All language subtitles for Superstore s05e16_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,655 --> 00:00:04,004 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,136 - For anyone who hasn't already downloaded 3 00:00:06,180 --> 00:00:08,356 the Zephra employee app, you need to. 4 00:00:08,399 --> 00:00:09,748 There's a bunch of cool features. 5 00:00:09,792 --> 00:00:12,055 For one, you get points for helping customers-- 6 00:00:12,099 --> 00:00:13,143 - Ooh, I want points. 7 00:00:13,187 --> 00:00:14,623 - Ooh, me too. - What do points do? 8 00:00:14,666 --> 00:00:16,233 - Looks like ten points get you a badge, 9 00:00:16,277 --> 00:00:17,582 and ten badges get you a banner. 10 00:00:17,626 --> 00:00:19,193 - Ooh. - And what do banners get you? 11 00:00:19,236 --> 00:00:20,542 - I don't know, Jonah, the moon. 12 00:00:20,585 --> 00:00:22,413 God, ten times a day with this guy. 13 00:00:22,457 --> 00:00:23,719 "What do banners get you?" 14 00:00:23,762 --> 00:00:25,112 - It also uses your location data 15 00:00:25,155 --> 00:00:26,461 to automatically clock you in 16 00:00:26,504 --> 00:00:27,853 when you enter the store, so no need to swipe in 17 00:00:27,897 --> 00:00:29,507 in the mornings anymore. - Really? 18 00:00:29,551 --> 00:00:31,727 [gasps] Hello, extra half-hour of sleep! 19 00:00:31,770 --> 00:00:33,511 - Extra half-hour? Glenn, what is your 20 00:00:33,555 --> 00:00:36,079 clock-in process? - Oh, it's very involved. 21 00:00:36,123 --> 00:00:38,516 - Can we all talk about whether it's an invasion of privacy 22 00:00:38,560 --> 00:00:40,344 for Zephra to force us to download something 23 00:00:40,388 --> 00:00:41,780 that can track our phones? 24 00:00:41,824 --> 00:00:43,391 - Do we have to? - Who cares? 25 00:00:43,434 --> 00:00:44,783 - No, thank you. - That's kinda boring. 26 00:00:44,827 --> 00:00:45,958 - That's what every app does. 27 00:00:46,002 --> 00:00:47,351 - Great debate, guys. It's very useful. 28 00:00:47,395 --> 00:00:50,224 - Also there's a product locator, an inventory map, 29 00:00:50,267 --> 00:00:52,356 and, uh, oh-- your Z-Shelf comes with 30 00:00:52,400 --> 00:00:55,098 the CEO's autobiography and an audio version 31 00:00:55,142 --> 00:00:57,100 read by Emily Deschanel from "Bones." 32 00:00:57,144 --> 00:00:58,319 - Wow. - What? 33 00:00:58,362 --> 00:01:00,147 - Love her. - I'm a total "Bones"-head. 34 00:01:00,190 --> 00:01:01,757 - How are we supposed to use any of this stuff 35 00:01:01,800 --> 00:01:04,281 when we're not even allowed to have our phones on the floor? 36 00:01:04,325 --> 00:01:07,893 - The new policy says that you can have your phones now. 37 00:01:07,937 --> 00:01:11,332 In fact, you are expected to carry them. 38 00:01:11,375 --> 00:01:12,376 - [gasps] 39 00:01:13,595 --> 00:01:15,205 - Holy [bleep]. 40 00:01:15,249 --> 00:01:18,165 [laughter] - I am so happy right now. 41 00:01:18,208 --> 00:01:21,342 - So to reiterate, we must download an app that can 42 00:01:21,385 --> 00:01:23,344 track our phones, and then we must carry 43 00:01:23,387 --> 00:01:25,215 our phones at all times. 44 00:01:25,259 --> 00:01:27,522 And everybody here is just, like, fine with that? 45 00:01:27,565 --> 00:01:28,784 - Yes. - Pretty much. 46 00:01:28,827 --> 00:01:30,133 - Yeah. - What's the problem? 47 00:01:30,177 --> 00:01:32,614 - [scoffs] - "Who Run the World? Me" 48 00:01:32,657 --> 00:01:35,312 by Kira Moon. Read by Emily Deschanel. 49 00:01:35,356 --> 00:01:36,748 - [sighs] - I could listen to that lady 50 00:01:36,792 --> 00:01:38,359 read the phone book. 51 00:01:38,402 --> 00:01:40,317 - I had nothing but a seed loan from my father... 52 00:01:40,361 --> 00:01:43,320 [upbeat music] 53 00:01:43,364 --> 00:01:45,148 ♪ 54 00:01:45,192 --> 00:01:46,845 [lively music] 55 00:01:46,889 --> 00:01:49,283 - I linked the app to my Facebook and checking accounts. 56 00:01:49,326 --> 00:01:51,894 I got the Super Sharer badge. - [sighs] 57 00:01:51,937 --> 00:01:53,461 - [chuckles] You hate this, don't you? 58 00:01:53,504 --> 00:01:56,333 - I just don't love handing giant corporations a way 59 00:01:56,377 --> 00:01:58,901 to get my address, my contacts, and all of my passwords. 60 00:01:58,944 --> 00:02:01,251 - I already gave all of that up to figure out which cat 61 00:02:01,295 --> 00:02:02,731 from "Cats" I am. 62 00:02:02,774 --> 00:02:05,429 Macavity, the magical one. - What do you think 63 00:02:05,473 --> 00:02:06,865 they're gonna do with that information, anyway? 64 00:02:06,909 --> 00:02:08,040 - A lot. 65 00:02:08,084 --> 00:02:10,173 They can track what you do, what you like. 66 00:02:10,217 --> 00:02:12,349 They can scan your internet searches for keywords 67 00:02:12,393 --> 00:02:14,873 and then just send you ads for things you were talking about. 68 00:02:14,917 --> 00:02:18,181 - That just seems thoughtful. - Yeah, but then they can just 69 00:02:18,225 --> 00:02:21,271 package your data and sell it to other companies. 70 00:02:21,315 --> 00:02:24,492 - And then those companies would give you the free help? 71 00:02:24,535 --> 00:02:26,624 - I'm--I'm not doing it justice. 72 00:02:26,668 --> 00:02:28,539 - So you think you're so fascinating that Zephra's 73 00:02:28,583 --> 00:02:30,367 dying to learn which Beach House album 74 00:02:30,411 --> 00:02:31,629 you just preordered? 