Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,743 --> 00:00:12,143
[ Horn blaring]
2
00:00:17,084 --> 00:00:18,984
[Bell dings]
3
00:00:36,236 --> 00:00:38,329
Points for optimism.
4
00:00:39,740 --> 00:00:42,004
I mean, you can hit it
40 times at this time of day.
5
00:00:42,109 --> 00:00:45,374
It doesn't make a difference.
It's a timed cycle, you know/.7
6
00:00:45,512 --> 00:00:46,877
Traffic always wins.
7
00:00:47,014 --> 00:00:48,914
We just do it to make ourselves
feel in control.
8
00:00:49,049 --> 00:00:51,779
I mean, look at us
all feeling better.
9
00:01:09,136 --> 00:01:11,934
WOMAN:
Open up to warrior 2.
10
00:01:12,072 --> 00:01:15,405
Exhale.
Wider stance.
11
00:01:15,542 --> 00:01:17,976
Knee aligns with your ankle.
12
00:01:18,111 --> 00:01:20,204
Flip your palm.
13
00:01:20,314 --> 00:01:22,908
Warrior 2, exhale.
14
00:01:23,050 --> 00:01:25,917
[Man grunting]
15
00:01:27,654 --> 00:01:29,554
Straighten your front leg.
16
00:01:29,656 --> 00:01:32,420
Shift your body weight
to the front.
17
00:01:32,559 --> 00:01:34,584
Arm comes down to the mat.
18
00:01:34,728 --> 00:01:36,958
Opposing arm to the sky.
19
00:01:37,097 --> 00:01:38,223
[Grunting continues]
20
00:01:38,332 --> 00:01:40,459
Don't allow anything
to distract you.
21
00:01:40,601 --> 00:01:43,434
Look up at your hand
if you can.
22
00:01:43,570 --> 00:01:47,006
Cartwheel your hand
to the mat.
23
00:01:47,140 --> 00:01:49,973
So, unpleasant coincidence
or what?
24
00:01:50,110 --> 00:01:51,407
Madison.
25
00:01:51,511 --> 00:01:53,502
Why didn't she take out
a full-page ad?
26
00:01:53,647 --> 00:01:55,911
-You seemed quite, uh...
-0h, God. here we go.
27
00:01:56,016 --> 00:02:00,146
What's the word?
Well, surprisingly flexible.
28
00:02:00,287 --> 00:02:03,154
Oh, well,
it's supposed to be relaxing.
29
00:02:03,290 --> 00:02:04,416
Hovr/s that going for you?
30
00:02:04,524 --> 00:02:06,424
All right till you showed up.
31
00:02:06,526 --> 00:02:08,756
No, no, no, no, no, no, no,
buster.
32
00:02:08,862 --> 00:02:11,023
-l'm not interested.
-You're always interested.
33
00:02:11,164 --> 00:02:14,258
Plus I got you coffee.
Hold this.
34
00:02:14,368 --> 00:02:17,360
You've got two minutes
to excite me.
35
00:02:17,504 --> 00:02:20,871
Victim's name
is Christina Cortez.
36
00:02:22,542 --> 00:02:24,169
22 years old.
37
00:02:24,311 --> 00:02:26,643
Assistant at a PR. place.
38
00:02:29,483 --> 00:02:31,508
She was out partying
just over a year ago,
39
00:02:31,652 --> 00:02:34,519
and she gets
an anonymous Snapchat message.
40
00:02:34,655 --> 00:02:36,680
Leaves the bar.
41
00:02:37,891 --> 00:02:40,519
PR. and social media
sounds right up my alley.
42
00:02:40,661 --> 00:02:41,992
You gonna give me a chance?
43
00:02:43,330 --> 00:02:45,321
Ten minutes after
she gets the message,
44
00:02:45,465 --> 00:02:47,990
Christina's involved
in a fatal hit-and-run.
45
00:02:48,135 --> 00:02:50,069
So isn't that a case
for major collisions?
46
00:02:50,203 --> 00:02:51,465
Oh, we know who hit her.
47
00:02:52,739 --> 00:02:56,300
Joanne Argus.
Drunk driver.
48
00:02:57,010 --> 00:02:57,977
[Thudding]
49
00:02:58,078 --> 00:03:00,569
[Tires screech]
50
00:03:02,482 --> 00:03:05,007
She panicked
and left the scene.
51
00:03:05,152 --> 00:03:07,416
Handed herself in
two days later.
52
00:03:07,554 --> 00:03:09,021
So case closed.
53
00:03:09,156 --> 00:03:11,317
Except the driver swears
54
00:03:11,425 --> 00:03:13,723
that somebody pushed the girl
in front of her car.
55
00:03:13,860 --> 00:03:16,693
We�, did she get a good look?
-No.
56
00:03:16,830 --> 00:03:18,923
She was convicted
of a lesser charge.
57
00:03:19,066 --> 00:03:21,864
Released last week.
She's gone to ground.
58
00:03:22,002 --> 00:03:24,402
What'd it say
in the Snapchat message?
59
00:03:24,538 --> 00:03:27,735
Nobody knows.
Deleted automatically.
60
00:03:27,874 --> 00:03:30,206
We traced it back
to the victim's office.
61
00:03:30,343 --> 00:03:32,675
Turns out she quit
that afternoon.
62
00:03:32,779 --> 00:03:34,679
So you want me to investigate
a hit-and-run
63
00:03:34,781 --> 00:03:36,271
where the driver's
already been caught?
64
00:03:36,416 --> 00:03:37,610
Yep.
65
00:03:37,751 --> 00:03:39,218
'Cause there's
a mysterious message.
66
00:03:39,352 --> 00:03:40,216
Uh-huh.
67
00:03:40,353 --> 00:03:42,218
Because some drunk driver
68
00:03:42,355 --> 00:03:44,220
says somebody
may have pushed the victim?
69
00:03:46,626 --> 00:03:48,116
You son of a gun.
70
00:03:49,429 --> 00:03:51,590
Who'd she work for?
71
00:03:51,732 --> 00:03:53,256
Morgana Finch?
72
00:03:53,400 --> 00:03:55,800
The Morgana Finch,
P.R. legend,
73
00:03:55,936 --> 00:03:57,267
social-media star.
74
00:03:57,404 --> 00:03:59,964
Of course I know her.
Can't believe you don't!
75
00:04:00,107 --> 00:04:03,042
Isn't the whole point of PR. to
get the product some attention,
76
00:04:03,143 --> 00:04:05,202
not the person hawking it?
77
00:04:05,312 --> 00:04:06,711
God, in the future,
78
00:04:06,813 --> 00:04:09,714
everybody's gonna want
15 minutes of privacy.
79
00:04:09,816 --> 00:04:11,613
I mean, you seem to know
my every move,
80
00:04:11,752 --> 00:04:13,219
and you're even telling Kieran.
81
00:04:13,320 --> 00:04:15,049
It was a yoga class
in the park.
82
00:04:15,155 --> 00:04:17,623
I didn't think it was
classified information.
83
00:04:17,758 --> 00:04:19,385
No one likes a dobber,
Madison.
84
00:04:19,493 --> 00:04:21,120
Oh, yes, we do.
85
00:04:21,261 --> 00:04:24,094
Someone dobs on someone else,
case closed, justice done,
86
00:04:24,231 --> 00:04:26,756
we all go home early,
have a bubble bath.
87
00:04:26,900 --> 00:04:30,063
Well, I won't tell Kieran
what you really think of him.
88
00:04:30,170 --> 00:04:33,230
Okay, fine.
l'll unsync our calendars.
89
00:04:33,340 --> 00:04:34,671
But don't blame me
90
00:04:34,808 --> 00:04:36,435
if I interrupt
your precious private time.
91
00:04:36,576 --> 00:04:39,477
Wait a minute. What do you mean,
"unsync our calendars"?
92
00:04:39,613 --> 00:04:41,581
Are you tracking my plans?
93
00:04:41,681 --> 00:04:43,740
Well, as if
you didn't know that.
94
00:04:43,850 --> 00:04:45,408
I think I'd remember!
95
00:04:46,653 --> 00:04:49,622
Yeah, so, this mystery message.
Sounds interesting.
96
00:04:49,756 --> 00:04:51,986
Do they really delete
those messages,
97
00:04:52,125 --> 00:04:53,854
or are they just
sitting on a server
98
00:04:53,994 --> 00:04:57,191
waiting for some clever chick
with no respect for boundaries?
99
00:04:57,330 --> 00:04:59,525
The message came
from an anonymous account
100
00:04:59,666 --> 00:05:00,963
created that night.
101
00:05:01,101 --> 00:05:02,966
The l.P. address
matches the victim's office.
102
00:05:03,103 --> 00:05:05,128
Former office.
She quit.
103
00:05:05,272 --> 00:05:08,639
It was sent 10 minutes
before Christina died,
104
00:05:08,775 --> 00:05:10,606
and the account
hasn't been used since.
105
00:05:10,710 --> 00:05:13,144
Was Morgana Finch
in the office that night?
106
00:05:13,280 --> 00:05:17,341
Yes, plus a few junior members
of staff, and a cleaner,
107
00:05:17,484 --> 00:05:19,509
We need to know
what's in that message.
