Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,662
[Cassette clicking]
2
00:00:04,204 --> 00:00:07,071
Hello and welcome to our show.
My name is Alexa Crowe.
3
00:00:07,207 --> 00:00:08,697
And I'm Miranda Lee.
4
00:00:08,842 --> 00:00:12,039
And this is our TV special.
5
00:00:12,179 --> 00:00:14,306
Let's show them
some of our talents. Okay.
6
00:00:14,414 --> 00:00:16,507
[Both laughing]
7
00:00:16,650 --> 00:00:18,914
-Amazing.
-Thank you very much.
8
00:00:19,052 --> 00:00:21,486
[The Swingers'
"Counting the Beat� plays]
9
00:00:21,588 --> 00:00:24,056
[Camera shutter clicking]
10
00:00:24,191 --> 00:00:26,682
-J' Thinkin� about you I
-I Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh I
11
00:00:26,760 --> 00:00:29,194
-J' And thinkin� about me I
-I Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh I
12
00:00:29,329 --> 00:00:31,593
I I'm thinkin' about you
and me J�
13
00:00:31,732 --> 00:00:32,858
J� La-da-da-dee J�
14
00:00:33,000 --> 00:00:35,434
I There ain't no place
I'd rather be I
15
00:00:41,008 --> 00:00:42,066
J� Oh, oh, oh, oh, oh I
16
00:00:47,080 --> 00:00:48,604
J� Whoo�ooh�ooh-ooh J�
17
00:00:48,749 --> 00:00:50,444
Can't wait to get
my runners back on.
18
00:00:50,584 --> 00:00:52,074
Show-off.
19
00:00:52,219 --> 00:00:54,187
I've been thinking about
your old headmistress,
20
00:00:54,288 --> 00:00:55,516
Imelda Beecroft.
21
00:00:56,189 --> 00:00:57,952
She was my English teacher.
22
00:00:58,091 --> 00:01:00,889
Sure, but she was headmistress
when she died.
23
00:01:01,028 --> 00:01:02,461
Back in March, yeah.
24
00:01:03,063 --> 00:01:04,530
Did you end up going
to the funeral?
25
00:01:04,631 --> 00:01:07,099
No. God, no.
Too hard.
26
00:01:07,901 --> 00:01:08,959
Why?
27
00:01:09,102 --> 00:01:10,694
Everyone adored her, right?
28
00:01:10,804 --> 00:01:14,262
Yeah, I did.
She, uh, changed my life.
29
00:01:15,075 --> 00:01:17,441
Y-You don't think
that was an accident?
30
00:01:18,612 --> 00:01:20,910
Oh, my God.
31
00:01:21,048 --> 00:01:22,481
I've been going back over
the details,
32
00:01:22,616 --> 00:01:24,311
and something that's
just been niggling at me.
33
00:01:24,451 --> 00:01:26,544
Can't shake it.
34
00:01:26,653 --> 00:01:29,918
So she leaves her office
to go home at 5:30 pm
35
00:01:30,057 --> 00:01:32,116
and drops by
the school rowing shed.
36
00:01:32,259 --> 00:01:34,489
[Down-tempo music plays]
37
00:01:37,764 --> 00:01:39,163
The place was deserted.
38
00:01:40,067 --> 00:01:42,058
No one saw her go in.
39
00:01:46,940 --> 00:01:51,104
Apparently, she climbed up on a
boat rack to grab a high poster.
40
00:01:52,346 --> 00:01:54,405
ALEXA:
"Access All Areas"?
41
00:01:54,514 --> 00:01:56,675
Some student group
that got banned.
42
00:01:56,817 --> 00:01:58,751
Privileged kids
wanting more privileges.
43
00:02:00,320 --> 00:02:01,844
Ms. Beecroft's extra weight
on the boat rack
44
00:02:01,989 --> 00:02:04,014
was enough to pull it
from the wall.
45
00:02:07,527 --> 00:02:10,087
[ Metal clattering ]
46
00:02:10,197 --> 00:02:11,994
The boats came down
on top of her.
47
00:02:13,367 --> 00:02:14,925
Tell me she didn't suffer.
48
00:02:15,035 --> 00:02:16,366
She was there
about half an hour.
49
00:02:16,503 --> 00:02:18,596
Oh, God.
50
00:02:21,041 --> 00:02:24,169
The school board wanted it
all done very quietly.
51
00:02:24,311 --> 00:02:27,439
Boxes got ticked.
Case closed.
52
00:02:27,547 --> 00:02:29,674
But who would have a motive
to kill her?
53
00:02:30,784 --> 00:02:32,718
Deputy head got her job.
54
00:02:33,887 --> 00:02:36,515
And she was the one
that found the body.
55
00:02:36,657 --> 00:02:39,490
Might be a coincidence,
might not.
56
00:02:40,494 --> 00:02:43,554
But who better to find out
than a Pemberton old girl?
57
00:02:44,564 --> 00:02:46,498
Who's the new headmistress?
58
00:02:46,633 --> 00:02:48,123
She's an old girl, too,
actually.
59
00:02:48,235 --> 00:02:50,362
Around your vintage.
Miranda Lee.
60
00:02:52,072 --> 00:02:53,562
Oh, you know her?
61
00:02:54,708 --> 00:02:56,573
Yeah, I do.
62
00:02:56,710 --> 00:03:00,168
[ Down-tempo music plays,
women singing]
63
00:03:12,926 --> 00:03:14,826
WOMAN: In fact,
we've had this conversation.
64
00:03:14,928 --> 00:03:16,759
That is not regulation length.
65
00:03:16,897 --> 00:03:17,921
I want you to speak
to you mother.
66
00:03:18,065 --> 00:03:19,692
Idon't want an argument
about it.
67
00:03:19,833 --> 00:03:23,234
I want it adjusted by Monday.
Now, in you go, Angelina.
68
00:03:23,837 --> 00:03:26,237
Come on, you girls!
Quick sticks!
69
00:03:26,373 --> 00:03:28,068
Morning, Eileen, Sarah.
70
00:03:28,208 --> 00:03:30,403
In you go.
Good morning.
71
00:03:30,544 --> 00:03:31,875
Come on!
Quick sticks!
72
00:03:32,012 --> 00:03:35,209
And don't give me any of the...
malarkey excuses
73
00:03:35,348 --> 00:03:36,246
about the tram being late.
74
00:03:36,383 --> 00:03:37,407
In you go.
75
00:03:38,618 --> 00:03:39,744
Can I help you?
76
00:03:39,886 --> 00:03:42,218
Yeah.
I reckon you probably can.
77
00:03:44,891 --> 00:03:46,449
Alexa?
Is that you?
78
00:03:46,593 --> 00:03:48,686
-Yeah, Miranda.
-Oh!
79
00:03:48,795 --> 00:03:50,956
[Laughs]
Oh, wow!
80
00:03:51,098 --> 00:03:53,532
Oh, wow.
81
00:03:53,633 --> 00:03:54,759
Thirty-five years?
It's --
82
00:03:54,901 --> 00:03:56,630
Ah.
Well, I'm not counting.
83
00:03:56,770 --> 00:03:59,762
You -- You should have come
to some of the reunions.
84
00:03:59,906 --> 00:04:02,898
Come on.
Did you really expect me to?
85
00:04:03,043 --> 00:04:05,443
Didn't you want to join
the police?
86
00:04:05,579 --> 00:04:07,103
-Yeah.
-Ah!
87
00:04:07,247 --> 00:04:09,306
-Yeah.
-That was a bit ironic.
88
00:04:09,449 --> 00:04:10,973
What did you do in the end?
89
00:04:11,752 --> 00:04:13,413
ljoined the police.
90
00:04:13,553 --> 00:04:16,317
[Mid-tempo music plays]
91
00:04:19,726 --> 00:04:22,559
Excuse me.
Just a bit of a big day today.
92
00:04:22,662 --> 00:04:25,495
Uh, Jean,
did you send for Gemma?
93
00:04:25,632 --> 00:04:28,100
I've lost the grant files again.
94
00:04:29,302 --> 00:04:30,894
Ah. Great.
Thanks.
95
00:04:31,738 --> 00:04:35,071
So, as you can see, nothing much
has changed around here.
96
00:04:35,175 --> 00:04:38,076
Except for, uh, the computers.
97
00:04:38,178 --> 00:04:41,614
I see the Chairs of Death are
still where they always were.
98
00:04:41,748 --> 00:04:44,444
I remember seeing you
sitting there.
99
00:04:44,584 --> 00:04:45,516
Quite a lot.
100
00:04:45,652 --> 00:04:47,586
Oh.
I don't remember seeing you.
101
00:04:47,687 --> 00:04:50,121
Well...l was a good girl.
102
00:04:50,257 --> 00:04:52,350
You just didn't get caught.
103
00:04:52,492 --> 00:04:53,982
GIRL:
Mrs. Lee?
104
00:04:54,127 --> 00:04:55,924
Oh.
Alexa, this is Gemma.
105
00:04:56,029 --> 00:04:58,122
She helped us with our new
IT. system last year.
106
00:04:58,265 --> 00:05:00,597
I'm still a bit at sea.
107
00:05:00,700 --> 00:05:02,930
Yeah. Well, the interface
isn't very intuitive.
108
00:05:03,036 --> 00:05:04,833
Oh, my God.
Hate that.
109
00:05:04,971 --> 00:05:06,598
Gemma is one of our star pupils.
110
00:05:06,706 --> 00:05:10,972
Actually, she's a scholarship
girl, like you were.
111
00:05:11,111 --> 00:05:14,012
Oh. Well, good for you.
You'll go far.
112
00:05:14,147 --> 00:05:15,842
How far did you go?
113
00:05:15,982 --> 00:05:18,644
I am, let's say,
a work in progress.
114
00:05:18,785 --> 00:05:21,618
MIRANDA:
My office is this way.
115
00:05:21,721 --> 00:05:24,019
[ Bell tolling]
116
00:05:26,159 --> 00:05:28,389
[Clock ticking]
117
00:05:33,967 --> 00:05:35,730
How long you been teaching here?
118
00:05:36,503 --> 00:05:38,630
Twenty years.
