All language subtitles for My Life Is Murder s01e08 Remains to be Seen.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,501 --> 00:00:01,559 I Woop�woop I 2 00:00:01,702 --> 00:00:03,067 I That's the sound of the police I 3 00:00:03,203 --> 00:00:04,227 I Woop�woop I 4 00:00:04,371 --> 00:00:05,702 I That's the sound of the beast I 5 00:00:05,839 --> 00:00:06,863 I Woop�woop I 6 00:00:07,007 --> 00:00:08,133 I That's the sound of the police I 7 00:00:08,242 --> 00:00:09,470 I Woop�woop I 8 00:00:09,576 --> 00:00:11,009 I That's the sound of the beast I 9 00:00:11,144 --> 00:00:12,202 I Woop�woop I 10 00:00:12,346 --> 00:00:13,506 I That's the sound of the police I 11 00:00:13,647 --> 00:00:14,705 I Woop�woop I 12 00:00:14,848 --> 00:00:16,213 I That's the sound of the beast I 13 00:00:16,350 --> 00:00:17,476 I Stand clear I 14 00:00:17,584 --> 00:00:18,551 I Don man a-talk I 15 00:00:18,685 --> 00:00:19,743 I You can't stand where I stand I 16 00:00:19,887 --> 00:00:21,081 I You can't walk where I walk I 17 00:00:21,221 --> 00:00:22,415 I Watch out I 18 00:00:22,556 --> 00:00:23,716 I We run New York I 19 00:00:23,857 --> 00:00:26,655 I Policeman come, we bust him out the park I 20 00:00:26,760 --> 00:00:29,160 I I know this for a fact, you don't like how I act I 21 00:00:29,263 --> 00:00:31,663 I You claim I'm selling crack, but you be doing that I 22 00:00:31,765 --> 00:00:34,063 I I'd rather say "see ya" 'cause I would never be ya... I 23 00:00:34,201 --> 00:00:36,328 -[ Music distorts] -[ Gasping ] 24 00:00:40,541 --> 00:00:42,873 [Gasps] 25 00:00:44,378 --> 00:00:46,039 DR. SURESH: Deep breath. 26 00:00:46,179 --> 00:00:49,546 -[ Wheezes ] -Has this happened before? 27 00:00:49,683 --> 00:00:51,446 I think I would have mentioned it. 28 00:00:51,585 --> 00:00:52,916 How are you feeling noun 29 00:00:53,053 --> 00:00:54,577 Same. Dizzy. 30 00:00:54,721 --> 00:00:57,519 My heart's thrashing around like a fish. 31 00:00:57,624 --> 00:01:00,252 -M m. -You're frowning. 32 00:01:00,394 --> 00:01:03,693 Are you frowning? Hard to tell with you sometimes. 33 00:01:05,232 --> 00:01:06,460 Listen, don't take it the wrong way, 34 00:01:06,600 --> 00:01:07,931 but this is all your fault. 35 00:01:08,068 --> 00:01:10,696 Oh, I'll try to take it the right way. 36 00:01:10,804 --> 00:01:12,897 "Exercise," you said. 37 00:01:13,040 --> 00:01:15,440 -[ Dialing telephone] -"lt'll make you feel better.� 38 00:01:15,576 --> 00:01:17,407 Your heart's in atrial fibrillation. 39 00:01:17,544 --> 00:01:18,909 -[ Line ringing] -What does that mean? 40 00:01:19,046 --> 00:01:20,274 It means we need to get it fixed. 41 00:01:20,414 --> 00:01:22,211 Immediately. 42 00:01:22,316 --> 00:01:24,284 Horn/.7 43 00:01:24,418 --> 00:01:26,477 [Monitor beeping] 44 00:01:30,123 --> 00:01:32,751 Stand away from the bed, please. 45 00:01:32,893 --> 00:01:34,793 -50 joules. -[ Machine whines] 46 00:01:38,599 --> 00:01:41,067 -Clear. -[ Bangs] 47 00:02:04,758 --> 00:02:06,282 Hey, hey. 48 00:02:06,426 --> 00:02:09,020 -Ah! Here's the patient. -[ Chuckles ] 49 00:02:09,162 --> 00:02:10,424 How are you feeling? 50 00:02:10,530 --> 00:02:12,498 Disconcertingly normal. 51 00:02:12,633 --> 00:02:14,260 Well, you're only 15 minutes late. 52 00:02:14,368 --> 00:02:15,596 That's better than normal. 53 00:02:15,702 --> 00:02:18,500 Well, I've been advised to saunter casually 54 00:02:18,639 --> 00:02:20,129 and not to worry about being punctual. 55 00:02:20,273 --> 00:02:21,638 Never stopped you before. 56 00:02:21,775 --> 00:02:24,505 I've also been told to avoid anxious situations. 57 00:02:24,645 --> 00:02:25,703 You're lucky I'm here at all. 58 00:02:25,846 --> 00:02:28,371 -I should buy a lottery ticket. -Me too. 59 00:02:29,983 --> 00:02:31,109 That a case? 60 00:02:32,953 --> 00:02:35,683 A real friend would have bought flowers or a card or... 61 00:02:35,822 --> 00:02:37,949 You want to sit down? 62 00:02:38,058 --> 00:02:41,027 No, saunter casually with me. I've got to make a delivery. 63 00:02:43,530 --> 00:02:45,293 KIERAN: So it went okay? 64 00:02:45,399 --> 00:02:46,991 ALEXA: Oh, it's not for the fainthearted. 65 00:02:47,134 --> 00:02:48,226 Well, actually, yeah, 66 00:02:48,368 --> 00:02:50,131 [Laughing] it's totally for the fainthearted. 67 00:02:57,144 --> 00:02:58,634 -Hey. -Hello, hello. 68 00:02:58,745 --> 00:03:00,838 -There you go, George. -Ahh! Brilliant. 69 00:03:00,981 --> 00:03:05,918 It would have been even fresher, but I was waylaid. 70 00:03:06,053 --> 00:03:07,543 l'll trade you bread for coffee. 71 00:03:07,688 --> 00:03:09,679 Yeah, done. And one for my occasional mate. 72 00:03:09,823 --> 00:03:11,916 -Is that a good idea? -GEORGE: Why wouldn't it be? 73 00:03:12,059 --> 00:03:13,390 Yeah, Dad. 74 00:03:13,527 --> 00:03:14,892 Coffee? Hean? 75 00:03:15,028 --> 00:03:17,428 Don't pretend you know anything about atrial fibrillation. 76 00:03:17,564 --> 00:03:18,496 Sorry, what? 77 00:03:18,598 --> 00:03:20,930 She's had a near-death experience. 78 00:03:21,068 --> 00:03:23,502 Looking good, considering. 79 00:03:23,603 --> 00:03:26,697 Thank you, George, yes, and that means I can have a double. 80 00:03:26,840 --> 00:03:28,899 -Mm. -Same, thanks, 81 00:03:29,042 --> 00:03:30,339 Cheers. 82 00:03:30,444 --> 00:03:34,039 So the guy in here has had an actual-death experience. 83 00:03:34,181 --> 00:03:36,172 -I win. -Mm. 84 00:03:36,283 --> 00:03:41,084 Patrick Mandel. A44-year-old financial advisor. 85 00:03:43,390 --> 00:03:46,188 His body was found in a grave at Oak Hill Cemetery. 86 00:03:46,293 --> 00:03:49,262 Only, this grave was already occupied. 87 00:03:49,396 --> 00:03:52,957 Mr. and Mrs. Kovacs wanted to be buried in the same grave. 88 00:03:53,100 --> 00:03:55,762 Only, when they reopened the grave to drop the missus in, 89 00:03:55,902 --> 00:03:56,869 they found Patrick in there. 90 00:03:56,970 --> 00:03:58,096 Whoa, hang on. 91 00:03:58,238 --> 00:04:00,433 What was left of him. 92 00:04:00,574 --> 00:04:03,202 -Definitely murdered, huh? -Well, his head was stoved in, 93 00:04:04,578 --> 00:04:06,068 -Yeah, that'd do it. -Mm-hmm, 94 00:04:06,213 --> 00:04:07,077 Nice shoes. 95 00:04:08,448 --> 00:04:09,779 Yeah, he was a gambler. 96 00:04:09,916 --> 00:04:12,111 We know he pawned a bit of stuff in the weeks before he died. 97 00:04:12,252 --> 00:04:14,083 -He owed a lot of cash. -To whom? 98 00:04:14,221 --> 00:04:15,586 Tomaslav Rifkin. 99 00:04:18,759 --> 00:04:20,659 Yeah, it doesn't seem like Tommy's thing. 100 00:04:20,794 --> 00:04:22,489 -He has people shot. -Mm-hmm. 101 00:04:22,629 --> 00:04:23,823 What else you got? 102 00:04:23,964 --> 00:04:26,057 Victim owned a financial advice business. 103 00:04:26,166 --> 00:04:29,158 Till his gambling ruined it. 104 00:04:29,302 --> 00:04:31,998 He was dead about five months and three days, 105 00:04:32,139 --> 00:04:33,333 give or take a few hours. 106 00:04:33,473 --> 00:04:35,839 That is a very precise approximation, Inspector. 107 00:04:35,976 --> 00:04:37,500 Well, there's a timeline. 108 00:04:37,644 --> 00:04:39,737 Patrick Mandel left a voice mail for his girlfriend 109 00:04:39,846 --> 00:04:41,905 on the night of the 19th of December. 110 00:04:42,015 --> 00:04:44,415 That's the last time he can be confirmed alive. 111 00:04:44,518 --> 00:04:46,452 Next morning, his landlady 112 00:04:46,586 --> 00:04:49,783 saw that his place had been cleaned out. 113 00:04:49,923 --> 00:04:52,357 And the grave that he was dropped into was only dug 114 00:04:52,492 --> 00:04:55,620 for the first time on the 22nd of December, three days later. 