Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,531 --> 00:00:16,355
(All characters, organizations, places, and events are fictional.)
2
00:00:17,001 --> 00:00:20,565
(Episode 11)
3
00:00:40,090 --> 00:00:43,185
(Han Financial Investment)
4
00:01:10,158 --> 00:01:11,384
What?
5
00:01:12,858 --> 00:01:14,253
If we shut down...
6
00:01:15,188 --> 00:01:16,923
all the branches...
7
00:01:18,199 --> 00:01:19,624
in the States,
8
00:01:20,298 --> 00:01:24,733
Jungin Bank will no longer be worth buying.
9
00:01:25,669 --> 00:01:28,908
Those US branches are what you've been after, correct?
10
00:01:28,908 --> 00:01:31,479
(Won Sang Cheol, President of Jaeyoung Bank)
11
00:01:31,479 --> 00:01:32,744
Mr. Heo?
12
00:01:33,748 --> 00:01:35,203
We'll shut down the branches...
13
00:01:35,919 --> 00:01:38,714
and take our time to look for another bank.
14
00:01:40,419 --> 00:01:41,643
Mr. Heo...
15
00:01:47,358 --> 00:01:49,124
Which scenario would be better?
16
00:01:55,718 --> 00:01:57,143
The choice is yours.
17
00:02:01,918 --> 00:02:04,024
You must be mistaken.
18
00:02:05,328 --> 00:02:06,754
The government...
19
00:02:07,529 --> 00:02:09,594
doesn't exercise influence...
20
00:02:10,798 --> 00:02:12,793
over a private enterprise.
21
00:02:15,368 --> 00:02:16,564
Then...
22
00:02:17,668 --> 00:02:20,173
- Mr. Won. - Yes?
23
00:02:24,379 --> 00:02:25,914
The labor union that was a pain in the neck.
24
00:02:26,918 --> 00:02:28,513
And all the insolvent companies.
25
00:02:29,319 --> 00:02:33,384
I got my hands dirty and took care of all that for you.
26
00:02:33,858 --> 00:02:36,154
That's how this bank became so valuable.
27
00:02:39,828 --> 00:02:41,053
Mr. Heo.
28
00:02:41,798 --> 00:02:45,664
Mr. Won, the decision is yours, but this is a Korean bank.
29
00:02:46,339 --> 00:02:48,194
The customers are the citizens of Korea.
30
00:02:48,198 --> 00:02:51,134
I hope you keep that in mind.
31
00:02:51,608 --> 00:02:53,904
Why do you care what he thinks?
32
00:02:54,039 --> 00:02:55,233
Eugene Han.
33
00:02:59,578 --> 00:03:02,314
May I make a proposal?
34
00:03:03,819 --> 00:03:05,583
Why don't you move up...
35
00:03:06,858 --> 00:03:08,184
the point of sale?
36
00:03:09,059 --> 00:03:10,953
If you do that,
37
00:03:11,629 --> 00:03:15,599
we're willing to take a step back...
38
00:03:15,599 --> 00:03:18,724
so that the price can be modified to a reasonable amount.
39
00:03:19,969 --> 00:03:25,104
Are you saying we can discuss the price to our advantage?
40
00:03:25,238 --> 00:03:26,634
Of course.
41
00:03:29,249 --> 00:03:30,444
Mr. Heo,
42
00:03:30,849 --> 00:03:33,974
if we take in Woojin Shipbuilding like you asked,
43
00:03:33,979 --> 00:03:37,618
then that counts as us doing our deed...
44
00:03:37,618 --> 00:03:40,184
in terms of public service.
45
00:03:45,559 --> 00:03:47,694
The economic authorities of Korea...
46
00:03:48,529 --> 00:03:50,599
promises and guarantees...
47
00:03:50,599 --> 00:03:52,793
the free will of private entities.
48
00:03:53,839 --> 00:03:56,104
Isn't that right, Mr. Heo?
49
00:04:07,918 --> 00:04:13,113
(National Assembly Hall)
50
00:04:19,099 --> 00:04:20,694
No, wait.
51
00:04:21,498 --> 00:04:23,769
Hold on. What brings you here?
52
00:04:23,769 --> 00:04:25,628
(Chae Yi Hun, Director General, MOEF International Finance Bureau)
53
00:04:25,628 --> 00:04:27,734
I'm Director Chae Yi Hun of the International Finance Bureau.
54
00:04:27,839 --> 00:04:29,763
I'm here to meet the Speaker of National Assembly.
55
00:04:30,438 --> 00:04:33,174
- Do you have an appointment? - It's urgent business.
56
00:04:35,608 --> 00:04:37,004
He hasn't come in yet...
57
00:04:37,279 --> 00:04:40,748
and demanding a meeting like this is unheard of.
58
00:04:40,748 --> 00:04:42,314
But there's a reason for that.
59
00:04:43,449 --> 00:04:46,659
He must know something regarding the standing committee.
60
00:04:46,659 --> 00:04:48,817
He's second-in-command within the National Assembly.
61
00:04:48,818 --> 00:04:50,389
Consider it the same...
62
00:04:50,389 --> 00:04:52,529
as not being able to meet the president regarding every matter.
63
00:04:52,529 --> 00:04:55,424
What I must say is bigger than any of that.
64
00:04:56,668 --> 00:04:59,438
Please leave. You can wait outside.
65
00:04:59,438 --> 00:05:01,298
- Then his secretary... - He's not in either.
66
00:05:01,298 --> 00:05:03,068
- Please leave. - I'll wait here.
67
00:05:03,068 --> 00:05:05,068
Just get out of here!
68
00:05:05,068 --> 00:05:06,508
(Lee Hye Joon, Level-5, MOEF International Finance Bureau)
69
00:05:06,508 --> 00:05:08,033
(Jo Hee Bong, Chief, MOEF International Finance Bureau)
70
00:05:09,579 --> 00:05:10,703
That must be him.
71
00:05:15,519 --> 00:05:16,684
Over here.
72
00:05:19,459 --> 00:05:20,653
What's going on?
73
00:05:20,959 --> 00:05:24,184
Don't know. We were given orders to wait here.
74
00:05:26,229 --> 00:05:28,294
Mr. Heo is a man of pride,
75
00:05:28,558 --> 00:05:31,469
but he still suggested we work off the professor's research.
76
00:05:31,469 --> 00:05:34,638
Didn't you notice that he never mentioned the professor by his name?
77
00:05:34,639 --> 00:05:36,663
He'd never cough up to whose idea this was.
78
00:05:36,909 --> 00:05:40,403
Still, what my father suggested will only stay between the four of us.
79
00:05:41,209 --> 00:05:42,434
All right?
80
00:05:46,178 --> 00:05:48,273
Yi Hun went in all by himself?
81
00:05:48,318 --> 00:05:49,614
Yes.
82
00:05:49,918 --> 00:05:51,444
Unbelievable.
83
00:05:51,789 --> 00:05:53,783
I thought he knew better than this.
84
00:05:53,959 --> 00:05:55,853
He barely slept last night either.
85
00:05:58,729 --> 00:06:00,953
Shouldn't you go to Sejong? The standing committee is over.
86
00:06:01,329 --> 00:06:02,723
How can I at a time like this?
87
00:06:03,668 --> 00:06:05,263
I slept at a nearby hotel.
88
00:06:05,469 --> 00:06:06,794
How did you know?
89
00:06:07,699 --> 00:06:09,263
How did you know...
90
00:06:10,409 --> 00:06:12,333
that this Tobin tax is based off Professor Chae's research?
91
00:06:13,339 --> 00:06:14,973
How did you know that?
92
00:06:16,508 --> 00:06:19,513
Then what? If the speaker approves,
93
00:06:19,579 --> 00:06:21,944
are we to enter and give a presentation?
94
00:06:21,979 --> 00:06:23,544
Is that why he asked us here?
95
00:06:23,748 --> 00:06:25,783
You've got to be kidding me!
96
00:06:26,118 --> 00:06:27,783
Yi Hun, please.
97
00:06:44,139 --> 00:06:46,734
I'm Director Chae Yi Hun of the IFB.
98
00:06:48,438 --> 00:06:50,044
The Korean Tobin tax...
99
00:06:50,709 --> 00:06:52,108
was disregarded by the Strategy and Finance Committee...
100
00:06:52,108 --> 00:06:53,874
for unknown reasons.
101
00:06:54,219 --> 00:06:56,013
Could it be taken straight up to the plenary session?
102
00:06:57,019 --> 00:06:59,853
- Tobin tax? - It was taken to the committee,
103
00:07:00,118 --> 00:07:01,314
but the members are...
104
00:07:03,558 --> 00:07:05,124
If this bill doesn't pass,
105
00:07:05,128 --> 00:07:07,624
approximately four billion dollars.
106
00:07:08,699 --> 00:07:10,494
- I could summarize... - Sir.
107
00:07:10,868 --> 00:07:13,333
- Your presence is requested. - Hold on.
108
00:07:14,139 --> 00:07:16,807
I understand what you're saying. However,
109
00:07:16,808 --> 00:07:19,038
there's a limit to what I can take directly to the plenary session.
110
00:07:19,039 --> 00:07:22,473
I'm well aware of the procedure, but this is of urgent matter.
111
00:07:25,779 --> 00:07:28,378
But we're not in the middle...
112
00:07:28,378 --> 00:07:30,643
of a natural disaster, a war,
113
00:07:30,688 --> 00:07:32,449
- or something along those lines. - But sir...
114
00:07:32,449 --> 00:07:36,289
I could perhaps discuss it with a floor negotiation group...
115
00:07:36,289 --> 00:07:38,184
You won't have time, sir.
116
00:07:38,988 --> 00:07:40,694
I understand your urgency,
117
00:07:41,599 --> 00:07:43,324
but that's the proper procedure.
118
00:07:43,969 --> 00:07:46,294
Sir, like I said, I'm well aware of the procedure.
