All language subtitles for Olympic.Dreams.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,649 --> 00:00:19,084 [instrumental music] 2 00:00:27,495 --> 00:00:30,195 Hey, coach, uh, it's Penelope. 3 00:00:30,197 --> 00:00:33,565 Just calling to say, um 4 00:00:33,567 --> 00:00:36,468 that I'm freaking out a little bit. 5 00:00:36,470 --> 00:00:39,338 I think, just basically, I feel like 6 00:00:39,340 --> 00:00:42,741 I've prepared for this, obviously, my whole life. 7 00:00:42,743 --> 00:00:45,778 And now that I am here, um, 8 00:00:45,780 --> 00:00:48,180 I just really wanted to be, 9 00:00:48,182 --> 00:00:51,683 exactly what I hoped I would be, you know? 10 00:00:51,685 --> 00:00:53,285 'Cause, otherwise, what are you doing 11 00:00:53,287 --> 00:00:56,755 with your whole life up until that point? 12 00:00:56,757 --> 00:01:00,025 I just really, really wanted to be, 13 00:01:00,027 --> 00:01:04,596 that thing that I, that I wanted to be. 14 00:01:04,598 --> 00:01:08,500 If not, then that's the hard part about, 15 00:01:08,502 --> 00:01:10,803 having a dream come true. 16 00:01:11,972 --> 00:01:14,973 [instrumental music] 17 00:01:16,610 --> 00:01:17,676 Sorry, you know what? 18 00:01:17,678 --> 00:01:21,914 I'm squeezing too tight again. 19 00:01:21,916 --> 00:01:26,151 But, I hope I really feel like an Olympian, 20 00:01:26,153 --> 00:01:27,886 when it's done. 21 00:01:27,888 --> 00:01:30,122 I mean, I don't know how much of that, 22 00:01:30,124 --> 00:01:32,124 is in my control or not. 23 00:01:33,627 --> 00:01:35,694 It seems like it's gonna be really cool, 24 00:01:35,696 --> 00:01:37,162 so, I probably shouldn't freak out so much, 25 00:01:37,164 --> 00:01:40,933 but, just being here alone is sort of like, 26 00:01:40,935 --> 00:01:43,335 you just have a lot of time to think. 27 00:01:43,337 --> 00:01:45,437 And, um, I guess just today, 28 00:01:45,439 --> 00:01:48,073 is one of those sensitive days, you know? 29 00:01:48,075 --> 00:01:49,641 And, 'cause, yeah... 30 00:01:51,278 --> 00:01:54,113 just call me, um... 31 00:01:55,616 --> 00:01:58,250 ...if you have time. 32 00:01:58,252 --> 00:02:00,619 Uh, and if not, that's okay. 33 00:02:01,355 --> 00:02:03,722 Um, I will... 34 00:02:04,892 --> 00:02:06,225 ...like, talk to you later. 35 00:02:06,227 --> 00:02:08,894 Okay, thanks for everything. 36 00:02:08,896 --> 00:02:10,529 Bye. 37 00:02:12,399 --> 00:02:13,899 [sighs] 38 00:02:13,901 --> 00:02:16,034 Stupid. 39 00:02:16,036 --> 00:02:19,037 [instrumental music] 40 00:02:20,207 --> 00:02:23,208 [indistinct announcement on PA] 41 00:02:27,648 --> 00:02:30,849 [instrumental music] 42 00:02:54,141 --> 00:02:56,742 [indistinct chatter] 43 00:02:56,744 --> 00:02:59,945 [instrumental music] 44 00:03:06,787 --> 00:03:09,988 [indistinct chatter] 45 00:03:12,293 --> 00:03:14,826 [indistinct chatter] 46 00:03:15,896 --> 00:03:19,164 Yes, um, I'm registering, uh.. 47 00:03:20,467 --> 00:03:22,134 Okay, I'm a dentist. 48 00:03:22,136 --> 00:03:24,369 A volunteer. Do you know where I register? 49 00:03:24,371 --> 00:03:26,805 - No, I don't know. Yeah. - You don't know? Okay. 50 00:03:26,807 --> 00:03:28,207 Excuse me, do you know where the medical center is? 51 00:03:28,209 --> 00:03:31,577 - I'm a volunteer dentist. - Ah! 52 00:03:33,113 --> 00:03:36,515 - Go inside and.. - Yeah. Ask there? 53 00:03:36,517 --> 00:03:38,050 [speaking in foreign language] 54 00:03:38,052 --> 00:03:40,152 Alright, I'll just keep wandering. 55 00:03:40,154 --> 00:03:41,887 Thank you. 56 00:03:43,457 --> 00:03:46,658 [indistinct chatter] 57 00:03:51,165 --> 00:03:52,931 [door shuts] 58 00:03:52,933 --> 00:03:55,200 - Oh! Hi. - Hey! Hey. 59 00:03:55,202 --> 00:03:58,370 Um, I'm Maggie. I live down the hall. 60 00:03:58,372 --> 00:04:01,473 - Penelope. Nice to meet you. - Nice to meet you. 61 00:04:01,475 --> 00:04:04,876 Um, so you're an athlete too? 62 00:04:04,878 --> 00:04:06,144 Yup, I'm an athlete. 63 00:04:06,146 --> 00:04:07,980 Cross-country skiing. What about you? 64 00:04:07,982 --> 00:04:09,615 - Uh, Mogul skiing. - Cool. 65 00:04:09,617 --> 00:04:11,083 I was gonna grab some food. 66 00:04:11,085 --> 00:04:12,718 - You wanted to join? - Oh, cool. 67 00:04:12,720 --> 00:04:17,089 Um, cool, but I'm gonna just 68 00:04:17,091 --> 00:04:19,992 take a nap because my race is in-- 69 00:04:19,994 --> 00:04:21,426 It's right after the opening ceremony. 70 00:04:21,428 --> 00:04:24,396 So, I just gotta.. - Ok. - You know, like, get the.. 71 00:04:24,398 --> 00:04:26,898 - Yeah. I got you. - Rest. 72 00:04:26,900 --> 00:04:29,268 - I'll let you have your space. - Okay, cool, thanks. 73 00:04:29,270 --> 00:04:31,970 - Um, nice to meet you. - Yeah, but after.. 74 00:04:31,972 --> 00:04:33,572 I'm gonna take you up on that meal. 75 00:04:33,574 --> 00:04:36,141 - Okay. - Okay, Yeah. 76 00:04:36,143 --> 00:04:37,876 Um.... 77 00:05:09,576 --> 00:05:11,476 Okay. 78 00:05:11,478 --> 00:05:14,680 [instrumental music] 79 00:05:15,849 --> 00:05:17,883 [device hissing] 80 00:05:23,290 --> 00:05:26,291 Hey, Kristi, um, ahem. 81 00:05:26,293 --> 00:05:29,461 Good, uh, morning or...goodnight. 82 00:05:29,463 --> 00:05:32,731 I don't know what time of the day it is where you are 83 00:05:32,733 --> 00:05:34,700 but, um, I just wanted to let you know 84 00:05:34,702 --> 00:05:37,703 that I, um, have settled in 85 00:05:37,705 --> 00:05:39,571 and set my office up, 86 00:05:39,573 --> 00:05:43,675 and, um, I know that, 87 00:05:43,677 --> 00:05:46,378 we are like on a break, 88 00:05:46,380 --> 00:05:48,847 and not supposed to be talking-- 89 00:05:48,849 --> 00:05:50,782 I can't remember what the rule was. 90 00:05:50,784 --> 00:05:53,618 But, if I'm breaking the rule, then I'm sorry. 91 00:05:53,620 --> 00:05:58,190 Um, but, just, uh, the CliffsNotes is.. 92 00:05:58,192 --> 00:05:59,925 It's bananas. 93 00:05:59,927 --> 00:06:01,593 Anyway, uh, yeah, give me a call, 94 00:06:01,595 --> 00:06:05,364 if you're around and we will catch up at some point. Bye. 95 00:06:08,102 --> 00:06:09,901 [popping] 96 00:06:11,505 --> 00:06:14,439 So my name is Dr. E. 97 00:06:14,441 --> 00:06:16,241 It's Ezra, but you can call me Dr. E. 98 00:06:16,243 --> 00:06:18,110 - How do you feel? - Excited. 99 00:06:18,112 --> 00:06:20,812 - Yeah? Are you nervous? - Yes. A little bit. 100 00:06:20,814 --> 00:06:22,981 - Is this your first Olympics? - Yes. 101 00:06:22,983 --> 00:06:24,416 You want to go in circles like that, you know? 102 00:06:24,418 --> 00:06:26,518 And you want to get up into the gums. 103 00:06:26,520 --> 00:06:29,521 But you don't want to go too hard into the gums, right? 104 00:06:29,523 --> 00:06:30,655 Some people don't like flossing. 105 00:06:30,657 --> 00:06:33,892 My fiancee-- My ex...blah, blah, 106 00:06:33,894 --> 00:06:35,761 whatever you want to call it, Kristie. 107 00:06:35,763 --> 00:06:37,095 She doesn't like flossing, and I'm like, 108 00:06:37,097 --> 00:06:39,030 "Can you just get in there a little bit 109 00:06:39,032 --> 00:06:40,699 every once in a while, it's preventative." 110 00:06:40,701 --> 00:06:42,300 But that is not your problem. 111 00:06:42,302 --> 00:06:45,604 Your problem is making sure that you take care of your gums. 112 00:06:45,606 --> 00:06:49,908 And if any of the Estonians need any dental care 113 00:06:49,910 --> 00:06:51,343 tell 'em to come to Dr. E. 114 00:06:51,345 --> 00:06:53,945 - Dr. E. Okay. - Okay. Alright. 115 00:06:53,947 --> 00:06:57,149 [instrumental music] 116 00:07:02,589 --> 00:07:04,523 Thank you. 117 00:07:06,393 --> 00:07:09,394 [music continues] 118 00:07:12,366 --> 00:07:16,301 Um, can I have some chicken, please? 119 00:07:16,303 --> 00:07:19,304 [music continues] 120 00:07:39,259 --> 00:07:41,226 Are you a.. You're a oral surgeon? 121 00:07:41,228 --> 00:07:44,329 - Yes, I'm oral surgeon. Okay. - You're a dentist? 122 00:07:44,331 --> 00:07:47,165 I'm just a dentist. Is the money better? 123 00:07:47,167 --> 00:07:48,767 - Yeah. - The money's better. 124 00:07:48,769 --> 00:07:51,803 Altogether we'll do a selfie. We'll do a selfie. Ready? 125 00:07:51,805 --> 00:07:53,939 Hey! 126 00:07:53,941 --> 00:07:55,874 Thank you so much. 127 00:07:56,610 --> 00:07:58,310 [dramatic music] 128 00:08:00,447 --> 00:08:02,581 [crowd cheering] 129 00:08:02,583 --> 00:08:05,584 [upbeat music] 130 00:08:10,924 --> 00:08:14,125 [indistinct chatter] 131 00:08:15,062 --> 00:08:17,596 [indistinct chatter] 132 00:08:17,598 --> 00:08:20,599 [all cheering] 133 00:08:21,502 --> 00:08:24,503 [indistinct chatter] 134 00:08:26,907 --> 00:08:30,108 [music continues] 135 00:08:31,111 --> 00:08:34,312 [indistinct announcement on PA] 136 00:08:35,749 --> 00:08:37,115 [crowd cheering] 137 00:08:37,117 --> 00:08:40,318 [indistinct announcement on PA] 138 00:08:42,589 --> 00:08:46,591 Ladies and gentlemen, the athletes of the Pyeong Chang 139 00:08:46,593 --> 00:08:50,896 2018 Olympic Winter Games. 140 00:08:50,898 --> 00:08:52,931 Greece. 141 00:08:54,001 --> 00:08:57,602 Switzerland. 142 00:08:57,604 --> 00:08:59,604 Ireland. 143 00:08:59,606 --> 00:09:04,342 Republic of Korea marching together as Korea. 144 00:09:05,078 --> 00:09:07,979 [crowd cheering] 145 00:09:08,782 --> 00:09:11,983 [fireworks exploding] 146 00:09:13,787 --> 00:09:16,988 [instrumental music] 147 00:09:31,772 --> 00:09:34,973 [indistinct chatter] 148 00:09:39,012 --> 00:09:42,213 [indistinct chatter] 149 00:09:48,088 --> 00:09:51,790 Hi, uh, is this seat taken? 150 00:09:51,792 --> 00:09:53,325 No. 151 00:10:00,734 --> 00:10:03,735 [indistinct chatter] 152 00:10:04,938 --> 00:10:07,806 - You like bananas? - Sorry. 153 00:10:07,808 --> 00:10:10,241 You like bananas? 154 00:10:11,878 --> 00:10:13,845 Yes. 155 00:10:13,847 --> 00:10:15,614 Are you competing? 156 00:10:15,616 --> 00:10:18,883 - What? Yes. - Are you competing? 157 00:10:18,885 --> 00:10:20,385 - Oh, awesome. - I'm competing. 158 00:10:20,387 --> 00:10:22,587 What's your, uh.. I'm sorry. 159 00:10:22,589 --> 00:10:25,223 I'm a cross-country skier and I'm competing today. 160 00:10:25,225 --> 00:10:29,361 - Wow! How do you feel? - I feel good. 161 00:10:29,363 --> 00:10:32,597 Yeah? Is there.. Are you nervous? Is it like... 162 00:10:32,599 --> 00:10:34,466 - I'm so sorry. I totally.. - It's okay. 163 00:10:34,468 --> 00:10:36,735 Like it's.. It is totally fine. I just, 164 00:10:36,737 --> 00:10:38,370 I got to do what I'm gonna do. 165 00:10:38,372 --> 00:10:40,405 - I like, I have to do this. - I know, I know, I'm sorry. 166 00:10:40,407 --> 00:10:43,174 Well, just my last thing is that, I'm a dentist here. 167 00:10:43,176 --> 00:10:45,276 So, like, I would be remiss 168 00:10:45,278 --> 00:10:47,545 if I didn't give you some of these little floss things. 169 00:10:47,547 --> 00:10:50,081 They're really good for blood flow when you floss. 170 00:10:50,083 --> 00:10:52,083 So just think about it, consider it. 171 00:10:52,085 --> 00:10:53,485 No pressure. I'm so sorry. 172 00:10:53,487 --> 00:10:54,919 - What's your name? - Penelope. 173 00:10:54,921 --> 00:10:57,155 Penelope, I'm Ezra. 174 00:10:57,157 --> 00:10:59,557 - You're gonna kick ass today. - Thank you. 175 00:10:59,559 --> 00:11:01,292 And I'll leave you alone 176 00:11:01,294 --> 00:11:03,561 and I'm so sorry for screwing up your stuff. 