All language subtitles for Step.By.Step.S02E03.WEBRip264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,826 --> 00:00:02,393 [instrumental music] 2 00:00:04,134 --> 00:00:05,831 [groans] 3 00:00:05,918 --> 00:00:09,052 Boy, that's the last time I'd try and lift a table saw. 4 00:00:09,139 --> 00:00:10,445 Well, Frank, I don't get it. 5 00:00:10,532 --> 00:00:12,229 I thought you hired Ray to do the heavy work. 6 00:00:12,316 --> 00:00:14,405 Well, I did, but he hurt his back. 7 00:00:14,492 --> 00:00:16,581 - How? - Trying to lift a table saw. 8 00:00:19,367 --> 00:00:22,239 Oh, okay. Right there. Now, push it. 9 00:00:22,326 --> 00:00:23,284 [bones cracking] 10 00:00:23,371 --> 00:00:25,242 [groans] 11 00:00:25,329 --> 00:00:26,896 Thank you, honey, that's wonderful. 12 00:00:26,983 --> 00:00:29,420 Bye, guys. I'm going to the park with Lori and her dad. 13 00:00:29,507 --> 00:00:31,814 Ah. Now, wait, wait a minute. 14 00:00:31,901 --> 00:00:34,425 [scoffs] Boy, you've been spendin' an awful lot of time 15 00:00:34,512 --> 00:00:36,253 with Lori and Ted the last couple of weeks. 16 00:00:36,340 --> 00:00:38,429 We've just been tossing the football around. 17 00:00:38,516 --> 00:00:40,562 Ted's showing us how to throw spirals. 18 00:00:40,649 --> 00:00:42,520 Well, you know 19 00:00:42,607 --> 00:00:45,262 your old man played a little football in his day, too. 20 00:00:45,349 --> 00:00:48,048 I don't wanna brag, but, uh.. 21 00:00:48,135 --> 00:00:52,008 I led the Sheboygan Sugarbears to the City Championship. 22 00:00:52,095 --> 00:00:54,402 Ted took his team to the championship, too. 23 00:00:54,489 --> 00:00:57,492 - Really? What city? - Well, I don't know. 24 00:00:57,579 --> 00:00:59,537 Where'd they play Super Bowl XII? 25 00:01:02,279 --> 00:01:05,369 Wow! The Super Bowl? Ted must be a real athlete. 26 00:01:05,456 --> 00:01:08,677 Well, honey, just because you play in the Super Bowl 27 00:01:08,764 --> 00:01:12,072 doesn't make you a real athlete. 28 00:01:12,159 --> 00:01:13,551 No, siree. 29 00:01:13,638 --> 00:01:15,249 Now, lifting table saws 30 00:01:15,336 --> 00:01:17,555 that's a real athlete, huh? 31 00:01:17,642 --> 00:01:20,341 How far did you throw that one last week, huh, honey? 32 00:01:20,428 --> 00:01:21,907 [siren blaring] 33 00:01:21,994 --> 00:01:23,518 What was that? 34 00:01:23,605 --> 00:01:25,607 Well, that's Ted in the Classic MG he restored. 35 00:01:25,694 --> 00:01:28,479 That guy can do anything. See you later. 36 00:01:28,566 --> 00:01:29,698 Bye. 37 00:01:32,135 --> 00:01:34,703 Well, isn't that nice? Al has a new friend. 38 00:01:34,790 --> 00:01:38,794 - Who, Lori or Super Bowl Ted? - Ooh. 39 00:01:38,881 --> 00:01:42,493 Do I detect a hint of jealousy in your voice? 40 00:01:42,580 --> 00:01:44,495 I have no reason to be jealous, honey. 41 00:01:44,582 --> 00:01:47,368 I could've played pro football if I wanted to. 42 00:01:47,455 --> 00:01:49,544 It's just.. N-nobody asked. 43 00:01:52,329 --> 00:01:54,636 Hey, Uncle Frank.. 44 00:01:54,723 --> 00:01:56,377 - Hey. - 'Cody.' 45 00:01:56,464 --> 00:01:58,509 [Carol] 'Hey, Cody.' 46 00:01:58,596 --> 00:02:02,252 Why is Cody wearing a suit made of Velcro? 47 00:02:02,339 --> 00:02:04,863 I'll take this one, honey. Ahem. 48 00:02:04,950 --> 00:02:07,214 Cody, ha-ha, I'm almost afraid to ask 49 00:02:07,301 --> 00:02:10,173 but, uh, where did you come from? 50 00:02:10,260 --> 00:02:13,959 Well, I was born in a cross-fire hurricane. 51 00:02:16,484 --> 00:02:19,356 And I howled at the wind and the driving rain. 52 00:02:20,749 --> 00:02:22,011 No, wait a minute, that wasn't me 53 00:02:22,098 --> 00:02:24,579 that was "Jumpin' Jack Flash." 54 00:02:24,666 --> 00:02:26,755 [chuckles] What a gas, gas, gas. 55 00:02:28,496 --> 00:02:30,759 Now, see, Cody, I think what Frank was trying to ask you 56 00:02:30,846 --> 00:02:33,588 was where did you come from today? 