108
00:05:19,653 --> 00:05:21,348
-Oh, yeah, that's simple.
-Greatl
109
00:05:21,488 --> 00:05:24,548
Yeah, I was lying.
It's impossible.
110
00:05:24,691 --> 00:05:26,818
Anytime you can,
sooner would be better.
111
00:05:26,960 --> 00:05:28,723
Love your work.
112
00:05:28,862 --> 00:05:30,693
[ Exhales slowly]
113
00:05:53,053 --> 00:05:55,351
Mrs. Cortez?
114
00:05:55,488 --> 00:05:56,978
Hi,
115
00:05:57,090 --> 00:06:00,992
Um, l'm Alexa Crowe.
I'm very sorry for your loss.
116
00:06:01,094 --> 00:06:03,358
I don't know you.
117
00:06:03,496 --> 00:06:05,396
No, l assist the police.
118
00:06:05,532 --> 00:06:07,762
I've told them
everything I know.
119
00:06:07,901 --> 00:06:10,335
You haven't told me.
120
00:06:10,437 --> 00:06:13,406
It was her dream job.
121
00:06:13,540 --> 00:06:18,204
At first it was all,
"Morgana this, Morgana that."
122
00:06:18,345 --> 00:06:20,108
Always together.
123
00:06:20,247 --> 00:06:23,011
Parties.
Events.
124
00:06:23,116 --> 00:06:26,244
At first?
And then something changed?
125
00:06:28,421 --> 00:06:34,291
Those last few months,
Christina was not the same.
126
00:06:34,427 --> 00:06:39,922
One minute she'd be laughing,
the next in tears.
127
00:06:40,066 --> 00:06:43,934
She tried to hide it from me,
but I knew.
128
00:06:44,070 --> 00:06:48,939
Now, that night,
Christina crossed the road.
129
00:06:49,075 --> 00:06:51,771
There was mud on her shoes,
but it doesn't make sense.
130
00:06:51,912 --> 00:06:55,245
Why would she cross the street
in high heels
131
00:06:55,382 --> 00:06:56,906
to stand
where there is no pavement?
132
00:06:57,050 --> 00:06:59,712
I don't know.
133
00:06:59,819 --> 00:07:01,150
You said you were helping.
134
00:07:01,288 --> 00:07:03,415
Her keys were still
in her handbag.
135
00:07:03,556 --> 00:07:05,148
She wasn't holding them
like a weapon,
136
00:07:05,292 --> 00:07:07,385
like you do
when you're alone at night.
137
00:07:07,494 --> 00:07:10,554
So maybe she went to meet
someone that she knew,
138
00:07:10,664 --> 00:07:12,291
someone she trusted.
139
00:07:15,902 --> 00:07:18,496
You want to know what really
happened to my daughter?
140
00:07:18,638 --> 00:07:21,004
Ask the woman
who broke her heart.
141
00:07:21,141 --> 00:07:22,768
Ask Morgana Finch.
142
00:07:37,991 --> 00:07:40,084
Those shoes,
they're spectacular,
143
00:07:40,193 --> 00:07:41,524
but I'd probably
break an ankle.
144
00:07:41,661 --> 00:07:43,253
Oh, you'd get used to it.
145
00:07:43,363 --> 00:07:45,524
I could probably run
a half-marathon in them now.
146
00:07:45,665 --> 00:07:48,156
Still, I draw the line
at the boot camp.
147
00:07:48,301 --> 00:07:50,826
Morgana says that the point
isn't to walk in them.
148
00:07:50,971 --> 00:07:52,962
-The point is to own them.
-Ahh.
149
00:07:53,106 --> 00:07:54,334
Also, they're an investment.
150
00:07:54,474 --> 00:07:56,032
You know, you look after
these babies,
151
00:07:56,176 --> 00:07:57,473
and they last you forever.
152
00:07:57,610 --> 00:07:59,271
Have you worked here long?
153
00:07:59,379 --> 00:08:01,142
Yeah, I started
straight out of school.
154
00:08:01,281 --> 00:08:05,945
Wow. Lucky girl.
Great opportunity.
155
00:08:06,052 --> 00:08:08,520
So, um, sorry, how long did you
say you've known Morgana?
156
00:08:08,655 --> 00:08:11,954
Oh, feels like forever.
157
00:08:12,058 --> 00:08:15,027
You know, for a great woman
she has really been
158
00:08:15,161 --> 00:08:16,719
through some tough times.
159
00:08:16,863 --> 00:08:19,388
Yes. She's, um -- She's been
through a lot to get here.
160
00:08:19,532 --> 00:08:24,401
Were you here when her
previous assistant passed away?
161
00:08:24,537 --> 00:08:27,563
Christina was her name.
162
00:08:27,707 --> 00:08:29,800
Yeah, I'm sorry, I didn't know.
She's your friend?
163
00:08:29,909 --> 00:08:33,640
No, l, um -- l was on reception
back then.
164
00:08:33,747 --> 00:08:37,080
She didn't really talk
to anyone except Morgana.
165
00:08:37,217 --> 00:08:40,152
And that would be me.
166
00:08:46,693 --> 00:08:49,218
It's chilly in here.
167
00:08:49,362 --> 00:08:51,353
-Your aircon on the blink?
-Didn't notice.
168
00:08:51,498 --> 00:08:54,228
Miss Crowe, you're not here
to talk about the temperature.
169
00:08:54,367 --> 00:08:58,064
No, not really.
I'm a friend of Rosa Cortez.
170
00:08:59,339 --> 00:09:01,569
Does she need help?
Is this about money?
171
00:09:01,708 --> 00:09:05,200
No, no,
I don't think so, no,
172
00:09:05,345 --> 00:09:07,779
Look, you've already been
quite generous, I think.
173
00:09:07,914 --> 00:09:10,041
Your company
paid for the funeral.
174
00:09:10,183 --> 00:09:11,514
Not exactly.
175
00:09:11,618 --> 00:09:14,086
Well, the wake, then.
It was really kind.
176
00:09:14,220 --> 00:09:18,247
| just don't understand
what else I can do.
177
00:09:18,391 --> 00:09:21,383
They caught the driver.
Some drunk, wasn't it?
178
00:09:21,528 --> 00:09:25,362
Oh, well, see, the family seems
to think there was more to it.
179
00:09:25,465 --> 00:09:27,126
I mean, it happens.
180
00:09:27,267 --> 00:09:30,031
You live on adrenaline
and survival skills,
181
00:09:30,136 --> 00:09:32,297
waiting for answers.
182
00:09:32,439 --> 00:09:34,373
It sucks the air out,
really does.
183
00:09:34,474 --> 00:09:37,602
Yes, it's awful.
184
00:09:37,744 --> 00:09:38,768
[ Knock on door]
185
00:09:40,713 --> 00:09:41,873
Your 11:30.
186
00:09:41,981 --> 00:09:43,539
I've put them
in the Witherspoon room.
187
00:09:43,650 --> 00:09:45,811
Thank you, Zoe.
188
00:09:51,724 --> 00:09:56,218
So you were here
working late that night?
189
00:09:56,329 --> 00:09:57,921
Must have been devastating.
190
00:09:58,064 --> 00:10:00,123
Yes.
It was.
191
00:10:00,266 --> 00:10:02,564
The police think
that someone here that night
192
00:10:02,669 --> 00:10:05,467
sent a message to Christina,
but no one seems to know who.
193
00:10:05,605 --> 00:10:07,129
Well, it could have
been anyone.
194
00:10:07,273 --> 00:10:10,606
You can never tell who's
going to walk in our door next.
195
00:10:10,743 --> 00:10:12,938
I really have to get
to these clients,
196
00:10:13,079 --> 00:10:16,412
but Zoe here will help you
with whatever you need.
197
00:10:16,516 --> 00:10:18,916
We have nothing to hide.
198
00:10:19,018 --> 00:10:21,509
Well, thank you.
199
00:10:21,654 --> 00:10:24,122
Anything for Christina's family.
200
00:10:24,257 --> 00:10:25,622
She was one of us.
201
00:10:28,661 --> 00:10:30,629
I'll see myself out.
202
00:10:34,667 --> 00:10:37,261
Cor, all these pictures.
203
00:10:37,370 --> 00:10:39,998
Must be like
looking in a mirror.
204
00:10:51,117 --> 00:10:54,678
This was Christina's.
205
00:10:54,821 --> 00:10:56,550
This is all the stuff
that she left here.
206
00:10:56,689 --> 00:10:59,522
And Morgana wouldn't let us
just chuck it, so...
207
00:10:59,659 --> 00:11:01,320
Oh.
208
00:11:01,461 --> 00:11:03,656
Oh, so you guys really do
209
00:11:03,796 --> 00:11:05,957
those crazy boot camps
every lunch break?
210
00:11:06,065 --> 00:11:09,000
They were a bit shouty at first,
but now we're all obsessed.
211
00:11:10,570 --> 00:11:12,663
Morgana's an icon.
212
00:11:12,805 --> 00:11:15,865
You've got to be obsessive
to be that successful, huh?
213
00:11:16,009 --> 00:11:18,409
It's about discipline
and determination.