119
00:07:46,539 --> 00:07:48,033
This is just of urgent matter.
120
00:07:48,139 --> 00:07:50,508
It's the only way, sir.
121
00:07:50,508 --> 00:07:51,963
- Let him through. - Sir.
122
00:07:52,238 --> 00:07:53,678
Sir, please wait.
123
00:07:53,678 --> 00:07:54,678
That's enough.
124
00:07:54,678 --> 00:07:56,279
- Sir! - Enough.
125
00:07:56,279 --> 00:07:58,174
Please take this directly to the plenary session.
126
00:07:58,308 --> 00:07:59,574
Sir!
127
00:07:59,678 --> 00:08:00,913
Sir!
128
00:08:02,079 --> 00:08:03,944
Sir, please.
129
00:08:04,418 --> 00:08:07,159
Korea's Jaeyoung Bank made the decision...
130
00:08:07,159 --> 00:08:09,658
to purchase Jungin Bank today.
131
00:08:09,659 --> 00:08:12,694
Jungin Bank suffered from a severe financial deficit...
132
00:08:12,729 --> 00:08:15,459
and was sold to Bahama, but it's being sold once again...
133
00:08:15,459 --> 00:08:17,624
to Jaeyoung Bank within the year.
134
00:08:17,829 --> 00:08:19,068
Jaeyoung Bank was having difficulties...
135
00:08:19,068 --> 00:08:21,238
due to its lack of ties and operations abroad.
136
00:08:21,238 --> 00:08:25,004
However, this recent purchase will help them expand overseas...
137
00:08:28,839 --> 00:08:30,374
(Assemblyman Bae Jin Soo)
138
00:08:37,589 --> 00:08:40,819
(Assemblyman Bae Jin Soo, Chairman of Strategy and Finance)
139
00:08:40,819 --> 00:08:42,753
- Yes? - This is Eugene Han.
140
00:08:42,758 --> 00:08:44,388
Right. I was practicing my swing.
141
00:08:44,388 --> 00:08:46,329
You must've been playing golf for a while.
142
00:08:46,329 --> 00:08:49,194
I noticed that your golf bag was a bit ragged.
143
00:08:49,199 --> 00:08:51,694
I'll send you a new one.
144
00:08:52,998 --> 00:08:55,394
Anyway, thank you for saving us.
145
00:08:56,038 --> 00:08:57,863
I won't forget what you did.
146
00:08:57,868 --> 00:09:00,133
Gosh, there's no need for that.
147
00:09:01,238 --> 00:09:03,877
My assistant did all the work, not me.
148
00:09:03,878 --> 00:09:07,343
I wanted to support you out of the respect I have,
149
00:09:07,778 --> 00:09:10,588
and I couldn't be happier to finally do that.
150
00:09:10,589 --> 00:09:11,843
Thank you.
151
00:09:12,388 --> 00:09:14,253
I promise to do good as a politician.
152
00:09:14,589 --> 00:09:15,883
Sure. Take care then.
153
00:09:17,988 --> 00:09:19,993
Yes, be a good politician or whatever.
154
00:09:25,299 --> 00:09:28,333
It says that Jaeyoung Bank purchased Jungin Bank.
155
00:09:28,969 --> 00:09:30,203
We're doomed.
156
00:09:32,069 --> 00:09:35,603
Wait. What about Director Chae? Does he know?
157
00:09:35,809 --> 00:09:37,473
He probably doesn't, right?
158
00:09:38,309 --> 00:09:39,544
There he comes.
159
00:09:44,748 --> 00:09:46,213
It looks like he knows.
160
00:09:53,398 --> 00:09:56,993
All right. You probably haven't eaten yet.
161
00:10:00,299 --> 00:10:04,164
It's early, but we should grab some lunch.
162
00:10:04,608 --> 00:10:07,404
- Yi Hun, Jungin Bank... - Be at the seolleongtang place.
163
00:10:07,778 --> 00:10:09,908
I'll be right there after washing up.
164
00:10:09,908 --> 00:10:11,904
As if we'd be able to stomach a meal.
165
00:10:12,248 --> 00:10:13,444
Well, they sell soju too.
166
00:10:16,288 --> 00:10:18,483
So much for this good weather.
167
00:10:20,419 --> 00:10:21,883
Let's go then.
168
00:10:22,288 --> 00:10:25,483
You should head there first. I'll wait for Director Chae.
169
00:10:26,429 --> 00:10:27,593
Come on.
170
00:10:41,579 --> 00:10:44,774
(Breaking News: "Jaeyoung Bank Purchases Jungin Bank")
171
00:11:47,508 --> 00:11:50,973
(Kook Kyung Min, Advisor of Mijin Accounting Firm)
172
00:11:59,148 --> 00:12:00,314
Mr. Heo.
173
00:12:03,888 --> 00:12:06,898
If Daeryuk Group sets its semiconductor factories...
174
00:12:06,898 --> 00:12:08,453
in Geoje Island...
175
00:12:14,238 --> 00:12:18,304
It won't turn any heads at the Blue House because of this ordeal though.
176
00:12:18,309 --> 00:12:19,833
Those of the Strategy and Finance Committee...
177
00:12:21,278 --> 00:12:23,074
purposely boycotted the meeting.
178
00:12:24,179 --> 00:12:26,873
I'm sure there was a reason for that.
179
00:12:29,179 --> 00:12:30,383
A reason?
180
00:12:34,919 --> 00:12:36,154
You once said...
181
00:12:37,589 --> 00:12:39,253
that you enjoyed hunting.
182
00:12:41,758 --> 00:12:42,963
Do you still do it sometimes?
183
00:12:43,398 --> 00:12:44,664
Sorry?
184
00:12:53,108 --> 00:12:54,333
Hey.
185
00:12:55,809 --> 00:12:56,973
Were you waiting for me?
186
00:12:57,479 --> 00:13:00,014
Why didn't you go with the others?
187
00:13:01,419 --> 00:13:02,544
Let's go then.
188
00:13:24,709 --> 00:13:26,133
Are you okay?
189
00:13:27,079 --> 00:13:28,633
I am not okay.
190
00:13:29,439 --> 00:13:31,544
But you tried your best.
191
00:13:32,709 --> 00:13:35,674
The result is the same as if I didn't try my best.
192
00:13:36,288 --> 00:13:37,684
Does that still count?
193
00:13:39,959 --> 00:13:41,414
I won't forget.
194
00:13:54,199 --> 00:13:55,633
Let's go eat.
195
00:14:04,179 --> 00:14:05,343
Excuse me.
196
00:14:05,809 --> 00:14:06,948
Can I help you?
197
00:14:06,949 --> 00:14:08,778
Yes, I'd like to have some wine, please.
198
00:14:08,778 --> 00:14:10,488
What kind of wine would you like, sir?
199
00:14:10,488 --> 00:14:11,684
Nothing too dry.
200
00:14:12,219 --> 00:14:13,589
Maybe something sparkling.
201
00:14:13,589 --> 00:14:15,089
I have some champagne ready for you.
202
00:14:15,089 --> 00:14:16,284
Thank you.
203
00:14:27,569 --> 00:14:29,299
(Power of the People)
204
00:14:29,299 --> 00:14:31,069
(Please stop them!)
205
00:14:31,069 --> 00:14:32,764
(To the National Assembly)
206
00:14:38,408 --> 00:14:40,174
- Sir. - Thank you.
207
00:14:52,089 --> 00:14:53,394
That rat.
208
00:15:02,699 --> 00:15:04,564
I am so crazy.
209
00:15:10,778 --> 00:15:12,003
Here's your soju.
210
00:15:15,949 --> 00:15:19,189
Stop. I told you, you'll get an infection.
211
00:15:19,189 --> 00:15:20,453
Darn it.
212
00:15:21,288 --> 00:15:23,424
Stop. No.
213
00:15:24,229 --> 00:15:26,723
A fever is more dangerous than a wild lion.
214
00:15:27,229 --> 00:15:29,024
Go see a doctor tomorrow.
215
00:15:29,898 --> 00:15:32,394
Chief Jo, just one drink.
216
00:15:32,628 --> 00:15:34,839
You can't betray him like this.
217
00:15:34,839 --> 00:15:35,939
I said no.
218
00:15:35,939 --> 00:15:39,304
The doctor said I absolutely cannot drink.
219
00:15:39,408 --> 00:15:41,138
Will you take care of me?
220
00:15:41,138 --> 00:15:43,103
It's medicine. Medicine.
221
00:15:43,748 --> 00:15:47,518
Ms. Lee. You drink well.
222
00:15:47,518 --> 00:15:49,713
- Drink. - Don't drink so much.
223
00:15:51,888 --> 00:15:53,784
Korean Tobin tax.
224
00:15:55,158 --> 00:15:58,284
We say we're implementing it for the people,
225
00:15:59,559 --> 00:16:03,993
but the people are an abstract concept for me.
226
00:16:05,929 --> 00:16:10,103
The people I feel the most guilty toward this very moment...
227
00:16:10,939 --> 00:16:12,164
are you.
228
00:16:13,339 --> 00:16:15,774
I've put you through so much.
229
00:16:15,939 --> 00:16:17,243
I'm sorry.
230
00:16:19,748 --> 00:16:20,973
I'm sorry.
231
00:16:27,118 --> 00:16:28,284
Sir.
232
00:16:33,898 --> 00:16:37,264
He called looking for him, so I told him...
233
00:16:57,788 --> 00:16:59,383
I have to get to a Cabinet meeting.
234
00:17:00,758 --> 00:17:03,824
The president was busy, so it was scheduled for tonight.
235
00:17:07,659 --> 00:17:08,994
There's a soccer player.
236
00:17:09,869 --> 00:17:12,623
It's a big game, and the score is 0 to 5.
237
00:17:13,598 --> 00:17:14,933
There's 10 minutes left on the clock.
