All language subtitles for Mistletoe and Menorahs 2019 Lifetime 720p Web X264 Solar-pt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 1 00:00:21,354 --> 00:00:26.359 ♪ ♪ 2 00:00:32,073 --> 00:00:36.703 ♪ ♪ 3 00:00:50,967 --> 00:00:53.261 [alarme toca] 4 00:01:01,102 --> 00:01:03.730 David Berger não é vai saber o que o atingiu. 5 00:01:11,196 --> 00:01:14.115 Estou totalmente pronto, até meio empolgado. 6 00:01:14,115 --> 00:01:15.575 Isso é ótimo, Christy. 7 00:01:15,575 --> 00:01:17.243 Ouvi dizer que há uma abertura em design, se você pousar 8 00:01:17,243 --> 00:01:18.620 a conta do All For Toys ... 9 00:01:18,620 --> 00:01:20.413 Não esqueça aulas de piano às quatro. 10 00:01:20,413 --> 00:01:22.248 Eu sei eu sei, as apostas são altas. 11 00:01:22,248 --> 00:01:25.418 Seria uma promoção e eu começa a seguir minha verdadeira paixão. 12 00:01:25,418 --> 00:01:27.045 Você acha que Eu tenho uma chance? 13 00:01:27,045 --> 00:01:30.215 É errado eu pensar A professora do Alex é super fofa? 14 00:01:31,424 --> 00:01:32.926 É o professor de Alex Super fofo? 15 00:01:35,011 --> 00:01:36.596 Definitivamente sim. 16 00:01:36,596 --> 00:01:38.139 A respeito A promoção? 17 00:01:38,139 --> 00:01:39.641 Sim, para ambos. 18 00:01:39,641 --> 00:01:40.850 Te vejo em breve. 19 00:01:40,850 --> 00:01:42.852 Ok, vejo você lá. 20 00:01:47,148 --> 00:01:52.153 ♪ ♪ 21 00:02:07,168 --> 00:02:09.671 Entendi, Entendi... 22 00:02:09,671 --> 00:02:11.714 Como sempre, você é meu herói. 23 00:02:13,675 --> 00:02:15.468 Isso é incrível. 24 00:02:15,468 --> 00:02:17,303 Você acha? Acredito que sim. 25 00:02:17,303 --> 00:02:20.431 Não, eu entendi. Eu faço. Eu vou balançar! 26 00:02:20,431 --> 00:02:22.475 Quantos desses você já teve? 27 00:02:22,475 --> 00:02:23.977 Faz quatro sons gosto muito? 28. 00:02:23,977 --> 00:02:26.229 São 8:15 da manhã, então ... 29 00:02:26,229 --> 00:02:27.856 Sim. 30 00:02:27,856 --> 00:02:30.024 Christy, como sempre, eu espero 31 00:02:30,024 --> 00:02:31.317 para a sua apresentação! 32. 00:02:31,317 --> 00:02:32.861 Obrigado, Sr. Stone. 33 00:02:32,861 --> 00:02:34.445 Eu estava pensando, você acha Eu deveria ter pelo menos um 34 00:02:34,445 --> 00:02:35.989 design para lançar? 35 00:02:35,989 --> 00:02:37.699 Aposto que David um homem de números. 36. 00:02:37,699 --> 00:02:40.201 Atenha-se ao plano e quão grande nossos projetos anteriores fizeram, 37. 00:02:40,201 --> 00:02:42.161 e ele não vai perguntar para idéias reais 38. 00:02:42,161 --> 00:02:43.538 até depois os papéis são assinados. 39. 00:02:43,538 --> 00:02:45.039 Confie em mim. 40. 00:02:46,916 --> 00:02:49.878 Como assistente de o presidente eu ouço coisas ... 41. 00:02:49,878 --> 00:02:51.838 Além de quem meu Segredo Santa é? 42. 00:02:51,838 --> 00:02:54.048 Sim, como Pat te ama. 43 00:02:54,048 --> 00:02:55.550 Você é o mais difícil executivo de trabalho que ele tem. 44 00:02:55,550 --> 00:02:57.886 Você merece uma chance no seu emprego dos sonhos. 45 00:02:57,886 --> 00:03:00.430 Coloque esse cara no gancho e você é um sapato. 46. 00:03:00,430 --> 00:03:02.724 Você é realmente bom em essa coisa de confiança. 47 00:03:02,724 --> 00:03:04.225 Quero entrar ai comigo? 48. 00:03:04,225 --> 00:03:05.977 Ótimo ver você. Muito bom. 49. 00:03:07,228 --> 00:03:09.063 Não. Você esta por sua conta. 50. 00:03:13,234 --> 00:03:16.112 E uma vez que você nos deixe lidar os desenhos de Toy's For All, 51 00:03:16,112 --> 00:03:18.740 nós garantimos uma string de toilines de sucesso 52 00:03:18,740 --> 00:03:21.409 assim como fizemos com todos os nossos clientes anteriores. 