115 00:05:03,603 --> 00:05:07,369 We found this in his pocket, along with his empty wallet. 116 00:05:07,507 --> 00:05:08,940 -ALEXA: A tie clip? -Mm-hmm. 117 00:05:10,510 --> 00:05:11,704 ALEXA: And no tie. 118 00:05:11,845 --> 00:05:14,177 [Leaf blower buzzing] 119 00:05:15,382 --> 00:05:17,043 [Sighs] God. 120 00:05:17,184 --> 00:05:20,017 So he was killed on the 19th 121 00:05:20,153 --> 00:05:22,018 but didn't go into the grave till the 22nd? 122 00:05:22,155 --> 00:05:23,713 Or thereabouts. 123 00:05:23,857 --> 00:05:25,722 So where does a dead guy go for three days? 124 00:05:25,859 --> 00:05:27,520 Not Bali. 125 00:05:27,661 --> 00:05:29,026 So his place was cleaned out 126 00:05:29,162 --> 00:05:30,993 to make it look like he'd done a runner. 127 00:05:31,131 --> 00:05:33,827 -We never found his stuff. -Why?! 128 00:05:33,967 --> 00:05:35,662 Because we don't know where it is. 129 00:05:35,802 --> 00:05:37,702 No, why this guy? 130 00:05:37,838 --> 00:05:40,398 God, hasn't he ever heard of a broom? 131 00:05:41,741 --> 00:05:42,799 -Cheers. -All right. 132 00:05:44,411 --> 00:05:46,743 Whoa, he's had a bad day, hasn't he? 133 00:05:46,880 --> 00:05:48,973 What's she doing? 134 00:05:49,082 --> 00:05:50,913 Oh, creating an anxious situation 135 00:05:51,051 --> 00:05:52,211 she's supposed to avoid. 136 00:05:52,352 --> 00:05:53,819 Has she always been like this? 137 00:05:53,920 --> 00:05:56,411 Oh, no, no, she's much more mellow these days. 138 00:05:58,191 --> 00:06:00,386 Perfect, George. 139 00:06:00,527 --> 00:06:01,994 What'd you say? 140 00:06:02,095 --> 00:06:04,256 Oh, you're the police commissioner, if anybody asks. 141 00:06:04,397 --> 00:06:07,491 So his girlfriend was the last person to hear from him. 142 00:06:07,601 --> 00:06:08,898 Last we know of. 143 00:06:09,035 --> 00:06:10,662 And who is she when she's at home? 144 00:06:10,770 --> 00:06:14,001 Well, when she's at work, she's a funeral director. 145 00:06:35,729 --> 00:06:37,094 -Katrina Logan? -Yes. 146 00:06:37,230 --> 00:06:38,356 Hi, I'm Alexa Crowe. 147 00:06:38,465 --> 00:06:40,126 I'm helping the police investigate the death 148 00:06:40,267 --> 00:06:41,859 of Patrick Mandel. 149 00:06:41,968 --> 00:06:43,799 Oh, have the police found something new? 150 00:06:43,937 --> 00:06:46,132 No, nothing yet. I'm just following up. 151 00:06:46,273 --> 00:06:47,968 What does "following up" mean? 152 00:06:48,108 --> 00:06:49,939 Yeah, I'm a fresh pair of eyes. 153 00:06:50,977 --> 00:06:53,241 I'd, uh -- I'd like to know how long 154 00:06:53,380 --> 00:06:54,938 you and Patrick were seeing one another. 155 00:06:55,081 --> 00:06:56,742 Uh, about two and a half years. 156 00:06:56,883 --> 00:06:59,249 What's happening with the man that Patrick owed money to? 157 00:06:59,386 --> 00:07:01,820 Well, right now I'm more interested in how much 158 00:07:01,955 --> 00:07:04,287 Patrick had to do with the funeral business. 159 00:07:04,424 --> 00:07:05,914 Look, I've been over and over this, 160 00:07:06,059 --> 00:07:08,619 and l have a family coming for a viewing in about 10 minutes. 161 00:07:08,762 --> 00:07:10,252 How much more of this random interrogation 162 00:07:10,397 --> 00:07:11,625 do I have to put up with? 163 00:07:11,765 --> 00:07:13,756 Well, it's not random. 164 00:07:13,900 --> 00:07:16,596 Your boyfriend was found in a grave, 165 00:07:16,736 --> 00:07:18,931 and you run a funeral home. 166 00:07:19,072 --> 00:07:20,801 Is that a coincidence? 167 00:07:20,941 --> 00:07:24,240 Yes. Maybe. I don't know. 168 00:07:25,445 --> 00:07:27,345 Do you think I killed him? Is that why you're here? 169 00:07:27,480 --> 00:07:30,108 I'm just looking for the truth. 170 00:07:31,685 --> 00:07:33,346 I can give you five minutes. 171 00:07:40,460 --> 00:07:42,325 ALEXA: How long have you been running this place? 172 00:07:42,462 --> 00:07:44,930 It's been a family business for nearly a hundred years. 173 00:07:45,031 --> 00:07:47,465 I took over after my husband died. 174 00:07:48,768 --> 00:07:52,431 That's where we store the decedents after cremation. 175 00:07:52,539 --> 00:07:54,370 So many? 176 00:07:54,507 --> 00:07:56,304 Well, we have to keep them for two years, 177 00:07:56,443 --> 00:07:59,708 and some have been there a lot longer than that. 178 00:07:59,846 --> 00:08:01,507 Unclaimed? 179 00:08:03,783 --> 00:08:06,445 I understand you also kept the last voice message 180 00:08:06,553 --> 00:08:08,282 that Patrick left on your phone. 181 00:08:08,388 --> 00:08:09,616 PATRICK: Hey, there, it's me. 182 00:08:09,723 --> 00:08:11,657 Just letting you know the car's all ?xed. 183 00:08:11,791 --> 00:08:14,487 Picked it up this arvo, Hope you're having a good time. 184 00:08:14,627 --> 00:08:16,288 Call me back. I'll be at home. 185 00:08:19,299 --> 00:08:21,790 Did you talk to him right after this? 186 00:08:21,901 --> 00:08:24,631 Half an hour later. I was at a conference. 187 00:08:24,738 --> 00:08:27,798 Okay, no hint that he was worried about anything? 188 00:08:27,907 --> 00:08:29,807 No, the opposite. 189 00:08:31,144 --> 00:08:34,011 The last thing he said to me was that he loved me... 190 00:08:35,148 --> 00:08:36,308 ...and that I made him realize 191 00:08:36,416 --> 00:08:38,714 how beautiful and sweet life can be. 192 00:08:41,554 --> 00:08:44,022 He -- He was a gentleman. 193 00:08:44,157 --> 00:08:47,820 He was kind, and he was loving. 194 00:08:47,927 --> 00:08:51,556 And what happened to Patrick was horrible. 195 00:08:51,698 --> 00:08:54,565 A person just tossed away. 196 00:08:56,403 --> 00:08:59,201 And when you got back from the conference, your car was... 197 00:08:59,339 --> 00:09:02,365 It was parked outside his place, and the keys were inside. 198 00:09:02,509 --> 00:09:04,875 And everything he owned was gone, 199 00:09:05,011 --> 00:09:08,242 including his mothers beautiful old china teapot. 200 00:09:08,381 --> 00:09:11,748 Well, he had gambling debts. You don't think he sold it? 201 00:09:11,885 --> 00:09:13,614 No, he would never have done that. 202 00:09:13,753 --> 00:09:15,948 It was all he had left of her. 203 00:09:16,089 --> 00:09:18,182 Did he ever talk to you about his gambling? 204 00:09:18,291 --> 00:09:19,849 -Never. -Ask you for money? 205 00:09:19,959 --> 00:09:21,119 Never. 206 00:09:21,261 --> 00:09:22,387 When the police mentioned it, 207 00:09:22,529 --> 00:09:25,089 it was the first I'd heard of it. 208 00:09:25,231 --> 00:09:28,132 Well, maybe you didn't know him quite as well as you thought. 209 00:09:31,271 --> 00:09:33,739 Well, we're all ashamed of something. 210 00:09:34,574 --> 00:09:36,439 What are you ashamed of, Katrina? 211 00:09:38,878 --> 00:09:40,778 [ Chuckles ] 212 00:09:40,914 --> 00:09:42,814 I thought he'd left me. 213 00:09:46,453 --> 00:09:49,388 And when the police found him [Sniffles] 214 00:09:49,489 --> 00:09:51,650 I was relieved. 215 00:09:53,126 --> 00:09:56,493 Mum, the Spencers are here for the viewing. 216 00:09:56,629 --> 00:09:58,256 Oh, we can talk about this some other time. 217 00:09:58,398 --> 00:10:00,764 -Ah, Gabby, this is, um... -Alexa. 218 00:10:00,900 --> 00:10:03,391 -GABBY: How are you? -Pleased to meet you. 219 00:10:08,775 --> 00:10:10,436 GABBY: Look, I've got work to do, 220 00:10:10,577 --> 00:10:13,102 but you're welcome to ask me questions. 221 00:10:13,246 --> 00:10:16,773 Just shut the door behind you. 222 00:10:16,916 --> 00:10:20,443 So are you some sort of rent-a-sleuth? 