All language subtitles for Tell.Me.What.You.Saw.E07.200222-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,353 --> 00:00:20,383 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:20,383 --> 00:00:23,189 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:23,554 --> 00:00:25,394 (The scene was filmed while tending...) 4 00:00:25,394 --> 00:00:27,364 (the mental state of the child actor in this episode.) 5 00:00:27,364 --> 00:00:29,428 (We promise to follow up with counseling and needed treatments.) 6 00:00:30,138 --> 00:00:31,409 Someone who died five years ago... 7 00:00:31,409 --> 00:00:33,674 came back alive and is murdering people? 8 00:00:33,879 --> 00:00:35,273 Track Ha Young. 9 00:00:35,278 --> 00:00:36,714 It's too weird to be just a coincidence. 10 00:00:36,748 --> 00:00:38,474 Watch that newbie too. 11 00:00:38,579 --> 00:00:40,184 There's someone behind Ha Young. 12 00:00:40,418 --> 00:00:41,684 Find out who that is. 13 00:00:42,519 --> 00:00:45,383 Be careful. The Guy saw you. 14 00:00:45,788 --> 00:00:47,553 You know the female constable that I talked about before? 15 00:00:47,958 --> 00:00:50,493 I think she's something. 16 00:00:50,858 --> 00:00:52,299 Ji Min, it's me. 17 00:00:52,299 --> 00:00:53,898 Among the correspondents at the station, 18 00:00:53,898 --> 00:00:56,464 there's a guy named Lee Bo Kwang. Do a background check on him. 19 00:00:56,668 --> 00:00:59,608 If he didn't take any property, he must've taken some information. 20 00:00:59,608 --> 00:01:01,439 (Previously) 21 00:01:01,439 --> 00:01:04,573 Team Leader Hwang, it's me. Detective Oh is the next target. 22 00:01:05,948 --> 00:01:07,273 We meet at last. 23 00:01:07,749 --> 00:01:08,903 Oh Hyun Jae. 24 00:01:09,118 --> 00:01:12,814 There's more and more I'd like to ask you. 25 00:01:13,189 --> 00:01:14,614 That doesn't matter. 26 00:01:15,419 --> 00:01:18,553 You will end up dying in here anyway. 27 00:01:20,428 --> 00:01:21,553 Hey. 28 00:01:22,359 --> 00:01:24,094 It was such a boring wait. 29 00:01:30,198 --> 00:01:33,103 Was this all a plan? To catch The Guy? 30 00:01:33,139 --> 00:01:35,879 I had to know who wanted... 31 00:01:35,879 --> 00:01:37,504 I Su dead. 32 00:01:37,538 --> 00:01:40,144 The person who told me to kill her was... 33 00:01:47,219 --> 00:01:48,913 How much do you know about me? 34 00:01:49,118 --> 00:01:51,213 As much as I need to know. 35 00:01:51,558 --> 00:01:53,653 You used me to... 36 00:01:54,389 --> 00:01:55,993 bring out The Guy. 37 00:01:56,159 --> 00:01:59,193 You needed me in order to join the RIU. 38 00:02:00,898 --> 00:02:02,734 Thank you for everything. 39 00:02:05,338 --> 00:02:08,963 If anything happens, 40 00:02:09,438 --> 00:02:11,033 call me, okay? 41 00:02:11,378 --> 00:02:13,444 I'm the police. 42 00:02:13,778 --> 00:02:15,003 Why are you hiding over there? 43 00:02:18,479 --> 00:02:19,688 Are you all right? 44 00:02:19,688 --> 00:02:21,349 Were you even looking? 45 00:02:21,349 --> 00:02:24,053 - Why are you here? - I want to make an offer. 46 00:02:24,319 --> 00:02:25,484 I will decline it. 47 00:02:25,829 --> 00:02:28,523 A kid in the upper part of the town didn't come home last night. 48 00:02:28,628 --> 00:02:30,424 Goodness, it's an emergency. 49 00:02:30,628 --> 00:02:31,794 Hyun Soo. 50 00:02:32,428 --> 00:02:34,628 (Episode 7: Reflection, The phenomenon when...) 51 00:02:34,628 --> 00:02:36,894 (light or waves bump against an object's surface and go back) 52 00:02:38,938 --> 00:02:42,164 (27 hours after the abduction) 53 00:02:48,378 --> 00:02:50,718 I think this is the kid's shoe. I see bloodstains too. 54 00:02:50,718 --> 00:02:53,313 So this scumbag really... 55 00:02:54,019 --> 00:02:55,419 What about the search and rescue team? 56 00:02:55,419 --> 00:02:57,653 - We're waiting for them. - Tell them to hurry up. 57 00:03:02,859 --> 00:03:06,928 Excuse me. Did you find a note here? 58 00:03:06,928 --> 00:03:09,234 A note? No, I didn't see any notes. 59 00:03:09,468 --> 00:03:11,894 - Can I take a look? - What? 60 00:03:20,349 --> 00:03:21,674 What's she doing? 61 00:03:23,648 --> 00:03:25,783 Hey, stop. Stop it. 62 00:03:25,949 --> 00:03:27,614 - Hello. - What is this? 63 00:03:27,819 --> 00:03:28,949 Why are you here? 64 00:03:28,949 --> 00:03:32,153 Sir, I know the boy who went missing. 65 00:03:32,218 --> 00:03:34,824 Don't be a nuisance. Go over there. 66 00:03:39,528 --> 00:03:41,199 - Is that you, Hyun Soo? - Hello. 67 00:03:41,199 --> 00:03:42,364 Your phone is eligible... 68 00:03:42,368 --> 00:03:43,933 Search thoroughly. 69 00:03:44,039 --> 00:03:47,109 - Don't just glance here and there! - Hey. What are you doing here? 70 00:03:47,109 --> 00:03:48,208 - Dong Sik. - Yes? 71 00:03:48,208 --> 00:03:50,039 The missing kid. I know him. 72 00:03:50,039 --> 00:03:51,378 - He's... - What? 73 00:03:51,378 --> 00:03:52,849 I met him a few days ago... 74 00:03:52,849 --> 00:03:55,148 and gave him my number on a piece of paper. 75 00:03:55,148 --> 00:03:56,648 The sun's setting. Let's hurry up. 76 00:03:56,648 --> 00:03:58,747 Will you check up the hill? 77 00:03:58,748 --> 00:04:00,618 Go up there and check! My gosh. 78 00:04:00,618 --> 00:04:02,044 Let's talk a bit later. 79 00:04:03,188 --> 00:04:05,783 I don't think he's alive. 80 00:04:06,259 --> 00:04:07,854 Let's switch over. 81 00:04:07,958 --> 00:04:09,199 To searching for a body? 82 00:04:09,199 --> 00:04:10,229 You bet. 83 00:04:10,229 --> 00:04:12,768 How could a kid survive this cold up a mountain? 84 00:04:12,769 --> 00:04:14,229 The suspect left his car and fled. 85 00:04:14,229 --> 00:04:15,834 Just a moment, sir. 86 00:04:15,969 --> 00:04:17,733 The boy could still be alive. 87 00:04:18,368 --> 00:04:20,969 Hey. We found a bloodstained shoe in the car. 88 00:04:20,969 --> 00:04:22,574 That's why we must keep searching. 89 00:04:22,638 --> 00:04:24,979 The kid could be wandering around injured. 90 00:04:24,979 --> 00:04:28,048 Let's be frank here. We should find the body at least. 91 00:04:28,049 --> 00:04:29,517 Can you prove he's alive? 