177 00:11:03,563 --> 00:11:06,064 - It's okay. - Good luck. 178 00:11:06,066 --> 00:11:08,099 I believe in you and I'm rooting for you. 179 00:11:08,101 --> 00:11:09,934 - Okay. Break a leg. - Bye. Bye. 180 00:11:09,936 --> 00:11:11,503 You idiot. 181 00:11:19,913 --> 00:11:23,114 [instrumental music] 182 00:11:33,960 --> 00:11:35,960 [crowd cheering] 183 00:11:35,962 --> 00:11:39,164 [indistinct announcement on PA] 184 00:11:40,500 --> 00:11:43,501 [crowd cheering] 185 00:11:46,606 --> 00:11:49,607 [instrumental music] 186 00:12:02,956 --> 00:12:06,157 [indistinct announcement on PA] 187 00:12:10,230 --> 00:12:13,431 [indistinct announcement on PA] 188 00:12:16,136 --> 00:12:19,337 [crowd cheering] 189 00:12:20,340 --> 00:12:23,541 [instrumental music] 190 00:12:42,129 --> 00:12:45,330 [breathing heavily] 191 00:12:46,299 --> 00:12:49,501 [instrumental music] 192 00:12:50,437 --> 00:12:53,638 [breathing heavily] 193 00:12:55,575 --> 00:12:57,575 There was a race I think today. 194 00:12:57,577 --> 00:13:00,278 Um, this girl, Penelope raced. 195 00:13:00,280 --> 00:13:02,781 You don't know how -- how she did, do you? 196 00:13:02,783 --> 00:13:05,416 No, I don't. The weather's pretty brutal out there. 197 00:13:05,418 --> 00:13:07,786 Maybe, I don't know if that maybe would have, 198 00:13:07,788 --> 00:13:09,187 been a factor in her race. 199 00:13:09,189 --> 00:13:11,790 - But I haven't...haven't heard much. - Yeah. 200 00:13:11,792 --> 00:13:13,158 Is it super cold up on the mountain? 201 00:13:13,160 --> 00:13:14,959 Oh, it's cold and so windy. 202 00:13:14,961 --> 00:13:18,163 [instrumental music] 203 00:13:25,172 --> 00:13:27,272 [all cheering] 204 00:13:28,475 --> 00:13:31,643 There's a cross-country meet in the women's, 205 00:13:31,645 --> 00:13:33,978 do you know, I don't know if you saw, 206 00:13:33,980 --> 00:13:35,246 how a girl named Penelope did? 207 00:13:35,248 --> 00:13:36,614 No, I don't, I don't. 208 00:13:36,616 --> 00:13:38,283 Cause I've been in the office all day. 209 00:13:38,285 --> 00:13:40,051 I think she was racing today, so I'm just -- 210 00:13:40,053 --> 00:13:42,387 - I don't know Penelope. - Alright, okay, man. 211 00:13:42,389 --> 00:13:45,156 [instrumental music] 212 00:13:45,158 --> 00:13:48,359 [indistinct announcement on PA] 213 00:13:49,296 --> 00:13:52,497 [instrumental music] 214 00:13:56,036 --> 00:13:58,736 [crowd cheering] 215 00:14:01,408 --> 00:14:03,374 [breathing heavily] 216 00:14:03,376 --> 00:14:05,276 [crowd cheering] 217 00:14:05,278 --> 00:14:07,779 [indistinct chatter] 218 00:14:09,316 --> 00:14:12,517 [breathing heavily] 219 00:14:18,325 --> 00:14:21,526 [indistinct announcement on PA] 220 00:14:24,331 --> 00:14:27,532 [indistinct chatter] 221 00:14:32,772 --> 00:14:35,240 [instrumental music] 222 00:14:35,242 --> 00:14:37,842 [indistinct announcement on PA] 223 00:14:37,844 --> 00:14:41,546 Hello? Hey, coach, hey. 224 00:14:41,548 --> 00:14:45,216 I'm, actually, with all my new friends. 225 00:14:45,218 --> 00:14:47,552 Yeah, we're in the locker room. 226 00:14:47,554 --> 00:14:50,421 All the girls from my race were all, like, hugging. 227 00:14:50,423 --> 00:14:52,223 We've been, like, hugging each other, 228 00:14:52,225 --> 00:14:55,093 for a really long time since the race. 229 00:14:55,095 --> 00:14:59,230 All together. So cool. 230 00:14:59,232 --> 00:15:01,699 I kind of wished I'd placed higher, to be honest. 231 00:15:01,701 --> 00:15:05,904 But I know, like, I did my best. 232 00:15:05,906 --> 00:15:08,106 It just went by really quickly, I guess. 233 00:15:08,108 --> 00:15:11,442 So, I'm still taking it all in. 234 00:15:13,914 --> 00:15:17,782 I just don't know if it feels how I wanted it to feel. 235 00:15:19,753 --> 00:15:22,754 [crowd cheering] 236 00:15:25,325 --> 00:15:28,526 [instrumental music] 237 00:15:37,604 --> 00:15:40,805 [fireworks exploding] 238 00:15:45,412 --> 00:15:48,613 [music continues] 239 00:16:08,168 --> 00:16:10,635 [knock on door] 240 00:16:10,637 --> 00:16:12,136 Come in. 241 00:16:12,138 --> 00:16:14,472 - Hey. - Hi. 242 00:16:14,474 --> 00:16:15,974 - How are ya? - Good. 243 00:16:15,976 --> 00:16:19,143 - Whatcha reading? - Just a GRE book. 244 00:16:19,145 --> 00:16:21,079 What's it about? 245 00:16:21,081 --> 00:16:25,183 Oh, it's really boring. 246 00:16:25,185 --> 00:16:27,285 I went to a medal ceremony. 247 00:16:27,287 --> 00:16:31,789 Um, just to watch and it was, like.. 248 00:16:33,426 --> 00:16:35,593 I felt, like, kind of selfish. 249 00:16:35,595 --> 00:16:36,961 Because, I was, like, happy for them, 250 00:16:36,963 --> 00:16:38,663 but, then I wasn't happy for them. 251 00:16:38,665 --> 00:16:41,933 I didn't feel like I would ever be up there. 252 00:16:41,935 --> 00:16:44,335 Yeah, I definitely feel that selfish feeling 253 00:16:44,337 --> 00:16:48,806 of being lost and knowing that, like, 254 00:16:48,808 --> 00:16:51,376 that could've been me if I did something else. 255 00:16:51,378 --> 00:16:54,479 if I could have changed something. 256 00:16:54,481 --> 00:16:59,017 I want right now to know what's... 257 00:16:59,019 --> 00:17:01,352 ...next, 258 00:17:01,354 --> 00:17:03,154 and I don't. 259 00:17:04,958 --> 00:17:09,994 I know what you're feeling. I don't have it together either. 260 00:17:09,996 --> 00:17:15,199 I just, I'm making sure that I don't ruin my own experience 261 00:17:15,201 --> 00:17:19,570 by letting that one run, 262 00:17:20,974 --> 00:17:24,675 gonna dictate how I spend the rest of my time. 263 00:17:24,677 --> 00:17:26,911 And, I guess, I just wanna make sure, 264 00:17:26,913 --> 00:17:30,782 you know, like, this isn't the end. 265 00:17:31,484 --> 00:17:35,453 You too. You too. 266 00:17:35,455 --> 00:17:38,156 Can we stay friends, like, after this? 267 00:17:38,158 --> 00:17:41,959 - Yes, please. I like that. - Okay. Okay. 268 00:17:41,961 --> 00:17:44,962 [instrumental music] 269 00:18:06,219 --> 00:18:07,652 Oh! Ooh! 270 00:18:07,654 --> 00:18:10,855 [indistinct chatter] 271 00:18:13,093 --> 00:18:16,094 [instrumental music] 272 00:18:20,467 --> 00:18:23,000 [wind howling] 273 00:18:24,237 --> 00:18:26,771 - Hi. - Hi. 274 00:18:26,773 --> 00:18:30,541 I'm Ezra, the dentist guy, I met you. How.. 275 00:18:30,543 --> 00:18:32,743 - How are you? - Good. 276 00:18:32,745 --> 00:18:35,246 - Can I sit? - Yeah. 277 00:18:35,248 --> 00:18:37,648 I came outside and I saw you sitting alone, 278 00:18:37,650 --> 00:18:42,720 and, uh, I swear I'm not, like, a creep, I just, uh... 279 00:18:42,722 --> 00:18:44,355 I just don't know that many people and I talked 280 00:18:44,357 --> 00:18:47,925 to you already, and so I felt like I could talk to you again. 281 00:18:47,927 --> 00:18:51,662 I'm never outside. It's so cold. 282 00:18:51,664 --> 00:18:54,065 Do you wanna get, like, a hot chocolate or something? 283 00:18:56,469 --> 00:18:58,536 I'm glad, uh.... 284 00:18:59,839 --> 00:19:02,740 Thank you for getting, uh... 285 00:19:02,742 --> 00:19:03,941 I'm sorry they didn't have cocoa 286 00:19:03,943 --> 00:19:05,977 they just had coffee, but, 287 00:19:05,979 --> 00:19:07,945 - That's okay. I'm.. - It's warm. 288 00:19:07,947 --> 00:19:11,082 It's warm and I'm not gonna sleep anyway. 289 00:19:11,084 --> 00:19:12,683 I... 290 00:19:12,685 --> 00:19:15,920 ...got you this. 291 00:19:15,922 --> 00:19:19,023 - You got me a stuffed animal? - I got you a stuffed animal. 292 00:19:20,693 --> 00:19:24,695 I, uh-- You looked kinda bummed out. 293 00:19:24,697 --> 00:19:28,299 And, so, I thought that would maybe, like, 294 00:19:28,301 --> 00:19:31,269 make you feel a little bit better. 295 00:19:32,505 --> 00:19:34,672 I... 296 00:19:34,674 --> 00:19:38,009 ...want to feel like this person. 297 00:19:38,011 --> 00:19:39,777 Yeah. 298 00:19:41,047 --> 00:19:43,881 - Thank you. - You're welcome. 299 00:19:43,883 --> 00:19:47,552 I get it, I think. I mean, it's got goggles. 300 00:19:48,454 --> 00:19:51,055 [no audible dialogue] ¶ 301 00:19:52,225 --> 00:19:54,792 - How old are you? - Thirty-seven. 302 00:19:54,794 --> 00:19:56,594 - How old are you? - Twenty-two. 303 00:19:56,596 --> 00:20:00,431 Twenty-two, wow! That's, like.. 304 00:20:00,433 --> 00:20:02,867 - Old. - Young. 305 00:20:03,836 --> 00:20:07,038 [instrumental music] 306 00:20:09,475 --> 00:20:11,442 I got here yesterday evening. 307 00:20:11,444 --> 00:20:15,012 But everyone else got here a few days before that, right? 308 00:20:15,014 --> 00:20:17,481 Yeah, well, they called me two days ago. 309 00:20:17,483 --> 00:20:18,516 Really? 310 00:20:18,518 --> 00:20:19,650 'Cause someone got injured, 311 00:20:19,652 --> 00:20:21,953 and so I gotta replace them. 312 00:20:21,955 --> 00:20:24,755 Did you always know you wanted to go to the Olympics? 313 00:20:24,757 --> 00:20:27,225 Yeah, it's like every child's dream. 314 00:20:33,733 --> 00:20:35,967 [instrumental music] 315 00:20:57,757 --> 00:20:59,590 - Oh.... - Hey! 316 00:20:59,592 --> 00:21:00,791 - Hi. - Hi, how's it goin'? 317 00:21:00,793 --> 00:21:02,560 - Good. - Good. 318 00:21:02,562 --> 00:21:04,462 - I'm Penelope. - Seamus. 319 00:21:04,464 --> 00:21:06,731 - Seamus. Nice to meet you. - Yes. Pleasure, Penelope. 320 00:21:06,733 --> 00:21:08,199 Part of the reasons why I started snowboarding, 321 00:21:08,201 --> 00:21:11,302 was to catch air and be in the sky, 322 00:21:11,304 --> 00:21:13,404 though, like, that sense of flying. 323 00:21:13,406 --> 00:21:16,974 And if I can do that every day for a job, 324 00:21:16,976 --> 00:21:20,044 then I think I, you know, sweat to have. 325 00:21:20,046 --> 00:21:22,146 Camaraderie at its finest. 326 00:21:22,148 --> 00:21:24,148 What's your-- What are you guys, what's your sport? 327 00:21:24,150 --> 00:21:27,118 - We snowboard half-pipe. - Snowboard half-pipe. 328 00:21:27,120 --> 00:21:30,021 And you guys all know each other a long time? 329 00:21:30,023 --> 00:21:31,856 - Yeah, we're homies. - You guys are homies? 330 00:21:31,858 --> 00:21:32,923 - Yeah. - That's nice. 331 00:21:32,925 --> 00:21:34,358 I got a group of friends 332 00:21:34,360 --> 00:21:36,827 that I've been tight with since college. 333 00:21:36,829 --> 00:21:39,063 We all kind of live in different cities now. 334 00:21:39,065 --> 00:21:40,898 Just about everybody's married. 335 00:21:40,900 --> 00:21:44,302 One of my buddies is divorced. He's got a kid. 336 00:21:44,304 --> 00:21:46,270 Just don't wanna make that mistake and then end up, 337 00:21:46,272 --> 00:21:48,039 in a position where you're, like, 338 00:21:48,041 --> 00:21:51,042 did I marry the right person? 339 00:21:51,044 --> 00:21:53,377 - Right. - Are you guys married? 340 00:21:53,379 --> 00:21:55,246 Any of you guys together, you guys.. 341 00:21:55,248 --> 00:21:57,048 - No? Single? - Single. 342 00:21:57,050 --> 00:21:59,784 How is the single life here at the games? 343 00:21:59,786 --> 00:22:01,619 - It's good. - Pretty good. 344 00:22:01,621 --> 00:22:04,388 Say brah. I'm joking. 345 00:22:04,390 --> 00:22:06,557 Penelope, I'm Anthony. Nice to meet you. 346 00:22:06,559 --> 00:22:10,528 How it works in skeleton is, 347 00:22:10,530 --> 00:22:12,396 you literally have to lay there. 