Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,051 --> 00:00:09,357
Hey, guys, check it out.
2
00:00:09,400 --> 00:00:12,403
"Wendy Harris,
Nurse Supervisor."
3
00:00:12,447 --> 00:00:13,491
You got a promotion?
4
00:00:13,535 --> 00:00:16,059
Your last name
is Harris?
5
00:00:16,103 --> 00:00:18,018
I'm so happy, I'm not even
gonna let that bother me.
6
00:00:18,061 --> 00:00:19,715
Aw, good for you.CHRISTY:
Congratulations!
7
00:00:19,758 --> 00:00:22,022
You work so hard,
you deserve this.
8
00:00:23,806 --> 00:00:25,590
Are you being
sarcastic?
9
00:00:25,634 --> 00:00:27,244
Not at all.
10
00:00:27,288 --> 00:00:29,029
In fact, I would like
to propose a toast
11
00:00:29,072 --> 00:00:30,160
to our dear friend...
12
00:00:30,204 --> 00:00:32,206
Please don't
ruin this for me.
13
00:00:32,249 --> 00:00:34,077
I'm being sincere.
14
00:00:34,121 --> 00:00:35,209
Are you?
15
00:00:35,252 --> 00:00:36,384
Yes!
16
00:00:36,427 --> 00:00:38,864
I'm genuinely proud of her.
17
00:00:38,908 --> 00:00:41,041
Mom, stop. You're
not fooling us.
18
00:00:42,346 --> 00:00:44,783
Fine. It was
exhausting, anyway.
19
00:00:46,089 --> 00:00:47,873
Well, now this is
officially a celebration.
20
00:00:47,917 --> 00:00:49,875
Order whatever you want.
It's on us.
21
00:00:49,919 --> 00:00:51,268
Thanks, I'm just
gonna have soup.
22
00:00:51,312 --> 00:00:53,140
Soup? I say
go big or go home.
23
00:00:53,183 --> 00:00:55,098
Get the sicken cheeser.
24
00:00:55,142 --> 00:00:56,665
What's a sicken cheeser?
25
00:00:56,708 --> 00:00:58,667
I meant
the chicken Caesar.
26
00:00:58,710 --> 00:01:00,669
Damn it, I keep
flipping my words.
27
00:01:00,712 --> 00:01:03,063
I know-- you did it twice
during your share today.
28
00:01:03,106 --> 00:01:05,543
You sounded cricken frazy.
29
00:01:05,587 --> 00:01:07,110
I don't know
what's going on.
30
00:01:07,154 --> 00:01:09,025
Maybe it's 'cause
I'm not sleeping.
31
00:01:09,069 --> 00:01:12,898
Is that 'cause you and Andy
are "takin' care of bidness"?
32
00:01:12,942 --> 00:01:15,075
No, it's 'cause no matter
how low I set the thermostat,
33
00:01:15,118 --> 00:01:17,816
I still wake up like
I just walked out of a sauna.
34
00:01:17,860 --> 00:01:21,211
From "takin' care
of bidness"?
35
00:01:22,604 --> 00:01:25,259
Sweetie? Watch
some porn or something.
36
00:01:26,129 --> 00:01:28,088
I do. It doesn't help.
37
00:01:29,611 --> 00:01:31,830
Have you seen your doctor?
Maybe you're in perimenopause.
38
00:01:31,874 --> 00:01:34,181
Maybe youare, bitch.
39
00:01:36,270 --> 00:01:39,099
Sorry. I've also
been irritable.
40
00:01:39,142 --> 00:01:41,188
You know, I usually have nothing
but love for you in my heart,
41
00:01:41,231 --> 00:01:43,233
but calling Wendy
a "B" on her special "D"
42
00:01:43,277 --> 00:01:45,235
is totally "NC."
43
00:01:46,628 --> 00:01:48,064
Not Cool.
44
00:01:49,500 --> 00:01:51,415
You're right.
Let me make it up to you.
45
00:01:51,459 --> 00:01:52,721
After the meeting
this Friday,
46
00:01:52,764 --> 00:01:54,679
I'll take us all
to my club for lunch.
47
00:01:54,723 --> 00:01:57,073
Thanks, Jill.
That's so nice of you.
48
00:01:57,117 --> 00:01:58,422
And for what's it's worth,
49
00:01:58,466 --> 00:02:01,164
I still think going
to your doctor is a good idea.
50
00:02:01,208 --> 00:02:04,907
Well, keep it to yourself,
you toothless old dragon.
51
00:02:06,387 --> 00:02:08,824
I'm... I'm gonna call
my doctor now.
52
00:02:08,867 --> 00:02:10,130
Yeah.
53
00:02:31,934 --> 00:02:33,327
I've never been to a
country club before.
54
00:02:33,370 --> 00:02:35,329
I mean, once I ran naked
across a golf course.
55
00:02:35,372 --> 00:02:38,158
It's so much further than
you think it's gonna be.
56
00:02:39,594 --> 00:02:42,684
Hi. My name is Bonnie,
and I look fabulous.
57
00:02:42,727 --> 00:02:45,556
Hi. My name is
Christy, and...