223 00:10:20,587 --> 00:10:23,181 -Well, yes, minus the rent. -[ Chuckles ] 224 00:10:23,323 --> 00:10:26,759 So this Patrick was a bit of a shape-shifter, huh? 225 00:10:26,860 --> 00:10:29,158 I thought he was a pretty great guy. 226 00:10:29,295 --> 00:10:32,025 Mum's second chance at happiness after Dad. 227 00:10:32,165 --> 00:10:35,601 But I'm not too keen on what's come out about his gambling. 228 00:10:35,702 --> 00:10:38,500 Mm. Yeah, your mother may have dodged a bullet there. 229 00:10:38,638 --> 00:10:41,766 Mm. Don't say that to her. She won't hear it. 230 00:10:44,711 --> 00:10:46,542 So this grave that he was buried in... 231 00:10:46,679 --> 00:10:48,806 We didn't handle any of those burials. 232 00:10:48,948 --> 00:10:51,439 But can you think of anyone else who would have known 233 00:10:51,551 --> 00:10:53,018 when it was first dug? 234 00:10:53,153 --> 00:10:56,554 Whoever was at the cemetery and saw it. 235 00:10:56,689 --> 00:10:58,953 Loads of people. But not us. 236 00:10:59,058 --> 00:11:01,959 We -- We didn't bury anyone at Oak Hill that day. 237 00:11:02,061 --> 00:11:04,291 It's all in the statement I gave the cops. 238 00:11:06,699 --> 00:11:09,691 That's Mrs. Pang. Heart attack. 239 00:11:09,836 --> 00:11:11,497 Seems too young for a heart attack. 240 00:11:11,638 --> 00:11:14,801 [Chuckles] 53. Exercising at the gym. 241 00:11:14,908 --> 00:11:17,069 We get a lot of that. 242 00:11:17,210 --> 00:11:18,677 Really/.7 243 00:11:21,181 --> 00:11:23,809 | used to be scared of dead bodies. 244 00:11:23,917 --> 00:11:27,910 Then my dad made me realize that this work is a privilege. 245 00:11:28,054 --> 00:11:29,316 And nowl love it. 246 00:11:29,422 --> 00:11:33,153 I think of myself as an artist. 247 00:11:33,259 --> 00:11:35,659 So where's Mrs. Pang going, all gussied up? 248 00:11:35,762 --> 00:11:38,890 Ah, off to be cremated tomorrow. 249 00:11:39,032 --> 00:11:40,522 At Oak Hill, actually. 250 00:11:40,667 --> 00:11:43,602 So I'll get her tidied up for the viewing 251 00:11:43,736 --> 00:11:45,363 and pop her in the fridge. 252 00:11:45,505 --> 00:11:47,598 Sounds like a party. 253 00:11:47,740 --> 00:11:49,401 Do you want to watch? 254 00:11:51,711 --> 00:11:53,508 [Cellphone rings] 255 00:11:55,014 --> 00:11:56,072 I take it back. 256 00:11:56,216 --> 00:11:57,740 Apparently, coffee's good for your heart. 257 00:11:57,884 --> 00:11:59,408 Aw, you do care! 258 00:11:59,552 --> 00:12:01,383 I try. Any developments? 259 00:12:01,521 --> 00:12:03,421 I have an idea where Patrick Mandel's body 260 00:12:03,556 --> 00:12:04,853 might have gone for three days. 261 00:12:04,958 --> 00:12:06,425 Well, that qualifies. 262 00:12:06,559 --> 00:12:09,790 I think someone popped him in the fridge. 263 00:12:12,098 --> 00:12:15,761 So this guy Patrick Mandel had four online gambling accounts. 264 00:12:15,902 --> 00:12:17,369 -Four. -He was an addict. 265 00:12:17,470 --> 00:12:20,962 Yeah, big-time. But he was a snappy dresser. 266 00:12:21,107 --> 00:12:22,369 So? 267 00:12:22,475 --> 00:12:26,206 Well, he wasn't some slob who sat around in his undies 268 00:12:26,312 --> 00:12:28,780 playing blackjack and eating baked beans. 269 00:12:28,915 --> 00:12:31,213 He was social, right? I mean, he went out. 270 00:12:31,317 --> 00:12:32,807 He didn't just want to be a player. 271 00:12:32,952 --> 00:12:34,647 He wanted to look like one as well. 272 00:12:34,787 --> 00:12:37,779 So I figured, a guy like this doesn't just gamble online, 273 00:12:37,924 --> 00:12:39,050 so I went digging -- 274 00:12:39,158 --> 00:12:41,752 -You are stringing this out. -Oh, I am. 275 00:12:41,894 --> 00:12:44,158 His girlfriend said she didn't know about the gambling? 276 00:12:44,297 --> 00:12:46,060 So why was she standing beside him 277 00:12:46,165 --> 00:12:49,157 at an ATM in the casino 18 months ago? 278 00:12:49,302 --> 00:12:50,997 Boom! 279 00:12:53,773 --> 00:12:54,797 Ha! 280 00:13:05,118 --> 00:13:06,676 I've got bad news. 281 00:13:06,819 --> 00:13:10,448 Both refrigerated storage units at the Logan funeral home 282 00:13:10,590 --> 00:13:11,614 had other bodies in them 283 00:13:11,758 --> 00:13:13,919 between the 19th and the 22nd of December. 284 00:13:14,027 --> 00:13:15,324 You sure? 285 00:13:15,461 --> 00:13:18,089 Yep, I spoke with the deceased families, 286 00:13:18,197 --> 00:13:19,994 double-checked the dates. 287 00:13:20,133 --> 00:13:22,795 That guy is Richard Roark, 288 00:13:22,935 --> 00:13:25,335 and he went in on the night of the 19th. 289 00:13:25,471 --> 00:13:27,496 Cremated on the 22nd. 290 00:13:27,640 --> 00:13:30,268 75. Fell off a ladder. 291 00:13:30,376 --> 00:13:32,867 He's too old to be up a ladder. 292 00:13:33,012 --> 00:13:34,809 MADISON: I mean, look at the size of that coffin. 293 00:13:34,947 --> 00:13:36,346 Can you believe they just burnt that thing? 294 00:13:36,482 --> 00:13:37,847 Mm, that's a casket. 295 00:13:37,984 --> 00:13:40,316 Wait, what's the difference? 296 00:13:40,453 --> 00:13:42,614 Coffins are six-sided. Caskets are bigger. 297 00:13:42,722 --> 00:13:44,189 Hmm, 298 00:13:44,324 --> 00:13:46,451 Okay, corpse number two. 299 00:13:46,559 --> 00:13:49,221 She went in for embalming on the 18th 300 00:13:49,362 --> 00:13:52,525 and was buried at Melbourne Cemetery on the 23rd. 301 00:13:52,665 --> 00:13:54,292 -Terrible Christmas. -Mm. 302 00:13:54,400 --> 00:13:57,460 So Patrick didn't go in the fridge. 303 00:13:57,570 --> 00:14:00,368 Maybe someone was playing 'Weekend at Bernie's" with him. 304 00:14:00,506 --> 00:14:03,202 Okay, could he have been hidden in a coffin -- 305 00:14:03,343 --> 00:14:05,811 or a casket -- at the funeral home? 306 00:14:05,912 --> 00:14:08,312 Unembalmed for three days in the summer? 307 00:14:08,414 --> 00:14:09,346 Eeh. 308 00:14:09,482 --> 00:14:10,574 Yeah. 309 00:14:10,717 --> 00:14:14,813 So you think Katrina Logan's still good for it? 310 00:14:15,855 --> 00:14:18,517 Well, we know that she lied about her boyfriend's gambling. 311 00:14:18,658 --> 00:14:19,647 We know that much. 312 00:14:19,759 --> 00:14:21,727 Yeah, but it's a good alibi, though. 313 00:14:21,861 --> 00:14:24,830 Four-day funeral directors conference in Albury. 314 00:14:24,931 --> 00:14:27,024 Hoo, doesn't that sound like fun?! 315 00:14:27,166 --> 00:14:29,430 What about her daughter, Gabby? 316 00:14:29,569 --> 00:14:30,900 Also solid. 317 00:14:31,037 --> 00:14:32,902 She was a busy bee while her mum was away. 318 00:14:33,039 --> 00:14:36,497 Out with friends on the night of the 19th, says Facebook, 319 00:14:36,609 --> 00:14:39,703 then back to work on the old guy who fell off the ladder. 320 00:14:39,846 --> 00:14:43,543 Then she was organizing other funerals for the next two days. 321 00:14:43,683 --> 00:14:45,207 Dang. 322 00:14:45,351 --> 00:14:48,718 The thing is, Gabby and Katrina Logan 323 00:14:48,855 --> 00:14:52,689 could not possibly have done it without help. 324 00:14:52,792 --> 00:14:53,884 Why? 325 00:14:54,026 --> 00:14:55,118 Come lift me up. 326 00:14:55,261 --> 00:14:57,422 Bet you can't do it. 327 00:14:57,563 --> 00:14:59,394 -MAD|SON: Huh. -Come on. 328 00:14:59,532 --> 00:15:01,193 Right. 329 00:15:02,301 --> 00:15:04,462 You're making this difficult on purpose. 330 00:15:04,604 --> 00:15:06,265 Can't hear you. I'm dead. 331 00:15:06,406 --> 00:15:09,807 Look, I can't lift you if you keep flopping around. 332 00:15:09,942 --> 00:15:12,274 See, now, that's the thing. 