53 00:03:21,409 --> 00:03:23.828 Nós fornecemos tudo do conceito ao marketing. 54 00:03:23,828 --> 00:03:25.622 Você fornece o plástico e a borracha. 55 00:03:25,622 --> 00:03:27.373 Devo dizer Senhora Dickinson ... 56. 00:03:27,373 --> 00:03:28.708 Christy. 57 00:03:28,708 --> 00:03:31.961 Christy. Você parece realmente amo seus produtos. 58. 00:03:31,961 --> 00:03:34.589 Na S.W.T não chamamos nossos brinquedos "produtos". 59 00:03:34,589 --> 00:03:36.633 Eles são a nossa paixão. 60 00:03:36,633 --> 00:03:38.593 Vamos compartilhar isso paixão com você. 61 00:03:38,593 --> 00:03:41.763 Senhora ... Christy 62 00:03:41,763 --> 00:03:43.306 -- nós falamos o mesmo idioma. 63. 00:03:43,306 --> 00:03:45.141 Quem já recebeu nesta linha de trabalho 64 00:03:45,141 --> 00:03:48.061 sem um amor genuíno para brinquedos e crianças ... 65 00:03:48,061 --> 00:03:49.479 Acabei de entrar o negócio errado. 66. 00:03:49,479 --> 00:03:51.105 Exatamente. 67 00:03:51,105 --> 00:03:52.607 Então me diga, o que seria ser a nossa primeira linha? 68 00:03:52,607 --> 00:03:55.276 Estávamos pensando ... 69 00:03:55,276 --> 00:03:57.946 Isso seria ... 70 00:03:57,946 --> 00:04:00.406 Uma apresentação separada. 71 00:04:00,406 --> 00:04:03.117 Depois de obter os contadores de feijão Fora do quarto. 72 00:04:03,117 --> 00:04:06.245 Sim concordou, melhor estar apenas nós, criativos. 73 00:04:06,245 --> 00:04:08.289 Deixe-me garantir-lhe David, Christy aqui seria 74 00:04:08,289 --> 00:04:09.958 pessoalmente gerenciando sua conta. 75 00:04:09,958 --> 00:04:12.335 Bem, estamos ansiosos para apresentação da sua ideia. 76 00:04:12,335 --> 00:04:14.045 Talvez possamos agendar alguma coisa 77 00:04:14,045 --> 00:04:15.296 para depois das férias. 78 00:04:15,296 --> 00:04:17.090 Boas festas, Sr. Berger! 79 00:04:17,090 --> 00:04:20.134 Este é o seu favorito época do ano, não é? 80 00:04:20,134 --> 00:04:22.178 Isso é óbvio? 81 00:04:22,178 --> 00:04:23.471 [David ri] 82 00:04:23,471 --> 00:04:25.431 Eu vou deixar você entrar em pequeno segredo. 83 00:04:25,431 --> 00:04:26.766 Eu também. 84 00:04:26,766 --> 00:04:28.893 Eu me sinto como uma criança em torno dos feriados. 85 00:04:28,893 --> 00:04:30.186 Isso é mágico. 86 00:04:30,186 --> 00:04:31.771 É exatamente isso. 87 00:04:31.771 --> 00:04:33.982 Te traz de volta para um tempo mais simples. 88 00:04:33,982 --> 00:04:36.484 Me diga o que você é fazendo na próxima terça-feira? 89 00:04:36,484 --> 00:04:38.194 Sem planos. 90 00:04:38,194 --> 00:04:40.446 Acontece que Eu jogo um pequeno 91 00:04:40,446 --> 00:04:42.115 festa anual de férias. 92 00:04:42,115 --> 00:04:43.491 Todo o quadro estará lá, 93 00:04:43,491 --> 00:04:45.451 todo mundo que precisa ouvir sua ideia. 94 00:04:45,451 --> 00:04:47.120 Por que você não vem e você pode lançar isso então? 95 00:04:47,120 --> 00:04:48.454 -Eu adoraria. -Ótimo! 96 00:04:48,454 --> 00:04:49.831 Escove o seu tradições. 97 00:04:49,831 --> 00:04:51.666 Esperamos que todos participar. 98 00:04:51,666 --> 00:04:53.668 Você está de brincadeira? Eu sou especialista. 99 00:04:53,668 --> 00:04:55.294 [David] Maravilhoso. 100 00:04:55,294 --> 00:04:57.338 Vou te inscrever para liderar alguns dos eventos. 101 00:04:57,338 --> 00:04:58.798 -Perfeito. -Ótimo. 102 00:04:58,798 --> 00:05:00.967 Christy, foi um prazer. 103 00:05:00,967 --> 00:05:02.135 -Pat. David. 104 00:05:02,135 --> 00:05:03.261 Edward. 105 00:05:03,261 --> 00:05:05.221 Edgar. 106 00:05:05,221 --> 00:05:07.181 Edgar, obrigado Edgar. 107 00:05:07,181 --> 00:05:08.725 Christy. 