92 00:04:29,518 --> 00:04:32,989 Two days ago, I wrote him my number on a piece of paper. 93 00:04:32,989 --> 00:04:34,318 That's the only thing missing. 94 00:04:34,318 --> 00:04:36,017 That means there's still hope. 95 00:04:36,018 --> 00:04:38,789 Are you out of your mind? We're busy as it is. 96 00:04:38,789 --> 00:04:41,888 Hey. He cut off his electronic anklet to run off. 97 00:04:41,888 --> 00:04:43,959 That means he went all the way. 98 00:04:43,959 --> 00:04:45,768 He might call me! 99 00:04:45,768 --> 00:04:46,894 Hey! 100 00:04:49,368 --> 00:04:52,834 Will someone get her out of here? My gosh. 101 00:04:54,039 --> 00:04:55,973 Let's go. I'll take her away. 102 00:04:57,479 --> 00:05:00,308 Breaking news. The vehicle of the suspect... 103 00:05:00,308 --> 00:05:02,178 was found in an empty lot in the middle of Mount Daeheung. 104 00:05:02,178 --> 00:05:04,018 Police designated it an emergency... 105 00:05:04,018 --> 00:05:06,514 and will open a criminal investigation. 106 00:05:06,618 --> 00:05:08,248 Mr. No, the likely kidnapper... 107 00:05:08,248 --> 00:05:10,589 is a child sex offender... 108 00:05:10,589 --> 00:05:13,428 and is on the run after discarding his electronic anklet. 109 00:05:13,428 --> 00:05:16,459 Send them higher up the mountain. 110 00:05:16,459 --> 00:05:18,423 - Let go. - What are you doing right now? 111 00:05:19,099 --> 00:05:21,367 You know what he's like. 112 00:05:21,368 --> 00:05:23,093 He's so nasty. 113 00:05:23,498 --> 00:05:25,969 He'll only yell at you if you stay here. 114 00:05:25,969 --> 00:05:27,469 Go on home. 115 00:05:27,469 --> 00:05:29,064 Okay. See you. 116 00:05:30,279 --> 00:05:31,504 Take care. 117 00:05:32,479 --> 00:05:35,343 Will you go higher up the mountain? 118 00:06:11,878 --> 00:06:13,084 It's me. 119 00:06:13,518 --> 00:06:15,043 I'm listening. 120 00:06:16,159 --> 00:06:18,283 I'll accept your offer. 121 00:06:18,888 --> 00:06:20,684 But I have a favor to ask. 122 00:06:22,698 --> 00:06:25,054 Name, Gil Hyun Soo. 12 years old. 123 00:06:25,159 --> 00:06:27,663 It's been about 27 hours since the abduction. 124 00:06:29,239 --> 00:06:30,733 Please help me find him. 125 00:06:34,808 --> 00:06:36,103 Detective Oh? 126 00:06:37,209 --> 00:06:38,473 Do you know the kid? 127 00:06:39,649 --> 00:06:40,843 Yes. 128 00:06:41,349 --> 00:06:43,874 After eight hours of a child's abduction, 129 00:06:43,948 --> 00:06:45,744 the survival rate is almost zero. 130 00:06:46,089 --> 00:06:48,588 Even if he's lucky and is locked up somewhere, 131 00:06:48,589 --> 00:06:50,584 the deadline is 36 hours. 132 00:06:50,618 --> 00:06:53,023 And if he's outdoors in this kind of weather, 133 00:06:53,188 --> 00:06:55,384 it's unlikely he'll last even 30 hours. 134 00:06:55,928 --> 00:06:57,554 I'm aware of that. 135 00:06:57,859 --> 00:07:00,463 The child was abducted from his school? 136 00:07:01,029 --> 00:07:02,293 Meet me there. 137 00:08:32,959 --> 00:08:37,824 (Tell Me What You Saw) 138 00:08:38,729 --> 00:08:40,263 (Mucheon Metropolitan Police) 139 00:08:42,699 --> 00:08:45,164 What do you mean you're taking an abduction case? 140 00:08:48,538 --> 00:08:51,834 It's a case the nation's fixated on. 141 00:08:53,179 --> 00:08:55,748 Don't you know you'll be lucky to just find the kid? 142 00:08:55,748 --> 00:08:57,319 He's been missing for two days. 143 00:08:57,319 --> 00:09:00,048 You'll be criticized even if you find his body. 144 00:09:00,048 --> 00:09:01,613 It'll be worse if you find nothing. 145 00:09:02,888 --> 00:09:04,914 I assigned the case to Ha Young. 146 00:09:06,189 --> 00:09:09,559 You'll minimize the outcry about the Lee Bo Kwang case with this one, 147 00:09:09,559 --> 00:09:11,623 and create an excuse to fire her? 148 00:09:15,498 --> 00:09:16,794 What about Oh Hyun Jae? 149 00:09:17,168 --> 00:09:19,963 If he gets involved, even better. 150 00:09:20,368 --> 00:09:21,834 Hyun Jae, it's me. 151 00:09:22,469 --> 00:09:24,339 The Hongwoon-myeon abduction. 152 00:09:24,339 --> 00:09:26,574 I got an order to solve it quickly. 153 00:09:26,849 --> 00:09:28,878 I'd like your advice as a civilian consultant. 154 00:09:28,878 --> 00:09:30,213 It's an official request. 155 00:09:32,689 --> 00:09:34,143 What Hyun Jae? 156 00:09:35,248 --> 00:09:38,353 Was she talking to Oh Hyun Jae the profiler? 157 00:09:39,689 --> 00:09:41,483 - Oh Hyun Jae? - Yes. 158 00:09:42,959 --> 00:09:45,758 Let's go to the scene. Ji Min, back us up from here. 159 00:09:45,758 --> 00:09:47,463 - Okay. - Okay. 160 00:09:51,398 --> 00:09:54,233 (Sarae Elementary School) 161 00:10:11,918 --> 00:10:13,524 Which direction is the kid's home? 162 00:10:13,589 --> 00:10:15,524 Based on the address, 163 00:10:15,689 --> 00:10:17,654 it's in that direction. 164 00:10:18,199 --> 00:10:20,429 If he knows No Sang Chul's face, 165 00:10:20,429 --> 00:10:24,034 the child would've thought his usual route is compromised. 166 00:10:24,398 --> 00:10:25,963 So he'd go the other way. 167 00:10:27,069 --> 00:10:28,564 That way. 168 00:10:37,548 --> 00:10:38,814 Yes, Ji Min. 169 00:10:39,618 --> 00:10:42,343 Okay. Send us whatever files you get. 170 00:10:42,888 --> 00:10:44,054 Okay. 171 00:10:44,459 --> 00:10:47,983 It's obvious they gave us the case to mess with us. 172 00:10:48,028 --> 00:10:50,154 Detectives shouldn't be picky. 173 00:10:50,229 --> 00:10:52,623 Call Hongwoon's police and ask them to transfer the case. 174 00:10:52,628 --> 00:10:53,628 Got it. 175 00:10:53,628 --> 00:10:56,633 Isn't Hongwoon-myeon where Cha Su Young lives? 176 00:10:56,739 --> 00:10:58,569 Shall I ask her to join us? 177 00:10:58,569 --> 00:11:01,204 Hey. Would you want to work during your holiday? 178 00:11:01,408 --> 00:11:02,904 Are you crazy? 179 00:11:02,939 --> 00:11:04,373 She's already in. 180 00:11:11,449 --> 00:11:14,184 If he went that way, villagers would've seen him. 181 00:11:15,949 --> 00:11:17,253 It's this way. 182 00:11:45,248 --> 00:11:46,843 Search this area. 183 00:12:04,898 --> 00:12:06,164 Detective Oh. 184 00:12:08,839 --> 00:12:11,233 This spinning top. It's Hyun Soo's. 185 00:12:13,579 --> 00:12:15,103 He was here. 186 00:12:16,579 --> 00:12:18,343 The kidnapper is someone he knows. 