119
00:05:39,372 --> 00:05:42,170
Hm.
Well, your desk now.
120
00:05:42,309 --> 00:05:43,674
Yeah.
121
00:05:44,744 --> 00:05:47,736
I wish I'd got it another way.
122
00:05:50,250 --> 00:05:54,311
Alexa...what are you doing here?
123
00:05:54,421 --> 00:05:56,252
I'm just helping out the police.
124
00:05:56,389 --> 00:06:00,086
Tying up loose ends, you know,
about Ms. Beecroft.
125
00:06:02,362 --> 00:06:04,262
You think it wasn't an accident.
126
00:06:04,397 --> 00:06:06,865
Always question the obvious.
127
00:06:07,000 --> 00:06:09,025
Did you learn that
in the police?
128
00:06:09,169 --> 00:06:11,194
No.
Right here.
129
00:06:11,338 --> 00:06:13,238
With Ms. Beecroft.
130
00:06:13,373 --> 00:06:15,500
[Down-tempo music plays]
131
00:06:17,277 --> 00:06:19,370
[ lndistinct conversations]
132
00:06:19,512 --> 00:06:22,948
JULIANA:
One, two, three. And hold.
133
00:06:27,120 --> 00:06:29,054
MIRANDA: Ms. Beecroft
always had a soft spot
134
00:06:29,189 --> 00:06:31,350
for you scholarship girls.
135
00:06:31,458 --> 00:06:34,552
It was smart kids
that she liked.
136
00:06:34,694 --> 00:06:36,855
Didn't see you at the funeral.
137
00:06:38,565 --> 00:06:41,466
Careful, girls, please.
Just careful with those.
138
00:06:44,204 --> 00:06:45,865
[Beeping]
139
00:06:48,642 --> 00:06:51,475
So, is this door code
kept secret?
140
00:06:51,611 --> 00:06:54,808
No. Uh, all the rowers have it.
Most of the teachers.
141
00:06:54,948 --> 00:06:56,472
-How often is it used?
-Constantly.
142
00:06:56,616 --> 00:06:58,982
I mean, people are in
and out all day.
143
00:06:59,119 --> 00:07:01,053
Practice starts at 5:00 am.
144
00:07:01,154 --> 00:07:03,782
The double and single sculls
sometimes go out at lunchtime,
145
00:07:03,924 --> 00:07:10,056
and then the top eights practice
after school till about 4:30.
146
00:07:10,163 --> 00:07:13,394
I was doing my 6:00 pm. rounds
before going home,
147
00:07:13,500 --> 00:07:17,664
and then I saw that
the shed door was left open.
148
00:07:18,438 --> 00:07:22,431
And...this is where I found her.
149
00:07:24,911 --> 00:07:27,175
I could barely breathe.
150
00:07:28,248 --> 00:07:30,842
So, what the heck was she doing
in here, anyway?
151
00:07:30,984 --> 00:07:33,748
Well, they found the remnants
of a poster, so I assume --
152
00:07:33,853 --> 00:07:35,582
But how did she know
it was in here?
153
00:07:35,689 --> 00:07:37,316
I don't know.
154
00:07:37,457 --> 00:07:39,254
So, high poster.
155
00:07:39,359 --> 00:07:42,328
Stepped up on rack.
Reaches up.
156
00:07:43,163 --> 00:07:46,428
I mean -- Oh.
Seems pretty damn solid.
157
00:07:46,533 --> 00:07:49,434
What the heck went wrong
on the day?
158
00:07:49,536 --> 00:07:50,867
Not sure.
159
00:07:51,004 --> 00:07:53,438
Well, was there rot?
Did they replace the wall frame?
160
00:07:53,540 --> 00:07:55,030
No.
They said that it was fine.
161
00:07:55,175 --> 00:07:56,938
The maintenance men put it
to rights
162
00:07:57,043 --> 00:07:59,273
as soon as the police
had finished with it.
163
00:07:59,379 --> 00:08:00,539
Who ordered that?
164
00:08:00,680 --> 00:08:02,875
-I did.
Really/.7
165
00:08:05,652 --> 00:08:07,882
Are you in the police or not?
166
00:08:08,521 --> 00:08:10,182
Do they even know you're here?
167
00:08:10,323 --> 00:08:12,450
You seem nervous.
Are you nervous?
168
00:08:13,026 --> 00:08:14,357
No.
169
00:08:14,494 --> 00:08:16,519
Tell me about these posters.
170
00:08:16,663 --> 00:08:19,223
Who is the Access All Areas
group?
171
00:08:19,366 --> 00:08:22,631
[ lndistinct conversations]
172
00:08:26,673 --> 00:08:28,732
Girls?
Girls.
173
00:08:28,875 --> 00:08:32,038
Uh, this is Alexa,
one of our old girls.
174
00:08:32,178 --> 00:08:36,808
This is Blanche and Edith
and Juliana.
175
00:08:36,916 --> 00:08:38,076
ALEXA:
Hi, girls.
176
00:08:38,218 --> 00:08:40,186
I was hoping I could ask you
a few questions --
177
00:08:40,320 --> 00:08:42,481
Oh, for the love of God!
178
00:08:43,556 --> 00:08:45,148
After everything
that's happened?
179
00:08:45,258 --> 00:08:47,192
How dare you!
180
00:08:47,327 --> 00:08:48,919
The civil rights movement
didn't stop
181
00:08:49,062 --> 00:08:51,053
after they shot
Martin Luther King.
182
00:08:51,197 --> 00:08:54,223
Are you comparing
your petty rebellion
183
00:08:54,367 --> 00:08:56,699
to the civil rights movement?
184
00:08:56,836 --> 00:08:58,030
Can I look at that?
185
00:08:59,439 --> 00:09:02,670
You know,
this could be evidence.
186
00:09:02,776 --> 00:09:05,006
Right.
I'll be in my office.
187
00:09:06,346 --> 00:09:08,280
Thanks.
188
00:09:08,415 --> 00:09:09,780
Are you a cop?
189
00:09:09,916 --> 00:09:12,407
Just wanted to ask you
about this.
190
00:09:12,552 --> 00:09:13,610
It's pretty basic.
191
00:09:13,753 --> 00:09:15,345
Boarders just want to be
allowed out at night.
192
00:09:15,455 --> 00:09:16,922
Oh.
Yeah.
193
00:09:17,057 --> 00:09:19,548
In my day,
you, uh, had to fill in a form
194
00:09:19,692 --> 00:09:21,091
and give three days' notice.
195
00:09:21,227 --> 00:09:23,286
-Yeah. It's still the same.
-Yeah. It's bullshit.
196
00:09:23,430 --> 00:09:25,091
School's stuck in the Stone Age.
197
00:09:25,231 --> 00:09:27,131
Ms. Beecroft wouldn't allow it?
198
00:09:27,267 --> 00:09:29,098
No, but Spike's the enforcer.
199
00:09:29,235 --> 00:09:31,135
-Spike?
-Lee.
200
00:09:31,271 --> 00:09:33,034
Mrs. Lee ripped down
all the posters.
201
00:09:33,139 --> 00:09:35,437
Gave us all detention and
put us all in her black book.
202
00:09:35,575 --> 00:09:37,736
Wait.
She has an actual black book?
203
00:09:37,877 --> 00:09:39,105
It's a full-on shit file.
204
00:09:39,245 --> 00:09:41,770
She threatened us with expulsion
if we don't stay in line.
205
00:09:41,915 --> 00:09:44,042
Ah.
Voice of experience, huh?
206
00:09:45,618 --> 00:09:47,586
She'd have a whole chapter
on me.
207
00:09:47,720 --> 00:09:49,620
So, March 12th.
208
00:09:49,756 --> 00:09:51,815
There was one of these posters
in the boat shed.
209
00:09:51,958 --> 00:09:52,947
It wasn't us.
210
00:09:53,093 --> 00:09:54,583
Were you rowing that afternoon?
211
00:09:54,727 --> 00:09:55,625
-Yeah.
-Yeah.
212
00:09:55,762 --> 00:09:57,457
Normal day.
Packed up by 4:30.
213
00:09:57,597 --> 00:09:59,622
And what were you doing
between then and 5:30?
214
00:09:59,766 --> 00:10:01,097
In the dorms.
215
00:10:01,234 --> 00:10:02,223
-Together.
-Yep.
216
00:10:02,335 --> 00:10:03,324
All three of you?
217
00:10:03,470 --> 00:10:04,437
-Yep.
-Yeah.
218
00:10:04,571 --> 00:10:05,595
Anyone see you?
219
00:10:05,738 --> 00:10:07,069
No.
220
00:10:09,476 --> 00:10:11,000
Right.
221
00:10:11,945 --> 00:10:13,503
Oi.
Give us the poster back.
222
00:10:13,646 --> 00:10:15,614
Thanks.
223
00:10:15,748 --> 00:10:18,649
[Mid-tempo music plays]
224
00:10:28,795 --> 00:10:30,023
Hi, Georgeous.
225
00:10:34,167 --> 00:10:36,192
MADISON: We're not putting up
shelves in your bathroom?
226
00:10:36,336 --> 00:10:37,769
ALEXA:
Not even close.
227
00:10:37,871 --> 00:10:40,635
How good is it, you going back
to your own school?
228
00:10:40,773 --> 00:10:42,536
I mean, apart from the murder.
229
00:10:42,675 --> 00:10:43,767
Alleged.
230
00:10:43,877 --> 00:10:45,538
It smells the same.
That's all I'm saying.
231
00:10:45,678 --> 00:10:48,841
Okay. An eight-mil pilot hole
right here, please.
232
00:10:48,982 --> 00:10:50,677
MADISON:
All right.
233
00:10:52,018 --> 00:10:54,714
DAWN:
Oi! It's after 5:00.
234
00:10:54,854 --> 00:10:56,481
Tradesmen aren't allowed
to use power tools
235
00:10:56,623 --> 00:10:58,056
on the property after 5:00.
236
00:10:58,191 --> 00:11:01,558
Oh. Yeah. Well, it's lucky
we're not tradesmen, then, eh?
237
00:11:01,694 --> 00:11:06,028
Well, legally you're in locum
as tradespersons, so...