58
00:02:45,600 --> 00:02:46,949
yeah...
59
00:02:48,385 --> 00:02:51,171
Hey, did you guys check out
the menu for the club?
60
00:02:51,214 --> 00:02:52,476
We looked it up online.
61
00:02:52,520 --> 00:02:54,783
Lot of shellfish.
62
00:02:54,826 --> 00:02:56,132
You know that
ribeye for two?
63
00:02:56,176 --> 00:02:58,352
If I get it for myself,
would you guys judge me?
64
00:02:59,962 --> 00:03:03,008
Well, I hope you're happy.
I just went to my doctor,
65
00:03:03,052 --> 00:03:05,010
and it turns out
I amin peri-meni-pause.
66
00:03:05,054 --> 00:03:06,534
Peri-meno-pause.
67
00:03:06,577 --> 00:03:08,623
Do not correct a woman
in peri-meni-pause.
68
00:03:08,666 --> 00:03:11,103
Look, honey,
we all go through it.
69
00:03:11,147 --> 00:03:13,105
It's natural.
70
00:03:13,149 --> 00:03:14,585
Since when do I care
about natural?
71
00:03:14,629 --> 00:03:16,152
I have worked so hard
to stay sober
72
00:03:16,196 --> 00:03:18,850
so that I can be in control
of what I say and what I do
73
00:03:18,894 --> 00:03:20,896
and what I throw
across the room.
74
00:03:20,939 --> 00:03:23,028
And now, just when I'm feeling
like I got it all together,
75
00:03:23,072 --> 00:03:26,902
my hormones are like, "Screw
you! I'm your higher power now!"
76
00:03:26,945 --> 00:03:28,512
I'm not sure if I went
through perimenopause.
77
00:03:28,556 --> 00:03:29,992
I was in prison
at the time.
78
00:03:30,035 --> 00:03:32,124
Everyone was hot, cranky
and throwin' stuff.
79
00:03:32,168 --> 00:03:34,953
And by "stuff,"
I mean people.
80
00:03:34,997 --> 00:03:37,521
The doctor said
this could last a decade.
81
00:03:37,565 --> 00:03:39,480
A decade!
82
00:03:39,523 --> 00:03:41,569
We're moving.
83
00:03:41,612 --> 00:03:44,224
Well, it's usually
much shorter than that.
84
00:03:44,267 --> 00:03:47,488
I had a few mild symptoms
and then boom, over.
85
00:03:47,531 --> 00:03:50,708
And I've really felt like I
was in my power ever since.
86
00:03:50,752 --> 00:03:52,319
Plus, no more condoms.
87
00:03:52,362 --> 00:03:53,842
Good.
Remind me that my baby-maker's
88
00:03:53,885 --> 00:03:54,930
going out of business.
89
00:03:54,973 --> 00:03:56,627
Right when I finally have a guy
90
00:03:56,671 --> 00:03:58,716
I might actually want
to make a baby with.
91
00:03:58,760 --> 00:04:00,979
Sorry, could you repeat
what you just said?
92
00:04:01,023 --> 00:04:04,026
'Cause I went deaf
when Marjorie said "condoms."
93
00:04:08,073 --> 00:04:10,424
Are you sure we can't sit down,
maybe get started
94
00:04:10,467 --> 00:04:12,600
with a little pickle plate
or something?
95
00:04:12,643 --> 00:04:15,777
As I told you before,
I can't seat your party
96
00:04:15,820 --> 00:04:17,257
until the club member arrives.
97
00:04:17,300 --> 00:04:19,302
And as I told you before,
98
00:04:19,346 --> 00:04:22,262
okay, we'll be right over there.
99
00:04:23,828 --> 00:04:26,091
Christy, you've been
kind of quiet.
100
00:04:26,135 --> 00:04:27,354
Are you okay?
101
00:04:27,397 --> 00:04:28,790
I'm fine.
102
00:04:28,833 --> 00:04:30,182
I just got some bad news.
103
00:04:30,226 --> 00:04:32,228
I don't want to make it
about me.
104
00:04:32,272 --> 00:04:34,361
It's Wendy's day.Wait for it.
105
00:04:34,404 --> 00:04:36,493
It's just, I didn't get picked
for moot court.
106
00:04:36,537 --> 00:04:38,843
What's that?They make believe
they're lawyers.
107
00:04:38,887 --> 00:04:41,106
How am I ever gonna be taken
seriously as a lawyer
108
00:04:41,150 --> 00:04:42,369
if I can't even make moot court
109
00:04:42,412 --> 00:04:45,067
at a law school
next to a car wash?
110
00:04:45,110 --> 00:04:46,677
I don't know where
I went wrong.
111
00:04:46,721 --> 00:04:49,637
I put my name in early,
I sucked up to the professors,
112
00:04:49,680 --> 00:04:52,074
and I can see you
in the mirror!
113
00:04:52,117 --> 00:04:53,945
And I see you, too. Hi.
114
00:04:57,035 --> 00:04:59,037
It's Jill.
115
00:04:59,081 --> 00:05:01,083
She's not coming.