108 00:05:20,570 --> 00:05:24.282 [toque do celular] 109 00:05:25,908 --> 00:05:27.493 Olá. 110 00:05:27,493 --> 00:05:28.870 Estou falando para o novo designer 111 00:05:28,870 --> 00:05:30.830 no Salomão Wind Toy Corporation? 112 00:05:30,830 --> 00:05:33.207 Em cerca de uma semana, a resposta a essa pergunta 113 00:05:33,207 --> 00:05:36.294 será totalmente; sim! 114 00:05:36,294 --> 00:05:38.212 Eu recebo algum crédito, certo? 115 00:05:38,212 --> 00:05:41.382 Por ser um super namorado encorajador? 116 00:05:41,382 --> 00:05:44.218 Tecnicamente eu ainda tenho que invente uma linha de brinquedos, 117 00:05:44,218 --> 00:05:48.765 mas estou lançando o CEO na festa de Natal dele, então ... 118 00:05:48,765 --> 00:05:52.060 Suas habilidades loucas de Natal vão matá-lo. 119 00:05:52,060 --> 00:05:53.895 Está na bolsa, querida. 120 00:05:53,895 --> 00:05:56.022 Você está no meio de um treino? 121 00:05:56,022 --> 00:05:58.274 Hoje estou trabalhando em casa, 122 00:05:58,274 --> 00:06:00.526 então eu estou apertando uma sessão de suor. 123 00:06:00,526 --> 00:06:02.361 Mas eu sabia disso ligação foi importante 124 00:06:02,361 --> 00:06:04.155 então eu sou multitarefa. 125 00:06:04,155 --> 00:06:07.033 Poderia ter esperado. Vá em frente e termine. 126 00:06:07,033 --> 00:06:08.785 Jantar na minha casa? 127 00:06:08,785 --> 00:06:11.621 Estou meio que inundado esta noite. 128 00:06:11,621 --> 00:06:13.414 Talvez amanhã? 129 00:06:13,414 --> 00:06:16.918 Sim. Eu deveria me concentrar na pesquisa. Tchau. 130 00:06:25,551 --> 00:06:27.762 [Barista]Eu sinto Muito, você pode dizer isso de novo? 131 00:06:27,762 --> 00:06:30.098 [Christy] Um grande sem açúcar latte de especiarias de abóbora 132 00:06:30,098 --> 00:06:32.934 com leite de soja, não espuma, uma dose extra de café expresso 133 00:06:32,934 --> 00:06:35.770 servido a 120 graus e cheio três quartos do caminho 134 00:06:35,770 --> 00:06:38.106 neste copo. 135 00:06:38,106 --> 00:06:39.524 Com creme de chantilly? 136 00:06:39,524 --> 00:06:40.691 Definitivamente não. 137 00:06:40,691 --> 00:06:42.944 Vou tomar um café médio. Preto. 138 00:06:44,946 --> 00:06:47.073 Ouvi dizer que David te amava! 139 00:06:47,073 --> 00:06:48.282 Nós nos unimos totalmente. 140 00:06:48,282 --> 00:06:49.784 Ele é feriado louca como eu. 141 00:06:49,784 --> 00:06:51.786 E sua reunião de acompanhamento é na festa dele, certo? 142 00:06:51,786 --> 00:06:53.287 É o evento da temporada. 143 00:06:53,287 --> 00:06:54.580 Eles pegam muito sério. 144 00:06:54,580 --> 00:06:56.749 Cantar músicas, acenda velas, apague tudo. 145 00:06:56,749 --> 00:06:58.960 Ele me pediu para liderar algumas atividades. 146 00:06:58,960 --> 00:07:02.296 Essa é uma grande honra. Apenas certifique-se de estudar. 147 00:07:02,296 --> 00:07:05.883 Eu não preciso "estudar", Eu sou um chefe de Natal. 148 00:07:05,883 --> 00:07:07.718 Quando eu estava crescendo, você sabe como eles me chamavam? 149 00:07:07,718 --> 00:07:09.929 Oh, Christy ... 150 00:07:09,929 --> 00:07:11.347 "O prefeito de Cidade natal ", 151 00:07:11,347 --> 00:07:13.850 Porque se o Natal era uma cidade, Eu estaria correndo. 152 00:07:13,850 --> 00:07:15.476 Não, eu entendi ... 153 00:07:15,476 --> 00:07:18.062 Deixe-me garantir-lhe, Eu posso liderar o que ele quiser. 154 00:07:18,062 --> 00:07:19.647 Troca de presentes. Caroling. 155 00:07:19,647 --> 00:07:21.983 Eu posso até acender uma fogueira com uma pedra de pederneira. 156 00:07:21,983 --> 00:07:23.234 Mas você pode iluminar a menorá? 157 00:07:25,736 --> 00:07:26.988 O que é isso agora? 158 00:07:26,988 --> 00:07:28.781 Quanto você sabe sobre Hanukkah? 