238
00:11:06,166 --> 00:11:09,067
Legally, is a cordless drill
even a power tool?
239
00:11:09,202 --> 00:11:11,568
It's a tool that uses power.
240
00:11:11,704 --> 00:11:12,671
Not much.
241
00:11:12,805 --> 00:11:14,534
Is a curling wand a power tool?
242
00:11:14,674 --> 00:11:17,165
It's about the noise, Alexa.
You know it's about the noise.
243
00:11:17,310 --> 00:11:18,834
Oh, I thought it was about being
a tool.
244
00:11:18,978 --> 00:11:19,910
Ha!
245
00:11:20,880 --> 00:11:22,370
Let's not fight a test case
246
00:11:22,515 --> 00:11:24,005
over your little renovations,
shall we?
247
00:11:24,150 --> 00:11:26,710
But...you know.
248
00:11:26,853 --> 00:11:28,081
Righto.
Thanks, Dawn.
249
00:11:28,221 --> 00:11:29,882
Can I drill some more holes,
please?
250
00:11:30,023 --> 00:11:31,081
Sadly, we don't need them.
251
00:11:31,224 --> 00:11:33,317
But have you got a ratchet
to drive this in?
252
00:11:33,426 --> 00:11:34,552
Oh, it's so rusty.
253
00:11:34,694 --> 00:11:37,026
Yeah. One-fifty mils.
Same as the boat shed.
254
00:11:38,331 --> 00:11:39,696
That's it.
255
00:11:39,832 --> 00:11:41,026
All right.
256
00:11:43,203 --> 00:11:44,602
Ready?
257
00:11:50,843 --> 00:11:52,105
All right. That's good.
That's good.
258
00:11:52,245 --> 00:11:53,507
I want you to put your back
into this.
259
00:11:53,613 --> 00:11:55,706
We're gonna try to rip
this sucker out, all right?
260
00:11:55,848 --> 00:11:57,076
-0kay. On three?
-You push.
261
00:11:57,217 --> 00:11:58,115
Three!
262
00:11:58,251 --> 00:12:01,414
-[ Wood creaking]
-[ Grunts ]
263
00:12:02,355 --> 00:12:03,617
Harder!
264
00:12:03,756 --> 00:12:06,623
[ Both grunting]
265
00:12:10,597 --> 00:12:13,031
-[ Breathing heavily]
-All right.
266
00:12:13,132 --> 00:12:15,225
There is no way that four
of those failed at once,
267
00:12:15,368 --> 00:12:16,699
rusty or not.
268
00:12:16,803 --> 00:12:18,566
Not an accident, then?
269
00:12:19,205 --> 00:12:22,697
Definitely not
a bloody accident.
270
00:12:23,476 --> 00:12:26,707
[Mid-tempo music plays]
271
00:12:29,816 --> 00:12:32,148
Phew!
It's chilly today.
272
00:12:32,285 --> 00:12:34,583
-Oh, hello.
-Okay.
273
00:12:34,721 --> 00:12:36,985
I have got here sourdough,
obviously, multigrain,
274
00:12:37,123 --> 00:12:39,318
and I threw in a rye,
'cause I'm experimenting.
275
00:12:39,459 --> 00:12:41,984
You're in luck.
I'm experimenting with coffee.
276
00:12:42,128 --> 00:12:43,220
Turmeric latte?
277
00:12:43,329 --> 00:12:45,627
No, thanks.
I want to, but I can't.
278
00:12:45,765 --> 00:12:47,756
Hey.
279
00:12:47,900 --> 00:12:50,061
WOMAN:
Hey! Uh, you're Alexa?
280
00:12:50,169 --> 00:12:52,137
-Yeah.
-I love your ciabatta.
281
00:12:52,272 --> 00:12:53,239
I'm Hannah.
282
00:12:53,339 --> 00:12:55,330
Hi, Hannah.
You working here?
283
00:12:55,475 --> 00:12:56,840
HANNAH:
Just helping out.
284
00:12:56,976 --> 00:12:59,137
Cool.
Nice meeting you.
285
00:12:59,279 --> 00:13:00,610
Same.
286
00:13:01,514 --> 00:13:03,982
So.. .girlfriend?
287
00:13:04,117 --> 00:13:06,108
Uh...yeah.
288
00:13:06,252 --> 00:13:08,186
But not the one I saw you with
yesterday?
289
00:13:09,255 --> 00:13:11,018
That was, uh, Sophia.
290
00:13:11,157 --> 00:13:13,489
She's, uh,
she's not my girlfriend.
291
00:13:13,626 --> 00:13:16,186
Well, if you're honest,
nobody gets hurt, right?
292
00:13:16,329 --> 00:13:18,092
Okay. Have a good one.
Bye, Hannah.
293
00:13:18,197 --> 00:13:19,926
Bye!
294
00:13:21,134 --> 00:13:24,626
[Mid-tempo music plays]
295
00:13:30,310 --> 00:13:33,108
MADISON: I dug up what I could
on Ms. Beecroft's funeral.
296
00:13:33,212 --> 00:13:34,474
[ Sneezes, sniffs]
297
00:13:34,614 --> 00:13:37,947
Uh, photos I found online.
298
00:13:38,051 --> 00:13:41,817
There were a lot of tears.
Not just the students.
299
00:13:42,622 --> 00:13:44,783
Yeah.
I bet there were.
300
00:13:44,891 --> 00:13:46,984
You really liked her?
301
00:13:47,827 --> 00:13:49,385
Yeah, I did.
302
00:13:49,529 --> 00:13:51,463
Why didn't you go?
303
00:13:52,865 --> 00:13:55,800
'Cause I hate the funerals
of people I love.
304
00:13:57,170 --> 00:14:01,004
Who are you thinking killed her?
Your old school friend?
305
00:14:01,641 --> 00:14:03,575
Oh, there was a time when l, uh,
306
00:14:03,710 --> 00:14:05,200
would've liked
to have been her friend.
307
00:14:05,345 --> 00:14:07,711
But.. .funny.
308
00:14:07,847 --> 00:14:09,542
Miranda always thought
she owned the school.
309
00:14:09,682 --> 00:14:11,741
Now she kind of does.
310
00:14:11,884 --> 00:14:13,818
Oh, are these the rowing eights?
311
00:14:13,920 --> 00:14:16,912
Uh, yes.
The gods who walk among us.
312
00:14:17,056 --> 00:14:18,751
They're angry 'cause they can't
skip out of school
313
00:14:18,891 --> 00:14:20,586
and hook up with boys.
314
00:14:20,727 --> 00:14:22,592
Well, fair enough.
A girl's got to live.
315
00:14:23,196 --> 00:14:25,687
Oh, I e-mailed you the link
to the eulogy.
316
00:14:25,832 --> 00:14:28,198
Someone recorded it
and posted it online.
317
00:14:28,334 --> 00:14:29,926
Oh, who gave it?
Anyone I know?
318
00:14:30,069 --> 00:14:31,900
A student.
Gemma something.
319
00:14:32,038 --> 00:14:33,266
Hm.
320
00:14:33,406 --> 00:14:34,566
[ Bell tolling]
321
00:14:34,707 --> 00:14:37,767
GEMMA: Ms. Beecroft knew us,
every one of us...
322
00:14:38,678 --> 00:14:41,238
...by name
before the end of term one.
323
00:14:41,848 --> 00:14:42,940
And more than our names,
324
00:14:43,082 --> 00:14:45,380
she understood
what kind of people we are.
325
00:14:45,518 --> 00:14:50,182
Somehow she knew
when we were lost,
326
00:14:50,289 --> 00:14:54,123
drowning a bit at school,
and she held out her hand.
327
00:14:54,927 --> 00:14:56,258
Ms. Beecroft gave her time
328
00:14:56,396 --> 00:14:58,762
to me and others
who needed that hand.
329
00:14:58,898 --> 00:15:03,198
She showed me I had a place
at the school and in the world.
330
00:15:03,903 --> 00:15:06,303
And she helped us recognize
ourselves
331
00:15:06,439 --> 00:15:08,600
and what we could become.
332
00:15:08,741 --> 00:15:11,574
Hurry up. I want you
in the water in five minutes.
333
00:15:11,711 --> 00:15:14,236
If you drop it, you pay for it.
334
00:15:14,380 --> 00:15:16,109
You wanted to see me?
335
00:15:16,249 --> 00:15:17,409
Yeah.
Hi.
336
00:15:17,550 --> 00:15:19,643
I was just listening to your
eulogy for Ms. Beecroft.
337
00:15:19,786 --> 00:15:21,720
-lt's really beautiful.
-Thanks.
338
00:15:21,821 --> 00:15:23,448
JULIANA: We've only got
90 minutes on the water.
339
00:15:23,589 --> 00:15:26,217
-Hardest thing I've ever done.
-Yeah, I bet.
340
00:15:28,561 --> 00:15:31,223
Hopeless.
Absolutely hopeless.
341
00:15:31,330 --> 00:15:33,992
You know, when I was here, she
used to call me into staff room
342
00:15:34,133 --> 00:15:36,431
all the time for coffee
and a nice little chat.
343
00:15:37,637 --> 00:15:39,161
Did she put brandy in it then?
344
00:15:39,305 --> 00:15:40,795
[ Laughing ]
Yes, always.
345
00:15:40,940 --> 00:15:42,168
She was still doing that, huh?
346
00:15:42,308 --> 00:15:43,240
-Yeah.
-God.
347
00:15:43,342 --> 00:15:44,741
JULIANA:
Come on! Boats in the water!
348
00:15:44,844 --> 00:15:45,936
Yeah.
349
00:15:46,078 --> 00:15:48,478
You said that she
really understood people
350
00:15:48,614 --> 00:15:51,082
and that she could
look inside them.
351
00:15:51,184 --> 00:15:52,617
It was her superpower.
352
00:15:52,752 --> 00:15:54,947
JULIANA:
Bridget, hurry up!
353
00:15:55,087 --> 00:15:56,315
Did she get you?
354
00:15:56,456 --> 00:15:58,083
Oh, yeah.
355
00:15:58,791 --> 00:16:00,588
Yeah. Much better than I did
at 15 years old.
