772 --> 00:25:18,507 You and I both know the odds of another heart coming my way 579 00:25:18,543 --> 00:25:19,909 before I die. 580 00:25:22,693 --> 00:25:24,578 You know why I hate those? 581 00:25:26,154 --> 00:25:27,858 I see a lot of reasons. 582 00:25:29,960 --> 00:25:32,130 They remind me that I'm alone. 583 00:25:32,612 --> 00:25:35,115 So now, here I am in my... 584 00:25:35,417 --> 00:25:36,802 little room, 585 00:25:36,838 --> 00:25:39,162 where the only person who comes to visit... 586 00:25:39,407 --> 00:25:41,404 is just doing her job. 587 00:25:43,056 --> 00:25:45,323 (PHONE BUZZING) 588 00:25:49,487 --> 00:25:50,836 (SIGHS) Go. 589 00:26:03,554 --> 00:26:05,130 Well, the press are on their way in. 590 00:26:06,104 --> 00:26:07,838 But I want you to think carefully 591 00:26:07,873 --> 00:26:09,269 before you make all this noise. 592 00:26:09,906 --> 00:26:11,232 What about my offer? 593 00:26:13,186 --> 00:26:14,211 Come in. 594 00:26:20,119 --> 00:26:22,252 The responsibility is mine. 595 00:26:28,760 --> 00:26:31,428 Doug's responding well to the atropine and 2-PAM. 596 00:26:31,463 --> 00:26:32,863 I'm still waiting for send-out labs. 597 00:26:32,898 --> 00:26:34,865 Just give me a little bit more time 598 00:26:34,900 --> 00:26:37,401 before I have to give you a definitive answer on everything. 599 00:26:37,436 --> 00:26:38,869 (SIGHS) 600 00:26:39,241 --> 00:26:40,604 Do you know... 601 00:26:40,832 --> 00:26:43,032 I only ever had one job... 602 00:26:43,068 --> 00:26:45,068 before I became a doctor? 603 00:26:48,476 --> 00:26:51,782 I worked the register at my family's hardware store 604 00:26:51,817 --> 00:26:53,097 since I was a kid. 605 00:26:55,281 --> 00:26:59,886 And I would watch customers walk in and out all day. 606 00:27:01,179 --> 00:27:02,917 They came to see my father... 607 00:27:04,907 --> 00:27:06,463 because they knew he wouldn't overcharge them 608 00:27:06,498 --> 00:27:08,898 or try and sell them something they didn't need. 609 00:27:10,669 --> 00:27:12,269 ♪ ♪ 610 00:27:12,304 --> 00:27:14,105 They knew he was a good man... 611 00:27:16,386 --> 00:27:18,166 worthy of their trust. 612 00:27:19,513 --> 00:27:20,744 I worked so hard 613 00:27:20,779 --> 00:27:23,059 all my life to be seen like my dad. 614 00:27:26,302 --> 00:27:28,520 But I didn't do enough to be like him. 615 00:27:33,438 --> 00:27:34,762 Thank you for trying. 616 00:27:44,570 --> 00:27:45,869 LUCY: Elijah stacks cups. 617 00:27:45,904 --> 00:27:48,005 I mean, it's not really a talent, 618 00:27:48,040 --> 00:27:50,340 - but they let him do it. - (NIC CHUCKLES) 619 00:27:50,812 --> 00:27:53,513 (BEEPING) 620 00:27:53,621 --> 00:27:56,483 - What's that noise mean? - Uh, that's your heart rate. 621 00:27:56,519 --> 00:27:58,215 We just don't want it to get too high. 622 00:27:58,493 --> 00:28:01,652 She just hit the 150s, and her temperature is rapidly rising. 