All language subtitles for Sleight 2016 1080p.en.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,240 --> 00:00:34,287 AUTOMATED VOICE: Please enter your password. 2 00:00:34,359 --> 00:00:35,360 (BEEPING) 3 00:00:35,439 --> 00:00:38,807 Listen, press one. Send, press two. 4 00:00:38,880 --> 00:00:41,246 - Check receipt, press three. - (BEEPS) 5 00:00:41,320 --> 00:00:44,051 (ON VOICEMAIL) Bo, it's Mr. Granger. 6 00:00:44,119 --> 00:00:47,841 I called as soon as I heard. I'm so sorry. 7 00:00:48,439 --> 00:00:53,167 I know I've never met your mom, but if you were any reflection of her, 8 00:00:53,280 --> 00:00:56,170 she must have been someone really special. 9 00:00:56,240 --> 00:00:58,048 I just want you to know, uh, 10 00:00:58,159 --> 00:01:01,368 I understand the pain you're feeling right now. 11 00:01:01,439 --> 00:01:03,487 It feels kind of like the world is ending. 12 00:01:03,560 --> 00:01:05,084 And when I've been in that spot, 13 00:01:05,159 --> 00:01:08,289 I just wish someone had been there to tell me 14 00:01:08,400 --> 00:01:11,483 to not let the now disrupt the future. 15 00:01:11,560 --> 00:01:15,962 That scholarship proves you're one in a million, Bo, don't forget that. 16 00:01:16,680 --> 00:01:20,480 I'm here if you need anything. Don't ever hesitate to call. 17 00:01:20,640 --> 00:01:22,448 AUTOMATED VOICE: End of message. 18 00:01:22,560 --> 00:01:25,609 Delete, press seven. Save, press nine. 19 00:01:26,280 --> 00:01:27,849 - (BEEPS) - Deleted. 20 00:01:38,359 --> 00:01:39,360 BO: Okay. 21 00:01:41,000 --> 00:01:43,128 That the one you want? You could swap it out. 22 00:01:43,280 --> 00:01:44,326 Yeah, I'll keep this one. 23 00:01:44,400 --> 00:01:47,085 All right, can you show everyone what card you have? 24 00:01:47,200 --> 00:01:49,361 Not me, just show everyone what you have. 25 00:01:49,439 --> 00:01:52,728 Sweet, so I want you to put that card in your shirt pocket, 26 00:01:52,840 --> 00:01:56,366 really make sure there's no way I can see it or touch it. 27 00:01:56,439 --> 00:01:59,045 All right, all right, so I'm gonna take another card, all right? 28 00:01:59,159 --> 00:02:00,810 Four of hearts. 29 00:02:00,879 --> 00:02:02,769 Now, go ahead and hold your hand over your card. 30 00:02:02,879 --> 00:02:04,882 Really make sure there's no way I can touch it. 31 00:02:05,000 --> 00:02:06,968 - Yeah, for sure. - Oh, wait. 32 00:02:07,040 --> 00:02:11,806 Ah, you were just a little too slow, so you should have my heart. 33 00:02:14,319 --> 00:02:16,765 Weird, uh, does anyone else have the card? 34 00:02:22,719 --> 00:02:24,245 Oh, my God. 35 00:02:25,079 --> 00:02:26,923 Oh, my God! 36 00:02:27,360 --> 00:02:28,441 No way! 37 00:02:28,560 --> 00:02:29,686 (LAUGHING) 38 00:02:29,759 --> 00:02:31,284 That's insane. 39 00:02:31,360 --> 00:02:32,360 How did you do it? 40 00:02:40,159 --> 00:02:45,007 BO: As you can see, there's no string at all, all right? 41 00:02:49,199 --> 00:02:51,043 What's your name? 42 00:02:51,120 --> 00:02:52,406 Uh, Holly. 43 00:02:52,520 --> 00:02:53,759 You can grab it, Holly. 44 00:02:59,920 --> 00:03:01,604 How did you do that? 45 00:03:07,919 --> 00:03:09,001 You ready, T? 46 00:03:09,080 --> 00:03:11,651 - Yeah. - All done for the day. 47 00:03:11,719 --> 00:03:13,370 - What you reading? - Hatchet. 48 00:03:13,439 --> 00:03:15,204 Oh, okay. I read that forever ago. 49 00:03:15,280 --> 00:03:17,009 - I almost cried when he first... - Stop! 50 00:03:17,079 --> 00:03:18,650 I'm only three chapters in. 51 00:03:18,800 --> 00:03:20,403 Oh, my bad. My bad. 52 00:03:20,520 --> 00:03:21,521 (CHUCKLES) 53 00:03:21,680 --> 00:03:23,443 - Let's head out. - Okay. 54 00:03:25,639 --> 00:03:27,050 TINA: You about to ruin my book. 55 00:03:27,120 --> 00:03:29,201 BO: I had a long day today. 56 00:03:29,280 --> 00:03:32,647 Made this ring levitate in front of this girl's face. 57 00:03:32,759 --> 00:03:34,284 - Remember the trick I showed you? - Uh-huh. 58 00:03:36,960 --> 00:03:38,007 (DOOR OPENS) 59 00:03:39,000 --> 00:03:40,490 - (DOOR CLOSES) - (KEYS JANGLE) 60 00:03:44,240 --> 00:03:46,640 T, stop leaving your stuff in the living room. 61 00:03:52,199 --> 00:03:53,804 - You forgot the mail. - Thank you. 62 00:04:32,720 --> 00:04:33,846 (WINCES) 63 00:05:06,720 --> 00:05:07,880 (DISH CLATTERS) 64 00:05:12,240 --> 00:05:13,240 (DOOR OPENS) 65 00:05:13,920 --> 00:05:15,000 Georgi. 66 00:05:15,079 --> 00:05:16,081 Hey, what's up? 67 00:05:16,160 --> 00:05:17,730 Hey, are you around tonight? 68 00:05:17,839 --> 00:05:19,365 Yeah, you working? 69 00:05:19,439 --> 00:05:22,569 Um, yeah, I'm making Tina dinner now, but if you wouldn't mind getting her to bed? 70 00:05:22,639 --> 00:05:24,403 Yeah, no problem. 71 00:05:24,759 --> 00:05:25,886 (SIGHS IN RELIEF) 72 00:05:25,959 --> 00:05:27,769 - You have a good day? - I did, yeah. 73 00:05:27,839 --> 00:05:31,084 I just got back from Graffiti, finished a whole chapter, 74 00:05:31,160 --> 00:05:33,685 which somehow feels like I've been to war and back. 75 00:05:33,759 --> 00:05:36,524 If I stare at the page for one more second, my eyes are gonna bleed. 76 00:05:36,600 --> 00:05:38,170 You? 77 00:05:38,240 --> 00:05:39,240 Nothing, it was fine. 78 00:05:39,519 --> 00:05:41,841 Okay. Well, I'm gonna take a shower real quick and then I'll be over. 79 00:05:41,920 --> 00:05:43,444 Okay, thank you. 80 00:05:47,360 --> 00:05:48,884 (MUSIC PLAYING) 81 00:05:54,680 --> 00:05:56,250 - Yo. - There he is. 82 00:05:56,319 --> 00:05:58,606 - What up, Bo? - What's up, man? 83 00:05:58,680 --> 00:06:00,488 Hello. 84 00:06:00,600 --> 00:06:01,930 - What's up, buddy? - What's up, dude? 85 00:06:02,560 --> 00:06:04,483 - Luna's in the office. - Okay. 86 00:06:09,839 --> 00:06:11,649 (LUNA PLAYING GUITAR INSIDE) 87 00:06:17,959 --> 00:06:19,848 - Luna. - Bo. 88 00:06:19,959 --> 00:06:22,884 Thank God. I'm having an "I need drugs" situation. 89 00:06:22,959 --> 00:06:24,120 - (LAUGHS) - Get in here. 90 00:06:24,439 --> 00:06:26,601 I mean, DJs? I don't know what they're doing. 91 00:06:26,680 --> 00:06:29,411 They will ask for a blow-up doll two months in advance 92 00:06:29,480 --> 00:06:30,720 and then drugs day of. 93 00:06:30,800 --> 00:06:33,610 Like, I don't know how I'm supposed to turn that around for you, buddy. 94 00:06:33,680 --> 00:06:34,805 This what your ride is gonna look like? 95 00:06:34,920 --> 00:06:35,966 Oh, God, no. 96 00:06:36,079 --> 00:06:39,687 I'm a beer and pizza gal. This? This is nonsense. 97 00:06:39,920 --> 00:06:41,808 I am so over this gig. 98 00:06:41,920 --> 00:06:43,762 Me, too. Later. 99 00:06:44,279 --> 00:06:46,009 - Yeah. Cheers, dude. Be well. - All right. 100 00:06:49,399 --> 00:06:51,401 - Oh, so, we don't get a trick? - Oh. 101 00:06:54,159 --> 00:06:55,399 What's that? 102 00:06:55,560 --> 00:06:56,800 It's my wallet! 103 00:06:56,879 --> 00:06:58,005 He just gave me my fucking wallet. 104 00:06:58,159 --> 00:06:59,286 (LAUGHS) You... 105 00:06:59,360 --> 00:07:00,600 When the hell did he take it? 106 00:07:00,680 --> 00:07:01,966 Later. 107 00:07:02,040 --> 00:07:05,202 - This is my phone! What the hell! - (LAUGHS) 108 00:07:05,319 --> 00:07:06,446 What are you laughing at? 109 00:07:08,600 --> 00:07:09,886 NOAH: Are you Bo? 110 00:07:10,319 --> 00:07:11,446 Yeah, get in. 111 00:07:11,560 --> 00:07:12,721 Okay. 112 00:07:14,519 --> 00:07:17,887 Hey. Hi, I'm, uh, Noah. 113 00:07:18,519 --> 00:07:20,408 I got your number from some friends. 114 00:07:26,639 --> 00:07:28,129 NOAH: So, it's, uh, $60? 115 00:07:28,199 --> 00:07:29,963 For three. Yeah. 116 00:07:30,040 --> 00:07:34,125 Three. Can I ask, is it one molly per person? 117 00:07:34,199 --> 00:07:36,122 Or should I... Do you think I should get more? 118 00:07:46,920 --> 00:07:49,321 Do you sell coke? Can I also get coke? 119 00:07:49,399 --> 00:07:51,641 Can you even do molly with coke? 120 00:08:02,040 --> 00:08:05,521 I met these girls, and it's kind of cool to know a guy, you know? 121 00:08:05,600 --> 00:08:07,682 Sounds kind of dumb when you say it, but... 122 00:08:07,759 --> 00:08:09,887 Hey, listen, man, whatever you want. 123 00:08:09,959 --> 00:08:13,442 But, honestly, don't buy drugs to impress girls. 124 00:08:15,560 --> 00:08:16,925 I'll take the molly though. 125 00:08:18,600 --> 00:08:19,600 $60. 126 00:08:20,720 --> 00:08:22,528 MAN: The ATM would only give me $100. 127 00:08:22,600 --> 00:08:23,964 I know we said three, 128 00:08:24,040 --> 00:08:25,245 but I've got $100 here. 129 00:08:25,399 --> 00:08:26,605 Um, that's no worries, 130 00:08:26,680 --> 00:08:27,680 - I can give you five for... - One... 131 00:08:27,759 --> 00:08:28,761 - (TIRES SCREECH) - (SIREN CHIRPS) 132 00:08:28,839 --> 00:08:30,000 - Shit! - OFFICER: Hands up! 133 00:08:30,439 --> 00:08:31,440 (CAR DOOR CLOSES) 134 00:08:31,519 --> 00:08:34,364 What are you doing back here? What'd you just have in your hands? 135 00:08:34,440 --> 00:08:35,600 Uh, nothing... Nothing, sir. 136 00:08:35,679 --> 00:08:36,681 Why did he take off running? 137 00:08:36,759 --> 00:08:37,921 I think he was just scared, sir. 138 00:08:39,519 --> 00:08:41,408 If I search your pockets, am I gonna find anything illegal? 139 00:08:41,480 --> 00:08:42,480 No, sir. 140 00:08:42,559 --> 00:08:43,799 Turn around. 