348 00:22:12,398 --> 00:22:14,065 Naturally, you have to steer. 349 00:22:14,067 --> 00:22:15,966 And like a lot of people ask, like, how do you steer? 350 00:22:15,968 --> 00:22:17,702 And you know, like, you know the song, 351 00:22:17,704 --> 00:22:18,936 "Head, Shoulders, Knees and Toes?" 352 00:22:18,938 --> 00:22:20,571 - Yes. - That's how we steer. 353 00:22:20,573 --> 00:22:21,605 - Really? - Yeah. 354 00:22:21,607 --> 00:22:23,007 Straightaways, head steer, 355 00:22:23,009 --> 00:22:24,442 is just tilting your head this way. 356 00:22:24,444 --> 00:22:26,010 Curves, shoulders. 357 00:22:26,012 --> 00:22:28,112 Hard pressure curves is knees and shoulders. 358 00:22:28,114 --> 00:22:30,848 And then emergency steers if you need to do something immediate 359 00:22:30,850 --> 00:22:32,450 with your sled, drop a toe. 360 00:22:32,452 --> 00:22:35,786 That's so cool. That's so weird. 361 00:22:35,788 --> 00:22:38,289 So, but, you know, you overthink it too much 362 00:22:38,291 --> 00:22:40,124 you'll drive yourself into a wall. 363 00:22:40,126 --> 00:22:41,926 That's why I'm here, just trying to 364 00:22:41,928 --> 00:22:43,461 forget about some things so that I can go 365 00:22:43,463 --> 00:22:45,329 and enjoy it even though it's the biggest 366 00:22:45,331 --> 00:22:46,831 race of my life. 367 00:22:46,833 --> 00:22:49,166 Nico. From New Zealand, huh? 368 00:22:49,168 --> 00:22:52,136 So, I'm just gonna check your lymph nodes. 369 00:22:52,138 --> 00:22:55,072 - Cool, sweet ass. - What does that mean, sweet as? 370 00:22:55,074 --> 00:22:57,608 It means, I don't know, I guess, cool. 371 00:22:57,610 --> 00:22:59,276 - How old are you? - Sixteen. 372 00:22:59,278 --> 00:23:03,681 Sixteen. Are you, are you the youngest Olympian? 373 00:23:03,683 --> 00:23:05,549 Mm-hmm. Youngest male, I think. 374 00:23:05,551 --> 00:23:09,320 - Have you broken anything? - I've broken my pelvis. 375 00:23:09,322 --> 00:23:12,990 - It's, it's heavy. - I know. Yeah. 376 00:23:12,992 --> 00:23:16,527 What did it feel like when it was on you? 377 00:23:16,529 --> 00:23:19,563 Well, yeah, a dream came true. 378 00:23:19,565 --> 00:23:24,068 A dream did come true. This is, like, it's beautiful. 379 00:23:24,070 --> 00:23:26,036 I mean, you're very beautiful too, 380 00:23:26,038 --> 00:23:28,339 so, I'm sure it looked very-- 381 00:23:28,341 --> 00:23:31,208 I'm sure it looked like it belonged on you. 382 00:23:31,210 --> 00:23:32,877 Thanks. 383 00:23:32,879 --> 00:23:34,912 I mean it. 384 00:23:34,914 --> 00:23:36,313 [speaking in foreign language] 385 00:23:39,986 --> 00:23:42,353 Oh, I think we have to go. 386 00:23:42,355 --> 00:23:43,821 - Can I have my -- - Okay. Yeah, of course. 387 00:23:43,823 --> 00:23:46,424 - Thanks. Sorry. - No problem. 388 00:23:48,694 --> 00:23:50,828 Congratul-- Congrats again. 389 00:23:50,830 --> 00:23:52,029 - Thanks. - Thank you. 390 00:23:52,031 --> 00:23:54,231 Okay, bye, have fun. 391 00:23:54,233 --> 00:23:56,133 Bye. Bye. 392 00:24:12,185 --> 00:24:13,717 Hi. 393 00:24:13,719 --> 00:24:15,419 I don't have an appointment, 394 00:24:15,421 --> 00:24:18,289 but, I was hoping that I might be able to, 395 00:24:18,291 --> 00:24:19,857 see the dentist? 396 00:24:19,859 --> 00:24:22,193 - Yes. When? - Now. 397 00:24:23,463 --> 00:24:25,296 - Okay. - Okay. 398 00:24:25,298 --> 00:24:27,031 Come and sit. 399 00:24:27,033 --> 00:24:28,499 [speaking in foreign language] 400 00:24:30,603 --> 00:24:32,136 Hi. 401 00:24:32,138 --> 00:24:34,505 Hi. 402 00:24:34,507 --> 00:24:37,208 Nice to see you again. How are ya? 403 00:24:37,210 --> 00:24:40,177 - I am well. How are you? - What brings you here? 404 00:24:40,179 --> 00:24:43,180 - I'm here to see the dentist. - Hey! 405 00:24:43,182 --> 00:24:45,115 - I'm the dentist. - You are. 406 00:24:45,117 --> 00:24:47,751 Nice to see you. I said that already. 407 00:24:47,753 --> 00:24:50,888 Uh, okay, take off your glove. 408 00:24:50,890 --> 00:24:53,524 And, you know, lose the jacket. 409 00:24:53,526 --> 00:24:57,561 When was, uh, your last dental checkup? 410 00:24:57,563 --> 00:25:00,498 - Two months ago. - Two months ago, so you -- 411 00:25:00,500 --> 00:25:04,668 But, but I've been, since my race, eating... 412 00:25:04,670 --> 00:25:08,072 an obscene amount of brownies. 413 00:25:08,074 --> 00:25:09,373 - Right. - So I may have.. 414 00:25:09,375 --> 00:25:11,275 How quickly can you develop a cavity? 415 00:25:11,277 --> 00:25:12,676 Can you have one in a day? 416 00:25:12,678 --> 00:25:14,178 No, you can't get one in a day. 417 00:25:14,180 --> 00:25:15,946 But I'll check you out. It's better safe than sorry. 418 00:25:15,948 --> 00:25:18,082 That's what I always say. Always-- 419 00:25:18,084 --> 00:25:20,150 Getting a checkup never is a bad idea. 420 00:25:20,152 --> 00:25:22,920 So let's take a look and -- 421 00:25:22,922 --> 00:25:26,657 Why did you decide to come here? 422 00:25:27,927 --> 00:25:29,960 To the Olympics? 423 00:25:29,962 --> 00:25:32,229 'Cause, um... 424 00:25:34,467 --> 00:25:36,267 I love the Olympics. 425 00:25:36,269 --> 00:25:39,203 Like, it's like, since I was like-- 426 00:25:39,205 --> 00:25:42,740 I mean, I remember the '88 Olympics, it was in Seoul. 427 00:25:42,742 --> 00:25:45,509 - I wasn't even born. - You weren't even born yet. 428 00:25:45,511 --> 00:25:48,045 I read somewhere that, like, they have volunteers 429 00:25:48,047 --> 00:25:50,147 who are doctors and dentists, 430 00:25:50,149 --> 00:25:52,516 and I had to apply, 431 00:25:52,518 --> 00:25:54,752 and then I didn't hear anything and I assumed I didn't get it. 432 00:25:54,754 --> 00:25:56,887 And then like a month ago I heard, like, you -- 433 00:25:56,889 --> 00:25:59,223 - A month ago? - Yeah. "You've been accepted," so.. 434 00:25:59,225 --> 00:26:02,192 How did you just come here then? 435 00:26:02,194 --> 00:26:04,795 - You just left? Do you work? - Do I work, yes, yeah. 436 00:26:04,797 --> 00:26:07,731 I mean, are there people that are sad now that you're gone? 437 00:26:07,733 --> 00:26:10,768 Are there people that miss you, whose teeth are-- 438 00:26:10,770 --> 00:26:13,971 That I couldn't tell you. Those other people could tell you. 439 00:26:13,973 --> 00:26:16,040 I mean, are there patients, my patients? 440 00:26:16,042 --> 00:26:18,242 No, the truth is I work at, like, a clinic 441 00:26:18,244 --> 00:26:19,543 where we get assigned patients. 442 00:26:19,545 --> 00:26:22,146 I don't have that many recurring patients. 443 00:26:22,148 --> 00:26:23,747 I mean, I think people like coming to me. 444 00:26:23,749 --> 00:26:25,382 What about your family? 445 00:26:25,384 --> 00:26:27,284 Oh, my parents were really psyched. 446 00:26:27,286 --> 00:26:29,787 They knew I loved the Olympics and they were thrilled 447 00:26:29,789 --> 00:26:31,221 that I was gonna go do this. 448 00:26:31,223 --> 00:26:33,190 What about your kids? 449 00:26:33,192 --> 00:26:35,192 Oh, I don't have any kids. 450 00:26:35,194 --> 00:26:39,129 Um, do you have a wife? 451 00:26:39,131 --> 00:26:41,699 I do not have a wife. 452 00:26:41,701 --> 00:26:43,467 Um, I have.. 453 00:26:44,837 --> 00:26:46,470 A girlfriend? 454 00:26:46,472 --> 00:26:50,007 - Um, I have a -- - Boyfriend. 455 00:26:50,009 --> 00:26:51,609 No, no boyfriend. 456 00:26:51,611 --> 00:26:53,577 Um, there's a woman 457 00:26:53,579 --> 00:26:56,747 um, in New Jersey 458 00:26:56,749 --> 00:26:59,917 named Kristi who is... 459 00:26:59,919 --> 00:27:03,754 - Does she know you're here? - She does know I'm here. 460 00:27:03,756 --> 00:27:05,856 But she doesn't know that, 461 00:27:05,858 --> 00:27:09,994 I can't seem to do my dental examination, so... 462 00:27:09,996 --> 00:27:12,329 Everyone in New Jersey's asleep. 463 00:27:12,331 --> 00:27:15,966 Great. Good to know. Okay. 464 00:27:15,968 --> 00:27:18,268 What I'm doing now is checking 465 00:27:18,270 --> 00:27:21,639 your lymph nodes and your thyroid 466 00:27:21,641 --> 00:27:25,042 to just see if there's any sort of, like, oral cancer. 467 00:27:25,044 --> 00:27:27,277 - Um.. - What are you doing later? 468 00:27:27,279 --> 00:27:30,214 Uh, later I'm gonna open your mouth 469 00:27:30,216 --> 00:27:32,683 and see if you have any cavities. 470 00:27:32,685 --> 00:27:35,085 And what are you doing after that? 471 00:27:35,087 --> 00:27:39,590 I'm gonna see if there are any more patients and then close up 472 00:27:39,592 --> 00:27:42,726 and probably get 473 00:27:42,728 --> 00:27:44,561 some food or something. 474 00:27:44,563 --> 00:27:46,196 I don't know. 475 00:27:49,235 --> 00:27:51,669 Do you wanna go to the game room? 476 00:27:53,939 --> 00:27:56,206 Um... 477 00:27:56,942 --> 00:28:01,078 Uh, yeah. Sure. 478 00:28:06,419 --> 00:28:10,921 So, this is, like, where everybody, like, hangs out, huh? 479 00:28:10,923 --> 00:28:12,356 Yep. Yeah. 480 00:28:12,358 --> 00:28:15,025 - Do you wanna play foosball? - Yeah. 481 00:28:15,027 --> 00:28:17,194 Great. Um... 482 00:28:17,196 --> 00:28:20,064 - Or we could play air hockey. - Or -- 483 00:28:20,066 --> 00:28:21,565 Tiny pinball? 484 00:28:23,302 --> 00:28:25,436 Oh, you don't seem-- Oh, you wanna get a massage? 485 00:28:25,438 --> 00:28:28,372 Ooh, they've got those massage chairs over here. 486 00:28:28,374 --> 00:28:30,808 Do you wanna, do you wanna get outta here? 487 00:28:33,145 --> 00:28:36,146 Like, go to, like, the dining hall or, like... 488 00:28:36,148 --> 00:28:38,115 No, like, leave. 489 00:28:39,785 --> 00:28:43,120 Like, leave the Olympic Village? 490 00:28:43,122 --> 00:28:47,124 Yeah, like not, like, change out of my-- 491 00:28:47,126 --> 00:28:49,693 out of our uniforms and go do something. 492 00:28:49,695 --> 00:28:53,664 Like, go have a night out together. 493 00:28:53,666 --> 00:28:57,267 - If you're free. - In, like, like, in Korea? 494 00:28:57,269 --> 00:28:59,269 Yes. Let's go out in Korea. 495 00:29:00,673 --> 00:29:03,407 - And I... - Like, I haven't seen anything. 496 00:29:03,409 --> 00:29:05,342 [instrumental music] 497 00:29:07,079 --> 00:29:09,379 Thank you. 498 00:29:09,381 --> 00:29:11,148 - You wanna go this way? - Yeah. 499 00:29:11,150 --> 00:29:13,417 Yeah, why would you wanna look at Olympic rings 500 00:29:13,419 --> 00:29:16,120 when you could look at human skulls? 501 00:29:16,122 --> 00:29:20,057 You think we're allowed to light these things on fire? 502 00:29:20,059 --> 00:29:23,293 - Look at that. - Well, have you done art stuff in the past? 503 00:29:23,295 --> 00:29:24,361 No, I haven't done any art. 504 00:29:24,363 --> 00:29:26,263 I have no creative side to me. 505 00:29:26,265 --> 00:29:27,898 But I like art. 506 00:29:30,169 --> 00:29:32,469 I have an idea. Let's go eat Korean food. 507 00:29:32,471 --> 00:29:35,038 Okay. Anything but the dining hall. 508 00:29:35,040 --> 00:29:36,507 You got it. 509 00:29:39,545 --> 00:29:43,914 - Well, what do you think? - Yeah. 510 00:29:43,916 --> 00:29:44,982 Two people. 511 00:29:44,984 --> 00:29:46,650 Can we sit here? Thank you. 512 00:29:46,652 --> 00:29:48,051 What about spicy noodles, is that spicy? 513 00:29:48,053 --> 00:29:49,820 The noodles are no spicy. 514 00:29:49,822 --> 00:29:51,288 Is this spicy? 