333 00:15:12,412 --> 00:15:15,210 Dead bodies are like that. They're really uncooperative. 334 00:15:15,314 --> 00:15:17,942 And Patrick Mandel was much heavier than I am. 335 00:15:18,084 --> 00:15:19,449 Okay. 336 00:15:19,585 --> 00:15:23,316 Shouldn't we be checking out this Tommy Rifkin gujf? 337 00:15:23,456 --> 00:15:24,923 Patrick owed him thousands. 338 00:15:25,057 --> 00:15:28,220 Guys like Teflon Tommy, when they kill someone, 339 00:15:28,327 --> 00:15:29,316 they don't try to hide it. 340 00:15:29,462 --> 00:15:30,554 They make an example. 341 00:15:30,663 --> 00:15:32,756 You know, heads on sticks in village squares. 342 00:15:32,899 --> 00:15:34,264 Things like that. 343 00:15:34,400 --> 00:15:38,166 I want to know who knew that that grave was available. 344 00:15:38,304 --> 00:15:40,238 There's no connection between Patrick 345 00:15:40,339 --> 00:15:42,830 and the funeral directors who buried the Kovacs. 346 00:15:42,975 --> 00:15:45,500 Then we just have to look for a connection somewhere else. 347 00:15:45,645 --> 00:15:48,136 -[ Sneezes ] -[ Cat meows] 348 00:15:48,281 --> 00:15:52,809 And don't stare at the cat. It's a sign of aggression. 349 00:15:54,187 --> 00:15:57,953 Hey, if you're heading to Oak Hill Cemetery, can I come? 350 00:15:58,090 --> 00:16:01,856 -ALEXA: Yeah. Why? -Well, I love it out there, 351 00:16:01,994 --> 00:16:03,518 ALEXA: Weirdo. 352 00:16:18,711 --> 00:16:20,679 So that belongs to you? 353 00:16:20,813 --> 00:16:22,041 MADISON: Me and the rest of the family. 354 00:16:22,181 --> 00:16:24,046 My granddad bought it for us. 355 00:16:24,183 --> 00:16:28,210 Wow, that's a great present. But it's empty. 356 00:16:28,354 --> 00:16:30,151 Well, none of us are dead yet. 357 00:16:30,289 --> 00:16:32,553 ALEXA: How Iong's it been there? 358 00:16:32,692 --> 00:16:34,182 MADISON: Gosh, about 15 years. 359 00:16:34,327 --> 00:16:37,819 That's forward-thinking. Bet it cost a pretty penny. 360 00:16:37,964 --> 00:16:40,125 It's beautiful, don't you think? 361 00:16:40,233 --> 00:16:42,701 Yeah, you're going in there? 362 00:16:42,835 --> 00:16:44,894 Eventually. 363 00:16:45,037 --> 00:16:47,835 Ready for the resurrection. 364 00:16:47,974 --> 00:16:48,998 [Snorts] 365 00:16:51,377 --> 00:16:52,401 You believe that? 366 00:16:52,545 --> 00:16:55,173 Sure. Why not? 367 00:16:55,314 --> 00:16:57,179 'Cause it's not rational. 368 00:16:57,316 --> 00:16:58,874 Well, neither is quantum physics, 369 00:16:59,018 --> 00:17:00,246 but it built your smartphone. 370 00:17:00,386 --> 00:17:04,083 You could do with some spiritually in your life. 371 00:17:04,223 --> 00:17:06,817 Mm! l was thinking that myself. 372 00:17:06,926 --> 00:17:09,918 You might be more relaxed about stuff. 373 00:17:10,062 --> 00:17:11,256 Relaxed? 374 00:17:11,397 --> 00:17:14,889 Wait, did Kieran tell you about my wobbly heart? 375 00:17:15,034 --> 00:17:17,332 -Bastardl -Hey. 376 00:17:17,436 --> 00:17:19,563 -You Alexa? -Yea h. Tye? 377 00:17:19,705 --> 00:17:21,696 Yeah. Um, you wanted to chat? 378 00:17:21,841 --> 00:17:23,274 -Yeah. -I don't mean to interrupt. 379 00:17:23,409 --> 00:17:26,071 Are you kidding? I'm so glad you did. 380 00:17:39,592 --> 00:17:41,457 TYE: I did this one the first time. 381 00:17:41,594 --> 00:17:44,461 Dave dug it up the second time and found the trespasser. 382 00:17:44,597 --> 00:17:45,757 Sneaky bugger. 383 00:17:45,898 --> 00:17:47,923 And how long was the grave open the first time 384 00:17:48,067 --> 00:17:49,295 when Mr. Kovacs was buried? 385 00:17:49,435 --> 00:17:54,304 Ah, I dug it up at about 9:00 in the morning 386 00:17:54,440 --> 00:17:57,705 and filled it in straight after the funeral, about 3:30, 387 00:17:57,810 --> 00:18:00,608 And how many people would have known that the grave was here? 388 00:18:00,746 --> 00:18:02,646 Plenty. People are coming and going all the time. 389 00:18:02,782 --> 00:18:04,215 Visiting and whatnot. 390 00:18:04,317 --> 00:18:07,309 You see, we're pretty sure that Patrick Mandel was buried 391 00:18:07,453 --> 00:18:09,580 on top of Mr. Kovacs that night. 392 00:18:09,722 --> 00:18:13,123 Yeah. Bloody audacious, eh? 393 00:18:13,259 --> 00:18:14,385 How far down was he? 394 00:18:14,493 --> 00:18:16,051 Ah, about a meter. 395 00:18:16,162 --> 00:18:20,223 That'd be half an hour with a machine. 396 00:18:20,333 --> 00:18:21,630 No, it was done with a shovel. 397 00:18:23,603 --> 00:18:26,936 Oh, that'd be a good three-hourjob, at least. 398 00:18:27,073 --> 00:18:29,974 Do you just, like, dig graves all day? 399 00:18:30,109 --> 00:18:32,441 No, no, we do the lawns and gardens too. 400 00:18:32,578 --> 00:18:33,670 Keep the place looking nice. 401 00:18:33,813 --> 00:18:35,940 -Oh, well, you do a good job. -Ta. 402 00:18:36,082 --> 00:18:37,344 [Groans softly] 403 00:18:38,517 --> 00:18:40,280 So how many gravediggers work here? 404 00:18:40,419 --> 00:18:42,683 Ah, "belowground maintenance engineers." 405 00:18:42,822 --> 00:18:44,483 -Pardon me. -Eight. 406 00:18:44,624 --> 00:18:45,852 Mm, 407 00:18:47,026 --> 00:18:49,119 Wait, you... 408 00:18:49,261 --> 00:18:52,594 You don't think one of us topped this bloke, do you? 409 00:18:52,698 --> 00:18:56,691 Well, if I thought so, would I tell you? 410 00:18:56,836 --> 00:18:58,497 [ All chuckle] 411 00:19:00,306 --> 00:19:03,002 I better get back to it. People are dying to get in here. 412 00:19:03,142 --> 00:19:05,508 Anything else you want to know, just give me a hoy. 413 00:19:05,645 --> 00:19:06,839 MADISON: Absolutely. 414 00:19:08,180 --> 00:19:09,772 ALEXA: Bless. 415 00:19:11,050 --> 00:19:13,382 He nearly had a "resurrection" just looking at you. 416 00:19:13,519 --> 00:19:16,716 -You'll go to hell. -Where all the fun people are. 417 00:19:16,856 --> 00:19:19,381 How do you know it was done with a shovel? 418 00:19:19,525 --> 00:19:20,719 'Cause a machine digging at night 419 00:19:20,860 --> 00:19:22,327 would have been heard for miles around, 420 00:19:22,461 --> 00:19:24,019 like a bloody leaf blower. 421 00:19:24,163 --> 00:19:25,892 You know, something and someone 422 00:19:26,032 --> 00:19:28,057 connects the victim to this cemetery. 423 00:19:28,200 --> 00:19:29,667 I want to know who or what. 424 00:19:29,802 --> 00:19:30,791 Look, I really think it's worth 425 00:19:30,903 --> 00:19:32,200 looki ng into this loan shark guy. 426 00:19:32,338 --> 00:19:36,001 -Tommy Rifkin's a bad mother-- -Business card. Please. 427 00:19:38,711 --> 00:19:40,372 Thank you. 428 00:19:46,252 --> 00:19:48,379 -Good morning! -Morning. 429 00:19:48,521 --> 00:19:51,149 Hi, I am an analyst with the police. 430 00:19:51,257 --> 00:19:54,249 Madison Feliciano. 431 00:19:54,393 --> 00:19:55,485 How can I help you? 432 00:19:55,594 --> 00:19:57,027 Well I'm looking into that murder 433 00:19:57,163 --> 00:19:59,063 which was discovered here a few months back. 434 00:19:59,198 --> 00:20:01,894 -Mm. Awful business. -Yeah. 435 00:20:02,034 --> 00:20:04,901 Could I look at your roster of gravediggers from that period? 436 00:20:05,037 --> 00:20:06,561 Of course. 437 00:20:06,706 --> 00:20:08,936 Thank you. 438 00:20:09,075 --> 00:20:10,565 Thanks. 439 00:20:12,344 --> 00:20:13,675 Feliciano. 440 00:20:13,779 --> 00:20:16,373 We have a family mausoleum under that name. 441 00:20:16,515 --> 00:20:17,709 Oh, yeah, yeah. 442 00:20:17,850 --> 00:20:19,841 We're all very much looking forward to using it. 443 00:20:32,231 --> 00:20:33,129 Excuse me. 444 00:20:33,265 --> 00:20:35,859 Could you tell me what this means? 