141 00:08:43,879 --> 00:08:46,008 Hands on your head. Interlace your fingers. 142 00:08:49,480 --> 00:08:51,926 Where'd you put it? I saw you stash something in your pocket. 143 00:08:52,000 --> 00:08:54,206 I don't know what you're talking about, sir. I don't have anything. 144 00:08:54,279 --> 00:08:55,850 You put something in your pocket! 145 00:08:55,960 --> 00:08:57,529 I don't have anything, sir. 146 00:09:02,799 --> 00:09:03,846 See anything? 147 00:09:06,559 --> 00:09:07,686 Get the fuck out of here. 148 00:09:07,799 --> 00:09:09,802 (INDISTINCT CHATTER ON POLICE RADIO) 149 00:09:55,879 --> 00:09:57,927 (FIRE ALARM BEEPING) 150 00:09:58,559 --> 00:09:59,561 (GASPS) 151 00:10:01,360 --> 00:10:02,407 Oh, my God! 152 00:10:03,759 --> 00:10:05,602 - No, no, no, no! - (SIZZLING) 153 00:10:06,840 --> 00:10:08,205 Bo, I'm sorry! 154 00:10:10,559 --> 00:10:12,846 - Don't pour water on hot oil, okay? - (FIRE ALARM CONTINUES) 155 00:10:12,919 --> 00:10:14,604 It can start a fire! 156 00:10:14,679 --> 00:10:16,044 - Okay, I'm sorry. - (ALARM STOPS) 157 00:10:17,200 --> 00:10:19,884 I was just trying to make you breakfast. 158 00:10:20,840 --> 00:10:21,841 (SIGHS) 159 00:10:23,320 --> 00:10:24,366 What was this? 160 00:10:26,039 --> 00:10:27,166 - Bacon. - (BOTH CHUCKLE) 161 00:10:29,360 --> 00:10:32,489 Man, let's... Let's clean this out. 162 00:10:32,559 --> 00:10:34,642 I'll show you how to make it the way you like, all right? 163 00:10:34,720 --> 00:10:35,801 Okay. 164 00:10:36,320 --> 00:10:37,446 Sorry. 165 00:10:37,559 --> 00:10:38,721 Come here. 166 00:10:41,039 --> 00:10:42,165 You scared me. 167 00:10:42,240 --> 00:10:43,480 Sorry. 168 00:10:43,559 --> 00:10:44,721 Here, grab the soap. 169 00:10:44,840 --> 00:10:46,409 (BOTH CHUCKLING) 170 00:11:02,440 --> 00:11:03,804 (MUSIC PLAYING) 171 00:11:32,320 --> 00:11:33,480 What's up? 172 00:11:34,360 --> 00:11:35,360 Come on in. 173 00:11:38,120 --> 00:11:39,928 (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 174 00:11:46,919 --> 00:11:48,729 You have been doing good. 175 00:11:48,799 --> 00:11:51,201 Keep it up and these assholes will be working for you one day. 176 00:11:51,679 --> 00:11:52,681 Everything else good? 177 00:11:52,759 --> 00:11:54,046 Yeah, just dealing the shit out. 178 00:11:54,120 --> 00:11:55,405 Nothing much else really going on. 179 00:11:55,480 --> 00:11:56,527 Okay. 180 00:11:56,799 --> 00:11:57,846 You got a girl these days? 181 00:11:58,120 --> 00:11:59,405 Nah, just my little sister. 182 00:11:59,480 --> 00:12:00,527 (LAUGHS) 183 00:12:01,639 --> 00:12:04,166 Well, actually, I'm meeting with this girl tomorrow. 184 00:12:04,240 --> 00:12:05,321 It's our first time out. 185 00:12:05,399 --> 00:12:06,639 No shit. 186 00:12:06,960 --> 00:12:08,485 - Where'd you meet her? - Just out and about. 187 00:12:09,159 --> 00:12:11,241 Ooh! Attaboy. 188 00:12:11,320 --> 00:12:12,684 You know what? 189 00:12:12,759 --> 00:12:14,524 First date is on me. 190 00:12:14,919 --> 00:12:15,921 No, no, no, I can't take that. 191 00:12:16,440 --> 00:12:18,249 Oh, please, no worries, man. 192 00:12:18,320 --> 00:12:20,402 I was wondering if you could do me a favor though? 193 00:12:20,480 --> 00:12:22,163 You still selling over at Daedalus? 194 00:12:22,240 --> 00:12:23,684 Yeah, it's my biggest pull. 195 00:12:24,000 --> 00:12:25,889 I've been hearing there's a new coke supplier in the area. 196 00:12:25,960 --> 00:12:27,404 They got someone selling there, too. 197 00:12:27,759 --> 00:12:29,091 You mind keeping an eye out? 198 00:12:29,159 --> 00:12:30,684 - Sure. - Perfect. 199 00:12:30,759 --> 00:12:32,000 I just need the name of the supplier. 200 00:12:33,120 --> 00:12:34,086 Well, I'll let you know what I find out. 201 00:12:34,159 --> 00:12:35,161 Sounds good. 202 00:12:36,240 --> 00:12:37,446 Have fun on that date. 203 00:12:37,559 --> 00:12:38,686 Thanks. 204 00:12:38,759 --> 00:12:39,760 All right. 205 00:12:44,519 --> 00:12:46,009 (CLUB MUSIC PLAYING) 206 00:13:10,360 --> 00:13:12,966 Hey, did that guy just buy from you? 207 00:13:14,240 --> 00:13:15,365 No. 208 00:13:15,759 --> 00:13:18,570 No? Well, it looked like he just bought from you. 209 00:13:18,639 --> 00:13:19,765 Nah, man, I think you're mistaken. 210 00:13:20,600 --> 00:13:23,080 Oh, come on, I'm just trying to party, have a good time, you know. 211 00:13:23,159 --> 00:13:24,844 Sorry. Sorry, man. 212 00:13:24,919 --> 00:13:27,240 Well, I mean, all that money, I'm sure you've got something. 213 00:13:27,399 --> 00:13:28,639 I don't got anything for you. 214 00:13:28,720 --> 00:13:29,721 - Come on, man... - I said... 215 00:13:30,559 --> 00:13:32,528 I said I can't help you. 216 00:13:35,399 --> 00:13:36,686 Fine. 217 00:13:36,759 --> 00:13:37,921 Fucking punk ass. 218 00:13:42,879 --> 00:13:43,880 (SIGHS) 219 00:13:53,879 --> 00:13:55,325 Yo. 220 00:13:55,399 --> 00:13:57,322 Look like the supplier's name is Maurice. 221 00:13:59,200 --> 00:14:00,246 Yep. 222 00:14:03,080 --> 00:14:04,081 (EXHALES) 223 00:14:14,600 --> 00:14:16,966 Hey. 224 00:14:17,600 --> 00:14:18,600 Uh... 225 00:14:19,600 --> 00:14:20,885 Good to see you again. 226 00:14:20,960 --> 00:14:22,325 We really didn't get a chance to meet last time. 227 00:14:23,279 --> 00:14:24,644 Hence me giving you my number. 228 00:14:25,399 --> 00:14:27,288 - Right. - (CHUCKLES) 229 00:14:28,200 --> 00:14:31,404 Yeah, I was just getting off work, that day when I saw you performing. 230 00:14:31,480 --> 00:14:32,970 So, you work on Larchmont? 231 00:14:33,320 --> 00:14:34,970 Yeah, yeah, Crumbs bakery. 232 00:14:35,679 --> 00:14:38,000 I sell giant cupcakes a couple days a week, 233 00:14:38,080 --> 00:14:40,559 but I'm at community college racking up credits. 234 00:14:41,039 --> 00:14:42,279 Awesome. 235 00:14:43,279 --> 00:14:45,168 Oh, uh, here, sorry. 236 00:14:45,639 --> 00:14:47,085 Thank you. 237 00:14:47,159 --> 00:14:48,321 So, you do magic? 238 00:14:49,840 --> 00:14:51,080 I mean, a little. 239 00:14:52,320 --> 00:14:54,129 - I'm getting pretty good at it. - (BOTH CHUCKLE) 240 00:14:55,919 --> 00:14:58,730 You know, I have never seen a cute magician before. 241 00:15:01,440 --> 00:15:02,566 I'm starving. 242 00:15:07,159 --> 00:15:10,163 He sent a card on my birthday, but that's about it. 243 00:15:10,240 --> 00:15:12,004 I haven't seen him in about a year. 244 00:15:13,360 --> 00:15:15,806 Yeah, he moved out fast. Like, crazy fast. 245 00:15:16,039 --> 00:15:19,088 Well, I mean, at least Arizona's not that far if you wanted to visit. 246 00:15:19,159 --> 00:15:20,730 That's what he said. Yeah. 247 00:15:20,799 --> 00:15:23,769 It's funny though, 'cause, like, I get it, you know. 248 00:15:23,840 --> 00:15:26,081 Like, my mom has always been a handful. 249 00:15:26,159 --> 00:15:29,606 And Arizona, it's far enough away for him to get away from her, 250 00:15:29,679 --> 00:15:32,365 but close enough to still come see me. 251 00:15:32,440 --> 00:15:34,522 Not that he does, but whatever. 252 00:15:34,600 --> 00:15:35,600 It doesn't really bother me, 253 00:15:35,679 --> 00:15:37,807 but my mom is definitely still dealing with the whole thing. 254 00:15:37,879 --> 00:15:39,802 And she really needs me right now. 255 00:15:40,519 --> 00:15:43,727 But once my mom is better, I can figure out where I wanna finish up school. 256 00:15:44,320 --> 00:15:45,321 Mmm. 257 00:15:45,919 --> 00:15:49,003 God, I'm sorry. I feel like I've been talking for hours. 258 00:15:49,080 --> 00:15:50,649 No, I asked. It's fine. 259 00:15:52,360 --> 00:15:53,566 What about you? 260 00:15:54,799 --> 00:15:57,962 Well, my dad passed a while back, and my mom passed last year, 261 00:15:58,039 --> 00:16:01,249 so it's just me and my little sister, Tina, the love of my life. 262 00:16:01,840 --> 00:16:03,729 She's such a smart kid, you know. 263 00:16:04,200 --> 00:16:06,400 I just wish I can move her into a neighborhood with a better school. 264 00:16:06,519 --> 00:16:07,965 - Yeah. - Surround her with better people. 265 00:16:08,480 --> 00:16:09,970 - (CELL PHONE VIBRATING) - Yeah. 266 00:16:10,039 --> 00:16:12,121 - She's gonna be something big. I know it. - (DISCONNECTS) 267 00:16:12,240 --> 00:16:14,082 - (CELL PHONE VIBRATES) - (DISCONNECTS) 268 00:16:14,200 --> 00:16:18,130 I grew up in a school district, and, honestly, except for one teacher I had, nobody cared. 269 00:16:18,200 --> 00:16:19,803 - And I just... - (CELL PHONE VIBRATING) 270 00:16:19,879 --> 00:16:20,880 Do you need to get that? 271 00:16:21,600 --> 00:16:22,600 No. 272 00:16:23,720 --> 00:16:25,210 It's fine. Get it if you need to. 273 00:16:26,440 --> 00:16:27,520 Okay, it'll just be a second. 274 00:16:27,639 --> 00:16:28,721 Yeah. 275 00:16:31,159 --> 00:16:32,161 Yeah. 276 00:16:33,879 --> 00:16:35,086 Totally, man. 277 00:16:35,919 --> 00:16:37,284 Yeah. I'll be right there. 278 00:16:38,840 --> 00:16:39,921 No, it's cool. 279 00:16:47,840 --> 00:16:50,683 (SIGHS) I'm the worst. I'm sorry, I gotta go. 280 00:16:51,759 --> 00:16:54,081 Society of magic ruining a perfectly good first date? 281 00:16:54,519 --> 00:16:56,601 (CHUCKLES) I'm sorry. 282 00:16:56,840 --> 00:16:58,649 (CHUCKLES) I'm kidding, it's fine. 283 00:16:58,720 --> 00:17:01,451 I promise. Let's do this again, though. 284 00:17:02,600 --> 00:17:03,760 Please. 