57 00:02:33,675 --> 00:02:34,980 Oh, I know this one. Wait a minute. 58 00:02:35,067 --> 00:02:37,157 [laughs] 59 00:02:37,244 --> 00:02:39,246 Okay, I was at the Family Fun Center. 60 00:02:39,333 --> 00:02:41,422 Yeah, they got this thing called the human fly room. 61 00:02:41,509 --> 00:02:42,858 You put on this Velcro suit 62 00:02:42,945 --> 00:02:44,816 you jump off a trampoline into this wall 63 00:02:44,903 --> 00:02:46,557 and you just stick there. 64 00:02:46,644 --> 00:02:48,994 It's totally awesome. Ha-ha. 65 00:02:49,081 --> 00:02:51,519 What? Do you have to buy the suit to play this game? 66 00:02:51,606 --> 00:02:53,521 No way! Those things cost a mint. 67 00:02:53,608 --> 00:02:55,218 You just rent 'em by the hour. 68 00:02:58,221 --> 00:03:00,397 When is your hour up? 69 00:03:01,833 --> 00:03:03,444 Oh, I don't know, I-I can't see my watch. 70 00:03:03,531 --> 00:03:07,012 I got this Velcro s-suit on. 71 00:03:07,099 --> 00:03:09,928 Oh, man, I forgot to take off my suit. 72 00:03:10,015 --> 00:03:12,844 No wonder they were starin' at me at the laundromat. 73 00:03:19,416 --> 00:03:22,289 [theme music] 74 00:03:33,343 --> 00:03:36,216 [screaming] 75 00:03:38,479 --> 00:03:39,871 ? The dream got broken ? 76 00:03:39,958 --> 00:03:41,917 ? Seemed like all was lost ? 77 00:03:42,004 --> 00:03:43,788 ? What would be the future ? 78 00:03:43,875 --> 00:03:45,486 ? Could you pay the cost ? 79 00:03:45,573 --> 00:03:46,617 ? You wonder ? 80 00:03:46,704 --> 00:03:48,315 ? Will there ever be ? 81 00:03:48,402 --> 00:03:50,404 ? A second time around ? 82 00:03:52,188 --> 00:03:53,320 ? Woah-a woah-a ? 83 00:03:53,407 --> 00:03:55,104 ? When the tears are over ? 84 00:03:55,191 --> 00:03:57,541 ? And the moment has come ? 85 00:03:57,628 --> 00:04:01,110 ? Say my Lord I think I found someone ? 86 00:04:01,197 --> 00:04:03,025 ? You know it will be better ? 87 00:04:03,112 --> 00:04:04,635 ? 'Cause you're puttin' it together ? 88 00:04:04,722 --> 00:04:07,334 ? For the second time around ? 89 00:04:13,601 --> 00:04:15,559 ? Step by step ? 90 00:04:15,646 --> 00:04:17,431 ? Day by day ?? Day by day ? 91 00:04:17,518 --> 00:04:19,346 ? A fresh start over ? 92 00:04:19,433 --> 00:04:21,130 ? A different hand to play ? 93 00:04:21,217 --> 00:04:23,001 ? The deeper we fall ? 94 00:04:23,088 --> 00:04:25,221 ? The stronger we stay ? 95 00:04:25,308 --> 00:04:27,267 ? It will be better ? 96 00:04:27,354 --> 00:04:28,790 ? The second time around ? 97 00:04:28,877 --> 00:04:30,618 ? Step by step ? 98 00:04:30,705 --> 00:04:32,750 ? Day by day ? 99 00:04:32,837 --> 00:04:34,839 ? We'll make it better ? 100 00:04:34,926 --> 00:04:37,233 ? The second time around ?? 101 00:04:50,028 --> 00:04:52,335 [instrumental music] 102 00:04:54,816 --> 00:04:56,948 [J.T.] Karen, good. I'm glad you're home. 103 00:04:57,035 --> 00:04:58,820 Hey, listen, do you think a girl who's a senior 104 00:04:58,907 --> 00:05:00,952 will go out with a guy who's a junior? 105 00:05:01,039 --> 00:05:03,781 - Depends. Who's the girl? - Judy Phelps. 106 00:05:03,868 --> 00:05:07,307 - Ooh, classy. Who's the guy? - Me. 107 00:05:07,394 --> 00:05:09,265 [laughing] 108 00:05:10,310 --> 00:05:12,050 No, really. Who's the guy? 109 00:05:14,270 --> 00:05:16,054 Me. 110 00:05:16,141 --> 00:05:19,188 J.T., Judy Phelps is practically a woman. 111 00:05:19,275 --> 00:05:22,278 She's going to want a man. You don't even shave. 112 00:05:22,365 --> 00:05:24,846 I shave, just not every month. 113 00:05:26,717 --> 00:05:29,981 Okay, fine. But can we talk hair? 114 00:05:31,200 --> 00:05:32,941 What is wrong with my hair? 115 00:05:33,028 --> 00:05:34,421 It just lays there. 116 00:05:34,508 --> 00:05:37,032 You need more thickness, more body. 117 00:05:37,119 --> 00:05:40,340 Face it, J.T. You have a little boy's haircut. 