445 00:20:38,604 --> 00:20:39,730 You at your desk? 446 00:20:39,872 --> 00:20:43,308 Give me a break. I only left you 20 minutes ago. 447 00:20:43,442 --> 00:20:45,933 Good. Get me everything you can on Tye Danzinger. 448 00:20:46,078 --> 00:20:48,945 What, the gravedigger? But I liked him. 449 00:20:49,081 --> 00:20:51,242 Aww, he likes you too, Madison. 450 00:20:51,383 --> 00:20:54,750 Listen, on the day that Patrick Mandel's body was found, 451 00:20:54,887 --> 00:20:56,081 he threw a sickie. 452 00:20:56,222 --> 00:20:57,917 Ah, I think that's legal. 453 00:20:58,057 --> 00:20:59,422 He came to work first. 454 00:20:59,558 --> 00:21:00,991 He would have seen the jobs list. 455 00:21:01,127 --> 00:21:02,094 So? 456 00:21:02,228 --> 00:21:03,752 So maybe he didn't want to be around 457 00:21:03,896 --> 00:21:06,421 when Patrick Mandel got dug up. 458 00:21:14,340 --> 00:21:18,003 Hey, Gabby, do you know a guy who works here called Tye? 459 00:21:18,144 --> 00:21:20,169 Oh, Tye Danzinger? 460 00:21:20,312 --> 00:21:21,802 -Yeah. -The gravedigger? 461 00:21:21,947 --> 00:21:23,744 Hi, Mum. 462 00:21:23,849 --> 00:21:26,010 So do you think he knew Patrick at all? 463 00:21:26,152 --> 00:21:28,518 Mm, not that I know of. 464 00:21:28,654 --> 00:21:31,452 -I don't think so, no. -No. 465 00:21:31,590 --> 00:21:34,684 Did Patrick ever help out with the, uh, funeral arrangements? 466 00:21:34,827 --> 00:21:36,454 Yeah, now and again when we were busy, 467 00:21:36,595 --> 00:21:39,155 but I doubt he ever would have come here. 468 00:21:39,298 --> 00:21:43,462 And Tye's never had a reason to come to us, as far as I know, 469 00:21:43,602 --> 00:21:45,797 -But you had dealings with Tye? -0h, yeah, sure. 470 00:21:45,938 --> 00:21:47,838 We're on great terms with all maintenance staff. 471 00:21:47,973 --> 00:21:49,167 -Huh. -Timing's important. 472 00:21:49,308 --> 00:21:50,866 Oh, well, yeah, 473 00:21:51,010 --> 00:21:52,841 because you wouldn't want to show up for a burial 474 00:21:52,978 --> 00:21:54,377 and have a backhoe digging away, right? 475 00:21:54,513 --> 00:21:56,310 -Exactly. -Wait a minute! 476 00:21:56,448 --> 00:21:58,143 Is this Mrs. Pang's service? 477 00:21:58,284 --> 00:21:59,182 Oh, sorry. 478 00:21:59,318 --> 00:22:01,479 Great woman. Condolences. 479 00:22:03,289 --> 00:22:05,189 It was lovely. 480 00:22:05,324 --> 00:22:06,382 Yeah. 481 00:22:06,525 --> 00:22:08,493 So is Mrs. Pang in the old... 482 00:22:08,627 --> 00:22:10,891 Ah, cremator? Yes. 483 00:22:11,030 --> 00:22:12,998 Well, can I talk to your mother? Is she done? 484 00:22:13,132 --> 00:22:15,191 Ah, no, she's just observing the cremation 485 00:22:15,334 --> 00:22:17,029 with some of the family members. 486 00:22:17,169 --> 00:22:19,034 Wait a minute. 487 00:22:19,171 --> 00:22:21,833 What do you mean, "observe"? 488 00:22:21,974 --> 00:22:24,067 What, they're all, like, standing around the oven? 489 00:22:24,210 --> 00:22:27,338 No! There's a viewing room with music. 490 00:22:27,479 --> 00:22:29,344 We'll stay for as long as the family wants. 491 00:22:29,481 --> 00:22:33,542 [Groans ] Okay. Well, um, that's me, then, 492 00:22:33,686 --> 00:22:35,483 -Okay. -|'|| call your mum later. 493 00:22:35,588 --> 00:22:37,351 -Oh, wait a second. -Yes. 494 00:22:37,489 --> 00:22:39,218 Ijust have one more question. 495 00:22:39,358 --> 00:22:41,883 You know when you get a box of ashes? 496 00:22:42,027 --> 00:22:44,257 How can you be sure that all the right bits are in there? 497 00:22:44,396 --> 00:22:45,863 Ah, that's guaranteed, yeah. 498 00:22:45,998 --> 00:22:47,863 Cremators are always individually emptied, 499 00:22:48,000 --> 00:22:50,400 and the decedent's remains carefully processed. 500 00:22:50,536 --> 00:22:51,935 Really? No chance of a switcheroo? 501 00:22:52,071 --> 00:22:53,732 No, no, no. 502 00:22:53,873 --> 00:22:55,704 Great, cool. Thanks, okay. 503 00:22:55,841 --> 00:22:57,206 Let your mum know I'll call. 504 00:22:57,343 --> 00:23:02,212 Okay, so, how hard did you look into the alibi of Katrina Logan? 505 00:23:02,348 --> 00:23:04,373 Pretty hard. She was in Albury. 506 00:23:04,516 --> 00:23:06,541 Without a car. 507 00:23:06,685 --> 00:23:08,380 Patrick Mandel was driving that around Melbourne. 508 00:23:08,520 --> 00:23:09,919 She still could have done it. 509 00:23:10,055 --> 00:23:11,545 Could have borrowed a car, driven down there, 510 00:23:11,690 --> 00:23:13,885 killed Patrick, stashed the body. 511 00:23:14,026 --> 00:23:16,551 -Possible. -Motive? 512 00:23:16,695 --> 00:23:18,219 Something to do with the gambling. 513 00:23:18,364 --> 00:23:19,797 There's no evidence Patrick ever borrowed 514 00:23:19,932 --> 00:23:21,422 from Katrina or her daughter. 515 00:23:21,567 --> 00:23:23,034 We went deep into all their finances. 516 00:23:23,135 --> 00:23:24,898 But Katrina knew about Patrick's gambling. 517 00:23:25,037 --> 00:23:27,403 Said she didn't. Why? 518 00:23:27,539 --> 00:23:29,734 I'm pretty sure you've got a theory. 519 00:23:29,875 --> 00:23:33,367 Oh, ashamed of herself? Of him? 520 00:23:33,479 --> 00:23:35,106 Didn't want her daughter to knour? 521 00:23:35,247 --> 00:23:36,976 Ah, it's pretty thin. 522 00:23:37,116 --> 00:23:39,050 I've come up with thinner. 523 00:23:40,886 --> 00:23:44,219 He borrowed 20K off Teflon Tommy. 524 00:23:44,323 --> 00:23:46,723 No, it's the wrong MO. I told you. 525 00:23:46,825 --> 00:23:49,259 Madison keeps banging on about Tommy. 526 00:23:49,395 --> 00:23:51,829 You two having little side chats? 527 00:23:51,964 --> 00:23:54,398 I know that you told her about my heart wobble. 528 00:23:54,500 --> 00:23:55,558 Didn't. 529 00:23:55,668 --> 00:23:57,932 There was a time when medical issues were sacred. 530 00:23:58,070 --> 00:23:59,628 Confidential, even. 531 00:23:59,772 --> 00:24:02,764 | only said you needed some TLC, that's all. 532 00:24:02,908 --> 00:24:05,342 I know when you're lying, 'cause you squint. 533 00:24:05,477 --> 00:24:07,001 And you smile. 534 00:24:08,280 --> 00:24:11,272 -Katrina Logan, then? -Yeah. 535 00:24:11,417 --> 00:24:13,612 Probably with the help of gravediggers. 536 00:24:15,754 --> 00:24:17,779 So where did the body go for three days 537 00:24:17,923 --> 00:24:19,686 if not in the fridge? 538 00:24:23,028 --> 00:24:25,155 MADISON: In a mausoleum? 539 00:24:25,297 --> 00:24:26,195 ALEXA: Yeah! 540 00:24:26,332 --> 00:24:27,663 Think about it. It's perfect. 541 00:24:27,800 --> 00:24:30,360 You lure Patrick to the cemetery, whack him, 542 00:24:30,502 --> 00:24:33,266 stick him in one of those sealed drawers, 543 00:24:33,372 --> 00:24:34,930 and then wait for the next available grave. 544 00:24:35,040 --> 00:24:37,372 Wait, not my family mausoleum. 545 00:24:37,509 --> 00:24:39,374 Well, it is a lovely one. 546 00:24:39,511 --> 00:24:40,808 But they'd need a key. 547 00:24:40,946 --> 00:24:44,211 Oh, I've been in that office. It's hardly Fort Knox. 548 00:24:44,350 --> 00:24:45,681 Wait. 549 00:24:45,818 --> 00:24:49,811 There's not a scrap of data that connects Tye Danzinger 550 00:24:49,955 --> 00:24:52,014 with Patrick Mandel or Katrina Logan 551 00:24:52,157 --> 00:24:53,454 or the funeral home. 552 00:24:53,559 --> 00:24:55,049 There's no social media, no e-mails. 553 00:24:55,194 --> 00:24:57,458 -Phone calls? -Tye doesn't have a phone. 554 00:24:57,563 --> 00:24:59,155 Serious? 555 00:24:59,298 --> 00:25:00,993 How many people don't have phones? 