214
00:11:21,748 --> 00:11:24,216
Gosh, Morgana must really have
cared about Christina
215
00:11:24,350 --> 00:11:26,648
to make you keep
all this stuff.
216
00:11:26,753 --> 00:11:28,983
Christina's mother said
she was
217
00:11:29,088 --> 00:11:30,646
a bit emotional
in those last few months.
218
00:11:30,757 --> 00:11:32,748
[ Exhales sharply]
A bit?
219
00:11:32,892 --> 00:11:34,257
It was like
emotional roulette.
220
00:11:34,394 --> 00:11:36,021
We never knew where
she was gonna land.
221
00:11:36,162 --> 00:11:38,722
And she and Morgana weren't
getting on towards the end?
222
00:11:38,865 --> 00:11:41,663
Look, we all knew
that it was gonna blow over.
223
00:11:41,768 --> 00:11:44,430
I mean, Christina wasn't gonna
leave Morgana and this place.
224
00:11:44,571 --> 00:11:45,731
Why would she?
225
00:11:45,872 --> 00:11:48,568
Why would anyone?
Morgana is amazing.
226
00:11:48,708 --> 00:11:49,766
-Right?
-Mm!
227
00:11:49,909 --> 00:11:51,171
-[ Cellphone chimes]
-Oh.
228
00:11:52,879 --> 00:11:55,040
Speak of the devil.
229
00:11:55,181 --> 00:11:56,773
Um...
230
00:11:56,916 --> 00:11:59,441
-Thanks.
-Yeah.
231
00:12:05,225 --> 00:12:07,716
Oh, pussycat.
Oh, what you doing down there?
232
00:12:07,860 --> 00:12:10,021
-Come out.
-[ Meows ]
233
00:12:10,129 --> 00:12:11,756
I'm sorry.
It won't happen again.
234
00:12:11,898 --> 00:12:15,527
l prostrate myself
at your humble paw.
235
00:12:15,635 --> 00:12:17,728
Come on.
236
00:12:20,440 --> 00:12:23,409
-0kay, have it your way.
-[ Meows]
237
00:12:30,917 --> 00:12:33,750
MAN: All the way through.
All the way to the end!
238
00:12:33,886 --> 00:12:36,320
No stopping, no slowing down.
All the way through!
239
00:12:36,456 --> 00:12:39,892
-[ Women panting ]
-Good! Good job.
240
00:12:39,993 --> 00:12:42,325
Breathe it out, breathe it in.
Good job.
241
00:12:42,462 --> 00:12:44,157
-[ Women cheering ]
-Good job, good.
242
00:12:44,297 --> 00:12:45,559
Breathe it out.
Good job.
243
00:12:45,665 --> 00:12:48,463
Breathe.
Breathe it in.
244
00:12:51,004 --> 00:12:52,596
[Doorbell rings ]
245
00:12:55,074 --> 00:12:56,336
[Door buzzes open]
246
00:13:00,446 --> 00:13:02,414
-[ Sneezes ]
-Gesundheit!
247
00:13:02,515 --> 00:13:04,142
I thought
you took care of that.
248
00:13:04,284 --> 00:13:07,151
Look, antihistamines
can only do so much.
249
00:13:10,156 --> 00:13:13,319
| offended him by offering him
some homebrand tuna.
250
00:13:13,459 --> 00:13:14,983
It's a protest.
251
00:13:15,128 --> 00:13:17,961
Everything I can find
on our friend, Morgana Finch.
252
00:13:18,097 --> 00:13:19,587
[ Gasps ]
For me?!
253
00:13:19,699 --> 00:13:22,930
Passport checks, bank details.
254
00:13:23,036 --> 00:13:25,698
ASIC reports
and the tax stuff isn't from me.
255
00:13:25,838 --> 00:13:28,636
Wow.
"Friend" is a very strong word.
256
00:13:28,775 --> 00:13:30,436
Then you're not in the club.
257
00:13:30,543 --> 00:13:33,376
Victim's mother aside, no one
has a bad word to say about her.
258
00:13:33,513 --> 00:13:35,606
-Yeah?
-They call her the Golden Girl.
259
00:13:35,715 --> 00:13:37,342
Golden what?
260
00:13:37,483 --> 00:13:39,110
The Golden Girl.
Literally.
261
00:13:39,218 --> 00:13:40,776
No, nobody's that popular.
262
00:13:40,887 --> 00:13:42,320
It's the standard fairytale.
263
00:13:42,455 --> 00:13:45,720
Drops out of uni,
nabs big clients early.
264
00:13:45,858 --> 00:13:47,985
You know,
makes a lot of noise.
265
00:13:48,127 --> 00:13:50,220
She's a social-media darling.
266
00:13:50,363 --> 00:13:51,557
Makes it all look easy
267
00:13:51,698 --> 00:13:52,995
and then goes home
with squillions.
268
00:13:53,132 --> 00:13:55,123
Well, Christina's mother
suspects an affair.
269
00:13:55,234 --> 00:13:56,997
What do we know
about this woman's love life?
270
00:13:57,136 --> 00:14:00,333
What, you really don't
read the tabloids?
271
00:14:03,810 --> 00:14:06,404
She had a string of high-profile
boy and girlfriends
272
00:14:06,546 --> 00:14:09,572
before she got married
five years ago.
273
00:14:09,716 --> 00:14:12,412
Ohh!
This is the accountant.
274
00:14:12,552 --> 00:14:14,019
Yep, Jackson Netto.
275
00:14:14,153 --> 00:14:17,816
Everything seemed fine --
they even started IVF --
276
00:14:17,924 --> 00:14:21,883
until things went south
two months after Christina died.
277
00:14:22,028 --> 00:14:23,586
Nasty divorce, was it?
278
00:14:23,730 --> 00:14:26,597
No, settled.
Done and dusted in one week.
279
00:14:26,733 --> 00:14:28,701
-What?
-Yeah, it's all in there,
280
00:14:28,835 --> 00:14:30,063
She got the company, he got out.
281
00:14:30,203 --> 00:14:32,433
Oh, "musical differences,"
I expect.
282
00:14:32,572 --> 00:14:34,199
'Work-life balance."
283
00:14:34,340 --> 00:14:36,774
-Stop it.
-I know!
284
00:14:36,909 --> 00:14:40,003
Never heard of it before
either.
285
00:14:40,113 --> 00:14:41,410
Anyway, look, I got to go.
286
00:14:41,547 --> 00:14:43,845
Sorry you struck out
on the glamazon.
287
00:14:43,950 --> 00:14:46,510
-[ Sneezes ]
-Bless you.
288
00:14:46,619 --> 00:14:49,417
Get a dog!
289
00:14:49,555 --> 00:14:51,887
Don't you listen to her.
290
00:15:20,153 --> 00:15:21,245
Namaste.
291
00:15:21,387 --> 00:15:23,446
Namaste.
Mr. Finch, is it?
292
00:15:23,589 --> 00:15:26,752
That's my ex-wife's name.
You here about Morgana?
293
00:15:26,893 --> 00:15:28,622
-Mint?
-No, thank you.
294
00:15:28,761 --> 00:15:29,625
You sure?
295
00:15:29,762 --> 00:15:31,059
'Cause "a mint's a hint,"
296
00:15:31,164 --> 00:15:33,564
as my old oma used to say,
but in German.
297
00:15:33,666 --> 00:15:34,724
Didn't rhyme.
298
00:15:36,402 --> 00:15:38,165
Was there something...?
299
00:15:38,304 --> 00:15:39,669
| just love this space.
300
00:15:39,806 --> 00:15:42,969
It must be amazing
for the work-life balance.
301
00:15:43,109 --> 00:15:44,599
I mean, long way
from accounting.
302
00:15:44,744 --> 00:15:46,109
[ Chuckles ]
303
00:15:46,245 --> 00:15:47,678
Journo, are you?
304
00:15:47,814 --> 00:15:50,180
Oh, more a professional
stickybeak.
305
00:15:50,316 --> 00:15:51,783
I'll save you some time.
306
00:15:51,918 --> 00:15:54,011
Morgana and l
were happily married,
307
00:15:54,153 --> 00:15:56,644
we grew apart, and now we don't
hate each other.
308
00:15:56,789 --> 00:16:00,953
Because there were
some crazy stories circulating
309
00:16:01,093 --> 00:16:03,425
after the death
of Christina Cortez.
310
00:16:03,529 --> 00:16:05,929
Some people like to bring you
down to their level.
311
00:16:06,032 --> 00:16:08,762
-Gossip is currency.
-Yeah.
312
00:16:08,868 --> 00:16:10,859
Still not nice, you know,
313
00:16:11,003 --> 00:16:12,834
hearing about your wife
and someone else.
314
00:16:12,972 --> 00:16:16,100
You did break up right after.
315
00:16:17,343 --> 00:16:20,972
That girl dying was tragic, but
it had nothing to do with us.
316
00:16:23,049 --> 00:16:25,813
You do seem at peace,
you know, here.
317
00:16:29,021 --> 00:16:31,285
I tried to give yoga a whirl.
318
00:16:31,390 --> 00:16:33,722
But frankly, it's a lot
of farting and activewear
319
00:16:33,860 --> 00:16:35,054
that early in the morning.