118 00:05:40,427 --> 00:05:43,255 I do not have a little boy's haircut. 119 00:05:43,343 --> 00:05:45,606 Hey, J.T. 120 00:05:45,693 --> 00:05:46,911 Check this out. 121 00:05:46,998 --> 00:05:49,740 Carol cut my hair just like yours. 122 00:05:49,827 --> 00:05:51,699 Now, I look old enough to be in the fifth grade. 123 00:05:54,441 --> 00:05:56,268 Karen, you've gotta help me with my hair. 124 00:05:56,356 --> 00:05:57,792 - Why should I? - I'm begging. 125 00:05:57,879 --> 00:05:59,228 - So? - I'm pleading. 126 00:05:59,315 --> 00:06:00,229 - So? - I'm paying. 127 00:06:00,316 --> 00:06:02,013 I'll do it. 128 00:06:02,100 --> 00:06:04,973 [instrumental music] 129 00:06:08,193 --> 00:06:10,761 Oh, huh, Carol. Where's Al? 130 00:06:10,848 --> 00:06:12,676 - Upstairs. - Oh, good. Al! 131 00:06:12,763 --> 00:06:14,635 Hey, come on down! 132 00:06:14,722 --> 00:06:16,941 Honey, my tile man got me two tickets 133 00:06:17,028 --> 00:06:19,117 to the Packers' game tonight, right on the 50-yard line. 134 00:06:19,204 --> 00:06:21,859 Oh, and you're going to take Al? Oh, how nice. 135 00:06:21,946 --> 00:06:25,385 Yeah, it's great, isn't it? Am I a wonderful dad or what? 136 00:06:26,429 --> 00:06:28,518 In your face, Ted Davis. 137 00:06:30,085 --> 00:06:31,347 Oh, hey, dad. What's up? 138 00:06:31,434 --> 00:06:33,044 How would you like to go to a Packers' game? 139 00:06:33,131 --> 00:06:35,438 - Oh, that sounds great. - Get your jacket, we're goin'. 140 00:06:35,525 --> 00:06:38,398 Wait a minute. You mean, it's tonight? 141 00:06:38,485 --> 00:06:40,400 - Well, yeah. - Sorry, dad. 142 00:06:40,487 --> 00:06:43,968 But I promised I'd go go-karting with Lori and Ted. 143 00:06:44,055 --> 00:06:45,579 Al, I thought you hated go-karting. 144 00:06:45,666 --> 00:06:47,058 Well, I did, but that was before 145 00:06:47,145 --> 00:06:48,756 Ted taught me how to drive. 146 00:06:48,843 --> 00:06:51,498 Did you know that he worked on a pit crew at Indy? 147 00:06:54,109 --> 00:06:55,676 Uh, I thought he played pro football. 148 00:06:55,763 --> 00:06:57,982 Well, he wanted to stay busy in the off-season. 149 00:06:59,114 --> 00:07:01,029 [siren blaring] 150 00:07:03,031 --> 00:07:05,163 Sorry, dad, if it was any other night-- 151 00:07:05,250 --> 00:07:06,861 No, no, no. You go have fun. Go on. 152 00:07:06,948 --> 00:07:09,037 - Thanks, dad. - Ha-ha. 153 00:07:09,124 --> 00:07:10,299 [door opens] 154 00:07:11,996 --> 00:07:15,565 ? Is this the little girl I carried ? 155 00:07:15,652 --> 00:07:17,262 Frank. 156 00:07:17,349 --> 00:07:19,700 ? Is this our little girl I'd play-- ?? 157 00:07:19,787 --> 00:07:21,919 Oh, come on, Frank. 158 00:07:22,964 --> 00:07:25,880 We're not even Jewish. 159 00:07:25,967 --> 00:07:28,796 Face it, Carol. I've lost her. I'm being replaced. 160 00:07:28,883 --> 00:07:31,538 You are not being replaced. Ted is just a fun guy. 161 00:07:31,625 --> 00:07:34,454 "Ted's a fun guy." Well, what am I, a tongue depressor? 162 00:07:36,020 --> 00:07:37,500 Hey, Uncle Frank. 163 00:07:37,587 --> 00:07:39,110 - Hey, Carol. - Hi, Cody. 164 00:07:39,197 --> 00:07:41,852 You guys doin' anything tonight? Huh? 165 00:07:43,854 --> 00:07:47,815 Well, Frank is doing a medley from "Fiddler On The Roof." 166 00:07:47,902 --> 00:07:49,904 Other than that, we're free. 167 00:07:49,991 --> 00:07:51,906 Well, why don't you come down with me and the little dudes 168 00:07:51,993 --> 00:07:53,298 down to the human fly room? 169 00:07:53,385 --> 00:07:54,996 I'm trying out a new jump tonight. 170 00:07:55,083 --> 00:07:56,780 It's called The Bug Meets Windshield. 171 00:07:56,867 --> 00:07:58,956 [laughs] 172 00:07:59,043 --> 00:08:00,828 No, thanks, Code. I'm not in the mood. 173 00:08:00,915 --> 00:08:03,134 Oh, stay here, feel sorry for yourself 174 00:08:03,221 --> 00:08:05,746 and sing old show tunes all night. 