116
00:05:01,126 --> 00:05:02,650
Seriously?
What?!
Aw.
117
00:05:02,693 --> 00:05:04,173
She is, and I quote,
118
00:05:04,216 --> 00:05:07,307
"going home to have Andy
put a baby in it."
119
00:05:07,350 --> 00:05:09,352
What about
our lunch?
120
00:05:09,396 --> 00:05:12,050
She says she'll
make it up to you.
121
00:05:12,094 --> 00:05:14,444
Well, now you've already
seen me in this dress.
122
00:05:14,488 --> 00:05:16,751
It's my first time
wearing coral.
123
00:05:16,794 --> 00:05:18,274
Hang on.
124
00:05:19,406 --> 00:05:20,972
Hello, sir.
125
00:05:21,016 --> 00:05:24,498
Would you like to have lunch
with five beautiful women?
126
00:05:25,542 --> 00:05:27,762
There won't be
a big bar bill!
127
00:05:34,029 --> 00:05:35,160
Hi.
128
00:05:35,204 --> 00:05:36,597
Hi. What are you
doing home?
129
00:05:36,640 --> 00:05:38,990
I thought you were having
a big lunch for Christy.
130
00:05:39,034 --> 00:05:41,515
Wendy.They all kind of blend.
131
00:05:41,558 --> 00:05:43,212
By the way,
thanks for always having
132
00:05:43,255 --> 00:05:45,083
bread and ham
in your house.
133
00:05:45,127 --> 00:05:47,390
It's 'cause
I love you.
134
00:05:47,434 --> 00:05:48,957
You know,
if you really love me,
135
00:05:49,000 --> 00:05:50,915
you could spring
for some Miracle Whip.
136
00:05:50,959 --> 00:05:54,397
I know. Girls hate it,
but guys love it.
137
00:05:54,441 --> 00:05:57,139
Sure. And in return,
can we make a baby?
138
00:05:57,182 --> 00:06:01,099
I know. Guys hate it,
but girls love it.
139
00:06:01,143 --> 00:06:03,537
Wha......
140
00:06:03,580 --> 00:06:05,234
What?
141
00:06:05,277 --> 00:06:07,628
Here's the thing.
142
00:06:07,671 --> 00:06:10,065
What?Well...
143
00:06:10,108 --> 00:06:13,808
it's just that we have been
together for almost a year now,
144
00:06:13,851 --> 00:06:16,811
and I'm not getting any younger,
so, you know-- baby.
145
00:06:19,117 --> 00:06:21,119
I'm gonna sit down for a second.
146
00:06:23,034 --> 00:06:25,297
Is that a no?No, you know, it's just
147
00:06:25,341 --> 00:06:27,517
I-I came here
to make lunch--
had a little bit
148
00:06:27,561 --> 00:06:29,214
of an issue with
the sandwich spread.
149
00:06:29,258 --> 00:06:31,086
That was gonna be my...
150
00:06:31,129 --> 00:06:34,219
big dilemma o' the day.
151
00:06:34,263 --> 00:06:36,700
Well, now it's: should we
or shouldn't we make a person.
152
00:06:36,744 --> 00:06:37,919
What do you think?
153
00:06:38,963 --> 00:06:40,617
Jill, I, um...
154
00:06:40,661 --> 00:06:43,751
I'm sorry, I-I didn't see
this coming on so quick.
155
00:06:44,795 --> 00:06:46,623
You know how on our first date,
156
00:06:46,667 --> 00:06:50,322
you said, "What are you,
like, 35?" and I just smiled?
157
00:06:52,890 --> 00:06:54,849
I'm 40.
158
00:06:54,892 --> 00:06:57,068
And 18 months.
159
00:06:59,070 --> 00:07:00,681
Okay.
160
00:07:00,724 --> 00:07:03,466
But I think I'd be a great mom.
161
00:07:03,510 --> 00:07:05,468
And I know you'd be a great dad.
162
00:07:05,512 --> 00:07:06,861
I mean, you're so strong.
163
00:07:06,904 --> 00:07:09,254
Just think how high
you could toss a baby.
164
00:07:10,299 --> 00:07:12,040
I would never toss a baby.
165
00:07:12,083 --> 00:07:14,042
Look at you.
You passed the test!
166
00:07:14,085 --> 00:07:15,522
Let's get to breedin'.
167
00:07:15,565 --> 00:07:18,263
Okay, listen...
168
00:07:18,307 --> 00:07:22,006
babe, I-I get that
your clock is ticking,
169
00:07:22,050 --> 00:07:23,791
but I'm-I'm just...
170
00:07:25,749 --> 00:07:28,230
I'm not sure that we're...
171
00:07:28,273 --> 00:07:29,884
there yet.
172
00:07:34,497 --> 00:07:36,064
You're right.
173
00:07:36,107 --> 00:07:39,023
You're right.
Forget I brought it up.
174
00:07:45,290 --> 00:07:47,292
That's not you, is it?
175
00:07:55,431 --> 00:07:57,172
What?