356
00:16:00,693 --> 00:16:01,751
That's for sure.
357
00:16:03,162 --> 00:16:06,928
But, of course, not everybody
likes feeling that exposed.
358
00:16:07,467 --> 00:16:10,368
Did she ever put people's noses
out of joint?
359
00:16:10,503 --> 00:16:13,301
[Julia shouting indistinctly]
360
00:16:15,041 --> 00:16:17,373
Ms. Beecroft and Lee
used to fight.
361
00:16:17,510 --> 00:16:18,602
Hard core.
362
00:16:18,711 --> 00:16:20,201
-Yeah.
-Mrs. Lee can screech.
363
00:16:20,346 --> 00:16:21,870
What did they fight about?
364
00:16:22,014 --> 00:16:23,606
All sorts of stuff.
365
00:16:24,217 --> 00:16:26,811
Ms. Beecroft ignoring Mrs. Lee,
mostly.
366
00:16:27,820 --> 00:16:29,344
-Well. ..
-Yeah.
367
00:16:30,690 --> 00:16:33,181
So, when was the last time
you'd remember?
368
00:16:34,026 --> 00:16:35,994
The day Ms. Beecroft died.
369
00:16:36,128 --> 00:16:38,187
But she didn't mention that
to the police.
370
00:16:38,831 --> 00:16:40,662
Spike's a vindictive bitch.
371
00:16:40,800 --> 00:16:41,892
JULIANA:
Hurry up!
372
00:16:42,034 --> 00:16:43,695
-ALEXA: Hey, Spike.
-[ Door closes]
373
00:16:43,836 --> 00:16:46,532
You fought with Beecroft
the day she died.
374
00:16:48,708 --> 00:16:50,005
Who told you that?
375
00:16:50,142 --> 00:16:51,370
Is it true?
376
00:16:52,578 --> 00:16:54,808
I may have raised my voice
a bit.
377
00:16:54,914 --> 00:16:56,745
I mean,
she could be very stubborn.
378
00:16:56,883 --> 00:16:58,077
What did you fight about?
379
00:16:58,217 --> 00:17:00,481
Well, our history teacher
was off sick,
380
00:17:00,586 --> 00:17:05,046
and Ms. Beecroft insisted on
taking all the classes herself.
381
00:17:05,191 --> 00:17:06,590
It was typical.
382
00:17:06,726 --> 00:17:09,217
Are these paper records?
383
00:17:09,829 --> 00:17:11,854
She hated computers.
384
00:17:11,998 --> 00:17:13,431
It's all there.
385
00:17:14,267 --> 00:17:16,064
Every student she ever taught.
386
00:17:16,202 --> 00:17:17,760
Oh, my God.
387
00:17:17,904 --> 00:17:19,701
Her "life's work."
388
00:17:21,674 --> 00:17:22,766
Do you mind?
389
00:17:24,043 --> 00:17:26,671
Are -- Are you kicking me out
of my own office?
390
00:17:26,779 --> 00:17:28,576
Yep.
Hop it.
391
00:17:28,714 --> 00:17:30,545
Come on.
392
00:17:32,518 --> 00:17:34,884
All right. Well, I was going
to get a coffee, anyway.
393
00:17:35,021 --> 00:17:36,716
You've got five minutes.
394
00:17:36,856 --> 00:17:38,448
[Gasps]
395
00:17:38,591 --> 00:17:41,253
[Down-tempo music plays]
396
00:17:43,095 --> 00:17:45,563
BEECROFT:
"Alexa Crowe is clever,
397
00:17:45,698 --> 00:17:49,134
but she needs to be honest
with herself."
398
00:17:51,070 --> 00:17:53,971
"I watched Alexa light up
a maths class today.
399
00:17:54,106 --> 00:17:55,869
She can be sharp.
400
00:17:55,975 --> 00:17:58,136
But it doesn't happen enough.
401
00:17:58,277 --> 00:17:59,767
I'm concerned
that this scholarship
402
00:17:59,912 --> 00:18:01,880
will be wasted on her."
403
00:18:01,981 --> 00:18:04,245
[Sighs]
404
00:18:06,252 --> 00:18:08,413
BEECROFT:
"I'm not losing this one.
405
00:18:08,554 --> 00:18:11,250
The police believed my story.
406
00:18:11,390 --> 00:18:14,382
It's time for a serious talk
with Miss Crowe.
407
00:18:14,493 --> 00:18:16,961
She needs to make a choice."
408
00:18:17,096 --> 00:18:19,326
[Music continues]
409
00:18:21,634 --> 00:18:25,627
"Gemma Shaw is
the smartest child I've met.
410
00:18:25,771 --> 00:18:30,140
Scholarship girls have trouble,
but Gemma is a chess champion.
411
00:18:30,276 --> 00:18:32,437
So proud of her."
412
00:18:36,148 --> 00:18:38,241
[Shutter clicks]
413
00:18:38,784 --> 00:18:41,412
'We've given Juliana Lloyd
more than enough rope
414
00:18:41,520 --> 00:18:42,782
to hang herself.
415
00:18:42,922 --> 00:18:45,447
Miranda is much more afraid
of her parents' influence
416
00:18:45,591 --> 00:18:47,684
than she needs to be.
417
00:18:48,427 --> 00:18:51,658
We can get by
without their money."
418
00:18:52,965 --> 00:18:54,159
[Shutter clicks]
419
00:18:57,303 --> 00:18:59,703
Katie, you've got to match
Harriet's recovery.
420
00:19:00,539 --> 00:19:02,803
Watch her shoulders.
Watch!
421
00:19:02,942 --> 00:19:05,706
[Birds chirping]
422
00:19:05,845 --> 00:19:07,813
Have you got a sec?
423
00:19:07,947 --> 00:19:10,507
Yeah. lfl stop yelling, they'll
just row around in circles.
424
00:19:11,484 --> 00:19:14,715
I've seen your school records.
You've got a lot of black marks.
425
00:19:14,854 --> 00:19:16,219
So what?
426
00:19:16,355 --> 00:19:18,220
So I was just wondering
how you survived.
427
00:19:18,357 --> 00:19:21,554
Seems like they're on the point
of expelling you at any moment.
428
00:19:21,694 --> 00:19:25,494
Come on. Keep it flat!
Give me a power 10!
429
00:19:27,466 --> 00:19:29,127
Yeah.
Well, that's Spike's game.
430
00:19:29,235 --> 00:19:31,795
Hold expulsion over our heads
and make a deal.
431
00:19:31,904 --> 00:19:34,668
Behave.
Coach the juniors.
432
00:19:35,241 --> 00:19:37,004
Does anyone ever get expelled?
433
00:19:37,143 --> 00:19:39,509
Yeah. A couple each year.
Spike's a psycho.
434
00:19:39,645 --> 00:19:42,546
But it was Ms. Beecroft
who wanted you gone.
435
00:19:43,716 --> 00:19:45,980
Yeah.
My family paid for these boats.
436
00:19:46,085 --> 00:19:48,417
We don't get expelled.
437
00:19:48,554 --> 00:19:51,751
Beecroft didn't get it,
but Lee knows it deep down.
438
00:19:51,891 --> 00:19:54,359
And Beecroft's not around
anymore.
439
00:19:54,493 --> 00:19:56,393
Mm.
Sad face.
440
00:20:03,002 --> 00:20:06,199
[Mid-tempo music plays]
441
00:20:06,338 --> 00:20:09,671
[ lndistinct conversations,
birds chirping]
442
00:20:15,281 --> 00:20:16,339
Hey!
443
00:20:17,349 --> 00:20:18,907
Hi.
444
00:20:19,051 --> 00:20:20,518
What did you think of Juliana?
445
00:20:20,619 --> 00:20:23,782
Oh, she's like a lot of girls
I used to know.
446
00:20:23,923 --> 00:20:26,016
She got me into
her quad sculls team in year 10,
447
00:20:26,125 --> 00:20:28,389
then unfriended me.
448
00:20:28,527 --> 00:20:31,018
Five minutes of friendship.
I get it.
449
00:20:31,130 --> 00:20:33,428
Oh, I was her pet.
450
00:20:34,066 --> 00:20:35,363
Well, you have done very well.
451
00:20:35,468 --> 00:20:37,459
You know,
a lot of girls can go nuts
452
00:20:37,603 --> 00:20:38,934
when they find themselves
on the outer.
453
00:20:39,071 --> 00:20:40,368
They can flame out.
454
00:20:40,473 --> 00:20:41,872
Is that what happened to you?
455
00:20:41,974 --> 00:20:45,432
Well, I find that success
is the best revenge.
456
00:20:45,578 --> 00:20:47,773
So tell me
how the expulsions work.
457
00:20:47,913 --> 00:20:50,814
Mrs. Lee handed out
the discipline?
458
00:20:50,950 --> 00:20:54,386
Well, Ms. B loaded the gun.
Spike pulled the trigger.
459
00:20:54,487 --> 00:20:57,320
Did they ever argue about that?
460
00:20:57,456 --> 00:21:00,289
I don't know.
Expulsions are pretty rare.
461
00:21:00,426 --> 00:21:01,757
-Oh.
-See ya.
462
00:21:01,894 --> 00:21:03,122
See ya.
463
00:21:03,262 --> 00:21:05,230
[ Bell rings]
464
00:21:05,331 --> 00:21:07,959
[ lndistinct conversations]
465
00:21:14,607 --> 00:21:17,235
Sweetheart, detention's
been canceled.
466
00:21:17,343 --> 00:21:18,605
You're off the hook.
467
00:21:18,744 --> 00:21:22,111
MIRANDA: Just leave the files
on my desk, Jean.
468
00:21:22,248 --> 00:21:24,773
Jean?
Never mind.
469
00:21:24,917 --> 00:21:28,512
You know, you have really got
my mind whirling.
470
00:21:28,654 --> 00:21:32,181
I mean, there are just so many
"if onlys," you knovif?
471
00:21:32,324 --> 00:21:35,020
If only she hadn't gone
to the shed.
472
00:21:35,161 --> 00:21:37,322
If only she hadn't taken
the history class.
473
00:21:37,463 --> 00:21:39,294
What's history got to do
with it?