75 00:02:31,673 --> 00:02:33,544 - Ah, the "I've got nothing to hide" argument. 76 00:02:33,588 --> 00:02:35,807 Where have I heard that before? - Bible camp. 77 00:02:35,851 --> 00:02:38,549 "In Christ I have nothing to hide, nothing to prove, 78 00:02:38,593 --> 00:02:40,638 nothing to fear, nothing to lose." 79 00:02:40,682 --> 00:02:43,772 - Hmm, is that where you heard it, Jonah? Bible camp? 80 00:02:43,815 --> 00:02:44,903 - Maybe. 81 00:02:46,253 --> 00:02:47,993 - Hey, this cartoon thing you sent me. 82 00:02:48,037 --> 00:02:49,691 Is it supposed to be you or, like, a depressing, 83 00:02:49,734 --> 00:02:50,822 aged-up Dora? 84 00:02:50,866 --> 00:02:52,215 - No, it's me. 85 00:02:52,259 --> 00:02:53,782 You can design your own avatar on the app. 86 00:02:53,825 --> 00:02:55,392 - And the purple streak in your hair? 87 00:02:55,436 --> 00:02:57,089 - Well, yeah, that's just for fun. 88 00:02:57,133 --> 00:02:58,613 To see what it would look like. I mean, it's not like I could 89 00:02:58,656 --> 00:03:00,919 actually pull that off in real life, right? 90 00:03:00,963 --> 00:03:02,660 - Oh, yeah, definitely. 91 00:03:02,704 --> 00:03:04,532 - Yeah. Look, I can make you one. 92 00:03:04,575 --> 00:03:06,316 - Oh, knock yourself out. 93 00:03:06,360 --> 00:03:08,753 I never got into the whole texting fad. 94 00:03:08,797 --> 00:03:11,234 - Really? You've texted me. - Yeah, to convey information, 95 00:03:11,278 --> 00:03:12,757 but, like, sending someone a little picture or something? 96 00:03:12,801 --> 00:03:14,455 It's, like, what's the point? 97 00:03:14,498 --> 00:03:16,979 - Well, sometimes you just feel like sending someone an emoji 98 00:03:17,022 --> 00:03:19,242 or, like, a GIF from a movie. 99 00:03:19,286 --> 00:03:21,984 - Why? Why would you do that to someone? 100 00:03:22,027 --> 00:03:24,204 - Okay, never mind. Here, look. 101 00:03:25,379 --> 00:03:27,903 - Huh. Oh, that does kinda look like me. 102 00:03:27,946 --> 00:03:31,254 - Yeah, and you can change the facial expressions. 103 00:03:31,298 --> 00:03:33,822 - Whoa, I can change my race. - Yes, but you shouldn't. 104 00:03:33,865 --> 00:03:34,823 That's-- - See, I knew it. 105 00:03:34,866 --> 00:03:35,867 People are always telling me 106 00:03:35,911 --> 00:03:37,086 I'd be a beautiful Indian woman. 107 00:03:37,129 --> 00:03:38,870 - You should really change that back, Dina. 108 00:03:38,914 --> 00:03:41,003 Who--who--who says that? 109 00:03:41,046 --> 00:03:43,788 - ♪ Say to me, whoa, oh, oh, oh ♪ 110 00:03:43,832 --> 00:03:45,442 [tapping glass] 111 00:03:45,486 --> 00:03:48,750 ♪ I'll always be there when you wake ♪ 112 00:03:48,793 --> 00:03:50,621 - Every time you take a trip back and forth 113 00:03:50,665 --> 00:03:52,362 to the stock room, you earn points. 114 00:03:52,406 --> 00:03:54,059 I'm already at "Stockroom Fiend." 115 00:03:54,103 --> 00:03:55,757 - Well, I'm a "Stockroom Rockstar." 116 00:03:55,800 --> 00:03:57,933 If I ever get "Stockroom Fiend" again, kill me. 117 00:03:57,976 --> 00:03:59,630 - [chuckles] Seriously. 118 00:03:59,674 --> 00:04:01,589 - If you click on the little clock on the bottom, 119 00:04:01,632 --> 00:04:04,287 it tells you how much time you have left on your break. 120 00:04:04,331 --> 00:04:06,289 - Wait, what? - Yup. Eight minutes. 121 00:04:06,333 --> 00:04:07,464 - Mine says six. 122 00:04:07,508 --> 00:04:08,900 - Wait, they're timing our breaks now? 123 00:04:08,944 --> 00:04:10,946 - How do they even know that we're in the break room? 124 00:04:10,989 --> 00:04:13,775 - Hold on. - It's GPS probably. 125 00:04:13,818 --> 00:04:15,298 I bet it's GPS. 126 00:04:15,342 --> 00:04:16,908 - So we're only allowed to be in the break room 127 00:04:16,952 --> 00:04:18,388 if we're actually on break now? 128 00:04:18,432 --> 00:04:19,868 - Okay, it stops counting out here. 129 00:04:19,911 --> 00:04:22,349 - This isn't even a break. This is just... 130 00:04:22,392 --> 00:04:23,915 unofficial break room time. 131 00:04:23,959 --> 00:04:25,656 - And now it's counting down again. 132 00:04:25,700 --> 00:04:28,442 - GPS. Global Positioning System. 133 00:04:28,485 --> 00:04:30,574 - You can't fit a whole 15-minute break 134 00:04:30,618 --> 00:04:31,967 into just 15 minutes. 135 00:04:32,010 --> 00:04:33,795 - I can't relax if I know I'm being timed. 136 00:04:33,838 --> 00:04:34,926 It's too much pressure. 137 00:04:34,970 --> 00:04:38,060 - Stopped. Started. Stopped. 138 00:04:38,103 --> 00:04:40,889 - So what if we leave our phones outside the break room? 139 00:04:40,932 --> 00:04:42,804 That way they won't know when we're in here. 140 00:04:42,847 --> 00:04:45,720 - A break without your phone? - Do you hear yourself? 141 00:04:45,763 --> 00:04:48,418 - Jesus, Justine, either help or keep quiet. 142 00:04:48,462 --> 00:04:49,419 - Now it's stopped again. 143 00:04:49,463 --> 00:04:52,814 I'm 70% sure this is what it is. 144 00:04:54,511 --> 00:04:56,731 - My man, I made something for you. 145 00:04:56,774 --> 00:04:57,819 - Oh, yeah? - Yeah, try it on. 146 00:04:57,862 --> 00:04:59,386 - What--what am I looking at here? 147 00:04:59,429 --> 00:05:00,648 - It's a hat lined with tin foil 148 00:05:00,691 --> 00:05:02,867 so Zephra can't hack into your thoughts. 