175 00:08:05,833 --> 00:08:09,967 Wow, show tunes? I love show tunes. Ha-ha. 176 00:08:10,054 --> 00:08:11,752 Maybe I'll stay and hang out with you, Uncle Frank. 177 00:08:11,839 --> 00:08:14,276 [chuckles] Hey, do you know this one? 178 00:08:14,363 --> 00:08:17,192 ? Just sit right back and you'll hear a tale ? 179 00:08:17,279 --> 00:08:18,715 ? A tale of a fateful trip ? 180 00:08:18,802 --> 00:08:20,412 Come on, everybody. Ha-ha. 181 00:08:20,500 --> 00:08:22,719 ? That started from this tropic port ? 182 00:08:22,806 --> 00:08:24,416 ? Aboard this tiny ship.. ?? 183 00:08:24,504 --> 00:08:26,506 Well, let's go check out this human fly room, huh? 184 00:08:26,593 --> 00:08:28,551 [chuckles] How about "Green Acres?" 185 00:08:28,638 --> 00:08:30,466 Or better yet, "60 Minutes." 186 00:08:33,643 --> 00:08:36,516 [instrumental music] 187 00:08:39,170 --> 00:08:42,043 [indistinct chatter] 188 00:08:50,791 --> 00:08:53,010 Well, I'm telling you, my back hurts just watchin' this. 189 00:08:53,097 --> 00:08:54,664 Ugh. 190 00:08:54,751 --> 00:08:56,231 Okay. 191 00:08:56,318 --> 00:08:57,406 I'd like to dedicate this 192 00:08:57,493 --> 00:08:59,887 next jump to my Uncle Frank. 193 00:08:59,974 --> 00:09:02,280 It's called The Bug Meets Windshield. 194 00:09:03,455 --> 00:09:06,197 [chuckles] Uncle Frank. 195 00:09:06,284 --> 00:09:07,677 This bug's for you. 196 00:09:10,724 --> 00:09:12,464 [imitates buzzing] 197 00:09:16,338 --> 00:09:19,254 [applause] 198 00:09:24,259 --> 00:09:27,001 Yeah! Alright! 199 00:09:27,088 --> 00:09:28,916 Well, at least he's not wasting his evenings. 200 00:09:29,003 --> 00:09:30,308 [chuckles] 201 00:09:32,746 --> 00:09:35,052 Hey, look, dad. There's Al. 202 00:09:35,139 --> 00:09:38,055 Hey, Al. Hi. Over here. 203 00:09:38,142 --> 00:09:40,057 So, that's Super Bowl Ted, huh? 204 00:09:40,144 --> 00:09:42,451 - He's kinda short, isn't he? - Frank. 205 00:09:43,495 --> 00:09:44,975 Hey, Carol. Dad. 206 00:09:45,062 --> 00:09:46,847 You all know Lori, and this is her dad, Ted. 207 00:09:46,934 --> 00:09:49,153 - Hi. - Hi, Ted. Frank Lambert. 208 00:09:49,240 --> 00:09:51,329 Frank. Whoa! Quite a grip you got there. 209 00:09:51,416 --> 00:09:53,636 Oh, sorry. Guess I just don't know my own strength. 210 00:09:53,723 --> 00:09:55,899 Yeah. Hey, pal. How you doin' tonight? 211 00:09:55,986 --> 00:09:57,466 Du.. He's fine, he's fine, he's great. 212 00:09:57,553 --> 00:09:59,424 We have a wonderful relationship. 213 00:10:01,513 --> 00:10:02,863 So, how was go-karting? 214 00:10:02,950 --> 00:10:04,865 Oh, it was fine. Al is a great driver. 215 00:10:04,952 --> 00:10:07,171 Well, that's just 'cause you're a great teacher. 216 00:10:07,258 --> 00:10:08,956 Boy, dad. This place is packed. 217 00:10:09,043 --> 00:10:10,871 Yeah, it kinda reminds me of that Yogi Bear story. 218 00:10:10,958 --> 00:10:12,089 His friends wanted to take him out 219 00:10:12,176 --> 00:10:13,743 to a popular restaurant, he said, "Nah. 220 00:10:13,830 --> 00:10:15,963 Nobody goes there anymore, it's too crowded." 221 00:10:16,050 --> 00:10:17,921 [laughing] 222 00:10:20,489 --> 00:10:22,578 Oh-ho, hey. Oh, boy. That's enough. 223 00:10:24,319 --> 00:10:26,060 Boy, Ted, you tell the greatest stories. 224 00:10:26,147 --> 00:10:27,931 Ha-ha. That was so funny. 225 00:10:28,018 --> 00:10:29,759 Well, that's a good one, but.. 226 00:10:29,846 --> 00:10:31,631 Hey, you know the funniest thing Yogi ever said? Ha-ha. 227 00:10:31,718 --> 00:10:33,937 Um, what was that? 228 00:10:34,024 --> 00:10:36,374 [imitating Yogi Bear] "Hey, Boo-Boo. I'm smarter than the average bear." 229 00:10:36,461 --> 00:10:38,289 [laughing] 230 00:10:43,381 --> 00:10:45,253 [laughing] Oh. 231 00:10:47,168 --> 00:10:48,691 That's a riot, Frank. 