320
00:16:35,194 --> 00:16:36,354
Oh!
321
00:16:36,496 --> 00:16:38,487
My word!
322
00:16:38,631 --> 00:16:40,064
-Bamboo composite.
-Yeah?
323
00:16:40,199 --> 00:16:41,393
New technology.
324
00:16:41,534 --> 00:16:42,899
Cor.
325
00:16:43,035 --> 00:16:45,697
You'd never spot that
as a fake, would you?
326
00:16:45,838 --> 00:16:47,999
The things people
get away with these days.
327
00:16:50,009 --> 00:16:51,237
Namaste.
328
00:16:51,377 --> 00:16:53,743
ALEXA: Yeah, you have
a nice day too.
329
00:17:06,325 --> 00:17:09,522
Hey. Cocktail of the week.
Want one?
330
00:17:09,662 --> 00:17:12,028
No, thanks.
Health kick.
331
00:17:12,164 --> 00:17:15,759
Oh, yeah, body's a temple.
Mm. Me too.
332
00:17:15,902 --> 00:17:18,336
But sometimes don't you
just want to break the rules?
333
00:17:18,437 --> 00:17:20,166
You spoke to my ex-husband.
334
00:17:20,273 --> 00:17:22,867
Wow, he didn't waste any time
telling you.
335
00:17:23,009 --> 00:17:24,601
You know, it's nice to see
336
00:17:24,744 --> 00:17:27,178
that you two are so close
despite the sudden split.
337
00:17:27,280 --> 00:17:30,738
I didn't realize Rosa Cortez
had friends in the police.
338
00:17:30,883 --> 00:17:33,545
Oh, she doesn't.
I quit.
339
00:17:33,686 --> 00:17:35,051
Well, not entirely.
340
00:17:35,187 --> 00:17:36,779
Okay, what gave it away?
Is it the posture?
341
00:17:36,923 --> 00:17:38,220
It was the posture, right?
342
00:17:38,357 --> 00:17:40,416
I take it this is
an official investigation.
343
00:17:40,560 --> 00:17:42,221
l was asked to form a view.
344
00:17:42,361 --> 00:17:45,592
l was thinking that maybe
your sudden divorce
345
00:17:45,731 --> 00:17:47,392
had something to do
with Christina,
346
00:17:47,533 --> 00:17:50,024
'cause maybe
Jackson heard the rumors
347
00:17:50,136 --> 00:17:54,698
that you two were more than,
uh, friends, you knovlf?
348
00:17:54,807 --> 00:17:56,741
Then he shoved her
in front of the car?
349
00:17:56,876 --> 00:17:58,434
You tell me.
350
00:18:00,146 --> 00:18:02,376
Christina worked for me.
351
00:18:02,481 --> 00:18:05,416
My divorce was amicable.
352
00:18:05,551 --> 00:18:07,985
I'm asking you nicely.
353
00:18:08,120 --> 00:18:09,382
Leave this alone.
354
00:18:11,791 --> 00:18:13,656
Enjoy your drink.
355
00:18:19,565 --> 00:18:21,999
MADISON: Is that Christina's
stuff from the office?
356
00:18:22,134 --> 00:18:23,931
ALEXA: Yep.
357
00:18:24,070 --> 00:18:27,631
Small stuffs always
the sad stuff, isn't it?
358
00:18:27,773 --> 00:18:30,503
Small stuff's always
the big stuff.
359
00:18:30,643 --> 00:18:33,339
How are you going
with that missing message?
360
00:18:33,479 --> 00:18:35,845
Ah, no bueno
on the Snapchat message,
361
00:18:35,982 --> 00:18:39,281
but I did find something weird
in Christina's laptop.
362
00:18:39,418 --> 00:18:42,251
It's Morgana's calendar.
363
00:18:42,355 --> 00:18:44,084
Oh, yeah?
Synced, was it?
364
00:18:44,190 --> 00:18:46,624
Well, funny you should ask.
365
00:18:46,759 --> 00:18:50,251
Christina and Morgana shared
a bunch of appointments together
366
00:18:50,363 --> 00:18:52,923
before Christina died.
367
00:18:53,032 --> 00:18:55,330
They're the only entries
in their diaries
368
00:18:55,468 --> 00:18:57,163
that don't specify
a client's name.
369
00:18:57,303 --> 00:19:00,704
Scheduling an affair?
Saucy.
370
00:19:00,840 --> 00:19:02,831
Well, the weird thing
is the pattern.
371
00:19:02,975 --> 00:19:05,102
Check it out.
372
00:19:05,211 --> 00:19:09,204
Early mornings,
every second day for a week.
373
00:19:09,348 --> 00:19:11,213
Then things hotted up mid month
374
00:19:11,350 --> 00:19:14,547
with two full days blocked out,
then nada for two weeks.
375
00:19:14,687 --> 00:19:16,621
But then the pattern repeats
the next month.
376
00:19:16,722 --> 00:19:18,485
Same pattern?
377
00:19:18,624 --> 00:19:21,388
Yeah, two months in a row,
the exact same pattern.
378
00:19:21,527 --> 00:19:23,825
And it was
in both their diaries?
379
00:19:25,231 --> 00:19:29,167
And Jackson and Morgana
didn't have kids.
380
00:19:29,301 --> 00:19:31,166
Five rounds of IVF.
381
00:19:31,303 --> 00:19:34,033
They did a tabloid exclusive
in 2017.
382
00:19:34,173 --> 00:19:36,403
"Morgana's family pain."
383
00:19:36,542 --> 00:19:38,567
Of course they did.
384
00:19:38,711 --> 00:19:40,235
What, you think
this is linked to that?
385
00:19:41,681 --> 00:19:44,809
I have an idea what Christina
and Morgana were up to,
386
00:19:44,917 --> 00:19:47,044
and it wasn't an affair.
387
00:19:56,228 --> 00:19:58,355
-You again.
-Hi!
388
00:19:58,497 --> 00:20:00,226
No, good,
thanks for asking.
389
00:20:00,366 --> 00:20:03,028
Our launch is in 20 minutes.
We don't have time for this.
390
00:20:03,169 --> 00:20:04,898
Wow, big week for you, huh?
391
00:20:05,037 --> 00:20:07,505
All your hard work
about to bear fruit.
392
00:20:09,041 --> 00:20:12,169
I will meet you ladies
in the car.
393
00:20:13,713 --> 00:20:16,045
You look great.
Beautiful.
394
00:20:18,350 --> 00:20:20,580
You clearly have
something to say.
395
00:20:20,720 --> 00:20:22,449
Oh, yeah, you know,
396
00:20:22,588 --> 00:20:24,613
the not drinking,
397
00:20:24,757 --> 00:20:27,021
the hot flushes even though
it's 18 degrees in here.
398
00:20:27,126 --> 00:20:29,890
The repeated appointments
with Christina?
399
00:20:30,029 --> 00:20:32,429
How are the hCG levels going?
400
00:20:32,565 --> 00:20:34,726
I mean, it's all about
to happen soon, isn't it?
401
00:20:34,867 --> 00:20:37,131
This is
none of your business.
402
00:20:37,269 --> 00:20:38,702
Yeah, no, of course not.
403
00:20:38,804 --> 00:20:41,295
But I'm guessing it was
Christina's business
404
00:20:41,440 --> 00:20:43,965
'cause it's her eggs
you're using.
405
00:20:46,545 --> 00:20:50,777
I said no at first,
but she insisted on helping.
406
00:20:50,916 --> 00:20:54,147
-And you just couldn't resist.
-Everything was aboveboard.
407
00:20:54,286 --> 00:20:56,379
I insisted on full counseling,
408
00:20:56,489 --> 00:20:59,424
legal advice before she signed
anything binding.
409
00:20:59,558 --> 00:21:02,152
And your husband, Jackson,
was all right with all this?
410
00:21:02,294 --> 00:21:04,421
I'm guessing
he'd be the father.
411
00:21:04,563 --> 00:21:07,396
He just wanted me
to be happy.
412
00:21:07,500 --> 00:21:11,231
So if everything
was just happy families,
413
00:21:11,337 --> 00:21:12,895
why did Christina quit?
414
00:21:13,005 --> 00:21:17,772
All those hormones
in her system, it's hell.
415
00:21:17,910 --> 00:21:20,401
She was just emotional.
416
00:21:20,513 --> 00:21:22,413
And you're convinced
that's all it was?
417
00:21:22,515 --> 00:21:24,346
What else could it be?
418
00:21:24,483 --> 00:21:27,748
Christina donates her eggs
to her boss.
419
00:21:27,853 --> 00:21:30,788
Weird workplace dynamic
becomes even ickier.
420
00:21:30,923 --> 00:21:33,915
She was adamant that Christina
was happy for it to go ahead.
421
00:21:34,026 --> 00:21:35,857
Well, you'll be pleased
to learn
422
00:21:35,995 --> 00:21:38,327
Morgana's been paying
a hefty storage fee
423
00:21:38,464 --> 00:21:42,423
to a fertility clinic
in South Yarra for 14 months.
424
00:21:42,535 --> 00:21:44,526
ALEXA: So she's still
storing the eggs.