238
00:17:15,798 --> 00:17:18,903
Even if they score a goal every two minutes, it's a tie.
239
00:17:21,538 --> 00:17:23,643
There's practically no chance that they'll win.
240
00:17:29,548 --> 00:17:31,044
It's pretty much certain that they'll lose.
241
00:17:37,758 --> 00:17:40,724
He ran the first and second halves. The entire 90 minutes of the match.
242
00:17:44,169 --> 00:17:46,633
His feet feel like there's lead tied to them.
243
00:17:49,139 --> 00:17:51,403
His lungs feel like they're being shredded.
244
00:17:53,008 --> 00:17:54,474
It's too hard to even breathe.
245
00:17:57,479 --> 00:18:01,044
Does that mean he can leave the field?
246
00:18:03,848 --> 00:18:05,044
No, he can't.
247
00:18:08,219 --> 00:18:09,484
This is the same.
248
00:18:18,028 --> 00:18:21,264
This is... So unfair.
249
00:18:24,169 --> 00:18:26,774
It's infuriating.
250
00:18:32,649 --> 00:18:33,974
It's unfair? Infuriating?
251
00:18:39,119 --> 00:18:40,353
This is just the beginning.
252
00:18:41,488 --> 00:18:43,284
There will be countless...
253
00:18:44,058 --> 00:18:46,454
unfair and infuriating things coming at you from now on.
254
00:18:49,359 --> 00:18:50,724
Will you do this every time?
255
00:18:53,738 --> 00:18:55,494
That's the burden you bear.
256
00:19:36,109 --> 00:19:40,373
Daeryuk Group says they'll build the semiconductor factory in Geoje.
257
00:19:41,179 --> 00:19:42,413
Are you sure?
258
00:19:43,318 --> 00:19:45,314
Where did you hear that?
259
00:19:45,818 --> 00:19:47,619
That's a big relief.
260
00:19:47,619 --> 00:19:49,419
(Blue House Cabinet Meeting)
261
00:19:49,419 --> 00:19:52,088
You must have been nervous about the dropping exchange rate.
262
00:19:52,088 --> 00:19:54,558
That will be resolved soon as well.
263
00:19:54,558 --> 00:19:55,699
Mr. Deputy Prime Minister.
264
00:19:55,699 --> 00:19:56,768
(Kim Jin Geun, Assemblyman)
265
00:19:56,768 --> 00:19:58,764
You should be more precise.
266
00:19:58,768 --> 00:20:00,698
The exchange rate plummeted...
267
00:20:00,699 --> 00:20:04,133
because of your Tobin tax garbage. Am I wrong?
268
00:20:06,439 --> 00:20:08,709
(Kim Dong Jae, President of the Republic of Korea)
269
00:20:08,709 --> 00:20:11,274
This is a short-term and tentative problem.
270
00:20:11,308 --> 00:20:13,348
Even with the China-US trade war,
271
00:20:13,348 --> 00:20:15,343
the problem with currency instability...
272
00:20:15,619 --> 00:20:17,843
lies with the low rate of exports and the reduction thereof.
273
00:20:18,649 --> 00:20:21,689
Acknowledge that the problem is the companies only located...
274
00:20:21,689 --> 00:20:24,554
There you go again with the Confucianism garbage.
275
00:20:25,058 --> 00:20:29,093
We tried an industrial reform during the IMF crisis, did we not?
276
00:20:29,159 --> 00:20:31,469
The government sacrificed itself.
277
00:20:31,469 --> 00:20:33,699
So? Was it successful?
278
00:20:33,699 --> 00:20:35,268
How much did the government sacrifice?
279
00:20:35,268 --> 00:20:38,268
The corporations ended up crumbling.
280
00:20:38,268 --> 00:20:41,004
This is why I say you don't belong here.
281
00:20:41,038 --> 00:20:43,179
The minister of Economy and Finance has an anti-business sentiment.
282
00:20:43,179 --> 00:20:44,979
This is a big problem!
283
00:20:44,979 --> 00:20:46,848
I do not have an anti-business sentiment.
284
00:20:46,848 --> 00:20:48,619
The special treatments large corporations enjoy...
285
00:20:48,619 --> 00:20:50,848
should be shared with mid-sized and small companies,
286
00:20:50,848 --> 00:20:52,949
- and... - Are you a socialist?
287
00:20:52,949 --> 00:20:54,113
What?
288
00:20:54,959 --> 00:20:57,159
Why do you keep saying let's share everything?
289
00:20:57,159 --> 00:20:58,828
That's a socialist.
290
00:20:58,828 --> 00:21:00,853
Everyone here knows you received Daeryuk's scholarship.
291
00:21:01,558 --> 00:21:04,123
- Shut your trap. - What?
292
00:21:05,369 --> 00:21:07,393
We all know they paid for your doctorate and masters.
293
00:21:07,939 --> 00:21:11,504
The loan you got to buy that apartment in Gangnam...
294
00:21:13,778 --> 00:21:15,709
Shut your trap...
295
00:21:15,709 --> 00:21:17,704
before I say more.
296
00:21:19,449 --> 00:21:21,078
Say what?
297
00:21:21,078 --> 00:21:22,613
Go ahead. What is it?
298
00:21:22,949 --> 00:21:25,843
- Say it. - Both of you, calm down.
299
00:21:27,689 --> 00:21:31,229
Do you know that what ruined Joseon were the fights from within?
300
00:21:31,229 --> 00:21:33,284
Do you, you dirtbags?
301
00:21:35,528 --> 00:21:38,923
The two of you fight and get it out of your system...
302
00:21:38,969 --> 00:21:41,639
in this room today.
303
00:21:41,639 --> 00:21:45,209
Report how much you fought, and whether or not you made up.
304
00:21:45,209 --> 00:21:46,873
Report all of it to me!
305
00:22:12,469 --> 00:22:14,863
He keeps knocking me down!
306
00:22:17,139 --> 00:22:18,804
Who else would've paid him?
307
00:22:19,609 --> 00:22:22,209
(Kim Sung Jin, Blue House Chief Economic Officer)
308
00:22:22,209 --> 00:22:24,673
There's a rice wine place in Gwanghwamun.
309
00:22:25,679 --> 00:22:27,949
The president will expense the tab.
310
00:22:27,949 --> 00:22:30,119
Why should I drink with that jerk?
311
00:22:30,119 --> 00:22:31,919
You may be the deputy prime minister,
312
00:22:31,919 --> 00:22:33,214
but they're the ones in power.
313
00:22:34,959 --> 00:22:36,183
Darn it.
314
00:22:36,758 --> 00:22:39,284
Government officials, judges, prosecutors...
315
00:22:39,389 --> 00:22:41,294
Many of them received Daeryuk's scholarships.
316
00:22:41,459 --> 00:22:43,298
Imagine if one of them...
317
00:22:43,298 --> 00:22:45,623
throws themselves on the grenade and decides to take you on.
318
00:22:49,238 --> 00:22:52,034
Did you look into it?
319
00:22:52,909 --> 00:22:54,474
- Yes. - Who's behind it?
320
00:22:54,508 --> 00:22:57,304
As you guessed, it's Bae Jin Soo, the chairman...
321
00:22:58,109 --> 00:22:59,304
That dirtbag.
322
00:23:01,818 --> 00:23:03,514
It looks like he had a deal with them.
323
00:23:05,149 --> 00:23:06,343
Do you have proof?
324
00:23:06,449 --> 00:23:07,984
No. It's all circumstantial.
325
00:23:08,959 --> 00:23:10,113
Take him there.
326
00:24:46,619 --> 00:24:48,183
It's been about...
327
00:24:49,088 --> 00:24:50,524
3 to 4 hours since we got here, right?
328
00:24:51,288 --> 00:24:54,454
I think we can send a text now.
329
00:25:02,268 --> 00:25:05,034
(President Kim Dong Jae)
330
00:25:08,238 --> 00:25:10,949
(Mr. President, Minister Kim and I have come to an agreement...)
331
00:25:10,949 --> 00:25:12,673
(after a long discussion.)
332
00:25:18,919 --> 00:25:20,014
(President Kim Dong Jae)
333
00:25:21,919 --> 00:25:23,413
Hello, Mr. President.
334
00:25:23,889 --> 00:25:25,724
Mr. Heo and I are good.
335
00:25:26,189 --> 00:25:29,527
He seems like a decent person.
336
00:25:29,528 --> 00:25:31,869
I'd love to treat you...
337
00:25:31,869 --> 00:25:34,494
to some samhap and rice wine one day, sir.
338
00:25:34,699 --> 00:25:38,204
Excuse me, sir. My goodness.
339
00:26:11,639 --> 00:26:14,603
As you guessed, it's Bae Jin Soo, the chairman...
340
00:26:15,209 --> 00:26:16,574
That dirtbag.
341
00:26:17,909 --> 00:26:19,673
It looks like he had a deal with them.
342
00:26:37,929 --> 00:26:39,294
See you.
343
00:26:39,798 --> 00:26:40,964
Call me.
344
00:26:41,699 --> 00:26:43,338
Okay, drive safely. I'll call you.
345
00:26:43,338 --> 00:26:44,504
Okay.
346
00:26:54,449 --> 00:26:55,613
What's this?
347
00:26:55,879 --> 00:26:57,883
Hey, Heo Jae.
348
00:26:58,848 --> 00:27:00,113
Get on your knees.
349
00:27:01,988 --> 00:27:03,784
Get on your knees, you jerk.
350
00:27:07,929 --> 00:27:10,964
- What's the matter with you? - You know Eugene Han, right?
351
00:27:12,298 --> 00:27:14,333
- No, I don't. - How much did he pay you?
352
00:27:16,669 --> 00:27:18,433
Are you drunk?
353
00:27:19,139 --> 00:27:21,173
I'm not going to deal with your drunken frenzy...
354
00:27:26,149 --> 00:27:28,048
I know I missed,
355
00:27:28,048 --> 00:27:30,373
but you'll still need to get a few stitches.
