All language subtitles for My Life Is Murder s01e06 Another Bloody Podcast.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,534 --> 00:00:03,628 [Mid-tempo music plays] 2 00:00:09,076 --> 00:00:13,479 J� Out of sight, out of mind I 3 00:00:13,580 --> 00:00:19,348 J� Out of your love and our life together I 4 00:00:19,486 --> 00:00:24,480 J� You're getting along with me much better J� 5 00:00:24,591 --> 00:00:28,994 I Out of sight, out of mind I 6 00:00:29,563 --> 00:00:33,397 I Out of sight, out of mind I 7 00:00:34,234 --> 00:00:39,536 I Out of your arms and your life forever I 8 00:00:39,673 --> 00:00:45,043 IAnd every kiss on your lips so tender I 9 00:00:45,178 --> 00:00:49,046 I Out of sight, out of mind I 10 00:00:49,750 --> 00:00:51,513 No. I already had dinner. 11 00:00:51,618 --> 00:00:53,586 -Pizza. -[ Gunfire, men grunting] 12 00:00:53,720 --> 00:00:56,086 How's the pizza in Napoli? 13 00:00:56,223 --> 00:00:57,190 Oh, really? 14 00:00:57,291 --> 00:00:59,555 [Speaking Italian] 15 00:01:00,360 --> 00:01:02,385 Okay. Hey, Massi, where are you? 16 00:01:11,271 --> 00:01:14,866 I Out of sight, out of mind I 17 00:01:14,975 --> 00:01:17,466 Okay, Massi. One more time. 18 00:01:17,611 --> 00:01:19,374 No! It's not late. 19 00:01:25,218 --> 00:01:27,311 [Cellphone buzzes] 20 00:01:30,757 --> 00:01:34,249 [Mid-tempo music plays] 21 00:01:37,331 --> 00:01:39,891 MAN: Police call this a cold case. 22 00:01:40,000 --> 00:01:41,763 On May 30th last year, 23 00:01:41,902 --> 00:01:45,736 a young man was found dead in Melbourne, Australia. 24 00:01:45,839 --> 00:01:46,999 The voice you're about to hear 25 00:01:47,140 --> 00:01:48,903 is Detective Inspector Kieran Hussey, 26 00:01:49,009 --> 00:01:51,978 two weeks after Zac Morgan was bashed 27 00:01:52,112 --> 00:01:54,842 and left to die in an alley. 28 00:01:54,982 --> 00:01:57,246 KIERAN: Today we're asking the media to help us 29 00:01:57,351 --> 00:01:59,182 and to encourage the public to come forward 30 00:01:59,319 --> 00:02:00,581 with any information 31 00:02:00,687 --> 00:02:03,451 that will help us find who committed this crime. 32 00:02:03,590 --> 00:02:07,822 MAN: A year later, Zac Morgan's murder remains unsolved. 33 00:02:07,961 --> 00:02:09,758 This is his story. 34 00:02:09,863 --> 00:02:12,832 What evidence have the police missed? 35 00:02:12,966 --> 00:02:15,662 [Mid-tempo music plays] 36 00:02:20,707 --> 00:02:22,106 Who's the podcaster? 37 00:02:22,209 --> 00:02:23,608 Anonymous. 38 00:02:23,710 --> 00:02:24,972 Have you traced him? 39 00:02:25,112 --> 00:02:26,170 Working on it. 40 00:02:26,313 --> 00:02:28,440 Podcast only went up last night. 41 00:02:28,548 --> 00:02:30,846 -Ah. Well, first of many. -[ Cellphone buzzing] 42 00:02:30,984 --> 00:02:33,214 You know, get known, get a sponsor, get rich. 43 00:02:33,353 --> 00:02:34,843 I think that's the way it's supposed to go. 44 00:02:34,988 --> 00:02:38,480 Media unit's all over me like a fat kid on a cupcake. 45 00:02:38,625 --> 00:02:39,557 Got any leads? 46 00:02:39,693 --> 00:02:40,717 Nothing new. 47 00:02:40,861 --> 00:02:42,658 What about the old ones? 48 00:02:42,796 --> 00:02:43,888 Yeah, a couple. 49 00:02:44,031 --> 00:02:45,794 Victim's name was Zac Morgan. 50 00:02:46,366 --> 00:02:48,197 He was his brothers best man. 51 00:02:48,335 --> 00:02:50,963 Smart. Funny. Loved by his family. 52 00:02:51,071 --> 00:02:52,038 [ Laughter] 53 00:02:52,172 --> 00:02:54,970 There comes a day in, uh, every man's life 54 00:02:55,075 --> 00:02:57,839 where where he finds his soul mate 55 00:02:57,978 --> 00:02:59,741 and, uh, has to get a proper haircut. 56 00:02:59,880 --> 00:03:01,211 KIERAN: On the day of the wedding, 57 00:03:01,348 --> 00:03:04,374 everything was going smoothly -- bride and groom happy, 58 00:03:04,518 --> 00:03:06,179 Zac made a great speech. 59 00:03:06,319 --> 00:03:10,153 Then his boyfriend showed up uninvited, off his face. 60 00:03:10,257 --> 00:03:11,417 Made a stir. 61 00:03:11,558 --> 00:03:13,651 Why wasn't the boyfriend invited? 62 00:03:13,760 --> 00:03:15,421 Groom didn't like him. 63 00:03:15,562 --> 00:03:18,531 And the rest of the family didn't know Zac was gay. 64 00:03:18,665 --> 00:03:20,098 Oh, until the boyfriend showed up. 65 00:03:20,233 --> 00:03:22,531 -Oh, he made sure everyone knew. -Whool 66 00:03:22,669 --> 00:03:25,194 KIERAN: Went to town on Zac, the bride, groom -- everyone. 67 00:03:25,338 --> 00:03:26,566 ...you're all arseholes! 68 00:03:26,707 --> 00:03:28,732 KIERAN: Pushed Zac out of the closet with a bulldozer 69 00:03:28,875 --> 00:03:30,536 in front of his family. 70 00:03:30,677 --> 00:03:32,702 Oh, yeah, yeah. Here we go. 71 00:03:32,846 --> 00:03:34,575 KIERAN: Zac and his boyfriend fought. 72 00:03:34,715 --> 00:03:36,774 [Woman gasps] 73 00:03:38,118 --> 00:03:39,949 Zac. Zac. 74 00:03:40,087 --> 00:03:42,214 -Zac! -K|ERAN: Then they took off. 75 00:03:42,355 --> 00:03:44,118 Neighbors said they were still fighting in their house 76 00:03:44,257 --> 00:03:46,691 when they got home. 77 00:03:46,793 --> 00:03:50,024 An hour later, Zac was dead in the alley behind their house. 78 00:03:50,130 --> 00:03:53,065 Hit in the head with some kind of weapon, we think. 79 00:03:53,200 --> 00:03:55,532 But it was actually the fall that killed him. 80 00:03:55,635 --> 00:03:58,365 -Subdural hematoma. -Ugh. 81 00:03:58,472 --> 00:03:59,598 Who found him? 82 00:03:59,740 --> 00:04:01,731 KIERAN: The same neighbor who heard the fight. 83 00:04:01,875 --> 00:04:03,638 The body was still warm. 84 00:04:03,777 --> 00:04:06,268 [Insects chirping] 85 00:04:06,413 --> 00:04:09,280 So I'm guessing the boyfriend had a good story. 86 00:04:09,950 --> 00:04:13,044 Oh, he said he went for a walk. He can't remember where. 87 00:04:13,153 --> 00:04:14,814 Oh, that's a crap story. 88 00:04:15,789 --> 00:04:17,381 We can't place him at the crime scene. 89 00:04:17,491 --> 00:04:18,958 Yet. 90 00:04:19,092 --> 00:04:20,320 All right. Come on. 91 00:04:20,460 --> 00:04:22,894 Show me what you got. I know you brought something. 92 00:04:30,437 --> 00:04:31,563 How's the insomnia going? 93 00:04:31,671 --> 00:04:33,662 Oh, it's going like a train. 94 00:04:33,807 --> 00:04:36,674 Go to the doctor. Get some sleeping pills. 95 00:04:36,810 --> 00:04:38,801 No. I don't like those things. They're addictive. 96 00:04:38,945 --> 00:04:39,912 Just take one. 97 00:04:40,013 --> 00:04:42,243 It might help you to break the cycle. 98 00:04:42,349 --> 00:04:44,442 I don't think my bloody doctor would give me any. 99 00:04:44,584 --> 00:04:47,178 Just tell him you're going on a long-haul flight somewhere. 100 00:04:47,320 --> 00:04:48,810 It's hard to sleep on those seats. 101 00:04:48,955 --> 00:04:51,014 Are you telling me to lie to my doctor, Kieran? 102 00:04:51,158 --> 00:04:52,489 Why is he so special? 103 00:04:53,326 --> 00:04:55,317 Okay. This is weird. 104 00:04:55,462 --> 00:04:57,487 The head wound looks like a cult symbol. 