515 00:29:52,825 --> 00:29:54,792 Whoa. 516 00:30:03,636 --> 00:30:05,803 This is so hot. 517 00:30:05,805 --> 00:30:07,371 This is great. 518 00:30:14,079 --> 00:30:15,979 You wanna race? Oh, I bet you do. 519 00:30:15,981 --> 00:30:17,314 I bet you kinda wanna race. 520 00:30:17,316 --> 00:30:20,584 I will beat you. I will beat you. 521 00:30:20,586 --> 00:30:22,019 - What is this? - Let's go in. 522 00:30:22,021 --> 00:30:23,187 What is it? 523 00:30:23,189 --> 00:30:24,555 They're like athletes 524 00:30:24,557 --> 00:30:27,157 in the computer world. Come on. 525 00:30:27,159 --> 00:30:31,528 This is, like, their training center. 526 00:30:31,530 --> 00:30:33,530 What I'm wondering is where are all the girls? 527 00:30:33,532 --> 00:30:35,332 Like, are there any girls here? 528 00:30:35,334 --> 00:30:37,935 - I don't know. - I see one. I see a girl. 529 00:30:37,937 --> 00:30:40,737 I mean, this reminds me of, like, the saddest years of my, 530 00:30:40,739 --> 00:30:43,240 like, middle school and high school. 531 00:30:43,242 --> 00:30:47,444 Like, playing video games with my friends. 532 00:30:47,446 --> 00:30:50,714 You don't get it. You really don't get it. 533 00:30:50,716 --> 00:30:54,218 I guess they're, like, super-competitive like you are? 534 00:30:54,220 --> 00:30:55,886 Yes! And they're dedicated. 535 00:30:55,888 --> 00:31:00,190 Like, they're down here doing whatever their thing is. 536 00:31:00,192 --> 00:31:03,827 Like, it's awesome, right? 537 00:31:03,829 --> 00:31:05,562 It's, like, so cool. 538 00:31:05,564 --> 00:31:07,931 Like, are--what are you laughing-- 539 00:31:07,933 --> 00:31:10,367 - Are you laughing? - I just get a kick out of you. 540 00:31:10,369 --> 00:31:12,870 [instrumental music] 541 00:31:42,868 --> 00:31:44,868 [music continues] 542 00:31:56,782 --> 00:31:58,348 [laughs] 543 00:32:00,486 --> 00:32:01,885 She was in college. 544 00:32:01,887 --> 00:32:03,420 But you came home from school to go to prom? 545 00:32:03,422 --> 00:32:05,022 Yeah, I had a crush on her. I thought maybe 546 00:32:05,024 --> 00:32:07,791 if I went to the prom with her, you know... 547 00:32:07,793 --> 00:32:10,894 something would happen. But it didn't. 548 00:32:10,896 --> 00:32:14,898 - Didn't happen. - It did not happen. 549 00:32:14,900 --> 00:32:18,902 - Did you go to your prom? - No. 550 00:32:18,904 --> 00:32:21,872 I, I had a race 551 00:32:21,874 --> 00:32:23,640 in New Zealand and I-- 552 00:32:24,977 --> 00:32:29,146 I didn't feel like 553 00:32:29,148 --> 00:32:32,716 missing the race for prom. 554 00:32:32,718 --> 00:32:35,319 - I missed every homecoming. - Oh, man. 555 00:32:35,321 --> 00:32:37,487 I missed homecoming. 556 00:32:37,489 --> 00:32:41,458 I missed everybody's 557 00:32:41,460 --> 00:32:46,263 birthday party, everybody's Bar Mitzvah, 558 00:32:46,265 --> 00:32:49,266 everybody's everything. 559 00:32:49,268 --> 00:32:53,704 But you've competed in the Olympics. 560 00:32:53,706 --> 00:32:55,639 Like, wasn't this like-- 561 00:32:55,641 --> 00:32:58,909 - It was awesome. - Yeah. 562 00:32:58,911 --> 00:33:01,778 And now it's over. 563 00:33:05,184 --> 00:33:06,650 But, like, is it over? 564 00:33:06,652 --> 00:33:08,385 I mean, does it have to be over? 565 00:33:08,387 --> 00:33:10,654 - You can go back, right? - Yeah. 566 00:33:10,656 --> 00:33:13,323 I've no plans and-- 567 00:33:13,325 --> 00:33:16,026 That's okay. 568 00:33:16,028 --> 00:33:18,362 No, it's not. 569 00:33:18,364 --> 00:33:21,064 People who don't have plans end up, like-- 570 00:33:21,066 --> 00:33:24,568 - Becoming dentists? - No, you went to school. 571 00:33:24,570 --> 00:33:28,772 People without plans end up moving back in with their parents. 572 00:33:28,774 --> 00:33:31,208 Can you imagine moving back in with your parents? 573 00:33:31,210 --> 00:33:33,276 - Free food. - I am not-- 574 00:33:33,278 --> 00:33:37,647 - Laundry. - You don't know my... 575 00:33:37,649 --> 00:33:40,817 I love my dad but I'm... 576 00:33:40,819 --> 00:33:42,119 Don't need to move back in with him. 577 00:33:42,121 --> 00:33:43,420 I can't, I don't know 578 00:33:43,422 --> 00:33:45,622 what the fuck I'm gonna do. 579 00:33:45,624 --> 00:33:47,424 How old are you, 22? 580 00:33:47,426 --> 00:33:49,159 - Twenty-two. - Twenty-two. 581 00:33:49,161 --> 00:33:52,029 You got your whole life ahead of you to figure it out 582 00:33:52,031 --> 00:33:55,065 like, maybe you're gonna become a professional dancer. 583 00:33:55,067 --> 00:33:57,267 Perhaps you'll go off and become 584 00:33:57,269 --> 00:34:00,604 a StarCraft East Board Champion. 585 00:34:00,606 --> 00:34:02,372 Or maybe you'll just, like, go, like 586 00:34:02,374 --> 00:34:06,676 work in like a chicken factory, or like-- 587 00:34:06,678 --> 00:34:08,345 - Flowers. - Flowers. 588 00:34:08,347 --> 00:34:10,347 Maybe you'll grow flowers in like 589 00:34:10,349 --> 00:34:12,983 an old storage container 590 00:34:12,985 --> 00:34:16,887 that they've transitioned, like, an organic flower thing. 591 00:34:16,889 --> 00:34:19,990 Or, maybe, you'll work for a food co-op or, 592 00:34:19,992 --> 00:34:23,326 maybe you'll go become a high-powered executive 593 00:34:23,328 --> 00:34:26,063 for a sneaker company. 594 00:34:26,065 --> 00:34:30,567 Or maybe you'll just, like, sit at home and eat Doritos 595 00:34:30,569 --> 00:34:34,037 for, like, two years and put on, like, 300 pounds. 596 00:34:34,039 --> 00:34:39,342 Or maybe you'll make fake throw vests. 597 00:34:39,344 --> 00:34:42,979 Or just be okay. 598 00:35:02,334 --> 00:35:04,868 Hey, exclamation point. 599 00:35:04,870 --> 00:35:07,637 I just saw your text, exclamation point. 600 00:35:07,639 --> 00:35:11,341 Sorry about that, exclamation point. 601 00:35:11,343 --> 00:35:12,909 Everything is cool here 602 00:35:12,911 --> 00:35:17,881 and I am really happy to hear from you 603 00:35:17,883 --> 00:35:21,685 exclamation point, exclamation point, exclamation point. 604 00:35:21,687 --> 00:35:23,653 Is this too many exclamation points 605 00:35:23,655 --> 00:35:26,556 question mark, exclamation point? 606 00:35:27,860 --> 00:35:29,493 Uh, bye. 607 00:35:29,495 --> 00:35:31,495 But also, hi. 608 00:35:32,598 --> 00:35:34,197 Exclamation point. 609 00:35:48,714 --> 00:35:50,413 - Ezra! - Hi. 610 00:35:50,415 --> 00:35:51,948 I see you everywhere. 611 00:35:51,950 --> 00:35:55,652 Do you wanna come with me to some games or something? 612 00:35:55,654 --> 00:35:59,723 Like, some practices, sneak around a little bit? 613 00:35:59,725 --> 00:36:03,226 Oh, that sounds awesome. 614 00:36:03,228 --> 00:36:06,830 I feel like I should just take care of, like 615 00:36:06,832 --> 00:36:08,431 laundry-ish kind of stuff today, but-- 616 00:36:08,433 --> 00:36:11,801 - Yeah, yeah, okay. - But thank you, that's so -- 617 00:36:11,803 --> 00:36:15,772 No, it's not like you can't 618 00:36:15,774 --> 00:36:19,843 do laundry at any other day of your life. 619 00:36:19,845 --> 00:36:24,548 But today I am inviting you to literally go backstage 620 00:36:24,550 --> 00:36:28,385 on the ice, like, whatever you want with my athlete pass, 621 00:36:28,387 --> 00:36:29,553 and you're saying no. 622 00:36:29,555 --> 00:36:32,589 - Okay, okay, I'll go. - Right? 623 00:36:34,560 --> 00:36:36,660 Whoa. 624 00:36:36,662 --> 00:36:40,530 I can't even fathom doing this. 625 00:36:40,532 --> 00:36:43,833 - This is crazy. - This is, like.. 626 00:36:43,835 --> 00:36:48,104 Do you think anyone watches me race and thinks 627 00:36:48,106 --> 00:36:49,439 this is amazing? 628 00:36:49,441 --> 00:36:52,576 Yeah, those ski jumpers, they can't do what you do 629 00:36:52,578 --> 00:36:54,144 and you can't do what they do 630 00:36:54,146 --> 00:36:56,313 and that's what makes this all so special. 631 00:36:56,315 --> 00:36:59,649 Could you imagine, like if your life depended on it, could you do that? 632 00:36:59,651 --> 00:37:00,784 Oh, I definitely couldn't. 633 00:37:00,786 --> 00:37:02,252 You know, this guy I sat next to 634 00:37:02,254 --> 00:37:04,421 in the dining hall the other day he does this. 635 00:37:04,423 --> 00:37:07,624 And he was just sitting there eating a hamburger. 636 00:37:07,626 --> 00:37:09,359 [laughing] 637 00:37:13,298 --> 00:37:15,832 These are the bravest women in the world. 638 00:37:15,834 --> 00:37:19,169 Like, they are so committed. 639 00:37:19,171 --> 00:37:21,871 Like, once they go, they are going. 640 00:37:21,873 --> 00:37:23,673 - Yeah. - They can't stop. 641 00:37:25,143 --> 00:37:27,143 They're just gonna throw themselves down 642 00:37:27,145 --> 00:37:30,680 like an ice slide head first. 643 00:37:30,682 --> 00:37:33,450 Also, who knows what they're like in their personal lives? 644 00:37:33,452 --> 00:37:35,819 Like, maybe they're scared of stuff in their real life. 645 00:37:35,821 --> 00:37:38,488 But on, when they're doing skeleton 646 00:37:38,490 --> 00:37:40,857 it's just balls to the wall. 647 00:37:43,262 --> 00:37:44,561 I would just, like, fall. 648 00:37:44,563 --> 00:37:46,062 I feel like I would fall before I even got on the ice. 649 00:37:46,064 --> 00:37:49,199 No, I feel like I get it. I feel like I-- 650 00:37:49,201 --> 00:37:50,934 - You feel like you could do it? - I don't know. 651 00:37:50,936 --> 00:37:54,771 I just, I know that feeling a little bit of, like, 652 00:37:54,773 --> 00:37:57,007 - I know that feeling. - Yeah. 653 00:37:57,009 --> 00:38:00,610 Everything has a purpose in this sport. Each shoe has a purpose. 654 00:38:00,612 --> 00:38:04,347 The broom, like, they're like little well-oiled machines with each other. 655 00:38:04,349 --> 00:38:08,685 And two people who know, like, who they are 656 00:38:08,687 --> 00:38:13,323 and they're there for each other, but they also are confident. 657 00:38:13,325 --> 00:38:14,858 I'm reading a lot into this, as you can see. 658 00:38:14,860 --> 00:38:16,293 It's good, it's not bad. 659 00:38:16,295 --> 00:38:17,927 And you know that they work full-time 660 00:38:17,929 --> 00:38:19,296 right, a lot of them? 661 00:38:19,298 --> 00:38:22,065 So you could do it, you know, like, you.. 662 00:38:22,067 --> 00:38:23,700 Sorry. 663 00:38:32,077 --> 00:38:36,446 Do you think that they're banging? 664 00:38:36,448 --> 00:38:38,081 Do you think that they ever have, or do you.. 665 00:38:38,083 --> 00:38:40,350 I mean, you've gotta figure 666 00:38:40,352 --> 00:38:43,019 some of these couples are together, right? 667 00:38:53,665 --> 00:38:55,065 Come on. 668 00:38:55,867 --> 00:38:57,934 [instrumental music] 669 00:39:11,650 --> 00:39:14,517 - I've made dinner. - Okay. 670 00:39:14,519 --> 00:39:16,753 No, we're going out tonight. 671 00:39:27,966 --> 00:39:30,533 - Cocoa. - Hot chocolate. 672 00:39:30,535 --> 00:39:33,303 - Thank you. - Hot chocolate! 673 00:39:33,305 --> 00:39:37,240 It's like...It smells like a cartoon of hot chocolate 674 00:39:37,242 --> 00:39:40,443 you know, it smells, like, perfect. 675 00:39:40,445 --> 00:39:42,779 - Cheers. - Thank you. 676 00:39:42,781 --> 00:39:45,749 You're very good at making people feel 677 00:39:45,751 --> 00:39:47,884 good going to the dentist. 678 00:39:47,886 --> 00:39:50,920 - Like, I had... - You had a pleasant experience? 679 00:39:50,922 --> 00:39:52,155 I had a very pleasant experience. 