474
00:21:39,431 --> 00:21:42,298
Well, she stayed back
to mark test papers for year 11.
475
00:21:42,434 --> 00:21:45,096
Othenivise she would have
gone home earlier.
476
00:21:45,204 --> 00:21:47,536
Whereas you like to stay late.
477
00:21:47,673 --> 00:21:50,608
Mm. I can get more things done
when it's quiet.
478
00:21:50,709 --> 00:21:52,768
Things like your black book?
479
00:21:53,512 --> 00:21:56,140
It's more of a memory aid.
480
00:21:56,282 --> 00:21:58,807
You use it to blackmail
difficult students
481
00:21:58,951 --> 00:22:00,111
into submission.
482
00:22:01,387 --> 00:22:03,446
Who told you that?
483
00:22:03,556 --> 00:22:05,114
[Sighs]
484
00:22:05,224 --> 00:22:06,816
Juliana Lloyd.
485
00:22:08,060 --> 00:22:09,789
I need to see that black book.
486
00:22:10,830 --> 00:22:12,229
[Chair creaks]
487
00:22:12,364 --> 00:22:14,161
[ lndistinct conversations]
488
00:22:14,300 --> 00:22:16,666
I've never sat
in one of these chairs.
489
00:22:17,903 --> 00:22:20,167
[Clicks tongue]
490
00:22:26,045 --> 00:22:27,171
Yes.
491
00:22:27,313 --> 00:22:29,474
These chairs are mighty hard
on the old arse
492
00:22:29,582 --> 00:22:30,514
after the first hour.
493
00:22:30,649 --> 00:22:31,911
Let me tell you.
494
00:22:32,051 --> 00:22:36,044
Ooh! Alphabetical.
You have been a busy little bee.
495
00:22:36,188 --> 00:22:39,021
Check out Genevieve Tan's
condom collection.
496
00:22:39,158 --> 00:22:40,523
It's quite the highlight.
497
00:22:40,659 --> 00:22:42,183
It's under "T."
498
00:22:42,328 --> 00:22:44,592
Wait a minute.
You had a marijuana garden?
499
00:22:44,730 --> 00:22:47,198
Oh, yeah.
It was on the roof.
500
00:22:47,333 --> 00:22:49,733
-Which dorm?
-Henty.
501
00:22:49,869 --> 00:22:51,359
Oh, I used to smoke up there.
502
00:22:51,503 --> 00:22:53,095
Yeah.
503
00:22:53,906 --> 00:22:56,067
Got any photos
of that operation?
504
00:22:56,208 --> 00:22:58,176
No.
I deleted them.
505
00:22:58,277 --> 00:23:00,745
[Mid-tempo music plays]
506
00:23:04,750 --> 00:23:07,116
I thought you were concentrating
on Miranda Lee.
507
00:23:07,720 --> 00:23:10,621
Okay. Fear of expulsion
could be a motive.
508
00:23:10,756 --> 00:23:13,190
All of the girls who made
that poster were on warning.
509
00:23:14,260 --> 00:23:17,423
Miranda keeps a shit file.
How classy.
510
00:23:17,563 --> 00:23:18,757
This Gemma Sham
511
00:23:18,898 --> 00:23:21,890
Yeah. Dux of the college
and hydroponic dope farmer.
512
00:23:22,034 --> 00:23:23,433
I'm impressed.
513
00:23:23,569 --> 00:23:25,127
Yeah.
She's talented.
514
00:23:25,871 --> 00:23:27,031
She grew it in the roof
515
00:23:27,139 --> 00:23:29,471
and used the cash
to keep up with her rich mates.
516
00:23:29,608 --> 00:23:31,735
How did you keep up
with your rich mates?
517
00:23:31,877 --> 00:23:34,437
-Hmm.
-I did what I had to do.
518
00:23:35,381 --> 00:23:37,144
And no police record
to show for it.
519
00:23:37,283 --> 00:23:38,375
It's like magic.
520
00:23:38,484 --> 00:23:40,577
No.
I had a guardian angel.
521
00:23:40,719 --> 00:23:43,779
Did Ms. Beecroft keep Gemma
from getting expelled, too?
522
00:23:44,390 --> 00:23:46,483
No, I don't think so.
That was Miranda's system.
523
00:23:46,625 --> 00:23:49,423
She kept the girls in line by
threatening them with expulsion.
524
00:23:49,561 --> 00:23:51,222
And the school doesn't have
the embarrassment
525
00:23:51,330 --> 00:23:52,592
of drug-squad raids.
526
00:23:52,731 --> 00:23:55,393
Nope.
It's smart, and it's cunning.
527
00:23:56,168 --> 00:23:58,102
But why kill
the adorable old Ms. B
528
00:23:58,237 --> 00:23:59,795
when it wasn't even her system?
529
00:23:59,939 --> 00:24:02,601
[Down-tempo music plays]
530
00:24:02,741 --> 00:24:04,072
Talk soon.
531
00:24:06,745 --> 00:24:07,939
Thanks for this.
532
00:24:08,647 --> 00:24:10,410
ALEXA:
Thank you!
533
00:24:10,516 --> 00:24:12,575
[ Horn honks]
534
00:24:15,321 --> 00:24:17,949
[Music continues]
535
00:24:24,530 --> 00:24:26,361
[Window whirring]
536
00:24:26,498 --> 00:24:27,931
MIRANDA:
Will this take long?
537
00:24:28,033 --> 00:24:30,126
Relax.
School's done for the day.
538
00:24:30,269 --> 00:24:31,668
It's never done for the day.
539
00:24:31,804 --> 00:24:33,772
I have to get back by 6:00
to do my rounds.
540
00:24:33,872 --> 00:24:36,340
So you do your rounds every day
at this time?
541
00:24:36,475 --> 00:24:37,965
Every evening before I go home.
542
00:24:38,110 --> 00:24:40,203
Look. What are you --
What's this about?
543
00:24:40,346 --> 00:24:43,338
You know, the girls use that
rowing shed until about 4:30.
544
00:24:43,482 --> 00:24:45,382
I've seen them climbing
all over the racks.
545
00:24:45,517 --> 00:24:46,609
So?
546
00:24:46,719 --> 00:24:48,516
It means the rack
must have been tampered with
547
00:24:48,654 --> 00:24:51,179
after the girls left at 4:30
but before Beecroft showed up.
548
00:24:51,323 --> 00:24:52,950
Tampered with?
What...
549
00:24:53,058 --> 00:24:55,720
What time did you say
Beecroft normally went home?
550
00:24:55,861 --> 00:24:57,954
Four-thirty, like clockwork.
551
00:24:58,063 --> 00:25:02,295
Hm. But on this day, she stayed
late to do the marking.
552
00:25:02,401 --> 00:25:04,562
-Yeah.
-Who else knew she was there?
553
00:25:04,703 --> 00:25:05,692
I'm not sure.
554
00:25:05,838 --> 00:25:07,237
Well, you did.
555
00:25:07,373 --> 00:25:10,672
I had nothing to do
with what happened to her.
556
00:25:10,809 --> 00:25:12,140
-You can't possibly --
-Miranda --
557
00:25:12,244 --> 00:25:14,678
-I didn't --
-I do believe you. I do.
558
00:25:15,314 --> 00:25:16,576
Look.
559
00:25:16,715 --> 00:25:19,684
Ms. Beecroft wasn't supposed to
tear down that poster.
560
00:25:19,818 --> 00:25:23,254
Someone was expecting you
doing your rounds.
561
00:25:24,189 --> 00:25:26,680
Beecroft wasn't supposed to die.
562
00:25:26,825 --> 00:25:28,156
You were.
563
00:25:28,260 --> 00:25:30,888
[Down-tempo music plays]
564
00:25:31,030 --> 00:25:32,930
[Birds chirping]
565
00:25:35,834 --> 00:25:38,325
MIRANDA:
[Sniffs]
566
00:25:38,437 --> 00:25:40,735
Ungrateful little shits.
567
00:25:40,873 --> 00:25:43,535
I've given my life
to that school.
568
00:25:43,675 --> 00:25:46,235
Hey, it's not all of them.
It's just one sad kid.
569
00:25:46,378 --> 00:25:48,175
Maybe a couple.
570
00:25:48,280 --> 00:25:49,372
Who?
571
00:25:49,515 --> 00:25:51,039
Well, I made a list
of all the kids
572
00:25:51,183 --> 00:25:53,378
who were in trouble
by last March.
573
00:25:53,519 --> 00:25:57,751
Juliana and her friends,
Jasmine Liu, the Trenton twins,
574
00:25:57,890 --> 00:26:00,518
uh, Kirsten Oldfield,
and Gemma Shaw.
575
00:26:00,626 --> 00:26:03,060
You really should have called
the police on that one, mate.
576
00:26:03,195 --> 00:26:04,219
I couldn't.
577
00:26:04,363 --> 00:26:06,422
It'd have broken
Ms. Beecroft's heart.
578
00:26:06,565 --> 00:26:07,463
[Sniffs]
579
00:26:07,599 --> 00:26:09,066
ALEXA:
It was a lot of dope.
580
00:26:09,201 --> 00:26:11,226
MIRANDA:
I gave Gemma a good fright.
581
00:26:11,370 --> 00:26:14,897
You know, I made her stay while
I photographed the lot of it.
582
00:26:15,441 --> 00:26:19,104
Then we made an arrangement,
and I deleted the photos.
583
00:26:19,244 --> 00:26:21,109
She's been good as gold
ever since.
584
00:26:21,246 --> 00:26:23,476
[Down-tempo music plays]
585
00:26:32,558 --> 00:26:34,150
I miss her.
586
00:26:36,495 --> 00:26:38,963
Yeah. I'm really sorry
that I didn't go to her funeral.
587
00:26:39,098 --> 00:26:41,328
[Music continues]
588
00:26:45,003 --> 00:26:47,267
There's something
I want to show you.
589
00:26:47,406 --> 00:26:49,840
ALEXA: How long have you been
carrying this around?
590
00:26:49,975 --> 00:26:51,465
MIRANDA:
Just since you turned up.
591
00:26:51,610 --> 00:26:53,635
I had it copied from Videoa.