105 00:04:57,631 --> 00:04:59,656 -What is it? -Don't know. 106 00:04:59,800 --> 00:05:03,031 [Cellphone ringing] 107 00:05:04,437 --> 00:05:06,029 You want to get that? 108 00:05:06,173 --> 00:05:07,800 No, it's okay. 109 00:05:07,941 --> 00:05:09,875 Kieran, it's Pippa. Take the call. 110 00:05:10,010 --> 00:05:12,103 It's just about the kids. I've got them on the weekend. 111 00:05:12,813 --> 00:05:13,973 How are your kids? 112 00:05:14,614 --> 00:05:16,343 Yeah. They're great. 113 00:05:16,483 --> 00:05:18,781 Keep me bloody sane. 114 00:05:18,885 --> 00:05:19,943 Thank you for this. 115 00:05:21,354 --> 00:05:22,218 Sure. 116 00:05:25,192 --> 00:05:27,023 MADISON: Did you listen to the podcast? 117 00:05:27,160 --> 00:05:28,627 ALEXA: Yeah, I did, 118 00:05:28,728 --> 00:05:31,663 I want you to track down that podcaster. 119 00:05:31,798 --> 00:05:34,699 So we're doing this one? I love it. 120 00:05:34,835 --> 00:05:37,326 If this podcaster guy has got some new evidence, 121 00:05:37,470 --> 00:05:39,301 I want to know what it is. 122 00:05:39,406 --> 00:05:42,398 Oh, what about some background on Zac Morgan's boyfriend? 123 00:05:42,542 --> 00:05:43,474 What's his name? 124 00:05:43,577 --> 00:05:45,545 Uh, Tony Ryles. 125 00:05:45,679 --> 00:05:47,806 Yeah. Hey, I sent you some crime-scene photos. 126 00:05:47,914 --> 00:05:49,381 -Got them up? -Uh, yeah. 127 00:05:49,516 --> 00:05:51,882 ALEXA: There's a mark on the dead guy's forehead. 128 00:05:52,018 --> 00:05:54,009 What is it? 129 00:05:55,255 --> 00:05:59,487 It looks Iike...a cross with a circle around it. 130 00:05:59,593 --> 00:06:02,756 No. I mean what does it mean? 131 00:06:02,896 --> 00:06:05,160 Uh, that's not what you said. 132 00:06:08,101 --> 00:06:10,365 Hey, Sam. Hi. 133 00:06:10,904 --> 00:06:13,668 Alexa Crowe. Thanks for making time, eh? 134 00:06:18,078 --> 00:06:20,273 I was hoping you could tell me what that would be. 135 00:06:20,413 --> 00:06:22,677 lfl knew, I wouldn't give it to a podcaster. 136 00:06:22,782 --> 00:06:24,511 Yeah. 137 00:06:24,618 --> 00:06:28,782 Well, if he contacts you, can you call me? 138 00:06:28,922 --> 00:06:30,253 Sure. 139 00:06:32,459 --> 00:06:34,120 That's my number. 140 00:06:35,462 --> 00:06:37,953 This is gonna go on and on, isn't it? 141 00:06:39,466 --> 00:06:41,297 The investigation. 142 00:06:41,434 --> 00:06:42,423 It's a murder. 143 00:06:42,569 --> 00:06:45,231 It won't be closed until it's solved. 144 00:06:45,372 --> 00:06:47,738 That's what you want, isn't it? 145 00:06:48,475 --> 00:06:49,601 Mm, 146 00:06:50,310 --> 00:06:52,278 Tell me about your brother. 147 00:06:54,281 --> 00:06:56,306 He was funny. 148 00:06:59,552 --> 00:07:02,885 Trusting. Too trusting. 149 00:07:03,790 --> 00:07:06,759 He trusted you to keep his secret that he was gay. 150 00:07:06,893 --> 00:07:08,451 Well, I never wanted that secret. 151 00:07:08,595 --> 00:07:10,961 l pleaded with him to come out. 152 00:07:11,097 --> 00:07:16,592 He needed to live his life properly and not in hiding. 153 00:07:19,973 --> 00:07:23,306 The only thing he didn't trust... 154 00:07:25,078 --> 00:07:28,673 ...was how much we all loved him. 155 00:07:29,582 --> 00:07:32,574 [ lnhales deeply] 156 00:07:32,686 --> 00:07:33,778 You okay? 157 00:07:33,920 --> 00:07:35,649 No. 158 00:07:35,789 --> 00:07:39,020 I walk around reliving it. 159 00:07:40,593 --> 00:07:42,788 The inquest. 160 00:07:43,697 --> 00:07:47,133 The photos. The effect on my family. 161 00:07:47,867 --> 00:07:50,597 And now you. 162 00:07:51,705 --> 00:07:55,607 I need to move on, and I can't. 163 00:07:56,643 --> 00:07:58,941 Yeah. I know how that feels. 164 00:07:59,779 --> 00:08:01,679 l have to go. 165 00:08:04,684 --> 00:08:07,016 Sam, what do you think happened to your brother? 166 00:08:09,356 --> 00:08:12,052 I think Tony killed him. 167 00:08:17,297 --> 00:08:18,559 Everything okay? 168 00:08:20,300 --> 00:08:21,358 Yeah. 169 00:08:23,003 --> 00:08:25,870 Here. This will cheer you up. 170 00:08:28,908 --> 00:08:32,810 [Down-tempo music plays] 171 00:08:37,917 --> 00:08:39,544 MADISON: The boyfriend, Tony Ryles, 172 00:08:39,686 --> 00:08:43,554 had online relationships while he was with Zac Morgan. 173 00:08:43,690 --> 00:08:46,659 Yes. I think that's here in the case file. 174 00:08:46,760 --> 00:08:48,387 Yeah, but one sticks out. 175 00:08:48,528 --> 00:08:50,519 This guy. Andre. 176 00:08:50,663 --> 00:08:52,358 They met on a dating site. 177 00:08:52,499 --> 00:08:53,591 Tony/s last conversation with him 178 00:08:53,733 --> 00:08:55,826 happened the day before Zac died. 179 00:08:56,503 --> 00:08:59,267 Thing is, Andre never spoke to anyone else. 180 00:08:59,406 --> 00:09:00,873 Only Tony Ryles. 181 00:09:02,075 --> 00:09:04,908 -Curiouser and curiouser. -Yeah. It's weird, right? 182 00:09:05,045 --> 00:09:07,206 I mean, you know what Internet dating is like. 183 00:09:07,347 --> 00:09:08,177 No. 184 00:09:08,782 --> 00:09:10,750 Oh, you should really give it a try. 185 00:09:10,884 --> 00:09:13,717 Well, your advice is noted. Now tell me what you mean. 186 00:09:14,254 --> 00:09:16,051 Well, it can be pretty good when it works out. 187 00:09:16,189 --> 00:09:18,282 I mean tell me what you mean 188 00:09:18,425 --> 00:09:20,188 in terms of its relevance to this case. 189 00:09:20,293 --> 00:09:22,955 on. Right. 190 00:09:23,096 --> 00:09:24,529 As a general rule, Internet dating 191 00:09:24,631 --> 00:09:26,599 is about meeting as many people as possible, right? 192 00:09:26,733 --> 00:09:28,963 You know, keeping your options open. 193 00:09:29,102 --> 00:09:32,799 But Andre only ever had eyes for one option -- Tony. 194 00:09:32,939 --> 00:09:36,568 Oh, I want a hard copy of a photo of that guy. 195 00:09:36,709 --> 00:09:38,040 Oh, it's in the cloud. 196 00:09:38,144 --> 00:09:40,738 I don't want it in the cloud. I want it in my hand. 197 00:09:40,880 --> 00:09:43,075 But if it's in the cloud, you can look it up on your phone -- 198 00:09:43,216 --> 00:09:44,945 Madison, there is no cloud. 199 00:09:45,085 --> 00:09:48,612 It is just a fluffy name for a bunch of warehouses 200 00:09:48,755 --> 00:09:51,918 full of hardware, which you can hack. 201 00:09:52,058 --> 00:09:55,221 I do like real clouds, however, 'cause they're nice. 202 00:09:55,328 --> 00:09:57,660 Did you find our podcaster? 203 00:09:57,797 --> 00:10:00,391 I'm still trying. I'll get back to it tomorrow. 204 00:10:00,500 --> 00:10:02,127 What's wrong with today? 205 00:10:02,268 --> 00:10:04,498 What, apart from the fact that it's almost midnight? 206 00:10:06,306 --> 00:10:07,796 I have to do that back at the office. 207 00:10:07,941 --> 00:10:09,772 Well... 208 00:10:16,149 --> 00:10:17,673 Doing a selfie novtf? 209 00:10:17,817 --> 00:10:20,081 Got to remember life's important moments, 210 00:10:20,186 --> 00:10:22,120 even if it's a moment you realize you have no life. 211 00:10:22,255 --> 00:10:23,745 Smile! 