159 00:07:31,367 --> 00:07:34.036 OK, não é grande coisa, mas David não o convidou 160 00:07:34,036 --> 00:07:35.454 para sua festa de Natal ... 161 00:07:35,454 --> 00:07:37.165 Ele convidou você para sua festa de Hanukkah. 162 00:07:37,165 --> 00:07:38.875 David é judeu. 163 00:07:42,003 --> 00:07:44.755 Para Christy. Creme chicote extra. 164 00:07:47,758 --> 00:07:50.511 O que eu vou fazer? Não sei nada sobre o Hanukkah. 165 00:07:50,511 --> 00:07:52.346 E daí? Não é sobre o Hanukkah. 166 00:07:52,346 --> 00:07:54.265 É sobre você mostrando David você é a melhor pessoa 167 00:07:54,265 --> 00:07:55.850 lidar a conta dele. 168 00:07:55,850 --> 00:07:58.644 Ah, não, e eu fiz um grande lidar sobre ser um "especialista". 169 00:07:58,644 --> 00:08:00.855 Eu não sou um especialista em Hanukkah. 170 00:08:00,855 --> 00:08:02, 815 Você sabe o que? Existe uma maneira de contornar isso. 171 00:08:05,693 --> 00:08:08.696 Ok tem velas envolvidas. 172 00:08:08,696 --> 00:08:10.239 Algum tipo de rosquinhas de gelatina. 173 00:08:10,239 --> 00:08:12.366 Quão complicado poderia uma rosquinha de geléia? 174 00:08:12,366 --> 00:08:15.661 Eu sei que posso impressionar David com minhas qualificações 175 00:08:15,661 --> 00:08:17.705 se eu apenas tiver a atenção dele 176 00:08:17,705 --> 00:08:20.041 mas se eu estiver muito ocupado me atrapalhando meu caminho através do jantar 177 00:08:20,041 --> 00:08:21.959 Eu vou sair do meu jogo. 178 00:08:21,959 --> 00:08:26.422 Tudo que eu quero é fazer brinquedos que as crianças adoram. 179 00:08:26,422 --> 00:08:28.216 Eu não sabia era isso que eu queria 180 00:08:28,216 --> 00:08:29.842 antes de começar esse trabalho, 181 00:08:29,842 --> 00:08:33.346 mas desde que eu estive fazendo isso, parece certo. 182 00:08:33,346 --> 00:08:35.556 Para não mencionar A promoção. 183 00:08:35,556 --> 00:08:36.849 Você é um solucionador de problemas. 184 00:08:36,849 --> 00:08:39.602 Coloque sua mente nisso e resolva esse problema. 185 00:08:39,602 --> 00:08:40.895 ESTÁ BEM. 186 00:08:40,895 --> 00:08:43.189 Então, David está sob A impressão 187 00:08:43,189 --> 00:08:46.108 que eu sou algum tipo de especialista 188 00:08:46,108 --> 00:08:47.944 quando se trata de Tradições de Hanukkah. 189 00:08:47,944 --> 00:08:51.697 Então, eu só tenho que tornar-se um mestre de Hanukkah 190 00:08:51,697 --> 00:08:53.366 antes do jantar! 191 00:08:53,366 --> 00:08:54.867 Ótimo! 192 00:08:54,867 --> 00:08:57.370 Não! Essa é uma péssima ideia. 193 00:08:57,370 --> 00:08:59.413 Eu sou super bom nas férias. 194 00:08:59,413 --> 00:09:03.084 Mas você pode aprender tudo sobre Hanukkah em apenas alguns dias? 195 00:09:03,084 --> 00:09:04.543 Quão difícil poderia ser? 196 00:09:05,461 --> 00:09:08.214 Peter não é esposa do primo judeu? 197 00:09:08,214 --> 00:09:10.841 Sim! E em Albuquerque. 198 00:09:10,841 --> 00:09:12.718 Também não é um enorme fã de Peter. 199 00:09:12,718 --> 00:09:15.388 -Pare! -Vamos! 200 00:09:16,764 --> 00:09:19.183 Claro, Sr. Silver! Professor de história de Alex. 201 00:09:19,183 --> 00:09:20.601 Alex o ama. 202 00:09:20,601 --> 00:09:23.271 Ele é inteligente, experiente, mundano, bonito ... 203 00:09:23,271 --> 00:09:24.480 Samantha! Onde você quer chegar? 204 00:09:24,480 --> 00:09:26.065 ... e judeu! 205 00:09:26,065 --> 00:09:28.359 OK. Vai o Sr. Silver! 206 00:09:28,359 --> 00:09:31.946 Você acha que ele vai dar tempo para me ensinar sobre Hanukkah? 207 00:09:31,946 --> 00:09:34.031 Encontre-me aqui amanhã às dez da manhã. 208 00:09:34,031 --> 00:09:37.285 Ele vai de férias, e eu vou fazer isso acontecer! 