592
00:26:53,779 --> 00:26:56,111
[Static crackling]
593
00:26:56,248 --> 00:26:59,081
Hello and welcome to our show.
My name is Alexa Crowe.
594
00:26:59,184 --> 00:27:00,981
Oh, is this that tape?
595
00:27:01,120 --> 00:27:02,417
Mm�hmm.
596
00:27:02,521 --> 00:27:06,582
Look at us.
We were babies!
597
00:27:06,692 --> 00:27:08,284
-With booze.
-Mm.
598
00:27:08,427 --> 00:27:11,419
-You know what else I've got?
-YOUNG MIRANDA: What?
599
00:27:11,530 --> 00:27:13,088
I've got Beecroft's keys.
600
00:27:13,198 --> 00:27:14,665
[Hinges squeak]
601
00:27:14,800 --> 00:27:16,995
[Both laughing]
602
00:27:17,136 --> 00:27:19,001
Oh, I was such a little shit.
603
00:27:19,138 --> 00:27:20,969
You're an even bigger shit now.
604
00:27:21,106 --> 00:27:22,505
J�Ath�
605
00:27:22,641 --> 00:27:24,768
ALEXA: Oh, don't do it.
Don't do it -- Oh.
606
00:27:24,877 --> 00:27:26,344
-[ Engine starts]
-Oh.
607
00:27:26,478 --> 00:27:28,002
But you did it.
608
00:27:28,147 --> 00:27:29,341
Yes!
609
00:27:29,481 --> 00:27:31,506
J' Thinkin' about you
and thinkin' about me I
610
00:27:31,650 --> 00:27:34,175
J� Thinkin' about you
and countin' the beat I
611
00:27:34,820 --> 00:27:45,196
-J' Ladadee�da, la-da-dee-da I
-I Ladadee-da, la�da�deeda J�
612
00:27:45,330 --> 00:27:47,025
I Thinkin' about you I
613
00:27:47,166 --> 00:27:49,191
IAnd thinkin' about me I
614
00:27:49,334 --> 00:27:50,858
I Unh, unh... I
615
00:27:51,003 --> 00:27:53,563
I There ain't no place
I'd rather be I
616
00:27:53,705 --> 00:27:56,037
Thank you for watching our show.
617
00:27:56,175 --> 00:27:57,574
That was good music.
618
00:27:57,709 --> 00:27:58,971
Yeah, it was.
619
00:27:59,077 --> 00:28:01,705
I'll be the driver.
You be the looker-outer, okay?
620
00:28:01,847 --> 00:28:04,543
We really shouldn't be
doing this.
621
00:28:04,683 --> 00:28:07,311
-That's nice shaker-cam.
-Thank you.
622
00:28:07,419 --> 00:28:09,046
-YOUNG ALEXA: Oh, my God!
-[ Crash, static]
623
00:28:09,188 --> 00:28:10,246
ALEXA:
Is that it?
624
00:28:10,389 --> 00:28:13,552
Well, I had to make sure
that you weren't dead.
625
00:28:14,726 --> 00:28:16,091
Oh, here we go.
626
00:28:16,228 --> 00:28:18,719
-What have you done?
-What have I done?
627
00:28:18,864 --> 00:28:21,094
You didn't even help me,
Miranda!
628
00:28:21,233 --> 00:28:22,928
ALEXA:
Oh, that is so messed up.
629
00:28:23,068 --> 00:28:24,501
Yes, you were.
630
00:28:24,603 --> 00:28:28,039
YOUNG MIRANDA: For the record,
this has nothing to do with me.
631
00:28:28,173 --> 00:28:29,105
Well, you were filming it.
632
00:28:29,241 --> 00:28:31,539
YOUNG MIRANDA:
This was all Alexa.
633
00:28:31,677 --> 00:28:34,271
You know, you are like one
of those documentary makers
634
00:28:34,413 --> 00:28:39,009
who films the lemmings going off
the cliff and doesn't stop them.
635
00:28:39,117 --> 00:28:41,517
I don't think lemmings
actually do that.
636
00:28:41,620 --> 00:28:46,387
And B, number two, you were
the one who crashed the car.
637
00:28:46,525 --> 00:28:47,924
[ Groans ]
638
00:28:48,060 --> 00:28:50,426
I was sure that I was gonna
get blamed.
639
00:28:50,562 --> 00:28:53,053
Is that why you gave this video
to Ms. Beecroft?
640
00:28:56,635 --> 00:28:59,570
How did you not get expelled?
641
00:29:00,439 --> 00:29:03,033
Ms. Beecroft told the police
that she was driving.
642
00:29:03,141 --> 00:29:05,371
She was just so good.
643
00:29:05,477 --> 00:29:07,775
She, like, took me in her arms,
gave me a big hug,
644
00:29:07,913 --> 00:29:11,076
and told me to start
being honest with myself
645
00:29:11,216 --> 00:29:12,444
or I was gonna end up in jail.
646
00:29:12,584 --> 00:29:15,644
And honestly,
that was a turning point.
647
00:29:15,787 --> 00:29:17,618
Bullshit.
648
00:29:17,756 --> 00:29:20,281
You punched me in the face
after that.
649
00:29:20,425 --> 00:29:22,552
Well, snitches get stitches.
650
00:29:22,661 --> 00:29:24,925
You were a bully.
651
00:29:25,063 --> 00:29:27,327
And you were a dobber.
652
00:29:28,133 --> 00:29:29,157
-Ding.
-Ding.
653
00:29:31,970 --> 00:29:35,804
You know...
Gemma's like you were.
654
00:29:35,941 --> 00:29:38,102
Smart.
Strong.
655
00:29:38,243 --> 00:29:39,403
Stubborn.
656
00:29:39,511 --> 00:29:41,138
Great left hook.
657
00:29:41,280 --> 00:29:44,647
No, but she does grow
really great dope.
658
00:29:45,250 --> 00:29:47,013
And you destroyed it all.
659
00:29:47,152 --> 00:29:48,813
Most of it.
660
00:29:51,657 --> 00:29:53,488
Want to destroy some more?
661
00:29:56,094 --> 00:29:58,585
[ Down-tempo reggae plays]
662
00:29:58,697 --> 00:30:02,758
[ Bell clangs, horn honks]
663
00:30:05,203 --> 00:30:07,467
There she is.
664
00:30:07,606 --> 00:30:08,868
[ Chuckles ]
665
00:30:12,778 --> 00:30:13,836
What the hell?
666
00:30:14,880 --> 00:30:17,610
I had a very big night.
That's all you get.
667
00:30:17,716 --> 00:30:19,479
Double shot for you, then.
668
00:30:19,618 --> 00:30:20,778
To go, please.
669
00:30:20,886 --> 00:30:23,377
Double espresso to go, please.
670
00:30:24,556 --> 00:30:26,820
-Hovr/s the double dipping going?
-[ Sighs ]
671
00:30:26,958 --> 00:30:29,950
What are you, a -- a life coach
and a bread maker now?
672
00:30:30,062 --> 00:30:31,962
Come on, Georgie.
Truth hurts sometimes.
673
00:30:32,064 --> 00:30:33,964
Just lay it on me.
674
00:30:35,701 --> 00:30:38,397
Hannah's staking me
for the renovations, okay?
675
00:30:38,537 --> 00:30:40,061
We're gonna expand upstairs.
676
00:30:40,806 --> 00:30:42,899
Yeah.
Well, I'm not your mother.
677
00:30:43,041 --> 00:30:44,406
But are you crazy?
678
00:30:44,543 --> 00:30:46,841
Your girlfriend's gonna be
your business partner
679
00:30:46,978 --> 00:30:48,707
at the same time
you want to doink someone else?
680
00:30:48,847 --> 00:30:50,075
HANNAH:
Double shot to go.
681
00:30:51,016 --> 00:30:52,984
Thanks, babe.
682
00:30:53,085 --> 00:30:55,349
Oh, thank God.
683
00:30:56,254 --> 00:30:58,848
-Have a nice day.
-Thank you.
684
00:30:58,990 --> 00:31:01,754
[ Up-tempo music plays]
685
00:31:01,893 --> 00:31:05,260
[ lndistinct conversations,
laughter]
686
00:31:09,901 --> 00:31:12,165
[Music continues]
687
00:31:14,606 --> 00:31:15,834
Alexa!
Hey!
688
00:31:15,941 --> 00:31:17,704
-How you going?
-Oh, hi, Gemma.
689
00:31:17,843 --> 00:31:19,242
-0h. Hello.
-Oh, sorry.
690
00:31:19,378 --> 00:31:21,437
Um, Alexa, this is my mum, Kate.
691
00:31:21,580 --> 00:31:23,104
She's here for
the parents' morning tea.
692
00:31:23,248 --> 00:31:24,237
Hello, Kate.
693
00:31:24,383 --> 00:31:25,941
You must be very proud
of your daughter.
694
00:31:26,084 --> 00:31:29,178
School dux.
But I always knew she'd do that.
695
00:31:29,287 --> 00:31:31,016
-Mum.
-What did I always say --
696
00:31:31,123 --> 00:31:32,852
ever since you were a kid?
697
00:31:32,958 --> 00:31:34,550
I'm special.
698
00:31:34,693 --> 00:31:36,854
-0h.
-Gemma's going to do law.
699
00:31:36,962 --> 00:31:38,896
Maybe go into politics.
700
00:31:39,030 --> 00:31:41,191
We need another smart woman
in the Lodge.
701
00:31:41,299 --> 00:31:43,062
No doubt.
702
00:31:43,201 --> 00:31:45,567
Are you Gemma's teacher?
Is she needed?
703
00:31:45,704 --> 00:31:48,730
No. I'm just an old girl
looking in on muck-up day.
704
00:31:48,874 --> 00:31:50,432
So I'll leave you to it.
705
00:31:50,575 --> 00:31:52,634
She's a credit to you.
706
00:31:54,279 --> 00:31:57,407
[Music continues]
707
00:31:58,550 --> 00:32:00,040
Hey, Mads.
What up?
708
00:32:00,152 --> 00:32:02,382
I've checked
your expulsion-brigade girls
709
00:32:02,487 --> 00:32:03,977
against the school records.