285 00:17:12,319 --> 00:17:14,084 Ought to be good enough for you, young buck. 286 00:17:18,920 --> 00:17:20,444 Hey. Ready? 287 00:17:21,039 --> 00:17:22,040 What's going on? 288 00:17:22,119 --> 00:17:23,884 Found out where this Maurice guy lives. 289 00:17:24,480 --> 00:17:27,882 Homie moves into our backyard and starts selling coke like I don't exist. 290 00:17:27,960 --> 00:17:29,644 I mean, we're gonna pay him a little visit. 291 00:17:29,759 --> 00:17:30,760 (GANG LAUGHS) 292 00:17:30,839 --> 00:17:32,887 Talk to him about etiquette. 293 00:17:32,960 --> 00:17:34,121 Let's go. 294 00:18:00,160 --> 00:18:01,844 Put that shit out. Smoke after. 295 00:18:04,119 --> 00:18:06,691 PACKY: Yeah, put that shit out, man, smoke it after. 296 00:18:30,279 --> 00:18:31,405 MAURICE: What the fuck? 297 00:18:31,519 --> 00:18:33,363 PACKY: Sit down, loser! Sit down! 298 00:18:35,640 --> 00:18:37,368 Maurice, right? 299 00:18:37,440 --> 00:18:38,851 Check to make sure no one else is here. 300 00:18:52,920 --> 00:18:53,921 (GUN COCKS) 301 00:18:55,400 --> 00:18:56,605 Get up. 302 00:18:59,440 --> 00:19:01,965 So, here's what I don't understand. 303 00:19:02,680 --> 00:19:05,286 You moved to this neighborhood, started selling, 304 00:19:06,559 --> 00:19:08,482 and never thought to introduce yourself? 305 00:19:08,559 --> 00:19:10,721 (SCOFFS) Man, listen, I don't give a fuck about who you are. 306 00:19:12,160 --> 00:19:15,561 See, that's the problem with kids like you. 307 00:19:15,640 --> 00:19:19,611 You come out hot-tempered and bad-mannered. 308 00:19:19,720 --> 00:19:20,721 There's no respect. 309 00:19:21,319 --> 00:19:22,684 I don't even know you. 310 00:19:22,759 --> 00:19:24,682 And I don't need to know you. 311 00:19:24,759 --> 00:19:27,683 Maurice, now don't play me like that. 312 00:19:27,759 --> 00:19:31,167 You can't say you've never heard of me, because you guys are out there telling people 313 00:19:31,240 --> 00:19:33,163 that your shit is cheaper than mine. 314 00:19:33,240 --> 00:19:35,241 So, you know me well enough to compare yourself. 315 00:19:36,920 --> 00:19:38,205 That's not good business. 316 00:19:39,279 --> 00:19:41,441 Where the fuck do you come from where people do business like that? 317 00:19:42,079 --> 00:19:43,161 West Covina? 318 00:19:44,279 --> 00:19:45,361 Yo... You know what? 319 00:19:45,440 --> 00:19:49,205 Why don't you just get the fuck outta here, old man? 320 00:19:50,000 --> 00:19:51,411 Here, here, here, take some chips with you. 321 00:19:53,400 --> 00:19:55,288 (LAUGHING) 322 00:19:55,440 --> 00:19:56,770 Oh, shit. 323 00:19:58,440 --> 00:20:01,568 Wow! What... (LAUGHING) I mean... 324 00:20:02,839 --> 00:20:04,171 That's what we're gonna do now. 325 00:20:05,400 --> 00:20:07,846 Okay. See, even your boys are talking like you. 326 00:20:07,960 --> 00:20:11,281 - (GRUNTS) - Sit the fuck down! Now! 327 00:20:12,559 --> 00:20:14,163 You gotta lead by example. 328 00:20:14,319 --> 00:20:15,320 (GROANS) 329 00:20:15,480 --> 00:20:17,528 (BOTH GRUNTING) 330 00:20:21,799 --> 00:20:23,450 (GROANS AND COUGHS) 331 00:20:24,440 --> 00:20:26,840 Maurice. Maurice. 332 00:20:28,480 --> 00:20:31,882 You and I, we could be friends. We really could. 333 00:20:32,000 --> 00:20:34,570 And if you don't like me, we could at least be co-workers. 334 00:20:34,640 --> 00:20:38,280 And we both know you don't always have to like your co-workers. 335 00:20:38,359 --> 00:20:40,044 So, your options. 336 00:20:40,119 --> 00:20:42,441 You can go back to wherever the fuck you came from, 337 00:20:42,519 --> 00:20:49,005 or you can get comfortable, stay right here, sell my shit, and kick me 30%. 338 00:20:49,079 --> 00:20:50,080 (MAN GROANING) 339 00:20:50,160 --> 00:20:51,161 Think about it. 340 00:20:51,720 --> 00:20:52,846 Let me know. 341 00:20:58,079 --> 00:20:59,969 All this weed and no snacks? 342 00:21:00,519 --> 00:21:02,363 Man, this party's whack. 343 00:21:03,000 --> 00:21:04,000 - Fuck! - (CLATTERING) 344 00:21:05,519 --> 00:21:06,806 Man, get the fuck up. 345 00:21:09,759 --> 00:21:13,241 RAMONE: That gun slipped out of your hand like some cartoon shit. 346 00:21:13,319 --> 00:21:15,321 We gotta put sticky tape on it next time. 347 00:21:15,400 --> 00:21:16,401 (ALL LAUGH) 348 00:21:16,480 --> 00:21:18,528 (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 349 00:21:33,000 --> 00:21:35,765 Yo, you're one of my boys now. Word? 350 00:21:41,039 --> 00:21:42,883 BO: I never thought it'd get dangerous. 351 00:21:43,359 --> 00:21:45,044 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 352 00:21:46,599 --> 00:21:48,886 You guys never done something like this before? 353 00:21:49,880 --> 00:21:51,882 A stick-up? No. 354 00:21:52,640 --> 00:21:55,644 Hell no. And that's what I liked about Angelo. 355 00:21:56,720 --> 00:21:58,961 I mean, he didn't seem like the gangbanger. 356 00:22:00,119 --> 00:22:02,691 Just a cool guy who'd help me make money off kids who wanted to party. 357 00:22:06,559 --> 00:22:09,286 I don't know, this is turning into something I would've never signed up for. 358 00:22:10,839 --> 00:22:12,604 And I thought this whole thing would be temporary. 359 00:22:13,759 --> 00:22:16,240 I mean, a year flashes by and I'm still a drug dealer. 360 00:22:23,039 --> 00:22:24,404 I need to get out of this, Georgi. 361 00:22:25,440 --> 00:22:26,520 Now. 362 00:22:48,079 --> 00:22:49,969 BO: Eight of clubs, okay? Keep it facing me. 363 00:22:50,039 --> 00:22:51,484 So, the card is gonna stay in your hand. 364 00:22:51,640 --> 00:22:53,482 I'm not messing with it. This is all you. 365 00:22:53,599 --> 00:22:56,000 All right. So, I need you to name another card. 366 00:22:56,079 --> 00:22:58,208 Any card besides the eight of clubs. 367 00:22:59,039 --> 00:23:00,040 Three of diamonds? 368 00:23:00,119 --> 00:23:01,086 Three of diamonds. You sure? 369 00:23:01,160 --> 00:23:02,888 You can change your mind. You're making all the decisions. 370 00:23:02,960 --> 00:23:04,200 - Three of diamonds. - Okay. 371 00:23:06,319 --> 00:23:07,445 Turn it around. 372 00:23:08,799 --> 00:23:09,881 MAN: Oh, my... 373 00:23:10,000 --> 00:23:11,240 WOMAN: No way! 374 00:23:11,400 --> 00:23:12,970 (LAUGHS) Are you kidding me? 375 00:23:17,480 --> 00:23:18,924 (CELL PHONE VIBRATING) 376 00:23:24,160 --> 00:23:25,844 - Uh, hey! - HOLLY: Hey, what's up? 377 00:23:26,960 --> 00:23:27,961 Not much. 378 00:23:28,079 --> 00:23:29,080 What are you up to? 379 00:23:31,680 --> 00:23:33,125 Just out performing. 380 00:23:34,079 --> 00:23:35,969 - Are you working tonight? - Yeah. 381 00:23:37,000 --> 00:23:38,161 Cool, where at? 382 00:23:38,319 --> 00:23:42,006 Uh, NoHo, maybe hit CityWalk in a bit. 383 00:23:43,319 --> 00:23:44,559 Tourists love magic. 384 00:23:45,799 --> 00:23:49,762 Damn, I was just, you know, seeing if you wanted to catch a movie or something. 385 00:23:49,839 --> 00:23:51,729 Uh, maybe tomorrow night, though? 386 00:23:52,559 --> 00:23:54,049 I could make you dinner maybe? 387 00:23:54,519 --> 00:23:55,726 All right. 388 00:23:56,359 --> 00:23:58,362 Are you gonna be working? I can pick you up. 389 00:23:58,519 --> 00:24:01,568 Perfect. Oh, shit, I have a customer. Text me. 390 00:24:01,680 --> 00:24:02,840 - (CALL DISCONNECTS) - Oh, oh... 391 00:24:18,319 --> 00:24:21,243 Okay, any one you want, all right? 392 00:24:21,319 --> 00:24:22,320 WOMAN: Okay. 393 00:24:22,400 --> 00:24:23,890 I want you to sign your name on that card. 394 00:24:24,000 --> 00:24:26,480 You don't need to hide it from me, we all should know which one is yours. 395 00:24:26,559 --> 00:24:27,560 (WOMAN CHUCKLES) 396 00:24:29,920 --> 00:24:32,126 Shuffle your card into the deck. Get it lost in there. 397 00:24:32,240 --> 00:24:33,287 Perfect. 398 00:24:33,359 --> 00:24:35,169 And there's a lot of things in our lives that can trap us. 399 00:24:35,240 --> 00:24:36,651 It could be a person, a problem. 400 00:24:36,720 --> 00:24:38,483 There're so many things that can wall us in. 401 00:24:38,559 --> 00:24:40,846 But these barriers only exist if we let them. 402 00:24:40,920 --> 00:24:43,651 We can do whatever we want if we just believe we're able to. 403 00:24:43,720 --> 00:24:45,324 There's a card in here with your name on it, right? 404 00:24:45,400 --> 00:24:46,447 Uh-huh. 405 00:24:46,519 --> 00:24:49,371 Let's say 51 of these cards are too scared to trust themselves. 406 00:24:49,440 --> 00:24:51,328 Too afraid to believe that they can do whatever they want. 407 00:24:51,400 --> 00:24:52,401 Okay. 408 00:24:52,480 --> 00:24:55,843 Now, your card, your card knows there's no wall, no limit, no barrier. 409 00:24:55,920 --> 00:24:56,921 Okay. 410 00:24:58,920 --> 00:25:00,080 Is that your card? 411 00:25:00,160 --> 00:25:01,400 Oh, my God. 412 00:25:01,640 --> 00:25:02,641 No, it's not. 413 00:25:05,079 --> 00:25:06,490 (LAUGHING) 414 00:25:20,640 --> 00:25:22,324 So, where did you meet? 415 00:25:24,599 --> 00:25:25,726 On Larchmont. 416 00:25:25,799 --> 00:25:27,289 He was performing outside my work. 417 00:25:29,240 --> 00:25:30,651 - I like your nose ring. - Thanks. 418 00:25:31,440 --> 00:25:33,567 I want one, but Bo says they're ugly. 419 00:25:33,680 --> 00:25:35,090 Oh, does he? 420 00:25:35,200 --> 00:25:36,326 He said so. 421 00:25:37,839 --> 00:25:40,650 So, is Bo your boyfriend? 