680 00:39:52,157 --> 00:39:53,790 Your experience with me at the dentist. 681 00:39:53,792 --> 00:39:55,558 - Yeah. It's like, you're not afraid.. - Thank you. 682 00:39:55,560 --> 00:39:57,927 - So I'm not afraid sort of thing. - Oh, good. 683 00:39:57,929 --> 00:40:00,830 That's nice. That's nice to hear. 684 00:40:00,832 --> 00:40:03,233 I just don't like my office. 685 00:40:03,235 --> 00:40:04,968 Why, 'cause it's not really yours? 686 00:40:04,970 --> 00:40:10,073 I don't like where I work. I don't like... I'm not... 687 00:40:10,075 --> 00:40:13,910 - What do you want? - Um, what do I want? 688 00:40:13,912 --> 00:40:18,348 I would like to have like a family practice that I, 689 00:40:18,350 --> 00:40:20,283 you know, start with a kid who's, like, little, 690 00:40:20,285 --> 00:40:22,919 and watch him grow up and send him off to college, 691 00:40:22,921 --> 00:40:25,054 and, I mean, not personally. 692 00:40:25,056 --> 00:40:26,423 Like, I'd let his parents send him to college. 693 00:40:26,425 --> 00:40:29,692 But, like, I want like a Ms. Pacman 694 00:40:29,694 --> 00:40:31,294 in -- in the waiting room. 695 00:40:31,296 --> 00:40:36,399 And, that feels more, like, personal. 696 00:40:38,770 --> 00:40:41,304 That's awesome. That's-- 697 00:40:41,306 --> 00:40:43,807 I feel like you can hear someone say something and you can be 698 00:40:43,809 --> 00:40:45,542 like, he has a complaint or he has a goal. 699 00:40:45,544 --> 00:40:49,045 And I'm choosing to hear that you have a goal. 700 00:40:49,047 --> 00:40:52,816 That you have your own thing one day. 701 00:40:54,085 --> 00:40:55,952 - That's-- - What about you? 702 00:40:55,954 --> 00:41:01,558 I'm also figuring out what my goal is. 703 00:41:01,560 --> 00:41:06,963 Like, it can be that I commit to another Olympics cycle 704 00:41:06,965 --> 00:41:12,368 and do it for four more years, or I don't. 705 00:41:12,370 --> 00:41:16,606 How could you not? You're like a total badass. 706 00:41:16,608 --> 00:41:19,809 Like, you're like this, like.. 707 00:41:19,811 --> 00:41:22,512 Like this, like, warrior princess. 708 00:41:22,514 --> 00:41:25,882 So whether you decide to go do the Olympics 709 00:41:25,884 --> 00:41:27,383 or go do something else 710 00:41:27,385 --> 00:41:32,522 like, you know, you're just, like-- 711 00:41:32,524 --> 00:41:34,858 You'll be able to do it. 712 00:41:34,860 --> 00:41:36,526 'Cause you're... 713 00:41:37,829 --> 00:41:41,030 very talented. 714 00:41:43,702 --> 00:41:45,401 Thank you. 715 00:41:49,641 --> 00:41:51,474 [clears throat] 716 00:42:00,485 --> 00:42:02,085 I'm sorry. 717 00:42:06,024 --> 00:42:09,025 Is everything okay? 718 00:42:09,027 --> 00:42:12,562 - Well, it was, uh, was fine. - Okay. 719 00:42:14,199 --> 00:42:15,832 Uh... 720 00:42:15,834 --> 00:42:18,167 Do you wanna kiss me? 721 00:42:18,169 --> 00:42:19,802 Uh... 722 00:42:19,804 --> 00:42:23,373 It's not quite that simple. 723 00:42:24,676 --> 00:42:28,011 - It's pretty simple. - It's kinda not. 724 00:42:29,414 --> 00:42:33,483 I have, like, a fiancee. - I thought you were on a break. 725 00:42:33,485 --> 00:42:35,385 - We are, we're on a break -- - So then this is all good. 726 00:42:35,387 --> 00:42:36,920 But I don't know what it's gonna be like! 727 00:42:36,922 --> 00:42:38,354 Yeah, but it's like, who cares? 728 00:42:38,356 --> 00:42:40,890 Like, we're just hanging out and... 729 00:42:40,892 --> 00:42:42,458 I know. It's just, like, 730 00:42:42,460 --> 00:42:44,994 not as simple as, like, 'what do I want', like-- 731 00:42:44,996 --> 00:42:46,696 No, it really is. You just, like 732 00:42:46,698 --> 00:42:48,965 pick things that you wanna do and you do them. 733 00:42:48,967 --> 00:42:53,603 It's easy for you to have that philosophy, 734 00:42:53,605 --> 00:42:58,408 because, you're, like, this Olympic athlete 735 00:42:58,410 --> 00:43:02,712 who's, like, sort of gets to be a little more 736 00:43:02,714 --> 00:43:05,648 selfish with how you choose to do the things you do, 737 00:43:05,650 --> 00:43:07,984 where you're, like, I need to eat, I need to sleep, 738 00:43:07,986 --> 00:43:09,719 I need to kiss, I need to do whatever. 739 00:43:09,721 --> 00:43:12,722 And you, like, go after your goal and you do your thing-- 740 00:43:12,724 --> 00:43:15,992 That's, like, so insulting, Ezra. 741 00:43:15,994 --> 00:43:17,961 I'm telling you what I want. 742 00:43:17,963 --> 00:43:20,597 And I'm getting back from you 743 00:43:20,599 --> 00:43:23,132 that you don't even know what you want. 744 00:43:23,134 --> 00:43:26,669 And that's really dumb, 745 00:43:26,671 --> 00:43:28,671 and not brave. 746 00:43:30,475 --> 00:43:35,111 - It's like, it's cowardly. - Okay. Okay. 747 00:43:35,113 --> 00:43:39,248 Well, if you decide, like, you don't wanna continue going to the Olympics, 748 00:43:39,250 --> 00:43:41,084 you could maybe become a psychotherapist, 749 00:43:41,086 --> 00:43:43,219 'cause, you've clearly diagnosed me. 750 00:43:43,221 --> 00:43:47,390 No, that is really mean. 751 00:43:48,860 --> 00:43:52,061 But, calling me not brave isn't? 752 00:43:56,101 --> 00:43:58,167 I wanna go home. 753 00:43:58,169 --> 00:44:00,970 Great. Well, you're leaving in three days, so... 754 00:44:00,972 --> 00:44:04,207 - To the Village. - Even better. 755 00:44:06,411 --> 00:44:08,444 [dramatic music] 756 00:44:23,561 --> 00:44:26,362 [alarm beeping] 757 00:45:15,714 --> 00:45:18,214 - Excuse me, can I sit here? - Yeah. 758 00:45:35,166 --> 00:45:37,433 - Hey! - Hey. Did I forget something? 759 00:45:37,435 --> 00:45:39,936 - Yeah, I know, here's a-- - I'm in a rush. I need to re-- 760 00:45:39,938 --> 00:45:41,771 Yeah, no. I just wanted to give you a toothbrush. 761 00:45:41,773 --> 00:45:43,139 Oh, thank you, so kind. 762 00:45:43,141 --> 00:45:44,674 So, if you've got anything you need-- 763 00:45:44,676 --> 00:45:46,709 - Okay, I'll just walk with you. - Alright. 764 00:45:46,711 --> 00:45:48,678 Does the Turkish team 765 00:45:48,680 --> 00:45:51,280 need a dentist or anything like a full-time dentist? 766 00:45:51,282 --> 00:45:52,548 No, no, sorry. 767 00:45:52,550 --> 00:45:54,751 - I like your boots. - Oh, you like? 768 00:45:54,753 --> 00:45:56,486 Yeah. They're cool. 769 00:45:56,488 --> 00:45:59,021 This is a Japanese official uniform. 770 00:45:59,023 --> 00:46:00,089 Okay, yeah. 771 00:46:00,091 --> 00:46:03,793 Do you know is the Japanese team 772 00:46:03,795 --> 00:46:05,294 looking for a dentist? 773 00:46:06,631 --> 00:46:10,700 No, no, sorry. Nobody wants a dentist now. 774 00:46:10,702 --> 00:46:13,002 - No. - Sorry. 775 00:46:13,004 --> 00:46:15,338 That's okay. Nobody wants a dentist. 776 00:46:15,340 --> 00:46:16,773 Except when they got a cavity. 777 00:46:23,081 --> 00:46:25,248 - Do you speak English? - Yes. 778 00:46:25,250 --> 00:46:26,549 - You do? - Yes. 779 00:46:26,551 --> 00:46:28,151 - Is anyone sitting here? - Nope. 780 00:46:28,153 --> 00:46:30,319 - Do you mind if I do? - I don't mind. 781 00:46:30,321 --> 00:46:32,822 Okay. Or laying down here, I should say. 782 00:46:32,824 --> 00:46:37,093 That one is, like, pre-loaded for you. 783 00:46:37,095 --> 00:46:38,895 Take a nap really quick. 784 00:46:38,897 --> 00:46:40,163 - How's it goin'? - Good. 785 00:46:40,165 --> 00:46:41,564 - I'm Gus. - Penelope. - Penelope. 786 00:46:41,566 --> 00:46:43,132 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 787 00:46:43,134 --> 00:46:44,534 What sport are you? 788 00:46:44,536 --> 00:46:46,502 Ski slope style. And you? 789 00:46:46,504 --> 00:46:49,639 I am cross-country skiing and I feel embarrassed, 790 00:46:49,641 --> 00:46:51,407 but, have you... 791 00:46:51,409 --> 00:46:52,675 - Competed yet? - Yeah. 792 00:46:52,677 --> 00:46:54,143 - No, a couple of days. - Okay. 793 00:46:54,145 --> 00:46:56,078 - Have you? - I'm done. 794 00:46:56,080 --> 00:46:58,481 How did it go? 795 00:46:58,483 --> 00:47:01,584 Uh, it was-- It was... 796 00:47:01,586 --> 00:47:04,187 Sorry, this thing is.. Do you know how these.. 797 00:47:04,189 --> 00:47:05,755 [chuckles] 798 00:47:07,425 --> 00:47:09,625 I get-- I think I just turned it off. 799 00:47:09,627 --> 00:47:13,095 Um, I don't speak Korean, no. 800 00:47:13,097 --> 00:47:14,931 - I will figure this out. - I just pushed some buttons. 801 00:47:14,933 --> 00:47:18,501 Okay, yeah, I'll just, whatever. Um, I.. 802 00:47:18,503 --> 00:47:20,369 I feel like this is a good choice. 803 00:47:20,371 --> 00:47:22,905 Yes, the neck massage. 804 00:47:22,907 --> 00:47:25,608 - I did a personal best. - That's awesome. 805 00:47:25,610 --> 00:47:28,411 Yes, it is all I can ask for, I think. 806 00:47:28,413 --> 00:47:30,213 - Congrats. - Thank you. 807 00:47:30,215 --> 00:47:33,916 Well, if you feel like celebrating 808 00:47:33,918 --> 00:47:36,853 a bunch of guys in my building are having a party tonight. 809 00:47:36,855 --> 00:47:39,956 Um, I don't know if that interests you 810 00:47:39,958 --> 00:47:42,558 but I was sent out to bring back cute girls. 811 00:47:42,560 --> 00:47:47,196 So, I figured at the least I could invite you. 812 00:47:47,198 --> 00:47:49,732 - I would come. - Yeah, you wanna come? 813 00:47:49,734 --> 00:47:51,267 Yeah, yes, I do. 814 00:47:55,607 --> 00:47:57,173 - Hi. - I know. 815 00:47:57,175 --> 00:47:58,941 I'm gonna do another one. 816 00:48:02,180 --> 00:48:03,746 - How's it goin'? - It's good. 817 00:48:03,748 --> 00:48:06,716 - Are you done competing? - I have one more event. 818 00:48:06,718 --> 00:48:09,685 - We figure earlier today. - Oh, my gosh. 819 00:48:09,687 --> 00:48:12,788 It was frickin' crazy. Fell on my first run. 820 00:48:12,790 --> 00:48:14,924 Was just, like, a little shooken up. 821 00:48:14,926 --> 00:48:18,027 And then, thankfully, put it down on my second run. 822 00:48:18,029 --> 00:48:21,430 I'm done competing and I'm gonna try to enjoy tonight. 823 00:48:21,432 --> 00:48:22,965 Well, good! 824 00:48:22,967 --> 00:48:25,167 I'm so grateful my boyfriend's here, so I like -- 825 00:48:25,169 --> 00:48:28,037 - Oh, he's a snowboarder? - He's a snowboarder. 826 00:48:28,039 --> 00:48:31,307 So I feel like that would be so, like, hard, but awesome.. 827 00:48:31,309 --> 00:48:33,175 - Because they get it, you know. - Exactly. 828 00:48:33,177 --> 00:48:36,178 We live such different lives, it's hard for people 829 00:48:36,180 --> 00:48:39,282 to really comprehend what's going on. 830 00:48:39,284 --> 00:48:43,886 Yeah, it's a lifestyle and not everyone understands it, right? 831 00:48:43,888 --> 00:48:46,355 Maybe you'll meet your future man here. 832 00:48:46,357 --> 00:48:48,291 Maybe I will. 833 00:48:49,294 --> 00:48:51,861 [singing in foreign language] 834 00:49:02,840 --> 00:49:05,641 [indistinct chatter] 835 00:49:05,643 --> 00:49:08,177 It's hard to miss when you're putting your face into stuff. 836 00:49:08,179 --> 00:49:10,947 Yeah, but, like, come on. Like, I'll get the next one. 837 00:49:10,949 --> 00:49:12,882 That's what I do. 838 00:49:12,884 --> 00:49:15,918 I'm happy to be here, but I'm not, like, super thrilled with my race. 839 00:49:15,920 --> 00:49:19,722 And I feel like I can admit that to you 'cause you probably get it. 840 00:49:19,724 --> 00:49:22,825 - Not everyone gets that. - I mean, that sucks. 