710
00:32:04,122 --> 00:32:06,420
It's all very discreet.
Nothing in writing to anyone.
711
00:32:06,558 --> 00:32:08,890
Yeah. Nothing to dent
the school image, I bet.
712
00:32:08,994 --> 00:32:12,088
Jasmine Liu was off sick
that day.
713
00:32:12,230 --> 00:32:14,630
Three of the girls
had extra classes,
714
00:32:14,766 --> 00:32:17,929
and Gemma Shaw was in extension
maths from 5:00 until 6:00.
715
00:32:18,069 --> 00:32:19,593
Where was that?
716
00:32:19,738 --> 00:32:22,400
Uh, Building C, Room 9.
717
00:32:23,575 --> 00:32:24,940
Oh, I know it well.
718
00:32:25,076 --> 00:32:28,637
Um, and there's another girl
from the list you can cross off.
719
00:32:28,780 --> 00:32:30,475
Kirsten Oldfield.
720
00:32:30,615 --> 00:32:32,606
She was expelled
at the start of the year.
721
00:32:33,351 --> 00:32:35,649
-Also year 12?
-She was.
722
00:32:35,787 --> 00:32:37,652
Gemma Sham/s roommate, too.
723
00:32:37,789 --> 00:32:40,417
So if she had a deal with
Mrs. Lee, something went wrong.
724
00:32:40,525 --> 00:32:42,959
That is interesting.
725
00:32:43,094 --> 00:32:46,154
[Down-tempo music plays]
726
00:32:48,099 --> 00:32:51,193
The truth comes at a price.
727
00:32:53,004 --> 00:32:56,770
[Courtney Barnett's
"Pedestrian At Best" plays]
728
00:32:56,875 --> 00:33:01,676
I Put me on your pedestal
and I'll only disappoint you I
729
00:33:01,813 --> 00:33:03,838
[Girls shouting, laughing]
730
00:33:03,982 --> 00:33:05,973
I Tell me I'm exceptional I
731
00:33:06,117 --> 00:33:09,211
I I promise to exploit you I
732
00:33:11,623 --> 00:33:13,113
I Give me all your money I
733
00:33:13,225 --> 00:33:16,490
I And I'll make some origami,
honey I
734
00:33:18,997 --> 00:33:23,957
I I think you're a joke, but
I don't find you very funny I
735
00:33:24,870 --> 00:33:27,202
Hey, have you seen Mrs. Lee
anywhere?
736
00:33:27,339 --> 00:33:28,966
Oh!
[ Screams ]
737
00:33:29,074 --> 00:33:31,975
MIRANDA: A reminder
that our OHS guidelines
738
00:33:32,077 --> 00:33:37,037
expressly forbid the use
of flour and water bombs today.
739
00:33:37,182 --> 00:33:39,150
Thank you.
740
00:33:41,520 --> 00:33:44,250
[ lndistinct conversations]
741
00:33:45,724 --> 00:33:46,656
ALEXA:
Miranda.
742
00:33:46,758 --> 00:33:48,350
Are they behaving themselves?
743
00:33:48,493 --> 00:33:49,824
No.
744
00:33:51,530 --> 00:33:53,828
I hate this day.
745
00:33:53,932 --> 00:33:55,331
Listen, Miranda.
746
00:33:56,001 --> 00:33:59,198
One or more of those kids
out there tried to kill you.
747
00:33:59,337 --> 00:34:01,202
We've got to get on top of this.
748
00:34:01,339 --> 00:34:02,363
Look.
749
00:34:03,575 --> 00:34:04,872
See this?
750
00:34:05,010 --> 00:34:07,444
The remnants of the poster
that were taped to the boat
751
00:34:07,579 --> 00:34:09,774
do not match the tears
752
00:34:09,915 --> 00:34:12,247
on the poster
trapped with Ms. Beecroft.
753
00:34:12,384 --> 00:34:14,215
They're close,
but they�re not a match.
754
00:34:15,120 --> 00:34:16,417
So?
755
00:34:16,555 --> 00:34:19,752
It means there was more
than one poster in the boat shed
756
00:34:19,891 --> 00:34:22,018
and that the murderer came back
to collect them
757
00:34:22,127 --> 00:34:24,425
before you found
Ms. Beecroft's body.
758
00:34:24,563 --> 00:34:25,860
But they missed one.
759
00:34:25,964 --> 00:34:29,092
Ms. Beecroft would not
want this.
760
00:34:29,234 --> 00:34:30,895
The school's reputation
is just gonna --
761
00:34:31,036 --> 00:34:33,129
-A woman is dead, Miranda!
-Shh!
762
00:34:33,271 --> 00:34:35,739
Schools don't get to
cover shit up anymore.
763
00:34:35,874 --> 00:34:39,037
Ms. Beecroft dedicated her life
to this school --
764
00:34:39,144 --> 00:34:40,543
-Nope.
-You do not walk in here --
765
00:34:40,645 --> 00:34:43,546
Ms. Beecroft dedicated herself
to us, the girls, all right?
766
00:34:43,648 --> 00:34:44,979
And if you had channeled her
767
00:34:45,116 --> 00:34:46,879
instead of playing
these power games, then --
768
00:34:46,985 --> 00:34:48,577
What?
769
00:34:48,720 --> 00:34:50,244
None of this
would have happened?
770
00:34:51,089 --> 00:34:52,317
Look.
771
00:34:52,457 --> 00:34:54,789
The girls said you ripped down
all the posters.
772
00:34:54,926 --> 00:34:57,087
So where did the ones
in the boat shed come from?
773
00:35:00,732 --> 00:35:02,597
Filing cabinet.
Bottom drawer.
774
00:35:02,734 --> 00:35:04,599
Ms. Beecroft didn't want them
all destroyed.
775
00:35:04,736 --> 00:35:07,000
-Are you kidding me?
-She kept a stash of them.
776
00:35:10,775 --> 00:35:12,003
They're not there.
777
00:35:12,143 --> 00:35:13,235
Oh, no.
That can't be right.
778
00:35:13,345 --> 00:35:15,006
There were at least
half a dozen.
779
00:35:15,146 --> 00:35:16,909
Oh, no.
That's weird.
780
00:35:17,015 --> 00:35:19,074
No, that's good.
781
00:35:20,185 --> 00:35:22,346
Thanks, Miranda.
782
00:35:23,622 --> 00:35:25,852
[ Up-tempo music plays]
783
00:35:25,991 --> 00:35:28,585
All right.
You want a piece of me? Huh?
784
00:35:28,693 --> 00:35:30,354
[Laughs]
785
00:35:33,832 --> 00:35:37,324
Doughnut, doughnut, doughnut,
doughnut --
786
00:35:37,469 --> 00:35:38,629
Aah!
787
00:35:39,537 --> 00:35:40,868
It's a cliche.
788
00:35:41,473 --> 00:35:43,532
It's not meant for you.
It's a teacher trap.
789
00:35:43,675 --> 00:35:45,040
Well, good luck with that.
790
00:35:45,176 --> 00:35:48,009
It's just like catching rats.
Got to have the right bait.
791
00:35:50,649 --> 00:35:52,617
You're not wrong there.
792
00:35:52,717 --> 00:35:53,809
Yeah.
Course I'm not.
793
00:35:53,952 --> 00:35:55,681
Othenivise I wouldn't have
said it.
794
00:35:55,820 --> 00:35:58,050
[Down-tempo music plays]
795
00:36:25,850 --> 00:36:26,748
Aah!
796
00:36:26,885 --> 00:36:28,216
-[ Laughs]
-Oh, my God.
797
00:36:28,353 --> 00:36:29,752
You nearly game me
a heart attack.
798
00:36:29,888 --> 00:36:31,014
[Laughing]
Sorry.
799
00:36:32,090 --> 00:36:33,887
Um, what are you doing?
800
00:36:34,025 --> 00:36:37,017
I'm just trying to figure out
some stuff.
801
00:36:37,162 --> 00:36:39,528
Cool.
Anything I can help you with?
802
00:36:40,432 --> 00:36:41,694
Maybe.
803
00:36:42,367 --> 00:36:45,734
On March 12th, did you see
anyone walking around
804
00:36:45,870 --> 00:36:47,599
when you were on your way
to maths class?
805
00:36:47,739 --> 00:36:50,606
Uh...l don't know.
806
00:36:50,742 --> 00:36:52,107
It was a long time ago.
807
00:36:52,243 --> 00:36:53,335
Huh.
808
00:36:53,445 --> 00:36:55,072
Well, where were you
before class?
809
00:36:55,213 --> 00:36:57,443
I was in my dorm.
810
00:36:59,017 --> 00:37:00,348
During the maths class,
811
00:37:00,452 --> 00:37:02,750
your teacher remembers that you
left for about 10 minutes.
812
00:37:02,887 --> 00:37:04,878
Did you see anything suspicious
then?
813
00:37:05,023 --> 00:37:07,856
No.
| just went to the toilet.
814
00:37:07,959 --> 00:37:11,019
Thanks, Gemma.
That's a big help.
815
00:37:13,565 --> 00:37:16,932
Well, I'm trying to make
some kind of headway.
816
00:37:18,436 --> 00:37:20,597
Oh, Mads.
817
00:37:20,739 --> 00:37:22,138
I am in the very room
818
00:37:22,273 --> 00:37:24,901
where I first learned
about Fibonacci's numbers.
819
00:37:25,043 --> 00:37:26,476
Oh, they're so cool.
820
00:37:26,611 --> 00:37:29,307
I still count the pointy bits on
pine cones when I get a chance.
821
00:37:29,447 --> 00:37:32,883
Ha. I just like knowing
that zero is a real number.
822
00:37:32,984 --> 00:37:35,384
Hey, I've checked out
Gemma's hydroponic rig.
823
00:37:35,487 --> 00:37:38,217
-Hovr/d you do that?
-From Miranda's phone.
824
00:37:38,323 --> 00:37:40,587
People sometimes don't know
their iPhone
825
00:37:40,725 --> 00:37:42,590
is saving everything
to the cloud automatically.
826
00:37:42,727 --> 00:37:45,787
Oh, I see. You retrieved them
from the cloud.