425
00:21:44,670 --> 00:21:48,197
You know,
Christina quit very suddenly.
426
00:21:48,340 --> 00:21:50,331
Maybe she had
a change of heart.
427
00:21:50,476 --> 00:21:52,876
That wouldn't have
gone down well with Morgana.
428
00:21:53,012 --> 00:21:55,480
Yeah.
429
00:21:55,614 --> 00:21:57,707
Yeah, Christina changes
her mind,
430
00:21:57,850 --> 00:21:59,647
prospective parents
distraught.
431
00:21:59,785 --> 00:22:02,117
Someone's desperate,
someone steps in,
432
00:22:02,221 --> 00:22:03,848
and then someone's dead.
433
00:22:03,989 --> 00:22:06,958
Something like that.
434
00:22:07,059 --> 00:22:10,119
Is it weird that Morgana
and Jackson drove a car
435
00:22:10,229 --> 00:22:12,527
that looks just like the one
that hit Christina?
436
00:22:27,479 --> 00:22:28,844
[ Doors lock]
437
00:22:59,545 --> 00:23:01,240
Ohh!
438
00:23:01,380 --> 00:23:04,349
Zen, my ass!
439
00:23:08,220 --> 00:23:10,381
MADISON:
You were right.
440
00:23:10,522 --> 00:23:14,083
The front of Jackson Netto's car
had been repaired.
441
00:23:14,226 --> 00:23:15,750
According to the panel beater,
442
00:23:15,895 --> 00:23:18,455
his car collected a bollard
at his local supermarket
443
00:23:18,597 --> 00:23:19,962
the day after Christina died.
444
00:23:20,099 --> 00:23:22,124
Convenient.
Witnesses?
445
00:23:22,268 --> 00:23:24,065
Half a dozen.
446
00:23:24,203 --> 00:23:26,933
Any damning evidence
becomes doubtful.
447
00:23:27,072 --> 00:23:28,699
Or dodgy as heck.
448
00:23:28,807 --> 00:23:30,775
Either way,
the loving husband.
449
00:23:30,910 --> 00:23:32,377
Loving ex-husband.
450
00:23:32,478 --> 00:23:34,969
Maybe Jackson was covering
for Morgana.
451
00:23:35,114 --> 00:23:36,581
One hiccup, though.
452
00:23:36,715 --> 00:23:39,275
Joanne Argus confessed
to running Christina down.
453
00:23:39,418 --> 00:23:41,215
I know, I know.
454
00:23:41,320 --> 00:23:43,413
Should I ask you
where you're going?
455
00:23:43,555 --> 00:23:46,285
Walk in the park.
456
00:23:46,425 --> 00:23:48,620
Find me that missing message,
would you?
457
00:23:51,463 --> 00:23:52,953
There you go, buddy.
Thanks.
458
00:23:53,098 --> 00:23:54,429
Thanks.
459
00:23:54,566 --> 00:23:56,796
Oh, you're in luck.
It's minestrone today.
460
00:23:56,936 --> 00:23:59,336
Oh, actually, could ljust,
uh, have a cup?
461
00:23:59,471 --> 00:24:01,268
Oh, yeah.
462
00:24:02,474 --> 00:24:04,465
I reckon it needs more salt.
463
00:24:04,610 --> 00:24:06,669
Everyone else is worried about
the coriander
464
00:24:06,812 --> 00:24:07,938
in the Thai chicken.
465
00:24:08,080 --> 00:24:09,513
Oh.
Tastes soapy?
466
00:24:09,648 --> 00:24:11,673
Well, they say that.
You don't like minestrone?
467
00:24:11,817 --> 00:24:14,342
I've got some leftover
sandwiches from last night.
468
00:24:14,486 --> 00:24:17,649
No, the soup is great.
Could use some bread, maybe.
469
00:24:17,790 --> 00:24:20,088
Listen, I'm not really here
for the soup.
470
00:24:21,126 --> 00:24:24,095
I want to talk to you about
the night Christina Cortez died.
471
00:24:27,433 --> 00:24:30,425
Uh, there's sandwiches in here,
somewhere.
472
00:24:30,536 --> 00:24:32,970
My name is Alexa Crowe, and I'm
not here to make trouble.
473
00:24:33,105 --> 00:24:34,868
I just want to ask you
a few questions
474
00:24:35,007 --> 00:24:37,976
about the statement you made
concerning that night.
475
00:24:39,211 --> 00:24:41,111
I was a different person
a year ago.
476
00:24:41,213 --> 00:24:43,943
Yeah, weren't we all.
477
00:24:44,049 --> 00:24:45,380
Please.
478
00:24:55,627 --> 00:24:58,152
So that night
you'd been drinking.
479
00:24:58,297 --> 00:25:01,460
-It was a big night?
-They were all big nights.
480
00:25:01,567 --> 00:25:03,831
And it was definitely you
who hit Christina?
481
00:25:03,969 --> 00:25:06,130
Why would I lie about it?
482
00:25:06,238 --> 00:25:09,537
In your statement, you said that
she appeared headfirst,
483
00:25:09,675 --> 00:25:11,506
like someone
pushed into a pool.
484
00:25:12,745 --> 00:25:15,873
You said you caught a glimpse
of someone's arms,
485
00:25:16,015 --> 00:25:17,482
but you didn't have time
to stop.
486
00:25:17,583 --> 00:25:20,313
-Is that right?
-If that's what I said.
487
00:25:20,419 --> 00:25:23,877
See, most people,
when they make up stories
488
00:25:24,023 --> 00:25:26,082
to get themselves
out of trouble,
489
00:25:26,225 --> 00:25:29,524
they add all this
extra detail, like, um,
490
00:25:29,661 --> 00:25:32,027
there was a red-headed woman
with a blue�striped dress,
491
00:25:32,164 --> 00:25:34,257
or a pale fat man with a scar.
492
00:25:34,400 --> 00:25:35,992
But there was none of that
in your statement.
493
00:25:36,101 --> 00:25:38,160
Yeah, there wasn't
a pale fat man with a scar.
494
00:25:38,270 --> 00:25:40,363
But there was definitely
someone else there?
495
00:25:40,506 --> 00:25:43,737
If that's what I said,
then that's what I saw.
496
00:25:49,048 --> 00:25:50,743
-Alexa, is it?
-Yeah.
497
00:25:50,883 --> 00:25:53,750
You want to know
what I remember from that year?
498
00:25:53,886 --> 00:25:57,754
I remember my husband's face
499
00:25:57,890 --> 00:26:01,291
when he left me
after the inquest.
500
00:26:01,427 --> 00:26:06,592
I remember the mother
of that girl crying on TV.
501
00:26:06,732 --> 00:26:09,292
Waking up in my own sick.
502
00:26:11,103 --> 00:26:15,233
But I don't remember
anything else.
503
00:26:16,608 --> 00:26:20,874
And I thank God for that
every single day.
504
00:26:23,248 --> 00:26:24,772
You're doing
a good thing here.
505
00:26:24,917 --> 00:26:27,408
[ Exhales sharply]
506
00:26:27,553 --> 00:26:29,418
It's a work in progress.
507
00:26:31,990 --> 00:26:33,048
Yep.
508
00:26:38,430 --> 00:26:40,762
Thanks, mate.
509
00:26:40,899 --> 00:26:42,594
See, until Joanne confessed,
510
00:26:42,734 --> 00:26:45,066
all Jackson Netto knew
is that Christina was killed
511
00:26:45,170 --> 00:26:49,004
by a car that matched the one
he shared with Morgana.
512
00:26:49,141 --> 00:26:50,665
So he smashed the car,
513
00:26:50,809 --> 00:26:52,743
and suddenly the damage
has a cover story.
514
00:26:52,845 --> 00:26:53,971
Maybe.
515
00:26:54,113 --> 00:26:55,603
I mean, the people
around Morgana
516
00:26:55,747 --> 00:26:58,113
are just desperate
to do anything she wants.
517
00:26:58,250 --> 00:26:59,148
It's creepy.
518
00:26:59,284 --> 00:27:00,478
But why would he cover for her
519
00:27:00,619 --> 00:27:03,144
and then get divorced
two months later?
520
00:27:03,288 --> 00:27:04,846
Isn't it splitsville
either wajf?
521
00:27:04,990 --> 00:27:09,484
Well, how many divorces you know
are based in logic?
522
00:27:10,829 --> 00:27:12,956
You've got a little bit
of schmutz on your --
523
00:27:13,098 --> 00:27:15,328
Other side.
There you go.
524
00:27:15,467 --> 00:27:18,630
This isn't about Jackson.
It's about Morgana.
525
00:27:18,770 --> 00:27:22,171
See, Jackson added two and two
and came up with 97.
526
00:27:22,307 --> 00:27:24,673
He knew Morgana intimately,
527
00:27:24,810 --> 00:27:27,040
and the moment he heard
that Christina had been killed,
528
00:27:27,179 --> 00:27:29,272
he thought his wife
had done it.
529
00:27:29,381 --> 00:27:31,815
So what'd he know
that we don't?
530
00:27:31,950 --> 00:27:34,350
Boh.
531
00:27:35,854 --> 00:27:38,823
It's Italian for
"I don't know."