232 00:10:50,084 --> 00:10:52,390 I-it's a, it's a thinking joke. 233 00:10:53,565 --> 00:10:54,958 Thanks, honey. 234 00:10:56,786 --> 00:10:59,397 Hey, you guys. Awesome news. Ha-ha. 235 00:10:59,484 --> 00:11:02,096 They're havin' a Human Fly Competition here tomorrow night. 236 00:11:02,183 --> 00:11:03,880 The winner gets a trophy 237 00:11:03,967 --> 00:11:06,274 and a trip to the state fly-offs. 238 00:11:06,361 --> 00:11:08,755 Hey, dad. Why don't you enter the competition? 239 00:11:10,626 --> 00:11:13,368 You know, that sounds like fun. 240 00:11:14,543 --> 00:11:16,414 Gimme five-high. 241 00:11:16,501 --> 00:11:18,199 - Count me in, okay? - Alright! 242 00:11:18,286 --> 00:11:21,593 Boy, whoever wins this will be the coolest guy around. 243 00:11:21,681 --> 00:11:22,899 - Really? - Frank. 244 00:11:24,509 --> 00:11:26,381 Coolest guy around, huh? 245 00:11:26,468 --> 00:11:29,471 Excuse me, I think I'm being paged. 246 00:11:29,558 --> 00:11:31,908 - Count me in. - Alright! 247 00:11:31,995 --> 00:11:34,824 [instrumental music] 248 00:11:39,481 --> 00:11:42,745 Boy! I can't wait till the Human Fly Contest. 249 00:11:42,832 --> 00:11:44,704 Now, remember, Frank, you're in training 250 00:11:44,791 --> 00:11:47,445 so no hanky-panky tonight. 251 00:11:51,623 --> 00:11:54,061 Oh, that won't be a problem. 252 00:11:57,673 --> 00:11:59,240 Well, goodnight, boys. 253 00:11:59,327 --> 00:12:00,676 - Sweet dreams. - Goodnight, mom. 254 00:12:00,763 --> 00:12:03,070 - Goodnight. - Have a nice sleep. Ta-ta. 255 00:12:04,419 --> 00:12:06,073 Frank, are you crazy? 256 00:12:06,160 --> 00:12:07,465 What? What? 257 00:12:07,552 --> 00:12:09,076 The other day, your back hurts so bad 258 00:12:09,163 --> 00:12:10,512 you couldn't stand up straight. 259 00:12:10,599 --> 00:12:12,340 Now you wanna bounce off a trampoline 260 00:12:12,427 --> 00:12:14,255 and become a human fly? 261 00:12:14,342 --> 00:12:16,823 You wanna become a fly? You wanna become a fly? 262 00:12:16,910 --> 00:12:18,433 There, you're a fly! 263 00:12:22,480 --> 00:12:25,222 - Ouch! - You think that hurt? 264 00:12:25,309 --> 00:12:26,615 Why don't you get hit by a wall 265 00:12:26,702 --> 00:12:28,704 that doesn't love you? 266 00:12:28,791 --> 00:12:31,620 Carol, I have to do something to impress Al. 267 00:12:31,707 --> 00:12:33,665 Oh, Frank, this is all in your head. 268 00:12:33,753 --> 00:12:37,147 Entering the stupid Human Fly Contest is no big deal to her. 269 00:12:38,714 --> 00:12:40,324 Oh, dad. 270 00:12:40,411 --> 00:12:42,196 I can't wait till tomorrow night. 271 00:12:42,283 --> 00:12:44,372 I'm gonna invite all my friends to come cheer you on. 272 00:12:44,459 --> 00:12:46,461 - You're the best, dad. - He-he. 273 00:12:47,549 --> 00:12:50,508 [instrumental music] 274 00:12:50,595 --> 00:12:53,685 You're right, honey. I'm glad it's no big deal to her. 275 00:13:01,476 --> 00:13:02,694 Ow! 276 00:13:03,957 --> 00:13:05,959 Come on, J.T., be a man. 277 00:13:06,046 --> 00:13:08,526 It's hard to be a man when you look like a woman. 278 00:13:11,138 --> 00:13:13,096 [scoffs] 279 00:13:13,183 --> 00:13:16,056 Aww, J.T. 280 00:13:17,013 --> 00:13:18,623 [chuckles] 281 00:13:18,710 --> 00:13:20,538 Where do I begin? 282 00:13:21,975 --> 00:13:24,020 Don't you say a word. 283 00:13:24,107 --> 00:13:25,848 I was not going to say anything. 284 00:13:25,935 --> 00:13:28,416 I was just thinking what a great Donahue this would make. 285 00:13:28,503 --> 00:13:30,244 Boys who wear pink curlers 286 00:13:30,331 --> 00:13:31,898 and the woman who ridicule them. 287 00:13:33,508 --> 00:13:35,597 Hey, I'm just getting a little more body. 288 00:13:35,684 --> 00:13:37,468 Something you ought to look into. 289 00:13:40,428 --> 00:13:42,212 Hmm, that's a good one, J.T. 290 00:13:42,299 --> 00:13:45,563 Very funny for someone who's not anatomically correct. 