209 00:09:37,285 --> 00:09:39.287 OK. 210. 00:09:39,287 --> 00:09:41.038 O que poderia dar errado? 211 00:09:43,165 --> 00:09:45.751 "Sha-mash". Isso não pode estar certo.212 00:09:48,337 --> 00:09:50.756 [Toque do Jingle Bells] 213 00:09:50,756 --> 00:09:51.757 Ola pai! 214 00:09:51,757 --> 00:09:54.802 Num trenó aberto de um cavalo. 215 00:09:54,802 --> 00:09:56,429 Eu sou tão previsível? 216 00:09:56,429 --> 00:09:58.639 Eu gostaria de pensar que apenas te conheço bem. 217 00:09:58,639 --> 00:10:00.641 Provavelmente ambos. 218 00:10:00,641 --> 00:10:03.227 Como você está? Melhor do que você parece. 219 00:10:03,227 --> 00:10:04.312 O que há de errado? 220 00:10:04,312 --> 00:10:06.147 Estou bem. Apenas trabalhe coisas. 221 00:10:06,147 --> 00:10:07.148 Como está a mãe? 222 00:10:07,148 --> 00:10:08.983 Animado para as férias. 223 00:10:08,983 --> 00:10:10.818 Parece certo. 224 00:10:10,818 --> 00:10:12.653 [Papai] Conte-me sobre esse material de trabalho. 225 00:10:12,653 --> 00:10:14.155 Não, está bem. 226 00:10:14,155 --> 00:10:15.615 Christy ... 227 00:10:16,991 --> 00:10:19.535 Espero que eu conheça esse professor 228 00:10:19,535 --> 00:10:20.995 primeira coisa de manhã 229 00:10:20,995 --> 00:10:23.622 para que eu possa me tornar um especialista em Hanukkah na próxima semana. 230 00:10:23,622 --> 00:10:27.001 Tenho certeza que ele não espera você seja um verdadeiro especialista. 231 00:10:27,001 --> 00:10:29.170 Bem, eu gosto de exceder as expectativas. 232 00:10:29,170 --> 00:10:31.130 De fato você faz. 233 00:10:31,130 --> 00:10:32.673 Apenas certifique você está na hora amanhã. 234 00:10:32,673 --> 00:10:33.966 Não esqueça que é - 235 00:10:33,966 --> 00:10:35.843 "Melhor estar esperando do que o esperado. " 236 00:10:35,843 --> 00:10:39.138 Sim, de qualquer maneira, vejo você segunda-feira. 237 00:10:39,138 --> 00:10:41.182 Você e Peter estão vindo 238 00:10:41,182 --> 00:10:43.017 para o pré-natal Jantar de Eve-Eve, certo? 239 00:10:43,017 --> 00:10:45.019 Claro. Eu não sentiria falta disso. 240 00:10:45,019 --> 00:10:46.979 Vejo você então. Vos amo. 241 00:10:46,979 --> 00:10:48.397 Amo você também, oi para mãe 242 00:11:03,162 --> 00:11:05.748 "Rudolf" - peça lista de reprodução de férias 43. 243 00:11:05,748 --> 00:11:10.753 ♪ ♪ 244 00:11:10.753 --> 00:11:13.547 ♪ Você pode sentir a pressa? ♪ 245 00:11:13,547 --> 00:11:18.260 ♪ uma explosão de frio que deixa suas bochechas em brasa ♪ 246 00:11:19,470 --> 00:11:24.141 ♪ as luzes coloridas tão brilhante você não pode ajustar. ♪ 247 00:11:24,141 --> 00:11:27.561 ♪ Eles piscam em harmonia ♪ 248 00:11:27,561 --> 00:11:28.854 [Bata na porta] 249 00:11:33,943 --> 00:11:35.528 Oi. 250 00:11:35,528 --> 00:11:37.405 Surpresa! 251 00:11:37,405 --> 00:11:39.365 Eu sei que eu disse que estava ocupado mas eu imaginei 252 00:11:39,365 --> 00:11:41.075 você pode precisar de um hambúrguer agora mesmo. 253 00:11:41,075 --> 00:11:42.326 Estou certo? 254 00:11:42,326 --> 00:11:44.286 eu esqueci totalmente para pegar o jantar. 255 00:11:44,286 --> 00:11:45.496 Sim, entre. 256 00:11:49,125 --> 00:11:50.793 Eu vou pegar pratos. 25700:11:57,883 --> 00:11:59.343 Como tá indo? 258 00:12:00,928 --> 00:12:03.597 Eu tenho que ter uma ideia para toda uma nova linha de brinquedos 259 00:12:03,597 --> 00:12:05.266 e aprende tudo sobre Hanukkah, 260 00:12:05,266 --> 00:12:07.143 na próxima semana. 261 00:12:07,143 --> 00:12:09.103 Precisa de algo? 262 00:12:09,103 --> 00:12:10.771 Vai ser uma noite longa. 