176
00:07:57,215 --> 00:08:00,044
Nothing. I just love
177
00:08:00,088 --> 00:08:01,524
the one night a week
the bar is closed
178
00:08:01,568 --> 00:08:03,570
and we get to go to bed
at the same time.
179
00:08:03,613 --> 00:08:05,180
Me, too. I get to read a little.
180
00:08:05,223 --> 00:08:08,531
Wait, was that code? 'Cause
if it's code, just say so.
181
00:08:08,575 --> 00:08:10,794
No, no code.
182
00:08:10,838 --> 00:08:12,404
Just as well.
183
00:08:12,448 --> 00:08:14,276
This book is about
to unlock the mystery
184
00:08:14,319 --> 00:08:16,104
of compound interest for me.
185
00:08:16,147 --> 00:08:17,540
Can you rub
some lotion on my back?
186
00:08:17,584 --> 00:08:19,455
Sure. Wait, is this code?
187
00:08:19,499 --> 00:08:21,501
Nothing is code.
Okay.
188
00:08:23,938 --> 00:08:26,418
Do you ever wonder what
it would be like if we'd a kid?
189
00:08:26,462 --> 00:08:29,639
We'd be in The Guinness Book of World Records,
190
00:08:29,683 --> 00:08:32,207
so that'd be sweet.
191
00:08:32,250 --> 00:08:35,515
I mean if we'd met during
our childbearing years.
192
00:08:35,558 --> 00:08:37,995
Yeah, I guess it's
crossed my mind.
193
00:08:38,039 --> 00:08:39,388
We'd be the coolest parents.
194
00:08:39,431 --> 00:08:42,304
And as a result,
our kid would be spectacular.
195
00:08:42,347 --> 00:08:44,959
He'd probably be tall,
which is great.
196
00:08:45,002 --> 00:08:46,395
"He." I like that.
197
00:08:46,438 --> 00:08:48,353
I already ruined a she.
198
00:08:48,397 --> 00:08:50,181
He'd be funny.
199
00:08:50,225 --> 00:08:51,705
He'd be outgoing.
200
00:08:51,748 --> 00:08:54,185
He'd have the hair
of a sexy Troll doll.
201
00:08:55,839 --> 00:08:58,450
And I guess he'd say what he
thinks whenever he felt like it
202
00:08:58,494 --> 00:09:01,236
no matter how hurtful.
203
00:09:01,279 --> 00:09:03,194
And I guess he'd also
be super sensitive.
204
00:09:03,238 --> 00:09:06,458
Which is better than him
being super insensitive.
205
00:09:06,502 --> 00:09:08,548
Well, he'd also be
passive-aggressive.
206
00:09:08,591 --> 00:09:11,725
And likely have
addiction issues.
207
00:09:11,768 --> 00:09:14,379
And be in a wheelchair.
208
00:09:14,423 --> 00:09:17,426
Yeah, snowboarding off
a cliff isn't hereditary.
209
00:09:17,469 --> 00:09:19,689
Is always needing
to feel right hereditary?
210
00:09:19,733 --> 00:09:21,343
If it is, our kid is doomed.
211
00:09:21,386 --> 00:09:23,345
Yeah, I'm starting
to not like our son.
212
00:09:23,388 --> 00:09:25,826
Yeah, he does sound
like a bit of a douche.
213
00:09:25,869 --> 00:09:28,263
But I'll tell you one thing:
with you as a father,
214
00:09:28,306 --> 00:09:29,873
he'd be gorgeous.
215
00:09:29,917 --> 00:09:32,702
Thanks.
216
00:09:32,746 --> 00:09:34,965
What are you doing? That
was code.
217
00:09:35,009 --> 00:09:37,011
Wha...?.
218
00:09:40,797 --> 00:09:42,059
How was school?
219
00:09:42,103 --> 00:09:43,278
Did you ask your professor
220
00:09:43,321 --> 00:09:45,193
why you didn't get
chosen for mute court?
221
00:09:46,281 --> 00:09:48,588
Mootcourt, and I don't
want to talk about it.
222
00:09:48,631 --> 00:09:50,198
Okay.Really?
223
00:09:50,241 --> 00:09:51,416
You're walking away?
224
00:09:51,460 --> 00:09:53,549
That was clearly a cry for help.
225
00:09:55,377 --> 00:09:57,292
So, you-you want
to talk about it?
226
00:09:57,335 --> 00:09:58,728
My God, no.
227
00:10:00,774 --> 00:10:03,428
Exciting news, people.
228
00:10:03,472 --> 00:10:04,995
Andy put a baby in it?
229
00:10:05,039 --> 00:10:07,302
Not yet and maybe not soon
and maybe not ever,
230
00:10:07,345 --> 00:10:09,565
so I'm gonna freeze my eggs.
231
00:10:09,609 --> 00:10:12,307
Good for you, taking matters
into your own hands.
232
00:10:12,350 --> 00:10:13,438
Exactly.
233
00:10:13,482 --> 00:10:15,527
Freezing eggs
is like freezing time.
234
00:10:15,571 --> 00:10:18,182
I can thaw them out,
hit them with a dash of sperm
235
00:10:18,226 --> 00:10:19,923
and use them whenever I'm ready.