187 00:12:18,849 --> 00:12:21,113 He knew which way the kid would go. 188 00:12:21,719 --> 00:12:25,213 No Sang Chul dragged the kid who was hiding down here. 189 00:12:25,719 --> 00:12:27,784 Let's go to his place first. 190 00:12:28,959 --> 00:12:30,157 His place? 191 00:12:30,158 --> 00:12:31,393 Let's hurry. 192 00:12:31,959 --> 00:12:34,324 Abductions are a race against time. 193 00:12:38,939 --> 00:12:40,304 (Hwayoung Police Station) 194 00:12:45,609 --> 00:12:46,944 Lieutenant Kim? 195 00:12:47,148 --> 00:12:49,008 Ms. Hwang, the person I spoke to? 196 00:12:49,008 --> 00:12:50,143 Yes. 197 00:12:50,778 --> 00:12:51,914 Here you go. 198 00:12:52,248 --> 00:12:53,843 Is everyone at the scene? 199 00:12:53,989 --> 00:12:56,084 They're searching Mount Daeheung. 200 00:12:56,359 --> 00:12:58,219 I heard you have a suspect. 201 00:12:58,219 --> 00:12:59,288 We got a call... 202 00:12:59,288 --> 00:13:01,454 saying No Sang Chul chased him from his school. 203 00:13:01,758 --> 00:13:03,059 We found out that... 204 00:13:03,059 --> 00:13:05,093 the child had been to his place. 205 00:13:06,528 --> 00:13:08,569 No Sang Chul, 36 years old. 206 00:13:08,569 --> 00:13:11,664 He's a child sex offender and he did time. 207 00:13:12,798 --> 00:13:15,363 Was he investigated for anything else? 208 00:13:15,538 --> 00:13:18,378 He was questioned when another child disappeared three years ago. 209 00:13:18,378 --> 00:13:21,103 He was ruled out as a suspect because he had an alibi. 210 00:13:22,849 --> 00:13:24,843 The RIU will take over from here. 211 00:13:25,018 --> 00:13:26,174 I understand. 212 00:13:28,648 --> 00:13:29,784 Take care. 213 00:13:30,518 --> 00:13:32,853 Team Leader Hwang, shall we interview the suspect's neighbors? 214 00:13:32,929 --> 00:13:34,123 Does he have a family? 215 00:13:34,559 --> 00:13:36,924 Both parents are deceased and he has no siblings. 216 00:13:36,929 --> 00:13:38,853 Who did he meet after leaving prison? 217 00:13:39,528 --> 00:13:41,694 The neighbors didn't say much. 218 00:13:42,368 --> 00:13:43,463 Do they have... 219 00:13:44,998 --> 00:13:48,363 any contacts of his previous victim's family? 220 00:13:49,908 --> 00:13:51,774 Min Joo Hyuk's parents' numbers. 221 00:13:52,609 --> 00:13:54,243 Contact his parents. 222 00:13:54,349 --> 00:13:55,473 Got it. 223 00:14:07,628 --> 00:14:09,189 (Police) 224 00:14:09,189 --> 00:14:10,429 I'm from the RIU. 225 00:14:10,429 --> 00:14:12,223 We got the call. Come in. 226 00:14:12,699 --> 00:14:13,863 Let them in. 227 00:14:20,908 --> 00:14:22,633 (Off Limits, Investigation in Progress) 228 00:14:42,288 --> 00:14:44,853 He's not interested in adult women. 229 00:14:45,229 --> 00:14:46,969 He prefers kids. It's pedophilia. 230 00:14:46,969 --> 00:14:50,633 (Pedophilia: An adult having unnatural sexual interests in kids) 231 00:14:53,368 --> 00:14:56,034 Look. The wrapping is pristine. 232 00:14:56,069 --> 00:14:57,934 He's not interested in games. 233 00:14:58,008 --> 00:15:01,044 It's just a bait to lure kids with. 234 00:15:01,248 --> 00:15:03,018 He'd have been kind on the outside. 235 00:15:03,018 --> 00:15:05,873 He'd be careful and very cautious. 236 00:15:16,559 --> 00:15:18,298 (Mosrotin) 237 00:15:18,298 --> 00:15:21,363 Chondroitin sulfate and glucosamine. 238 00:15:21,599 --> 00:15:22,893 It's for arthritis. 239 00:15:23,038 --> 00:15:25,493 I doubt he went up the mountain. 240 00:15:26,298 --> 00:15:28,733 He has degenerative arthritis. 241 00:15:51,429 --> 00:15:53,623 This. It looks like a camera. 242 00:16:00,469 --> 00:16:01,564 Play it. 243 00:16:09,079 --> 00:16:10,213 Hey. 244 00:16:10,679 --> 00:16:12,814 The kid realized what No Sang Chul is. 245 00:16:13,048 --> 00:16:15,618 He would've wanted to see the kid to explain himself. 246 00:16:15,618 --> 00:16:18,158 - You're mistaken. Hyun Soo. - It went wrong and he's angry. 247 00:16:18,158 --> 00:16:19,314 Hyun Soo. 248 00:16:30,168 --> 00:16:32,834 I should've noticed at the bus terminal. 249 00:16:33,339 --> 00:16:34,704 Is that guilt? 250 00:16:35,508 --> 00:16:36,633 What? 251 00:16:36,878 --> 00:16:39,904 Guilt that you could've saved the boy? 252 00:16:40,309 --> 00:16:42,873 Are you always this empathetic? 253 00:16:44,449 --> 00:16:45,544 Or... 254 00:16:47,388 --> 00:16:50,814 is it because the boy can't speak, just like your parents? 255 00:16:55,559 --> 00:16:58,294 Do you always speak so impolitely? 256 00:16:58,758 --> 00:16:59,893 Or... 257 00:17:00,298 --> 00:17:03,294 is it because you can't empathize with others? 258 00:17:10,909 --> 00:17:12,074 Let's hurry. 259 00:17:12,479 --> 00:17:13,709 If the boy's confined, 260 00:17:13,709 --> 00:17:16,004 we must find him within 36 hours. 261 00:17:19,695 --> 00:17:24,231 (29 hours after the abduction) 262 00:17:29,165 --> 00:17:30,431 What brings you here? 263 00:17:32,475 --> 00:17:34,901 I'm team leader Hwang Ha Young from Mucheon's RIU. 264 00:17:35,205 --> 00:17:38,010 I'm here regarding Gil Hyun Soo's abduction. 265 00:17:39,846 --> 00:17:43,550 Detective. I don't want to remember that anymore. 266 00:17:44,386 --> 00:17:45,616 I heard that... 267 00:17:45,616 --> 00:17:48,020 No Sang Chul took your son to a reservoir and museum. 268 00:17:48,386 --> 00:17:50,520 Did he take him anywhere else? 269 00:17:52,195 --> 00:17:53,360 Detective. 270 00:17:53,866 --> 00:17:56,060 That pervert is a lunatic. 271 00:17:56,465 --> 00:17:57,961 My kid doesn't remember anything. 272 00:17:58,796 --> 00:18:02,431 He beat my son an inch close to his death. 273 00:18:02,965 --> 00:18:05,731 When Joo Hyuk was found, we thought he was dead. 274 00:18:06,775 --> 00:18:09,441 The jerk only served two years. Does that make sense? 275 00:18:09,945 --> 00:18:12,641 That's why this happened again. 276 00:18:14,445 --> 00:18:15,580 This time, 277 00:18:16,586 --> 00:18:18,251 if you catch him again, 278 00:18:18,755 --> 00:18:21,080 make sure he rots behind bars forever. 