291 00:13:48,828 --> 00:13:51,221 Dana, please. You're upsetting J.T. 292 00:13:51,308 --> 00:13:54,094 And we're at a critical part of the process. 293 00:13:54,181 --> 00:13:56,748 Oh, Lord! I'm so sorry. 294 00:13:56,836 --> 00:13:58,663 I had no idea. 295 00:13:58,750 --> 00:14:01,014 I'll be in the waiting room with the rest of the media. 296 00:14:04,931 --> 00:14:07,194 How much longer is this gonna take? 297 00:14:07,281 --> 00:14:09,152 J.T., I know what I'm doing. 298 00:14:09,239 --> 00:14:11,763 I've seen mom do this a thousand times. 299 00:14:11,851 --> 00:14:13,896 We'll just leave the solution on a few more minutes 300 00:14:13,983 --> 00:14:16,072 then we'll put the neutralizer on and then you'll be done. 301 00:14:17,378 --> 00:14:19,249 [telephone ringing] 302 00:14:20,511 --> 00:14:21,643 Hello? 303 00:14:21,730 --> 00:14:23,210 [chuckles] 304 00:14:23,297 --> 00:14:24,820 Oh, hi, Bobby. 305 00:14:27,867 --> 00:14:29,172 I'm gonna take this call upstairs. 306 00:14:29,259 --> 00:14:30,913 Don't go anywhere. 307 00:14:31,000 --> 00:14:33,046 Oh, darn, I was gonna go down to the pool hall 308 00:14:33,133 --> 00:14:34,699 and hang out with the guys. 309 00:14:34,786 --> 00:14:37,702 [instrumental music] 310 00:14:41,663 --> 00:14:42,751 - Ready? - Yes. 311 00:14:42,838 --> 00:14:44,448 - Here we go! - Ah! 312 00:14:46,146 --> 00:14:49,149 Wow, this is cool! So, how do I look? 313 00:14:49,236 --> 00:14:50,846 [chuckles] Well, you look like 314 00:14:50,933 --> 00:14:53,849 the world's largest refrigerator magnet. 315 00:14:53,936 --> 00:14:55,982 Mom, we're hungry. Can we have some pizza? 316 00:14:56,069 --> 00:14:58,375 Oh, sure, honey. My purse is over here. 317 00:15:02,640 --> 00:15:04,773 Uh, guys? 318 00:15:04,860 --> 00:15:07,210 I'm ready to come down now. 319 00:15:07,297 --> 00:15:09,125 Hello? 320 00:15:11,345 --> 00:15:12,868 Whoa! 321 00:15:12,955 --> 00:15:15,044 You get a lot of lift out of those little legs. 322 00:15:15,131 --> 00:15:16,045 [chuckles] 323 00:15:16,741 --> 00:15:17,917 Yep. 324 00:15:19,831 --> 00:15:21,833 - Thanks, Cody. - Yeah. 325 00:15:25,837 --> 00:15:28,710 [J.T.] 'Karen, I don't know about this.' 326 00:15:28,797 --> 00:15:31,278 Don't worry, J.T. You look fine. 327 00:15:37,501 --> 00:15:40,113 You know, I-I didn't think it was gonna be this curly. 328 00:15:40,200 --> 00:15:42,898 Well, it's not exactly what I planned. 329 00:15:42,985 --> 00:15:45,814 But, hey, let's keep an open mind. 330 00:15:45,901 --> 00:15:48,295 Who knows? Judy might love it. 331 00:15:48,382 --> 00:15:50,210 - Let's hope so. - Give it a shot. 332 00:15:50,297 --> 00:15:51,820 She's right over there. 333 00:15:59,697 --> 00:16:02,787 - Hi, Judy. - J.T.? 334 00:16:02,874 --> 00:16:05,225 [all laughing] 335 00:16:05,312 --> 00:16:08,837 Oh, that is the funniest wig I have ever seen. 336 00:16:10,578 --> 00:16:13,581 Hey, you know me. Anything for a laugh. 337 00:16:15,278 --> 00:16:17,889 Hey, I gotta go. Ha-ha. 338 00:16:17,977 --> 00:16:19,065 I hate my life. 339 00:16:20,849 --> 00:16:23,634 Hey, I know you. You're one of The Jackson 5's. 340 00:16:25,723 --> 00:16:27,160 Hold that elevator. 341 00:16:28,900 --> 00:16:30,641 Ladies and gentlemen. 342 00:16:30,728 --> 00:16:33,993 The Human Fly Competition is about to begin. 343 00:16:34,950 --> 00:16:36,734 So, let's have a hand 344 00:16:36,821 --> 00:16:39,433 for our first round of contestants. 345 00:16:39,520 --> 00:16:42,175 [applause] 346 00:16:43,828 --> 00:16:46,048 Now, each of our contestants will be graded 347 00:16:46,135 --> 00:16:49,138 for artistic merit by our distinguished panel of judges. 348 00:16:49,225 --> 00:16:51,227 [chuckles] Leading up.. 349 00:16:51,314 --> 00:16:53,490 ...is Port Washington's number one 350 00:16:53,577 --> 00:16:56,841 demolition man, Cody Lambert. 