532
00:27:38,957 --> 00:27:40,720
ALEXA: So no word
on the Snapchat message?
533
00:27:40,859 --> 00:27:42,326
MADISON:
Not yet.
534
00:27:42,461 --> 00:27:44,691
But Christina's records do show
a reimbursement
535
00:27:44,830 --> 00:27:46,127
for a medical appointment.
536
00:27:46,231 --> 00:27:48,028
Came through
not long after she died.
537
00:27:48,167 --> 00:27:50,897
But I thought Morgana was paying
for her fertility treatments.
538
00:27:51,036 --> 00:27:52,663
Yeah, I thought so too.
539
00:27:52,804 --> 00:27:56,331
Looks like this appointment
was the week Christina died.
540
00:27:56,475 --> 00:27:58,568
That's the week she quit.
541
00:27:58,710 --> 00:28:00,678
Do we know what it was for?
542
00:28:00,812 --> 00:28:02,541
Looks expensive.
543
00:28:02,681 --> 00:28:05,343
Need a warrant
to get into her medical records.
544
00:28:07,586 --> 00:28:09,383
Alexa?
545
00:28:15,994 --> 00:28:18,861
Alexa, do you want me
to try to get into her records?
546
00:28:18,997 --> 00:28:23,024
Uh, no,
I've got a better idea.
547
00:28:24,102 --> 00:28:26,036
Oh.
548
00:28:27,739 --> 00:28:29,570
[Coughing]
549
00:28:35,681 --> 00:28:37,672
Mrs. Olivetti?
550
00:28:44,423 --> 00:28:46,516
It's chockers out here!
551
00:28:46,625 --> 00:28:48,024
[ Sneezes ]
552
00:28:48,126 --> 00:28:51,960
Oh, yes, bring me your sick
and your dying.
553
00:28:52,097 --> 00:28:54,759
And turn on a fan!
554
00:28:54,900 --> 00:28:56,231
"Attention must be paid,"
they say.
555
00:28:56,368 --> 00:28:57,733
But they don't do it,
do thejf?
556
00:28:57,869 --> 00:28:59,564
I mean, the whole world
is spinning around,
557
00:28:59,705 --> 00:29:01,138
and you know
who's paying attention?
558
00:29:01,273 --> 00:29:02,638
Nobody, that's who.
559
00:29:02,774 --> 00:29:04,901
We've talked about
finding ways to relax.
560
00:29:05,043 --> 00:29:08,979
If the yoga's too much,
maybe try some deep breathing.
561
00:29:09,114 --> 00:29:10,706
You know what?
Try with me now.
562
00:29:10,816 --> 00:29:12,306
-No!
-In through the nose...
563
00:29:13,552 --> 00:29:14,780
No!
564
00:29:14,920 --> 00:29:17,889
Look, Doctor.
565
00:29:17,990 --> 00:29:20,424
I'm very much obliged to you
for your professional opinion.
566
00:29:20,559 --> 00:29:22,925
I mean, you are without a doubt
the most thorough,
567
00:29:23,061 --> 00:29:26,394
and, how can I say.. .?
568
00:29:26,498 --> 00:29:29,729
Well, "thorough" pretty much
covers it, actually.
569
00:29:29,835 --> 00:29:31,803
Which is why, at this moment,
570
00:29:31,937 --> 00:29:35,134
I need to, uh,
pick your pharmaceutical brain.
571
00:29:35,274 --> 00:29:37,606
This is about
your insomnia.
572
00:29:37,743 --> 00:29:38,971
No, it's about cancer.
573
00:29:41,079 --> 00:29:42,910
Yeah, chemotherapy
in particular.
574
00:29:43,015 --> 00:29:44,744
I mean, there are
some side effects which --
575
00:29:44,850 --> 00:29:46,511
Miss Crowe, we've been
through this.
576
00:29:46,652 --> 00:29:48,984
Searching the Internet can often
lead to some alarming results,
577
00:29:49,121 --> 00:29:50,281
but it's highly unlikely that --
578
00:29:50,422 --> 00:29:51,946
No, it's not me.
It's someone else.
579
00:29:52,090 --> 00:29:54,650
-A friend?
-Murder victim.
580
00:29:55,927 --> 00:29:57,485
Well, sounds like chemo
isn't gonna help.
581
00:29:57,629 --> 00:30:01,998
Oddly enough, it may be
the only thing that can.
582
00:30:03,869 --> 00:30:06,497
I found this
in Christina's notebook.
583
00:30:06,638 --> 00:30:10,096
It's Saint Peregrine Laziosi.
Patron saint of cancer patients.
584
00:30:10,208 --> 00:30:12,699
MADISON: So you think Christina
had cancer?
585
00:30:14,112 --> 00:30:16,603
I thought maybe it was
for a relative at first,
586
00:30:16,715 --> 00:30:19,275
but then, with the specialist
appointment and the timing...
587
00:30:19,384 --> 00:30:22,717
-Oh, that is so sad.
-Yeah.
588
00:30:22,854 --> 00:30:25,823
If Christina found out
she needed chemotherapy,
589
00:30:25,957 --> 00:30:29,222
she'd be advised to store
her eggs before treatment.
590
00:30:29,361 --> 00:30:30,726
Well, maybe there wasn't time.
591
00:30:30,862 --> 00:30:32,887
Maybe she needed her eggs
for herself.
592
00:30:33,031 --> 00:30:35,363
So you think
Morgana wouldn't give them up?
593
00:30:35,500 --> 00:30:38,128
Well, could explain why
Christina quit so suddenly.
594
00:30:38,236 --> 00:30:40,898
So Christina's got
all these hormones
595
00:30:41,039 --> 00:30:44,805
mucking up her emotions, and
then she gets this awful news.
596
00:30:44,910 --> 00:30:47,811
And then the woman
who she would do anything for
597
00:30:47,913 --> 00:30:50,211
refuses to help her.
598
00:30:50,349 --> 00:30:54,046
Do you think Christina sent
herself a mysterious message
599
00:30:54,186 --> 00:30:56,211
and then arranged
for a car to run her over?
600
00:30:56,355 --> 00:30:58,186
Seems a smidge elaborate.
601
00:30:58,323 --> 00:30:59,915
Well, maybe it's
worth considering.
602
00:31:00,058 --> 00:31:03,653
Or maybe it's worth
leaving this to me,
603
00:31:03,762 --> 00:31:06,230
and you get on with retrieving
the missing message.
604
00:31:06,365 --> 00:31:09,061
Look, there's no way.
Trust me, I've tried everything.
605
00:31:09,201 --> 00:31:11,260
Maybe we need
a better data analyst.
606
00:31:12,704 --> 00:31:15,434
Just kidding. You're always
saying you're the best.
607
00:31:17,709 --> 00:31:20,007
Morgana's used to getting
her own way.
608
00:31:20,112 --> 00:31:23,513
So maybe Christina changing
her mind sent her off the edge.
609
00:31:23,615 --> 00:31:26,209
Finally,
someone says no to her.
610
00:31:26,351 --> 00:31:28,751
You think that's enough
for her to kill?
611
00:31:28,887 --> 00:31:30,514
You'd hate it.
612
00:31:30,622 --> 00:31:32,351
What's this got to do
with me?
613
00:31:32,457 --> 00:31:35,290
Well, you know
exactly what to say and do
614
00:31:35,427 --> 00:31:36,792
to make people do
what you want.
615
00:31:36,928 --> 00:31:39,294
She and l
are nothing alike.
616
00:31:39,431 --> 00:31:40,921
Oh! Why?
617
00:31:41,066 --> 00:31:42,931
Because you're using
your powers for good?
618
00:31:43,068 --> 00:31:45,093
Yeah, for starters.
619
00:31:45,237 --> 00:31:48,695
"Hey, Madison, I bet you
can't find this missing file.
620
00:31:48,807 --> 00:31:50,274
I thought
you were good at this."
621
00:31:50,409 --> 00:31:51,603
[ Exhales sharply]
Well?
622
00:31:51,743 --> 00:31:53,734
You're so good
at reading everyone else,
623
00:31:53,879 --> 00:31:56,973
sometimes it's like
you can't even see yourself.
624
00:32:14,399 --> 00:32:16,390
ALEXA: I'm outside the bar
where Christina was killed,
625
00:32:16,501 --> 00:32:17,729
but I just don't get it.
626
00:32:17,836 --> 00:32:19,167
Why here?
627
00:32:19,304 --> 00:32:22,432
So many potential witnesses
coming and going.
628
00:32:22,574 --> 00:32:24,098
Aaaah!
629
00:32:24,242 --> 00:32:25,470
KIERAN:
Jesus Christ.
630
00:32:26,778 --> 00:32:28,803
One scream,
and our killer is cooked.
631
00:32:28,947 --> 00:32:30,915
I mean, Morgana could have
summoned Christina
632
00:32:31,016 --> 00:32:33,280
to her office any old time
and done it all there.
633
00:32:33,418 --> 00:32:36,285
Well, desperate, stressed-out
people do weird things.
634
00:32:37,522 --> 00:32:40,650
Nah.
No, I'm missing something.
635
00:32:40,792 --> 00:32:42,259
It's bloody annoying.