422 00:25:42,319 --> 00:25:43,605 Uh, we actually just kind of met. 423 00:25:43,920 --> 00:25:45,490 - Do you have a boyfriend? - Yeah. 424 00:25:45,799 --> 00:25:46,800 Three of them. 425 00:25:47,640 --> 00:25:49,368 Three? Who are these boys? 426 00:25:50,200 --> 00:25:51,884 Jacob, Elijah and Daniel. 427 00:25:52,480 --> 00:25:53,605 (TINA CHUCKLES) 428 00:25:53,680 --> 00:25:54,806 I'm gonna die alone. 429 00:25:54,880 --> 00:25:56,369 (ALL LAUGH) 430 00:25:56,440 --> 00:25:57,726 I thought boys might like you. 431 00:25:58,000 --> 00:25:59,444 Well, you need to let them know you got a big brother 432 00:25:59,519 --> 00:26:01,203 who'll beat them up if they ever get rude. 433 00:26:01,319 --> 00:26:02,320 Okay. 434 00:26:02,400 --> 00:26:03,605 (ALL CHUCKLE) 435 00:26:07,640 --> 00:26:09,926 GEORGI: So, she's a lot cooler than you. 436 00:26:10,000 --> 00:26:11,411 (BOTH CHUCKLE) 437 00:26:11,680 --> 00:26:13,443 I have no idea how this happened. 438 00:26:14,279 --> 00:26:17,522 Yeah, well, family dinner is a totally normal second date. 439 00:26:17,599 --> 00:26:18,681 Good job there. 440 00:26:18,759 --> 00:26:20,285 Was that bad? 441 00:26:20,359 --> 00:26:21,884 You're fine. You guys are cute. 442 00:26:22,960 --> 00:26:24,325 (KNOCKING AT DOOR) 443 00:26:30,519 --> 00:26:31,520 Yo. 444 00:26:31,680 --> 00:26:32,727 You weren't picking up. 445 00:26:33,039 --> 00:26:35,167 Oh, my bad. My phone is charging in my room. 446 00:26:36,319 --> 00:26:37,320 Oh, my bad. 447 00:26:38,880 --> 00:26:40,802 Hello there, ladies. I'm Angelo. 448 00:26:40,960 --> 00:26:42,200 I work with Bo. 449 00:26:42,279 --> 00:26:43,441 Hi, I'm Tina. 450 00:26:43,519 --> 00:26:45,203 - I'm Holly. - Georgi. 451 00:26:45,599 --> 00:26:47,089 Very nice to meet you. 452 00:26:47,160 --> 00:26:48,888 You must be Bo's little sister? 453 00:26:49,000 --> 00:26:51,970 Yeah, and Holly is maybe-Bo's-girlfriend. 454 00:26:52,319 --> 00:26:53,366 And Georgi's our friend. 455 00:26:53,559 --> 00:26:54,606 (ANGELO CHUCKLES) 456 00:26:54,680 --> 00:26:56,284 Well, you have a good one on your hands here. 457 00:26:56,359 --> 00:26:59,045 I'm so sorry for interrupting, but I just need to talk with Bo for a minute. 458 00:26:59,480 --> 00:27:00,685 - Chat outside, real quick? - Yeah. 459 00:27:09,039 --> 00:27:10,121 What's up? 460 00:27:10,200 --> 00:27:13,124 So, that motherfucker Maurice didn't take my warning too seriously. 461 00:27:13,200 --> 00:27:14,724 The dude's back out there selling again. 462 00:27:14,839 --> 00:27:16,125 Like, really, man? 463 00:27:17,799 --> 00:27:20,040 We hear he's partying nearby. Ought to catch him on his way out. 464 00:27:21,640 --> 00:27:23,482 Right now? 465 00:27:23,559 --> 00:27:25,449 We're in the car. Hurry up. 466 00:27:25,519 --> 00:27:26,681 (CAR ENGINE ROARS) 467 00:27:32,319 --> 00:27:33,730 (PLAYING HARMONICA) 468 00:27:39,400 --> 00:27:40,730 (GIRLS GIGGLING) 469 00:27:41,279 --> 00:27:42,486 Uh, hey, guys. 470 00:27:42,559 --> 00:27:44,288 I have to head out with Angelo for a second. 471 00:27:44,680 --> 00:27:45,681 I like him. 472 00:27:48,279 --> 00:27:50,407 Um, can you watch Tina for, like, a few hours? 473 00:27:50,559 --> 00:27:51,924 - Yeah. - I can stay, too. 474 00:27:52,640 --> 00:27:55,445 I mean, I don't wanna put you out or anything, I'm sure you've got things to do. 475 00:27:55,519 --> 00:27:56,601 I don't mind. 476 00:27:56,680 --> 00:27:59,888 Honestly, I'd rather stay if that's cool? 477 00:27:59,960 --> 00:28:01,086 Please stay. 478 00:28:02,119 --> 00:28:03,326 We'll see you when you get back. 479 00:28:04,279 --> 00:28:05,441 Thanks. 480 00:28:07,359 --> 00:28:10,170 Hey. What was he doing here? 481 00:28:17,279 --> 00:28:18,280 TINA: Yeah. It's weird. 482 00:28:18,400 --> 00:28:19,366 HOLLY: Yep. 483 00:28:19,440 --> 00:28:21,169 - It's cool. - Always the same with me. 484 00:28:21,799 --> 00:28:23,528 Why are we leaving? It was fun. 485 00:28:23,599 --> 00:28:24,806 'Cause I'm fucking tired. 486 00:28:24,880 --> 00:28:26,404 You can stay if you want to. I don't even care. 487 00:28:26,480 --> 00:28:27,720 You're my ride. 488 00:28:27,799 --> 00:28:29,086 Well, then I guess it's time to go home. 489 00:28:30,960 --> 00:28:32,246 - (WOMAN SCREAMS) - (GRUNTS) God damn it. 490 00:28:32,319 --> 00:28:34,288 - MAURICE: Fuck! Fuck! - MAN 1: Come on, baby. 491 00:28:34,400 --> 00:28:35,765 - MAN 2: Damn it! - MAN 3: Let's go. Let's go. 492 00:28:36,200 --> 00:28:37,247 (MAURICE GROANING) 493 00:28:37,359 --> 00:28:38,361 Let me go, man. 494 00:28:40,079 --> 00:28:41,080 (PACKY YELLS) 495 00:28:42,640 --> 00:28:43,641 (ENGINE STARTS) 496 00:28:48,839 --> 00:28:50,329 Grab the tarp from under the sink. 497 00:28:57,160 --> 00:28:58,240 I thought we had a deal, man? 498 00:28:58,480 --> 00:28:59,810 Man, we had no deal about nothing. 499 00:29:00,799 --> 00:29:03,279 See, this is why I fucking kidnapped you. 500 00:29:03,400 --> 00:29:05,367 Look, man, if it's about a percentage, then fine. 501 00:29:05,440 --> 00:29:09,047 Homie, homie, homie. This is not about a percentage anymore. 502 00:29:09,160 --> 00:29:14,319 You are here because we made an agreement, and then you decided that you were above it. 503 00:29:14,839 --> 00:29:16,523 Now, how the fuck you think that makes me feel? 504 00:29:17,720 --> 00:29:18,925 Put the tarp down. 505 00:29:19,000 --> 00:29:20,365 You right-handed or left-handed? 506 00:29:20,440 --> 00:29:21,441 Am I what? 507 00:29:21,519 --> 00:29:23,170 Are you right-handed or left-handed? 508 00:29:24,440 --> 00:29:25,441 I'm a leftie. 509 00:29:25,880 --> 00:29:27,006 A southpaw? 510 00:29:27,680 --> 00:29:29,125 I feel like you're fuckin' lying. 511 00:29:29,880 --> 00:29:31,006 Maybe not. 512 00:29:31,119 --> 00:29:32,280 Tighten that around his left arm. 513 00:29:35,319 --> 00:29:37,288 In case you're wondering, I'm not gonna kill you tonight. 514 00:29:38,519 --> 00:29:41,125 You know what they used to do to liars and thieves back in the day? 515 00:29:42,480 --> 00:29:44,209 Wait, wait. Hey! Come on, man, wait. 516 00:29:44,279 --> 00:29:45,441 They'd cut a hand off. 517 00:29:46,000 --> 00:29:47,125 Spread 'em out. 518 00:29:47,200 --> 00:29:48,963 Wait... Come on, man. Wait, what are you... 519 00:29:49,039 --> 00:29:50,404 As clean as you can. 520 00:29:50,480 --> 00:29:52,209 - What? - As clean as you can. 521 00:29:52,279 --> 00:29:53,644 - No. - Why the fuck not? 522 00:29:53,720 --> 00:29:54,846 I can't. I'm sorry. 523 00:29:54,920 --> 00:29:57,207 Hey, Bo! This dude does not respect us. 524 00:29:57,279 --> 00:29:59,009 He doesn't give a fuck about us. 525 00:29:59,079 --> 00:30:01,685 And if we don't show him who we are, he will come after us. 526 00:30:01,759 --> 00:30:03,090 Whose side are you on, Bo? 527 00:30:03,880 --> 00:30:07,362 Come on. Come on, Bo. Come on. 528 00:30:09,000 --> 00:30:10,411 Come on, man. Please, please, please. 529 00:30:10,519 --> 00:30:11,851 Don't do this, man, please. Okay? 530 00:30:11,920 --> 00:30:13,330 I'm asking you. Please don't do it, man. 531 00:30:14,160 --> 00:30:16,366 Come on, don't do it, man, please. 532 00:30:16,440 --> 00:30:18,727 Please, please, no, don't do it, man, please. 533 00:30:18,799 --> 00:30:20,801 Please, man, don't do it, okay? 534 00:30:20,920 --> 00:30:22,285 Please, man, don't do this, I'm beggin'. 535 00:30:22,640 --> 00:30:23,800 Let's go. 536 00:30:23,880 --> 00:30:25,483 (SHAKILY) Come on, please, please, please, please, please. 537 00:30:25,559 --> 00:30:26,924 ANGELO: His hand or yours, Bo. 538 00:30:27,359 --> 00:30:29,407 Please don't do this. Please, please, please. I'm begging you. 539 00:30:29,480 --> 00:30:30,480 Please, please, don't do this. 540 00:30:32,519 --> 00:30:33,567 Bo! 541 00:30:33,839 --> 00:30:35,250 (SCREAMING) 542 00:30:37,079 --> 00:30:38,080 Fuck! 543 00:30:39,039 --> 00:30:40,565 You're gonna have to do it harder than that. 544 00:30:42,160 --> 00:30:43,161 (GASPING) 545 00:30:44,440 --> 00:30:45,441 (SCREAMING) No! 546 00:30:45,960 --> 00:30:46,961 (CLEAVER THUDDING) 547 00:30:48,119 --> 00:30:49,121 No! 548 00:30:50,920 --> 00:30:53,161 (SCREAMING AND CRYING) 549 00:30:55,279 --> 00:30:56,486 There you go. 550 00:30:56,559 --> 00:30:58,005 (GASPING) 551 00:31:00,799 --> 00:31:01,800 (SOBBING) 552 00:31:04,440 --> 00:31:05,487 You're fucking done. 553 00:31:06,480 --> 00:31:08,084 If I hear that you're selling again, 554 00:31:08,160 --> 00:31:11,960 I'm gonna kill you and every person you know. 555 00:31:13,200 --> 00:31:14,486 Now, get the fuck out of my house. 556 00:31:21,319 --> 00:31:22,320 (RETCHING) 557 00:31:28,640 --> 00:31:29,800 Let's go. 558 00:31:32,079 --> 00:31:33,808 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 559 00:31:39,960 --> 00:31:42,809 ANGELO: There's gonna be a little more business with Maurice out of the picture. 560 00:31:43,480 --> 00:31:45,049 You can handle a key, right? 561 00:31:45,119 --> 00:31:46,359 Yeah. Of course. 562 00:31:47,279 --> 00:31:48,361 Boom. 563 00:31:49,720 --> 00:31:50,960 Your normal re-up's in there, too, 564 00:31:51,039 --> 00:31:54,090 but you're gonna be working with a lot more money, so pay attention. 