236
00:10:20,968 --> 00:10:23,361
Isn't that
really expensive?
237
00:10:23,405 --> 00:10:24,319
Yeah, well,
I thought so, too,
238
00:10:24,362 --> 00:10:26,582
but it's only $30,000.
239
00:10:29,193 --> 00:10:31,152
I've already been
to the doctor.
240
00:10:31,195 --> 00:10:33,241
I have to take a series
of these fertility shots
241
00:10:33,284 --> 00:10:34,677
to get me all eggy,
242
00:10:34,721 --> 00:10:36,592
but I need a partner
to help me with the injections.
243
00:10:36,636 --> 00:10:38,507
So, Christy,
244
00:10:38,550 --> 00:10:40,117
would you be my partner?
245
00:10:40,161 --> 00:10:41,771
I'd love to.
246
00:10:41,815 --> 00:10:43,077
Great!
247
00:10:43,120 --> 00:10:45,427
Doctor said you should practice
on a grapefruit.
248
00:10:45,470 --> 00:10:46,341
So here you go.
249
00:10:46,384 --> 00:10:47,342
Yay!
250
00:10:47,385 --> 00:10:49,561
Homework that's easy!
251
00:10:49,605 --> 00:10:52,129
Isn't this something
your boyfriend should do?
252
00:10:52,173 --> 00:10:54,044
No, I decided
not to tell him.
253
00:10:54,088 --> 00:10:56,568
I don't want him to think I'm
obsessed with having a child.
254
00:10:56,612 --> 00:10:59,833
What do you think
of the name Pearl?
255
00:11:00,877 --> 00:11:02,270
Hate.
256
00:11:02,313 --> 00:11:04,707
Second grade, Pearl Fleming
cut off my pigtail.
257
00:11:04,751 --> 00:11:07,014
And you did nothing
to deserve that?
258
00:11:08,319 --> 00:11:10,191
Fine. Name your baby Pearl,
259
00:11:10,234 --> 00:11:12,149
but we will have
a complicated relationship.
260
00:11:13,934 --> 00:11:15,413
Thanks for doing this.
261
00:11:15,457 --> 00:11:16,893
What about Wendy?
She's a nurse.
262
00:11:16,937 --> 00:11:18,721
Mom, I finally got picked
for something.
263
00:11:18,765 --> 00:11:19,896
Let me have this.
264
00:11:26,555 --> 00:11:28,122
Ready?
265
00:11:28,165 --> 00:11:29,645
Did you practice?
266
00:11:29,689 --> 00:11:31,516
Every grapefruit in our house
is ready to give birth.
267
00:11:31,560 --> 00:11:32,561
Okay.
268
00:11:34,476 --> 00:11:35,607
What's that?
269
00:11:35,651 --> 00:11:37,044
An alcohol wipe.
270
00:11:37,087 --> 00:11:38,045
Ooh, alcohol.
271
00:11:38,088 --> 00:11:39,394
Should we call Marjorie?
272
00:11:39,437 --> 00:11:41,613
Just don't put it in
a glass with an olive,
273
00:11:41,657 --> 00:11:42,789
and we'll be fine.
274
00:11:46,053 --> 00:11:47,010
What?
275
00:11:47,054 --> 00:11:49,186
I have an intense fear
of needles.
276
00:11:49,230 --> 00:11:51,101
Which is why I became
an alcoholic,
277
00:11:51,145 --> 00:11:54,278
even though heroin
has less calories.
278
00:11:54,322 --> 00:11:56,759
Just breathe.
279
00:11:56,803 --> 00:11:59,544
Now, I'm supposed to inject you
two inches under your navel
280
00:11:59,588 --> 00:12:01,851
by pinching a small
section of your fat.
281
00:12:01,895 --> 00:12:03,070
'Kay.
282
00:12:04,071 --> 00:12:06,421
All right, stop flexing.
283
00:12:06,464 --> 00:12:07,901
Sorry.
284
00:12:09,293 --> 00:12:11,426
There's not much
to work with here.
285
00:12:11,469 --> 00:12:13,602
I will pass that compliment on
to my trainers,
286
00:12:13,645 --> 00:12:15,604
Alfonso and Katya.
287
00:12:15,647 --> 00:12:17,388
Ooh!
288
00:12:17,432 --> 00:12:18,868
Calm down.
Focus on the fact
289
00:12:18,912 --> 00:12:20,609
that you're lucky enough
to be able to do this,
290
00:12:20,652 --> 00:12:21,697
'cause not everyone can.
291
00:12:21,741 --> 00:12:22,698
Wait a minute.
292
00:12:22,742 --> 00:12:24,613
Do you want to do this?
293
00:12:24,656 --> 00:12:26,528
Me?
294
00:12:26,571 --> 00:12:27,921
I don't know.
295
00:12:27,964 --> 00:12:28,922
Doesn't matter.
296
00:12:28,965 --> 00:12:30,619
I could never afford it.
297
00:12:30,662 --> 00:12:31,968
Christy, you're
like a sister to me.
298
00:12:32,012 --> 00:12:34,188
If you want to freeze your eggs,
I'll pay for it.