556 00:25:01,133 --> 00:25:02,361 Almost 12%. 557 00:25:02,501 --> 00:25:04,992 -Those people are so paranoid. -I know. 558 00:25:05,137 --> 00:25:06,126 Anyone would think the police 559 00:25:06,238 --> 00:25:07,796 are going through their personal business. 560 00:25:07,906 --> 00:25:11,000 Mm, well, you'll just have to keep showing up at the cemetery 561 00:25:11,143 --> 00:25:12,303 and flirting with him in person. 562 00:25:12,411 --> 00:25:13,844 Does he gamble? 563 00:25:13,979 --> 00:25:16,209 No. Saves consistently. 564 00:25:16,348 --> 00:25:20,409 Excellent credit rating. Pays all his bills on time. 565 00:25:20,552 --> 00:25:24,044 A couple of parking fines, but no criminal priors. 566 00:25:24,189 --> 00:25:26,987 Hasn't even lost any points off his driver's license. 567 00:25:27,092 --> 00:25:28,423 Unlike some. 568 00:25:28,560 --> 00:25:29,492 Single? 569 00:25:29,595 --> 00:25:31,256 Seems to be. Is that relevant? 570 00:25:31,397 --> 00:25:32,557 Not to me. 571 00:25:32,698 --> 00:25:34,666 I've emailed you his credit and banking history. 572 00:25:34,767 --> 00:25:38,669 Look, I've got two words for you -- Tomaslav Rifkin. 573 00:25:38,771 --> 00:25:39,897 No. 574 00:25:40,039 --> 00:25:43,031 He's got loads of priors and a motive. 575 00:25:43,175 --> 00:25:44,665 Patrick owed him heaps. 576 00:25:44,777 --> 00:25:48,269 Madison, who is running this investigation? 577 00:25:49,381 --> 00:25:51,713 You're taking the long way around the problem, 578 00:25:51,850 --> 00:25:53,215 and I think I know why. 579 00:25:54,853 --> 00:25:56,912 You're addicted to unfinished business. 580 00:25:57,056 --> 00:25:58,580 Oh. 581 00:25:58,724 --> 00:26:01,386 That's why you keep doing these murder cases in your free time. 582 00:26:01,527 --> 00:26:05,588 It makes you feel like your life's moving forward. 583 00:26:06,865 --> 00:26:08,696 Is this TLC? 584 00:26:10,469 --> 00:26:13,302 If a friend can't tell you, then who can? 585 00:26:13,439 --> 00:26:14,565 [ Kettle whistling ] 586 00:26:40,966 --> 00:26:44,265 Get off my husband. 587 00:26:44,403 --> 00:26:46,928 Don't sulk. It's passive-aggressive. 588 00:26:47,072 --> 00:26:48,130 [ Cat meows] 589 00:26:55,481 --> 00:26:56,505 Hey. 590 00:26:57,950 --> 00:27:01,750 Why are his shoelaces untied? 591 00:27:09,695 --> 00:27:11,686 KIERAN: [Sighs] 592 00:27:13,132 --> 00:27:14,963 You're not actually allowed in here. 593 00:27:15,100 --> 00:27:18,092 I remember the rules, Kieran. 594 00:27:18,203 --> 00:27:21,604 Oh, my -- oh, my God! I'm having chills, flashbacks. 595 00:27:23,342 --> 00:27:25,037 You can't touch anything. 596 00:27:25,177 --> 00:27:26,371 Yeah, I remember the rules, Kieran. 597 00:27:26,512 --> 00:27:27,706 And you can't take anything. 598 00:27:27,846 --> 00:27:29,814 Jesus wept, how many times do l have to tell you? 599 00:27:29,948 --> 00:27:31,176 But you have no respect for the rules. 600 00:27:31,316 --> 00:27:32,943 Yeah, well, that's why you get me to deal with 601 00:27:33,051 --> 00:27:34,279 your unfinished business, isn't it? 602 00:27:34,386 --> 00:27:37,048 Look, no touching, no taking. 603 00:27:37,189 --> 00:27:41,523 Just, uh, I will touch with my eyes. 604 00:27:44,496 --> 00:27:46,487 [Sighs] 605 00:27:47,799 --> 00:27:48,697 ALEXA: Watch it. 606 00:27:48,834 --> 00:27:50,301 Men of a certain age fall off ladders 607 00:27:50,402 --> 00:27:52,302 and kill themselves all the time. 608 00:27:52,404 --> 00:27:54,872 Thanks for the concern. [Grunts] 609 00:27:58,076 --> 00:28:00,909 -M'lady. -Thank you. 610 00:28:03,649 --> 00:28:05,310 -ALEXA: Ooh -- -Uh! 611 00:28:05,417 --> 00:28:06,884 I'm not going to open anything. 612 00:28:07,019 --> 00:28:09,249 Stop being such a bloody nana! 613 00:28:12,691 --> 00:28:14,352 Look, these shoes are new. 614 00:28:14,493 --> 00:28:16,688 -Mm-hmm. -You saw the laces. 615 00:28:16,828 --> 00:28:18,591 -Yeah. -What'd you make of that? 616 00:28:18,730 --> 00:28:21,221 Mm, that he was killed while he was getting dressed? 617 00:28:21,366 --> 00:28:22,492 Or undressed, more likely. 618 00:28:22,601 --> 00:28:24,068 'Cause it was nighttime. 619 00:28:24,203 --> 00:28:26,262 -Mm. -At home. 620 00:28:26,405 --> 00:28:27,702 That's where the car was. 621 00:28:27,839 --> 00:28:29,568 Where he'd told his girlfriend he'd be. 622 00:28:29,708 --> 00:28:33,109 But he had a tie clip in his pocket, but no tie. 623 00:28:33,245 --> 00:28:34,405 Mm, 624 00:28:34,546 --> 00:28:36,070 I mean, if he was getting dressed, 625 00:28:36,215 --> 00:28:39,742 then he would put on the tie and then put on a tie clip. 626 00:28:39,885 --> 00:28:42,513 And if he was getting undressed, he'd put the tie clip away 627 00:28:42,621 --> 00:28:44,248 and then take off his tie. 628 00:28:44,389 --> 00:28:46,516 Why put the clip back in his pocket? 629 00:28:46,625 --> 00:28:48,115 Maybe he was gonna pawn it. 630 00:28:48,260 --> 00:28:50,091 At night? 631 00:28:50,229 --> 00:28:52,561 -K|ERAN: Mm. -Mm. 632 00:28:52,698 --> 00:28:56,031 How tail was Patrick Mandel? 633 00:28:56,134 --> 00:28:57,362 5'8". 634 00:28:57,469 --> 00:28:59,596 Oh, these shoes are too big. 635 00:28:59,738 --> 00:29:01,603 Size 11. 636 00:29:15,787 --> 00:29:18,278 GEORGE: Haloumi salad for you, Miss Crowe. 637 00:29:18,423 --> 00:29:20,323 -Ooh, thank you, Georgeous. -M m-hmm. 638 00:29:22,127 --> 00:29:24,220 Did you really have a near-death experience? 639 00:29:24,329 --> 00:29:26,297 Oh, don't believe anything Kieran says. 640 00:29:26,431 --> 00:29:28,160 He's an A-grade catastrophizer. 641 00:29:28,300 --> 00:29:29,665 Good. 642 00:29:30,836 --> 00:29:32,167 Why? Would you miss me? 643 00:29:32,304 --> 00:29:35,068 Ohh, I'd miss the bread-for�coffee barter system. 644 00:29:35,173 --> 00:29:36,105 I'm way in front there. 645 00:29:36,241 --> 00:29:38,004 It's touching. 646 00:29:38,143 --> 00:29:40,111 So, what are you looking at? 647 00:29:40,245 --> 00:29:41,234 Just trying to figure out 648 00:29:41,346 --> 00:29:43,337 if a gravedigger named Tye Danzinger 649 00:29:43,482 --> 00:29:45,074 has any suspicious buying habits. 650 00:29:45,183 --> 00:29:47,083 You really know how to save on entertainment. 651 00:29:47,185 --> 00:29:49,153 Got an end�of�Iife plan, George? 652 00:29:49,288 --> 00:29:50,687 You know, it's where you, uh, 653 00:29:50,822 --> 00:29:52,346 say what you want to happen when you die. 654 00:29:52,491 --> 00:29:53,685 Greek Orthodox. 655 00:29:53,825 --> 00:29:55,759 That was sorted before the midwife slapped my ass. 656 00:29:55,861 --> 00:29:59,160 First the burial, then the wake, the candle in a box on top, 657 00:29:59,298 --> 00:30:00,265 Con's your uncle. 658 00:30:00,365 --> 00:30:03,357 Mm. So no cremation, huh? 659 00:30:03,502 --> 00:30:05,094 Not even if I'd died in a fire. 660 00:30:05,203 --> 00:30:06,966 -Ha! -You? 661 00:30:07,105 --> 00:30:08,936 Thinking of it. 662 00:30:10,042 --> 00:30:11,532 Oh, hello. 663 00:30:11,677 --> 00:30:13,702 You know Yves Merandi? 664 00:30:13,845 --> 00:30:15,278 No. Who's she? 665 00:30:15,380 --> 00:30:19,146 He is a French fashion designer. 666 00:30:19,284 --> 00:30:21,514 And he makes lovely head scarves. 667 00:30:26,458 --> 00:30:27,516 Gabby. 668 00:30:27,659 --> 00:30:31,220 You're one heck of a multitasker. 669 00:30:31,363 --> 00:30:33,456 Just keeping down the overheads. 670 00:30:33,565 --> 00:30:34,691 Yeah, too right. 671 00:30:34,833 --> 00:30:36,357 I mean, one day all of this is gonna be yours. 672 00:30:36,501 --> 00:30:39,800 Yeah, one day. Fifth generation. 