149 00:05:02,911 --> 00:05:05,479 - Okay, all right, I get it. So I'm just some sort of, like, 150 00:05:05,522 --> 00:05:07,611 wacko conspiracy theorist for thinking that 151 00:05:07,655 --> 00:05:10,788 a tech conglomerate just might want to check out 152 00:05:10,832 --> 00:05:12,790 its employees' phone activity. - Shh. 153 00:05:12,834 --> 00:05:15,663 The lizard people are all around us; they'll hear you. 154 00:05:15,706 --> 00:05:18,100 Sorry, buddy. Not you. You look totally normal. 155 00:05:18,143 --> 00:05:20,929 - Okay, so you're so sure that nobody's looking 156 00:05:20,972 --> 00:05:22,496 you wouldn't mind if I took your phone and just, like, 157 00:05:22,539 --> 00:05:24,672 Googled a bunch of weird porn or something? 158 00:05:24,715 --> 00:05:25,934 - [laughs] Be my guest. 159 00:05:25,977 --> 00:05:27,849 If you think I haven't Googled weird porn, 160 00:05:27,892 --> 00:05:29,546 you're in for a treat. - Okay, all right, fine. 161 00:05:29,590 --> 00:05:31,461 Then what if I, uh, what if I wrote 162 00:05:31,505 --> 00:05:33,071 "How to murder my coworkers"? 163 00:05:33,115 --> 00:05:35,030 - Doesn't bother me. - You sure? 'Cause I-- 164 00:05:35,073 --> 00:05:36,771 'Cause I'm doing it. - Go for it. 165 00:05:36,814 --> 00:05:39,643 - Okay, I'm--here we go. It's--I'm--I'm typing it. 166 00:05:39,687 --> 00:05:41,384 - Type it. - Into your phone right now. 167 00:05:41,428 --> 00:05:42,820 - Great. - Got it all queued up. 168 00:05:42,864 --> 00:05:44,039 - Okay. - Ready to send. 169 00:05:44,082 --> 00:05:45,170 - Send it. - I'm gonna send it. 170 00:05:45,214 --> 00:05:47,042 - Press it. - Pressing it. 171 00:05:47,085 --> 00:05:48,565 - There you go. - Boom. 172 00:05:48,609 --> 00:05:50,001 - And I'm still here. 173 00:05:50,045 --> 00:05:52,439 - Well, no one was saying you would, like, 174 00:05:52,482 --> 00:05:54,702 immediately disappear. - Yeah, no, I know that. 175 00:05:54,745 --> 00:05:57,008 I was just trying to add some flair. 176 00:05:57,052 --> 00:05:58,488 - We got hit with a ton of graffiti 177 00:05:58,532 --> 00:05:59,489 that we have to remove. 178 00:05:59,533 --> 00:06:00,751 I'm not sure if it was a bunch 179 00:06:00,795 --> 00:06:02,405 of different people... [cell phone chimes] 180 00:06:02,449 --> 00:06:04,494 Or just one guy with a lot of range. 181 00:06:04,538 --> 00:06:06,801 Sorry. Text from Dina. 182 00:06:06,844 --> 00:06:08,542 "Heads up, spill in Produce," 183 00:06:08,585 --> 00:06:10,413 with her avatar surfing on a banana. 184 00:06:10,457 --> 00:06:13,851 - Ooh, 'cause Produce! - Yup, I'm guessing so. 185 00:06:13,895 --> 00:06:17,028 At any rate, they spray painted a pentagram in Toys & Games, 186 00:06:17,072 --> 00:06:18,682 which I've just been telling the parents 187 00:06:18,726 --> 00:06:20,815 is a "Frozen" thing, so. [cell phone chimes] 188 00:06:20,858 --> 00:06:22,947 Sorry. [cell phone chimes] 189 00:06:22,991 --> 00:06:25,863 - Apple emoji, orange emoji, grapes emoji... 190 00:06:25,907 --> 00:06:27,038 - She's good at this. - Yeah. 191 00:06:27,082 --> 00:06:29,171 - Hey, Amy, ignore the baseball. 192 00:06:29,214 --> 00:06:30,738 I thought it was a shelled coconut. 193 00:06:30,781 --> 00:06:33,044 - All good. Just, uh, trying to get through 194 00:06:33,088 --> 00:06:34,219 some assignments here. 195 00:06:34,263 --> 00:06:36,613 - Got it. - Okay. 196 00:06:36,657 --> 00:06:40,008 Okay, um, where was I? Uh... 197 00:06:40,051 --> 00:06:43,141 Oh, right--also, they spray painted "Greta is God" 198 00:06:43,185 --> 00:06:44,882 in the changing rooms, now-- [cell phone chimes] 199 00:06:44,926 --> 00:06:48,886 Um, I'm not sure if they meant Gerwig or Thunberg, 200 00:06:48,930 --> 00:06:50,888 but not that it matters. [cell phone chimes] 201 00:06:50,932 --> 00:06:52,934 What I need is for you-- - Amy! 202 00:06:52,977 --> 00:06:54,979 Check your phone! This is a good one! 203 00:06:56,546 --> 00:06:59,157 - It's a meme of Indiana Jones cracking his whip. 204 00:06:59,201 --> 00:07:02,857 - It's you, the boss! Apparently, it's from a movie! 205 00:07:02,900 --> 00:07:04,902 - Wow, generations have changed, huh? 206 00:07:04,946 --> 00:07:07,992 If it were me, I'd find that incredibly annoying. 207 00:07:08,036 --> 00:07:10,821 [cell phone chimes] 208 00:07:13,433 --> 00:07:13,563 . 209 00:07:13,607 --> 00:07:15,522 - It's obviously toothbrushes. 210 00:07:15,565 --> 00:07:18,263 - Or is it teethbrush? Like attorneys general? 211 00:07:18,307 --> 00:07:19,395 [cell phone buzzes] 212 00:07:19,439 --> 00:07:20,527 Are you gonna answer any of those? 213 00:07:20,570 --> 00:07:22,050 - [sighs] It's Dina. 214 00:07:22,093 --> 00:07:23,617 She won't stop texting. 215 00:07:23,660 --> 00:07:27,272 - It is crazy how people act like the rules of human decency 216 00:07:27,316 --> 00:07:29,710 don't apply in the digital space, especially be-- 217 00:07:29,753 --> 00:07:31,407 you're not listening. - Yeah, I'm sorry, 218 00:07:31,451 --> 00:07:34,018 I can only feign interest in one conversation at a time. 219 00:07:34,062 --> 00:07:36,020 Everything's in caps. And when she sends 220 00:07:36,064 --> 00:07:39,067 a long message, she sends each word individually. 