565 00:31:54,160 --> 00:31:55,650 (MUSIC CONTINUES ON CAR STEREO) 566 00:32:00,960 --> 00:32:02,200 Oh... 567 00:32:02,279 --> 00:32:03,930 I'm having a party at the crib this weekend. 568 00:32:04,000 --> 00:32:05,843 You should come through. Bring your girl if you want. 569 00:32:06,839 --> 00:32:08,807 If not, a bunch will already be there. 570 00:32:09,839 --> 00:32:10,840 Word. 571 00:32:11,359 --> 00:32:12,361 (ENGINE ROARS) 572 00:32:40,279 --> 00:32:41,361 Hey. 573 00:32:42,279 --> 00:32:43,361 Hey. 574 00:32:44,680 --> 00:32:45,965 Why don't you take my bed? 575 00:32:46,599 --> 00:32:47,885 You don't need to sleep on the couch. 576 00:32:48,000 --> 00:32:49,080 Oh, shut up. 577 00:32:49,160 --> 00:32:50,809 We can sleep in the same bed. 578 00:32:55,079 --> 00:32:56,923 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 579 00:33:04,240 --> 00:33:05,923 Hey, uh, you want a T-shirt or something? 580 00:33:06,799 --> 00:33:08,325 Yeah, sure. 581 00:34:06,799 --> 00:34:09,690 Hey, uh, thanks for watching T tonight. 582 00:34:46,920 --> 00:34:48,331 (TINA HUMMING) 583 00:34:49,079 --> 00:34:50,490 Oh, um, 584 00:34:50,559 --> 00:34:53,483 what kind of cookies are you going to make? Or are you gonna make a cake? 585 00:34:53,559 --> 00:34:55,005 What makes you think I'm baking something? 586 00:34:55,119 --> 00:34:57,327 Because you have two boxes of baking soda. 587 00:34:57,400 --> 00:34:58,686 (CHUCKLES) Oh, uh... 588 00:34:59,960 --> 00:35:02,565 I'm not sure. We'll figure out something. 589 00:35:09,440 --> 00:35:12,045 GEORGI: Holy shit. How much is that? 590 00:35:12,719 --> 00:35:14,369 BO: It's almost two kilos. 591 00:35:15,280 --> 00:35:17,521 One of Angelo's cut with baking soda. 592 00:35:18,559 --> 00:35:19,766 This is a bad idea. 593 00:35:20,480 --> 00:35:24,961 Selling all this, I could pay Angelo his cut and still walk away with $15,000. 594 00:35:25,880 --> 00:35:27,210 That's enough money to get out. 595 00:35:28,159 --> 00:35:31,048 Even if you sell all this, you really think Angelo's gonna let you leave? 596 00:35:32,880 --> 00:35:33,960 (SIGHS) 597 00:35:34,039 --> 00:35:35,929 I don't know. 598 00:35:36,000 --> 00:35:37,126 I hope. 599 00:35:40,360 --> 00:35:42,681 I know it's not my place to say this, 600 00:35:42,800 --> 00:35:45,121 but there's no one else here to say it to you. 601 00:35:46,519 --> 00:35:47,760 I don't want you to do this. 602 00:35:49,039 --> 00:35:50,166 It's too dangerous. 603 00:35:52,039 --> 00:35:54,646 I'm sorry. It's already done. 604 00:36:28,519 --> 00:36:29,931 Hey! 605 00:36:30,039 --> 00:36:31,690 I'd like to re-up. 606 00:36:32,440 --> 00:36:34,010 Or reorder. 607 00:37:06,519 --> 00:37:07,521 (CLEARS THROAT) 608 00:37:08,480 --> 00:37:09,527 Hey. 609 00:37:11,440 --> 00:37:13,760 Wait, what? What happened? 610 00:37:13,840 --> 00:37:15,079 Where are you? 611 00:37:16,760 --> 00:37:18,329 I can come over. 612 00:37:18,440 --> 00:37:19,771 No, that's fine. 613 00:37:20,960 --> 00:37:22,199 I'll meet you at my place. 614 00:37:44,239 --> 00:37:45,240 Hey. 615 00:37:46,639 --> 00:37:47,846 Hey. 616 00:37:50,599 --> 00:37:51,806 Thanks. 617 00:37:52,480 --> 00:37:53,481 (SNIFFLES) 618 00:37:59,079 --> 00:38:00,320 She doesn't mean it. 619 00:38:01,960 --> 00:38:03,849 It's just the divorce that's still hurting her. 620 00:38:03,920 --> 00:38:06,889 And I don't know, when she drinks, 621 00:38:08,360 --> 00:38:10,726 she just has a hard time moving on. It's... 622 00:38:14,360 --> 00:38:15,521 But she hits you. 623 00:38:18,440 --> 00:38:21,364 I mean, I saw your bruises the other night. 624 00:38:23,559 --> 00:38:24,766 No one deserves that. 625 00:38:27,639 --> 00:38:29,369 You can stay here as long as you need to. 626 00:38:31,960 --> 00:38:34,731 I mean, it's not the Four Seasons, but we try to keep it pretty clean... 627 00:38:39,280 --> 00:38:41,168 Sorry. (CHUCKLES) 628 00:38:42,239 --> 00:38:45,322 I'm never the girl with the mascara running down her face. 629 00:38:48,360 --> 00:38:49,360 Thank you. 630 00:39:05,760 --> 00:39:06,760 (EXHALES) 631 00:39:07,519 --> 00:39:08,760 Morning. 632 00:39:09,400 --> 00:39:10,844 You sleep okay? 633 00:39:11,440 --> 00:39:12,646 What is that? 634 00:39:13,320 --> 00:39:14,445 What? 635 00:39:15,519 --> 00:39:16,726 That thing in your arm? 636 00:39:19,280 --> 00:39:20,690 Oh, uh... 637 00:39:21,639 --> 00:39:23,130 It's part of an effect. 638 00:39:24,760 --> 00:39:25,920 But what is it? 639 00:39:26,880 --> 00:39:29,201 It looks kind of infected. 640 00:39:29,280 --> 00:39:30,440 BO: It's not that bad. 641 00:39:32,800 --> 00:39:34,369 Bo, for a magic trick? 642 00:39:36,679 --> 00:39:38,010 Why would you do that to yourself? 643 00:39:53,039 --> 00:39:55,724 The first time I ever saw a magic trick, I was with my mom and dad 644 00:39:55,800 --> 00:39:57,244 on the Venice Boardwalk. 645 00:39:58,519 --> 00:40:03,161 And there was this guy, this old Italian guy with this little Jack Russell. 646 00:40:04,320 --> 00:40:06,288 He had this small stand where he performed. 647 00:40:07,360 --> 00:40:09,362 He did a lot of card and coin stuff, 648 00:40:09,440 --> 00:40:13,570 but there was this one thing he did that just stuck with me forever. 649 00:40:17,480 --> 00:40:22,041 He took a pocket knife and pressed it into the center of his hand. 650 00:40:23,559 --> 00:40:25,688 It went through his skin with a hard push. 651 00:40:27,000 --> 00:40:28,364 Popped through the other side. 652 00:40:31,400 --> 00:40:33,083 He held his hand right in front of my face. 653 00:40:34,840 --> 00:40:37,889 It didn't make any sense, you know. 654 00:40:38,519 --> 00:40:40,248 It looked like it was going straight through. 655 00:40:42,840 --> 00:40:45,286 So, he asked me to pull it out. 656 00:40:47,280 --> 00:40:51,568 So, I grabbed the knife, and it just slid right out. 657 00:40:52,639 --> 00:40:56,530 When he showed me his hand, there was no blood, no hole. 658 00:40:57,880 --> 00:41:01,005 Nothing to say that there was just a freaking knife stabbed through his hand. 659 00:41:03,360 --> 00:41:06,887 My 7-year-old brain was just exploding... 660 00:41:07,159 --> 00:41:08,206 (EXHALES) 661 00:41:09,119 --> 00:41:10,121 So I asked him. 662 00:41:10,679 --> 00:41:11,760 I asked him how he did it. 663 00:41:13,239 --> 00:41:14,400 What'd he say? 664 00:41:15,239 --> 00:41:17,846 He said he could only share his secrets with other magicians. 665 00:41:19,840 --> 00:41:22,286 I went back last year and saw that he was still there. 666 00:41:24,320 --> 00:41:26,800 I showed him a few tricks, we talked shop for a little bit. 667 00:41:27,880 --> 00:41:30,884 And I told him the same exact story I just told you. 668 00:41:33,079 --> 00:41:34,764 Did he tell you how he did the trick? 669 00:41:37,800 --> 00:41:38,925 It wasn't a trick. 670 00:41:40,000 --> 00:41:41,126 It was real. 671 00:41:42,320 --> 00:41:45,085 I mean, for a year, this guy stabbed a knife through his hand. 672 00:41:45,159 --> 00:41:47,925 Each time, he cut a little deeper, let the scar tissue grow. 673 00:41:49,440 --> 00:41:50,601 Then do it again. 674 00:41:51,360 --> 00:41:54,250 After a while, he had stabbed a clean hole straight through. 675 00:41:55,679 --> 00:41:57,762 And because of the scar tissue, there was no blood. 676 00:41:59,400 --> 00:42:02,449 So, when he performed, he just covered his hands with a little bit of latex 677 00:42:03,719 --> 00:42:05,403 and it'd look like brand-new skin. 678 00:42:07,719 --> 00:42:08,880 That's the effect. 679 00:42:10,440 --> 00:42:14,809 I mean, it's so obvious, but you wouldn't think anyone would go that far. 680 00:42:15,599 --> 00:42:18,331 Yeah, he cut a freakin' hole in his hand. 681 00:42:19,400 --> 00:42:23,449 I mean, is all that worth it just for a trick? 682 00:42:24,599 --> 00:42:26,967 I mean, can't you do tricks that don't hurt you? 683 00:42:29,239 --> 00:42:34,085 Anyone can learn a trick, but doing something no one else 684 00:42:34,159 --> 00:42:35,969 is willing to do makes you a magician. 685 00:42:38,760 --> 00:42:40,284 I can do something no one else can. 686 00:42:55,239 --> 00:42:56,240 (HOLLY SIGHS) 687 00:43:21,320 --> 00:43:22,320 (VOLTMETER BEEPS) 688 00:43:24,920 --> 00:43:25,920 (BEEPS RAPIDLY) 689 00:43:33,639 --> 00:43:36,007 BO: So, you think the spirit is sitting in the right chair? 690 00:43:36,239 --> 00:43:37,286 WOMAN: Yeah, I think so. 691 00:43:37,599 --> 00:43:38,646 BO: And you? 692 00:43:38,880 --> 00:43:40,166 Yeah, I agree, right chair. 693 00:43:40,360 --> 00:43:41,360 I mean, are you sure? 694 00:43:41,440 --> 00:43:44,130 You can change your mind, 'cause I'm going to ask it to get up in a second. 695 00:43:44,199 --> 00:43:45,201 (WOMEN CHUCKLE) 696 00:43:45,639 --> 00:43:46,686 Okay. 697 00:43:48,400 --> 00:43:50,880 Spirit, would you leave the table please? 698 00:43:54,239 --> 00:43:55,240 (CHUCKLING) 699 00:44:03,519 --> 00:44:04,487 (EXCLAIMS) 700 00:44:04,559 --> 00:44:05,561 (LAUGHING) 701 00:44:10,719 --> 00:44:12,085 (ALL CHUCKLING) 702 00:44:14,920 --> 00:44:16,159 (CELL PHONE VIBRATING) 703 00:44:19,079 --> 00:44:20,809 (CARTOON MUSIC PLAYING ON TV) 704 00:44:22,920 --> 00:44:24,159 Hey, man. 705 00:44:25,199 --> 00:44:26,769 Yeah, I was heading over there in a few. 706 00:44:28,840 --> 00:44:30,045 Word. Later. 