841 00:49:22,827 --> 00:49:25,227 That's how, that's like the hardest part of the sport thing. 842 00:49:25,229 --> 00:49:26,662 - You get it. - Yeah.. 843 00:49:26,664 --> 00:49:28,664 I mean, you work four years, longer than that. 844 00:49:28,666 --> 00:49:32,001 You have to remember that you made it. Like, you did it. 845 00:49:32,003 --> 00:49:33,569 - You're an Olympian. - That's true. 846 00:49:33,571 --> 00:49:35,504 - You'll always be an Olympian. - You too. 847 00:49:35,506 --> 00:49:38,541 I got the, I have a tattoo, so I'm always-- 848 00:49:38,543 --> 00:49:40,409 - An Olympic one? - Yeah, yeah. 849 00:49:40,411 --> 00:49:41,877 - Let me see it. - Do you-- 850 00:49:41,879 --> 00:49:43,579 - Where is it? - It's on my arm. 851 00:49:43,581 --> 00:49:45,081 Oh, I have one on my arm, too. 852 00:49:45,083 --> 00:49:47,550 - Oh, my God, same. - That's where yours is? 853 00:49:47,552 --> 00:49:49,418 Yeah, but I'm wearing a real bra 854 00:49:49,420 --> 00:49:50,920 because I never do. 855 00:49:50,922 --> 00:49:52,221 Oochie. That's okay. 856 00:49:52,223 --> 00:49:56,392 Okay. Um, it is.. 857 00:49:56,394 --> 00:49:58,928 - Oh, yeah. - Not bad? 858 00:49:58,930 --> 00:50:00,062 That's awesome. 859 00:50:01,165 --> 00:50:02,631 - Twins. - Twins. 860 00:50:03,534 --> 00:50:06,602 Is it okay, um, if I... 861 00:50:09,374 --> 00:50:10,940 Um... 862 00:50:14,145 --> 00:50:16,579 - I'm-- I'm gay. - Oh. 863 00:50:16,581 --> 00:50:19,215 - I-- I'm sorry, I thought-- - I didn't even see. 864 00:50:19,217 --> 00:50:20,950 - I wouldn't have even known. - I thought maybe you realized. 865 00:50:20,952 --> 00:50:22,385 I-- I'm sorry. 866 00:50:22,387 --> 00:50:25,054 - I hope I didn't lead you on. - No, it's okay, you didn't. 867 00:50:25,056 --> 00:50:27,189 Um, I just... 868 00:50:27,191 --> 00:50:31,894 I'm having a really hard time here and I just really... 869 00:50:31,896 --> 00:50:34,597 I really need someone to kiss me right now. 870 00:50:34,599 --> 00:50:36,932 Like, I really need someone to kiss me. 871 00:50:36,934 --> 00:50:40,836 I know that you're not attracted to me and it's-- 872 00:50:47,845 --> 00:50:51,881 Thank you. That's what I needed. 873 00:50:51,883 --> 00:50:53,749 - You okay? - I'm good. 874 00:50:53,751 --> 00:50:56,318 I'm sorry that I asked you to do that. 875 00:50:56,320 --> 00:50:59,588 That's okay. I'm sorry if I gave you the wrong impression. 876 00:50:59,590 --> 00:51:01,824 - No. Are we cool? - Yeah, we're cool. You good? 877 00:51:01,826 --> 00:51:04,026 I'm good if you're good. I'm really good if you're good. 878 00:51:04,028 --> 00:51:05,428 - I'm good. - Okay. 879 00:51:05,430 --> 00:51:07,863 - Do you wanna go get food? - Yeah. You're really good. 880 00:51:09,400 --> 00:51:13,135 There are so many people out tonight. 881 00:51:13,137 --> 00:51:16,705 I know. Like you'd think it'd be dead after 9:00, but it's, like-- 882 00:51:16,707 --> 00:51:19,542 Most people are probably done competing. 883 00:51:21,345 --> 00:51:24,213 - Are you just having milk? - Yes. [Chuckles] 884 00:51:24,215 --> 00:51:25,548 You don't drink milk? 885 00:51:25,550 --> 00:51:27,883 Not after I've been drinking other stuff. 886 00:51:29,120 --> 00:51:30,686 - How 'bout this guy? - Cross-country skiing. 887 00:51:30,688 --> 00:51:31,921 Cross-country skiing, I agree with that. 888 00:51:31,923 --> 00:51:33,589 I can identify my own very easily. 889 00:51:33,591 --> 00:51:36,459 Guy right here, this guy. Right here, Norway. 890 00:51:36,461 --> 00:51:38,627 Aerials. He's tiny. 891 00:51:38,629 --> 00:51:41,597 Okay, you're better at this than me. Because, like, I wouldn't have-- 892 00:51:41,599 --> 00:51:42,998 I mean, I don't know, but that's my guess. 893 00:51:43,000 --> 00:51:44,733 This guy, skiing... 894 00:51:44,735 --> 00:51:46,502 - He smiles, yeah. - Oh, he just smiled at you. 895 00:51:46,504 --> 00:51:47,703 I don't know. 896 00:51:47,705 --> 00:51:49,705 Hey, what about this guy? 897 00:51:51,509 --> 00:51:53,809 - He's very strong. - Honestly, I would. 898 00:51:53,811 --> 00:51:55,678 - What? Really? - Yeah, think so. 899 00:51:55,680 --> 00:51:57,613 - What's your type? - Like, kind of that. 900 00:51:57,615 --> 00:51:59,682 At the last Olympics one of the guys on my team 901 00:51:59,684 --> 00:52:01,250 lost his virginity during the games. 902 00:52:01,252 --> 00:52:03,452 - Really? - Yeah. 903 00:52:03,454 --> 00:52:05,154 That's awesome! That is so-- 904 00:52:05,156 --> 00:52:06,722 Is it awesome or is it embarrassing? 905 00:52:06,724 --> 00:52:08,891 No, that is, like, way cooler than, like 906 00:52:08,893 --> 00:52:11,794 on your parents', like, floor or some, I don't wanna-- 907 00:52:11,796 --> 00:52:13,395 Like in the bathroom at some high school party. 908 00:52:13,397 --> 00:52:15,331 Yeah. It's so romantic. 909 00:52:15,333 --> 00:52:18,567 Like, this place is romantic. 910 00:52:19,270 --> 00:52:21,270 [indistinct chatter] 911 00:52:25,676 --> 00:52:27,843 - Hey, are you the dentist guy? - Yeah. 912 00:52:27,845 --> 00:52:29,979 Ah, you, do you have any more floss on you, by any chance? 913 00:52:29,981 --> 00:52:32,815 Oh, sure. Yeah. 914 00:52:32,817 --> 00:52:35,351 - Um, have you guys.. - Whoa! 915 00:52:35,353 --> 00:52:37,887 - Yeah, maybe you could split those up. - Thank you. 916 00:52:37,889 --> 00:52:39,855 Have you guys competed already? Or... 917 00:52:39,857 --> 00:52:42,057 No, we're, we're going to, we gotta run. We're kinda.. 918 00:52:42,059 --> 00:52:44,226 - Oh, cool! Well, good luck to you. - Thanks. 919 00:52:44,228 --> 00:52:46,061 - What's your race, what are yo -- - Skeleton. 920 00:52:46,063 --> 00:52:50,065 Oh, wow, that's so cool. Wow. Alright, well, good luck. 921 00:52:50,067 --> 00:52:52,801 And maybe I'll come see you guys at the race or something. 922 00:52:52,803 --> 00:52:54,003 In a couple of days. We gotta jam. 923 00:52:54,005 --> 00:52:56,672 Okay, alright. Take care, guys. 924 00:53:00,645 --> 00:53:02,545 Would you hook up with that guy? 925 00:53:02,547 --> 00:53:05,047 - Um, that guy. - With the coffee? 926 00:53:05,049 --> 00:53:07,716 - I-- - I think he's cute, actually. 927 00:53:07,718 --> 00:53:08,884 He's kind of looking at you, too. 928 00:53:08,886 --> 00:53:13,622 That guy is a-- Named Ezra. 929 00:53:13,624 --> 00:53:15,925 - He is a dentist. - So you know him. 930 00:53:15,927 --> 00:53:17,626 Ezra! 931 00:53:17,628 --> 00:53:19,361 - Hello. - Hello. 932 00:53:19,363 --> 00:53:20,763 - Good evening. - Good evening. 933 00:53:20,765 --> 00:53:22,431 - You're here late. - Hi. 934 00:53:22,433 --> 00:53:23,699 How's it goin'? I'm Gus. 935 00:53:23,701 --> 00:53:24,900 - Hi, I'm Ezra. - This is Gus. 936 00:53:24,902 --> 00:53:26,168 Oh, what happened to your hand? 937 00:53:26,170 --> 00:53:27,703 I just broke my thumb the other day. 938 00:53:27,705 --> 00:53:28,837 - It's not a big deal. - Are you okay? 939 00:53:28,839 --> 00:53:30,439 - Yeah, I'm fine. - Good. 940 00:53:30,441 --> 00:53:31,774 - Hi. - Good to see you. 941 00:53:31,776 --> 00:53:33,776 - Are you okay? - I'm great. 942 00:53:33,778 --> 00:53:36,378 - It's late. - Yeah. 943 00:53:36,380 --> 00:53:39,215 - You have a good night? - How many teeth did you clean today? 944 00:53:39,217 --> 00:53:42,585 - He cleans a lot of teeth. - So strange. 945 00:53:42,587 --> 00:53:44,753 Ah, alright, I'm gonna leave you guys to it. 946 00:53:44,755 --> 00:53:46,155 You don't have to, you're welcome to join. 947 00:53:46,157 --> 00:53:48,757 - It's okay. - Do you have any floss on you? 948 00:53:48,759 --> 00:53:50,492 I don't have any on me, I'm sorry. 949 00:53:50,494 --> 00:53:51,827 It was really nice to meet you. 950 00:53:51,829 --> 00:53:52,962 Yeah, it was nice to meet you, too. 951 00:53:52,964 --> 00:53:54,597 - Have a good night. - Okay. 952 00:53:54,599 --> 00:53:56,999 You too. Bye. 953 00:53:57,001 --> 00:53:59,468 - Oh, my God. - I know him. 954 00:53:59,470 --> 00:54:02,504 - You were so rude. - No, I wasn't. 955 00:54:02,506 --> 00:54:04,640 "How many teeth did you clean today?" 956 00:54:04,642 --> 00:54:06,875 He cleans teeth. It's like saying how many runs.. 957 00:54:06,877 --> 00:54:09,345 - I know, but... - How many hours did you train? 958 00:54:09,347 --> 00:54:10,713 No, if you said how long did you work today, 959 00:54:10,715 --> 00:54:11,947 that would be the same thing. 960 00:54:11,949 --> 00:54:13,515 But how many teeth did you clean? 961 00:54:13,517 --> 00:54:15,084 It's so patronizing. 962 00:54:16,387 --> 00:54:18,320 - You totally like him. - No. 963 00:54:18,322 --> 00:54:19,888 I got crazy energy. 964 00:54:19,890 --> 00:54:21,156 Or you guys are hooking up or you already did or something. 965 00:54:21,158 --> 00:54:24,426 No. No. None. None of the above. 966 00:54:24,428 --> 00:54:27,763 Only... Nothing. 967 00:54:27,765 --> 00:54:29,798 - Only floss. - I don't believe you. 968 00:54:31,736 --> 00:54:33,335 Oh, my God, you're blushing. 969 00:54:35,673 --> 00:54:37,840 Soy milk. Not my favorite kind of milk. 970 00:54:37,842 --> 00:54:39,275 Yeah, it's soy milky. 971 00:54:40,611 --> 00:54:43,679 [singing in foreign language] 972 00:55:01,332 --> 00:55:03,332 [phone ringing] 973 00:55:07,138 --> 00:55:09,838 Ah, Kristi. Hi. 974 00:55:09,840 --> 00:55:13,375 Oh, [chuckles] I can't, I can't hear what-- 975 00:55:13,377 --> 00:55:15,311 I can't hear-- 976 00:55:15,313 --> 00:55:18,147 I, uh, it's very bad reception in here, let me... 977 00:55:19,417 --> 00:55:22,885 Hi! Sorry, the reception's terrible in there. 978 00:55:22,887 --> 00:55:27,089 So, just, um, it's wild over here. 979 00:55:27,091 --> 00:55:30,559 I mean, it's freezing, but it's been really.. 980 00:55:30,561 --> 00:55:33,395 Oh, um, oh, yes. 981 00:55:33,397 --> 00:55:36,332 Ah, it's not broken, you just need to unplug it 982 00:55:36,334 --> 00:55:39,068 and then plug it back in. 983 00:55:39,070 --> 00:55:41,804 And then there'll be, like, a yellow light. 984 00:55:41,806 --> 00:55:46,608 Um, so, how's that going, good? 985 00:55:46,610 --> 00:55:50,346 Okay, great. So, uh, how've you been? 986 00:55:50,348 --> 00:55:55,451 How -- how are things? Oh. Oh, yeah, no, I'll let you go. 987 00:55:55,453 --> 00:55:58,821 Okay. Ah, sure. 988 00:56:06,197 --> 00:56:08,097 - So you're from Greece? - Yes. 989 00:56:08,099 --> 00:56:10,966 As you see, a lot of blue, white, everywhere. 990 00:56:10,968 --> 00:56:12,368 - That's so cool. - Yeah. 991 00:56:12,370 --> 00:56:15,137 I've always wanted to go swimming in Greece. 992 00:56:15,139 --> 00:56:18,006 And my-- and my fiancee, my-- 993 00:56:19,577 --> 00:56:21,043 Yes, I understand. 994 00:56:21,045 --> 00:56:23,912 She, I, she loves, she says she loves the beach, 995 00:56:23,914 --> 00:56:25,381 and I'm, like, "Well, let's go to Greece" 996 00:56:25,383 --> 00:56:27,483 and then she's like, "Let's just go to Miami." 997 00:56:27,485 --> 00:56:30,352 - Oh, no. - And it's like, I don't wanna go...I wanna go to Greece. 998 00:56:30,354 --> 00:56:32,354 - Can I ask you honestly? - Yes? 999 00:56:32,356 --> 00:56:36,225 So, we were together and then we were engaged, 1000 00:56:36,227 --> 00:56:40,429 and then I said, "I might wanna go to the Olympics." 