356
00:27:30,379 --> 00:27:31,889
You crazy jerk!
357
00:27:31,889 --> 00:27:33,613
Guys like you...
358
00:27:33,959 --> 00:27:36,883
deserve to die for the sake of our country.
359
00:27:37,288 --> 00:27:38,683
I told myself that hundreds...
360
00:27:39,159 --> 00:27:40,798
No, thousands of times.
361
00:27:40,798 --> 00:27:41,994
What?
362
00:27:42,629 --> 00:27:45,064
Back in high school, you used to call me...
363
00:27:45,399 --> 00:27:46,663
a crazy freak.
364
00:27:46,969 --> 00:27:49,494
All the other kids used to call me a nerd.
365
00:27:49,669 --> 00:27:51,909
But you called me a crazy freak...
366
00:27:51,909 --> 00:27:54,933
which means you're well aware of my true nature.
367
00:28:02,578 --> 00:28:03,673
Don't do this.
368
00:28:08,058 --> 00:28:09,214
I'm sorry.
369
00:28:26,738 --> 00:28:28,574
Next time, I won't let it slide.
370
00:28:55,338 --> 00:28:56,534
How did you know...
371
00:28:56,639 --> 00:28:58,409
that this Tobin tax is based off Professor Chae's research?
372
00:28:58,409 --> 00:29:00,034
How did you know that?
373
00:29:06,848 --> 00:29:08,814
Should I cook you some hangover soup?
374
00:29:09,048 --> 00:29:10,913
Do you feel nauseous?
375
00:29:14,419 --> 00:29:15,814
I thought you were sleeping.
376
00:29:23,359 --> 00:29:25,024
Will I still be able to get a divorce...
377
00:29:26,199 --> 00:29:28,534
even though he's in jail?
378
00:29:33,538 --> 00:29:34,704
Mr. Heo,
379
00:29:34,939 --> 00:29:38,474
there's something I need to tell you in private.
380
00:29:55,629 --> 00:29:57,423
Would you like a cup of cold water?
381
00:29:59,328 --> 00:30:00,794
No, I'm fine.
382
00:30:08,338 --> 00:30:11,204
I'll see you at my office at 6:30am.
383
00:30:21,419 --> 00:30:23,754
(3:51am, Tuesday, January 21)
384
00:30:58,588 --> 00:30:59,883
Have a seat.
385
00:31:08,639 --> 00:31:09,893
What is it?
386
00:31:09,998 --> 00:31:11,464
I think Eugene Han...
387
00:31:14,679 --> 00:31:16,633
has someone helping him from the inside.
388
00:31:21,318 --> 00:31:22,673
Someone...
389
00:31:24,189 --> 00:31:27,683
told Eugene Han about the Korean version of Tobin tax...
390
00:31:28,088 --> 00:31:29,714
before Director Na...
391
00:31:32,359 --> 00:31:33,653
got dismissed.
392
00:31:34,159 --> 00:31:35,353
Are you sure?
393
00:31:36,229 --> 00:31:37,297
Yes.
394
00:31:37,298 --> 00:31:38,593
Who?
395
00:31:43,098 --> 00:31:45,333
It's either Chief Jo...
396
00:31:46,238 --> 00:31:49,034
or Mr. Han Sang Min.
397
00:31:52,179 --> 00:31:54,074
- What is this based on? - I met Eugene Han...
398
00:31:55,149 --> 00:31:57,244
before he left Korea.
399
00:31:57,619 --> 00:31:59,814
- And? - He knew...
400
00:32:00,619 --> 00:32:03,054
that the Korean version of Tobin tax...
401
00:32:03,659 --> 00:32:05,183
was based on Professor Chae's research.
402
00:32:05,659 --> 00:32:07,454
The only people who know that...
403
00:32:07,998 --> 00:32:11,564
are you, Director Chae, and myself.
404
00:32:13,328 --> 00:32:17,064
And the other two are Chief Jo and Mr. Han.
405
00:32:46,068 --> 00:32:48,133
Why are you telling me instead of Yi Hun?
406
00:32:48,639 --> 00:32:52,004
He trusts them too much to be suspicious of them.
407
00:32:52,068 --> 00:32:55,373
I figured it'd be too harsh to make Director Chae...
408
00:32:57,139 --> 00:32:58,974
identify the snitch.
409
00:33:05,649 --> 00:33:06,883
I want you to find out who it is.
410
00:33:09,189 --> 00:33:10,454
Keep it confidential.
411
00:33:10,719 --> 00:33:11,954
Okay, sir.
412
00:33:22,538 --> 00:33:23,538
(Jin Ma Ri, KTN's Macroeconomics Journalist)
413
00:33:23,538 --> 00:33:24,804
You lost some weight.
414
00:33:25,169 --> 00:33:26,663
I didn't know you could.
415
00:33:26,869 --> 00:33:29,333
You didn't need to come here.
416
00:33:29,409 --> 00:33:30,833
It's embarrassing for you.
417
00:33:33,048 --> 00:33:35,179
The victim clearly wants to settle.
418
00:33:35,179 --> 00:33:37,018
It's just a matter of how much.
419
00:33:37,018 --> 00:33:39,913
I'll sort it out, so hang in there.
420
00:33:40,088 --> 00:33:42,113
Right, okay.
421
00:33:42,889 --> 00:33:45,284
- How's your mom? - Hasn't she visited?
422
00:33:46,088 --> 00:33:47,853
She must be busy...
423
00:33:48,459 --> 00:33:51,393
because she only came by once with the divorce papers.
424
00:33:57,068 --> 00:34:00,504
Ma Ri, don't worry about me...
425
00:34:00,838 --> 00:34:02,534
and focus on your job.
426
00:34:02,808 --> 00:34:05,943
Also, don't visit me here again.
427
00:34:06,479 --> 00:34:07,914
It'll bring you disgrace.
428
00:34:14,915 --> 00:34:19,915
[VIU Ver] tvN E11 'Money Game'
A Conference of Finance Ministers"
-♥ Ruo Xi ♥-
429
00:34:25,198 --> 00:34:29,193
Hye Joon, I want to earn a lot of money.
430
00:34:29,669 --> 00:34:30,934
Do you know why?
431
00:34:31,968 --> 00:34:33,233
What are you talking about?
432
00:34:34,308 --> 00:34:37,503
It's so that I never have to worry...
433
00:34:39,709 --> 00:34:42,843
when treating myself to delicious food like this.
434
00:34:46,689 --> 00:34:49,213
You lived your life the best you can.
435
00:34:49,359 --> 00:34:51,753
Why did schools ever teach us that...
436
00:34:52,529 --> 00:34:56,624
little and often fills the purse...
437
00:34:56,658 --> 00:34:58,324
and that we can all be rich?
438
00:35:00,069 --> 00:35:03,468
In some ways, I understand your uncle.
439
00:35:03,468 --> 00:35:06,563
He cut back on his sleep just to make ends meet.
440
00:35:09,709 --> 00:35:11,204
Still...
441
00:35:12,209 --> 00:35:15,374
He was a diligent man and worked hard.
442
00:35:17,018 --> 00:35:20,644
However, some hit the jackpot by investing in real estate or stocks.
443
00:35:21,419 --> 00:35:23,054
Of course, it seemed unfair.
444
00:35:25,629 --> 00:35:29,124
Please draw a line to what you should understand and forgive.
445
00:35:29,359 --> 00:35:31,363
In this case, Uncle Soo Ho was wrong.
446
00:35:35,069 --> 00:35:36,293
Do you want more?
447
00:35:45,678 --> 00:35:47,673
You went to Dad with divorce papers?
448
00:35:48,149 --> 00:35:49,443
Was that necessary?
449
00:35:49,678 --> 00:35:51,983
Must you kick him when he's down?
450
00:35:53,589 --> 00:35:55,859
Couldn't you have endured it for a while?
451
00:35:55,859 --> 00:35:58,354
Why does everyone expect me to endure it?
452
00:35:58,729 --> 00:36:01,629
- What? - Do I seem fine to you?
453
00:36:01,629 --> 00:36:05,129
Do you think I'm eating this and laughing because I'm fine?
454
00:36:05,129 --> 00:36:09,069
- Mom... - Your dad's true victim is me,
455
00:36:09,069 --> 00:36:12,403
so why am I supposed to understand him?
456
00:36:12,669 --> 00:36:15,704
My whole body shakes when I breathe,
457
00:36:15,739 --> 00:36:17,133
you know.
458
00:36:17,308 --> 00:36:20,343
It terrifies me to think of my life from here,
459
00:36:20,908 --> 00:36:23,414
but I'm forcing myself not to crumble.
460
00:36:24,049 --> 00:36:26,983
I'm not trying to be fine because I can be.
461
00:36:28,359 --> 00:36:31,084
I'm doing so because I can't end my life.
462
00:36:33,089 --> 00:36:34,324
Because I need to live.
463
00:36:54,078 --> 00:36:56,273
Here. It's a bit cold.
464
00:37:05,828 --> 00:37:08,293
- And Mom? - She's going to bed...
465
00:37:08,558 --> 00:37:09,824
and she wants you to leave.
466
00:37:18,609 --> 00:37:20,204
I know my dad is pathetic.
467
00:37:23,308 --> 00:37:24,874
I resent him.
468
00:37:27,678 --> 00:37:29,173
He annoys the crap out of me.
469
00:37:31,518 --> 00:37:32,713
But,
470
00:37:33,848 --> 00:37:35,354
my Dad...
471
00:37:36,359 --> 00:37:40,253
isn't in a state to handle any resentment or hatred.
472
00:37:41,959 --> 00:37:43,793
He's too weak for that.
473
00:37:45,368 --> 00:37:46,863
That's why I'm trying not to.
474
00:37:47,839 --> 00:37:49,063
That's why.
475
00:38:02,879 --> 00:38:04,074
Give me that.