212 00:10:23,857 --> 00:10:27,816 [Mid-tempo music plays] 213 00:10:27,961 --> 00:10:30,088 [ Horns honking] 214 00:10:42,342 --> 00:10:44,037 Uh, Tony? 215 00:10:44,177 --> 00:10:45,269 Tony, is it? 216 00:10:45,378 --> 00:10:48,279 Hi. I wonder if I can talk to you about Zac. 217 00:10:49,549 --> 00:10:52,313 Um, I'm investigating what happened to him. 218 00:10:52,452 --> 00:10:54,477 | used to be a cop. Can't help it. 219 00:10:54,621 --> 00:10:56,452 Alexa Crowe. 220 00:10:58,324 --> 00:11:01,384 | just want to talk. Promise. 221 00:11:01,528 --> 00:11:02,961 No handcuffs. No badge. 222 00:11:03,062 --> 00:11:04,654 [Door closes] 223 00:11:07,534 --> 00:11:10,662 [Down-tempo music plays] 224 00:11:19,412 --> 00:11:22,472 It's just that your name was mentioned on a, um.., 225 00:11:22,582 --> 00:11:24,140 -Podcast. Yeah. -Podcast. Yeah. 226 00:11:24,250 --> 00:11:26,548 At least 30 people sent me the link. 227 00:11:26,686 --> 00:11:28,881 That's why you're here, isn't it? 228 00:11:29,022 --> 00:11:31,183 Well, I read your statement. 229 00:11:31,324 --> 00:11:33,417 You said you thought it was a hate crime. 230 00:11:33,560 --> 00:11:36,028 Yeah. Wouldn't be the first time. 231 00:11:36,162 --> 00:11:38,926 You mean the first time that Zac was threatened or what? 232 00:11:39,065 --> 00:11:40,259 No. 233 00:11:40,400 --> 00:11:42,095 Wouldn't be the first time someone's been killed 234 00:11:42,235 --> 00:11:43,259 because they're gay. 235 00:11:44,604 --> 00:11:46,697 -May I? -Yeah. 236 00:11:51,611 --> 00:11:53,442 Oh, Zac has a kind face. 237 00:11:53,580 --> 00:11:54,512 TONY: [ Chuckles ] 238 00:11:54,614 --> 00:11:56,241 That was the, um, 239 00:11:56,382 --> 00:11:58,714 that was the day he asked me to marry him. 240 00:11:59,285 --> 00:12:01,753 I remember that feeling. 241 00:12:01,888 --> 00:12:04,356 He never told his family, though? 242 00:12:06,759 --> 00:12:08,886 Pack of pricks. 243 00:12:12,732 --> 00:12:16,361 I didn't do it -- for the hundredth time. 244 00:12:16,469 --> 00:12:18,562 I loved him, and he loved me. 245 00:12:19,305 --> 00:12:21,899 Did you ever think about moving? 246 00:12:22,909 --> 00:12:25,469 Why should I? It's my house. 247 00:12:27,447 --> 00:12:28,539 Walk with me. 248 00:12:31,951 --> 00:12:34,977 So, how long did you walk that night? 249 00:12:35,121 --> 00:12:37,589 That night is a blur. 250 00:12:37,724 --> 00:12:41,490 ALEXA: I walk alone at night when I can't sleep. 251 00:12:41,628 --> 00:12:45,120 But if you felt threatened before, then, well.,. 252 00:12:45,265 --> 00:12:46,892 l was pissed. 253 00:12:47,000 --> 00:12:48,558 Seriously. 254 00:12:48,668 --> 00:12:51,603 And Zac and I were fighting. 255 00:12:51,738 --> 00:12:52,727 You did that a lot. 256 00:12:52,839 --> 00:12:56,741 Yeah, we also made up a lot, too, so.., 257 00:12:56,843 --> 00:12:58,276 What did you fight about? 258 00:12:58,411 --> 00:13:01,107 [ Inhales, exhales deeply] The wedding. 259 00:13:01,247 --> 00:13:02,339 I only found out about it 260 00:13:02,482 --> 00:13:04,973 'cause it was on his brother's Facebook page. 261 00:13:05,785 --> 00:13:13,248 | just, um, hated the fact that he was so ashamed of...me, 262 00:13:13,359 --> 00:13:14,451 of us. 263 00:13:15,161 --> 00:13:18,790 Maybe he thought he was protecting everyone. 264 00:13:20,633 --> 00:13:23,158 In the end, he couldn't even protect himself. 265 00:13:24,537 --> 00:13:26,334 Hey, tell me what you do remember. 266 00:13:28,107 --> 00:13:30,507 Look, I, uh, I crashed the wedding. 267 00:13:30,643 --> 00:13:32,668 Wasn't my finest hour. 268 00:13:33,646 --> 00:13:40,552 Um...you know, Zac and I argued. 269 00:13:41,354 --> 00:13:44,187 But it-- it's all pretty hazy. 270 00:13:45,325 --> 00:13:47,122 You think I'm lying. 271 00:13:48,328 --> 00:13:49,989 If you could recall where you walked to, 272 00:13:50,129 --> 00:13:52,188 -that would really help. -I've tried. 273 00:13:54,701 --> 00:13:55,998 Tell me about Andre. 274 00:13:58,037 --> 00:14:00,369 -Who? -The guy you met online. 275 00:14:00,506 --> 00:14:01,473 Andre. 276 00:14:04,544 --> 00:14:06,808 [ Birds squawking] 277 00:14:11,250 --> 00:14:13,411 [Down-tempo music plays] 278 00:14:13,553 --> 00:14:15,851 [Siren wailing] 279 00:14:15,988 --> 00:14:18,650 MAN: Catherine Stoddart lives adjacent to the house 280 00:14:18,758 --> 00:14:21,249 Zac Morgan shared with Tony Ryles. 281 00:14:21,394 --> 00:14:25,057 Just half an hour before she found Zac's dead body, 282 00:14:25,198 --> 00:14:29,100 Catherine heard the men arguing aggressively inside their house. 283 00:14:29,235 --> 00:14:31,703 She testified at the coronial inquest 284 00:14:31,838 --> 00:14:34,363 that these fights were a regular occurrence, 285 00:14:34,507 --> 00:14:36,668 that they'd become increasingly violent, 286 00:14:36,776 --> 00:14:39,074 and that she found them frightening. 287 00:14:39,212 --> 00:14:43,876 Did this last fight lead to Zac Morgan's death? 288 00:14:44,016 --> 00:14:48,578 Only Zac Morgan's boyfriend, Tony Ryles, knows the truth. 289 00:14:48,721 --> 00:14:51,383 [Music continues] 290 00:14:55,395 --> 00:14:57,955 You want the good news or the bad news? 291 00:14:58,097 --> 00:14:59,792 ALEXA: You choose. 292 00:14:59,932 --> 00:15:01,399 I can't find the podcaster. 293 00:15:01,968 --> 00:15:04,801 You mean you haven't yet found the podcaster. 294 00:15:04,937 --> 00:15:07,428 He's using a virtual private network, 295 00:15:07,573 --> 00:15:10,064 working via an encrypted tunnel, routed through a server 296 00:15:10,209 --> 00:15:12,734 somewhere in America or Uzbekistan. 297 00:15:12,879 --> 00:15:14,972 -Meaning? -He doesn't want to be found. 298 00:15:15,114 --> 00:15:18,413 Doesn't want to or can't be found? 299 00:15:18,551 --> 00:15:20,576 -Both. -Bugger. 300 00:15:20,720 --> 00:15:22,244 WOMAN: Excuse me. 301 00:15:22,955 --> 00:15:24,388 Sorry. 302 00:15:29,595 --> 00:15:31,062 Okay. What's the good news? 303 00:15:31,164 --> 00:15:33,598 I'm eating the best cake I've ever had in my life. 304 00:15:33,733 --> 00:15:36,566 Cake for lunch. That's nutritious. 305 00:15:36,669 --> 00:15:38,796 Well, I need the sugar hit. 306 00:15:38,938 --> 00:15:40,269 What about old mate Andre? 307 00:15:40,406 --> 00:15:41,930 Oh, nothing yet. 308 00:15:42,074 --> 00:15:44,907 I thought you were supposed to be good at this stuff. 309 00:15:45,011 --> 00:15:46,342 I am. I'm the best. 310 00:15:46,479 --> 00:15:48,674 It still takes time. 311 00:15:48,815 --> 00:15:50,339 Where'd you find the cake, then? 312 00:15:50,483 --> 00:15:51,780 Oh, there's a fantastic new place -- 313 00:15:51,918 --> 00:15:54,785 -[ Computer chimes] -Oh, hang on. 314 00:15:54,921 --> 00:15:57,185 Another episode of the podcast went up. 315 00:15:57,323 --> 00:16:02,022 I'll send you the link, and I promise to avoid the cloud. 