623 00:28:01,687 --> 00:28:03,053 Cooled fluids and IV acetaminophen. 624 00:28:03,088 --> 00:28:04,555 ANESTHESIOLOGIST: Started that ten minutes ago. 625 00:28:04,590 --> 00:28:05,689 She's not responding. 626 00:28:05,724 --> 00:28:08,058 I think this might be malignant hyperthermia. 627 00:28:08,750 --> 00:28:11,449 - I'm really hot. - Get the dantrolene. 628 00:28:12,053 --> 00:28:13,820 - What's that mean? - CAIN: It's just special meds 629 00:28:13,856 --> 00:28:15,103 for this kind of situation. 630 00:28:16,797 --> 00:28:18,168 Hey, Lucy, why don't you sing that song 631 00:28:18,203 --> 00:28:19,836 you sang for your talent show. 632 00:28:19,871 --> 00:28:21,371 - Now? - Yeah. 633 00:28:21,406 --> 00:28:23,373 Yeah, just pretend like no one's here. 634 00:28:23,408 --> 00:28:25,842 Just... close your eyes and sing. 635 00:28:26,280 --> 00:28:27,843 - Okay. - Okay. 636 00:28:27,879 --> 00:28:30,514 (PANTING) 637 00:28:30,791 --> 00:28:33,016 ♪ I've got the blues ♪ 638 00:28:33,051 --> 00:28:36,300 ♪ I feel so lonely ♪ 639 00:28:37,279 --> 00:28:39,523 ♪ I'd give the world ♪ 640 00:28:39,558 --> 00:28:42,644 ♪ If I could only ♪ 641 00:28:42,726 --> 00:28:45,199 ♪ Make you understand ♪ 642 00:28:45,263 --> 00:28:47,531 - (LUCY PANTING) - Where's that dantrolene? 643 00:28:48,062 --> 00:28:50,100 - ♪ It surely would ♪ - It's not here. 644 00:28:50,135 --> 00:28:52,502 - ♪ Be grand ♪ - I'll check the other OR. 645 00:28:52,537 --> 00:28:54,071 You keep singing, Lucy. 646 00:28:54,106 --> 00:28:56,607 ♪ It surely would be ♪ 647 00:28:56,642 --> 00:28:57,908 (COUGHS WEAKLY) 648 00:28:57,943 --> 00:28:59,289 ♪ Grand ♪ 649 00:28:59,878 --> 00:29:02,179 ♪ I've gotta telephone ♪ 650 00:29:02,214 --> 00:29:03,880 ♪ My baby ♪ 651 00:29:03,915 --> 00:29:07,184 ♪ Ask him, won't you please come home ♪ 652 00:29:07,219 --> 00:29:09,720 - ♪ Oh ♪ - NURSE: What are you doing? 653 00:29:09,755 --> 00:29:11,455 Emergency in OR One. 654 00:29:11,490 --> 00:29:13,390 (WEAKLY): ♪ Baby ♪ 655 00:29:13,425 --> 00:29:17,060 ♪ Please... come home ♪ 656 00:29:17,095 --> 00:29:19,029 ♪ Baby, won't you ♪ 657 00:29:19,064 --> 00:29:20,263 (LUCY PANTS) 658 00:29:20,298 --> 00:29:21,598 ♪ You please... ♪ 659 00:29:23,101 --> 00:29:24,601 ♪ Come home ♪ 660 00:29:24,636 --> 00:29:26,737 - We need to cancel the surgery. - Almost finished. 661 00:29:26,772 --> 00:29:28,372 She needs to be intubated. 662 00:29:28,407 --> 00:29:30,040 If we don't slow down her metabolism, 663 00:29:30,075 --> 00:29:31,141 we risk her life. 664 00:29:31,176 --> 00:29:32,409 We need to stop. 665 00:29:32,444 --> 00:29:33,477 We will not stop. 666 00:29:33,512 --> 00:29:35,946 (LUCY PANTING RAPIDLY) 667 00:29:35,981 --> 00:29:38,948 (LUCY SINGING UNINTELLIGIBLY, TAKING GASPING BREATHS) 668 00:29:43,355 --> 00:29:45,955 All right, hanging cold saline. 