1001 00:56:40,431 --> 00:56:41,897 Asked if she wanted to go. 1002 00:56:41,899 --> 00:56:44,333 She doesn't, she never wants to leave the country. 1003 00:56:44,335 --> 00:56:46,335 She's scared of going to other countries. 1004 00:56:46,337 --> 00:56:49,471 - And you like traveling. - I like to travel. 1005 00:56:49,473 --> 00:56:51,240 Oh. 1006 00:56:51,242 --> 00:56:54,443 I don't know, I think you didn't choose the right girlfriend. 1007 00:56:57,114 --> 00:56:58,280 Yeah. 1008 00:56:58,282 --> 00:56:59,848 So what's going on? Why are you here? 1009 00:56:59,850 --> 00:57:01,550 [speaking in foreign language] 1010 00:57:01,552 --> 00:57:05,988 Okay. Well, you've got a, so for the... What's the... 1011 00:57:05,990 --> 00:57:08,023 [speaking in foreign language] 1012 00:57:08,025 --> 00:57:10,392 Okay, that tooth is.. Sorry. 1013 00:57:10,394 --> 00:57:12,761 It's molar hurts. Molar hurts. 1014 00:57:12,763 --> 00:57:14,930 This, which one? 1015 00:57:14,932 --> 00:57:16,698 When was the last time you saw the dentist? 1016 00:57:16,700 --> 00:57:18,367 [speaking in foreign language] 1017 00:57:18,369 --> 00:57:21,970 - What does that mean? - It's been a long time. 1018 00:57:23,073 --> 00:57:25,174 - You speak English? - Sometimes, yeah. 1019 00:57:25,176 --> 00:57:26,975 But you understand Italian, so it's not a problem. 1020 00:57:26,977 --> 00:57:29,511 Yes, you're kind of just messing with me a little bit. 1021 00:57:29,513 --> 00:57:31,079 - Yeah. - Yeah. Okay. 1022 00:57:31,081 --> 00:57:32,881 - It's good? - Yeah, it's funny. 1023 00:57:32,883 --> 00:57:36,685 You really also should, you should go to a dentist regularly. 1024 00:57:36,687 --> 00:57:38,687 - Yeah? - Yeah. 1025 00:57:38,689 --> 00:57:41,890 I'm sorry. I'm having a-- I'm not having a great day. 1026 00:57:41,892 --> 00:57:43,859 - So, I apologize. - Me too. 1027 00:57:43,861 --> 00:57:45,127 - Yeah? - Yeah. 1028 00:57:45,129 --> 00:57:48,330 [instrumental music] 1029 00:57:59,310 --> 00:58:01,510 [speaking in foreign language] 1030 00:58:31,809 --> 00:58:33,175 Hey. 1031 00:58:36,080 --> 00:58:38,213 Funny running into you here. 1032 00:58:39,917 --> 00:58:41,483 - Everywhere. - Yeah. 1033 00:58:43,120 --> 00:58:45,320 Ah, can we chat for a few minutes? 1034 00:58:46,490 --> 00:58:48,724 Ah, I don't... 1035 00:58:48,726 --> 00:58:51,593 I was gonna go in there and just kinda wander around. 1036 00:58:51,595 --> 00:58:55,664 Yeah, I-- I found like a pretty cool spot. 1037 00:58:55,666 --> 00:58:57,332 I think you'd really enjoy it. 1038 00:58:58,936 --> 00:59:01,503 Hello. I just a.. I'm a volunteer. 1039 00:59:01,505 --> 00:59:04,373 I -- I left something in here that I need to get. 1040 00:59:11,482 --> 00:59:13,215 It's pretty cool out here, right? 1041 00:59:13,217 --> 00:59:15,951 It's, like, check it out, it's still going. 1042 00:59:15,953 --> 00:59:17,619 It's like Hanukah! 1043 00:59:17,621 --> 00:59:20,656 The, the Festival of Lights. 1044 00:59:22,593 --> 00:59:23,625 Um.. 1045 00:59:25,129 --> 00:59:27,829 If you can believe it, I didn't bring you out here 1046 00:59:27,831 --> 00:59:30,532 to talk about Hanukah. 1047 00:59:31,168 --> 00:59:33,168 - Okay. - Um... 1048 00:59:33,170 --> 00:59:37,673 I, I wanted to apologize to you.. 1049 00:59:37,675 --> 00:59:41,243 ...for how things went down the other day 1050 00:59:41,245 --> 00:59:47,015 at our chat, whatever...that was. 1051 00:59:47,418 --> 00:59:48,450 Um.. 1052 00:59:49,153 --> 00:59:50,552 In going back through it 1053 00:59:50,554 --> 00:59:52,955 I didn't really like kinda what I said 1054 00:59:52,957 --> 00:59:54,623 or how I said it to you. 1055 00:59:54,625 --> 00:59:59,194 And I realize you were just trying to encourage me 1056 00:59:59,196 --> 01:00:03,765 and I've been trying to figure out why 1057 01:00:03,767 --> 01:00:05,534 I kinda said what I said. 1058 01:00:05,536 --> 01:00:08,670 And I think it's... 1059 01:00:10,040 --> 01:00:12,708 probably 'cause I'm just sort of... 1060 01:00:12,710 --> 01:00:15,544 scared or afraid of stuff. 1061 01:00:15,546 --> 01:00:19,081 Ezra, do you think I'm not afraid? 1062 01:00:20,517 --> 01:00:25,787 Like, I wasn't trying to say, "Don't have fear." 1063 01:00:25,789 --> 01:00:28,590 Like, I wake up every day a little bit afraid. 1064 01:00:28,592 --> 01:00:32,394 But it's the good fear. It's like afraid for how well it can go. 1065 01:00:32,396 --> 01:00:37,132 And what I was hearing from you very and clearly, 1066 01:00:37,134 --> 01:00:39,134 is that you want things. 1067 01:00:39,136 --> 01:00:42,537 You have goals and you are not... 1068 01:00:43,974 --> 01:00:46,642 able to take them seriously. 1069 01:00:46,644 --> 01:00:48,076 And even the way that your shoulders are. 1070 01:00:48,078 --> 01:00:49,678 Like, look at the way you're walking. 1071 01:00:49,680 --> 01:00:51,713 Do you feel your shoulders? They're like to the ground. 1072 01:00:51,715 --> 01:00:54,082 Your nose is to the ground, you're not even on your own team. 1073 01:00:54,084 --> 01:00:56,184 Of course, I-- I understand that. 1074 01:00:56,186 --> 01:00:59,087 Like, yes, I see that. I don't like how I... 1075 01:00:59,089 --> 01:01:01,423 Don't tell me how to walk, okay? 1076 01:01:01,425 --> 01:01:05,227 'Cause I know how I walk, and I don't like it, alright? 1077 01:01:05,229 --> 01:01:08,296 This is not stuff that is, like, new to me, okay? 1078 01:01:08,298 --> 01:01:10,298 I wanna walk with my shoulders back. 1079 01:01:10,300 --> 01:01:12,367 That's why I came to the Olympics. 1080 01:01:12,369 --> 01:01:15,771 That's why I have been, like, running around with you. 1081 01:01:15,773 --> 01:01:18,106 That's why I just snuck into an Olympic stadium, 1082 01:01:18,108 --> 01:01:20,609 because, I wanna take more risks. 1083 01:01:20,611 --> 01:01:25,514 And I wanna go home and-- and start my own practice 1084 01:01:25,516 --> 01:01:28,950 and-- and follow through on the stuff that I dream about. 1085 01:01:28,952 --> 01:01:30,952 And you inspire me to do that. 1086 01:01:30,954 --> 01:01:34,356 And that's, that's what I wanna do. 1087 01:01:34,358 --> 01:01:37,559 I-- I wanna change things. 1088 01:01:37,561 --> 01:01:42,164 - That's awesome. - So, yeah, thank you! 1089 01:01:42,166 --> 01:01:43,598 - You're welcome. - Great! 1090 01:01:43,600 --> 01:01:46,435 - That's amazing. - Yeah, it is amazing! 1091 01:01:46,437 --> 01:01:50,238 - So, we agree. - We agree in an empty Olympic stadium! 1092 01:01:51,608 --> 01:01:53,842 We're on the same page! 1093 01:01:53,844 --> 01:01:57,913 So, like, let's enjoy our time together, okay? 1094 01:01:57,915 --> 01:01:59,014 Okay, let's do it. 1095 01:01:59,016 --> 01:02:00,148 - Deal? - Deal. 1096 01:02:00,150 --> 01:02:02,684 Okay, can we, can we go? 1097 01:02:02,686 --> 01:02:04,953 Why, are you so scared of getting caught, 'cause I'm not. 1098 01:02:04,955 --> 01:02:06,722 - You're not fearful anymore. - Let's get outta here. 1099 01:02:06,724 --> 01:02:09,091 I'm not afraid, I am Ezra. I am-- 1100 01:02:09,093 --> 01:02:11,760 - Look at this, like that. - There you go! - Like that. 1101 01:02:11,762 --> 01:02:15,731 Have you ever seen one of the athlete dorms? 1102 01:02:15,733 --> 01:02:18,800 - No, I haven't gone into any. - They're very cool. 1103 01:02:18,802 --> 01:02:20,402 - Oh, yeah? - Yeah. 1104 01:02:20,404 --> 01:02:23,972 - Are you inviting me in? - Yes, I am. 1105 01:02:23,974 --> 01:02:26,575 - Okay. Alright. - Okay. 1106 01:02:37,087 --> 01:02:40,055 Oh, uh...Sorry. 1107 01:02:40,057 --> 01:02:41,556 It's okay. 1108 01:02:41,558 --> 01:02:45,127 - I was-- - That is my secret. 1109 01:02:45,129 --> 01:02:48,964 - GREs, huh? - Just in case. 1110 01:02:48,966 --> 01:02:53,368 - I don't know. - Is this 'cause you're, like, what am I gonna do? 1111 01:02:53,370 --> 01:02:55,737 Yeah, this is, like, just in case 1112 01:02:55,739 --> 01:03:00,776 I...am not qualified for a job, which I'm not. 1113 01:03:00,778 --> 01:03:05,380 I will take a test, which will allow me to apply for school, 1114 01:03:05,382 --> 01:03:08,250 which will qualify me for a job, that is not-- 1115 01:03:08,252 --> 01:03:13,321 So somebody's playing it a little safe, huh? - Being-- 1116 01:03:16,827 --> 01:03:19,094 Or somethin', no. You're keeping, you're keeping your options open. 1117 01:03:19,096 --> 01:03:21,563 - Yeah, I'm just like, I don't know. - I got it. 1118 01:03:21,565 --> 01:03:23,565 I didn't think you were gonna find this, that's all. 1119 01:03:23,567 --> 01:03:26,134 - So, I'm gonna put it back under my bed. - I hear you. 1120 01:03:26,136 --> 01:03:31,206 Did you think I would find this little guy? Who's this? 1121 01:03:31,208 --> 01:03:35,911 It's like new to the family and somebody delivered him. 1122 01:03:35,913 --> 01:03:38,980 Oh! Someone gave you this? Someone thoughtfully gave you this? 1123 01:03:38,982 --> 01:03:43,919 Somebody, I was crying a little bit until somebody handed that to me. 1124 01:03:43,921 --> 01:03:47,422 - Can I ask you something? - Yes, anything. 1125 01:03:47,424 --> 01:03:49,858 Will you take me skiing tomorrow? 1126 01:03:49,860 --> 01:03:52,294 - Yes. Have you skied before? - No. 1127 01:03:52,296 --> 01:03:54,529 Okay, that's... Yes. 1128 01:03:56,233 --> 01:03:59,935 However, I'm leaving tomorrow so we'll have to go early. 1129 01:03:59,937 --> 01:04:01,703 - Great. - Okay. 1130 01:04:01,705 --> 01:04:04,706 I'm just, I'm just laughing at... 1131 01:04:04,708 --> 01:04:05,974 Um... 1132 01:04:09,213 --> 01:04:10,612 What? 1133 01:04:11,515 --> 01:04:14,015 It's just sort of, um... 1134 01:04:14,017 --> 01:04:16,751 Like, I don't even know if I'm gonna tell my friends about you, 1135 01:04:16,753 --> 01:04:19,187 because, I don't really know like what-- 1136 01:04:19,189 --> 01:04:20,422 What is that? I don't know. 1137 01:04:20,424 --> 01:04:21,523 What are you gonna say? 1138 01:04:21,525 --> 01:04:23,692 I don't know, um, just like... 1139 01:04:26,897 --> 01:04:28,496 What? 1140 01:04:28,498 --> 01:04:31,566 You think I'm like I'm gonna remember this. 1141 01:04:31,568 --> 01:04:33,268 Uh-huh. 1142 01:04:33,270 --> 01:04:34,970 - Well, I am. - Yeah. 1143 01:04:34,972 --> 01:04:37,038 I figured. I will. 1144 01:04:37,040 --> 01:04:40,275 - I am, I'm gonna remember it. - So will I. 1145 01:04:40,277 --> 01:04:42,110 Yeah. 1146 01:04:42,112 --> 01:04:44,512 You tired? Don't be tired. 1147 01:04:46,717 --> 01:04:48,884 Okay. 1148 01:04:48,886 --> 01:04:50,919 Don't! Why? 1149 01:04:50,921 --> 01:04:53,655 - 'Cause... Yeah. - It's my last night! 1150 01:04:53,657 --> 01:04:56,391 So you should just stay. You should just-- 1151 01:04:56,393 --> 01:04:57,926 - Okay. - You don't have to lay here. 1152 01:04:57,928 --> 01:04:59,761 Just -- just lay. Just stay. 1153 01:04:59,763 --> 01:05:02,597 I'm not gonna do anything to you. 1154 01:05:02,599 --> 01:05:06,601 I will even put these on while you lay down. Then you won't-- 1155 01:05:06,603 --> 01:05:08,737 - Just stay. - Okay. 1156 01:05:09,973 --> 01:05:11,873 Oh, you wanna stay? Okay. 1157 01:05:11,875 --> 01:05:13,341 Then stay. 1158 01:05:14,778 --> 01:05:16,578 Okay. 1159 01:05:16,580 --> 01:05:18,580 I will put them in between us 1160 01:05:18,582 --> 01:05:20,582 so that nothing happens. 