221 00:07:39,110 --> 00:07:40,416 - Maybe you should just mute her. 222 00:07:40,460 --> 00:07:42,070 - You can mute people? - Yeah, it's right here 223 00:07:42,113 --> 00:07:43,245 in the settings. 224 00:07:43,288 --> 00:07:45,377 - Ooh, that's a game changer. - Boom. 225 00:07:45,421 --> 00:07:48,555 - I mean, I feel kinda bad, but it's too much. 226 00:07:48,598 --> 00:07:49,991 - While we're at it, do you maybe wanna change 227 00:07:50,034 --> 00:07:52,646 your passcode to something besides "0000"? 228 00:07:52,689 --> 00:07:56,563 - Eh, if I did, I'd have to change it on my debit card too. 229 00:07:56,606 --> 00:07:58,303 - I know that's a joke. Right? 230 00:07:58,347 --> 00:07:59,479 - Not telling. 231 00:08:02,307 --> 00:08:04,179 - Hey, man. 232 00:08:04,222 --> 00:08:06,050 How's stuff been going with you lately? 233 00:08:06,094 --> 00:08:08,226 Anything new? - No, not really. 234 00:08:08,270 --> 00:08:12,100 - What are you writing? A note to someone? 235 00:08:12,143 --> 00:08:15,233 - No, I'm just doodling. - Oh, yeah, nice. 236 00:08:15,277 --> 00:08:17,061 Looks good, man. You're talented. 237 00:08:19,499 --> 00:08:21,501 Well, hey, I should get back to it. 238 00:08:21,544 --> 00:08:24,373 But I'm right over there if there's any issues or anything. 239 00:08:24,416 --> 00:08:25,592 - What issues? 240 00:08:25,635 --> 00:08:27,115 - Well, I mean, not like "issues," but, like, 241 00:08:27,158 --> 00:08:28,638 if you need to talk or tell me something, 242 00:08:28,682 --> 00:08:31,293 or something happens or whatever... 243 00:08:31,336 --> 00:08:33,556 I'm around. 244 00:08:33,600 --> 00:08:35,993 - Yeah, okay, thanks. - No doubt. 245 00:08:39,127 --> 00:08:41,129 - Sandra, did you catch that? - Yeah. 246 00:08:41,172 --> 00:08:43,653 Listened to the entire thing. I'm always listening. 247 00:08:43,697 --> 00:08:45,568 - Well, did it sound weird to you? 248 00:08:45,612 --> 00:08:48,310 He's never talked to me before. - I don't know. 249 00:08:48,353 --> 00:08:50,747 A lot of people have never talked to me before. 250 00:08:53,750 --> 00:08:55,796 [all shivering] 251 00:08:55,839 --> 00:08:57,537 - I didn't know people took their breaks out here. 252 00:08:57,580 --> 00:08:59,626 - Mainly just smokers. 253 00:08:59,669 --> 00:09:01,715 Usually cigarettes, but sometimes crack. 254 00:09:01,758 --> 00:09:04,761 - Oh, I would do anything for some crack right now. 255 00:09:04,805 --> 00:09:06,328 Just for the warmth. 256 00:09:06,371 --> 00:09:08,591 - Well, the important thing is we're not being timed. 257 00:09:08,635 --> 00:09:11,072 So, you know, we can just sit back and relax. 258 00:09:11,115 --> 00:09:14,118 [all sighing] 259 00:09:14,162 --> 00:09:16,120 - I'm so fricking cold. - I know. 260 00:09:16,164 --> 00:09:18,732 - I can't feel my hands. - I'm also having a bad time. 261 00:09:18,775 --> 00:09:20,037 - [groans] - It's not that bad. 262 00:09:20,081 --> 00:09:21,648 We're outside, the sun is shining... 263 00:09:21,691 --> 00:09:23,040 - [groans] - I mean, it's not shining, 264 00:09:23,084 --> 00:09:24,694 but whatever. It's up there. 265 00:09:24,738 --> 00:09:27,262 - We should warm up by combining body heat. 266 00:09:27,305 --> 00:09:29,177 [exhales] Do you guys wanna press up 267 00:09:29,220 --> 00:09:30,526 against each other? 268 00:09:30,570 --> 00:09:33,398 - I'm going inside. - Me too. 269 00:09:33,442 --> 00:09:36,576 [all shivering] 270 00:09:36,619 --> 00:09:38,534 - [sighs] 271 00:09:38,578 --> 00:09:40,318 - Hey, did you get the link I texted you? 272 00:09:40,362 --> 00:09:42,451 - Uh, the link? 273 00:09:42,494 --> 00:09:45,149 Oh, yeah, yeah, yeah. That was funny. 274 00:09:45,193 --> 00:09:47,325 - Oh, what was it? It-- some rando emailed it to me. 275 00:09:47,369 --> 00:09:48,805 I was nervous it was a virus or something. 276 00:09:48,849 --> 00:09:52,461 - Um, I'm trying to remember. 277 00:09:52,504 --> 00:09:55,507 You know, my brain is foggy. Amy need coffee. 278 00:09:55,551 --> 00:09:57,205 Want caffeine. [grunts] 279 00:09:57,248 --> 00:09:59,120 [laughs] - I'm not sure what that was, 280 00:09:59,163 --> 00:10:00,643 but it is not banter-ready. 281 00:10:02,210 --> 00:10:03,733 - W-What are you doing? - 0000. 282 00:10:03,777 --> 00:10:05,866 - How do you know my password? - I'm looking for that link. 283 00:10:05,909 --> 00:10:07,345 Are you not getting all my texts? 284 00:10:07,389 --> 00:10:09,217 - Uh, maybe not. 285 00:10:09,260 --> 00:10:11,219 You know, the service around here is spotty. 286 00:10:11,262 --> 00:10:13,656 - Why does it say "mute" next to my name? 287 00:10:13,700 --> 00:10:15,266 - Huh? 288 00:10:15,310 --> 00:10:16,790 - Says "mute" next to my name. 289 00:10:16,833 --> 00:10:21,142 - Oh, um, yeah. Uh, so you were-- 290 00:10:21,185 --> 00:10:22,665 you were texting me a lot, 291 00:10:22,709 --> 00:10:25,450 um, and my phone just kept dinging and I couldn't really 292 00:10:25,494 --> 00:10:29,106 get my work done, so I just temporarily muted you. 293 00:10:30,542 --> 00:10:33,763 - You--you muted me? - Temporarily. 294 00:10:33,807 --> 00:10:35,243 - Wow. [scoffs] 295 00:10:35,286 --> 00:10:37,114 Didn't realize I was so annoying. 