316 00:16:02,161 --> 00:16:04,254 Oh. Sorry. No, no, no, no, no, no, 317 00:16:04,363 --> 00:16:06,160 -WOMAN: Mason, stop that! -No. No, no. Look over there, 318 00:16:09,635 --> 00:16:11,296 -MAN: Alexa? -Yes. 319 00:16:11,437 --> 00:16:13,200 Yes. Coming. 320 00:16:13,339 --> 00:16:15,034 Sorry. 321 00:16:22,648 --> 00:16:25,981 MAN: You're listening to "Unsolved: Justice for Zac." 322 00:16:26,118 --> 00:16:27,881 This is Episode 2. 323 00:16:28,020 --> 00:16:28,987 In this episode... 324 00:16:29,121 --> 00:16:30,816 How much sleep are you getting? 325 00:16:30,957 --> 00:16:34,222 Oh, it varies. Three or four hours on average. 326 00:16:34,360 --> 00:16:39,127 MAN: ...witnessed Tony Ryles violently abuse Zac Morgan. 327 00:16:39,232 --> 00:16:42,463 Now, last time, we heard how Zac Morgan and Tony Ryles 328 00:16:42,568 --> 00:16:44,126 were heard fighting violently in their house just -- 329 00:16:44,237 --> 00:16:46,137 Oh, sorry. I'm just... 330 00:16:46,239 --> 00:16:48,503 Do you think you're trying to do too many things at once? 331 00:16:48,641 --> 00:16:49,630 No. 332 00:16:51,978 --> 00:16:54,242 Look, Ijust need some sleeping pills. 333 00:16:54,380 --> 00:16:57,577 When you can't sleep, are you looking at screens -- 334 00:16:57,717 --> 00:16:59,844 phone, TV, computer? 335 00:16:59,986 --> 00:17:01,886 No. God, no. Absolutely not. 336 00:17:02,021 --> 00:17:04,319 'Cause that would make it worse, right? 337 00:17:04,423 --> 00:17:06,653 Right. You're still exercising? 338 00:17:06,759 --> 00:17:08,989 Yeah! I mean, again with the exercising. 339 00:17:09,095 --> 00:17:09,993 Yes. 340 00:17:10,930 --> 00:17:13,330 -How much? -Heaps. 341 00:17:13,432 --> 00:17:15,559 Look, if you could just see your way to giving me 342 00:17:15,701 --> 00:17:17,896 -some sleeping pills... -In many cases, 343 00:17:18,037 --> 00:17:20,597 insomnia is a symptom rather than an actual c-- 344 00:17:20,740 --> 00:17:23,903 And in other cases, it's just the way things are. 345 00:17:24,043 --> 00:17:25,874 Yeah? 346 00:17:27,079 --> 00:17:28,706 Did I tell you I'm going on a plane? 347 00:17:28,848 --> 00:17:30,873 Long haul. Did I say that? 348 00:17:31,017 --> 00:17:32,075 -Nice. -Mm. 349 00:17:32,218 --> 00:17:34,743 -Where to? -France. 350 00:17:34,887 --> 00:17:36,252 Very hard to sleep in those seats. 351 00:17:36,389 --> 00:17:38,118 Mm. When are you going? 352 00:17:39,425 --> 00:17:42,417 Soon. Next Friday. 353 00:17:43,095 --> 00:17:44,357 What for? 354 00:17:44,463 --> 00:17:46,590 F-For cheese. 355 00:17:46,732 --> 00:17:50,224 [ Exhales sharply] What does anybody do in France? 356 00:17:50,369 --> 00:17:51,358 Cheese and castles. 357 00:17:51,470 --> 00:17:53,062 No wine? 358 00:17:53,906 --> 00:17:55,965 You should have been a cop. You knowthat? 359 00:17:57,043 --> 00:18:00,604 Alexa, would you like to speak to a counselor? 360 00:18:01,614 --> 00:18:03,639 You're not gonna give me the pills, are you? 361 00:18:06,152 --> 00:18:08,143 I think you've had enough of those as well. 362 00:18:08,287 --> 00:18:09,754 [Keys clicking] 363 00:18:09,889 --> 00:18:12,619 [Mid-tempo music plays] 364 00:18:18,497 --> 00:18:19,794 MADISON: This is Madison Feliciano. 365 00:18:19,932 --> 00:18:21,229 -Leave a message. -[ Beep] 366 00:18:21,334 --> 00:18:24,132 I think that podcaster was at the wedding. 367 00:18:24,270 --> 00:18:25,999 So look up the guest list and find out 368 00:18:26,138 --> 00:18:28,163 who's been looking up virtual private tunnels 369 00:18:28,307 --> 00:18:29,774 or whatever the hell they're called. 370 00:18:29,909 --> 00:18:32,434 I'm gonna go speak to the bride and see if she knows anything. 371 00:18:32,578 --> 00:18:34,409 Call me when you have time. 372 00:18:44,423 --> 00:18:46,983 Hi. I'm Alexa. 373 00:18:50,363 --> 00:18:51,921 Samuel will be home soon. 374 00:18:52,031 --> 00:18:53,464 Oh, no problem. 375 00:18:53,599 --> 00:18:55,089 Have you heard the second podcast? 376 00:18:55,201 --> 00:18:56,964 Yeah. 377 00:18:57,103 --> 00:18:59,128 Yeah. It's very painful to listen to. 378 00:18:59,271 --> 00:19:02,707 Um, but I'm pleased if it's making something happen. 379 00:19:03,609 --> 00:19:05,600 Oh, I'll get that. 380 00:19:08,447 --> 00:19:11,348 Ta. I'm so over this. [ Laughs] 381 00:19:11,484 --> 00:19:12,382 When are you due? 382 00:19:12,518 --> 00:19:14,145 Uh, soon. 383 00:19:14,286 --> 00:19:16,151 -I can't wait. -Thanks. 384 00:19:16,288 --> 00:19:18,222 It's hard work, you knovtr? 385 00:19:18,357 --> 00:19:20,291 -Nope. -Oh. Sorry. 386 00:19:21,394 --> 00:19:23,794 Don't be. 387 00:19:23,896 --> 00:19:29,300 So, how did Sam's family react when they learned Zac was gay? 388 00:19:29,402 --> 00:19:31,336 Stunned. 389 00:19:31,470 --> 00:19:33,062 -Angr]/.7 -No. 390 00:19:33,205 --> 00:19:37,904 Zac was killed before they had a chance to be anything much. 391 00:19:38,044 --> 00:19:39,875 Did any ofthem go to the inquest? 392 00:19:40,012 --> 00:19:42,913 Just Sam and me. Why? 393 00:19:43,983 --> 00:19:44,972 Routine question. 394 00:19:45,084 --> 00:19:47,348 Zac's family loved him. 395 00:19:47,486 --> 00:19:51,013 It was Tony that did this awful thing. 396 00:19:51,157 --> 00:19:54,649 You should be talking to him. He's the killer. 397 00:19:55,194 --> 00:19:58,425 I'm just trying to find evidence to prove that. 398 00:20:02,668 --> 00:20:05,330 CARA: And secondly, organizing this wedding 399 00:20:05,438 --> 00:20:08,703 has taken at least three years off my life. 400 00:20:08,841 --> 00:20:09,830 [Laughs] 401 00:20:09,942 --> 00:20:14,606 And thirdly... I don't iron clothes. 402 00:20:14,747 --> 00:20:16,009 [ Laughter] 403 00:20:16,115 --> 00:20:20,211 And with that bombshell, um, Sam's brother, Zac, 404 00:20:20,352 --> 00:20:22,445 [ Cheers and applause] 405 00:20:25,424 --> 00:20:26,686 Uh, thanks, Cara. 406 00:20:26,792 --> 00:20:29,590 Great best man I am. Forgot the rings. 407 00:20:29,729 --> 00:20:30,525 Sorry. 408 00:20:30,629 --> 00:20:31,789 I promise you'll get them back. 409 00:20:31,931 --> 00:20:35,526 Anyway, there comes a day in every man's life 410 00:20:35,634 --> 00:20:40,196 where he meets his soul mate and has to get a proper haircut. 411 00:20:40,306 --> 00:20:41,432 [ Laughter] 412 00:20:41,574 --> 00:20:43,804 Obviously, Sam hasn't reached that point yet. 413 00:20:43,943 --> 00:20:46,241 TONY: Oh, Zacky! 414 00:20:46,378 --> 00:20:47,902 Whoo! 415 00:20:48,047 --> 00:20:50,447 Let's hear it for Zac, ladies and gentlemen! 416 00:20:50,583 --> 00:20:52,073 My boyfriend! 417 00:20:52,218 --> 00:20:54,379 Been living with him for two years! 418 00:20:54,487 --> 00:20:58,048 I still couldn't get an invite because you're all arseholes! 419 00:20:58,157 --> 00:21:00,489 Hey, come on, mate. Calm down. 420 00:21:00,626 --> 00:21:01,957 CARA: I'll make you a copy. 421 00:21:02,094 --> 00:21:04,392 Sorry. I can't watch it. 422 00:21:04,497 --> 00:21:05,429 No. I understand. 423 00:21:05,564 --> 00:21:07,464 But who's this guy grabbing Tony? 424 00:21:07,600 --> 00:21:09,727 SAM: That's my cousin Gilbert. 