299
00:12:35,624 --> 00:12:37,147
You would?
300
00:12:37,191 --> 00:12:39,933
Yeah, we could go
through this together.
301
00:12:40,977 --> 00:12:43,545
You would give me $30,000?
302
00:12:43,588 --> 00:12:45,373
Well, I wouldn't give it to you,
303
00:12:45,416 --> 00:12:47,375
because of, you know,
your gambling history,
304
00:12:47,418 --> 00:12:49,594
but I wouldgive it
to the egg people.
305
00:12:49,638 --> 00:12:52,815
That's so incredibly
generous.
306
00:12:52,859 --> 00:12:54,121
Okay.
307
00:12:54,164 --> 00:12:55,731
Give me the shot.
308
00:12:55,775 --> 00:12:57,124
I already did.
309
00:12:57,167 --> 00:12:58,560
When you offered
me the money,
310
00:12:58,603 --> 00:13:01,215
I flinched and
it slid right in.
311
00:13:01,258 --> 00:13:02,303
Wow.
312
00:13:02,346 --> 00:13:03,957
Well, that didn't hurt at all.
313
00:13:04,000 --> 00:13:05,915
I hope the baby
pops out that easy.
314
00:13:05,959 --> 00:13:08,788
Don't worry. They do.
315
00:13:11,529 --> 00:13:13,488
This grilled cheese
is delicious.
316
00:13:13,531 --> 00:13:16,665
I went crazy and mixed
cheddar with American.
317
00:13:17,709 --> 00:13:19,233
Two kinds of cheese.
318
00:13:19,276 --> 00:13:21,626
Did you run into some money
I didn't know about?
319
00:13:23,890 --> 00:13:26,588
I am gonna be
up all night.
320
00:13:26,631 --> 00:13:27,807
What's wrong?
321
00:13:27,850 --> 00:13:29,678
Jill said
if I wanted to freeze my eggs,
322
00:13:29,721 --> 00:13:31,071
she'd pay for it.
323
00:13:31,114 --> 00:13:33,987
Y-You want to freeze your eggs?
324
00:13:34,030 --> 00:13:34,988
I don't know.
325
00:13:35,031 --> 00:13:36,511
I mean, it's kind of invasive.
326
00:13:36,554 --> 00:13:38,556
They put a needle
in your vagina.
327
00:13:38,600 --> 00:13:39,731
Okay.
328
00:13:39,775 --> 00:13:41,864
I'm gonna take Gus
for a walk.
329
00:13:41,908 --> 00:13:43,823
Come on!
330
00:13:43,866 --> 00:13:45,868
Would you want
to have another kid?
331
00:13:45,912 --> 00:13:49,524
I wouldn't mind a chance
to do it sober.
332
00:13:49,567 --> 00:13:52,092
Remembering Christmas concerts,
333
00:13:52,135 --> 00:13:54,703
showing up for soccer games,
334
00:13:54,746 --> 00:13:56,923
keeping my clothes on
in the ball pit
335
00:13:56,966 --> 00:13:59,577
at Chuck E. Cheese.
336
00:13:59,621 --> 00:14:02,232
Hey, anyone who doesn't think
about getting naked
337
00:14:02,276 --> 00:14:04,887
in one of those things
is lying to themselves.
338
00:14:04,931 --> 00:14:06,541
Thank you.
339
00:14:06,584 --> 00:14:08,717
I guess if I'm
gonna harvest my eggs,
340
00:14:08,760 --> 00:14:10,066
I should do it now.
341
00:14:10,110 --> 00:14:13,156
My period has been
extremely irregular lately.
342
00:14:13,200 --> 00:14:14,157
Hang on, please!
343
00:14:14,201 --> 00:14:16,768
Just looking
for the leash!
344
00:14:16,812 --> 00:14:17,726
And when my period
does come,
345
00:14:17,769 --> 00:14:19,684
the flow is like
Niagara Falls!
346
00:14:19,728 --> 00:14:21,338
Just whoosh!
347
00:14:21,382 --> 00:14:22,339
I don't need Gus!
348
00:14:22,383 --> 00:14:23,688
I'm just
leaving!
349
00:14:27,867 --> 00:14:29,433
Do you think
it's a terrible idea?
350
00:14:29,477 --> 00:14:31,435
If you want to do it,
351
00:14:31,479 --> 00:14:32,741
I'm all in.
352
00:14:32,784 --> 00:14:34,482
Seriously?
353
00:14:34,525 --> 00:14:35,962
Yeah.
Just put your eggs on ice.
354
00:14:36,005 --> 00:14:37,572
And then, after law school,
we'll get Jill
355
00:14:37,615 --> 00:14:38,921
to buy you some Olympic sperm,
356
00:14:38,965 --> 00:14:40,923
and we'll raise a super baby.
357
00:14:40,967 --> 00:14:42,272
Okay.
358
00:14:42,316 --> 00:14:45,014
Okay, let's do this.
359
00:14:46,363 --> 00:14:49,062
But I wouldn't want to do it
right after law school,
360
00:14:49,105 --> 00:14:50,672
'cause, you know,
I'll want to give myself
361
00:14:50,715 --> 00:14:52,630
a couple years
to get established.