669 00:29:46,958 --> 00:29:49,049 ♪ Please come home ♪ 670 00:29:49,361 --> 00:29:51,094 - All right. - ♪ Oh ♪ 671 00:29:51,129 --> 00:29:52,462 ♪ I have ♪ 672 00:29:52,497 --> 00:29:54,752 ♪ Tried in vain ♪ 673 00:29:55,534 --> 00:29:57,267 (GASPING BREATHS) 674 00:30:00,475 --> 00:30:01,808 ANESTHESIOLOGIST: Dantrolene going in. 675 00:30:02,059 --> 00:30:03,302 ♪ To call ♪ 676 00:30:04,232 --> 00:30:05,942 ♪ Your name ♪ 677 00:30:05,977 --> 00:30:08,478 (BREATHING CALMS) 678 00:30:14,519 --> 00:30:15,986 Temperature's coming down. 679 00:30:16,021 --> 00:30:17,454 Lucy? 680 00:30:22,391 --> 00:30:23,661 Lucy? 681 00:30:27,676 --> 00:30:29,049 Should I keep going? 682 00:30:29,085 --> 00:30:30,417 (EXHALES) 683 00:30:32,701 --> 00:30:33,980 You have a beautiful voice. 684 00:30:34,016 --> 00:30:35,649 Yes, Lucy, can you sing us another verse? 685 00:30:35,685 --> 00:30:38,158 - It sounds so sweet. - Yeah. 686 00:30:39,578 --> 00:30:43,580 ♪ When you left, you broke my heart ♪ 687 00:30:46,051 --> 00:30:50,053 ♪ That will never make us part ♪ 688 00:30:51,754 --> 00:30:54,224 ♪ Every hour of the day ♪ 689 00:30:55,260 --> 00:30:57,828 ♪ You'll hear me say ♪ 690 00:30:57,863 --> 00:31:00,697 (CAIN SINGS ALONG): ♪ Baby, won't you please ♪ 691 00:31:00,732 --> 00:31:02,365 ♪ Come home ♪ 692 00:31:03,602 --> 00:31:06,536 LUCY: ♪ Every hour of the day ♪ 693 00:31:06,571 --> 00:31:08,619 ♪ You will hear me say... ♪ 694 00:31:09,396 --> 00:31:10,640 Aaron. 695 00:31:10,675 --> 00:31:12,476 The surgery went smoothly. 696 00:31:12,613 --> 00:31:14,563 Your new heart is functioning well. 697 00:31:18,150 --> 00:31:19,964 The nurse stopped the propofol an hour ago. 698 00:31:20,000 --> 00:31:21,084 He should be awake by now. 699 00:31:21,383 --> 00:31:23,027 Can you open your eyes for us, bud? 700 00:31:29,242 --> 00:31:30,327 Blown pupil. 701 00:31:30,362 --> 00:31:32,496 Pressure's a little high. He's relatively bradycardic. 702 00:31:32,531 --> 00:31:33,530 Explains hypertension. 703 00:31:33,565 --> 00:31:35,265 - Cushing's reflex. - He's having a stroke. 704 00:31:35,300 --> 00:31:36,700 We need 50 grams of IV mannitol! 705 00:31:36,735 --> 00:31:39,235 And to get him to CT. Somebody page Dr. Austin now! 706 00:31:45,572 --> 00:31:49,279 - Stroke? - Cardiopulmonary bypass, 707 00:31:49,315 --> 00:31:51,662 blood thinners... it all put Aaron at risk. 708 00:31:51,697 --> 00:31:52,996 Well, is he okay? 709 00:31:53,462 --> 00:31:54,492 No. 710 00:31:54,809 --> 00:31:56,100 He's brain-dead. 711 00:31:56,922 --> 00:31:58,802 TORRES: Stroke is a known complication 712 00:31:58,837 --> 00:32:00,140 of the transplant process. 713 00:32:00,176 --> 00:32:01,509 Aaron was unlucky. 714 00:32:01,545 --> 00:32:04,513 We did everything we could, but the injury was catastrophic. 