351 00:16:56,928 --> 00:16:58,495 [cheering] 352 00:16:58,582 --> 00:17:01,455 [drum roll] 353 00:17:04,980 --> 00:17:06,895 - 'Wow!' - Wow! 354 00:17:09,376 --> 00:17:11,204 And the score.. 355 00:17:12,248 --> 00:17:14,207 'Whoa!' 356 00:17:14,294 --> 00:17:15,991 [female 1] 'My goodness!' 357 00:17:17,514 --> 00:17:20,039 - 'Yeah, Cody.' - Yeah, alright. 358 00:17:20,909 --> 00:17:23,042 Alright. 359 00:17:23,129 --> 00:17:26,306 Now, our next contestant is no stranger 360 00:17:26,393 --> 00:17:27,742 to competition. 361 00:17:27,829 --> 00:17:29,961 A former All-Pro safety 362 00:17:30,049 --> 00:17:32,355 with the Dallas Cowboys. 363 00:17:32,442 --> 00:17:35,054 'A Road Scholar' 364 00:17:35,141 --> 00:17:37,839 'and the man who brought super hydroplaning' 365 00:17:37,926 --> 00:17:40,320 'to Lake Michigan, let's hear it for Ted Davis.' 366 00:17:40,407 --> 00:17:42,191 [applause] 367 00:17:42,278 --> 00:17:44,150 [drum roll] 368 00:17:46,195 --> 00:17:48,806 Sure, he played football years ago. 369 00:17:48,893 --> 00:17:50,765 Let's see if he's still got it, huh? 370 00:17:53,855 --> 00:17:56,771 [cheering] 371 00:17:58,860 --> 00:18:00,514 Yep, he's still got it. 372 00:18:01,689 --> 00:18:03,517 And the score.. 373 00:18:05,258 --> 00:18:07,086 - 'Whoa! Man!' - Wow! 374 00:18:12,265 --> 00:18:14,658 Frank, I'm begging you. Please, don't do this. 375 00:18:14,745 --> 00:18:17,052 If Ted can do one somersault, I can do two. 376 00:18:17,139 --> 00:18:19,359 [sighs] Are you insane? 377 00:18:19,446 --> 00:18:21,187 You get dizzy in a swivel chair. 378 00:18:22,797 --> 00:18:24,842 - That was great, Ted. - Oh, thanks, honey. 379 00:18:26,148 --> 00:18:28,150 I have to do this. 380 00:18:28,237 --> 00:18:31,762 Now, our next contestant owns Lambert Constructions. 381 00:18:31,849 --> 00:18:33,416 'Uh, yes, sir?' 382 00:18:33,503 --> 00:18:34,809 [indistinct whispering] 383 00:18:37,507 --> 00:18:39,466 "Led the Sheboygan Sugarbears 384 00:18:39,553 --> 00:18:42,643 to the City Championship in 1969?" 385 00:18:45,428 --> 00:18:46,603 Anyway.. 386 00:18:47,996 --> 00:18:50,433 Let's hear it for Frank Lambert. 387 00:18:50,520 --> 00:18:53,393 [drum roll] 388 00:19:08,059 --> 00:19:09,931 Whoa! 389 00:19:10,018 --> 00:19:12,107 [Frank groans] 390 00:19:17,678 --> 00:19:20,942 Frank! Frank! Frank! 391 00:19:21,029 --> 00:19:22,813 Frank, are you alright? 392 00:19:22,900 --> 00:19:24,424 Help me. 393 00:19:25,599 --> 00:19:28,341 Help me. 394 00:19:28,428 --> 00:19:31,300 [instrumental music] 395 00:19:32,475 --> 00:19:34,303 [screaming] 396 00:19:40,309 --> 00:19:41,484 Here, Frank. 397 00:19:41,571 --> 00:19:43,704 Four out of five doctors recommend these 398 00:19:43,791 --> 00:19:45,096 for idiots who injure themselves 399 00:19:45,184 --> 00:19:46,620 trying to be machos. 400 00:19:48,404 --> 00:19:49,666 Come on, Carol. 401 00:19:49,753 --> 00:19:52,800 I had to do something to win back Al. 402 00:19:52,887 --> 00:19:54,018 You saw the way that she looked 403 00:19:54,105 --> 00:19:56,499 at Ted after his jump. 404 00:19:56,586 --> 00:19:58,545 She used to look at me that way. 405 00:19:59,502 --> 00:20:01,330 Dad? 406 00:20:01,417 --> 00:20:04,507 You mean, you did this for me? 407 00:20:04,594 --> 00:20:06,205 Well, Al, I, uh.. 408 00:20:06,292 --> 00:20:08,598 You know, uh, I'll let you two be alone. 409 00:20:08,685 --> 00:20:11,340 I, uh, have to, uh.. 410 00:20:11,427 --> 00:20:13,168 ...go iron J.T.'s hair. 411 00:20:17,041 --> 00:20:18,434 Come on, Al, sit down. 412 00:20:18,521 --> 00:20:19,740 [groans] 413 00:20:21,524 --> 00:20:23,222 Listen, uh.. 414 00:20:23,309 --> 00:20:25,441 I know this may sound a little strange 415 00:20:25,528 --> 00:20:28,879 but, uh, I guess I just felt 416 00:20:28,966 --> 00:20:30,664 I needed to impress you. 417 00:20:31,447 --> 00:20:34,189 Impress me? Why? 418 00:20:34,276 --> 00:20:37,018 Well, last couple of weeks, you've been 419 00:20:37,105 --> 00:20:39,977 talkin' an awful lot about what a great guy Ted is 420 00:20:40,064 --> 00:20:43,242 and...I guess I just got a little.. 