425 00:21:12,438 --> 00:21:14,406 -Hi, darling. -Hi, doll. 426 00:21:14,507 --> 00:21:16,975 -Good to see you again. -You too. 427 00:21:17,109 --> 00:21:20,772 Uh, Alexa has asked to see our wedding video. 428 00:21:22,248 --> 00:21:25,479 [ Exhales deeply] Any developments? 429 00:21:25,618 --> 00:21:27,313 Well, small ones. 430 00:21:27,453 --> 00:21:30,286 You know, that's usually how it goes. 431 00:21:30,422 --> 00:21:32,287 Did you guys get the rings back? 432 00:21:32,424 --> 00:21:33,413 CARA: Mm. 433 00:21:33,526 --> 00:21:36,495 | asked Tony to find them, but he never did. 434 00:21:39,165 --> 00:21:40,257 You all right, love? 435 00:21:40,366 --> 00:21:42,334 Yeah. Good. 436 00:21:46,205 --> 00:21:47,797 Those rings, they were hand-crafted. 437 00:21:47,940 --> 00:21:49,532 White gold. 438 00:21:50,609 --> 00:21:52,304 Ask Tony how much he got for them. 439 00:21:52,444 --> 00:21:54,435 I would love to know. 440 00:21:56,482 --> 00:21:58,677 I'll get a flash drive. 441 00:21:58,818 --> 00:22:00,786 [Mid-tempo music plays] 442 00:22:00,886 --> 00:22:02,444 [Sighs] 443 00:22:04,523 --> 00:22:05,547 [ Bell chimes] 444 00:22:07,326 --> 00:22:09,692 [Music continues] 445 00:22:25,211 --> 00:22:27,475 [Computer beeps] 446 00:22:39,058 --> 00:22:40,320 [ Laughter] 447 00:22:40,426 --> 00:22:42,894 -Whose wedding? -J ust a friend. 448 00:22:43,028 --> 00:22:44,859 ...organizing this wedding 449 00:22:44,997 --> 00:22:48,330 has taken at least three years off my life. 450 00:22:48,434 --> 00:22:50,265 Looks like a happy day. 451 00:22:50,402 --> 00:22:52,393 Till it wasn't. 452 00:22:55,107 --> 00:22:57,337 Oh, here's trouble. 453 00:22:57,443 --> 00:22:58,933 Hi, Mike and Dom! 454 00:22:59,078 --> 00:23:02,104 You're about 300 years older than the last time I saw you. 455 00:23:02,248 --> 00:23:03,875 -Say, "Hi, Alexa." -BOTH: Hi, Alexa! 456 00:23:04,016 --> 00:23:05,916 Give me your doughnut! 457 00:23:06,051 --> 00:23:07,177 Do you want to walk or... 458 00:23:07,286 --> 00:23:09,516 -Uh, Georgeous? -Yes? 459 00:23:09,622 --> 00:23:12,250 Want to show the kids a VIP tour of the kitchen? 460 00:23:12,391 --> 00:23:13,551 GEORGE: Sure. 461 00:23:13,692 --> 00:23:15,353 You want to see me put meat through a grinder? 462 00:23:15,461 --> 00:23:16,894 -BOTH: Yeah! -Oh, yeah. 463 00:23:17,029 --> 00:23:18,394 -GEORGE: Come on. -Thanks, mate. 464 00:23:20,299 --> 00:23:22,096 [ Clears throat] 465 00:23:22,234 --> 00:23:24,532 So, brass still riding you? 466 00:23:24,637 --> 00:23:27,037 I have got a full briefing with the deputy commissioner 467 00:23:27,139 --> 00:23:29,073 and the media unit, 8:00 am. tomorrow. 468 00:23:29,208 --> 00:23:30,368 Sunday? -Mm-hmm. 469 00:23:30,476 --> 00:23:31,738 Wow. 470 00:23:31,877 --> 00:23:34,539 Have you got anything I can tell her? 471 00:23:34,647 --> 00:23:36,547 Well, Tony Ryles didn't do it. 472 00:23:36,649 --> 00:23:38,139 I mean, for starters, 473 00:23:38,284 --> 00:23:40,411 he's got a photo of Zac pride of place in his house. 474 00:23:40,552 --> 00:23:42,645 Who does that after a crime of passion? No one. 475 00:23:42,788 --> 00:23:45,052 Unless he's a crook, which he's not. 476 00:23:45,157 --> 00:23:46,488 Secondly, the neighbor said 477 00:23:46,625 --> 00:23:48,388 she heard a fight inside the house. 478 00:23:48,494 --> 00:23:50,325 It's just not possible. 479 00:23:50,462 --> 00:23:51,827 The windows are double glazed. 480 00:23:51,964 --> 00:23:55,593 And on May 30th last year, it was 8 degrees. 481 00:23:55,734 --> 00:23:58,669 The windows would all be closed. 482 00:23:58,804 --> 00:24:03,264 So I think that what she heard was a fight outside, not inside. 483 00:24:03,409 --> 00:24:05,343 Maybe they didn't go inside. 484 00:24:05,477 --> 00:24:06,910 No, they did. 485 00:24:07,012 --> 00:24:08,309 The case file tells us 486 00:24:08,447 --> 00:24:11,245 that Zac took off his tie, which was left inside. 487 00:24:11,350 --> 00:24:15,081 And we know that Tony Ryles changed his shirt. 488 00:24:15,187 --> 00:24:16,347 And the lights were all on. 489 00:24:16,488 --> 00:24:19,150 Why would they go outside to fight in a dark alley? 490 00:24:19,291 --> 00:24:20,451 So... 491 00:24:20,592 --> 00:24:22,651 So I think the neighbor heard a fight 492 00:24:22,795 --> 00:24:24,695 between Zac and someone else. 493 00:24:26,265 --> 00:24:27,459 Hate crime? 494 00:24:28,701 --> 00:24:31,499 Yeah, or the online lover, someone at the wedding. 495 00:24:31,637 --> 00:24:33,127 I mean, a lot of conservative people there. 496 00:24:33,272 --> 00:24:34,432 Secretive. 497 00:24:34,540 --> 00:24:37,304 -[ Cellphone ringing] -It's Madison. 498 00:24:37,443 --> 00:24:38,774 -Hello. -Okay. 499 00:24:38,877 --> 00:24:40,435 I've got a few things for you. 500 00:24:40,546 --> 00:24:43,515 First off, Andre doesn't actually exist. 501 00:24:43,649 --> 00:24:46,015 Then how come we've got a picture of him? 502 00:24:46,151 --> 00:24:48,984 It's a public domain shot taken 13 years ago 503 00:24:49,121 --> 00:24:52,522 by some Canadian portrait photographer who's now dead. 504 00:24:52,658 --> 00:24:53,989 That's weird. 505 00:24:54,126 --> 00:24:55,525 Oh, it gets weirder. 506 00:24:55,661 --> 00:24:58,824 Whoever posted Andre's online dating profile 507 00:24:58,964 --> 00:25:00,625 did it at the state library. 508 00:25:00,733 --> 00:25:02,530 Oh, someone's catfishing. 509 00:25:02,668 --> 00:25:03,692 MADISON: Yeah. 510 00:25:03,836 --> 00:25:05,360 Oh, and I looked into the metadata 511 00:25:05,504 --> 00:25:07,904 on all 30 guests and the wedding party. 512 00:25:08,040 --> 00:25:10,372 None of them have been looking for virtual private networks. 513 00:25:10,509 --> 00:25:12,977 So that's a dead end. 514 00:25:13,078 --> 00:25:14,841 Okay. What about the symbol on his forehead? 515 00:25:14,980 --> 00:25:18,040 It's a sun cross. It represents the four elements. 516 00:25:18,183 --> 00:25:21,084 Unless you break the circle, and then it's a swastika. 517 00:25:21,220 --> 00:25:22,881 Okay. Are you at work? 518 00:25:23,689 --> 00:25:25,020 Yeah. 519 00:25:25,157 --> 00:25:26,556 ALEXA: All right. Well, I appreciate it. 520 00:25:26,692 --> 00:25:29,092 Oh, for you, always. 521 00:25:31,330 --> 00:25:33,264 -She's at the beach. -[ Chuckles ] 522 00:25:33,399 --> 00:25:34,525 Lucky for her. 523 00:25:34,666 --> 00:25:35,928 Yeah. 524 00:25:36,068 --> 00:25:37,365 Look! Dad! 525 00:25:37,503 --> 00:25:38,697 -Mince! -Oh, wow! 526 00:25:38,837 --> 00:25:41,328 Minced meat? Did you make that yourself? 527 00:25:41,440 --> 00:25:45,069 MAN: You're listening to "Unsolved: Justice for Zac." 528 00:25:45,210 --> 00:25:47,678 This is Episode 2. 529 00:25:47,780 --> 00:25:51,682 In this episode, we are going to go back to the wedding, 530 00:25:51,784 --> 00:25:53,752 the wedding where 36 people 531 00:25:53,886 --> 00:25:58,220 witnessed Tony Ryles violently abuse Zac Morgan. 