715 00:32:08,103 --> 00:32:09,534 Sitting in this room... 716 00:32:11,154 --> 00:32:13,466 wondering if each day will be your last, 717 00:32:14,450 --> 00:32:16,353 it's hard in ways that you... 718 00:32:16,826 --> 00:32:18,060 you can't understand 719 00:32:18,795 --> 00:32:20,222 unless you've lived it. 720 00:32:21,846 --> 00:32:22,995 Like we did. 721 00:32:23,031 --> 00:32:24,831 (SIGHS) 722 00:32:25,188 --> 00:32:26,538 Poor kid. 723 00:32:27,256 --> 00:32:28,980 Stuck in here with me. 724 00:32:29,434 --> 00:32:31,067 I could have gone easier on him, 725 00:32:31,102 --> 00:32:33,970 and... instead, I made his last days harder 726 00:32:34,005 --> 00:32:35,097 than they needed to be. 727 00:32:35,566 --> 00:32:38,290 We think there's something you should know about Aaron. 728 00:32:40,550 --> 00:32:42,275 He loved being your roommate. 729 00:32:43,454 --> 00:32:44,433 What? 730 00:32:44,469 --> 00:32:46,783 Yeah. When we tried to separate you two, 731 00:32:46,818 --> 00:32:48,665 he begged us not to. 732 00:32:49,197 --> 00:32:50,630 He said he would die from boredom 733 00:32:50,666 --> 00:32:52,180 without you on the other side of the curtain. 734 00:32:52,216 --> 00:32:53,816 MINA: I think in a weird way 735 00:32:53,852 --> 00:32:56,576 driving you crazy kept him sane. 736 00:32:56,657 --> 00:32:59,825 You're not just saying that to make me feel better? 737 00:32:59,861 --> 00:33:02,014 Aaron was also an organ donor. 738 00:33:04,125 --> 00:33:05,591 (STAMMERS) 739 00:33:05,627 --> 00:33:07,294 I-I get the heart? 740 00:33:08,425 --> 00:33:09,812 You can do that? 741 00:33:11,773 --> 00:33:14,511 MINA: Reuse of a transplanted heart 742 00:33:14,546 --> 00:33:15,799 is complicated. 743 00:33:17,092 --> 00:33:19,482 AUSTIN: This will be the heart's third home 744 00:33:19,517 --> 00:33:20,714 in the last 24 hours. 745 00:33:20,960 --> 00:33:23,478 MINA: Every time a heart is transplanted, 746 00:33:23,539 --> 00:33:25,484 reperfusion injury occurs. 747 00:33:26,858 --> 00:33:28,343 AUSTIN: Increasing the chance 748 00:33:28,379 --> 00:33:31,236 that your transplant course could be a rocky one, 749 00:33:31,996 --> 00:33:35,909 but we will do everything we can to minimize those risks. 750 00:33:39,037 --> 00:33:41,370 ♪ ♪ 751 00:33:54,771 --> 00:33:56,267 Make yourselves comfortable. 752 00:33:56,303 --> 00:33:58,013 Dr. Bell will be in shortly. 753 00:34:06,682 --> 00:34:07,725 DEVON: Hey. 754 00:34:08,199 --> 00:34:09,566 There are no more tests to run. 755 00:34:09,601 --> 00:34:11,362 It's time to send Cynthia and Raj home, 756 00:34:11,854 --> 00:34:14,722 which means... discharge papers. 757 00:34:14,758 --> 00:34:17,176 Why did Doug get worse and not the others? 758 00:34:18,343 --> 00:34:20,492 (SIGHS) I still think we're missing something. 759 00:34:20,599 --> 00:34:22,459 Uncertainty is part of the job. 760 00:34:23,181 --> 00:34:24,600 I won't tell you who taught me that, 761 00:34:24,636 --> 00:34:25,882 but he seems to have forgotten. 762 00:34:27,582 --> 00:34:28,982 You guys really need to do better 763 00:34:29,018 --> 00:34:30,218 with those hospital gowns. 