1161 01:05:20,584 --> 01:05:22,984 'Cause I know that, like, makes you very nervous. 1162 01:05:22,986 --> 01:05:24,953 No, stop talking about that. 1163 01:05:24,955 --> 01:05:27,555 I know that you're-- 1164 01:05:27,557 --> 01:05:29,124 Sorry, it's just like, 1165 01:05:29,126 --> 01:05:32,827 I think I, I think it's fine to make a joke of it. 1166 01:05:32,829 --> 01:05:34,396 It's stupid. 1167 01:05:37,434 --> 01:05:39,634 - I can't really -- - Sleep? 1168 01:05:39,636 --> 01:05:41,903 I can't sleep. I can't be still. 1169 01:05:41,905 --> 01:05:43,705 Well, how about, do you wanna just sit here and talk? 1170 01:05:43,707 --> 01:05:46,708 - How about that? - Okay, for a little bit. 1171 01:05:52,783 --> 01:05:54,816 - Give me your hand. - Okay. 1172 01:05:56,153 --> 01:05:58,153 Your hands are very warm. 1173 01:05:58,155 --> 01:05:59,721 I am a very warm-blooded person. 1174 01:05:59,723 --> 01:06:01,957 I think I'm cold. So this is good. 1175 01:06:01,959 --> 01:06:04,292 - No, your hands are warm. - Really? 1176 01:06:04,294 --> 01:06:09,397 That's, means this is very rare time. 1177 01:06:13,837 --> 01:06:16,604 - Oh, no. - What's happening? 1178 01:06:16,606 --> 01:06:18,006 - Is someone-- - Oh, my God. 1179 01:06:18,008 --> 01:06:20,108 Is someone challenging me to a thumb war? 1180 01:06:20,110 --> 01:06:23,945 - Someone is challenging you to a thumb war. - One, two, three, four. 1181 01:06:23,947 --> 01:06:25,981 - Now I declare a thumb war. - A thumb war. 1182 01:06:27,951 --> 01:06:31,820 This is like.. You're using your bicep! 1183 01:06:31,822 --> 01:06:34,456 That's not fair! I'll do that, too. 1184 01:06:34,458 --> 01:06:37,993 No, you can't use your-- It's thumb war. 1185 01:06:37,995 --> 01:06:39,861 - Okay. - Okay? 1186 01:06:39,863 --> 01:06:41,863 I'm sleeping. I don't know what you're talking about. 1187 01:06:41,865 --> 01:06:45,367 That's cheating. Arm down, thumb only. 1188 01:06:46,670 --> 01:06:49,938 You have such, like, adult hands. 1189 01:06:49,940 --> 01:06:52,941 Like they've seen, they've done so many things. 1190 01:06:52,943 --> 01:06:55,276 They have been in so many mouths. 1191 01:06:55,278 --> 01:06:58,079 That's true. That's so weird. 1192 01:06:58,081 --> 01:07:01,649 It's like, have you touched more mouths than you've kissed people? 1193 01:07:01,651 --> 01:07:04,352 - And don't even answer that. - That's for sure. 1194 01:07:04,354 --> 01:07:06,955 - Is that you? - Mm-hmm. 1195 01:07:06,957 --> 01:07:08,423 [laughing] 1196 01:07:09,926 --> 01:07:13,428 Little skier? You look so cute. 1197 01:07:14,031 --> 01:07:15,797 Aww.. 1198 01:07:15,799 --> 01:07:17,165 Girl Scouts. 1199 01:07:17,167 --> 01:07:19,234 Talk about a happy little girl. 1200 01:07:19,236 --> 01:07:24,305 Oh, my God! You're so cute. 1201 01:07:24,307 --> 01:07:25,840 And it's still you. 1202 01:07:25,842 --> 01:07:28,143 That's the, that's the weirdest thing 1203 01:07:28,145 --> 01:07:31,179 about seeing pictures of people when they're, like, little. 1204 01:07:31,181 --> 01:07:32,981 It's like, yeah, same person. 1205 01:07:34,317 --> 01:07:37,519 [instrumental music] 1206 01:08:07,250 --> 01:08:10,618 I'm gonna become an Olympic cross-country skier, I think. 1207 01:08:10,620 --> 01:08:12,153 Watch, I'll show you right now. 1208 01:08:12,155 --> 01:08:13,688 Okay. 1209 01:08:14,658 --> 01:08:16,458 You're a star. 1210 01:08:19,663 --> 01:08:24,232 - Hey, you're like... Yeah. - I did it. 1211 01:08:24,234 --> 01:08:28,069 I fell on an Olympic cross-country course. 1212 01:08:29,106 --> 01:08:31,439 Oh. I feel good though. 1213 01:08:31,441 --> 01:08:33,408 - It feels good to fall? - Yeah, oh, it feels good to fall. 1214 01:08:33,410 --> 01:08:36,111 My dad took me for the first time. 1215 01:08:36,113 --> 01:08:39,247 And I thought I was gonna hate it. 1216 01:08:39,249 --> 01:08:41,649 - And then you didn't. - I didn't hate it. 1217 01:08:43,286 --> 01:08:46,321 This place is like my place. 1218 01:08:46,323 --> 01:08:49,657 The cold, but fresh... 1219 01:08:49,659 --> 01:08:52,760 Like, that's my smell. I'm not done. 1220 01:08:52,762 --> 01:08:54,095 You're not done? 1221 01:08:55,232 --> 01:08:56,798 I'm not done yet. 1222 01:08:59,603 --> 01:09:03,671 I'm just really happy right here. 1223 01:09:05,609 --> 01:09:08,643 I don't wanna be anywhere else. And is that okay? 1224 01:09:09,880 --> 01:09:13,848 It's great. It's the dream. 1225 01:09:15,152 --> 01:09:16,918 You've found something that you like doing, 1226 01:09:16,920 --> 01:09:19,587 and you wanna keep doing it. 1227 01:09:22,859 --> 01:09:24,626 What more could you ask for? 1228 01:09:30,033 --> 01:09:31,933 Okay, let's... 1229 01:09:33,270 --> 01:09:35,236 Do you wanna go ski? 1230 01:09:35,238 --> 01:09:36,604 Alright, I should warn you. 1231 01:09:36,606 --> 01:09:38,606 I'm probably gonna kick your ass, so... 1232 01:09:38,608 --> 01:09:41,809 [instrumental music] 1233 01:10:08,638 --> 01:10:11,706 [music continues] 1234 01:10:32,762 --> 01:10:35,597 Ezra, I'm leaving. 1235 01:10:38,969 --> 01:10:41,002 Oh. Ah... 1236 01:10:41,004 --> 01:10:44,572 Well, thank-- thank you for coming by. 1237 01:10:44,574 --> 01:10:46,641 - Yeah. - Um.. 1238 01:10:46,643 --> 01:10:49,143 How are you go-- How are, how are... 1239 01:10:49,145 --> 01:10:50,778 Do you fly to Seoul? 1240 01:10:50,780 --> 01:10:53,748 Yeah, we take a train there and then... 1241 01:10:53,750 --> 01:10:54,983 just straight shot... 1242 01:10:54,985 --> 01:10:56,117 Yeah. 1243 01:10:56,119 --> 01:10:57,151 ...from there. 1244 01:10:57,153 --> 01:10:58,886 - Wow. - Yeah. 1245 01:11:01,291 --> 01:11:03,791 Ah, okay. Well... 1246 01:11:03,793 --> 01:11:07,061 I know I didn't have a pin for you, but, of my own. 1247 01:11:07,063 --> 01:11:09,864 But I, um... 1248 01:11:09,866 --> 01:11:12,033 I thought you would like this one. 1249 01:11:12,035 --> 01:11:15,069 - Whoa, a snowboarding pin! - Mm-hmm. 1250 01:11:15,071 --> 01:11:16,971 Oh, that's awesome. Thank you. 1251 01:11:16,973 --> 01:11:20,642 I'd, I never wanted to, like, ask the athletes for 'em 1252 01:11:20,644 --> 01:11:21,676 'cause I felt like they were for-- 1253 01:11:21,678 --> 01:11:22,710 They're so cool. 1254 01:11:22,712 --> 01:11:24,445 Well, they're athletes. 1255 01:11:24,447 --> 01:11:26,047 Thank you. Come in. 1256 01:11:26,650 --> 01:11:28,082 Hi. 1257 01:11:30,553 --> 01:11:32,654 Thank you. No problem, no problem. 1258 01:11:33,657 --> 01:11:36,758 Um, yeah, they've gotta.. 1259 01:11:36,760 --> 01:11:39,160 Can you check my teeth? 1260 01:11:39,162 --> 01:11:41,796 Well, I checked your teeth, they're fine. They're, you're... 1261 01:11:41,798 --> 01:11:44,232 I know, just in case. 1262 01:11:47,771 --> 01:11:52,674 Yeah, okay. Um, please have a seat. 1263 01:12:02,218 --> 01:12:05,086 You've got your, uh, snow globe ring again? 1264 01:12:09,893 --> 01:12:11,826 You've got a really nice teeth. 1265 01:12:13,229 --> 01:12:17,632 Do you know how I can keep them this way forever? 1266 01:12:17,634 --> 01:12:21,002 You could see a, a dentist regularly. 1267 01:12:33,583 --> 01:12:38,086 Um, can you do the thing 1268 01:12:38,088 --> 01:12:40,722 where you check my jaw? 1269 01:12:40,724 --> 01:12:42,857 T-M, TMJ? 1270 01:12:42,859 --> 01:12:45,426 - Uh-huh. Okay. - Okay. 1271 01:12:51,234 --> 01:12:53,701 - Thank you. - Open your mouth wide. 1272 01:12:53,703 --> 01:12:55,236 And close it. 1273 01:12:57,173 --> 01:13:00,808 I'm just looking to see if the alignment is good. 1274 01:13:00,810 --> 01:13:02,210 And it really is. 1275 01:13:03,480 --> 01:13:05,913 - You got a good, healthy mouth. - That's good. 1276 01:13:05,915 --> 01:13:10,685 And I'm just gonna check your thyroid 1277 01:13:10,687 --> 01:13:12,987 your lymph nodes to make sure... 1278 01:13:14,724 --> 01:13:16,724 everything's okay. 1279 01:13:16,726 --> 01:13:18,493 Is everything okay? 1280 01:13:20,163 --> 01:13:21,562 Yeah. 1281 01:13:21,564 --> 01:13:23,064 Are you sure? 1282 01:13:23,066 --> 01:13:25,500 It's the best thyroids I've ever seen. 1283 01:13:25,502 --> 01:13:26,901 Thank you. 1284 01:13:27,771 --> 01:13:29,871 You've got a good heartbeat. 1285 01:13:32,375 --> 01:13:33,975 I hope so. 1286 01:13:38,515 --> 01:13:40,882 Can you just check 1287 01:13:40,884 --> 01:13:43,184 one more time, please. 1288 01:13:46,089 --> 01:13:47,388 Please? 1289 01:13:49,793 --> 01:13:53,461 Can you please just check one more time? 1290 01:13:54,731 --> 01:13:56,264 Please? 1291 01:13:57,834 --> 01:14:00,401 - Just in case? - Um... 1292 01:14:00,403 --> 01:14:03,805 Actually, I think you're gonna miss your bus. 1293 01:14:03,807 --> 01:14:05,973 I'm not gonna miss my bus. 1294 01:14:08,378 --> 01:14:09,911 Please. 1295 01:14:10,713 --> 01:14:12,180 Please? 1296 01:14:13,383 --> 01:14:18,219 Yeah, I have... I have another patient, so.. 1297 01:14:19,856 --> 01:14:21,823 Can't they wait? 1298 01:14:22,826 --> 01:14:24,292 No. 1299 01:14:33,203 --> 01:14:34,402 Okay. 1300 01:14:35,405 --> 01:14:37,405 Okay, bye. 1301 01:14:47,650 --> 01:14:50,852 [instrumental music] 1302 01:15:17,814 --> 01:15:21,015 [music continues] 1303 01:15:38,868 --> 01:15:40,234 Penelope! 1304 01:15:42,505 --> 01:15:44,472 Hi. I'm-- 1305 01:15:46,609 --> 01:15:48,476 I-- I'm sorry that I... 1306 01:15:50,914 --> 01:15:52,847 I'm just sorry. 1307 01:15:52,849 --> 01:15:58,085 But I-- I want you to know, like...you're the-- 1308 01:15:59,789 --> 01:16:03,624 - What? - You're the best thing that happened to me at the Olympics. 1309 01:16:03,626 --> 01:16:06,661 And that I think you're, like 1310 01:16:06,663 --> 01:16:10,798 amazing and you're, you're so special. 1311 01:16:10,800 --> 01:16:13,100 And I just-- 1312 01:16:14,103 --> 01:16:20,908 I just wanted to let you know that... You're an Olympian! 1313 01:16:23,313 --> 01:16:26,047 You kicked ass at the Olympics. 1314 01:16:26,049 --> 01:16:28,482 And...just... 1315 01:16:29,819 --> 01:16:31,519 It's so cold here, 1316 01:16:31,521 --> 01:16:34,989 and you, you made me feel so warm. 1317 01:16:34,991 --> 01:16:37,291 I can-- 1318 01:16:42,966 --> 01:16:44,432 Thank you. 1319 01:16:46,369 --> 01:16:47,969 Thank you. 1320 01:16:51,774 --> 01:16:53,608 Excuse me, sir? 1321 01:16:55,445 --> 01:16:58,646 - Do you know this? Okay. - I don't know, sorry. Sorry. 1322 01:17:03,219 --> 01:17:05,386 You're very helpful, you know? 1323 01:17:06,522 --> 01:17:09,590 - Really helpful. - And, uh.. 1324 01:17:13,630 --> 01:17:15,196 Look... 1325 01:17:17,066 --> 01:17:19,467 I'll see you in four years, okay? 1326 01:17:25,074 --> 01:17:26,407 Deal? 1327 01:17:27,744 --> 01:17:29,110 Deal. 1328 01:17:30,446 --> 01:17:31,512 Okay. 1329 01:18:28,304 --> 01:18:31,372 [instrumental music] 1330 01:18:34,277 --> 01:18:37,344 [singing in foreign language] 1331 01:19:04,307 --> 01:19:07,508 [singing continues] 1332 01:19:34,337 --> 01:19:37,538 [singing continues] 1333 01:19:40,276 --> 01:19:42,810 [whistling] 1334 01:19:47,316 --> 01:19:50,518 [instrumental music] 1335 01:20:03,132 --> 01:20:06,333 [singing in foreign language] 1336 01:20:32,995 --> 01:20:36,197 [instrumental music] 1337 01:21:03,025 --> 01:21:06,227 [music continues] 94009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.