421 00:20:43,981 --> 00:20:45,461 ...jealous. 422 00:20:45,548 --> 00:20:47,376 Sort of like you didn't need me anymore. 423 00:20:47,463 --> 00:20:49,248 Well, of course I need you. 424 00:20:49,335 --> 00:20:50,901 You're my dad. 425 00:20:50,988 --> 00:20:55,036 I mean, sure, Ted's good at football and swimming. 426 00:20:55,123 --> 00:20:57,168 And he's funny and smart, and-- 427 00:20:57,256 --> 00:20:59,301 Yeah, I-I-I understand, okay? 428 00:20:59,388 --> 00:21:01,085 I, I understand. 429 00:21:01,172 --> 00:21:03,174 Look, Ted's a great guy 430 00:21:03,262 --> 00:21:04,915 but he's not you. 431 00:21:05,002 --> 00:21:07,091 You do the important stuff. 432 00:21:07,178 --> 00:21:10,138 You're the one who held my hand the first day at kindergarten. 433 00:21:10,225 --> 00:21:13,010 You're the one who checked under my bed for monsters. 434 00:21:13,097 --> 00:21:15,665 You're the one who holds my hair back when I throw up. 435 00:21:19,190 --> 00:21:22,933 - Only a dad would do that. - True. 436 00:21:23,020 --> 00:21:25,109 You're the greatest dad in the world. 437 00:21:25,196 --> 00:21:26,981 No one could replace you. 438 00:21:27,068 --> 00:21:29,940 - I love you, dad. - Ah. 439 00:21:30,027 --> 00:21:32,203 I love you, too, pal. 440 00:21:34,771 --> 00:21:37,078 Whoa. Tender family moment. 441 00:21:37,165 --> 00:21:38,993 [chuckles] 442 00:21:39,080 --> 00:21:41,169 Exit, stage right. 443 00:21:41,256 --> 00:21:42,953 No, Cody, it's okay. What's up? 444 00:21:43,040 --> 00:21:45,739 Oh, well, I just wanted to drop off this ribbon to you 445 00:21:45,826 --> 00:21:48,263 that you won at the Human Fly Competition. 446 00:21:48,350 --> 00:21:50,526 - I-I won a ribbon? - Yeah. 447 00:21:50,613 --> 00:21:52,485 It's the black and blue ribbon. 448 00:21:52,572 --> 00:21:57,316 [chuckles] Goes to the most courageous human fly. Yeah. 449 00:21:57,403 --> 00:21:59,970 For the contestant who had absolutely no business 450 00:22:00,057 --> 00:22:01,494 being there in the first place. 451 00:22:01,581 --> 00:22:03,409 [laughs] 452 00:22:03,496 --> 00:22:05,541 I'm honored. Oh. 453 00:22:05,628 --> 00:22:07,717 Hey, Uncle Frank, your back's still bothering you? 454 00:22:07,804 --> 00:22:09,763 - Yeah-- - Maybe I can help. Oh, no, no. 455 00:22:09,850 --> 00:22:11,373 Come here, man. Oh, just, just a little bit. 456 00:22:11,460 --> 00:22:12,896 [bones cracking] 457 00:22:12,983 --> 00:22:14,681 Yeah. See, buddy? 458 00:22:14,768 --> 00:22:16,726 [laughs] 459 00:22:16,813 --> 00:22:18,685 Cody, that's fantastic. 460 00:22:18,772 --> 00:22:20,077 Where did you learn that? 461 00:22:20,164 --> 00:22:21,905 From Lori's dad, Ted. 462 00:22:26,736 --> 00:22:28,434 Yeah, did you know he is a chiropractor 463 00:22:28,521 --> 00:22:30,044 for the Olympic team? 464 00:22:38,922 --> 00:22:41,272 Are you sure this is gonna fix my hair? 465 00:22:41,360 --> 00:22:44,493 Yes, J.T. This is a deep conditioner. 466 00:22:44,580 --> 00:22:46,539 Trust me, in just a few seconds 467 00:22:46,626 --> 00:22:48,410 you hair will be back to normal. 468 00:22:48,497 --> 00:22:49,977 [bell dings] 469 00:22:52,022 --> 00:22:53,284 [sighs] 470 00:22:55,330 --> 00:22:56,418 Oh, my goodness. 471 00:22:57,985 --> 00:23:00,857 - What's the matter? - Uh, nothing. 472 00:23:00,944 --> 00:23:02,076 Excuse me. 473 00:23:06,733 --> 00:23:08,038 [sighs] 474 00:23:09,692 --> 00:23:11,128 [screaming] 475 00:23:12,913 --> 00:23:14,610 I'm gonna kill you! 33287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.