296 00:10:37,158 --> 00:10:38,768 Maybe I should just sell my voice to a sea witch, 297 00:10:38,812 --> 00:10:40,422 become nothing but a pretty, pretty face. 298 00:10:40,465 --> 00:10:42,380 - N-no, Dina, come on. It's not like that. 299 00:10:42,424 --> 00:10:43,773 - Wait, so you didn't get my security memo 300 00:10:43,817 --> 00:10:44,774 about the Chafies? 301 00:10:44,818 --> 00:10:46,341 - Chafies? - Yes. 302 00:10:46,384 --> 00:10:47,603 The fuel cans that caterers use? 303 00:10:47,647 --> 00:10:48,735 Teens are drinking them to get high. 304 00:10:48,778 --> 00:10:50,475 We have to put out red label warnings. 305 00:10:50,519 --> 00:10:51,868 - Red label warnings? 306 00:10:51,912 --> 00:10:53,435 Dina, you can't just text me something like that. 307 00:10:53,478 --> 00:10:54,915 We could get in a lot of trouble. 308 00:10:54,958 --> 00:10:57,831 - Yeah, I know, that's why I added my avatar like this. 309 00:10:57,874 --> 00:10:59,746 I thought it was screaming, but I guess I was silent, 310 00:10:59,789 --> 00:11:02,357 because you muted me. You took away my voice. 311 00:11:02,400 --> 00:11:05,229 - Okay, well-- that's dramatic. 312 00:11:05,273 --> 00:11:07,710 - So by that logic, it wouldn't be a box of toothpicks, 313 00:11:07,754 --> 00:11:09,669 it would be a box of teeth-pick? 314 00:11:09,712 --> 00:11:12,236 - No, no, because well-- 315 00:11:12,280 --> 00:11:13,760 [stammers] Yeah, maybe. 316 00:11:13,803 --> 00:11:16,676 - Yo, somebody broke into my locker. 317 00:11:16,719 --> 00:11:18,721 - What? - Did they take anything? 318 00:11:18,765 --> 00:11:21,332 - No, doesn't look like it. Just looks like they 319 00:11:21,376 --> 00:11:23,552 went through everything. - Huh. 320 00:11:23,595 --> 00:11:24,814 - You don't think this is because of the Google search, 321 00:11:24,858 --> 00:11:25,815 do you? 322 00:11:25,859 --> 00:11:27,469 - N-no. I mean, I-- 323 00:11:27,512 --> 00:11:29,732 [exhales] I don't think. 324 00:11:29,776 --> 00:11:31,386 - Sal used to break into people's lockers. 325 00:11:31,429 --> 00:11:33,562 But usually just to lick their stuff. 326 00:11:33,605 --> 00:11:35,825 - Yeah, that's probably it. 327 00:11:37,479 --> 00:11:39,873 - Wanna know a secret? - Always. 328 00:11:39,916 --> 00:11:41,962 - I'm the one that broke into his locker. 329 00:11:42,005 --> 00:11:43,267 - Oh. [chuckles] 330 00:11:43,311 --> 00:11:44,834 You're a locker-licker too? 331 00:11:44,878 --> 00:11:48,403 - No, no, it was revenge for acting like I'm the crazy one. 332 00:11:48,446 --> 00:11:50,535 - Oh. - Yeah, I even got Ken 333 00:11:50,579 --> 00:11:51,928 to act weird around him too. 334 00:11:51,972 --> 00:11:53,756 - Oh, this is genius. - [laughs] 335 00:11:53,800 --> 00:11:55,758 - Can I help? I'm never on the happy end of a prank. 336 00:11:55,802 --> 00:11:58,456 - It's not a prank. More like gaslighting. 337 00:11:58,500 --> 00:12:00,502 But, uh, yeah, sure, whatever. 338 00:12:00,545 --> 00:12:03,331 - Yes! Revenge of the losers! 339 00:12:03,374 --> 00:12:05,812 - Oh, we don't have to call it that. 340 00:12:05,855 --> 00:12:08,858 [laughs] - You got it, buddy. 341 00:12:08,902 --> 00:12:11,208 - Apparently, teens are drinking the slushie stuff 342 00:12:11,252 --> 00:12:12,819 inside of these for the alcohol. 343 00:12:12,862 --> 00:12:15,647 So starting now, if anybody buys one of these 344 00:12:15,691 --> 00:12:17,998 without a warning and they die, we're liable. 345 00:12:18,041 --> 00:12:19,651 - Actually, starting an hour ago. 346 00:12:19,695 --> 00:12:21,958 We're a little delayed because Amy was busy mean-girling me. 347 00:12:22,002 --> 00:12:23,699 - I really think you're blowing this out of proportion. 348 00:12:23,743 --> 00:12:25,005 - I think I'm blowing it into proportion. 349 00:12:25,048 --> 00:12:26,920 - What if someone already bought those, 350 00:12:26,963 --> 00:12:29,009 but without a warning? 351 00:12:29,052 --> 00:12:31,838 'Cause I just sold six 24-packs to a teenager. 352 00:12:31,881 --> 00:12:34,797 - A teenager bought 144 cans of chafing fuel, 353 00:12:34,841 --> 00:12:36,451 and you didn't think that was suspicious? 354 00:12:36,494 --> 00:12:38,453 - I thought it was incredibly suspicious! 355 00:12:38,496 --> 00:12:39,889 That's why I remembered. 356 00:12:39,933 --> 00:12:41,369 But look, he was on a skateboard. 357 00:12:41,412 --> 00:12:42,674 You can probably still catch him. 358 00:12:42,718 --> 00:12:44,851 - Well, we can try. Come on, Dina. 359 00:12:44,894 --> 00:12:46,809 - Wow, first you mute me, then you kill a child. 360 00:12:46,853 --> 00:12:48,506 Busy day for you. - Nobody's dying. 361 00:12:48,550 --> 00:12:50,508 - She said as the child dies. 362 00:12:53,555 --> 00:12:53,773 . 363 00:12:53,816 --> 00:12:56,688 - Do you see anybody? Ooh, what about that guy? 364 00:12:56,732 --> 00:12:58,603 Oh, no, that's just a bag of leaves. 365 00:12:58,647 --> 00:13:01,171 Kinda looked like a person though, huh? 366 00:13:02,172 --> 00:13:03,260 Hello? 367 00:13:05,567 --> 00:13:07,525 Oh, right. 368 00:13:07,569 --> 00:13:10,180 'Cause I muted you. Got it. 369 00:13:11,921 --> 00:13:15,664 You made your point. 370 00:13:15,707 --> 00:13:18,319 [sighs] 371 00:13:18,362 --> 00:13:20,234 - And so then I said to her, 372 00:13:20,277 --> 00:13:21,888 "You're the one who just got a raise. 