279 00:18:23,896 --> 00:18:25,651 Thank you for cooperating. 280 00:18:26,195 --> 00:18:27,290 Well... 281 00:18:28,765 --> 00:18:30,161 I saw the news. 282 00:18:30,695 --> 00:18:32,391 Please find that kid. 283 00:18:32,735 --> 00:18:34,330 Thinking that he's my son... 284 00:18:35,406 --> 00:18:36,770 makes it more upsetting. 285 00:18:53,985 --> 00:18:55,421 Where do you think he is? 286 00:18:55,826 --> 00:18:58,651 Joo Hyuk was found at a reservoir nearby. 287 00:18:59,965 --> 00:19:01,290 Let's check it out. 288 00:19:04,896 --> 00:19:08,066 (Off Limits, Investigation in Progress) 289 00:19:08,066 --> 00:19:10,530 Will you go where No Sang Chul's car was found? 290 00:19:10,536 --> 00:19:13,570 No. You were there already. 291 00:19:14,076 --> 00:19:15,441 Tell me what you saw. 292 00:19:36,126 --> 00:19:39,260 Inside the car. Was it messy or clean? 293 00:19:42,935 --> 00:19:46,941 The car was old, but it was clean inside. 294 00:19:47,046 --> 00:19:48,840 A bit unlike his house. 295 00:19:49,175 --> 00:19:51,540 The house was a mess but the car was clean? 296 00:19:51,945 --> 00:19:53,481 Pedophiles... 297 00:19:53,886 --> 00:19:56,751 obsessively try to hide their identity and tastes. 298 00:19:57,185 --> 00:19:59,350 They want people to see an upright side. 299 00:20:00,225 --> 00:20:01,550 Move to the trunk. 300 00:20:08,525 --> 00:20:11,330 In the trunk, I only saw Hyun Soo's bag. 301 00:20:14,165 --> 00:20:16,201 This is where he was confined. 302 00:20:16,566 --> 00:20:17,701 Anything else? 303 00:20:20,245 --> 00:20:21,901 The taillight was smashed. 304 00:20:28,046 --> 00:20:29,780 The trunk's slightly bashed. 305 00:20:30,156 --> 00:20:31,681 I think there was an accident. 306 00:20:33,255 --> 00:20:34,921 It looks recent. 307 00:20:35,656 --> 00:20:36,921 A fender-bender. 308 00:20:41,296 --> 00:20:43,731 So why did he abandon the car? 309 00:20:44,265 --> 00:20:46,590 He must've known it would be found soon. 310 00:20:50,576 --> 00:20:52,901 There's something nearby that can be evidence. 311 00:20:52,935 --> 00:20:55,840 If you want to find the kid, you must remember everything. 312 00:20:55,876 --> 00:20:58,010 Everything. Even minor details. 313 00:21:04,816 --> 00:21:07,651 It's just old trash. 314 00:21:07,755 --> 00:21:10,951 Something that doesn't fit the landscape. That's our evidence. 315 00:21:12,626 --> 00:21:14,461 This might be nothing. 316 00:21:14,826 --> 00:21:15,961 Talk to me. 317 00:21:17,265 --> 00:21:18,590 There's a feather. 318 00:21:19,036 --> 00:21:20,260 What kind of feather? 319 00:21:24,376 --> 00:21:25,671 It looks like goose down. 320 00:21:26,306 --> 00:21:27,471 Goose down? 321 00:21:46,556 --> 00:21:48,221 Let's go and eat! 322 00:21:54,406 --> 00:21:55,705 Hold on. 323 00:21:55,705 --> 00:21:57,201 Let me clean myself up before we go. 324 00:22:00,106 --> 00:22:03,711 There was someone else other than Sang Chul. 325 00:22:04,745 --> 00:22:05,975 Someone else? 326 00:22:05,975 --> 00:22:09,211 There's a blanket factory behind the hills. Let's go there. 327 00:22:09,485 --> 00:22:10,681 Yes, sir. 328 00:22:12,086 --> 00:22:14,850 Hyun Soo is going to be alive, right? 329 00:22:15,025 --> 00:22:18,725 We keep our hopes up for kidnapping cases, 330 00:22:18,725 --> 00:22:21,721 but there's often no-win either way... 331 00:22:21,925 --> 00:22:24,295 since kidnapping brings so much trauma to the child. 332 00:22:24,296 --> 00:22:26,260 Even if it's just our best wishes, 333 00:22:27,005 --> 00:22:29,330 we have to stay hopeful that he's still alive. 334 00:22:31,975 --> 00:22:33,171 Yes. 335 00:22:33,576 --> 00:22:35,171 Do you think we'll get a call? 336 00:22:38,076 --> 00:22:39,770 We'll have to wait and see. 337 00:22:51,455 --> 00:22:54,191 Yes? Dad is working. 338 00:22:54,525 --> 00:22:56,760 You want another toy? You already have so many. 339 00:22:56,796 --> 00:22:57,931 Son, 340 00:22:59,036 --> 00:23:01,231 I'll call you later. 341 00:23:04,806 --> 00:23:07,401 The missing child, 342 00:23:08,775 --> 00:23:10,510 he's the same age as my son. 343 00:23:11,445 --> 00:23:12,810 He's going to be found alive, right? 344 00:23:16,856 --> 00:23:18,386 (Text Message from Oh Hyun Jae) 345 00:23:18,386 --> 00:23:20,320 Come to Sohong-ro 29-gil. 346 00:23:29,396 --> 00:23:31,391 - This way. - Yes. 347 00:23:31,695 --> 00:23:33,030 By any chance, 348 00:23:34,136 --> 00:23:36,004 have you seen this child before? 349 00:23:36,005 --> 00:23:37,270 No, I haven't. 350 00:23:45,215 --> 00:23:47,840 Have you seen this child before? 351 00:24:01,225 --> 00:24:04,161 Please take another look at him. He's this tall. 352 00:24:14,306 --> 00:24:15,570 Who are you? 353 00:24:17,015 --> 00:24:18,941 You must've gone hiking. 354 00:24:19,146 --> 00:24:21,241 Your shoes are all dusty. 355 00:24:21,586 --> 00:24:23,340 And this watch, 356 00:24:23,445 --> 00:24:25,080 it's not yours, is it? 357 00:24:27,656 --> 00:24:30,080 I got it as a present. 358 00:24:34,465 --> 00:24:35,961 My goodness! 359 00:24:36,195 --> 00:24:38,431 - What's happening? - He's running away! 360 00:24:55,116 --> 00:24:56,280 Hey! 361 00:25:16,975 --> 00:25:18,431 This way. 362 00:25:26,046 --> 00:25:28,381 I'll check upstairs. 363 00:25:29,015 --> 00:25:30,211 Yes, sir. 364 00:26:54,906 --> 00:26:56,661 - Put that down. - Don't you dare come closer. 365 00:26:56,735 --> 00:26:59,030 - Get him! - Put that down! 366 00:27:02,576 --> 00:27:04,211 Stay still. 367 00:27:04,376 --> 00:27:06,870 - Don't move. Stay still. - It's not me! 368 00:27:06,915 --> 00:27:08,185 - Stand him up. - Yes, ma'am. 369 00:27:08,185 --> 00:27:09,441 Stand up. 370 00:27:10,656 --> 00:27:13,925 It's not me! 371 00:27:13,925 --> 00:27:15,255 You know Hyun Soo, right? 372 00:27:15,255 --> 00:27:17,255 - What did you do with him? - I don't know. 373 00:27:17,255 --> 00:27:19,495 He was already dead. 374 00:27:19,495 --> 00:27:21,866 I don't know anything. 