673 00:30:39,905 --> 00:30:42,840 Uh, Mum's out at the moment, but she'll be back later. 674 00:30:42,974 --> 00:30:45,909 Oh. Ah, it can wait, 675 00:30:46,044 --> 00:30:48,535 Have you learnt something? 676 00:30:48,680 --> 00:30:50,170 Yeah, a couple of things. 677 00:30:50,315 --> 00:30:53,648 The man that Patrick owed money to is very dangerous. 678 00:30:53,752 --> 00:30:55,083 And he's got a weak alibi. 679 00:30:55,220 --> 00:30:58,553 [Sighs] I can't believe Patrick never told us. 680 00:30:58,690 --> 00:31:01,090 Yeah, it's crazy what people keep hidden. 681 00:31:01,226 --> 00:31:03,194 Mm. Yeah. 682 00:31:03,328 --> 00:31:05,990 Where'd you get that scarf? lt's super cute. 683 00:31:06,098 --> 00:31:07,156 Oh! Thank you. 684 00:31:07,265 --> 00:31:09,529 Um, I can't remember. 685 00:31:09,668 --> 00:31:12,228 Somewhere in the city, I think. 686 00:31:12,371 --> 00:31:15,863 Well, I want one. Think it would look good on me. 687 00:31:19,945 --> 00:31:22,539 Just because Tye was looking at the same kind of head scarf -- 688 00:31:22,681 --> 00:31:25,206 He wasn't looking. He bought it. 689 00:31:25,350 --> 00:31:27,682 And it wasn't just the same kind, it was the same one. 690 00:31:27,786 --> 00:31:29,686 Oh, there were probably thousands of those things made. 691 00:31:29,788 --> 00:31:32,256 You're being deliberately obtuse. 692 00:31:32,391 --> 00:31:35,758 Why would a gravedigger buy an expensive woman's head scarf? 693 00:31:35,894 --> 00:31:38,727 Buying a head scarf doesn't make him a killer. 694 00:31:38,864 --> 00:31:41,355 Maybe. [Sighs] 695 00:31:41,466 --> 00:31:43,696 But it does mean that he and Gabby 696 00:31:43,802 --> 00:31:46,862 are on much closer terms than she was prepared to admit, 697 00:31:46,972 --> 00:31:48,872 and it does connect him to the funeral home 698 00:31:48,974 --> 00:31:51,875 and makes her a big fat liar just like her mother. 699 00:31:51,977 --> 00:31:55,276 Hey, did you get Tye's medical records? 700 00:31:55,414 --> 00:31:58,542 Medical information's difficult to access these days. 701 00:31:58,650 --> 00:31:59,981 Oh, somehow I think you'll manage. 702 00:32:00,118 --> 00:32:02,143 You did with mine. 703 00:32:04,723 --> 00:32:06,384 What did I tell you? 704 00:32:08,794 --> 00:32:12,252 And another little piece of your heart dies. 705 00:32:22,307 --> 00:32:24,070 [Doorbell rings ] 706 00:32:24,176 --> 00:32:25,803 [Door buzzes open] 707 00:32:31,249 --> 00:32:33,183 -You rang? -Yeah. 708 00:32:33,318 --> 00:32:34,580 Sounded important. 709 00:32:34,686 --> 00:32:37,246 Yeah, can you witness that document on the bench? 710 00:32:40,759 --> 00:32:42,351 "End-of-Iife plan"? 711 00:32:42,494 --> 00:32:44,928 Yeah. It's everything I want to happen. 712 00:32:45,030 --> 00:32:46,520 I don't want you to keep me alive 713 00:32:46,665 --> 00:32:48,792 any longer than absolutely necessary, 714 00:32:48,934 --> 00:32:51,164 and I don't care what you do with my body 715 00:32:51,303 --> 00:32:52,964 as long as it's the least expensive option. 716 00:32:53,104 --> 00:32:55,368 Hang on. What I do with your body? 717 00:32:55,507 --> 00:32:57,475 Yeah, well, someone has to make that decision, 718 00:32:57,609 --> 00:32:58,633 and I'm not gonna be here. 719 00:32:58,777 --> 00:33:01,803 There's a copy for you and a copy for me. 720 00:33:01,947 --> 00:33:03,608 Should I be flattered? 721 00:33:03,715 --> 00:33:05,546 Yes, this is personal shit. 722 00:33:05,684 --> 00:33:07,515 What if I die first? 723 00:33:07,652 --> 00:33:09,643 -Don't be morbid. -You can talk. 724 00:33:09,788 --> 00:33:13,554 -Just sign it. -Fine. [Sighs] 725 00:33:17,496 --> 00:33:20,294 ALEXA: You know, you really should write one of those. 726 00:33:20,398 --> 00:33:22,798 It's much better for the loved ones left behind. 727 00:33:22,901 --> 00:33:24,061 Thanks for the tip. 728 00:33:24,202 --> 00:33:26,568 Thought you were gonna talk about Patrick Mandel. 729 00:33:26,705 --> 00:33:28,639 Yes. 730 00:33:28,740 --> 00:33:31,334 So there's something going on between Gabby Logan 731 00:33:31,476 --> 00:33:33,467 and one of the gravediggers, something clandestine. 732 00:33:33,578 --> 00:33:35,842 Other than that, I've got a pair of new shoes 733 00:33:35,981 --> 00:33:37,141 a couple of sizes too big 734 00:33:37,249 --> 00:33:38,910 and a tie clip which didn't belong to him. 735 00:33:39,050 --> 00:33:40,483 How do you know it didn't belong to him? 736 00:33:40,585 --> 00:33:42,644 Kaz, this guy didn't wear ties. 737 00:33:42,754 --> 00:33:45,689 I mean, look, even when he ran a financial advice business. 738 00:33:45,824 --> 00:33:46,756 No tie. 739 00:33:46,892 --> 00:33:48,553 Wedding day. No tie. 740 00:33:48,693 --> 00:33:49,921 This is a man who hated ties. 741 00:33:50,061 --> 00:33:51,528 Maybe it was an heirloom. 742 00:33:51,663 --> 00:33:54,496 -Oh, like his teapot. -What? 743 00:33:54,599 --> 00:33:56,567 Doesn't matter if it was an heirloom. 744 00:33:56,701 --> 00:33:59,568 Because this tie clip was 18-karat gold, 745 00:33:59,704 --> 00:34:02,195 and if he owed $20,000 to Tommy Rifkin, 746 00:34:02,340 --> 00:34:03,364 he'd have sold it. 747 00:34:03,508 --> 00:34:05,601 -So who does it belong to? -I don't know. 748 00:34:05,744 --> 00:34:07,871 But why would you plant it on a body that you're gonna bury? 749 00:34:08,013 --> 00:34:11,210 -It's driving me nuts. -That's a pretty short drive. 750 00:34:12,183 --> 00:34:13,514 You know, when I'm dead, 751 00:34:13,618 --> 00:34:16,178 you're gonna regret all the cruel things you said to me. 752 00:34:16,288 --> 00:34:18,415 Yeah, I probably won't. [Clears throat] 753 00:34:18,557 --> 00:34:21,185 And Gabby Logan and her secret gravedigging boyfriend, 754 00:34:21,293 --> 00:34:22,419 they're hiding something. 755 00:34:22,561 --> 00:34:24,085 Because? 756 00:34:24,229 --> 00:34:25,753 Because a girl doesn't forget 757 00:34:25,897 --> 00:34:28,263 where she got her $700 head scarf. 758 00:34:28,400 --> 00:34:32,234 Well, I'm sure that all makes sense. 759 00:34:32,370 --> 00:34:34,065 Thanks for this. I guess. 760 00:34:34,205 --> 00:34:36,196 Thank you. 761 00:34:36,308 --> 00:34:37,400 Oh, Kieran. .. 762 00:34:39,144 --> 00:34:40,975 If I do keel over when I'm out running, 763 00:34:41,112 --> 00:34:42,773 please make sure I don't end up on a slab 764 00:34:42,914 --> 00:34:44,404 in stinky shoes and sweats. 765 00:34:46,084 --> 00:34:48,314 Got to be looking your best when you're getting burnt. 766 00:34:48,453 --> 00:34:50,045 Too right. 767 00:34:52,991 --> 00:34:54,925 Who doesn't? 768 00:34:56,494 --> 00:34:58,587 Hmm, 769 00:35:05,937 --> 00:35:07,598 A couple of days ago you gave my colleague 770 00:35:07,739 --> 00:35:09,070 some photos of your Uncle Richard. 771 00:35:09,174 --> 00:35:10,106 Yes. 772 00:35:10,241 --> 00:35:11,674 I'm sorry for your loss, by the way. 773 00:35:11,810 --> 00:35:13,971 Don't be too sorry. He was a mean old buzzard. 774 00:35:14,112 --> 00:35:17,673 Oh, well, I guess I'm sorry for that too. 775 00:35:17,816 --> 00:35:20,444 Do you happen to know what he was wearing the day he died? 776 00:35:20,585 --> 00:35:22,951 Couldn't tell you. 777 00:35:23,088 --> 00:35:24,282 Well, would it have been 778 00:35:24,422 --> 00:35:25,980 something like a tie, for example? 779 00:35:26,124 --> 00:35:28,786 Probably. He was big on appearances. 780 00:35:28,927 --> 00:35:30,827 Connie... 