263 00:12:10,771 --> 00:12:12.440 Você se importaria me pegando um café? 264 00:12:12,440 --> 00:12:14.567 Na verdade, eu pensei você pode dizer isso. 265 00:12:14,567 --> 00:12:17.486 E é por isso Eu já tenho um para você. 266 00:12:19,113 --> 00:12:20.281 É preto. 267 00:12:20,281 --> 00:12:21.782 Qual é melhor para o trabalho 268 00:12:21,782 --> 00:12:24.618 ao contrário do que não gorduroso coisa tripla de canela que você ganha. 269 00:12:25,953 --> 00:12:27.288 Você é o melhor. 270 00:12:27,288 --> 00:12:29.081 Não não não... 271 00:12:29,081 --> 00:12:31.083 Oh vamos lá! Falta! 272 00:12:32,293 --> 00:12:33.794 Você está assistindo o jogo aqui? 273 00:12:33,794 --> 00:12:35.421 Meu cabo está desligado, querida. 274 00:12:35,421 --> 00:12:37.631 Eu vou estar fora do seu cabelo assim que acabar. 275 00:12:37,631 --> 00:12:39.300 Eu não estou no seu caminho, estou? 276 00:12:39,300 --> 00:12:42.595 Ah, não, de jeito nenhum. 277 00:12:44,054 --> 00:12:45.389 Vamos! 278 00:12:47,516 --> 00:12:48.976 Inacreditável. 279 00:12:48,976 --> 00:12:50.311 -Aqui. -Obrigado. 280 00:12:50,311 --> 00:12:52.396 Eu só vou pegar ... 281 00:13:08,120 --> 00:13:09.997 Bata os três, acertar os três ... 282 00:13:19,882 --> 00:13:24.637 [alarme toca] 283 00:13:50,538 --> 00:13:53.207 [Christy] É apenas uma grande latte de especiarias de abóbora sem açúcar 284 00:13:53,207 --> 00:13:55.709 com leite de soja, sem espuma, uma dose extra de café expresso 285 00:13:55,709 --> 00:13:57.294 servido a 120 graus 286 00:13:57,294 --> 00:14:00.506 e encheu três quartos do caminho para cima neste copo. 287 00:14:00,506 --> 00:14:03.759 Sem creme de chantilly por favor, desta vez. 288 00:14:05,010 --> 00:14:06.512 Você é definitivamente recebendo chantilly. 289 00:14:07,513 --> 00:14:09.056 Desculpe? 290. 00:14:09,056 --> 00:14:11.183 Oh, nada, nada ... 291 00:14:13,477 --> 00:14:14.937 Provavelmente creme de chantilly extra. 292 00:14:16.605 --> 00:14:18.274 Você está insinuando esse meu pedido 293 00:14:18,274 --> 00:14:19.733 garante-lhes entendendo errado? 294 00:14:19,733 --> 00:14:21.735 eu nunca insinuar isso. 295 00:14:21,735 --> 00:14:23.737 Então, o que exatamente está errado com o meu pedido? 296 00:14:23,737 --> 00:14:26.282 É um pouco complicado. 297 00:14:26,282 --> 00:14:27.908 Eles oferecem algo eu gosto daqui 298 00:14:27,908 --> 00:14:29.326 e eu quero aproveitar. 299 00:14:29,326 --> 00:14:30.869 Na sua própria caneca, nada menos. 300 00:14:30,869 --> 00:14:32.496 Isso é béter para o meio ambiente. 301 00:14:34,957 --> 00:14:38.794 Você sabe, coisas que valem a pena vale a pena fazer certo. 302 00:14:38,794 --> 00:14:40.921 Só estou dizendo, alguns de nós pode estar atrasado. 303 00:14:40,921 --> 00:14:43.591 Talvez permita mais tempo para obter onde você está indo. 304 00:14:43,591 --> 00:14:47.094 Meu pai diz "melhor ser esperando do que esperei. " 305 00:14:47,094 --> 00:14:49.597 Eu gosto disso. Vou ter que lembrar disso. 306 00:14:54,101 --> 00:14:55.769 Abóbora de soja sem açúcar, 307 00:14:55,769 --> 00:14:58.939 tiro extra servido em exatamente 120 graus. 308 00:14:58,939 --> 00:15:01.817 Creme chicote extra. 309 00:15:01,817 --> 00:15:03.777 Muito obrigado. 310 00:15:03,777 --> 00:15:05.154 Fique com o troco. 311 00:15:12,161 --> 00:15:15.914 Ei, eu estou no Happy Goat, você não acreditaria hoje. 312 00:15:15,914 --> 00:15:18.208 Enfim, estou animado para conhecer o professor de Alex. 313 00:15:18,208 --> 00:15:19.543 Te vejo em breve. 314 00:15:21,295 --> 00:15:23.589 Eu não pedir um bolinho. 315 00:15:23,589 --> 00:15:25.883 Isto não é apenas qualquer bolinho. 