375 00:27:21,866 --> 00:27:23,665 He was already dead. 376 00:27:23,665 --> 00:27:28,100 I mean it. All I did was to bury him. 377 00:27:29,665 --> 00:27:30,971 What do you mean? 378 00:27:32,975 --> 00:27:34,800 What do you mean? 379 00:27:56,296 --> 00:27:57,631 There's something under. 380 00:28:00,165 --> 00:28:01,330 Team Leader Hwang. 381 00:28:09,576 --> 00:28:12,040 - I found him. - Let me see. 382 00:28:42,745 --> 00:28:44,911 We found Sang Chul's body. 383 00:28:44,915 --> 00:28:48,441 We're at Sohong-ro 29-gil. 384 00:28:49,786 --> 00:28:52,181 The child hasn't been found yet. 385 00:28:52,955 --> 00:28:54,350 He's probably somewhere... 386 00:28:55,755 --> 00:28:58,120 where he can't make a call from. 387 00:29:03,995 --> 00:29:05,461 (Contacts) 388 00:30:16,235 --> 00:30:17,935 (35 hours after the abduction) 389 00:30:17,935 --> 00:30:21,270 I don't know anything. Nothing at all. 390 00:30:22,146 --> 00:30:23,370 Park Jung Woo. 391 00:30:25,376 --> 00:30:26,570 Where's the child? 392 00:30:26,576 --> 00:30:28,681 I don't know. 393 00:30:32,415 --> 00:30:35,381 You killed Sang Chul. What did you do with the child? 394 00:30:35,955 --> 00:30:37,695 I can't remember. 395 00:30:37,695 --> 00:30:40,296 You want me to make you remember? Where's Hyun Soo? 396 00:30:40,296 --> 00:30:41,461 Hey! 397 00:30:42,126 --> 00:30:44,060 He keeps lying! 398 00:30:46,765 --> 00:30:48,100 I'll take over. 399 00:31:03,086 --> 00:31:04,381 Jung Woo, 400 00:31:05,255 --> 00:31:07,481 I think I know how you feel. 401 00:31:10,326 --> 00:31:12,290 Sang Chul was... 402 00:31:15,096 --> 00:31:16,590 a bad man, wasn't he? 403 00:31:22,066 --> 00:31:23,530 I hear that... 404 00:31:23,735 --> 00:31:26,435 Hyun Soo is a very smart boy. 405 00:31:26,435 --> 00:31:29,001 His grandmother is desperately waiting for him to come back. 406 00:31:29,005 --> 00:31:31,070 I know you're a good man. 407 00:31:31,346 --> 00:31:34,241 Just tell me where Hyun Soo is. 408 00:31:37,985 --> 00:31:40,751 My lawyer is on the way. 409 00:31:44,525 --> 00:31:48,260 (49 hours after the abduction) 410 00:31:56,265 --> 00:31:58,770 There's a trace of an accident on Sang Chul's car, 411 00:31:59,005 --> 00:32:01,270 but Jung Woo's car isn't damaged at all. 412 00:32:02,376 --> 00:32:03,770 There must be someone else. 413 00:32:04,745 --> 00:32:05,911 Someone else? 414 00:32:06,015 --> 00:32:08,641 Someone else that crashed into Sang Chul's car. 415 00:32:11,455 --> 00:32:14,181 When I checked repair shops nearby and with insurance records, 416 00:32:14,656 --> 00:32:17,350 there were no collisions reported on the day of. 417 00:32:33,576 --> 00:32:35,340 (Volunteers for Marina's House) 418 00:32:41,086 --> 00:32:44,010 (Volunteers for Marina's House) 419 00:32:45,985 --> 00:32:47,151 What about Jung Woo? 420 00:32:47,955 --> 00:32:50,620 He keeps saying that he doesn't know anything. 421 00:32:51,126 --> 00:32:53,751 He's refusing to talk until his lawyer arrives. 422 00:32:54,566 --> 00:32:57,590 A lawyer? That's weird. 423 00:32:58,765 --> 00:33:01,901 He's nothing but a dayworker who was even in juvie. 424 00:33:02,036 --> 00:33:04,600 And he has a lawyer? 425 00:33:07,605 --> 00:33:10,540 Look into his history and everything else about him. 426 00:33:10,815 --> 00:33:14,410 And look into where the lawyer's office is located too. 427 00:33:14,585 --> 00:33:15,680 Yes, sir. 428 00:33:44,746 --> 00:33:45,910 Yes? 429 00:33:47,846 --> 00:33:50,580 All right, I'll be there soon. 430 00:33:55,925 --> 00:33:57,120 Yu Bin, 431 00:34:00,866 --> 00:34:02,191 I'm sorry. 432 00:34:02,465 --> 00:34:05,591 Mom is busy, so I have to go out soon. 433 00:34:06,036 --> 00:34:08,160 Don't play too many games... 434 00:34:08,306 --> 00:34:09,965 and stay at home, all right? 435 00:34:09,965 --> 00:34:11,671 Mom will come back soon. 436 00:34:23,386 --> 00:34:27,051 (My name isn't Yu Bin, it's Hyun Soo.) 437 00:34:27,726 --> 00:34:29,020 That's too bad. 438 00:34:29,425 --> 00:34:31,120 I don't like... 439 00:34:31,996 --> 00:34:33,290 that nickname of yours. 440 00:34:33,855 --> 00:34:36,691 Yu Bin is a great name, 441 00:34:37,226 --> 00:34:38,361 don't you think? 442 00:34:47,036 --> 00:34:50,140 (I'm sorry. Please let me go home.) 443 00:34:53,346 --> 00:34:57,511 You did nothing wrong. 444 00:34:59,016 --> 00:35:00,111 Just so you know, 445 00:35:00,255 --> 00:35:03,720 the phone is broken, so don't try calling with it. 446 00:35:03,925 --> 00:35:07,790 And I'm going to lock the front door from outside, 447 00:35:07,826 --> 00:35:10,390 so don't you try escaping either. 448 00:35:10,936 --> 00:35:14,501 You play outside too much. 449 00:35:15,335 --> 00:35:19,430 If you get into an accident like you did before... 450 00:35:28,085 --> 00:35:29,180 Never mind. 451 00:35:34,085 --> 00:35:35,580 I'm sorry. 452 00:35:37,925 --> 00:35:40,691 I won't talk about it again. 453 00:35:44,965 --> 00:35:49,060 Stay still until I come home. 454 00:35:49,335 --> 00:35:50,461 All right? 455 00:36:08,595 --> 00:36:09,730 Yes. 456 00:36:13,236 --> 00:36:14,431 Yes, sir. 457 00:36:14,836 --> 00:36:15,971 Yes. 458 00:36:16,805 --> 00:36:18,900 Are we taking a new approach in the investigation? 459 00:36:19,006 --> 00:36:21,270 They want us to classify this case as an investigation of the dead. 460 00:36:21,416 --> 00:36:23,371 We're going to have to look around in the nearby hills and reservoirs. 461 00:36:24,385 --> 00:36:26,186 That lunatic must've killed Sang Chul... 462 00:36:26,186 --> 00:36:27,610 and did something with the kid. 463 00:36:28,186 --> 00:36:30,880 Do you remember the Mangu-dong case? 464 00:36:30,916 --> 00:36:34,020 Of course. The entire RIU was all over the case. 465 00:36:34,155 --> 00:36:37,095 We had the evidence and were sure that he was guilty, 466 00:36:37,095 --> 00:36:39,161 but he turned out to be innocent. 467 00:36:42,836 --> 00:36:44,261 Are you saying that... 468 00:36:44,506 --> 00:36:46,436 this is like the Mangu-dong case and he's not guilty? 469 00:36:46,436 --> 00:36:48,000 Jung Woo isn't the kidnapper. 