636
00:32:42,360 --> 00:32:44,123
Okay, tell me this --
637
00:32:44,262 --> 00:32:46,992
Am I the sort of person
who manipulates people?
638
00:32:47,132 --> 00:32:49,794
I think it's very late
for this conversation.
639
00:32:49,935 --> 00:32:51,596
Is that a yes?
640
00:32:51,703 --> 00:32:53,830
That's me wondering
why you're asking.
641
00:32:53,972 --> 00:32:55,633
Something Madison said.
642
00:32:55,774 --> 00:32:57,639
You know she worships you.
643
00:32:57,776 --> 00:32:59,471
Yeah, well,
perhaps she shouldn't.
644
00:32:59,611 --> 00:33:01,636
Perhaps she can't help it.
645
00:33:01,780 --> 00:33:03,304
Listen, it's late.
646
00:33:03,448 --> 00:33:06,611
Why don't you go home, relax,
start again tomorrow?
647
00:33:06,718 --> 00:33:09,653
No. I'm relaxed.
I'm fine.
648
00:33:09,788 --> 00:33:12,313
Well, your lungs
certainly are.
649
00:33:12,457 --> 00:33:14,652
Yeah, okay, going now.
I'm fine.
650
00:33:14,793 --> 00:33:17,023
Say "fine" again.
It's more convincing.
651
00:33:17,162 --> 00:33:18,561
I'm fine.
652
00:33:21,199 --> 00:33:24,862
[ Horn blaring]
653
00:33:36,181 --> 00:33:38,513
[Doorbell rings ]
654
00:33:38,650 --> 00:33:40,311
[Grunts]
655
00:33:42,687 --> 00:33:46,418
This had better be good.
656
00:33:46,558 --> 00:33:48,423
l know it's really late.
Figured you'd be up.
657
00:33:48,560 --> 00:33:50,687
[Door buzzes open]
658
00:33:54,933 --> 00:33:55,865
You know what?
659
00:33:56,001 --> 00:33:57,491
You know my schedule,
660
00:33:57,602 --> 00:34:00,867
and I would say this is
more early than late.
661
00:34:02,574 --> 00:34:05,168
Those pottery classes
in your calendar.
662
00:34:05,277 --> 00:34:07,711
They're fake, aren't they?
You left them in for me.
663
00:34:07,846 --> 00:34:09,871
And the juggling
and the beekeeping.
664
00:34:10,015 --> 00:34:11,243
Spot those?
665
00:34:12,584 --> 00:34:14,051
So, deuce?
666
00:34:14,185 --> 00:34:16,676
I'm manipulative.
You're a stalker.
667
00:34:16,788 --> 00:34:18,517
Go team.
668
00:34:18,623 --> 00:34:20,750
Yeah, perfect team.
669
00:34:20,892 --> 00:34:22,359
So, got your message.
670
00:34:22,460 --> 00:34:26,863
l, uh, ran the bus routes
that pass the Princes Bar.
671
00:34:26,965 --> 00:34:29,399
Three of them go past
between 10:00 and 11:00 pm.
672
00:34:29,534 --> 00:34:31,195
But not the night
that Christina died.
673
00:34:31,303 --> 00:34:34,101
There was epic footy traffic
four streets away.
674
00:34:34,239 --> 00:34:35,866
Clogged everything up.
675
00:34:35,974 --> 00:34:39,034
But any other night, the 971 bus
would have been accelerating
676
00:34:39,144 --> 00:34:41,408
right where Christina
was killed at the time she died.
677
00:34:41,546 --> 00:34:44,447
So the Snapchat message
was to get Christina there
678
00:34:44,583 --> 00:34:45,481
at a particular time.
679
00:34:45,617 --> 00:34:46,914
Someone did their homework.
680
00:34:47,052 --> 00:34:50,988
Well, so did I.
All those buses had CCTV.
681
00:34:51,122 --> 00:34:53,283
This was the night before
Christina died.
682
00:34:53,425 --> 00:34:56,121
I mean, it could just be a rando
on the side of the road,
683
00:34:56,261 --> 00:34:59,594
but it's at the exact time
Christina died,
684
00:34:59,731 --> 00:35:02,723
and they were there
for over an hour.
685
00:35:04,336 --> 00:35:07,772
Oh, this is a rehearsal.
Preplanned.
686
00:35:07,906 --> 00:35:09,339
But why bother?
687
00:35:09,474 --> 00:35:12,068
Morgana's still the legal
custodian of the eggs,
688
00:35:12,177 --> 00:35:15,271
and the marriage
with Jackson ended anyway.
689
00:35:15,413 --> 00:35:18,507
What's the motivation?
What changed?
690
00:35:18,650 --> 00:35:21,778
When you're good,
you are very good.
691
00:35:21,920 --> 00:35:26,448
You know, this isn't about
emotion or thwarted plans.
692
00:35:26,591 --> 00:35:30,118
This is about discipline.
693
00:35:30,261 --> 00:35:31,353
Obsession.
694
00:35:31,496 --> 00:35:33,623
Meaning?
695
00:35:33,765 --> 00:35:36,325
Oh, something changed,
all right.
696
00:35:36,468 --> 00:35:38,663
Just nobody noticed it.
697
00:35:55,687 --> 00:35:56,949
Ah, there she is.
698
00:35:58,556 --> 00:36:00,046
What is this?
699
00:36:00,191 --> 00:36:01,783
Some kind of a sick hobby
for you?
700
00:36:01,893 --> 00:36:04,726
You know, this conversation,
this investigation,
701
00:36:04,863 --> 00:36:07,127
this obsession, is over.
702
00:36:07,232 --> 00:36:09,700
Your private hell, Miss Crowe,
does not entitle you
703
00:36:09,834 --> 00:36:13,031
to persecute an innocent member
of the public.
704
00:36:13,171 --> 00:36:14,729
Even if it's for an apology?
705
00:36:16,508 --> 00:36:18,874
'Cause I owe you a big one.
706
00:36:19,010 --> 00:36:21,843
Morgana, I know
you didn't do it.
707
00:36:25,316 --> 00:36:27,045
Whoa.
Shh, shh,
708
00:36:29,487 --> 00:36:32,149
[ Sniffles ]
Thank you.
709
00:36:32,257 --> 00:36:35,055
These frickin' meds.
710
00:36:35,193 --> 00:36:38,094
Round after round of this.
711
00:36:38,229 --> 00:36:40,163
It was destroying me.
712
00:36:40,265 --> 00:36:43,166
Destroying my marriage.
713
00:36:43,268 --> 00:36:47,329
I thought Christina's offer
might save everything.
714
00:36:47,439 --> 00:36:48,906
And get you what you wanted.
715
00:36:49,040 --> 00:36:50,769
It seemed so simple.
716
00:36:50,909 --> 00:36:52,206
She was your assistant.
717
00:36:52,343 --> 00:36:54,402
I can't think of anything
more complicated.
718
00:36:54,546 --> 00:36:58,414
You've never gotten too close
to a colleague?
719
00:37:00,618 --> 00:37:05,112
Well, this girl wanted
to please you so much that...
720
00:37:06,391 --> 00:37:08,586
...she got the same haircut,
721
00:37:08,727 --> 00:37:12,595
wore the same clothes,
right down to the shoes.
722
00:37:12,731 --> 00:37:15,894
And when she discovered
that she needed her eggs back,
723
00:37:16,034 --> 00:37:18,400
when she needed you,
you said no.
724
00:37:20,872 --> 00:37:23,033
You don't think
I regret it?
725
00:37:24,242 --> 00:37:28,474
My friend died hating me.
726
00:37:28,613 --> 00:37:33,448
My husband blamed me and knocked
up the first woman he met.
727
00:37:33,585 --> 00:37:36,816
And everyone thinks
it's just some juicy goss
728
00:37:36,955 --> 00:37:38,889
about the Golden Girl.
729
00:37:40,992 --> 00:37:46,396
Not one person asked
if I was okay.
730
00:37:46,498 --> 00:37:47,760
Are you?
731
00:37:49,934 --> 00:37:51,561
[Sniffles]
732
00:37:56,841 --> 00:37:59,969
I am told
733
00:38:00,111 --> 00:38:05,071
the key to these things
is learning to let go.
734
00:38:05,183 --> 00:38:08,675
Finding a way to be happy
with what you've got now.
735
00:38:11,489 --> 00:38:14,617
I'm not asking for much.
736
00:38:14,759 --> 00:38:16,989
Just this one thing.
737
00:38:17,128 --> 00:38:19,756
And what about
what Christina wanted?
738
00:38:21,166 --> 00:38:22,497
WOMAN:
Ah, Morgana Finch?
739
00:38:22,634 --> 00:38:23,828
Yes?
740
00:38:23,968 --> 00:38:25,959
I'll be right in.
741
00:38:28,807 --> 00:38:32,538
I did not kill Christina.
742
00:38:32,677 --> 00:38:34,804
None of this was my fault.
743
00:38:34,946 --> 00:38:37,710
You didn't push her.
That's true.
744
00:38:37,849 --> 00:38:41,148
But I believe you started this
even though you didn't mean to,
745
00:38:41,286 --> 00:38:42,844
and I need your help
to end it.