316 00:15:25,883 --> 00:15:28.427 Este é um bolinho de desculpas. 317 00:15:28,427 --> 00:15:30.596 São muffins de desculpas bom? 318 00:15:30,596 --> 00:15:32.973 Eles são deliciosos. Eles têm que ser. 319 00:15:32,973 --> 00:15:35.476 Ouça, antes, eu estava ... 320 00:15:35,476 --> 00:15:37.311 Insanamente rude! 321 00:15:37,311 --> 00:15:39.271 Sim, e me desculpe. 322 00:15:39,271 --> 00:15:41.982 Eu gosto que você tenha uma caneca para o meio ambiente. 323 00:15:43,484 --> 00:15:45.110 Muffin de desculpas aceito. 324 00:15:47,821 --> 00:15:49.948 E... 325 00:15:49,948 --> 00:15:51.992 Você está esperando me desculpar? 326 00:15:51,992 --> 00:15:53.327 É assim que um pedido de desculpas muffin funciona. 327 00:15:53,327 --> 00:15:54.953 Você não pode apenas fazer as pazes regras de muffin. 328 00:15:54,953 --> 00:15:56.330 Demorou dois de nós para ser rude nessa corrida. 329 00:15:56,330 --> 00:15:57.706 Você era muito mais rude. 330 00:15:57,706 --> 00:15:58.874 Vocês dois estão aqui! 331 00:15:58,874 --> 00:16:00.250 Hey Samantha? 332 00:16:00,250 --> 00:16:03.003 Você já conheceu. Ótimo! Vamos começar. 333 00:16:03,003 --> 00:16:05.005 Estamos definitivamente não começando. 334 00:16:05,005 --> 00:16:06.715 Mais como se tivéssemos terminado aqui. É bom te ver. 335 00:16:06,715 --> 00:16:08.634 Espera, o que está acontecendo? 336 00:16:09,677 --> 00:16:11.261 Pare! 337 00:16:11,261 --> 00:16:15.015 Christy, você tem oito dias para fazer sua parte 338 00:16:15,015 --> 00:16:17.643 e Jonathan aqui é um professor incrível. 339 00:16:17,643 --> 00:16:19.269 Vejo? Algumas pessoas acho que sou incrível. 340 00:16:19,269 --> 00:16:20.896 E você! 341 00:16:20,896 --> 00:16:22.856 Você me disse no post pai bebidas para conferências de professores 342 00:16:22.856 --> 00:16:25.526 que a família da sua namorada está voando no Natal, 343 00:16:25,526 --> 00:16:27.653 e quanto você sabe sobre o natal? 344 00:16:27,653 --> 00:16:29.613 Quanto? 345 00:16:29,613 --> 00:16:31.615 Nada. 346 00:16:31,615 --> 00:16:33.158 Nada! 347 00:16:33,158 --> 00:16:35.536 Christy, você acha você pode ajudar com isso? 348 00:16:35,536 --> 00:16:38.372 O que é um post pai-professor bebidas para conferências? 349 00:16:38,372 --> 00:16:41.792 A única maneira que os pais e professores na verdade 350 00:16:41,792 --> 00:16:43.085 conhecer um ao outro. 351 00:16:43,085 --> 00:16:44.670 Agora você ouviu o que ele acabou de dizer? 352 00:16:44,670 --> 00:16:46.839 Sim, e ainda acho que não pode aprender uma coisa com esse homem. 353 00:16:46,839 --> 00:16:48.424 Ela é incorrigível! 354 00:16:48,424 --> 00:16:51.635 [toque musical] 355 00:16:52,553 --> 00:16:53.929 Ei. 356 00:16:53,929 --> 00:16:56.348 Não, eu estou apenas terminando. 357 00:16:57,349 --> 00:16:59.393 Uma grinalda? Certo. 358 00:16:59,393 --> 00:17:01.395 Qual foi a outra coisa? 359 00:17:01,395 --> 00:17:02.980 Bolo de frutas? 360 00:17:02,980 --> 00:17:05.315 Sem problemas. Vai pegar os dois. 361 00:17:09,069 --> 00:17:11.029 Você não sabe o que um bolo de frutas é, não é? 362 00:17:11,029 --> 00:17:13.240 Claro que eu sei que bolo de frutas é! 363 00:17:13,240 --> 00:17:16.410 Eu simplesmente não pensei as pessoas realmente as comem. 364 00:17:16,410 --> 00:17:17.411 (risos) 365 00:17:17,411 --> 00:17:18.746 O que lhe deu essa ideia? 366 00:17:18,746 --> 00:17:20.873 Todo episódio de Natal de todos os programas de TV de todos os tempos. 