764 00:34:30,254 --> 00:34:31,553 Can't wait to get out of here, 765 00:34:31,589 --> 00:34:32,722 get back to the gym. 766 00:34:32,815 --> 00:34:34,048 (CHUCKLES) 767 00:34:34,121 --> 00:34:35,321 That's a pretty dress. 768 00:34:35,460 --> 00:34:37,305 They were getting ready to leave. 769 00:34:38,869 --> 00:34:39,921 DEVON: Okay. 770 00:34:39,957 --> 00:34:42,024 - Keep going. - Doug and the man 771 00:34:42,060 --> 00:34:43,193 at Atlanta General, 772 00:34:43,229 --> 00:34:44,870 they both got worse. 773 00:34:45,803 --> 00:34:48,838 And they were getting ready to go home. 774 00:34:48,873 --> 00:34:49,872 Wait a minute. 775 00:34:53,151 --> 00:34:54,611 Get back in your rooms. 776 00:34:56,614 --> 00:34:58,614 ♪ ♪ 777 00:35:03,988 --> 00:35:06,456 (EXHALES) Doug, glad you're feeling better. 778 00:35:06,491 --> 00:35:08,104 We need to examine your skin. 779 00:35:08,313 --> 00:35:09,386 I'll start at the top. 780 00:35:09,422 --> 00:35:10,804 I'll work my way up. 781 00:35:13,486 --> 00:35:14,740 Thank you for coming. 782 00:35:22,088 --> 00:35:23,554 I thought we already examined him. 783 00:35:23,665 --> 00:35:25,098 That was before he coded. 784 00:35:25,134 --> 00:35:26,672 What exactly are we looking for? 785 00:35:27,752 --> 00:35:28,921 That. 786 00:35:31,798 --> 00:35:33,705 A subtle maculopapular rash. 787 00:35:34,319 --> 00:35:35,718 That doesn't sound good. 788 00:35:35,753 --> 00:35:38,199 I need to see the clothes you wore when you came into Chastain. 789 00:35:38,235 --> 00:35:39,234 On the couch. 790 00:35:44,569 --> 00:35:45,743 Bingo. 791 00:35:45,779 --> 00:35:47,270 Where'd you get these? 792 00:35:49,601 --> 00:35:51,177 We've prepared a statement. 793 00:35:56,841 --> 00:35:58,874 It wasn't 3B Life. 794 00:35:59,562 --> 00:36:00,952 Uh, let's take five. 795 00:36:04,048 --> 00:36:06,104 Initially, we focused on what the patients ate, 796 00:36:06,140 --> 00:36:08,241 but it wasn't consumption that made them sick. 797 00:36:08,620 --> 00:36:10,353 - It was absorption. - Absorption...? 798 00:36:10,388 --> 00:36:11,977 - From what? - Their clothes. 799 00:36:12,724 --> 00:36:14,997 All three shopped at the same boutique clothing store. 800 00:36:15,033 --> 00:36:16,258 - Jacket. - When clothes are shipped 801 00:36:16,294 --> 00:36:17,994 in a truck with chemicals, 802 00:36:18,029 --> 00:36:19,754 one spill of a pesticide 803 00:36:19,790 --> 00:36:22,012 can contaminate the entire delivery 804 00:36:22,300 --> 00:36:23,674 without anyone realizing. 805 00:36:24,369 --> 00:36:25,868 It's happened before. 806 00:36:25,903 --> 00:36:27,652 But they were all on 3B Life. 807 00:36:27,688 --> 00:36:29,509 All three patients, on their questionnaires, 808 00:36:29,545 --> 00:36:30,844 stated that they ordered your supplements 809 00:36:30,880 --> 00:36:32,013 from the shopping network 810 00:36:32,049 --> 00:36:33,516 after your appearance. 811 00:36:33,552 --> 00:36:37,087 They also said that same shopping network 812 00:36:37,123 --> 00:36:41,892 ran ads for this boutique clothing store constantly. 