470 00:36:48,506 --> 00:36:50,305 No way. 471 00:36:50,305 --> 00:36:52,070 I think he's a borderline intelligence man. 472 00:36:52,376 --> 00:36:54,641 He's a little boy trapped inside a man's body. 473 00:36:54,646 --> 00:36:55,675 Then... 474 00:36:55,675 --> 00:36:56,816 (Borderline intelligence: A person with a mild intellectual disability) 475 00:36:56,816 --> 00:36:58,380 are you saying that there's someone else? 476 00:36:59,416 --> 00:37:00,911 I think he's being manipulated. 477 00:37:04,725 --> 00:37:07,181 Hello, I'm Lawyer Cha Mi Rye. 478 00:37:08,396 --> 00:37:10,891 I'm here regarding Jung Woo. 479 00:37:11,595 --> 00:37:12,995 (Hwayoung Police Station) 480 00:37:12,995 --> 00:37:14,966 - She's coming out. - Did he confess? 481 00:37:14,966 --> 00:37:17,360 - Have you found the child? - We're still looking. 482 00:37:17,666 --> 00:37:20,206 We heard that the kidnapper was found dead... 483 00:37:20,206 --> 00:37:23,135 and that you're now assuming that the child is dead. 484 00:37:23,135 --> 00:37:25,741 It's been three days, doesn't that mean that the boy is basically dead? 485 00:37:26,006 --> 00:37:28,011 Where did the suspect say that he abandoned the body? 486 00:37:28,376 --> 00:37:30,015 The child is alive. 487 00:37:30,015 --> 00:37:32,610 How are you so sure? Aren't you just giving false hope? 488 00:37:33,086 --> 00:37:35,781 We believe that he's alive because we're the police. 489 00:37:36,716 --> 00:37:40,581 - Please answer us! - We have a question! 490 00:37:42,325 --> 00:37:45,221 This is all over the TV and the internet. 491 00:37:45,865 --> 00:37:48,331 Ha Young seems to believe that the kid is still alive, 492 00:37:48,896 --> 00:37:50,130 what do you think? 493 00:37:50,365 --> 00:37:52,161 We've missed the critical hour, 494 00:37:52,236 --> 00:37:54,931 so I think the best we can do is to find the child's body. 495 00:37:55,035 --> 00:37:57,500 I directed the investigators to look in nearby hills and reservoirs. 496 00:37:57,905 --> 00:38:00,871 The ground is frozen, so he can't be buried deep. 497 00:38:01,276 --> 00:38:04,311 The worst-case scenario would be that he's found when spring comes. 498 00:38:05,845 --> 00:38:07,880 Have you looked into... 499 00:38:08,216 --> 00:38:10,781 who directed us to let Hyun Jae off the hook? 500 00:38:12,055 --> 00:38:13,221 I'm still looking into it. 501 00:38:13,486 --> 00:38:16,451 He seems to have someone behind... 502 00:38:16,695 --> 00:38:17,960 and I don't have a good feeling about this. 503 00:38:51,296 --> 00:38:52,621 (Trilaurin) 504 00:39:54,086 --> 00:39:55,621 (Lawyer Kim Na Hee) 505 00:40:00,296 --> 00:40:03,831 (Cha Mi Rye Law Office) 506 00:40:11,675 --> 00:40:15,170 (Cha Mi Rye) 507 00:40:16,646 --> 00:40:18,110 (Bill for Maintenance Fees) 508 00:40:18,945 --> 00:40:20,281 I think the office is closed for good. 509 00:40:22,586 --> 00:40:24,480 Look into whether she's a public defender or not. 510 00:40:25,126 --> 00:40:26,250 Yes, sir. 511 00:40:29,626 --> 00:40:32,520 Tae Sung, is Jung Woo's lawyer a public defender? 512 00:40:33,566 --> 00:40:34,761 Okay. 513 00:40:35,466 --> 00:40:36,891 She's not a public defender. 514 00:40:37,135 --> 00:40:38,635 (Cha Mi Rye Law Office) 515 00:40:38,635 --> 00:40:39,801 (Kim Na Hee Law Office) 516 00:40:52,785 --> 00:40:54,245 How can I help you? 517 00:40:54,245 --> 00:40:56,385 Well, we're here to see the lawyer, Cha Mi Rye. 518 00:40:56,385 --> 00:40:57,456 Is she not here? 519 00:40:57,456 --> 00:41:00,424 She's not taking cases anymore. 520 00:41:00,425 --> 00:41:02,051 What about Ms. Kim Na Hee? 521 00:41:02,225 --> 00:41:03,750 What is this regarding? 522 00:41:04,666 --> 00:41:06,190 It's about child custody. 523 00:41:06,365 --> 00:41:08,561 I see. Please give me a second. 524 00:41:11,936 --> 00:41:15,531 (Volunteers for Marina's House) 525 00:41:24,816 --> 00:41:26,181 (Volunteers for Marina's House) 526 00:41:26,986 --> 00:41:28,311 You can go in now. 527 00:41:36,456 --> 00:41:38,495 Hello. My name is Kim Na Hee. 528 00:41:38,495 --> 00:41:40,721 - Hello. - Please take a seat. 529 00:41:46,706 --> 00:41:48,871 She has a headache. 530 00:41:49,436 --> 00:41:51,201 It will be better for her if she stands up. 531 00:41:51,206 --> 00:41:54,701 I see. Okay. Sure. 532 00:41:57,816 --> 00:41:59,741 Okay. So what brings you here? 533 00:41:59,785 --> 00:42:01,851 It's about my divorce. 534 00:42:01,916 --> 00:42:03,551 I'm worried about my child. 535 00:42:05,586 --> 00:42:07,781 Is it about child custody? 536 00:42:08,526 --> 00:42:10,650 Are you married? 537 00:42:10,725 --> 00:42:13,626 She's my younger sister. I can't bring my wife here. 538 00:42:13,626 --> 00:42:14,960 I see. 539 00:42:17,566 --> 00:42:20,106 Excuse me. Wait. 540 00:42:20,106 --> 00:42:22,500 I hope you wouldn't touch that. 541 00:42:24,075 --> 00:42:27,570 I'm sorry. I just thought this looked interesting. 542 00:42:41,526 --> 00:42:44,351 Ms. Kim, you made a lot of contributions to our society. 543 00:42:44,526 --> 00:42:46,561 I see you do a lot of volunteer work. 544 00:42:48,135 --> 00:42:50,991 Yes. I love kids. 545 00:42:51,236 --> 00:42:54,931 Kids don't deceive, you know. 546 00:42:55,405 --> 00:42:56,701 That's true. 547 00:42:59,345 --> 00:43:02,141 Should we keep talking about your custody issue? 548 00:43:04,575 --> 00:43:05,710 Yes. 549 00:43:11,586 --> 00:43:15,150 Hey, you should try to talk to your wife one more time. 550 00:43:16,195 --> 00:43:17,820 I think I should. 551 00:43:18,666 --> 00:43:20,920 Okay. Why don't you do that? 552 00:43:21,325 --> 00:43:23,896 By the way, whatever decision you make, 553 00:43:23,896 --> 00:43:26,365 please don't forget that your child's happiness... 554 00:43:26,365 --> 00:43:28,770 should be your first priority. 555 00:43:32,445 --> 00:43:33,770 I'll make sure of it. 556 00:43:40,245 --> 00:43:43,911 Kim Na Hee and Park Jung Woo are in the same volunteer group. 557 00:43:44,586 --> 00:43:45,880 Did you find anything odd about her? 558 00:43:47,756 --> 00:43:51,551 Her books and objects were precisely aligned. 559 00:43:52,925 --> 00:43:54,561 It's an obsessive-compulsive disorder. 