476
00:38:05,248 --> 00:38:06,784
You have a live show tomorrow.
477
00:38:07,218 --> 00:38:08,483
Tilt your head back.
478
00:38:13,089 --> 00:38:14,284
Is it too cold?
479
00:38:20,698 --> 00:38:23,239
The conference of finance ministers and central bank presidents...
480
00:38:23,239 --> 00:38:24,839
of the ASEAN countries plus Korea, China, and Japan...
481
00:38:24,839 --> 00:38:26,304
will commence is Seoul.
482
00:38:26,468 --> 00:38:28,839
Due to the US-China trade disputes,
483
00:38:28,839 --> 00:38:31,979
all members of the global community are turning their attention...
484
00:38:31,979 --> 00:38:34,514
to this upcoming conference.
485
00:38:34,518 --> 00:38:37,514
Our government is also making necessary preparations.
486
00:38:39,218 --> 00:38:42,954
- It's useless! - It could be the best chance ever.
487
00:38:43,189 --> 00:38:44,859
Mr. Heo, please meet with the presidents...
488
00:38:44,859 --> 00:38:47,089
of China and Japan's central banks...
489
00:38:47,089 --> 00:38:49,554
and advise them to invest in Korea.
490
00:38:49,859 --> 00:38:52,724
Your naive idea won't even make a dent.
491
00:38:52,729 --> 00:38:54,368
I thought you knew better.
492
00:38:54,368 --> 00:38:57,399
They wouldn't accept proposals like that anyway.
493
00:38:57,399 --> 00:38:59,563
It's for our nation!
494
00:39:00,069 --> 00:39:01,334
It's for our people!
495
00:39:03,209 --> 00:39:04,874
The rise in the foreign exchange rate...
496
00:39:05,279 --> 00:39:07,704
is causing panic among the mass public.
497
00:39:07,709 --> 00:39:09,543
They're talking about another IMF crisis.
498
00:39:09,649 --> 00:39:13,189
- Foreign investment... - So you're asking the DPM...
499
00:39:13,189 --> 00:39:14,959
to put on a show?
500
00:39:14,959 --> 00:39:16,483
That's exactly what I'm saying.
501
00:39:21,359 --> 00:39:22,523
I'll have...
502
00:39:24,259 --> 00:39:26,523
a press release drafted on this matter.
503
00:39:28,098 --> 00:39:30,038
Ask the media for help.
504
00:39:30,038 --> 00:39:32,307
Sift through related articles...
505
00:39:32,308 --> 00:39:33,863
and have them run...
506
00:39:34,739 --> 00:39:36,503
those on a positive note.
507
00:39:36,839 --> 00:39:38,704
- Get it done. - Yes, sir.
508
00:39:52,940 --> 00:39:55,181
The IMF trauma the Koreans have?
509
00:39:55,181 --> 00:39:57,006
It's the perfect revenue model.
510
00:39:57,251 --> 00:39:58,446
It's fear.
511
00:39:58,550 --> 00:40:00,176
How's that a revenue model?
512
00:40:00,880 --> 00:40:03,751
If they were at the IMF crisis level,
513
00:40:03,751 --> 00:40:05,460
they would all go under anomie.
514
00:40:05,460 --> 00:40:07,621
Stock rates, real estates, everything.
515
00:40:07,621 --> 00:40:09,355
So you're saying you want to drag them...
516
00:40:09,391 --> 00:40:11,561
all the way down and sweep them up?
517
00:40:11,561 --> 00:40:13,360
I'm saying I'm going to use their fear...
518
00:40:13,360 --> 00:40:15,566
because it's fear that messes everything up.
519
00:40:15,570 --> 00:40:16,630
Interesting.
520
00:40:16,630 --> 00:40:17,831
Yes. You stay in New York...
521
00:40:17,831 --> 00:40:19,835
and just watch how I handle things over there.
522
00:40:23,371 --> 00:40:26,305
You know, I once had dinner with the President of Bahama.
523
00:40:26,311 --> 00:40:29,276
He only ate lamb steak that was under six months old.
524
00:40:30,251 --> 00:40:32,245
He reminds me of a story. Want to hear it?
525
00:40:32,451 --> 00:40:33,481
Sure.
526
00:40:33,481 --> 00:40:35,745
One day, God wanted to test Abraham.
527
00:40:36,291 --> 00:40:39,061
So he told him to sacrifice his son Isaac.
528
00:40:39,061 --> 00:40:41,386
Of course, Abraham was distraught, but...
529
00:40:41,760 --> 00:40:44,731
through his faith, he was willing to sharpen his knife...
530
00:40:44,731 --> 00:40:47,260
and prepare the firewood for the burnt sacrifice.
531
00:40:47,260 --> 00:40:51,300
Now, just as Abraham was about to dig his knife into Isaac,
532
00:40:51,300 --> 00:40:53,636
an angel appeared as a messenger...
533
00:40:54,340 --> 00:40:57,665
and pointed out a lamb in the bushes that could be sacrificed instead.
534
00:40:58,181 --> 00:40:59,940
What if that angel messenger...
535
00:40:59,940 --> 00:41:02,375
didn't bother to mention about the lamb or...
536
00:41:03,351 --> 00:41:04,946
what if the lamb had run away?
537
00:41:04,951 --> 00:41:08,446
Do you think that God would've accepted the sacrifice of Isaac?
538
00:41:08,751 --> 00:41:09,946
No.
539
00:41:10,050 --> 00:41:12,090
This was all a test from the beginning.
540
00:41:12,090 --> 00:41:14,585
A test of Abraham's loyalty...
541
00:41:14,690 --> 00:41:15,886
as the son of God.
542
00:41:17,831 --> 00:41:20,455
Maybe God would've had that angel messenger sacrificed.
543
00:41:20,501 --> 00:41:21,900
So what are you saying?
544
00:41:21,900 --> 00:41:24,096
What I'm saying is that...
545
00:41:26,641 --> 00:41:28,265
you might end up as the lamb.
546
00:41:34,951 --> 00:41:36,475
Here comes our babysitter.
547
00:41:38,320 --> 00:41:40,820
Hello. You know Tina,
548
00:41:40,820 --> 00:41:43,745
the daughter of the President of Bahama.
549
00:41:48,590 --> 00:41:51,399
You look right in the eyes when you shake hands.
550
00:41:51,400 --> 00:41:53,101
If the person is looking at the hand,
551
00:41:53,101 --> 00:41:54,866
it means they have a lot of secrets.
552
00:41:54,900 --> 00:41:57,866
But if they look right in the eyes, it means they're confident.
553
00:42:00,201 --> 00:42:01,395
I like you.
554
00:42:08,880 --> 00:42:13,576
For a nation's economy to not be swayed by speculative capital,
555
00:42:14,420 --> 00:42:16,616
it needs sympathy and empathy from a global standpoint.
556
00:42:17,121 --> 00:42:18,291
It's what I'm hoping for...
557
00:42:18,291 --> 00:42:20,616
with this upcoming international conference.
558
00:42:21,690 --> 00:42:24,260
The Tobin tax conference was planned...
559
00:42:24,260 --> 00:42:26,001
for that very objective.
560
00:42:26,001 --> 00:42:28,030
We'll invite international powerhouses.
561
00:42:28,030 --> 00:42:30,971
As a government function? That's a sensitive issue.
562
00:42:30,971 --> 00:42:32,596
What would the US think?
563
00:42:34,141 --> 00:42:36,871
Why do we care what the US thinks about an event in our country?
564
00:42:36,871 --> 00:42:39,141
- But... - Purely objectively speaking,
565
00:42:39,141 --> 00:42:41,081
it's true that Wall Street will not be pleased.
566
00:42:41,081 --> 00:42:43,375
They all work for the government.
567
00:42:43,780 --> 00:42:46,521
But what would they do about an academic conference?
568
00:42:46,521 --> 00:42:48,316
I don't think it'll be a problem.
569
00:42:48,521 --> 00:42:50,915
Ms. Lee. Will you help plan it?
570
00:42:51,050 --> 00:42:52,661
She's working on the meeting...
571
00:42:52,661 --> 00:42:54,756
between the DPM and the presidents of central banks.
572
00:42:54,831 --> 00:42:55,926
That's right.
573
00:42:56,391 --> 00:42:58,756
- You can do both, right? - Yes, I can.
574
00:42:59,530 --> 00:43:03,001
And Mr. Park. Notify the media immediately about which banks...
575
00:43:03,001 --> 00:43:06,170
of which countries the DPM met with to request investments...
576
00:43:06,170 --> 00:43:07,636
so they can be published right away.
577
00:43:07,800 --> 00:43:09,305
Check foreign media outlets too.
578
00:43:09,541 --> 00:43:12,875
Why is all that necessary...
579
00:43:12,880 --> 00:43:14,506
Economics is psychological.
580
00:43:14,541 --> 00:43:17,350
The DPM met so-and-so and requested an investment.
581
00:43:17,351 --> 00:43:20,520
He's running around, working hard. If we let them know that,
582
00:43:20,521 --> 00:43:22,886
it'll be effective in countering excessive anxiety.
583
00:43:23,721 --> 00:43:24,819
Yes, sir.
584
00:43:24,820 --> 00:43:27,816
That aside, whom will we invite to the Tobin tax conference?
585
00:43:31,731 --> 00:43:32,855
Brazil.
586
00:43:34,101 --> 00:43:36,800
They won't come. Why would they come when they repealed it?
587
00:43:36,800 --> 00:43:38,971
Plus, they're not an OECD country.
588
00:43:38,971 --> 00:43:41,070
They don't believe in the liberalization of capital.
589
00:43:41,070 --> 00:43:42,705
They're not like us.
590
00:43:43,440 --> 00:43:45,740
It would be nice if Dr. Chang, the vice president...
591
00:43:45,740 --> 00:43:47,610
of China's National Finance Institute of Tsinghua University.