707 00:44:32,000 --> 00:44:33,001 (SIGHS) 708 00:44:38,719 --> 00:44:40,050 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 709 00:44:42,920 --> 00:44:43,920 RAMONE: Yo! 710 00:44:45,519 --> 00:44:47,601 This kid right here. 711 00:44:47,679 --> 00:44:48,920 This kid's a little pimp. 712 00:44:51,599 --> 00:44:52,840 Hey, do a shot with me. 713 00:44:56,119 --> 00:44:58,248 To the young buck, Bo. 714 00:45:04,440 --> 00:45:05,804 Go find yourself a boo. 715 00:45:11,079 --> 00:45:12,605 Everybody, get naked. 716 00:45:19,960 --> 00:45:24,329 Like, when I drop that mixtape, dawg, it is fucking game over. 717 00:45:25,400 --> 00:45:27,402 There are bars on it, son. 718 00:45:27,480 --> 00:45:29,289 Bars. 719 00:45:29,360 --> 00:45:31,407 And I work with this cat who's probably 720 00:45:31,519 --> 00:45:33,568 gonna be producing Ye's new album. 721 00:45:34,039 --> 00:45:36,007 The good lord, Yeezus. 722 00:45:36,679 --> 00:45:38,728 Bo, let me talk to you for a sec. 723 00:45:38,880 --> 00:45:40,369 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 724 00:45:42,480 --> 00:45:43,844 PACKY: Yo, Angelo, where you been at? 725 00:45:43,960 --> 00:45:45,121 Something came up. 726 00:45:46,400 --> 00:45:47,481 Word. 727 00:45:53,599 --> 00:45:54,840 I just wanted to ask you something real quick. 728 00:45:54,920 --> 00:45:56,126 - Yeah, what's up? - (GRUNTS) 729 00:45:56,199 --> 00:45:57,929 Why the fuck are you cutting my drugs? 730 00:45:59,280 --> 00:46:00,565 I don't know what you're talking about, man. 731 00:46:00,639 --> 00:46:02,164 We're not gonna play this game. 732 00:46:02,280 --> 00:46:04,327 - You ungrateful piece of shit! - (GRUNTS) 733 00:46:04,400 --> 00:46:07,483 I gave you a job when you needed it most, and now you're fucking me? 734 00:46:07,559 --> 00:46:08,561 (GROANS) 735 00:46:08,639 --> 00:46:10,130 (PANTING) 736 00:46:10,800 --> 00:46:12,643 How much did you cut it? 737 00:46:13,679 --> 00:46:15,489 Just another kilo, man. 738 00:46:15,559 --> 00:46:17,244 I swear I was gonna pay you back. 739 00:46:17,320 --> 00:46:18,320 Fucking hell. 740 00:46:18,440 --> 00:46:19,440 I swear. I swear. I swear. 741 00:46:21,199 --> 00:46:22,246 No, no, no, no, no! 742 00:46:22,320 --> 00:46:23,844 Come here, you motherfucker. 743 00:46:24,360 --> 00:46:27,010 Please, please. No, no, no. No, no. 744 00:46:27,440 --> 00:46:28,851 (WHIMPERING) 745 00:46:33,800 --> 00:46:34,800 (GRUNTS) 746 00:46:34,960 --> 00:46:36,085 (PANTING) 747 00:46:36,679 --> 00:46:38,125 You know what? 748 00:46:38,199 --> 00:46:40,202 I want my kilo's full value back 749 00:46:40,320 --> 00:46:42,322 without you taking a cut. Obviously. 750 00:46:42,719 --> 00:46:45,086 Another 15 since you doubled my product. 751 00:46:45,159 --> 00:46:48,960 And let's throw one more 15k on top of that for asshole tax. 752 00:46:49,760 --> 00:46:52,047 So, if you're following me, that's 45k, 753 00:46:52,199 --> 00:46:54,440 and I want it by midnight next Sunday. 754 00:46:56,800 --> 00:46:58,164 Get the fuck out of my house. 755 00:47:00,960 --> 00:47:02,449 (MUSIC CONTINUES) 756 00:47:10,159 --> 00:47:11,764 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 757 00:47:40,280 --> 00:47:41,849 (BREATHING HEAVILY) 758 00:47:49,880 --> 00:47:51,085 Hey, close the door. 759 00:47:51,239 --> 00:47:52,730 - Bo, what happened? - I don't want Tina to see. 760 00:47:52,800 --> 00:47:54,210 What happened? Hey. 761 00:47:54,360 --> 00:47:55,929 I messed up, okay? 762 00:47:56,000 --> 00:47:58,206 I messed up bad. (BREATHING HEAVILY) 763 00:47:58,280 --> 00:48:01,090 Tell me what happened. (SHUSHING) Tell me what happened. 764 00:48:05,440 --> 00:48:07,362 If you never want to see me again, I get it. 765 00:48:09,159 --> 00:48:11,208 I mean, I really hate that I was lying to you about it, 766 00:48:11,280 --> 00:48:13,487 but, honestly, I thought I'd be out of this by now. 767 00:48:16,199 --> 00:48:18,686 You don't seem like the type of girl that'd want to date a drug dealer. 768 00:48:18,760 --> 00:48:20,045 Okay, stop. 769 00:48:21,639 --> 00:48:23,005 I'm gonna help you figure this out. 770 00:48:26,480 --> 00:48:28,164 There's no way I can get that kind of money. 771 00:48:29,320 --> 00:48:31,561 I only have $5,000 saved up. 772 00:48:32,000 --> 00:48:33,922 Okay, but you have to try, right? 773 00:48:35,760 --> 00:48:38,764 If he's as bad as you say he is, you don't have a choice. 774 00:48:45,159 --> 00:48:47,367 Look, sell off what you have. 775 00:48:48,400 --> 00:48:51,722 Keep performing until you can find a way to get the rest of the money. 776 00:48:52,719 --> 00:48:54,528 And I'll see what I can do, too. 777 00:49:33,800 --> 00:49:35,403 To working in hell. 778 00:49:42,840 --> 00:49:46,731 $35,914. 779 00:49:46,800 --> 00:49:48,483 You sold everything? 780 00:49:48,559 --> 00:49:49,925 Everything. 781 00:49:53,400 --> 00:49:54,561 Here. 782 00:49:54,639 --> 00:49:56,164 What's this? 783 00:49:56,960 --> 00:49:58,485 It's only $900. 784 00:49:59,440 --> 00:50:00,601 Wait, where'd this come from? 785 00:50:00,760 --> 00:50:01,840 I had it saved up. 786 00:50:01,920 --> 00:50:04,240 It was supposed to be for school applications. 787 00:50:04,320 --> 00:50:05,320 Holly... 788 00:50:05,400 --> 00:50:06,844 You're not allowed to give it back. 789 00:50:13,280 --> 00:50:14,440 I don't even know what to say... 790 00:50:14,559 --> 00:50:15,766 You don't have to say anything. 791 00:50:19,599 --> 00:50:21,648 You know I'll pay you back. 792 00:50:22,599 --> 00:50:23,760 Yeah. 793 00:50:34,119 --> 00:50:35,166 (HOLLY SIGHS) 794 00:50:35,239 --> 00:50:37,766 Now, how do I get nine grand by midnight tomorrow? 795 00:50:57,320 --> 00:50:58,400 - (HORN HONKS) - Fuck! 796 00:51:03,400 --> 00:51:05,289 Is something bad going to happen to us? 797 00:51:09,119 --> 00:51:10,166 What? 798 00:51:11,440 --> 00:51:12,487 No. 799 00:51:13,960 --> 00:51:15,449 You're scared. 800 00:51:21,000 --> 00:51:22,161 I know. 801 00:51:23,000 --> 00:51:24,570 I'm sorry, T. 802 00:51:25,840 --> 00:51:27,682 It's just hard being a grown up sometimes, that's all. 803 00:51:32,199 --> 00:51:33,849 What's happening? 804 00:51:34,920 --> 00:51:36,284 Nothing you need to worry about. 805 00:51:41,280 --> 00:51:42,929 Well, I hope it's over soon. 806 00:51:57,519 --> 00:51:59,010 (ENGINE TURNS OVER) 807 00:51:59,199 --> 00:52:01,168 (ARCADE MACHINES PINGING AND RATTLING) 808 00:52:10,199 --> 00:52:11,769 I'm not gonna make it. 809 00:52:13,400 --> 00:52:15,050 I've got six hours. 810 00:52:15,400 --> 00:52:17,003 Then what are we doing in an arcade, Bo? 811 00:52:18,199 --> 00:52:19,804 TINA: (SHRIEKS) Oh, my God! 812 00:52:19,880 --> 00:52:21,483 Yes! I won! Oh, my God! 813 00:52:21,559 --> 00:52:22,561 (MACHINE BEEPING RAPIDLY) 814 00:52:24,559 --> 00:52:25,971 (SCREAMING EXCITEDLY) 815 00:52:27,239 --> 00:52:29,288 - Hurry up. - Hey. Tina, Tina. 816 00:52:29,719 --> 00:52:30,880 (VIDEO GAME SOUNDS PLAYING) 817 00:52:31,039 --> 00:52:32,201 Let's get you something to eat. 818 00:52:32,400 --> 00:52:33,925 Wait. Wait, wait, wait. 819 00:52:37,079 --> 00:52:38,684 (MACHINE WHIRS AND BUZZES) 820 00:52:38,800 --> 00:52:40,563 (BO AND HOLLY GROAN) 821 00:52:40,639 --> 00:52:41,846 Here. Try this one. 822 00:52:41,920 --> 00:52:43,284 What's the deal with these things? 823 00:52:45,719 --> 00:52:47,210 Maybe over here. 824 00:52:48,599 --> 00:52:49,646 Come on... 825 00:52:49,760 --> 00:52:51,250 Please, it's so close. 826 00:52:51,320 --> 00:52:52,400 Come on, buddy, you can do it. 827 00:52:52,599 --> 00:52:53,646 HOLLY: And this time... 828 00:52:53,960 --> 00:52:55,485 - TINA: Come on. Come on. - HOLLY: Come on. 829 00:52:55,599 --> 00:52:56,681 TINA: (SHRIEKS) I did it. 830 00:52:57,119 --> 00:52:59,088 - Yes, yes! Oh, my God! - (COINS CLATTERING) 831 00:53:00,960 --> 00:53:02,882 Yes! Yeah! 832 00:53:04,400 --> 00:53:06,880 Yes! Okay, let's go over here. 833 00:53:08,280 --> 00:53:09,610 Over there. 834 00:53:09,679 --> 00:53:11,568 (VIDEO GAME MUSIC PLAYING) 835 00:53:17,079 --> 00:53:18,605 (CELL PHONE VIBRATING) 836 00:55:05,880 --> 00:55:07,483 (CLUB MUSIC PLAYING) 837 00:55:09,360 --> 00:55:10,360 (KNOCKS) 838 00:55:14,280 --> 00:55:15,769 ...got a set on the 12th. 839 00:55:17,239 --> 00:55:18,400 But we already have somebody for the 14th. 840 00:55:18,480 --> 00:55:20,766 Plus, you guys have always done better on Saturdays. 841 00:55:20,920 --> 00:55:22,159 I think it's a bad idea, but... 842 00:55:22,239 --> 00:55:24,128 - (BOTH MOUTHING) How much? - Fifteen. 843 00:55:24,199 --> 00:55:25,644 (NORMAL VOICE) If that's what you wanna try. 844 00:55:26,800 --> 00:55:27,925 You can take 'em off. 845 00:55:29,199 --> 00:55:32,248 No, I mean, it's on you. If you wanna take that risk. 846 00:55:33,960 --> 00:55:34,960 (SAFE UNLOCKS) 847 00:55:35,119 --> 00:55:36,724 I mean, look, it doesn't matter to me. 848 00:55:37,440 --> 00:55:39,521 Door set is the same, no matter what. 849 00:55:39,599 --> 00:55:41,601 Split on my end is fine, so I mean... 850 00:55:42,719 --> 00:55:44,768 It just depends on whether you can bring people out. 851 00:55:45,920 --> 00:55:47,081 All right, you just let me know. 852 00:55:48,320 --> 00:55:50,606 - Hey. Sorry. - (CHUCKLES) 853 00:55:51,280 --> 00:55:53,442 Okay, that is yours, this is mine. 854 00:55:54,760 --> 00:55:55,760 Are you taking off? 855 00:55:55,880 --> 00:55:56,927 I might stick around. 