362
00:14:52,674 --> 00:14:53,849
So in five years?
363
00:14:53,893 --> 00:14:55,938
I might want to try
and go for partner,
364
00:14:55,982 --> 00:14:57,244
so I may need nine.
365
00:14:57,287 --> 00:14:58,985
Okay, great. So...
366
00:14:59,028 --> 00:15:02,162
when the kid graduates
high school, you'll be...
367
00:15:02,205 --> 00:15:03,946
...68.
368
00:15:03,990 --> 00:15:06,166
And if my math is correct,
I'll be...
369
00:15:06,209 --> 00:15:09,343
...67.
370
00:15:11,345 --> 00:15:13,738
But are you sure?
371
00:15:13,782 --> 00:15:16,741
Because it sounds like
you don't want to have a baby--
372
00:15:16,785 --> 00:15:18,134
you want to have a career.
373
00:15:18,178 --> 00:15:21,398
Well, then why am I considering
having a baby?
374
00:15:21,442 --> 00:15:22,965
Because you didn't get
into moot court.
375
00:15:23,009 --> 00:15:24,662
That's ridiculous.
376
00:15:24,706 --> 00:15:27,056
Wait for it.
377
00:15:27,100 --> 00:15:30,277
Damn,
there's no one here.
378
00:15:30,320 --> 00:15:31,626
My God.
379
00:15:31,669 --> 00:15:33,541
I was totally
about to have a baby
380
00:15:33,584 --> 00:15:35,021
because I didn't get a part
381
00:15:35,064 --> 00:15:38,763
in what is basically
the law school play.
382
00:15:38,807 --> 00:15:41,723
Hey, I had you because I needed
a ride home from a flea market.
383
00:15:45,031 --> 00:15:46,946
Natalie!
384
00:15:46,989 --> 00:15:50,297
In here!
385
00:15:50,340 --> 00:15:52,212
Do you like this dress?
386
00:15:52,255 --> 00:15:53,648
Tell me the truth.
387
00:15:53,691 --> 00:15:54,736
I love it.
388
00:15:54,779 --> 00:15:55,824
Are you sure?
389
00:15:55,867 --> 00:15:56,694
'Cause I'm so hopped up
on hormones,
390
00:15:56,738 --> 00:15:58,740
I don't know who I am anymore.
391
00:15:58,783 --> 00:16:01,003
It's more flowers than usual.
392
00:16:01,047 --> 00:16:02,483
You hate it.
393
00:16:02,526 --> 00:16:06,008
I look like a funeral wreath
for a drag queen.
394
00:16:06,052 --> 00:16:08,880
No, no, no, no, no, no.
You really pull it off.
395
00:16:08,924 --> 00:16:11,535
I think so.
396
00:16:11,579 --> 00:16:13,711
How many more of these shots
are you getting?
397
00:16:13,755 --> 00:16:15,757
Only two to go.
398
00:16:15,800 --> 00:16:17,193
Thank God.
399
00:16:18,803 --> 00:16:21,023
Wow! Look at you.
400
00:16:21,067 --> 00:16:22,938
What's that supposed to mean?
401
00:16:22,982 --> 00:16:24,809
Good luck.
402
00:16:27,247 --> 00:16:28,900
You all right?
403
00:16:28,944 --> 00:16:29,989
Yeah. Why?
404
00:16:30,032 --> 00:16:32,556
Well, this week
has been a little...
405
00:16:32,600 --> 00:16:35,298
"I'm dating Judy Garland."
406
00:16:36,560 --> 00:16:38,780
Hey, you made me watch
that movie.
407
00:16:39,824 --> 00:16:41,870
You think I'm crazy?
408
00:16:42,914 --> 00:16:43,698
No.
409
00:16:43,741 --> 00:16:46,048
No. No, if anything,
410
00:16:46,092 --> 00:16:47,963
I think that,
not unlike Ms. Garland,
411
00:16:48,007 --> 00:16:49,704
you're-you're
under a lot of stress
412
00:16:49,747 --> 00:16:53,099
that the-the world
doesn't know about.
413
00:16:54,274 --> 00:16:58,365
Man, that movie
really had an impact on me.
414
00:16:59,409 --> 00:17:01,020
I'm freezing my eggs.
415
00:17:02,108 --> 00:17:03,935
What?
416
00:17:03,979 --> 00:17:05,241
I'm jammed full of hormones,
417
00:17:05,285 --> 00:17:07,461
and I'm out
of my ever-lovin' mind.
418
00:17:08,766 --> 00:17:11,465
Honey, why would you keep that
a secret?
419
00:17:11,508 --> 00:17:13,293
'Cause I thought if I told you,
420
00:17:13,336 --> 00:17:15,730
you'd feel like I was trying
to push a kid on you,
421
00:17:15,773 --> 00:17:19,560
you'd dump me and then I'd be
sitting here with no boyfriend,
422
00:17:19,603 --> 00:17:22,780
no baby and a fridge
full of Miracle Whip.