532 00:25:58,357 --> 00:26:01,520 Now, last time, we heard how Zac Morgan and Tony Ryles 533 00:26:01,627 --> 00:26:04,027 were heard fighting violently in their house 534 00:26:04,129 --> 00:26:07,792 just half an hour before Zac's body was found. 535 00:26:07,933 --> 00:26:12,199 And we know that the police didn't locate Tony Ryles -- 536 00:26:12,304 --> 00:26:14,067 ...where 36 people 537 00:26:14,206 --> 00:26:18,643 witnessed Tony Ryles violently abuse Zac Morgan. 538 00:26:18,777 --> 00:26:21,803 Now, last time, we heard how Zac Morgan and Tony Ryles 539 00:26:21,947 --> 00:26:24,211 were heard fighting vi-- 540 00:26:27,419 --> 00:26:29,478 [Cellphone ringing] 541 00:26:40,799 --> 00:26:42,232 HoWs it going? 542 00:26:42,334 --> 00:26:45,167 I need you to do something for me urgently. 543 00:26:45,304 --> 00:26:47,568 -Look, Ijust -- -At the beach. I know. 544 00:26:47,673 --> 00:26:49,732 [ Birds squawking] 545 00:26:49,842 --> 00:26:52,436 Have you got voice�match software at the office? 546 00:26:52,578 --> 00:26:55,240 And can you work out if a recorded voice has been altered? 547 00:26:55,347 --> 00:26:57,144 -Yep. -Great. 548 00:26:57,282 --> 00:26:59,113 I need you to go there right away. 549 00:26:59,251 --> 00:27:00,445 MAN: ...36 people 550 00:27:00,586 --> 00:27:03,953 witnessed Tony Ryles violently abuse Zac Morgan. 551 00:27:04,089 --> 00:27:05,920 CARA: Darling? 552 00:27:06,024 --> 00:27:07,616 What do you feel like for dinner? 553 00:27:10,329 --> 00:27:11,956 Sam? 554 00:27:20,272 --> 00:27:23,708 [Down-tempo music plays] 555 00:27:36,722 --> 00:27:39,714 WOMAN: And now for the icing. 556 00:27:39,858 --> 00:27:41,883 Make sure your cake is cooled. 557 00:27:42,027 --> 00:27:44,461 That looks good. 558 00:27:44,563 --> 00:27:46,861 CARA: Mm. 559 00:27:46,999 --> 00:27:49,160 You listened. 560 00:27:50,536 --> 00:27:52,231 Yeah. I didn't want to. 561 00:27:52,371 --> 00:27:54,339 WOMAN: And try to spread it evenly over the top 562 00:27:54,473 --> 00:27:56,065 and let it run down over the sides. 563 00:27:56,208 --> 00:27:57,300 I kind of had to. 564 00:27:57,843 --> 00:27:59,310 Are you all right? 565 00:27:59,411 --> 00:28:00,969 [ Exhales deeply] Yeah. 566 00:28:01,079 --> 00:28:03,877 WOMAN: And then use your knife or spatula... 567 00:28:04,016 --> 00:28:05,881 You hungry? 568 00:28:06,018 --> 00:28:08,384 Uh, yeah. We need something for dinner. 569 00:28:08,520 --> 00:28:10,647 But you know what I really feel like? 570 00:28:10,756 --> 00:28:14,715 A Mars bar and a jar of anchovies. 571 00:28:17,396 --> 00:28:20,160 I think we're just out of those. 572 00:28:20,265 --> 00:28:22,358 Well, if you go get them from the shop, 573 00:28:22,501 --> 00:28:24,526 I will love you more than I do now, 574 00:28:24,670 --> 00:28:28,367 which is...a very great deal. 575 00:28:28,507 --> 00:28:29,735 WOMAN: And there you have it. 576 00:28:29,875 --> 00:28:32,605 My favorite gluten-free, dai ry-free. .. 577 00:28:32,744 --> 00:28:34,871 [Laughs] 578 00:28:35,013 --> 00:28:37,948 WOMAN: ...perfect chocolate cake. 579 00:28:38,083 --> 00:28:39,675 Make sure you hide it from the kids 580 00:28:39,785 --> 00:28:42,049 or there'll be nothing left for you. 581 00:28:42,888 --> 00:28:45,448 [Music continues] 582 00:28:47,259 --> 00:28:49,727 [Alarm beeps] 583 00:28:52,264 --> 00:28:55,062 [ Engine starts] 584 00:29:02,307 --> 00:29:04,468 [ Knock on door] 585 00:29:09,381 --> 00:29:11,906 Hi. Sam's just gone out. 586 00:29:12,050 --> 00:29:16,077 MAN: In this episode, we are going to go back to the wedding, 587 00:29:16,221 --> 00:29:18,052 the wedding where 36 people 588 00:29:18,156 --> 00:29:21,785 witnessed Tony Ryles violently abuse Zac Morgan. 589 00:29:21,927 --> 00:29:22,916 That's your voice. 590 00:29:23,061 --> 00:29:25,154 You altered it to sound like a man. 591 00:29:25,764 --> 00:29:27,459 Tell me why. 592 00:29:32,170 --> 00:29:35,731 Before Zac died, Sam was full of life. 593 00:29:35,841 --> 00:29:39,902 He used to laugh, like, all the time, 594 00:29:40,012 --> 00:29:42,310 and Tony took that away from us. 595 00:29:44,149 --> 00:29:45,446 From me. 596 00:29:45,584 --> 00:29:49,611 I mean, it was -- it was so obvious to every man and his dog 597 00:29:49,755 --> 00:29:50,779 that Tony was guilty, 598 00:29:50,922 --> 00:29:54,756 and the police just seemed to stop looking. 599 00:29:56,962 --> 00:29:59,487 l was pleased when you turned up 600 00:29:59,631 --> 00:30:03,431 because the podcast did exactly what I'd hoped it would do. 601 00:30:03,535 --> 00:30:06,265 You did a good job disguising your voice. 602 00:30:06,371 --> 00:30:09,431 I'm a software engineer. It wasn't hard. 603 00:30:10,442 --> 00:30:11,670 How'd you knovtf? 604 00:30:11,810 --> 00:30:17,305 Well, in the podcast, you said there were 36 guests. 605 00:30:17,449 --> 00:30:19,542 The guest list said only 34. 606 00:30:19,685 --> 00:30:22,017 And you were the one that organized the wedding. 607 00:30:22,154 --> 00:30:23,883 You were the only one who could have known 608 00:30:24,022 --> 00:30:26,456 there were two late additions. 609 00:30:29,161 --> 00:30:31,186 Please don't tell Sam. 610 00:30:31,330 --> 00:30:33,230 Why the secrecy? 611 00:30:34,966 --> 00:30:37,059 The idea of having a kid 612 00:30:37,202 --> 00:30:40,899 has given Sam something big to look forward to. 613 00:30:42,007 --> 00:30:44,737 He's not the man he used to be, and maybe he never will be, 614 00:30:44,876 --> 00:30:49,745 but...he smiles now occasionally, so... 615 00:30:51,516 --> 00:30:54,974 And if he found out that I did the podcast... 616 00:30:55,087 --> 00:30:57,180 it just would mess everything up. 617 00:30:57,322 --> 00:31:00,382 If Zac's boyfriend Tony finds out it's you on the podcast, 618 00:31:00,525 --> 00:31:02,493 he can sue you. 619 00:31:02,594 --> 00:31:03,686 I'd like to see him try. 620 00:31:03,829 --> 00:31:05,729 You might not. I think he's innocent. 621 00:31:07,399 --> 00:31:09,060 They were fighting. 622 00:31:09,201 --> 00:31:10,168 Tony was violent. 623 00:31:10,268 --> 00:31:12,736 Everyone saw it. It had to be him. 624 00:31:12,871 --> 00:31:14,338 I don't think so. 625 00:31:14,439 --> 00:31:16,168 He was having an affair. 626 00:31:17,109 --> 00:31:18,701 How do you know that? 627 00:31:19,911 --> 00:31:22,778 Tell me what you know about Andre. 628 00:31:23,448 --> 00:31:25,348 Maybe somewhere along the line 629 00:31:25,450 --> 00:31:28,180 we both lost our senses of humor. 630 00:31:31,256 --> 00:31:34,123 And Pip agrees. Ask her. 631 00:31:34,259 --> 00:31:36,625 She says I'm married to the cops, which is ridiculous. 632 00:31:36,762 --> 00:31:38,753 I mean, yes, I'm busy, but it's not like -- 633 00:31:38,897 --> 00:31:41,695 [Cellphone buzzing] 634 00:31:41,800 --> 00:31:43,097 Sorry. Can I put you on hold for a sec? 635 00:31:43,235 --> 00:31:44,930 MAN: Yeah. Sure. 636 00:31:46,037 --> 00:31:47,129 Yeah. 637 00:31:47,272 --> 00:31:50,105 Zac Morgan's sister-in-Iaw was the podcaster. 