592
00:43:47,610 --> 00:43:50,581
- He's researching Tobin tax... - China...
593
00:43:50,581 --> 00:43:51,751
is also not an OECD country.
594
00:43:51,751 --> 00:43:53,776
Their research wouldn't be like ours.
595
00:43:54,181 --> 00:43:57,116
You keep talking about OECD this, OECD that,
596
00:43:57,420 --> 00:43:59,890
but if we implement the Tobin tax,
597
00:43:59,891 --> 00:44:01,959
it will be macro-prudential.
598
00:44:01,960 --> 00:44:03,955
That's our official position, right?
599
00:44:04,530 --> 00:44:06,231
Then what would they say?
600
00:44:06,231 --> 00:44:08,026
I thought about that.
601
00:44:09,201 --> 00:44:10,466
It isn't that easy.
602
00:44:10,701 --> 00:44:14,470
Isn't it better to have a woman in charge of the media?
603
00:44:14,471 --> 00:44:15,636
They're softer.
604
00:44:15,871 --> 00:44:17,236
There he goes again.
605
00:44:17,471 --> 00:44:18,605
Why?
606
00:44:18,880 --> 00:44:22,550
I mean, I have seniority over her. Why should I be someone's minion?
607
00:44:22,550 --> 00:44:23,875
Mr. Park.
608
00:44:25,150 --> 00:44:29,046
Mr. Park. I never instructed you to be someone's minion.
609
00:44:29,820 --> 00:44:32,455
Further, seniority isn't synonymous with ability.
610
00:44:33,860 --> 00:44:35,026
Yes, sir.
611
00:44:37,231 --> 00:44:40,156
It's the technology that's driving the Chinese crazy.
612
00:44:40,260 --> 00:44:41,495
Would you like to have some?
613
00:44:41,601 --> 00:44:44,096
- I'm fine, thanks. - You're good? Enjoy.
614
00:44:44,501 --> 00:44:45,935
- Thank you. - You're welcome.
615
00:44:47,240 --> 00:44:49,265
Does this company manufacture OLED?
616
00:44:49,940 --> 00:44:53,535
This company has high technical standards but no money.
617
00:44:55,710 --> 00:44:57,280
I'm pretty sure there are companies in Korea...
618
00:44:57,280 --> 00:44:59,020
willing to invest for this amount, though.
619
00:44:59,021 --> 00:45:01,145
The problem is, those companies...
620
00:45:01,481 --> 00:45:04,050
only take advantage of the technology.
621
00:45:04,050 --> 00:45:05,555
They cut off the rest.
622
00:45:05,590 --> 00:45:08,426
We should take over those companies for investment sake.
623
00:45:09,331 --> 00:45:10,455
"We"?
624
00:45:10,860 --> 00:45:13,296
Why do you think my dad dragged me into this business?
625
00:45:13,360 --> 00:45:15,431
I heard you were working in China...
626
00:45:15,431 --> 00:45:17,826
utilizing Chinese money. Am I right?
627
00:45:17,931 --> 00:45:19,835
Are you overestimating my dad?
628
00:45:19,940 --> 00:45:22,210
But he doesn't trust my judgment...
629
00:45:22,210 --> 00:45:24,340
because I'm a person of color?
630
00:45:24,340 --> 00:45:27,276
Don't get me wrong. I'm not prejudiced.
631
00:45:27,481 --> 00:45:29,645
It doesn't matter. It's just business.
632
00:45:38,150 --> 00:45:40,221
Why should I be some chick's minion?
633
00:45:40,221 --> 00:45:41,855
I'm so insulted.
634
00:45:43,090 --> 00:45:44,426
She's one of theirs.
635
00:45:45,001 --> 00:45:47,431
Lee Hye Joon, Jo Hee Bong, Chae Yi Hun.
636
00:45:47,431 --> 00:45:48,871
And on top...
637
00:45:48,871 --> 00:45:51,066
- is Heo Jae. - I swear Director Chae...
638
00:45:51,271 --> 00:45:55,141
is obsessed with putting the DPM on a pedestal.
639
00:45:55,141 --> 00:45:58,710
He plans to have the media report every single move...
640
00:45:58,710 --> 00:46:00,581
DPM Heo makes during this conference.
641
00:46:00,581 --> 00:46:02,506
DPM Heo must be happy.
642
00:46:03,510 --> 00:46:05,780
- What about? - He likes things like that.
643
00:46:05,780 --> 00:46:07,116
Being in the public eye.
644
00:46:07,721 --> 00:46:09,650
Jo Hee Bong. That punk too.
645
00:46:09,650 --> 00:46:11,391
He shouldn't be like that.
646
00:46:11,391 --> 00:46:12,915
What did he do?
647
00:46:12,920 --> 00:46:14,931
I called him like five times,
648
00:46:14,931 --> 00:46:17,685
and he grudgingly came out once and bought me a drink.
649
00:46:17,690 --> 00:46:19,561
I felt so betrayed.
650
00:46:19,561 --> 00:46:23,331
Stop calling out your juniors and bumming drinks off of them.
651
00:46:23,331 --> 00:46:24,731
People are talking about you.
652
00:46:24,731 --> 00:46:26,736
I'm doing it to collect information.
653
00:46:27,170 --> 00:46:30,335
I need some cards to play if I want to make a deal.
654
00:46:30,811 --> 00:46:32,035
Information about what?
655
00:46:33,181 --> 00:46:34,435
Anyway,
656
00:46:34,951 --> 00:46:37,245
let's meet at Hye Joon's aunt's place next time.
657
00:46:37,280 --> 00:46:40,221
Their chicken's good, and I feel bad making you buy all the time.
658
00:46:40,221 --> 00:46:41,676
They closed down.
659
00:46:42,021 --> 00:46:44,245
Why? That's right. There was a big mess.
660
00:46:45,190 --> 00:46:47,285
You know, Hye Joon...
661
00:46:47,690 --> 00:46:49,355
scares me for some reason.
662
00:46:49,831 --> 00:46:51,826
Why does she scare you?
663
00:46:52,530 --> 00:46:53,756
No.
664
00:46:54,161 --> 00:46:56,331
She'll cause big trouble someday.
665
00:46:56,331 --> 00:46:58,966
Don't be ridiculous.
666
00:47:02,411 --> 00:47:04,265
Was the lunch okay?
667
00:47:04,940 --> 00:47:06,906
Yes, I like braised kimchi.
668
00:47:08,710 --> 00:47:10,475
Did you meet with the policymaker?
669
00:47:10,710 --> 00:47:11,875
I did.
670
00:47:12,981 --> 00:47:14,220
You haven't been to Seoul in a while.
671
00:47:14,221 --> 00:47:16,986
I should've bought you a nice lunch. Do you want to sit?
672
00:47:23,030 --> 00:47:25,125
About the Korean Tobin tax...
673
00:47:25,431 --> 00:47:29,201
Director Chae says to revise the parts that need to be revised,
674
00:47:29,201 --> 00:47:31,326
- so that we can... - What is there to revise?
675
00:47:31,940 --> 00:47:34,096
Those jerks rejected it on purpose.
676
00:47:35,771 --> 00:47:37,136
Do you mean...
677
00:47:38,380 --> 00:47:40,835
they were lobbied?
678
00:47:40,840 --> 00:47:42,145
Isn't that a given?
679
00:47:42,650 --> 00:47:44,475
Those jerks are really evil.
680
00:47:47,650 --> 00:47:50,085
I think we can investigate it.
681
00:47:50,891 --> 00:47:53,386
How? We have no evidence.
682
00:47:53,690 --> 00:47:55,585
By leaking it to a prosecutor.
683
00:47:56,590 --> 00:47:59,026
They investigate on their own too, after all.
684
00:48:01,300 --> 00:48:03,265
Who will leak it?
685
00:48:10,210 --> 00:48:13,205
This is top secret.
686
00:48:13,740 --> 00:48:16,276
Give the two of them fake information.
687
00:48:17,851 --> 00:48:19,546
Something to hook Eugene Han.
688
00:48:20,550 --> 00:48:23,816
The DPM is meeting with the prosecutor general.
689
00:48:28,860 --> 00:48:31,895
Yi Hun never mentioned that.
690
00:48:35,871 --> 00:48:37,625
Are you that close to the DPM...
691
00:48:38,130 --> 00:48:41,366
that you discuss important matters directly with him...
692
00:48:41,971 --> 00:48:43,165
and bypass the director?
693
00:48:49,351 --> 00:48:51,776
If Eugene Han mentions one of the fake information...
694
00:48:52,481 --> 00:48:54,415
that we fed the two of them...
695
00:48:57,121 --> 00:48:58,656
that rat is the spy.
696
00:49:03,061 --> 00:49:04,661
- Here. - Thank you.
697
00:49:04,661 --> 00:49:06,455
Sure. This is for me.
698
00:49:11,231 --> 00:49:14,971
International conferences are notorious for backdoor deals...
699
00:49:14,971 --> 00:49:16,935
and lobbying.
700
00:49:17,010 --> 00:49:20,681
And they say everything we eat, wear, say, and do...
701
00:49:20,681 --> 00:49:22,850
are diplomatic rights.
702
00:49:22,851 --> 00:49:24,576
Use that wisely.
703
00:49:27,320 --> 00:49:30,316
Are things ready for the one-on-one meeting with the Chinese bank?
704
00:49:30,891 --> 00:49:32,085
Yes.
705
00:49:32,661 --> 00:49:35,256
It's as I reported. It's going well.
706
00:49:36,731 --> 00:49:37,855
But...
707
00:49:38,530 --> 00:49:42,395
I think he'll be discussing it with the US Treasure Department first.
708
00:49:42,900 --> 00:49:44,196
He is?
709
00:49:45,300 --> 00:49:47,296
I haven't heard about that.
710
00:49:47,440 --> 00:49:50,566
I think he's going to ask for a decrease in the renminbi.