560 00:43:54,695 --> 00:43:56,590 I wonder what her disorder is about. 561 00:44:00,305 --> 00:44:03,471 There were no mirrors in the office from the entrance. 562 00:44:03,836 --> 00:44:06,776 Anxiety, a sense of loss, 563 00:44:06,776 --> 00:44:10,011 and lack of self-presence. Which one is it? 564 00:44:11,345 --> 00:44:14,811 People like her might seem perfect from the outside. 565 00:44:15,055 --> 00:44:17,210 But they are different people inside. 566 00:44:18,115 --> 00:44:19,451 Any clues for Hyun Soo? 567 00:44:21,186 --> 00:44:22,491 None, sir. 568 00:44:24,256 --> 00:44:25,690 None? 569 00:44:27,265 --> 00:44:28,690 None? 570 00:44:29,896 --> 00:44:31,761 Could it be that we failed to find them? 571 00:44:34,736 --> 00:44:36,130 Kim Na Hee. 572 00:44:39,445 --> 00:44:41,070 We must look into her more. 573 00:44:45,186 --> 00:44:46,741 (Hwayoung Police Station) 574 00:44:55,655 --> 00:44:58,520 He keeps repeating that he doesn't remember. 575 00:44:59,925 --> 00:45:01,561 Anything on Kim Na Hee? 576 00:45:05,135 --> 00:45:07,606 Team Leader Hwang, when Park Jung Woo was in juvie, 577 00:45:07,606 --> 00:45:09,276 Kim Na Hee was his lawyer. 578 00:45:09,276 --> 00:45:11,236 When he got a job at the blanket factory, 579 00:45:11,236 --> 00:45:13,440 Kim Na Hee was the one who vouched for him. 580 00:45:13,475 --> 00:45:15,170 In my opinion, 581 00:45:18,416 --> 00:45:19,681 she's grooming him. 582 00:45:19,686 --> 00:45:22,015 If Park Jung Woo is being manipulated, 583 00:45:22,015 --> 00:45:25,781 he must have a strong urge to earn her love and approval. 584 00:45:26,086 --> 00:45:28,221 The fender-bender No Sang Chul had was caused by... 585 00:45:29,356 --> 00:45:30,721 Kim Na Hee. 586 00:45:33,626 --> 00:45:36,690 She probably didn't plan on causing the accident from the get-go. 587 00:45:37,396 --> 00:45:39,230 Are you all right? 588 00:45:39,765 --> 00:45:41,400 I'm sorry. 589 00:45:41,635 --> 00:45:43,130 Darn it. 590 00:45:43,135 --> 00:45:45,245 I didn't see your car as it was dark. 591 00:45:45,245 --> 00:45:47,170 Were you even looking? 592 00:45:48,515 --> 00:45:50,811 But why are you being rude? 593 00:45:53,186 --> 00:45:54,216 - Forget about this. Just go. - No. 594 00:45:54,216 --> 00:45:55,750 - Forget about this. Just go. - No. 595 00:45:55,785 --> 00:45:57,851 Let's call the insurance company. 596 00:46:00,385 --> 00:46:01,995 I told you to forget this. Did you not hear me? 597 00:46:01,995 --> 00:46:03,595 - What's wrong with you? - Darn it. 598 00:46:03,595 --> 00:46:05,265 I told you to forget about it and just go! 599 00:46:05,265 --> 00:46:07,325 Why... Why are you doing this to me? 600 00:46:07,325 --> 00:46:09,264 I don't need to report this. Just go. 601 00:46:09,265 --> 00:46:13,400 Then, why did Kim Na Hee killed No Sang Chul? 602 00:46:14,035 --> 00:46:17,601 She must have seen Hyun Soo who was in the trunk... 603 00:46:17,635 --> 00:46:19,141 of his car. 604 00:46:41,566 --> 00:46:43,331 It was Kim Na Hee... 605 00:46:43,936 --> 00:46:45,460 who killed No Sang Chul. 606 00:46:45,606 --> 00:46:47,905 Then, Park Jung Woo... 607 00:46:47,905 --> 00:46:50,904 Kim Na Hee told Park Jung Woo to take care of the body. 608 00:46:50,905 --> 00:46:53,900 It's me. Come here and clean this up. 609 00:47:07,456 --> 00:47:09,256 Park Jung Woo came to the scene after she left... 610 00:47:09,256 --> 00:47:10,920 and took care of the body. 611 00:47:12,365 --> 00:47:14,960 And he left No Sang Chul's car at the mountain. 612 00:47:15,635 --> 00:47:18,166 He had to make it look like No Sang Chul took Hyun Soo... 613 00:47:18,166 --> 00:47:21,101 and climbed up the mountain. 614 00:47:21,135 --> 00:47:23,670 Of course, this is only my hypothesis. 615 00:47:23,836 --> 00:47:25,270 It's convincing. 616 00:47:25,646 --> 00:47:28,440 Locate Kim Na Hee and contact the patrol division. 617 00:47:28,575 --> 00:47:29,741 Yes, ma'am. 618 00:47:33,086 --> 00:47:34,911 (Lawyer Kim Na Hee) 619 00:47:50,765 --> 00:47:52,301 (Lawyer Kim Na Hee) 620 00:47:52,506 --> 00:47:54,101 - Find her. - Yes, sir. 621 00:48:09,385 --> 00:48:11,281 Yes, Kim Na Hee is on the run. 622 00:48:12,225 --> 00:48:14,856 Ji Min. Get me Kim Na Hee's plate number... 623 00:48:14,856 --> 00:48:16,420 and locate her vehicle. 624 00:48:16,555 --> 00:48:17,951 She's a prime suspect. 625 00:48:20,425 --> 00:48:21,995 I located her vehicle. 626 00:48:21,995 --> 00:48:24,531 Vehicle number, 48N 2465. 627 00:48:24,635 --> 00:48:26,661 She's heading to Route 12 right now. 628 00:48:31,035 --> 00:48:33,301 48N 2465. 629 00:48:33,405 --> 00:48:34,770 Man Su, I think it's that vehicle. 630 00:48:35,945 --> 00:48:38,781 48N 2465. Pull over! 631 00:48:38,885 --> 00:48:41,811 48N 2465. Pull over! This is the police! 632 00:48:42,186 --> 00:48:43,955 48N 2465. 633 00:48:43,956 --> 00:48:45,380 Pull over now! 634 00:48:50,595 --> 00:48:52,121 We found Kim Na Hee's vehicle. 635 00:48:52,166 --> 00:48:53,590 She's heading to Hongwoon Stream. 636 00:49:04,506 --> 00:49:06,601 Freeze! Stop right there! 637 00:49:09,075 --> 00:49:10,371 Don't move! 638 00:49:16,186 --> 00:49:19,721 What is it? I just did what she told me to do. 639 00:49:19,756 --> 00:49:21,281 She told me to throw this out. 640 00:49:25,166 --> 00:49:26,360 Su Young. 641 00:50:00,796 --> 00:50:03,634 Kim Na Hee told her paralegal to dispose this. 642 00:50:03,635 --> 00:50:06,130 Kim Na Hee took over Cha Mi Rye's clients. 643 00:50:06,166 --> 00:50:08,101 And she doesn't know who Hyun Soo is. 644 00:50:08,365 --> 00:50:10,931 Darn it. Her car is right here. And her phone is turned off. 645 00:50:11,336 --> 00:50:12,641 How can we find her? 646 00:50:13,646 --> 00:50:14,900 Good work. 647 00:50:17,175 --> 00:50:20,141 Hyun Woo is with Kim Na Hee now. 648 00:50:20,245 --> 00:50:23,281 It means the kid is still alive, right? 649 00:50:23,316 --> 00:50:24,610 Probably. 650 00:50:26,956 --> 00:50:29,090 This leaves us with only one option. 