781 00:35:30,962 --> 00:35:33,522 Was this his? 782 00:35:33,665 --> 00:35:35,690 Yeah, I think it was. 783 00:35:35,834 --> 00:35:37,096 [ Exhales sharply] 784 00:35:37,202 --> 00:35:39,363 Thank you. 785 00:35:39,504 --> 00:35:42,337 Ah, just one thing. 786 00:35:42,474 --> 00:35:44,772 Did you viewthe body before it was cremated? 787 00:35:44,876 --> 00:35:47,538 No. Lived alone, died alone, 788 00:35:47,679 --> 00:35:49,010 Well, where are his ashes now? 789 00:35:49,147 --> 00:35:50,512 Not sure. 790 00:35:50,649 --> 00:35:52,310 No one in the family wants them. 791 00:36:03,561 --> 00:36:05,290 [ Door opens] 792 00:36:05,397 --> 00:36:07,160 Hey, Katrina. 793 00:36:07,298 --> 00:36:09,198 You again. 794 00:36:09,334 --> 00:36:12,360 Yeah. Like a bad penny, aren't I? 795 00:36:12,504 --> 00:36:14,199 Just got a question for you. 796 00:36:16,207 --> 00:36:18,675 Why did you lie about Patrick's gambling? 797 00:36:18,810 --> 00:36:20,402 What are you talking about? 798 00:36:20,545 --> 00:36:22,638 Well, you knew all about it. 799 00:36:22,747 --> 00:36:24,408 You were at the casino with him. 800 00:36:24,549 --> 00:36:27,211 Can you please not let Gabby hear? 801 00:36:30,321 --> 00:36:32,915 I went with him because I thought I could help. 802 00:36:33,058 --> 00:36:35,049 But it was a... 803 00:36:35,193 --> 00:36:37,058 It was a compulsion. 804 00:36:39,531 --> 00:36:41,226 He was a liar and a thief, Katrina -- 805 00:36:41,366 --> 00:36:44,597 No, he had a kind heart. It was a sickness. 806 00:36:44,736 --> 00:36:46,601 How much money did you give him, really? 807 00:36:46,738 --> 00:36:49,434 [ Exhales sharply] Barely anything. 808 00:36:49,574 --> 00:36:51,906 I gave him dribs and drabs of cash. 809 00:36:52,043 --> 00:36:54,511 Dribs and drabs, though he was deeply in debt. 810 00:36:54,612 --> 00:36:56,546 No, I didn't know that. Truly, I didn't. 811 00:36:56,681 --> 00:36:58,774 And if you did, would you have given him the money? 812 00:36:58,917 --> 00:37:00,544 Perhaps. 813 00:37:01,953 --> 00:37:05,514 And if I had, he'd still be alive. 814 00:37:06,558 --> 00:37:08,549 Feel free to show yourself out. 815 00:37:13,631 --> 00:37:15,758 [Mid-tempo music plays] 816 00:37:48,233 --> 00:37:49,257 [Door closes] 817 00:38:39,450 --> 00:38:41,111 [Birds chirping] 818 00:38:46,624 --> 00:38:47,716 Gabby. 819 00:38:47,859 --> 00:38:49,986 -Hey. -Oh, hi, 820 00:38:50,128 --> 00:38:51,720 I'm -- I'm sorry, I can't talk right now. 821 00:38:51,863 --> 00:38:53,023 -We've got a service. -No, no, no. 822 00:38:53,164 --> 00:38:54,654 Your mum's fine without you. Just for a minute. 823 00:38:54,799 --> 00:38:56,562 -I really can't talk. -Sweetheart. 824 00:38:56,701 --> 00:38:58,066 You don't have to talk. Just listen. 825 00:38:58,203 --> 00:39:00,228 I'm gonna tell you a story. 826 00:39:00,371 --> 00:39:03,568 It's a story about the night that Patrick Mandel died. 827 00:39:05,210 --> 00:39:07,678 The night that he let himself into the funeral home 828 00:39:07,812 --> 00:39:10,337 using your mother's key. 829 00:39:12,083 --> 00:39:14,574 He thought nobody was there. 830 00:39:14,719 --> 00:39:17,347 But he took off his shoes just to make sure, 831 00:39:17,488 --> 00:39:18,887 to make less noise. 832 00:39:21,993 --> 00:39:25,724 But you were there, and you heard him. 833 00:39:28,933 --> 00:39:31,834 Patrick was desperate for money... 834 00:39:34,339 --> 00:39:35,897 ...and he thought he'd look in the drawer 835 00:39:36,040 --> 00:39:38,668 where you keep your dead bodies' valuables. 836 00:39:42,080 --> 00:39:44,275 That's when he pocketed Richard Roark's tie clip. 837 00:39:45,583 --> 00:39:49,212 I think he'd stolen from you before, and you suspected him, 838 00:39:49,354 --> 00:39:50,878 but this time you caught him red-handed. 839 00:39:51,022 --> 00:39:52,853 That's ridiculous. 840 00:39:52,957 --> 00:39:54,117 Come on! Put it back! 841 00:39:54,259 --> 00:39:56,784 ill give you one warning, Gabby! Go home! 842 00:39:56,928 --> 00:39:58,691 Go home? 843 00:40:05,470 --> 00:40:09,304 You hit Patrick over the head with something heavy. 844 00:40:09,440 --> 00:40:12,898 You didn't mean to kill him, probably, but you did. 845 00:40:19,717 --> 00:40:21,708 So you called on the only person who could help you 846 00:40:21,819 --> 00:40:24,879 and who could keep his mouth closed, and that was Tye. 847 00:40:24,989 --> 00:40:26,422 It's okay. I'll take care of this. 848 00:40:26,557 --> 00:40:28,889 Now, you couldn't keep Patrick's body in the fridge 849 00:40:28,993 --> 00:40:32,121 'cause the fridge was full, but Tye knew what to do, didn't he? 850 00:40:32,263 --> 00:40:36,461 So while you went to Patrick's place to clean it out, 851 00:40:36,601 --> 00:40:38,569 Tye took care of the body. 852 00:40:42,340 --> 00:40:45,503 Unfortunately, he didn't realize that the shoes he put 853 00:40:45,643 --> 00:40:49,079 on Patrick were Mr. Roark's. 854 00:40:49,180 --> 00:40:50,738 And now you've got a problem. 855 00:40:50,848 --> 00:40:52,281 Because what are you gonna do 856 00:40:52,417 --> 00:40:53,782 with all of Patrick's stuff, right? 857 00:40:53,918 --> 00:40:56,011 You can't throw it away. You can't sell it. 858 00:40:56,154 --> 00:40:58,315 It'll be traced back to you. 859 00:40:59,691 --> 00:41:02,785 Where better than Richard Roark's big old casket? 860 00:41:02,927 --> 00:41:04,519 I mean, who the hell's gonna look in there 861 00:41:04,662 --> 00:41:05,856 before it's destroyed? 862 00:41:16,975 --> 00:41:19,443 Look. I brought something for you. 863 00:41:20,712 --> 00:41:25,775 These are little pieces of ceramic teapot 864 00:41:25,883 --> 00:41:28,215 which I found in Mr. Roark's ashes. 865 00:41:32,790 --> 00:41:35,156 Patrick would have ruined the family business. 866 00:41:35,293 --> 00:41:37,227 Which you thought was rightfully yours. 867 00:41:37,362 --> 00:41:40,525 Gabby? What's going on? 868 00:41:40,665 --> 00:41:41,563 -Mum! -No! 869 00:41:41,699 --> 00:41:42,791 GABBY: I'm so sorry. [ Sobbing ] 870 00:41:42,900 --> 00:41:44,527 KIERAN: Gabriella Logan, you're being arrested 871 00:41:44,669 --> 00:41:46,000 over the death of Patrick Mandel. 872 00:41:46,137 --> 00:41:47,502 You're not obliged to say anything, 873 00:41:47,638 --> 00:41:48,696 but anything you do say 874 00:41:48,840 --> 00:41:50,307 may be used against you in a court of law. 875 00:41:50,408 --> 00:41:54,003 Mum, it's -- it's okay. I'll be all right. 876 00:41:55,580 --> 00:41:57,241 Sorry, Katrina. 877 00:41:57,382 --> 00:41:59,714 [Little May's "The Shine Is Brighter at Night" plays] 878 00:42:10,728 --> 00:42:13,390 I Rest my eyes I 879 00:42:13,531 --> 00:42:16,659 I I don't want to see you I 880 00:42:17,935 --> 00:42:20,597 I Rest my brain I 881 00:42:20,738 --> 00:42:23,764 I I don't want to know I 882 00:42:23,908 --> 00:42:27,400 I You've been given your rights I 883 00:42:27,545 --> 00:42:31,003 IAnd you keep me high I 884 00:42:31,115 --> 00:42:33,777 I And you almost tried I 885 00:42:33,918 --> 00:42:38,753 I To break away I 886 00:42:39,957 --> 00:42:43,449 I I couldn't keep burning I 887 00:42:43,594 --> 00:42:47,894 I I couldn't keep burning bright I 888 00:42:48,032 --> 00:42:53,265 IAnd the shine is brighter at night I 889 00:42:55,406 --> 00:43:00,434 IAnd the shine is brighter at night I 890 00:43:12,323 --> 00:43:14,314 [Voice breaking] I love you, baby. 891 00:43:35,346 --> 00:43:36,574 [Wind whistles] 892 00:43:36,681 --> 00:43:39,650 [Coughing] 893 00:43:39,784 --> 00:43:41,752 Whoa! Gary! 894 00:43:41,802 --> 00:43:46,352 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.