638 00:31:50,242 --> 00:31:52,540 She did it to stir the pot. Smart woman. 639 00:31:52,644 --> 00:31:54,407 Sister-in-Iavtf? It was a man. 640 00:31:54,546 --> 00:31:56,207 Cara Morgan is a software engineer. 641 00:31:56,314 --> 00:31:58,612 Made it sound that way. But get this. 642 00:31:58,750 --> 00:32:02,277 Zac's brother, Sam, was catfishing Tony Ryles. 643 00:32:02,421 --> 00:32:04,446 See, according to Cara, 644 00:32:04,589 --> 00:32:07,251 Sam set up a fake online dating profile 645 00:32:07,392 --> 00:32:09,417 under the name Andre as bait 646 00:32:09,561 --> 00:32:12,121 just to prove that Tony Ryles was a dickbag. 647 00:32:12,264 --> 00:32:13,822 So who killed Zac Morgan? 648 00:32:13,965 --> 00:32:15,125 To be confirmed. 649 00:32:15,267 --> 00:32:17,497 But hate crime is looking better and better. 650 00:32:17,636 --> 00:32:20,730 Okay. Can you, um, write this down for me? 651 00:32:21,406 --> 00:32:22,805 Yeah. Sounds like you're in a hurry. 652 00:32:22,941 --> 00:32:25,671 Yeah. I'm just in a phone marriage-counseling session. 653 00:32:25,811 --> 00:32:26,937 What? Now? 654 00:32:27,078 --> 00:32:28,477 Yeah. 655 00:32:28,613 --> 00:32:31,138 Kieran, why would you take my call in the middle of that? 656 00:32:31,283 --> 00:32:32,648 Well, it's important. 657 00:32:32,784 --> 00:32:35,184 Prioritize. 658 00:32:36,488 --> 00:32:38,285 -You still there? -MAN: Yes, I am. 659 00:32:39,991 --> 00:32:42,585 The -- The idea that I don't make time for my family 660 00:32:42,694 --> 00:32:43,786 is simply not true. 661 00:32:43,929 --> 00:32:45,419 I'm playing with my kids right now. 662 00:32:48,166 --> 00:32:51,260 [Down-tempo music plays] 663 00:33:10,522 --> 00:33:12,285 [Cellphone clicking] 664 00:33:13,825 --> 00:33:16,293 [Cellphone ringing] 665 00:33:30,308 --> 00:33:32,833 Oh, for God's sake! 666 00:33:32,978 --> 00:33:34,411 MADISON: This is Madison Feliciano. 667 00:33:34,546 --> 00:33:35,843 -Leave a message. -[ Beep] 668 00:33:35,981 --> 00:33:38,006 Mads. Hey. Listen. 669 00:33:38,149 --> 00:33:40,174 I've been thinking about that symbol. 670 00:33:40,318 --> 00:33:42,650 Maybe it's a hate-group insignia, 671 00:33:42,754 --> 00:33:45,018 something to do with a cult. 672 00:33:45,156 --> 00:33:47,249 I haven't been able to find anything about it, 673 00:33:47,392 --> 00:33:49,087 but maybe you can. 674 00:33:49,227 --> 00:33:50,558 And check all the wedding guests. 675 00:33:50,695 --> 00:33:53,391 Make sure there's no links to hate groups. 676 00:33:53,532 --> 00:33:56,524 Or maybe -- maybe it was a random attack. 677 00:33:56,668 --> 00:33:57,657 Yeah. 678 00:33:57,769 --> 00:33:59,896 There's no history of police reports 679 00:34:00,038 --> 00:34:01,733 of unreported attacks in the area, 680 00:34:01,873 --> 00:34:03,101 but it could have gone unreport-- 681 00:34:03,241 --> 00:34:05,505 [ Beep] 682 00:34:06,878 --> 00:34:09,244 [Cellphone chimes] 683 00:34:11,783 --> 00:34:14,547 [Mid-tempo music plays] 684 00:34:20,892 --> 00:34:23,759 Madison, a man showed up at my house this morning 685 00:34:23,895 --> 00:34:26,363 and delivered a box of your special cakes. 686 00:34:26,464 --> 00:34:28,591 -Was I right? How good are they? -They're unbelievable. 687 00:34:28,733 --> 00:34:31,224 That was a very kind thing for you to do. 688 00:34:31,369 --> 00:34:32,461 Well, you know how it is. 689 00:34:32,604 --> 00:34:33,730 Once you find something that good, 690 00:34:33,872 --> 00:34:36,033 you have to get your friends on the same train. 691 00:34:36,141 --> 00:34:38,371 Anyway, I looked into the sun cross. 692 00:34:38,476 --> 00:34:41,912 Local hate groups tend to go for other kinds of symbols. 693 00:34:42,047 --> 00:34:43,947 -There are vaguely similar ones. -Oh! 694 00:34:44,082 --> 00:34:46,607 Yikes. Uh, hang on a sec. 695 00:34:46,751 --> 00:34:48,446 -You right there? -Yep. 696 00:34:48,587 --> 00:34:52,045 Not as right as I was 10 seconds ago, but, uh, please go on. 697 00:34:52,157 --> 00:34:54,955 Uh, hey, I saw Kieran downstairs with the suits. 698 00:34:55,093 --> 00:34:57,220 He wasn't wearing his wedding ring. 699 00:34:57,329 --> 00:34:58,557 Have you noticed that? 700 00:34:58,663 --> 00:35:00,927 Not our business, lady. 701 00:35:01,066 --> 00:35:03,557 [Down-tempo music plays] 702 00:35:03,668 --> 00:35:05,636 -The rings. -What rings? 703 00:35:05,770 --> 00:35:08,238 -The wedding rings. -Sorry/? 704 00:35:08,340 --> 00:35:10,774 Madison, contact all the custom jewelers in the city 705 00:35:10,909 --> 00:35:12,934 and ask them it last year they made a wedding ring 706 00:35:13,078 --> 00:35:14,272 with that symbol on it. 707 00:35:18,483 --> 00:35:21,316 [Vehicle approaching] 708 00:35:25,657 --> 00:35:27,420 Thank you. 709 00:35:29,928 --> 00:35:32,192 Hi, Cara. Is Sam home? 710 00:35:32,330 --> 00:35:34,457 Uh, no. He's working in Bendigo today. 711 00:35:34,599 --> 00:35:37,033 Did you find something? 712 00:35:39,204 --> 00:35:40,193 What's happened? 713 00:35:40,338 --> 00:35:42,533 Did he find out about the podcast? 714 00:35:42,674 --> 00:35:48,271 Cara, did you ever see the rings that Sam had made? 715 00:35:48,380 --> 00:35:50,541 I told you. We never got them back. 716 00:35:50,682 --> 00:35:52,946 Yeah, but did you ever see them? 717 00:35:53,051 --> 00:35:54,882 No. They were meant to be a surprise. 718 00:35:55,020 --> 00:35:56,817 Why? 719 00:35:56,955 --> 00:36:00,550 At any time on your wedding night, were you and Sam apart? 720 00:36:00,692 --> 00:36:03,183 No. We came home and went straight to bed. 721 00:36:03,328 --> 00:36:07,526 So when the police rang to tell you what had happened to Zac, 722 00:36:07,666 --> 00:36:09,156 you were here, both of you? 723 00:36:09,300 --> 00:36:12,133 Yes. What are you talking about? 724 00:36:12,237 --> 00:36:13,465 Oh! 725 00:36:13,571 --> 00:36:14,697 -[ Gasps ] -Oh. 726 00:36:14,839 --> 00:36:17,967 Oh. Oh, shit. 727 00:36:18,076 --> 00:36:21,045 Uh. . .okay. 728 00:36:21,179 --> 00:36:23,374 -Um... -Uh... 729 00:36:23,515 --> 00:36:24,573 It's all right. 730 00:36:24,716 --> 00:36:28,846 You are going to be 100% fine and dandy. 731 00:36:28,987 --> 00:36:31,012 Maybe an ambulance? 732 00:36:31,156 --> 00:36:33,488 Oh, this'll be faster. 733 00:36:33,591 --> 00:36:35,218 Promise. 734 00:36:35,360 --> 00:36:37,260 SAM: You've called Sam Morgan. Please leave a message. 735 00:36:37,395 --> 00:36:38,760 -Thanks for calling. -[ Beep] 736 00:36:38,897 --> 00:36:41,365 Um, I'm on my way to the hospital now. 737 00:36:41,499 --> 00:36:42,932 Just meet us there. 738 00:36:43,068 --> 00:36:45,696 I know it's early days, but I really want you there right now. 739 00:36:45,837 --> 00:36:48,863 -[ Engine starts] -We're having the baby. 740 00:36:49,007 --> 00:36:50,531 -[ En in �0� g e revs ] 741 00:36:50,675 --> 00:36:53,439 [Tires screeching] 742 00:36:53,578 --> 00:36:56,376 Whoa. Okay. Safety first. Seat belt on, missy. 743 00:36:56,948 --> 00:36:58,245 Here. Give me that. 744 00:36:58,383 --> 00:36:59,611 Can you just get us there alive? 