651 00:50:29,796 --> 00:50:31,425 It doesn't matter what. I just need a clue. 652 00:50:31,425 --> 00:50:32,761 Can you find it? 653 00:50:34,595 --> 00:50:35,860 I'll try. 654 00:50:44,776 --> 00:50:46,245 (Lawyer Kim Na Hee) 655 00:50:46,245 --> 00:50:47,445 (Looking for a missing child) 656 00:50:47,445 --> 00:50:49,170 There were fliers. 657 00:50:49,575 --> 00:50:50,710 What kind of fliers? 658 00:50:53,216 --> 00:50:55,040 "Looking for a missing child". 659 00:50:55,416 --> 00:50:57,380 "Lee Yu Bin, 12 years old". 660 00:50:57,785 --> 00:50:58,951 "Lee Yu Bin". 661 00:51:00,026 --> 00:51:02,355 I think I saw that flier at the terminal too. 662 00:51:02,356 --> 00:51:04,951 Actually, that child is the same age as Hyun Soo. 663 00:51:05,296 --> 00:51:08,420 Look into Lee Yu Bin. And find out her relationship with him. 664 00:51:09,466 --> 00:51:12,706 Ji Min, find out Kim Na Hee's relationship to Lee Yu Bin. 665 00:51:12,706 --> 00:51:13,860 Now. 666 00:51:15,276 --> 00:51:18,670 Kim Na Hee got sensitive when you tried to touch the snow globe. 667 00:51:18,675 --> 00:51:23,411 Excuse me. Wait. I hope you wouldn't touch that. 668 00:51:24,475 --> 00:51:25,811 What was in there? 669 00:51:27,046 --> 00:51:30,451 I just saw some miniature buildings inside the globe. 670 00:51:30,555 --> 00:51:33,181 I'm sure the clue is in there. You must find it. 671 00:51:41,796 --> 00:51:42,891 Team Leader Hwang. 672 00:51:48,166 --> 00:51:51,635 Kim Na Hee's son went missing five years ago. 673 00:51:51,635 --> 00:51:53,670 And a few days later, his body was found. 674 00:51:54,175 --> 00:51:55,301 I knew it. 675 00:51:55,945 --> 00:51:58,146 - What? - The child died five years ago, 676 00:51:58,146 --> 00:52:00,980 but Kim Na Hee continued to put up the missing person fliers. 677 00:52:01,416 --> 00:52:03,051 She couldn't accept the truth. 678 00:52:03,916 --> 00:52:05,250 Kim Na Hee... 679 00:52:05,925 --> 00:52:08,121 thinks Hyun Soo is her son. 680 00:52:10,626 --> 00:52:13,520 This is driving me crazy. Where can I find that kid, Hyun Soo? 681 00:52:18,296 --> 00:52:19,601 "Miro Land". 682 00:52:21,336 --> 00:52:23,035 - What? - It's Miro Land. 683 00:52:23,035 --> 00:52:24,134 The amusement park. 684 00:52:24,135 --> 00:52:26,500 - That's nonsense. - Ji Min. 685 00:52:26,606 --> 00:52:28,546 Check if Miro Land actually exists. 686 00:52:28,546 --> 00:52:29,675 And if it does, 687 00:52:29,675 --> 00:52:31,646 find out how that relates to Kim Na Hee. 688 00:52:31,646 --> 00:52:32,811 It's urgent. 689 00:52:36,356 --> 00:52:39,055 I found it. It's the place her father used to run. 690 00:52:39,055 --> 00:52:40,451 It's closed down now. 691 00:52:40,785 --> 00:52:43,051 - I'll send you the address now. - I found it. 692 00:52:59,945 --> 00:53:04,511 I told you that I'm pretty good when it comes to playing Jenga. 693 00:53:06,245 --> 00:53:08,951 I will never lose you again. 694 00:53:24,296 --> 00:53:27,201 Yu Bin. Your mommy won. 695 00:53:37,046 --> 00:53:38,980 You're not going anywhere! 696 00:53:40,385 --> 00:53:42,650 You and I will never be separated again. Okay? 697 00:53:43,816 --> 00:53:46,356 Yu Bin. Come here. Yu Bin! 698 00:53:46,356 --> 00:53:47,520 Come out! 699 00:53:50,425 --> 00:53:51,551 Yu Bin. 700 00:53:53,296 --> 00:53:55,360 Open the door now. 701 00:54:09,046 --> 00:54:10,170 Yu Bin. 702 00:54:14,345 --> 00:54:15,480 Hey! 703 00:54:16,385 --> 00:54:17,551 Yu Bin! 704 00:54:30,066 --> 00:54:31,230 Yu Bin. 705 00:54:38,905 --> 00:54:40,900 I will forgive you. 706 00:54:42,316 --> 00:54:44,040 Where are you, Yu Bin? 707 00:54:49,586 --> 00:54:50,710 Yu Bin. 708 00:54:55,425 --> 00:54:57,420 Yu Bin, where are you? 709 00:55:03,336 --> 00:55:04,460 Yu Bin. 710 00:55:07,035 --> 00:55:09,400 Kim Na Hee has an extreme case of paranoia. 711 00:55:09,675 --> 00:55:11,331 When she first saw Hyun Soo, 712 00:55:11,675 --> 00:55:13,400 she regarded him as her son. 713 00:55:14,075 --> 00:55:17,411 She didn't want to accept her childless past. 714 00:55:17,816 --> 00:55:20,480 If she considers Hyun Soo as her son, 715 00:55:21,115 --> 00:55:22,880 how would she consider the police? 716 00:55:23,615 --> 00:55:25,880 People who are getting in the way of her happiness. 717 00:55:54,416 --> 00:55:57,351 Yu Bin. Let's go home. 718 00:56:04,026 --> 00:56:05,121 Yu Bin. 719 00:56:09,365 --> 00:56:12,130 Yu Bin. You're a good boy, aren't you? 720 00:56:35,995 --> 00:56:37,451 I found you. 721 00:56:54,646 --> 00:56:56,311 Our backup will arrive soon. 722 00:56:56,916 --> 00:56:58,675 Su Young and I will go that way. 723 00:56:58,675 --> 00:56:59,940 We'll go this way. 724 00:57:27,445 --> 00:57:28,701 Team Leader Hwang. Right here. 725 00:57:32,075 --> 00:57:33,411 Go that way. 726 00:57:34,586 --> 00:57:35,710 Okay. 727 00:58:04,245 --> 00:58:05,411 Hyun Soo! 728 00:58:05,845 --> 00:58:08,340 I found Hyun Soo. It's the rooftop of the building. 729 00:58:10,115 --> 00:58:11,980 Hyun Soo. Hyun Soo. 730 00:58:15,456 --> 00:58:16,790 Are you okay? 731 00:58:17,655 --> 00:58:19,860 I'm here. You're going to be okay. 732 00:58:21,425 --> 00:58:22,661 Are you hurt? 733 00:58:57,116 --> 00:58:59,810 (Tell Me What You Saw) 734 00:58:59,985 --> 00:59:01,116 It seems this murder case... 735 00:59:01,116 --> 00:59:04,080 centers around the control over the district. 736 00:59:04,226 --> 00:59:06,125 Ha Tae Sik is not an easy match. 737 00:59:06,125 --> 00:59:08,551 He was always released due to the lack of evidence. 738 00:59:08,925 --> 00:59:11,020 - Get me Oh Hyun Jae. - What? 739 00:59:11,195 --> 00:59:12,536 Why did you ask for me? 740 00:59:12,536 --> 00:59:14,731 I wanted a competent detective to catch me. 741 00:59:15,136 --> 00:59:17,005 We must look at this in the perpetrators' point of view. 742 00:59:17,005 --> 00:59:19,401 We must follow their logic and perspective. 743 00:59:20,105 --> 00:59:21,136 I killed them. 744 00:59:21,136 --> 00:59:23,441 They betrayed me. They had it coming. 745 00:59:23,706 --> 00:59:25,846 Ha Tae Sik is hiding something. 746 00:59:25,846 --> 00:59:27,711 We must find that first. 52149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.