856 00:55:57,760 --> 00:55:58,840 Yeah, you should. 857 00:56:00,199 --> 00:56:01,405 I'll buy you a drink. 858 00:56:01,480 --> 00:56:03,208 I just got some great news. 859 00:56:03,599 --> 00:56:04,840 - Okay. - You up to that? 860 00:56:04,920 --> 00:56:06,445 - Yeah. - Let's do it. 861 00:56:10,639 --> 00:56:12,289 Oh, man. 862 00:56:12,360 --> 00:56:14,760 You been out here yet? It's nuts. Nuts tonight. 863 00:56:14,840 --> 00:56:15,840 Packed. 864 00:56:17,639 --> 00:56:19,403 You gonna tell me the good news, or no? 865 00:56:19,519 --> 00:56:20,521 Yeah. 866 00:56:20,599 --> 00:56:23,244 But it's good news, so I'm telling you at the bar with a drink in my hand. 867 00:56:23,320 --> 00:56:24,809 BO: Okay, well, I'll meet you at the bar, then. 868 00:56:24,880 --> 00:56:27,007 I'm just gonna hit the bathroom real quick. 869 00:56:27,079 --> 00:56:28,320 LUNA: Oh, yeah. No problem. 870 00:56:41,239 --> 00:56:42,764 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 871 00:57:15,599 --> 00:57:16,601 - (SAFE CLICKS) - (EXHALES) 872 00:57:18,480 --> 00:57:20,164 (HEARTBEAT POUNDING) 873 00:57:27,679 --> 00:57:28,840 (SAFE CLICKS) 874 00:57:28,920 --> 00:57:29,920 Fuck. 875 00:57:39,159 --> 00:57:40,206 (SAFE UNLOCKS) 876 00:58:13,000 --> 00:58:14,001 (DOOR LOCK CLICKING) 877 00:58:15,239 --> 00:58:16,286 Shit. 878 00:58:18,360 --> 00:58:19,407 MAN: (OVER RADIO) Where the hell did you go? 879 00:58:20,599 --> 00:58:22,601 - (RADIO BEEPS) - I grabbed the wrong guest list. 880 00:58:26,480 --> 00:58:27,925 (SWITCH CLICKING) 881 00:58:32,599 --> 00:58:34,523 MAN: (OVER RADIO) There's a party of eight under Speranza? 882 00:58:38,000 --> 00:58:39,239 Yeah, they're good. 883 00:58:39,440 --> 00:58:40,804 Coming back now. 884 00:58:45,559 --> 00:58:46,561 (DOOR CLOSES) 885 00:59:05,639 --> 00:59:06,925 (CLUB MUSIC PLAYING) 886 00:59:10,960 --> 00:59:12,291 All right, what are you drinking? 887 00:59:13,400 --> 00:59:14,764 Um, let me get that one right there. 888 00:59:14,840 --> 00:59:15,887 Which one? 889 00:59:16,159 --> 00:59:17,490 That Casamigos there. 890 00:59:18,599 --> 00:59:19,726 Oh, yeah. That's good stuff. 891 00:59:22,159 --> 00:59:24,481 So, I got a job. 892 00:59:24,840 --> 00:59:25,887 Really? 893 00:59:25,960 --> 00:59:27,291 Yeah, buddies of mine have a band. 894 00:59:27,360 --> 00:59:31,728 They're going on a tour next week. It's shit money, but it's not this. 895 00:59:33,239 --> 00:59:34,730 Oh, my God. That's great. 896 00:59:34,840 --> 00:59:36,170 - Yeah. Thanks. - Yeah. 897 00:59:36,239 --> 00:59:37,844 - Hey, to getting out. - To getting out. 898 00:59:40,159 --> 00:59:41,844 All right, I'll catch you later. 899 01:00:01,320 --> 01:00:02,320 (MUSIC CONTINUES) 900 01:00:02,400 --> 01:00:03,481 (INAUDIBLE) 901 01:00:13,719 --> 01:00:15,210 Chase his ass, and I'll go get the car. 902 01:00:15,280 --> 01:00:16,280 Let's go, let's go. 903 01:00:16,400 --> 01:00:19,050 What's up, boy? Where you going, man? 904 01:00:27,119 --> 01:00:28,121 MAN: Nah, nah, nah. 905 01:00:31,199 --> 01:00:32,530 What's up, black star? 906 01:00:32,599 --> 01:00:33,885 Where you going, man? 907 01:00:34,880 --> 01:00:36,563 You piece of shit. 908 01:00:37,760 --> 01:00:40,081 Got me out here running around. 909 01:00:41,000 --> 01:00:42,684 Let me see that. 910 01:00:50,559 --> 01:00:52,085 What, you like games or something? 911 01:00:53,679 --> 01:00:54,681 - (THUMPS) - (BO GRUNTS) 912 01:01:02,440 --> 01:01:03,440 (EXHALES) 913 01:01:16,599 --> 01:01:17,601 (GROANS SOFTLY) 914 01:01:25,079 --> 01:01:26,764 (CAR DOORS OPENING) 915 01:01:30,039 --> 01:01:31,201 (GRUNTING) 916 01:01:31,280 --> 01:01:32,690 (CAR DOORS CLOSING) 917 01:01:34,599 --> 01:01:36,045 (GROANS) 918 01:01:40,039 --> 01:01:41,643 (BREATHING HEAVILY) 919 01:01:48,199 --> 01:01:49,690 (CAR DOOR CLOSES) 920 01:01:52,840 --> 01:01:54,284 (STRAINING) 921 01:02:00,119 --> 01:02:02,804 Come on. Come on. 922 01:02:05,840 --> 01:02:07,170 (HANDCUFF RATTLING) 923 01:02:07,239 --> 01:02:08,400 (BREAKS) 924 01:02:18,559 --> 01:02:20,164 - (STRAINING) - (HANDCUFF RATTLING) 925 01:02:20,239 --> 01:02:21,240 (HANDCUFF BREAKS) 926 01:02:38,480 --> 01:02:39,481 (GRUNTS) 927 01:02:45,559 --> 01:02:46,846 (TRUNK DOOR RATTLING) 928 01:02:46,920 --> 01:02:47,920 (TRUNK DOOR UNLOCKS) 929 01:02:48,920 --> 01:02:50,364 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 930 01:03:00,880 --> 01:03:02,369 (CAR ALARM CHIRPING) 931 01:03:02,440 --> 01:03:03,440 Shit. 932 01:03:23,119 --> 01:03:24,610 Are you fucking serious? 933 01:03:44,239 --> 01:03:45,650 (ELECTRICITY BUZZING) 934 01:04:18,760 --> 01:04:19,760 (THUMPS) 935 01:04:39,800 --> 01:04:41,608 (CLATTERING) 936 01:04:45,119 --> 01:04:46,485 (WHISPERS) Here. Come here, come here. 937 01:04:56,159 --> 01:04:57,650 (CLATTERING) 938 01:05:01,159 --> 01:05:02,650 (CELL PHONE VIBRATING) 939 01:05:05,480 --> 01:05:07,130 - Hello? - ANGELO: You got a watch? 940 01:05:07,480 --> 01:05:08,686 Where's my money? 941 01:05:09,119 --> 01:05:11,851 BO: I'm almost there. I just need a little more time. 942 01:05:12,280 --> 01:05:14,362 I didn't ask for you to get close, Bo. 943 01:05:14,440 --> 01:05:17,090 I asked for 45k by midnight tonight. 944 01:05:17,440 --> 01:05:19,646 I just need some more time. 945 01:05:20,519 --> 01:05:22,170 I want another 5k. 946 01:05:29,559 --> 01:05:30,766 (CAR RECEDING) 947 01:05:41,079 --> 01:05:42,650 Why couldn't I go in the house? 948 01:05:43,679 --> 01:05:44,681 Um... 949 01:05:45,679 --> 01:05:47,568 I'm gonna pick you up from school today, okay? 950 01:05:47,639 --> 01:05:48,766 Okay. 951 01:05:48,880 --> 01:05:50,166 All right. I love you. 952 01:05:50,239 --> 01:05:51,240 I love you, too. 953 01:05:52,679 --> 01:05:54,090 - Have a good day. - Okay. 954 01:06:41,960 --> 01:06:44,121 I don't know what else to do. 955 01:06:45,000 --> 01:06:46,525 I can't get any more money. 956 01:06:47,920 --> 01:06:49,922 I did everything that I could. 957 01:06:50,559 --> 01:06:52,880 I don't know, nothing's working. 958 01:06:54,280 --> 01:06:55,280 (SIGHS) 959 01:06:56,239 --> 01:06:57,445 Holly, I almost died. 960 01:06:58,719 --> 01:06:59,880 What? 961 01:07:02,519 --> 01:07:04,248 You and Tina have got to get out of here. 962 01:07:05,119 --> 01:07:07,168 You've gotta get out of LA. 963 01:07:10,719 --> 01:07:11,766 And I wanna come with you. 964 01:07:14,119 --> 01:07:18,523 But what about school and your mom? 965 01:07:20,480 --> 01:07:21,719 (SIGHS) 966 01:07:21,800 --> 01:07:26,168 What you said the other night, that I don't deserve this. 967 01:07:28,320 --> 01:07:30,481 I really needed to hear that. 968 01:07:31,519 --> 01:07:33,170 I do deserve better. 969 01:07:34,639 --> 01:07:35,925 And you do, too. 970 01:07:40,719 --> 01:07:42,802 Look, you guys could get out of here now, 971 01:07:43,679 --> 01:07:46,081 and I'd only be a few weeks behind you. 972 01:07:46,880 --> 01:07:50,527 My semester's almost over, and I could apply to some new schools over the summer. 973 01:07:54,599 --> 01:07:56,489 But where would we go? 974 01:08:24,000 --> 01:08:25,842 (CHILDREN PLAYING AND LAUGHING) 975 01:08:36,680 --> 01:08:39,286 Excuse me. Have you seen my sister? 976 01:08:39,359 --> 01:08:40,805 Tina? Tina Wolfe? 977 01:08:40,880 --> 01:08:42,564 Yeah, I think your uncle picked her up. 978 01:08:42,680 --> 01:08:44,250 Uncle? 979 01:08:48,039 --> 01:08:50,885 - T, where are you? - ANGELO: Homie, did you think I was kidding? 980 01:08:51,239 --> 01:08:52,240 Angelo? 981 01:08:52,840 --> 01:08:54,729 Get me my fucking money. 982 01:08:55,359 --> 01:08:56,440 If you touch my... 983 01:08:56,520 --> 01:08:57,520 (CALL DISCONNECTS) 984 01:08:59,640 --> 01:09:01,005 WOMAN: Everything okay? 985 01:09:07,640 --> 01:09:09,130 WOMAN: (ON RECORDING) I know you're in class, 986 01:09:09,199 --> 01:09:12,170 just wanted you to know that it's looking like I'll be working late tonight. 987 01:09:12,720 --> 01:09:15,484 I need you to snag T after school and get her to dance class. 988 01:09:15,560 --> 01:09:16,970 It's that studio on Walden. 989 01:09:17,079 --> 01:09:18,604 She knows where. 990 01:09:18,680 --> 01:09:20,648 I'll be out in plenty of time to pick her up. 991 01:09:20,800 --> 01:09:23,804 Oh, and there should be a 20 on the fridge. 992 01:09:23,880 --> 01:09:27,163 Go ahead and order yourself something if you get hungry before we get back, 993 01:09:27,239 --> 01:09:29,606 but no pizza tonight, please? 994 01:09:30,239 --> 01:09:32,925 Text me and let me know that you got this message, okay? 995 01:09:33,239 --> 01:09:35,048 All right? I love you. 996 01:09:35,119 --> 01:09:38,091 AUTOMATED VOICE: End of message. To replay this message, press... 997 01:09:56,319 --> 01:09:57,923 (CAR APPROACHING) 998 01:10:01,880 --> 01:10:02,881 (CAR DOOR OPENS) 999 01:10:05,600 --> 01:10:06,761 MR. GRANGER: Bo? 1000 01:10:07,239 --> 01:10:09,402 Hey, Mr. Granger. 1001 01:10:11,439 --> 01:10:12,520 You all right? 1002 01:10:15,439 --> 01:10:17,168 - I, uh... - Come in. Come in. 1003 01:10:22,800 --> 01:10:24,801 It's a little complicated. 