813 00:36:43,123 --> 00:36:45,990 So these caused the organophosphate poisoning, 814 00:36:46,749 --> 00:36:48,742 not 3B Life. (EXHALES) 815 00:36:49,400 --> 00:36:50,476 You're off the hook. 816 00:36:51,138 --> 00:36:52,604 Oh, my God. 817 00:36:53,246 --> 00:36:54,879 Oh, my God, it wasn't us. I-I knew it. 818 00:36:54,915 --> 00:36:55,872 I told you. I... 819 00:36:55,908 --> 00:36:57,204 I knew it. 820 00:36:58,319 --> 00:36:59,685 (EXHALES) 821 00:36:59,721 --> 00:37:01,332 We won't be needing these anymore. 822 00:37:16,163 --> 00:37:17,397 Dr. Pierce. 823 00:37:17,432 --> 00:37:18,893 Hi, Dr. Bell. 824 00:37:20,630 --> 00:37:22,502 You think dealing with patients can be a pain, 825 00:37:22,537 --> 00:37:24,170 try dealing with a TV producer. 826 00:37:24,205 --> 00:37:25,837 - Mm. - (CHUCKLES) 827 00:37:27,142 --> 00:37:29,008 You left in a hurry this morning. 828 00:37:29,043 --> 00:37:30,289 It was a hell of a day. 829 00:37:31,242 --> 00:37:32,706 Your coat's over there. 830 00:37:33,569 --> 00:37:34,856 Appreciate the call. 831 00:37:35,419 --> 00:37:37,850 I could've had it sent over, but I wanted to... 832 00:37:37,885 --> 00:37:39,852 talk to you face-to-face. 833 00:37:39,887 --> 00:37:42,522 You know, most doctors come on my show 834 00:37:42,557 --> 00:37:44,557 and they just talk product, 835 00:37:44,592 --> 00:37:45,799 but not you. 836 00:37:46,300 --> 00:37:47,961 I liked what you had to say, 837 00:37:47,996 --> 00:37:49,562 and my audience loved you. 838 00:37:49,768 --> 00:37:51,763 Well... thank you. 839 00:37:52,409 --> 00:37:54,133 Well, not a lot of people know this. 840 00:37:54,374 --> 00:37:55,768 I'm gonna retire. 841 00:37:55,961 --> 00:37:58,604 And I'd like to float your name to the network 842 00:37:58,639 --> 00:38:00,239 for a possible trial run. 843 00:38:00,274 --> 00:38:01,908 Do a couple of guest spots, 844 00:38:01,943 --> 00:38:03,076 see how it goes. 845 00:38:03,111 --> 00:38:04,143 You interested? 846 00:38:04,547 --> 00:38:06,479 My commitments at Chastain are full-time, 847 00:38:06,514 --> 00:38:09,500 and, uh, I'm very happy in the OR. 848 00:38:09,536 --> 00:38:12,251 But why reach one person at a time for the rest of your career 849 00:38:12,286 --> 00:38:14,181 when you can reach millions with that? 850 00:38:14,939 --> 00:38:17,026 From what I saw, you know how to use it. 851 00:38:18,039 --> 00:38:21,227 You know, I-I know a dozen doctors 852 00:38:21,262 --> 00:38:23,129 who would kill for this opportunity. 853 00:38:23,164 --> 00:38:24,210 Uh... 854 00:38:24,912 --> 00:38:26,099 why me? 855 00:38:26,496 --> 00:38:29,102 My producer keeps bringing in these kids 856 00:38:29,137 --> 00:38:30,436 right out of med school. 857 00:38:30,471 --> 00:38:31,671 Great smiles, 858 00:38:31,706 --> 00:38:33,673 no experience. 