373 00:13:21,931 --> 00:13:23,977 Why don't you buy the dryer balls?" 374 00:13:24,020 --> 00:13:26,022 - Yeah, man, uh, I'm cool to show you in silence. 375 00:13:26,066 --> 00:13:27,632 - Thanks, but I need to get this out. 376 00:13:27,676 --> 00:13:30,984 And let me tell you, that is not what she wanted to hear. 377 00:13:31,027 --> 00:13:32,289 So she starts in with, 378 00:13:32,333 --> 00:13:33,813 "You're just threatened by a woman--" 379 00:13:33,856 --> 00:13:35,249 - Hold on a sec. 380 00:13:37,599 --> 00:13:40,994 What the hell? - Oh, cool. 381 00:13:41,037 --> 00:13:43,561 Is this racism? - No. 382 00:13:43,605 --> 00:13:45,346 And don't be so excited about it. 383 00:13:45,389 --> 00:13:47,043 - Sorry. 384 00:13:47,087 --> 00:13:51,613 - We're going back, yeah, yeah. And front, stop, turn around-- 385 00:13:51,656 --> 00:13:53,354 oh, yeah, I can go that way too, buddy. 386 00:13:53,397 --> 00:13:55,747 - Jonah, you are the new prank king. 387 00:13:55,791 --> 00:13:58,663 - Again, it--it's not a prank. I'm--I'm teaching Garrett 388 00:13:58,707 --> 00:13:59,795 a lesson. 389 00:13:59,839 --> 00:14:01,710 - We're gonna be legends after this. 390 00:14:01,753 --> 00:14:05,975 "Jonah and the Kid" I bet they'll call us. 391 00:14:06,019 --> 00:14:07,150 - Uh-huh. 392 00:14:07,194 --> 00:14:10,153 - [breathing heavily] 393 00:14:11,633 --> 00:14:15,202 Oh. Everyone's in the men's room. 394 00:14:15,245 --> 00:14:18,988 Even some ladies. - The app can't track us here. 395 00:14:19,032 --> 00:14:20,685 - Okay, I'm just gonna-- 396 00:14:20,729 --> 00:14:22,949 - You know, I actually prefer this to the break room. 397 00:14:22,992 --> 00:14:24,385 - Excuse me. - It's cozier, 398 00:14:24,428 --> 00:14:26,300 the lighting's better, there's a nice little echo. 399 00:14:26,343 --> 00:14:27,867 Whoa, whoops. 400 00:14:27,910 --> 00:14:30,870 - Yeah, I just wish it didn't smell so much like farts. 401 00:14:30,913 --> 00:14:32,741 - The break room smelled like farts. 402 00:14:32,784 --> 00:14:35,222 - Yeah, but you didn't know if that was from actual farts. 403 00:14:35,265 --> 00:14:37,050 You could just tell yourself it was someone's gumbo 404 00:14:37,093 --> 00:14:38,181 or something. 405 00:14:38,225 --> 00:14:41,010 - How's the peeing going? - Fine. 406 00:14:41,054 --> 00:14:43,186 - Really? I can't hear anything. 407 00:14:45,101 --> 00:14:47,321 - Guys, I don't think this is working, either. 408 00:14:47,364 --> 00:14:48,888 - Nope. 409 00:14:48,931 --> 00:14:52,326 - Do you guys look? 'Cause I would totally look. 410 00:14:52,369 --> 00:14:53,762 - [clicks tongue] 411 00:14:53,805 --> 00:14:55,242 Maybe we should do another lap around the park? 412 00:14:55,285 --> 00:14:57,113 'Cause teens still drink in the park, huh? 413 00:14:57,157 --> 00:15:00,943 It's what they do, still? [laughs] 414 00:15:00,987 --> 00:15:03,772 [cell phone chimes] 415 00:15:03,815 --> 00:15:05,948 - Oh, so you do read your texts. 416 00:15:05,992 --> 00:15:07,950 - I'm sorry, it's Jonah. I thought it was important. 417 00:15:07,994 --> 00:15:09,952 - And what did that androgynous sex robot say 418 00:15:09,996 --> 00:15:11,301 that was so important you needed to read it 419 00:15:11,345 --> 00:15:13,086 while driving? 420 00:15:13,129 --> 00:15:15,958 - "Getting Garrett good." With a GIF of Nancy Pelosi 421 00:15:16,002 --> 00:15:17,177 clapping from the Speaker's chair. 422 00:15:17,220 --> 00:15:18,787 - Mmm. Totally worth dying for that. 423 00:15:18,830 --> 00:15:22,399 - Dina, I am sorry, but you were texting me so much 424 00:15:22,443 --> 00:15:24,010 that I couldn't even do my work! 425 00:15:24,053 --> 00:15:25,098 - You could've just said, 426 00:15:25,141 --> 00:15:26,403 "Dina, you're texting too much!" 427 00:15:26,447 --> 00:15:27,970 - Well, I didn't want to hurt your feelings. 428 00:15:28,014 --> 00:15:30,016 And the moment anyone tries to criticize you, 429 00:15:30,059 --> 00:15:31,669 you just explode. 430 00:15:31,713 --> 00:15:33,149 - Well, at least people know where they stand with me, okay? 431 00:15:33,193 --> 00:15:34,368 I don't pretend to be somebody's friend 432 00:15:34,411 --> 00:15:35,673 and then secretly shut them out. 433 00:15:35,717 --> 00:15:38,111 It's called honesty. - Oh, is it honest, Dina, 434 00:15:38,154 --> 00:15:39,982 or is it just you treating people like garbage 435 00:15:40,026 --> 00:15:41,201 and calling it a virtue? 436 00:15:41,244 --> 00:15:42,680 - Oh, you're so pathetic. 437 00:15:42,724 --> 00:15:44,334 You're so worried about having everyone's approval. 438 00:15:44,378 --> 00:15:46,206 I don't care if people like me. 439 00:15:46,249 --> 00:15:48,208 - Well, good, because nobody does. 440 00:15:48,251 --> 00:15:49,252 [guffaws] 441 00:15:51,515 --> 00:15:52,690 - [sighs] 442 00:15:57,304 --> 00:15:59,959 - I'm sorry. 443 00:16:00,002 --> 00:16:03,005 I didn't mean that. I-- 444 00:16:03,049 --> 00:16:04,224 Can we-- - Watch out, watch out! 445 00:16:04,267 --> 00:16:06,226 - Oh, my God! 446 00:16:06,269 --> 00:16:08,793 What did I just hit? - We hit a goose. 447 00:16:08,837 --> 00:16:11,013 - Oh, thank God. 448 00:16:11,057 --> 00:16:13,015 - We hit a goose. 