1004 01:10:26,600 --> 01:10:28,011 It always will be. 1005 01:10:31,319 --> 01:10:32,765 Anything I can do? 1006 01:10:34,479 --> 01:10:36,801 Do you remember the last project I did senior year? 1007 01:10:58,840 --> 01:10:59,841 (SIGHS) 1008 01:11:00,520 --> 01:11:01,567 Bo. 1009 01:11:04,000 --> 01:11:06,730 Building an electromagnet in a shoebox is one thing, 1010 01:11:08,399 --> 01:11:09,765 but in your arm? 1011 01:11:14,359 --> 01:11:15,850 How long has this been infected? 1012 01:11:16,560 --> 01:11:18,403 I'm taking care of it. 1013 01:11:19,600 --> 01:11:21,568 It doesn't look like it. 1014 01:11:25,600 --> 01:11:29,128 The negative is fed to my thumb and the positive to the rest of the fingers. 1015 01:11:31,000 --> 01:11:34,128 The board is programed to read all the different inputs. 1016 01:11:34,199 --> 01:11:36,930 It gives me a little bit of control over pitch, yaw and roll. 1017 01:11:38,159 --> 01:11:40,002 But I need more power. 1018 01:11:40,880 --> 01:11:44,088 I mean, the lithium-ions last a while, but their output, it's just... 1019 01:11:47,039 --> 01:11:48,882 I need more output. 1020 01:11:51,319 --> 01:11:53,640 Have you always run the battery straight to the electromagnet? 1021 01:11:54,520 --> 01:11:56,248 - Yeah. - Huh. 1022 01:11:59,239 --> 01:12:00,604 What about a feedback oscillator? 1023 01:12:02,560 --> 01:12:04,846 A feedback oscillator would magnify the voltage. 1024 01:12:04,920 --> 01:12:06,729 You could do that without touching the coil. 1025 01:12:08,319 --> 01:12:10,448 But with a higher voltage, you'll be running into a new problem. 1026 01:12:10,520 --> 01:12:13,569 You see, these wires in your arm are thin. 1027 01:12:15,359 --> 01:12:17,010 You'd want a larger gauge with that much power, 1028 01:12:17,079 --> 01:12:18,809 otherwise, it could overheat. 1029 01:12:20,439 --> 01:12:23,091 But it's still possible, right? 1030 01:12:26,760 --> 01:12:27,886 Yeah. 1031 01:12:29,319 --> 01:12:30,650 I think so. 1032 01:12:33,520 --> 01:12:35,203 So, a feedback oscillator. 1033 01:12:35,720 --> 01:12:37,244 And a bigger battery. 1034 01:12:40,600 --> 01:12:42,170 Do you have a soldering iron? 1035 01:12:45,680 --> 01:12:47,091 (INAUDIBLE) 1036 01:13:39,560 --> 01:13:41,005 - (ELECTROMAGNET CRACKLES) - (GRUNTS) 1037 01:13:56,000 --> 01:13:57,001 (ELECTROMAGNET CRACKLES) 1038 01:14:05,840 --> 01:14:06,841 (SIGHS) 1039 01:14:13,039 --> 01:14:14,404 (EXHALES SHARPLY) 1040 01:14:19,720 --> 01:14:21,404 (ELECTROMAGNET CRACKLING) 1041 01:14:22,880 --> 01:14:23,881 (GRUNTS) 1042 01:14:25,880 --> 01:14:27,564 (GROANING) 1043 01:14:38,359 --> 01:14:39,770 This isn't for a trick, is it? 1044 01:14:44,640 --> 01:14:49,167 For what it's worth, I didn't want to bail on the scholarship. 1045 01:14:51,039 --> 01:14:52,529 But I had to. 1046 01:14:53,800 --> 01:14:56,246 I just want you to know that. 1047 01:14:58,039 --> 01:14:59,041 I do. 1048 01:15:03,439 --> 01:15:04,440 Thanks. 1049 01:15:12,840 --> 01:15:13,966 Please be careful. 1050 01:15:40,560 --> 01:15:44,246 Listen, uh, if I'm not back in a half an hour, call the cops, okay? 1051 01:16:17,520 --> 01:16:19,363 (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 1052 01:16:27,520 --> 01:16:30,569 It's like, "You're so fat, why are you "living in your mother's house?" 1053 01:16:30,680 --> 01:16:32,091 (LAUGHING) 1054 01:16:40,039 --> 01:16:41,724 Bo. 1055 01:16:41,800 --> 01:16:44,006 You gotta be out of your fucking mind. 1056 01:16:44,239 --> 01:16:45,525 - (CHOKING) - (BLOOD SPUTTERS) 1057 01:16:45,680 --> 01:16:47,170 - (WOMAN SCREAMS) - (PACKY SCREAMING) 1058 01:16:51,359 --> 01:16:52,963 (WHIMPERING) 1059 01:16:53,039 --> 01:16:54,041 (MUFFLED YELLING) 1060 01:16:54,560 --> 01:16:55,560 (GRUNTS) 1061 01:17:01,800 --> 01:17:02,801 (GRUNTS) 1062 01:17:07,199 --> 01:17:09,725 Everybody, get out! Get out! 1063 01:17:15,039 --> 01:17:16,041 (MUSIC STOPS) 1064 01:17:16,840 --> 01:17:20,002 Angelo! 1065 01:17:20,079 --> 01:17:21,365 ANGELO: What the hell is goin' on? 1066 01:17:23,239 --> 01:17:24,400 What the fuck are you doing here? 1067 01:17:25,199 --> 01:17:26,167 You have my money? 1068 01:17:26,239 --> 01:17:27,320 Where's my sister? Is she here? 1069 01:17:27,399 --> 01:17:28,367 That's not the deal. 1070 01:17:28,439 --> 01:17:30,123 Angelo, where the hell is my sister? 1071 01:17:30,880 --> 01:17:32,291 Give me my money. 1072 01:17:32,800 --> 01:17:33,961 This had nothing to do with Tina. 1073 01:17:34,039 --> 01:17:35,326 You crossed a line when you took her. 1074 01:17:35,399 --> 01:17:41,362 Bo, the fucked-up thing about all this, man, is that I liked you. 1075 01:17:41,439 --> 01:17:43,010 You did good work. 1076 01:17:43,119 --> 01:17:45,360 And you know what, I invested in you. 1077 01:17:45,439 --> 01:17:48,603 But I'm getting so tired of people who have no fucking respect. 1078 01:17:49,359 --> 01:17:52,363 I'm trying to build something here, and every corner I turn, 1079 01:17:52,479 --> 01:17:56,451 there's another piece of shit who thinks they can just fuck me over. 1080 01:17:56,520 --> 01:17:59,603 You did it behind my back, you did it to my face. 1081 01:18:00,239 --> 01:18:02,162 I mean, where's the common fucking decency? 1082 01:18:02,920 --> 01:18:06,002 I'm not gonna stand here and have you roll up inside my house, 1083 01:18:06,079 --> 01:18:08,765 fucking my shit up, telling me you deserve some shit. 1084 01:18:09,479 --> 01:18:10,890 So, let's make this an example. 1085 01:18:10,960 --> 01:18:15,363 Not for you, but for the next motherfucker who thinks it's a good idea 1086 01:18:15,439 --> 01:18:16,645 to fuck with Angelo. 1087 01:18:17,039 --> 01:18:18,279 (GUN FIRES) 1088 01:18:32,359 --> 01:18:34,248 (ELECTROMAGNET CRACKLING) 1089 01:18:53,840 --> 01:18:55,126 What the hell? 1090 01:19:01,760 --> 01:19:02,806 Shit. 1091 01:19:12,439 --> 01:19:13,600 Where's Tina? 1092 01:19:17,000 --> 01:19:18,569 Shit! Fuck! 1093 01:19:18,640 --> 01:19:19,801 Where is she? 1094 01:19:19,880 --> 01:19:20,926 (ANGELO SCREAMING) 1095 01:19:21,000 --> 01:19:22,001 Oh, God! 1096 01:19:22,079 --> 01:19:23,161 Where's my sister? 1097 01:19:26,560 --> 01:19:27,765 Stop! Stop! 1098 01:19:28,840 --> 01:19:29,921 She's fine. She's fine. 1099 01:19:30,000 --> 01:19:31,286 Where is she? 1100 01:19:31,920 --> 01:19:32,966 (GRUNTING) Shit! 1101 01:19:33,600 --> 01:19:35,045 - Stop! Oh, God! - (GLASS SHATTERS) 1102 01:19:35,720 --> 01:19:37,164 - She's with my aunt. - Where? 1103 01:19:37,239 --> 01:19:38,525 - Okay, stop, stop. - Where? 1104 01:19:38,600 --> 01:19:40,523 - (SCREAMING) - (RATTLING) 1105 01:19:40,800 --> 01:19:42,211 3221 San Tempest. 1106 01:19:42,319 --> 01:19:44,048 All right, come on, man, stop! 1107 01:19:44,680 --> 01:19:46,091 What the fuck, Bo? 1108 01:19:46,800 --> 01:19:48,643 - (RATTLING INCREASES) - (SCREAMING) 1109 01:19:50,439 --> 01:19:51,885 (RATTLING STOPS) 1110 01:19:51,960 --> 01:19:53,121 Oh, gosh! 1111 01:19:53,199 --> 01:19:54,850 Please, leave, man. 1112 01:19:54,920 --> 01:19:56,284 I told you where she is. She's fine. 1113 01:19:57,159 --> 01:19:59,127 Oh, come on! Look, we're good, all right? We're good. 1114 01:19:59,199 --> 01:20:00,610 Just... Just leave, all right? 1115 01:20:01,720 --> 01:20:02,720 Oh, shit! 1116 01:20:04,479 --> 01:20:05,970 $15,000. 1117 01:20:06,560 --> 01:20:07,720 One kilo. 1118 01:20:08,079 --> 01:20:09,240 What I actually owe you. 1119 01:20:21,720 --> 01:20:22,766 - Oh, gosh. - (DOOR CLOSES) 1120 01:20:26,039 --> 01:20:27,041 Oh, shit. 1121 01:20:27,119 --> 01:20:28,770 Hey, are you okay? 1122 01:20:29,560 --> 01:20:31,368 - Where's Tina? - We gotta go, she's close! Come on! 1123 01:20:34,600 --> 01:20:35,725 (ENGINE TURNS OVER) 1124 01:21:34,039 --> 01:21:35,484 (INHALES SHARPLY) 1125 01:21:39,560 --> 01:21:40,685 (SOBBING) 1126 01:22:11,199 --> 01:22:12,610 (WAVES CRASHING) 1127 01:22:16,760 --> 01:22:18,728 Okay, okay. 1128 01:22:28,960 --> 01:22:30,166 (CROWD EXCLAIMING) 1129 01:22:30,279 --> 01:22:31,485 (APPLAUDING) 1130 01:22:34,039 --> 01:22:35,041 Thank you. 1131 01:22:35,119 --> 01:22:36,405 Hey. Wanna go? 1132 01:22:36,479 --> 01:22:37,720 Oh! Hey. Absolutely. 1133 01:22:38,560 --> 01:22:39,890 Thank you, guys. 1134 01:22:50,840 --> 01:22:53,127 T, go start your homework. Bo and I are going to start dinner, okay? 1135 01:22:53,199 --> 01:22:54,201 Okay. 1136 01:22:57,399 --> 01:22:59,083 I had my test today. 1137 01:22:59,199 --> 01:23:00,326 Oh, yeah, I forgot to ask. 1138 01:23:01,439 --> 01:23:02,850 I got a B. 1139 01:23:02,920 --> 01:23:04,206 B's not bad. 1140 01:23:04,279 --> 01:23:05,520 (BOTH CHUCKLE) 1141 01:23:06,319 --> 01:23:08,128 HOLLY: Did you hear from Georgi? 1142 01:23:08,199 --> 01:23:09,485 BO: Yeah, she should be here this weekend. 1143 01:23:09,560 --> 01:23:10,720 HOLLY: Sweet. 1144 01:23:11,880 --> 01:23:13,166 What'd you do today? 1145 01:23:13,239 --> 01:23:14,525 BO: Just working on that new trick. 1146 01:23:15,479 --> 01:23:17,481 HOLLY: Are you ever gonna show me? 1147 01:23:17,560 --> 01:23:19,766 BO: When it's ready. (CHUCKLES) 1148 01:23:19,840 --> 01:23:20,921 It's gonna be something special. 1149 01:23:39,520 --> 01:23:40,725 (TINKLING) 1150 01:24:02,640 --> 01:24:03,970 (ELECTRICITY BUZZING) 1151 01:24:24,279 --> 01:24:25,327 (SOFTLY) Bo. 1152 01:24:27,039 --> 01:24:28,689 (ENERGY CRACKLING) 1153 01:24:31,800 --> 01:24:33,006 Oh, my God! 80236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.