827
00:37:45,930 --> 00:37:47,830
Yeah. "Retrieved"
is a great way to put it.
828
00:37:47,966 --> 00:37:53,131
I am in Room 09,
looking out the window.
829
00:37:56,007 --> 00:37:58,669
I've got a lovely view
of the path to the boat shed.
830
00:37:58,810 --> 00:38:01,142
I can see the rat
take the cheese.
831
00:38:01,279 --> 00:38:02,507
I'll send them through.
832
00:38:02,647 --> 00:38:04,308
Okay.
I'll take a look at them.
833
00:38:04,449 --> 00:38:07,441
[ lndistinct conversations,
laughter]
834
00:38:07,585 --> 00:38:09,985
[Down-tempo music plays]
835
00:38:19,964 --> 00:38:22,194
[Telephone ringing]
836
00:38:22,333 --> 00:38:25,268
Mads, can you run down
the hardware store for me?
837
00:38:25,370 --> 00:38:27,634
I need you to get something.
838
00:38:28,773 --> 00:38:31,708
[Music continues]
839
00:38:41,786 --> 00:38:44,721
[ lndistinct conversations,
laughter]
840
00:39:00,405 --> 00:39:01,997
Hello?
841
00:39:13,585 --> 00:39:15,348
ALEXA:
Reach for it, Gemma.
842
00:39:16,421 --> 00:39:18,412
Lee said you wanted to see me.
843
00:39:18,556 --> 00:39:20,251
Well, that's everything
you've always wanted.
844
00:39:20,391 --> 00:39:21,483
What?
845
00:39:21,593 --> 00:39:24,255
Just step up on the boat rack
and grab it.
846
00:39:26,097 --> 00:39:28,258
You're not going to, are you?
847
00:39:28,900 --> 00:39:32,165
You think I loosened the screws,
like you did?
848
00:39:32,270 --> 00:39:35,103
[Down-tempo music plays]
849
00:39:35,240 --> 00:39:36,264
I'm sorry.
850
00:39:36,407 --> 00:39:38,102
I don't know
what you're talking about.
851
00:39:39,177 --> 00:39:41,008
You knew where the posters
were hidden
852
00:39:41,112 --> 00:39:42,909
in Ms. Beecroft's office.
853
00:39:43,047 --> 00:39:45,038
You'd been in there
enough times with her.
854
00:39:47,085 --> 00:39:49,280
You laid out the bait.
855
00:39:50,255 --> 00:39:52,780
All those
Access All Areas posters
856
00:39:52,924 --> 00:39:55,859
leading to the boat shed.
857
00:39:55,960 --> 00:39:58,428
You knew Mrs. Lee would be doing
her rounds at 6:00 pm,
858
00:39:58,563 --> 00:40:00,428
and you knew she hated
that group.
859
00:40:00,565 --> 00:40:04,467
[Music continues]
860
00:40:07,705 --> 00:40:10,640
So you took one and stuck it
to the top boat.
861
00:40:14,913 --> 00:40:16,278
And then you used a wrench
862
00:40:16,414 --> 00:40:20,441
to loosen the coach screws
that hold the rack to the wall.
863
00:40:22,320 --> 00:40:23,787
It was the same wrench
that you used
864
00:40:23,922 --> 00:40:25,890
for the dope garden
under the roof space.
865
00:40:26,891 --> 00:40:29,826
I saw it in a picture
that Mrs. Lee took last year.
866
00:40:29,961 --> 00:40:31,986
She said she wiped those photos.
867
00:40:32,130 --> 00:40:34,792
Yeah, but -- pfft --
I found them.
868
00:40:35,733 --> 00:40:39,931
So you went back to your
maths class...and you waited.
869
00:40:40,738 --> 00:40:42,672
You probably thought
Ms. Beecroft had gone home
870
00:40:42,807 --> 00:40:44,741
at her normal time,
871
00:40:44,842 --> 00:40:47,834
so what a shock when you saw her
taking the bait instead.
872
00:40:47,979 --> 00:40:50,174
[Music continues]
873
00:40:52,350 --> 00:40:54,944
And you race
out of the maths class...
874
00:40:55,520 --> 00:40:58,182
...and you try to get here --
but too late.
875
00:41:00,458 --> 00:41:01,652
[ Metal clattering ]
876
00:41:05,196 --> 00:41:07,096
So what do you do...
877
00:41:07,198 --> 00:41:09,462
when you see that nice old lady
on the ground?
878
00:41:09,600 --> 00:41:10,589
Do you panic?
No.
879
00:41:10,702 --> 00:41:12,795
'Cause you're nothing
if not resilient.
880
00:41:14,372 --> 00:41:18,502
You go on with the plan,
and you collect up the posters
881
00:41:18,643 --> 00:41:21,544
to make the plan not seem
so obvious.
882
00:41:21,679 --> 00:41:23,340
But you missed one.
883
00:41:27,285 --> 00:41:29,310
That's a fantasy.
884
00:41:30,321 --> 00:41:32,186
You've got nothing.
885
00:41:32,857 --> 00:41:34,654
I've got motive.
886
00:41:35,994 --> 00:41:38,986
A conviction for growing dope
would mean no legal career,
887
00:41:39,130 --> 00:41:41,155
no politics, no power.
888
00:41:42,000 --> 00:41:44,400
And you couldn't trust Mrs. Lee
to stick with the bargain.
889
00:41:44,535 --> 00:41:47,163
Not after she'd expelled
Kirsten.
890
00:41:47,305 --> 00:41:49,398
No, 'cause Kirsten
was on the same deal as you.
891
00:41:49,540 --> 00:41:51,235
We both know Lee's a liar.
892
00:41:51,376 --> 00:41:52,843
Really/.7
893
00:41:54,645 --> 00:41:57,739
You know, you really needed
to dispose of the, uh, wrench
894
00:41:57,882 --> 00:41:59,474
more carefully.
895
00:42:00,585 --> 00:42:02,712
[Music continues]
896
00:42:02,854 --> 00:42:05,755
Gemma, I've seen you
with your mother.
897
00:42:06,724 --> 00:42:09,352
Disappointing her
is not an option, is it?
898
00:42:14,732 --> 00:42:16,324
-MIRANDA: Gemma.
-l'm s--
899
00:42:16,434 --> 00:42:18,834
-Gemma, what have you done?
-I'm sorw.
900
00:42:18,936 --> 00:42:20,198
-What have you done?
-No.
901
00:42:20,338 --> 00:42:21,896
-Come here. Come here.
-[ Sobs ]
902
00:42:22,040 --> 00:42:23,371
Come here.
903
00:42:23,508 --> 00:42:25,032
Come here. Come here.
Come -- Come here.
904
00:42:25,176 --> 00:42:28,373
Come here. Come on.
Come on. Come on.
905
00:42:28,513 --> 00:42:31,175
[Down-tempo music plays]
906
00:42:35,920 --> 00:42:38,946
GEM MA:
Sorry. [ Sobs ]
907
00:42:39,090 --> 00:42:41,752
[Music continues]
908
00:42:45,430 --> 00:42:48,126
[ Birds squawking]
909
00:42:48,266 --> 00:42:51,463
[ lndistinct conversations,
laughter]
910
00:42:51,602 --> 00:42:53,194
[ Up-tempo jazz playing]
911
00:42:53,304 --> 00:42:55,363
[Door closes]
912
00:42:56,040 --> 00:42:58,531
-Hey.
-Hi. Sorry.
913
00:42:59,210 --> 00:43:01,576
[ Exhales deeply]
914
00:43:01,712 --> 00:43:04,476
So young Gemma has confessed
to the whole thing.
915
00:43:04,615 --> 00:43:05,707
She's a bit of a mess.
916
00:43:05,817 --> 00:43:08,479
Yeah.
Gemma's a kid.
917
00:43:08,619 --> 00:43:12,214
Borderline genius, maybe, but
still just a kid under pressure.
918
00:43:13,791 --> 00:43:15,383
It's lucky you found
that wrench.
919
00:43:16,260 --> 00:43:17,921
Or a picture of the wrench.
920
00:43:18,563 --> 00:43:20,758
You know, Madison found
an exact replica.
921
00:43:20,898 --> 00:43:21,887
Mm.
922
00:43:22,800 --> 00:43:24,267
Are you gonna eat something?
923
00:43:24,402 --> 00:43:26,632
-I could murder a gnocchi.
-Yeah.
924
00:43:27,738 --> 00:43:29,831
You know, if that wrench
turns up in court, we --
925
00:43:29,974 --> 00:43:31,805
All I know is I do things
my own way,
926
00:43:31,943 --> 00:43:34,673
and I think Ms. Beecroft
would approve.
927
00:43:34,812 --> 00:43:36,336
That's all I care about tonight.
928
00:43:36,481 --> 00:43:38,312
[Music continues]
929
00:43:39,250 --> 00:43:40,808
-Hey, George. How's things?
-Hey.
930
00:43:41,686 --> 00:43:44,587
You were right, and, uh,
I don't want to talk about it.
931
00:43:44,689 --> 00:43:46,452
What was I right about?
932
00:43:46,591 --> 00:43:48,786
No renovations.
Just honesty.
933
00:43:48,926 --> 00:43:51,861
-Oh, the price of truth.
-Yeah.
934
00:43:52,530 --> 00:43:54,191
But, uh...
935
00:43:55,533 --> 00:43:57,262
...usually worth paying, right?
936
00:43:58,002 --> 00:44:00,334
-Yeah.
-Two gnocchi, please.
937
00:44:00,471 --> 00:44:01,995
Cheers.
938
00:44:02,140 --> 00:44:04,506
I think Ms. Beecroft had
another win tonight.
939
00:44:04,642 --> 00:44:06,610
[Music continues]
940
00:44:06,711 --> 00:44:09,111
I Your little secret I
941
00:44:09,213 --> 00:44:13,274
I I will put in the vault
and throw away the key I
942
00:44:13,384 --> 00:44:14,681
: Oh, baby I
943
00:44:14,819 --> 00:44:18,687
I I'll put in the vault
and throw away the key I
944
00:44:18,737 --> 00:44:23,287
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.