745 00:36:59,751 --> 00:37:01,616 Yeah, yeah. I used to do pursuits. 746 00:37:01,753 --> 00:37:03,050 Yeah. I can tell you enjoyed it. 747 00:37:03,188 --> 00:37:04,280 A little too much. 748 00:37:04,422 --> 00:37:06,185 It cost me my license when I became a civilian. 749 00:37:06,291 --> 00:37:08,691 -You lost your license? -St. Vincent's? 750 00:37:08,793 --> 00:37:11,694 -[ Engine revs, tires screech] -Oh! Yeah. 751 00:37:11,796 --> 00:37:14,458 [ Up-tempo music plays] 752 00:37:14,599 --> 00:37:16,931 [Tires screech] 753 00:37:23,041 --> 00:37:25,373 [Tires screech] 754 00:37:25,477 --> 00:37:27,570 [Music continues] 755 00:37:28,480 --> 00:37:30,744 -[ Groans] -Here. Give me your hand. 756 00:37:30,882 --> 00:37:33,214 -[ Breathing heavily] -Here we go. 757 00:37:34,986 --> 00:37:37,648 At the end of today, you're gonna have a lovely little baby. 758 00:37:37,789 --> 00:37:40,781 [ Exhales sharply, groans] 759 00:37:40,925 --> 00:37:43,291 Hey, mate! Park it in back, would you? 760 00:37:43,428 --> 00:37:46,124 Wheelchair! 761 00:37:47,232 --> 00:37:48,256 Excuse me. 762 00:37:48,399 --> 00:37:50,424 Excuse me. This woman's in labor. 763 00:37:50,568 --> 00:37:52,092 How far apart are your contractions? 764 00:37:52,237 --> 00:37:53,465 Uh, two minutes. 765 00:37:53,605 --> 00:37:55,470 And I'm booked under my husband's name -- Morgan. 766 00:37:55,607 --> 00:37:56,801 Morgan? Yeah. Okay. 767 00:37:58,343 --> 00:38:01,005 -There. Good. -[ Cellphone chimes] 768 00:38:01,146 --> 00:38:04,081 -Let mejust pop you on here. -CARA: Yeah. [Groans] 769 00:38:07,819 --> 00:38:10,344 [Breathing heavily] 770 00:38:10,488 --> 00:38:12,922 We'll get you the anesthetic. 771 00:38:13,024 --> 00:38:15,492 [Down-tempo music plays] 772 00:38:21,966 --> 00:38:23,433 God, I am so sor-- 773 00:38:23,535 --> 00:38:25,298 Shh. 774 00:38:25,436 --> 00:38:26,869 Where's Cara? 775 00:38:27,005 --> 00:38:28,370 She's taking a shower. 776 00:38:28,506 --> 00:38:31,942 -[ Exhales sharply] -She's fine. Even/thing's fine. 777 00:38:33,111 --> 00:38:36,205 You have a beautiful son. 778 00:38:36,347 --> 00:38:37,609 [ Sobs ] 779 00:38:37,715 --> 00:38:39,512 Congratulations. 780 00:38:39,651 --> 00:38:42,211 [Baby cooing] 781 00:38:47,659 --> 00:38:49,889 [Music continues] 782 00:38:51,462 --> 00:38:54,022 Sam, I know what happened to Zac. 783 00:38:54,165 --> 00:38:56,030 I know it was you. 784 00:38:58,703 --> 00:39:00,170 Please. 785 00:39:03,241 --> 00:39:05,709 Don't do this now. 786 00:39:06,711 --> 00:39:08,235 I'll be outside. 787 00:39:08,379 --> 00:39:10,643 [Music continues] 788 00:39:11,983 --> 00:39:14,076 I Don't you worry I 789 00:39:14,219 --> 00:39:16,016 I I'm running I 790 00:39:16,154 --> 00:39:17,917 I I'm searching I 791 00:39:18,056 --> 00:39:21,514 I I'm trying to find you I 792 00:39:21,659 --> 00:39:23,149 I Hold you I 793 00:39:23,261 --> 00:39:25,058 I I need you I 794 00:39:25,196 --> 00:39:31,931 I Won't give up till I can't breathe no longer I 795 00:39:32,070 --> 00:39:33,731 I I believe I 796 00:39:33,872 --> 00:39:35,703 I I can't stop I 797 00:39:35,840 --> 00:39:37,831 I Won't stop I 798 00:39:39,611 --> 00:39:46,380 I 'Cause I'm gonna find you I 799 00:39:48,119 --> 00:39:53,056 I I'll find you I 800 00:39:54,259 --> 00:40:00,960 I I'm gonna find you I 801 00:40:01,900 --> 00:40:06,599 I No, I can't give up I 802 00:40:06,738 --> 00:40:12,108 I 'Cause I'm gonna find you I 803 00:40:15,980 --> 00:40:18,540 Sam, you let Tony take the blame, 804 00:40:18,650 --> 00:40:21,084 but you need to face up to what you did. 805 00:40:21,219 --> 00:40:24,484 Othenivise this is just gonna eat you up. 806 00:40:25,790 --> 00:40:27,985 You've got to give yourself and your family a chance 807 00:40:28,126 --> 00:40:29,991 at true happiness. 808 00:40:33,564 --> 00:40:36,965 I-I went to Zac's house... 809 00:40:39,771 --> 00:40:41,830 ...When Cara was asleep... 810 00:40:42,974 --> 00:40:44,271 ...to get the rings. 811 00:40:44,409 --> 00:40:46,343 Just take them, all right? And go. 812 00:40:46,477 --> 00:40:48,274 -I want you to go. -SAM: I'm going to go right now. 813 00:40:48,413 --> 00:40:50,677 ALEXA: Yeah, and to tell your brother 814 00:40:50,815 --> 00:40:52,407 that Tony was cheating on him. 815 00:40:52,517 --> 00:40:54,314 Please leave right now. 816 00:40:54,452 --> 00:40:55,680 ALEXA: Which you knew, 817 00:40:55,820 --> 00:40:59,119 'cause you catfished him with a fake dating profile. 818 00:40:59,257 --> 00:41:00,656 Just listen to me! 819 00:41:00,792 --> 00:41:02,487 ALEXA: Did Zac leave the house looking for Tony 820 00:41:02,627 --> 00:41:04,094 and you followed him? 821 00:41:04,195 --> 00:41:05,787 You want me to thank you for trapping him?! 822 00:41:05,930 --> 00:41:07,329 I fucking hate you! 823 00:41:11,669 --> 00:41:13,000 Hey. 824 00:41:13,137 --> 00:41:15,628 ALEXA: I mean, I believe that you loved your brother 825 00:41:15,773 --> 00:41:17,331 and thought you were doing the right thing 826 00:41:17,475 --> 00:41:19,966 stopping him seeing Tony. 827 00:41:20,845 --> 00:41:24,281 You were hurt that he chose Tony over you. 828 00:41:27,151 --> 00:41:29,381 You thought he was gonna be okay. 829 00:41:30,388 --> 00:41:33,551 But when you left, he collapsed and died. 830 00:41:35,026 --> 00:41:37,187 [ Sobs ] 831 00:41:49,874 --> 00:41:51,398 Hey. 832 00:41:51,542 --> 00:41:53,635 [ Exhales deeply] 833 00:42:00,251 --> 00:42:02,310 You know, if you'd just thrown those rings away 834 00:42:02,420 --> 00:42:05,753 and not melted them down, we probably wouldn't be here now. 835 00:42:08,559 --> 00:42:13,189 There's part of me... that's glad we are. 836 00:42:14,732 --> 00:42:16,256 Yeah. 837 00:42:17,435 --> 00:42:19,767 'Cause it was an accident, right? 838 00:42:19,904 --> 00:42:22,168 [Down-tempo music plays] 839 00:42:22,273 --> 00:42:23,365 Yeah. 840 00:42:23,508 --> 00:42:25,533 So own it. 841 00:42:30,515 --> 00:42:33,450 [Down-tempo music plays] 842 00:42:45,730 --> 00:42:46,788 Hey. 843 00:42:46,931 --> 00:42:48,592 Hey. He'll need a few minutes. 844 00:42:48,733 --> 00:42:50,894 -[ Door opens] -Go easy on him. 845 00:42:54,872 --> 00:42:56,965 You around later for a drink? 846 00:42:57,108 --> 00:42:59,872 Next time. I need to sleep. 847 00:42:59,977 --> 00:43:02,605 [Music continues] 848 00:43:27,105 --> 00:43:29,005 [ Cat meows] 849 00:43:29,607 --> 00:43:32,098 Oh, my goodness. Would you go home? 850 00:43:35,513 --> 00:43:38,573 Evidently, that's where the heart is. 851 00:43:41,986 --> 00:43:44,147 [ Exhales deeply] 852 00:43:48,359 --> 00:43:49,826 [Insects chirping] 853 00:43:49,961 --> 00:43:51,485 [ Up-tempo music plays] 854 00:43:51,629 --> 00:43:55,759 Massimo, let's kill some bad guys. 855 00:43:55,867 --> 00:43:58,335 [Speaking Italian] 856 00:43:58,469 --> 00:44:00,664 [Gunfire] 857 00:44:00,714 --> 00:44:05,264 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.