859 00:38:33,978 --> 00:38:35,787 An audience can smell bull. 860 00:38:35,823 --> 00:38:37,944 What they want is someone they can trust. 861 00:38:37,979 --> 00:38:40,022 Someone like you. 862 00:38:40,745 --> 00:38:43,116 To pitch softball stories about antioxidants? 863 00:38:43,319 --> 00:38:45,518 One day, coffee can prevent cancer. 864 00:38:45,553 --> 00:38:47,425 The next day... (CHUCKLES) it can kill you. 865 00:38:49,788 --> 00:38:51,024 It's entertainment. 866 00:38:51,059 --> 00:38:52,425 Well, you're not wrong. 867 00:38:52,460 --> 00:38:54,890 So, if you don't like the way it's done, change it. 868 00:38:56,922 --> 00:38:58,798 My producer's gonna call you. 869 00:38:58,833 --> 00:39:00,391 Think about it. 870 00:39:01,389 --> 00:39:02,733 Thanks, guys! 871 00:39:05,506 --> 00:39:07,506 ♪ ♪ 872 00:39:11,179 --> 00:39:13,546 (APPLAUSE) 873 00:39:19,320 --> 00:39:21,287 PRODUCER: And we're back in five, 874 00:39:21,322 --> 00:39:22,929 four, three... 875 00:39:26,315 --> 00:39:28,806 Professor, how you feeling? 876 00:39:29,956 --> 00:39:32,231 - Grateful. - Your new heart is performing well. 877 00:39:32,320 --> 00:39:34,439 At this rate, you could be out of the hospital in a week. 878 00:39:35,538 --> 00:39:37,203 (QUIETLY): Let's not get ahead of ourselves. 879 00:39:40,842 --> 00:39:42,708 AUSTIN: We were able to reach one of Aaron's relatives 880 00:39:42,743 --> 00:39:44,310 from out of town. 881 00:39:44,345 --> 00:39:46,512 She'll be in tomorrow to pick up his things. 882 00:39:47,548 --> 00:39:48,693 Tell her... 883 00:39:49,270 --> 00:39:50,917 I'd like to buy those. 884 00:39:50,952 --> 00:39:52,185 You hate them. 885 00:39:52,220 --> 00:39:53,313 I do. 886 00:39:54,314 --> 00:39:57,297 But they remind me of what I don't want to be. 887 00:39:58,486 --> 00:40:00,593 I think they'll help me make a change. 888 00:40:00,707 --> 00:40:03,632 Well, Aaron was an artist after all. 889 00:40:04,115 --> 00:40:05,115 Yes. 890 00:40:06,161 --> 00:40:07,200 Yes, he was. 891 00:40:08,174 --> 00:40:09,335 MINA: Before we go, 892 00:40:09,370 --> 00:40:11,070 we have to wedge the PA catheter. 893 00:40:11,446 --> 00:40:12,511 You know what? 894 00:40:13,194 --> 00:40:16,409 Why don't you two round on the rest of our service? 895 00:40:16,464 --> 00:40:17,955 I'll finish up here. 896 00:40:27,822 --> 00:40:29,822 ♪ ♪ 897 00:40:40,457 --> 00:40:41,534 How is she? 898 00:40:41,958 --> 00:40:43,536 Well, she woke up for a minute 899 00:40:43,571 --> 00:40:45,304 but then fell asleep mid-sentence. 900 00:40:45,339 --> 00:40:47,306 Well, that's perfectly normal. 901 00:40:47,341 --> 00:40:48,899 Her recovery will take some time. 902 00:40:49,877 --> 00:40:52,145 However long it takes, I'm here for her. 903 00:40:54,649 --> 00:40:57,650 Please, thank Dr. Cain for us. 904 00:41:00,138 --> 00:41:01,264 Of course. 905 00:41:04,492 --> 00:41:06,492 ♪ ♪ 906 00:41:10,808 --> 00:41:11,964 NIC: She nearly died. 907 00:41:11,999 --> 00:41:12,965 But she didn't. 908 00:41:13,000 --> 00:41:14,027 Because we got lucky. 