449 00:16:13,059 --> 00:16:14,843 [Haddaway's "What is Love" playing] 450 00:16:14,886 --> 00:16:16,453 - ♪ What is wrong 451 00:16:16,497 --> 00:16:18,412 ♪ What is wrong 452 00:16:18,455 --> 00:16:20,327 ♪ Give me a sign 453 00:16:20,370 --> 00:16:21,328 ♪ What is love? 454 00:16:21,371 --> 00:16:24,244 [Muzak playing] 455 00:16:26,072 --> 00:16:27,334 - Hey, man. - [startled grunt] 456 00:16:27,377 --> 00:16:29,031 - Wow, wound a little tightly there, buddy. 457 00:16:29,075 --> 00:16:30,859 Everything all right? - Mm-hmm, mm-hmm, yeah. 458 00:16:30,902 --> 00:16:32,861 No, you know what? Uh, everything's not all right. 459 00:16:32,904 --> 00:16:34,297 I think they're spying on our phones. 460 00:16:34,341 --> 00:16:37,039 - What? I thought you said I was the paranoid one. 461 00:16:37,083 --> 00:16:38,475 - I thought you were, but then they started 462 00:16:38,519 --> 00:16:40,869 following me around; they started searching my stuff. 463 00:16:40,912 --> 00:16:42,088 That woman in the café 464 00:16:42,131 --> 00:16:43,872 who's pretending to read the newspaper? 465 00:16:43,915 --> 00:16:44,916 Nobody reads newspapers anymore. 466 00:16:44,960 --> 00:16:46,092 - I do. - No, you don't. 467 00:16:46,135 --> 00:16:47,963 You say you do, but you don't. - Guys. 468 00:16:48,007 --> 00:16:49,530 Something crazy is happening. 469 00:16:49,573 --> 00:16:51,793 There are men in black suits swarming the parking lot, 470 00:16:51,836 --> 00:16:53,795 saying things like, "Quantico, this is Daniels" 471 00:16:53,838 --> 00:16:55,884 and "Uncle Phil is on the move, I repeat, 472 00:16:55,927 --> 00:16:57,320 Uncle Phil is on the move." 473 00:16:57,364 --> 00:17:00,062 - Wow, that is too crazy. 474 00:17:00,106 --> 00:17:02,760 - The only question is, who is Uncle Phil? 475 00:17:02,804 --> 00:17:04,371 Probably someone that looks like Uncle Phil. 476 00:17:04,414 --> 00:17:06,895 - It's me! I look like Uncle Phil! 477 00:17:06,938 --> 00:17:09,028 Man, why'd you do that stupid Google search?! 478 00:17:09,071 --> 00:17:11,117 - Whoa, calm down. - No, I'm not gonna calm down. 479 00:17:11,160 --> 00:17:13,032 You calm down. You're always starting stuff! 480 00:17:13,075 --> 00:17:15,208 "Hey, Garrett, let's Google how to murder somebody." 481 00:17:15,251 --> 00:17:16,861 Well, you happy now? What's next? 482 00:17:16,905 --> 00:17:19,125 "Hey, Garrett, let's tell Zephra to email the police 483 00:17:19,168 --> 00:17:21,083 and tell them I just planted a bomb in the store!" 484 00:17:21,127 --> 00:17:22,867 [cell phone chimes] - Emailing local police. 485 00:17:22,911 --> 00:17:24,521 "I just planted a bomb in the store." 486 00:17:24,565 --> 00:17:26,871 - Oh. - Would you like to send? 487 00:17:26,915 --> 00:17:27,916 - N-- - Yes. 488 00:17:27,959 --> 00:17:29,135 - What? - No! 489 00:17:29,178 --> 00:17:31,963 - Okay, I've sent your email. 490 00:17:32,007 --> 00:17:33,487 - Why? 491 00:17:33,530 --> 00:17:35,793 - I just always say yes. 492 00:17:42,061 --> 00:17:42,409 . 493 00:17:42,452 --> 00:17:43,975 - It's mating season. 494 00:17:44,019 --> 00:17:45,542 Her gander must be worried sick. 495 00:17:45,586 --> 00:17:47,327 - How do you know it's a she? 496 00:17:47,370 --> 00:17:49,459 - The undercarriage. The neck. 497 00:17:49,503 --> 00:17:50,895 The feather loss on the back of her head 498 00:17:50,939 --> 00:17:52,593 where her mate pinned her down during penetration. 499 00:17:52,636 --> 00:17:53,768 - Okay. 500 00:17:53,811 --> 00:17:56,510 [inhales, exhales deeply] 501 00:17:56,553 --> 00:17:59,861 Dina, I am sorry that I said nobody likes you. 502 00:17:59,904 --> 00:18:01,428 That's just not true. 503 00:18:01,471 --> 00:18:02,994 I-- - It's okay. 504 00:18:03,038 --> 00:18:05,606 I overreacted to the whole muting thing. 505 00:18:05,649 --> 00:18:08,087 I just had a really hard year. 506 00:18:08,130 --> 00:18:09,653 My birds flew away. 507 00:18:09,697 --> 00:18:12,439 my dad turned out to be a big nothing. 508 00:18:12,482 --> 00:18:15,050 I can't even remember the last time I had a boyfriend. 509 00:18:15,094 --> 00:18:18,532 Even Sandra got married. Who saw that coming? 510 00:18:18,575 --> 00:18:21,578 - Yeah, but she married Jerry, so... 511 00:18:21,622 --> 00:18:23,537 - Yeah, I recognize that. 512 00:18:25,626 --> 00:18:27,280 How does it work with geese? 513 00:18:27,323 --> 00:18:29,934 Do you think I can just have this? 514 00:18:29,978 --> 00:18:32,067 - Um, I-- I don't know. 515 00:18:32,111 --> 00:18:33,721 I--I would ask. 516 00:18:33,764 --> 00:18:35,505 - Do you understand how badly this could have gone? 517 00:18:35,549 --> 00:18:36,724 People could have been shot. 518 00:18:36,767 --> 00:18:38,726 - Again, we are so, so sorry. 519 00:18:38,769 --> 00:18:40,119 - Yeah, I guess this is what happens 520 00:18:40,162 --> 00:18:41,424 when someone who doesn't know how to do a prank 521 00:18:41,468 --> 00:18:42,556 tries to do a prank. 522 00:18:42,599 --> 00:18:43,992 - Not a prank. It was comeuppance. 523 00:18:44,035 --> 00:18:46,342 It was an attempted comeuppance. 524 00:18:46,386 --> 00:18:47,822 - People go to jail for this kind of thing. 525 00:18:47,865 --> 00:18:49,519 - Jonah was the ringleader. 526 00:18:49,563 --> 00:18:51,782 - Seriously? - I was intimidated. 527 00:18:51,826 --> 00:18:53,219 I'm a very weak person. 