423
00:17:24,434 --> 00:17:26,306
Okay. Um...
424
00:17:26,349 --> 00:17:30,310
I'm gonna have to be extremely
careful with what I say here.
425
00:17:30,353 --> 00:17:32,138
I love you.
426
00:17:32,181 --> 00:17:33,922
Yeah, that's good.
427
00:17:33,965 --> 00:17:35,663
Um...
428
00:17:35,706 --> 00:17:38,405
I was just... surprised.
429
00:17:38,448 --> 00:17:41,495
You know,
the-the baby stuff just...
430
00:17:41,538 --> 00:17:42,800
caught me
a little off guard.
431
00:17:42,844 --> 00:17:44,759
I know. I'm so sorry.
432
00:17:44,802 --> 00:17:45,760
No, it's okay.
433
00:17:45,803 --> 00:17:47,718
I see that this
is huge for you.
434
00:17:47,762 --> 00:17:49,285
You do?
435
00:17:49,329 --> 00:17:51,374
'Cause I was trying
to hide it.
436
00:17:52,419 --> 00:17:54,986
And you were doing
a masterful job.
437
00:17:55,030 --> 00:17:56,858
Now, look,
438
00:17:56,901 --> 00:17:58,686
I can admit that I'm...
439
00:17:58,729 --> 00:18:00,340
probably not ready
to be a father.
440
00:18:00,383 --> 00:18:03,560
But... when I picture
my future,
441
00:18:03,604 --> 00:18:05,519
you're in it.
442
00:18:08,217 --> 00:18:10,132
I just want
to take our time,
443
00:18:10,176 --> 00:18:13,092
make sure
that we get it right.
444
00:18:14,354 --> 00:18:16,573
So you're fine with this
whole freezing eggs thing?
445
00:18:16,617 --> 00:18:18,314
Yeah, I think
it's a great idea.
446
00:18:18,358 --> 00:18:20,142
I love you.
447
00:18:26,235 --> 00:18:29,717
I don't have
to freeze anything, do I?
448
00:18:30,761 --> 00:18:32,502
No.
449
00:18:32,546 --> 00:18:34,983
Your stuff has the shelf life
of a Twinkie.
450
00:18:35,026 --> 00:18:37,028
Great.
451
00:18:47,300 --> 00:18:48,257
You know,
452
00:18:48,301 --> 00:18:49,432
when I heard "sugar scrub,"
453
00:18:49,476 --> 00:18:50,868
I thought it was crazy.
454
00:18:50,912 --> 00:18:52,783
But I am clean,
I am relaxed
455
00:18:52,827 --> 00:18:56,396
and I taste
like an Abba-Zaba bar.
456
00:18:58,049 --> 00:19:02,184
Jill, this is a great way
to celebrate Wendy's promotion.
457
00:19:02,228 --> 00:19:04,447
Too bad we all thought
458
00:19:04,491 --> 00:19:07,450
it was somebody else's job
to invite her.
459
00:19:07,494 --> 00:19:10,105
I'll make it up to her.
460
00:19:10,149 --> 00:19:12,412
I would like to be a part
of whatever that is.
461
00:19:12,455 --> 00:19:14,109
I'm just gonna say two words.
462
00:19:14,153 --> 00:19:16,285
Disney cruise.
463
00:19:19,636 --> 00:19:21,377
It's my fertility doctor.
464
00:19:25,120 --> 00:19:26,513
Hi, Dr. Dubois.
465
00:19:29,385 --> 00:19:30,343
Okay.
466
00:19:30,386 --> 00:19:32,127
Thanks for letting me know.
467
00:19:32,171 --> 00:19:33,868
Bye-bye.
468
00:19:33,911 --> 00:19:35,391
So?
469
00:19:35,435 --> 00:19:36,914
What's our egg count?
470
00:19:36,958 --> 00:19:38,264
Zero.
471
00:19:38,307 --> 00:19:40,440
What?
472
00:19:40,483 --> 00:19:42,616
None of them
were viable.
473
00:19:45,749 --> 00:19:47,229
Jill, I'm sorry.
474
00:19:47,273 --> 00:19:49,927
"Are you okay?" is a
stupid question, but...
475
00:19:49,971 --> 00:19:51,364
are you?
476
00:19:52,408 --> 00:19:54,149
I don't know.
477
00:19:54,193 --> 00:19:56,325
I mean, I have come
at this baby thing
478
00:19:56,369 --> 00:19:57,326
from so many
different angles,
479
00:19:57,370 --> 00:19:59,676
and it's just
not happening.
480
00:19:59,720 --> 00:20:02,113
But you can try again.
481
00:20:02,157 --> 00:20:04,986
Maybe.
482
00:20:06,030 --> 00:20:08,032
You want to go home?
483
00:20:10,339 --> 00:20:12,733
No.
484
00:20:12,776 --> 00:20:25,093
: I just want
to be with my friends.
485
00:20:25,136 --> 00:20:26,834
Captioning sponsored by
CBS
486
00:20:26,877 --> 00:20:29,053
and WARNER BROS. TELEVISION
487
00:20:29,097 --> 00:20:31,099
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
33667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.