909 00:41:14,063 --> 00:41:15,902 Don't believe in luck, just talent and fate. 910 00:41:15,937 --> 00:41:17,470 Caution isn't weakness. 911 00:41:17,505 --> 00:41:18,737 Risk is part of the job. 912 00:41:18,773 --> 00:41:20,907 So you risk a little girl's life? Why? 913 00:41:21,052 --> 00:41:22,175 To impress some donors? 914 00:41:22,210 --> 00:41:23,975 Again, nobody died. 915 00:41:24,011 --> 00:41:27,180 Even when we do everything we can to prepare, things go wrong. 916 00:41:27,215 --> 00:41:29,172 What chance do our patients have if we don't? 917 00:41:29,875 --> 00:41:31,259 They deserve better. 918 00:41:32,620 --> 00:41:35,531 There's a reason they don't name buildings after nurses. 919 00:41:39,727 --> 00:41:41,627 (EXHALES) 920 00:41:41,662 --> 00:41:43,662 ("DESTROYER" BY TR/ST PLAYING) 921 00:41:49,804 --> 00:41:50,770 Midtown. 922 00:41:50,805 --> 00:41:52,004 Overpriced. 923 00:41:52,039 --> 00:41:53,773 - Doll's Head Trail. - Overrated. 924 00:41:53,808 --> 00:41:55,975 - Botanical Garden? - Boring. 925 00:41:56,010 --> 00:41:57,476 (CHUCKLES): Okay, come on. There's got to be 926 00:41:57,511 --> 00:41:58,711 at least one place on my list 927 00:41:58,746 --> 00:41:59,979 that I should check out in Atlanta. 928 00:42:00,014 --> 00:42:01,147 If you want a good time, 929 00:42:01,182 --> 00:42:02,333 you want to go to Inman Park. 930 00:42:02,829 --> 00:42:04,350 I will check that out. 931 00:42:04,385 --> 00:42:05,677 We could check it out together. 932 00:42:07,936 --> 00:42:09,023 Tomorrow night. 933 00:42:09,059 --> 00:42:10,289 You drive. 934 00:42:10,464 --> 00:42:11,733 No open-toed shoes. 935 00:42:12,593 --> 00:42:14,227 ♪ ♪ 936 00:42:14,262 --> 00:42:16,829 ♪ Give me the ♪ 937 00:42:16,864 --> 00:42:21,000 ♪ Blood from your eyes ♪ 938 00:42:21,035 --> 00:42:23,135 ♪ My spine ♪ 939 00:42:23,170 --> 00:42:27,640 ♪ Is shaping hurt ♪ 940 00:42:27,675 --> 00:42:30,209 ♪ My spine ♪ 941 00:42:30,244 --> 00:42:34,647 ♪ Erasing time ♪ 942 00:42:34,682 --> 00:42:36,816 ♪ The way it feels ♪ 943 00:42:36,851 --> 00:42:41,654 ♪ But nothing burns ♪ 944 00:42:41,689 --> 00:42:43,222 ♪ Years of room ♪ 945 00:42:43,257 --> 00:42:44,257 ♪ Yearn to moon ♪ 946 00:42:44,292 --> 00:42:47,092 ♪ You were right ♪ 947 00:42:48,562 --> 00:42:51,931 ♪ Deliver the blood ♪ 948 00:42:51,966 --> 00:42:54,500 ♪ From your eyes ♪ 949 00:42:54,535 --> 00:42:58,504 ♪ Give me the blood ♪ 950 00:42:58,539 --> 00:43:02,074 ♪ From your eyes ♪ 951 00:43:02,109 --> 00:43:05,344 ♪ Deliver ♪ 952 00:43:05,379 --> 00:43:08,848 ♪ The blood from your eyes ♪ 953 00:43:08,883 --> 00:43:10,516 ♪ Years of room ♪ 954 00:43:10,551 --> 00:43:12,118 ♪ Yearn to moon ♪ 955 00:43:12,153 --> 00:43:16,155 ♪ You were right. ♪ 956 00:43:19,689 --> 00:43:23,689 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 69483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.