746
00:38:45,557 --> 00:38:47,525
And I need your phone.
747
00:39:17,655 --> 00:39:19,418
Oh, Morgana's not coming.
748
00:39:19,557 --> 00:39:22,025
I didn't think you'd mind me
faking a message from her.
749
00:39:22,160 --> 00:39:23,525
Call it an homage.
750
00:39:23,661 --> 00:39:26,221
I don't know what
you're talking about.
751
00:39:26,364 --> 00:39:28,423
Of course you do.
752
00:39:28,566 --> 00:39:30,033
Look.
753
00:39:30,168 --> 00:39:32,033
It's kind of
an age-old question.
754
00:39:32,170 --> 00:39:34,661
Why did Christina
cross the road?
755
00:39:34,772 --> 00:39:37,240
And who did she find there?
756
00:39:37,375 --> 00:39:38,865
It was a great idea --
757
00:39:39,010 --> 00:39:40,602
you know,
pretending to be Morgana,
758
00:39:40,745 --> 00:39:43,543
luring Christina out
with promises to talk.
759
00:39:43,681 --> 00:39:45,911
You all knew
how to impersonate Miss Finch.
760
00:39:46,050 --> 00:39:47,415
She taught you well.
761
00:39:47,552 --> 00:39:49,076
Morgana doesn't care about you,
okay?
762
00:39:49,220 --> 00:39:51,245
No one ever noticed you,
did they?
763
00:39:51,389 --> 00:39:54,415
You'd been there since the day
you finished school.
764
00:39:54,559 --> 00:39:56,686
And then Christina
just waltzes in
765
00:39:56,794 --> 00:39:58,523
and takes
all of Morgana's attention
766
00:39:58,630 --> 00:40:00,564
and then throws it back
in her face.
767
00:40:00,698 --> 00:40:01,528
What's your problem?
768
00:40:01,633 --> 00:40:02,793
You knew you could do
769
00:40:02,934 --> 00:40:04,094
so much better,
didn't you?
770
00:40:04,235 --> 00:40:06,362
-Trouble was...
-Let me go!
771
00:40:06,471 --> 00:40:08,063
...the bloody bus is late.
772
00:40:08,206 --> 00:40:10,037
Typical, right?
773
00:40:10,141 --> 00:40:13,235
There's never one
when you want one, is there?
774
00:40:13,378 --> 00:40:14,743
But you got lucky.
775
00:40:16,414 --> 00:40:17,972
Let me go!
776
00:40:22,987 --> 00:40:24,079
[ Thudding ]
777
00:40:25,323 --> 00:40:26,654
[ Tires screech ]
778
00:40:29,627 --> 00:40:31,117
What?
779
00:40:32,797 --> 00:40:35,231
Oh, my God.
[ Whimpers ]
780
00:40:39,470 --> 00:40:41,768
Okay, now, what part of this
am I missing?
781
00:40:41,906 --> 00:40:42,998
This is ridiculous.
782
00:40:43,141 --> 00:40:44,665
-I don't have to listen to this.
-No, no,
783
00:40:44,809 --> 00:40:46,436
You know
what really bugs me
784
00:40:46,577 --> 00:40:49,569
is the mud and the grass,
right?
785
00:40:49,681 --> 00:40:51,239
I mean, look.
Look here.
786
00:40:51,349 --> 00:40:52,646
Here.
Mud and grass.
787
00:40:52,784 --> 00:40:54,274
It's just so hard
to get out of the mesh.
788
00:40:54,419 --> 00:40:55,681
The detail on these shoes.
789
00:40:55,820 --> 00:40:58,015
These are Christina's shoes
from that night.
790
00:40:58,156 --> 00:40:59,748
I want to see your shoes
from that night.
791
00:40:59,857 --> 00:41:01,256
You think you're so good,
don't you?
792
00:41:01,359 --> 00:41:02,257
CHRISTINA:
Let me got
793
00:41:02,360 --> 00:41:03,657
I mean, a lot of people
794
00:41:03,795 --> 00:41:05,126
would have gotten rid
of the evidence
795
00:41:05,263 --> 00:41:07,993
but, well, you know,
these shoes on your wage.
796
00:41:08,132 --> 00:41:10,794
And as you said,
the whole point is to own them.
797
00:41:35,994 --> 00:41:38,462
I'll give you this, Zoe --
798
00:41:38,563 --> 00:41:40,793
You took longer
than I thought you would.
799
00:41:40,898 --> 00:41:43,867
Cops came and got your shoes
this afternoon.
800
00:41:44,002 --> 00:41:47,529
I'm sure forensics
will find something useful.
801
00:41:47,672 --> 00:41:50,072
0h, they're probably gonna
want to know why you came here
802
00:41:50,208 --> 00:41:52,472
in such a hurry to find them
before anybody else did,
803
00:41:52,577 --> 00:41:54,340
but, you know...
804
00:41:54,479 --> 00:41:57,243
It's sad.
805
00:41:57,382 --> 00:41:58,849
All those lives ruined,
806
00:41:58,983 --> 00:42:03,750
and Morgana barely even notices
that you exist.
807
00:42:06,057 --> 00:42:07,718
[ Elevator bell dings]
808
00:42:07,859 --> 00:42:10,259
[Gasps]
809
00:42:10,395 --> 00:42:12,590
You didn't know
that Christina quit, did you?
810
00:42:12,730 --> 00:42:15,597
If you'd waited
just a couple more days,
811
00:42:15,733 --> 00:42:19,897
you would have
had her job anyway.
812
00:42:20,038 --> 00:42:22,268
It's a bloody waste.
813
00:42:22,407 --> 00:42:25,240
J� | see your monsters I
814
00:42:25,376 --> 00:42:27,936
J� | see your pain I
815
00:42:28,079 --> 00:42:30,547
I Tell me your problems I
816
00:42:30,681 --> 00:42:33,707
I I'll chase them away I
817
00:42:33,851 --> 00:42:36,445
I I'll be your lighthouse I
818
00:42:36,587 --> 00:42:39,249
I I'll make it okay I
819
00:42:39,390 --> 00:42:42,120
I When I see your monsters I
820
00:42:42,260 --> 00:42:44,251
I I'll stand there so brave I
821
00:42:44,395 --> 00:42:48,354
I And chase them all away I
822
00:42:50,902 --> 00:42:54,963
I In the dark,
we, we, we stand apart I
823
00:42:55,106 --> 00:42:59,236
I We, we never see
that the things we need I
824
00:42:59,377 --> 00:43:02,107
I Are staring right at us I
825
00:43:02,246 --> 00:43:05,272
I You just want to
hide, hide, hide I
826
00:43:05,416 --> 00:43:07,907
I Never show
your smile, smile I
827
00:43:08,052 --> 00:43:10,612
I Stand alone
when you need someone I
828
00:43:10,755 --> 00:43:12,814
I It's the hardest thing
of all I
829
00:43:12,957 --> 00:43:18,259
I That you see are
the bad, bad, bad memories I
830
00:43:18,396 --> 00:43:22,093
I Take your time
and you'll find me I
831
00:43:22,233 --> 00:43:25,293
I | see your monsters I
832
00:43:25,436 --> 00:43:27,996
I | see your pain I
833
00:43:28,139 --> 00:43:30,630
I Tell me your problems I
834
00:43:30,775 --> 00:43:33,573
I I'll chase them away I
835
00:43:33,678 --> 00:43:36,112
I I'll be your lighthouse I
836
00:43:36,247 --> 00:43:38,807
I I'll make it okay I
837
00:43:38,950 --> 00:43:41,851
-I When I see your monsters I
-[ Doorbell rings ]
838
00:43:41,986 --> 00:43:43,851
I I'll stand there so brave I
839
00:43:43,988 --> 00:43:48,015
-I And chase them all away I
-[ Door buzzes open]
840
00:43:50,528 --> 00:43:52,359
Oh, I told you I'm fine.
841
00:43:52,497 --> 00:43:54,761
Doesn't mean
you're not hungry.
842
00:43:56,934 --> 00:43:58,697
Lovely.
843
00:44:00,438 --> 00:44:02,668
Now I've got you
doing my dirty work for me.
844
00:44:02,807 --> 00:44:05,367
Strange. Thought I was
getting you to do mine.
845
00:44:05,510 --> 00:44:06,340
Hmm,
846
00:44:09,313 --> 00:44:11,975
[ Cat meows]
847
00:44:12,116 --> 00:44:13,777
ALEXA:
Oh, Captain, my Captain.
848
00:44:13,885 --> 00:44:15,682
I'm calling a truce.
849
00:44:15,820 --> 00:44:18,220
I will give you
some of my chips,
850
00:44:18,356 --> 00:44:20,483
but the fish is mine.
851
00:44:25,296 --> 00:44:26,991
-What?
-That cat.
852
00:44:27,131 --> 00:44:29,326
He's all I've got.
853
00:44:29,467 --> 00:44:31,662
[ Chuckles ]
He owns you.
854
00:44:31,802 --> 00:44:33,861
And he's not even mine.
855
00:44:34,005 --> 00:44:35,336
No.
856
00:44:35,386 --> 00:44:39,936
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.