711
00:49:51,440 --> 00:49:52,541
Are you sure?
712
00:49:52,541 --> 00:49:56,006
Does that mean he'll choose Japan in the old Plaza Accord?
713
00:49:56,710 --> 00:49:58,776
China won't just take that.
714
00:50:00,280 --> 00:50:02,546
I think he was asked to check...
715
00:50:02,721 --> 00:50:05,690
how China feels about the US's intentions...
716
00:50:05,690 --> 00:50:08,931
when he meets with China.
717
00:50:08,931 --> 00:50:10,960
The US Treasury Department asked him.
718
00:50:10,960 --> 00:50:12,055
Yes.
719
00:50:13,601 --> 00:50:17,201
The DPM instructed me to prepare evidence...
720
00:50:17,201 --> 00:50:19,736
to make sure...
721
00:50:19,940 --> 00:50:23,466
this doesn't result in the devaluation of the won.
722
00:50:23,971 --> 00:50:26,236
But I don't know what to do.
723
00:50:27,041 --> 00:50:28,506
Well...
724
00:50:32,121 --> 00:50:35,546
The deputy prime minister...
725
00:50:35,920 --> 00:50:39,685
told this critical information only to you?
726
00:50:40,721 --> 00:50:41,915
That's correct.
727
00:50:57,871 --> 00:51:00,280
The conference of finance ministers and central bank presidents...
728
00:51:00,280 --> 00:51:03,305
of the ASEAN countries plus Korea, China, and Japan has begun.
729
00:51:03,451 --> 00:51:06,481
Deputy Prime Minister Heo Jae will meet separately...
730
00:51:06,481 --> 00:51:09,645
with the central bank president of each country...
731
00:51:09,820 --> 00:51:13,455
to request interest and investment in Korea.
732
00:51:13,661 --> 00:51:16,360
What will result from these meetings?
733
00:51:16,360 --> 00:51:18,285
All eyes are on him now.
734
00:51:19,360 --> 00:51:22,871
Set the tables so the fo tiao qiang and the Dongpo pork...
735
00:51:22,871 --> 00:51:24,196
are at the center.
736
00:51:24,601 --> 00:51:28,466
Also, I spoke with the chef already,
737
00:51:30,141 --> 00:51:33,205
but whereas it's nice to be true to the original flavor,
738
00:51:33,911 --> 00:51:36,906
it would be nice to make the food seem fancy, given the event.
739
00:51:39,780 --> 00:51:41,716
I'll be heading out...
740
00:51:43,150 --> 00:51:44,816
in about half an hour.
741
00:51:46,291 --> 00:51:47,455
Yes.
742
00:51:47,721 --> 00:51:49,026
Okay.
743
00:51:49,291 --> 00:51:51,986
Please do a good job. Thank you.
744
00:51:53,831 --> 00:51:55,156
Are you leaving as soon as you eat?
745
00:51:55,331 --> 00:51:56,466
Yes.
746
00:51:56,800 --> 00:51:58,030
Is the meeting with the Northeast Asia Division...
747
00:51:58,030 --> 00:51:59,335
of the Ministry of Foreign Affairs over?
748
00:52:00,371 --> 00:52:02,566
I've been running full-speed ahead since the break of dawn.
749
00:52:04,170 --> 00:52:05,265
Here.
750
00:52:05,411 --> 00:52:07,906
I promised the DPM I'd send it via messenger.
751
00:52:08,240 --> 00:52:10,880
They're terms he should avoid and be cautious with...
752
00:52:10,880 --> 00:52:13,676
regarding THAAD when he meets with China.
753
00:52:16,291 --> 00:52:18,590
Do we know whether or not Dr. Chang will be attending?
754
00:52:18,590 --> 00:52:22,125
If he can't come, we'll just have to proceed without him.
755
00:52:22,630 --> 00:52:23,886
I wonder if that will be okay.
756
00:52:24,130 --> 00:52:26,895
He should've departed from Beijing by now...
757
00:52:27,130 --> 00:52:28,495
if he's going to attend.
758
00:52:29,670 --> 00:52:30,866
We'll just have to make it work.
759
00:52:35,670 --> 00:52:38,006
You'll get to see what it feels like...
760
00:52:38,010 --> 00:52:39,435
to get humiliated diplomatically.
761
00:52:39,740 --> 00:52:40,906
Don't get too shocked.
762
00:52:41,081 --> 00:52:42,245
Pass me the syrup.
763
00:52:44,710 --> 00:52:46,875
Is the DPM going to attend...
764
00:52:47,050 --> 00:52:48,886
even though he knows he's going to get humiliated?
765
00:52:49,251 --> 00:52:51,946
It's not an embarrassment for a leader to get humiliated.
766
00:52:51,990 --> 00:52:54,216
It's when a leader kills his or her own people.
767
00:52:56,190 --> 00:52:57,355
You're right.
768
00:53:01,001 --> 00:53:02,225
But what if...
769
00:53:03,431 --> 00:53:05,696
someone gets used to being humiliated?
770
00:53:06,440 --> 00:53:07,835
Wouldn't that also be a problem?
771
00:53:08,911 --> 00:53:10,066
What?
772
00:53:13,081 --> 00:53:16,380
Anyway, the DPM will enter the conference hall...
773
00:53:16,380 --> 00:53:19,116
as soon as he's finished with the breakfast meeting.
774
00:53:19,351 --> 00:53:22,185
I'll be there in time to help you prepare for the conference.
775
00:53:23,521 --> 00:53:24,685
How would we get used to that?
776
00:53:29,360 --> 00:53:31,185
Because we've already been...
777
00:53:31,331 --> 00:53:34,096
humiliated like that back when the IMF crisis occurred.
778
00:53:42,240 --> 00:53:45,210
I'll send you the list of attendees.
779
00:53:45,210 --> 00:53:46,636
- You should check. - Okay.
780
00:53:50,451 --> 00:53:54,080
Director Chae, about the Tobin tax conference...
781
00:53:54,081 --> 00:53:55,245
Yes?
782
00:53:55,920 --> 00:53:58,515
We're not sure if the key figure is going to make it or not.
783
00:53:59,320 --> 00:54:01,490
And I started to wonder...
784
00:54:01,490 --> 00:54:03,085
if this event is really necessary...
785
00:54:03,490 --> 00:54:05,555
and if it's actually worth it.
786
00:54:06,800 --> 00:54:10,931
"If we don't take action because we fear that we won't..."
787
00:54:10,931 --> 00:54:12,541
"be able to do anything,"
788
00:54:12,541 --> 00:54:13,935
"then we really won't be able to do anything."
789
00:54:15,070 --> 00:54:18,466
I once read that in a book, and it really hit me.
790
00:54:22,451 --> 00:54:23,650
You're not the type of person...
791
00:54:23,650 --> 00:54:25,515
who gets motivated by something so abstract.
792
00:54:27,251 --> 00:54:28,515
Ms. Lee.
793
00:54:30,521 --> 00:54:33,185
Then why do you think I'm doing this?
794
00:54:36,260 --> 00:54:40,196
Well, I'm not really sure.
795
00:54:42,170 --> 00:54:44,596
But is it because of Professor Chae?
796
00:54:50,710 --> 00:54:51,966
I'll be off now.
797
00:55:00,851 --> 00:55:03,285
The fo tiao qiang will be placed here.
798
00:55:03,351 --> 00:55:05,756
And the Dongpo pork will be placed here.
799
00:55:07,161 --> 00:55:10,555
The president of the People's Bank of China is from Fujian.
800
00:55:10,590 --> 00:55:13,625
And the vice-premier of the State Council is from Zhejiang.
801
00:55:13,661 --> 00:55:16,765
That's why we prepared Fo Tiao Qiang and Dongpo pork.
802
00:55:21,971 --> 00:55:24,541
The two dishes represent each of their hometowns.
803
00:55:24,541 --> 00:55:28,335
So you can start off by talking about the dishes.
804
00:55:30,780 --> 00:55:32,105
Excuse me, sir.
805
00:55:34,481 --> 00:55:35,645
Hello?
806
00:55:36,621 --> 00:55:37,816
What?
807
00:55:39,690 --> 00:55:42,455
Wait... Okay, I understand.
808
00:55:45,190 --> 00:55:47,725
- Sir... - What is it?
809
00:55:49,231 --> 00:55:53,265
The president of the People's Bank of China couldn't make it today.
810
00:55:54,570 --> 00:55:58,136
Isn't it disrespectful to cancel right before the meeting like this?
811
00:56:03,231 --> 00:56:04,956
Did you say the president of the People's Bank of China...
812
00:56:05,231 --> 00:56:07,025
is from Fujian?
813
00:56:07,531 --> 00:56:09,135
- Yes, sir. - Get rid of the fo tiao qiang.
814
00:56:16,154 --> 00:56:19,159
(Zhang Wei, Vice-premier of the State Council)
815
00:56:21,679 --> 00:56:24,573
In 2016, the Chinese yuan...
816
00:56:25,108 --> 00:56:27,913
finally joined the IMF's SDR.
817
00:56:28,749 --> 00:56:32,853
It was a huge step to make it become the key currency.
818
00:56:33,889 --> 00:56:37,953
It was a very proud moment for us Asians.
819
00:56:40,159 --> 00:56:42,398
Lots of Koreans are experiencing a lot of trouble...
820
00:56:42,398 --> 00:56:46,364
due to the investment block in China that came right after THAAD.
821
00:56:46,699 --> 00:56:48,964
Why don't you ease the regulations...
822
00:56:49,108 --> 00:56:52,504
and allow more people to invest in our country?
823
00:56:52,639 --> 00:56:53,778
South Korea's trade volume...
824
00:56:53,778 --> 00:56:55,373
is among the top 10 countries in the world.
825
00:56:55,409 --> 00:56:58,444
You're rich enough to have a say wherever you go.
826
00:56:58,449 --> 00:57:00,214
It's not like Korea will perish...