528 00:18:53,262 --> 00:18:54,089 - I'm gonna let you off with a warning this time. 529 00:18:54,133 --> 00:18:55,786 But in the future, 530 00:18:55,830 --> 00:18:57,353 you should never joke about bombs. 531 00:18:57,397 --> 00:18:58,615 - Right, sorry. Yeah, no, I-- 532 00:18:58,659 --> 00:18:59,877 I thought that was just airplanes. 533 00:18:59,921 --> 00:19:02,837 - It's everywhere. - It's everywhere, Jonah. 534 00:19:05,013 --> 00:19:07,842 [Tommy Melody's "Sweet Love" playing] 535 00:19:07,885 --> 00:19:09,322 ♪ 536 00:19:09,365 --> 00:19:11,889 - ♪ Sweet love 537 00:19:11,933 --> 00:19:13,978 - So then, okay, we got to the restaurant-- 538 00:19:14,022 --> 00:19:15,415 - Three minutes left. 539 00:19:15,458 --> 00:19:16,807 - Sweetie, I need to know if this is going somewhere. 540 00:19:16,851 --> 00:19:18,635 - It is! Okay, so then we get into our booth 541 00:19:18,679 --> 00:19:19,984 and you won't believe who we saw. 542 00:19:20,028 --> 00:19:21,638 - We will believe it. Just hurry up and say it. 543 00:19:21,682 --> 00:19:22,857 - Okay, just give me a second! 544 00:19:22,900 --> 00:19:23,858 - We don't have a second. 545 00:19:23,901 --> 00:19:25,033 - Two minutes, 30 seconds! 546 00:19:25,076 --> 00:19:26,165 - Just jump to the end! 547 00:19:26,208 --> 00:19:27,644 - Fine! We get back to the party, 548 00:19:27,688 --> 00:19:28,819 Tish had my necklace, 549 00:19:28,863 --> 00:19:30,647 and K-Fai is making out with Greg! 550 00:19:30,691 --> 00:19:31,822 - Who the hell is Greg?! 551 00:19:31,866 --> 00:19:32,823 - You would know if you didn't make me 552 00:19:32,867 --> 00:19:33,998 skip to the end of the story! 553 00:19:34,042 --> 00:19:35,652 - Oh, my God. 554 00:19:35,696 --> 00:19:37,654 - Her heartbeat is stable, so that's good. 555 00:19:37,698 --> 00:19:38,829 - She drank some water in the car, 556 00:19:38,873 --> 00:19:40,657 which gives me hope for her stomach. 557 00:19:40,701 --> 00:19:42,093 - She might have a broken leg, so... 558 00:19:42,137 --> 00:19:44,008 I'd like to get an X-ray while she's still sedated. 559 00:19:44,052 --> 00:19:46,359 - [snorts] An X-ray for a goose? 560 00:19:46,402 --> 00:19:47,795 How much is that gonna cost? 561 00:19:47,838 --> 00:19:48,970 - It'll probably be about $250. 562 00:19:49,013 --> 00:19:50,624 - $250?! 563 00:19:50,667 --> 00:19:54,410 That's like ten giant buckets of KFC. 564 00:19:54,454 --> 00:19:55,759 Sorry, that sounded really callous. 565 00:19:55,803 --> 00:19:56,978 I don't hate animals. 566 00:19:57,021 --> 00:19:58,980 - Yeah, well, most people who hit geese 567 00:19:59,023 --> 00:20:00,111 don't even get out of their cars, 568 00:20:00,155 --> 00:20:01,461 much less bring them to me, 569 00:20:01,504 --> 00:20:03,985 so it's actually nice to see. 570 00:20:04,028 --> 00:20:05,769 - Well, I used to have 16 birds, 571 00:20:05,813 --> 00:20:07,684 so I guess you could call me a softie. 572 00:20:07,728 --> 00:20:09,512 - 16? 573 00:20:09,556 --> 00:20:10,861 Wow, you do not look like someone 574 00:20:10,905 --> 00:20:12,036 who would have that many birds. 575 00:20:12,080 --> 00:20:13,603 - The [bleep] is that supposed to mean? 576 00:20:13,647 --> 00:20:14,996 - [stammers] Nothing. 577 00:20:15,039 --> 00:20:18,042 Sorry, I meant to say that I also have 578 00:20:18,086 --> 00:20:19,174 a lot of birds, 579 00:20:19,218 --> 00:20:21,002 and when women 580 00:20:21,045 --> 00:20:22,873 come in here with a lot of birds, 581 00:20:22,917 --> 00:20:25,746 they're usually older or not as attractive. 582 00:20:25,789 --> 00:20:27,182 I am so sorry 583 00:20:27,226 --> 00:20:28,444 that I said that. 584 00:20:28,488 --> 00:20:30,141 I'm gonna write up the X-ray thing-- 585 00:20:30,185 --> 00:20:33,493 try to do it very soon... 586 00:20:33,536 --> 00:20:35,625 - Uh, and your wife? 587 00:20:35,669 --> 00:20:38,106 Or girlfriend, what does she think about all your birds? 588 00:20:38,149 --> 00:20:39,716 - Oh, I'm single. 589 00:20:39,760 --> 00:20:41,457 - What about the dudes you meet on message boards 590 00:20:41,501 --> 00:20:42,937 and then bring home to bone? 591 00:20:42,980 --> 00:20:44,634 Do they like the birds? 592 00:20:44,678 --> 00:20:45,853 - I'm not gay. 593 00:20:45,896 --> 00:20:48,769 But I assume gay people also like birds. 594 00:20:48,812 --> 00:20:52,729 Okay, so, radiograph of a goose 595 00:20:52,773 --> 00:20:54,775 hit by car... 596 00:20:54,818 --> 00:20:56,080 not driver's fault. 597 00:20:56,124 --> 00:20:59,562 - Um, [stammers] I'm gonna go make a call 598 00:20:59,606 --> 00:21:01,695 to my insurance company and see if they 599 00:21:01,738 --> 00:21:03,174 cover bird X-rays. 600 00:21:03,218 --> 00:21:04,872 - Oh, they don't. 601 00:21:04,915 --> 00:21:08,049 - Well, I'm gonna go do something else then. 602 00:21:08,092 --> 00:21:10,269 - She's probably actually gonna just take a giant dump. 603 00:21:10,312 --> 00:21:11,748 [chuckles] 604 00:21:11,792 --> 00:21:13,272 Anyway, uh, 605 00:21:13,315 --> 00:21:15,274 I was wondering if maybe you wanted to... 606 00:21:15,317 --> 00:21:17,450 walk me through the spaying process? 607 00:21:17,493 --> 00:21:19,756 It's just something I've always been interested in. 608 00:21:19,800 --> 00:21:22,455 - Yeah, for sure. 45654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.