827
00:57:00,378 --> 00:57:02,743
just because China doesn't invest.
828
00:57:03,048 --> 00:57:05,984
Isn't it time that you stop acting like you're a weak country?
829
00:57:06,889 --> 00:57:07,918
What do you think?
830
00:57:07,918 --> 00:57:10,953
Here is what Hanyu of the Tang Dynasty said.
831
00:57:12,088 --> 00:57:16,524
"A fine horse can only be discovered by a good appraiser."
832
00:57:16,668 --> 00:57:18,628
Even if there's a fine horse,
833
00:57:18,628 --> 00:57:20,433
it'll only be used for miscellaneous work,
834
00:57:20,739 --> 00:57:23,364
get abused by laborers,
835
00:57:23,369 --> 00:57:25,873
and quietly die in a stable...
836
00:57:25,909 --> 00:57:29,643
if there's no one to notice what a fine horse it is.
837
00:57:31,679 --> 00:57:34,818
If Korea and China cooperate with each other,
838
00:57:34,818 --> 00:57:36,749
I'm sure the two countries...
839
00:57:36,749 --> 00:57:38,614
will have a lot to offer to each other.
840
00:57:40,489 --> 00:57:42,114
What is your opinion...
841
00:57:42,829 --> 00:57:46,323
on the Belt and Road Initiative?
842
00:57:48,258 --> 00:57:49,823
The purpose of that...
843
00:57:50,168 --> 00:57:53,993
is to make Asia become the center of the world again.
844
00:57:54,298 --> 00:57:57,033
I'm very proud of it as a fellow Asian.
845
00:57:58,708 --> 00:58:01,203
Do you think it'll be possible when the US is...
846
00:58:01,409 --> 00:58:02,873
constantly keeping China in check?
847
00:58:04,778 --> 00:58:05,973
Let me ask you rephrase my question.
848
00:58:06,449 --> 00:58:08,814
As an Asian country,
849
00:58:09,188 --> 00:58:12,044
which side will Korea stand on...
850
00:58:12,119 --> 00:58:14,453
in the fight between China and the US?
851
00:58:15,688 --> 00:58:19,154
This is exactly why our two countries...
852
00:58:19,458 --> 00:58:21,024
can't help each other like you suggested.
853
00:58:33,378 --> 00:58:35,203
Let's enjoy our meal.
854
00:58:35,579 --> 00:58:38,477
The fact that we met each other will be enough to send...
855
00:58:38,478 --> 00:58:40,214
a positive message to the people of Korea.
856
00:58:40,749 --> 00:58:43,214
Let's eat.
857
00:59:12,818 --> 00:59:14,579
Yes, we'll have to wait.
858
00:59:14,579 --> 00:59:16,048
Don't worry about it.
859
00:59:16,048 --> 00:59:17,984
- Sir, this is for you. - Okay.
860
00:59:19,489 --> 00:59:21,619
Please sign it as soon as possible.
861
00:59:21,619 --> 00:59:22,823
Thank you.
862
00:59:48,648 --> 00:59:49,749
Dr. Chang from Tsinghua University...
863
00:59:49,749 --> 00:59:51,688
just confirmed that he'll be attending the conference.
864
00:59:51,688 --> 00:59:53,559
He just got on a plane in Beijing.
865
00:59:53,559 --> 00:59:55,858
Please check again if everything is ready for the conference.
866
00:59:55,858 --> 00:59:58,389
Dr. Chang is going to attend the conference.
867
00:59:58,389 --> 01:00:00,254
He just got on a plane in Beijing.
868
01:00:03,269 --> 01:00:04,464
Sir?
869
01:00:12,708 --> 01:00:14,533
Was there ever a moment...
870
01:00:16,179 --> 01:00:18,573
when Korea wasn't a weak country...
871
01:00:19,949 --> 01:00:22,243
between the US and China?
872
01:00:29,059 --> 01:00:34,794
(New York, 1998, The IMF-plus negotiation)
873
01:00:36,628 --> 01:00:39,533
The call rate between the banks need to be above 30 percent.
874
01:00:45,338 --> 01:00:48,634
Right now, it's only about 14 percent.
875
01:00:48,639 --> 01:00:51,004
They want to raise 16 percent all at once...
876
01:00:51,548 --> 01:00:54,544
so that they can use our crisis to take what they can.
877
01:00:55,778 --> 01:00:57,789
(Kim Yi Han, Special Ambassador for Economic Cooperation)
878
01:00:57,789 --> 01:00:59,913
With all due respect,
879
01:01:00,418 --> 01:01:02,789
please take into consideration...
880
01:01:02,789 --> 01:01:04,424
that this is too cruel.
881
01:01:04,528 --> 01:01:06,958
Let's see how your country got in this crisis.
882
01:01:06,958 --> 01:01:08,059
Lack of money, right?
883
01:01:08,059 --> 01:01:09,898
The call rate needs to be above 30 percent...
884
01:01:09,898 --> 01:01:12,329
so that it shows the foreign exchange in Korea...
885
01:01:12,329 --> 01:01:13,469
is worth something.
886
01:01:13,469 --> 01:01:15,909
Well, that's true.
887
01:01:15,909 --> 01:01:17,163
But...
888
01:01:19,309 --> 01:01:20,904
Most of all,
889
01:01:21,208 --> 01:01:24,143
the Korean economy is strong.
890
01:01:24,809 --> 01:01:26,913
The lack of foreign exchange...
891
01:01:27,148 --> 01:01:29,013
is for a short period.
892
01:01:29,449 --> 01:01:32,384
- How can you be so cruel? - That's the best that we can do.
893
01:01:32,789 --> 01:01:34,289
If you can't accept these conditions,
894
01:01:34,289 --> 01:01:36,723
then the IMF will not allow a loan to Korea.
895
01:01:51,309 --> 01:01:53,873
Sir, we have the finalized list of attendees.
896
01:02:02,048 --> 01:02:03,584
(List of Attendees)
897
01:02:05,449 --> 01:02:06,614
Eugene Han?
898
01:02:57,208 --> 01:02:58,634
Mr. Eugene Han?
899
01:02:59,068 --> 01:03:00,234
Yes, that's me.
900
01:03:09,148 --> 01:03:10,749
- Please check... - Sorry I'm late.
901
01:03:10,749 --> 01:03:12,114
Can I leave my briefcase with you?
902
01:03:12,619 --> 01:03:15,687
- Where's Mr. Park? - Inside. Please give him a hand.
903
01:03:15,688 --> 01:03:18,353
Yes, it's me. Of course.
904
01:03:23,199 --> 01:03:24,393
Mr. Park!
905
01:03:24,499 --> 01:03:26,739
What... Okay, I'll call you back.
906
01:03:26,739 --> 01:03:29,099
- What took you so long? - You knew I was running late.
907
01:03:29,099 --> 01:03:30,404
So here...
908
01:04:36,438 --> 01:04:38,033
Why aren't you picking up?
909
01:05:01,699 --> 01:05:04,469
(Mali Aksum, President of Sumar)
910
01:05:04,469 --> 01:05:06,163
If he doesn't accept,
911
01:05:08,969 --> 01:05:10,134
kill him.
912
01:05:37,128 --> 01:05:38,964
This isn't right. Mr. Park?
913
01:05:39,199 --> 01:05:40,933
Just a second. Hold on.
914
01:05:45,668 --> 01:05:48,033
What? What do you mean?
915
01:05:48,239 --> 01:05:50,004
I checked myself. Okay, hold on.
916
01:05:50,249 --> 01:05:52,849
- The video isn't playing so... - One second.
917
01:05:52,849 --> 01:05:55,174
We're running out of time. Go on.
918
01:05:55,378 --> 01:05:57,084
Yes, I'm sending someone to you.
919
01:05:57,289 --> 01:05:58,584
Ms. Lee, go!
920
01:06:00,219 --> 01:06:01,884
Sure. Run over there!
921
01:06:24,409 --> 01:06:26,249
- Yes? - I'm here about the video issue.
922
01:06:26,249 --> 01:06:28,644
Right, I'm connecting the server again.
923
01:06:28,919 --> 01:06:30,313
Hold on.
924
01:07:26,108 --> 01:07:27,403
You know who I am.
925
01:07:28,379 --> 01:07:29,533
Who are you?
926
01:07:38,318 --> 01:07:39,613
You deserve this.
927
01:07:41,419 --> 01:07:42,754
What do you think you're doing here?
928
01:07:48,428 --> 01:07:50,323
- What? - What was that?
929
01:07:50,398 --> 01:07:51,563
What was that sound?
930
01:08:32,509 --> 01:08:37,703
(Money Game)
931
01:08:58,669 --> 01:08:59,993
I'm from the National Intelligence Service.
932
01:09:00,138 --> 01:09:01,693
What's your relationship to Lee Hye Joon?
933
01:09:01,739 --> 01:09:03,169
Tina is in Korea.
934
01:09:03,169 --> 01:09:05,308
She's here to contact Chinese powerhouses.
935
01:09:05,308 --> 01:09:06,474
Come to me.
936
01:09:06,608 --> 01:09:08,438
At the MOEF, we do the nation's work.
937
01:09:08,438 --> 01:09:09,949
He's the mole working for Eugene Han?
938
01:09:09,949 --> 01:09:11,108
- Ms. Lee! - He wouldn't have...
939
01:09:11,108 --> 01:09:12,678
dove into this mess without a level of trust.
940
01:09:12,678 --> 01:09:16,619
Just shut it. You're being manipulated by Eugene Han.
941
01:09:16,619 --> 01:09:17,848
And you're hoping that Eugene Han...
942
01:09:17,848 --> 01:09:20,354
had something to do with Director Seo's death.
943
01:09:20,489 --> 01:09:23,629
I wish for you to walk alongside me.
944
01:09:23,629 --> 01:09:26,554
A war could be imminent.
69037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.