367 00:17:20,873 --> 00:17:22.624 Bem, eles são deliciosos, mas somente se você souber 368 00:17:22,624 --> 00:17:24.209 onde obtê-los. 369 00:17:24,209 --> 00:17:26.044 Você? 370 00:17:26,044 --> 00:17:28.297 Bem, Christy faz. 371 00:17:28,297 --> 00:17:31.425 Ela pode te ensinar sobre bolo de frutas, casas de gengibre 372 00:17:31,425 --> 00:17:33.302 e adorável blusas feias. 373 00:17:33,302 --> 00:17:36.096 E Christy, Jonathan pode te ensinar sobre ... 374 00:17:36,096 --> 00:17:37.890 Eu não sei. 375 00:17:37,890 --> 00:17:39.183 Sopa de galinha, talvez? 376 00:17:39,183 --> 00:17:40.851 Isso é uma coisa de Hanukkah? 377 00:17:42,728 --> 00:17:44.813 Você realmente conhece um lugar onde Eu posso conseguir um bom bolo de frutas? 378 00:17:44,813 --> 00:17:46.231 Eu conheço três. 379 00:17:46,231 --> 00:17:47.816 E uma bela junta de grinalda. 380 00:17:47,816 --> 00:17:49.777 Tem diferente tipos de grinaldas? 381 00:17:49,777 --> 00:17:53.614 Você não precisa sopa para Hanukkah 382 00:17:53,614 --> 00:17:55.407 mas você precisa Pure de batata 383 00:17:55,407 --> 00:17:57.284 e é melhor se eles são caseiros. 384 00:17:59,620 --> 00:18:02.289 Tudo bem, e se, e este é um grande e se, 38500:18:02,289 --> 00:18:05.793 nós colocamos nossa diferenças à parte ... 386 00:18:05,793 --> 00:18:07.503 Por enquanto. 387 00:18:07,503 --> 00:18:09.546 Por enquanto, exatamente. 388 00:18:09,546 --> 00:18:11.965 Longo O suficiente... 389 00:18:11,965 --> 00:18:13.592 Para ajudar um ao outro. 390 00:18:23,435 --> 00:18:24.520 Muffin de desculpas aceito. 391 00:18:35,989 --> 00:18:38.158 Eu deveria voltar para o escritório, você entendeu isso. 392 00:18:42,079 --> 00:18:43.872 Então, quando é o grande jantar de cliente? 393 00:18:43,872 --> 00:18:46.041 Véspera de Natal, ironicamente. 394 00:18:46,041 --> 00:18:48.168 Que tambem é a última noite de Hanukkah. 395 00:18:48,168 --> 00:18:49.670 Daqui a oito dias. 396 00:18:49,670 --> 00:18:51.588 É engraçado, não é? 397 00:18:51,588 --> 00:18:53.757 É isso? Por quê? 398 00:18:53,757 --> 00:18:57.803 Oito dias de Hanukkah? Nada? 399 00:18:59,137 --> 00:19:01.682 Agora vejo porque Samantha me ligou, 400 00:19:01,682 --> 00:19:03.684 devemos chegar começou imediatamente? 401 00:19:03,684 --> 00:19:07.521 Claro, existe uma coisa de Hanukkah que podemos fazer agora? 402 00:19:07,521 --> 00:19:09.064 Vamos ver, não podemos acenda a menorá 403 00:19:09,064 --> 00:19:11.233 até depois do pôr do sol ... 404 00:19:11,233 --> 00:19:13.235 É isso aí! Vamos pegar uma menorá. 405 00:19:13,235 --> 00:19:15.237 Ótimo! Isso é como... 406 00:19:15,237 --> 00:19:16.738 um castiçal, certo? 407 00:19:16,738 --> 00:19:19.575 Nós realmente temos muito de trabalho pela frente. 408 00:19:19,575 --> 00:19:20.909 Vamos. 409 00:19:23,495 --> 00:19:26.123 [Christy] Ok, deixe-me ver se entendi. 410 00:19:26,123 --> 00:19:28.876 Então toda noite você acende mais uma vela. 411 00:19:28,876 --> 00:19:31.545 E voce sempre use o do meio 412 00:19:31,545 --> 00:19:32.754 iluminar os outros? 413 00:19:32,754 --> 00:19:34.256 O shamash. 414 00:19:34,256 --> 00:19:36.717 É assim que você diz. 415 00:19:36,717 --> 00:19:39.887 OK, então hoje à noite, a primeira noite, 416 00:19:39,887 --> 00:19:43.724 você teria a vela à direita e ... 417 00:19:43,724 --> 00:19:45.559 "Sh-mash" no meio. 418 00:19:45,559 --> 00:19:47.436 Olhe para você, você é natural. 419 00:19:47,436 --> 00:19:49.688 É isso. 420 00:19:49,688 --> 00:19:52.232 O que é isso? 421 00:19:52,232 --> 00:19:54.610 Um bom lugar para começar... 422 00:19:55,944 --> 00:19:57.321 Depois de você. 423 00:20:23,180 --> 00:20:24.723 É lindo. 424 00:20:25,766 --> 00:20:28.685 Tradições judaicas volte 6000 anos. 425 00:20:30,103 --> 00:20:33.440 Não, você vê, isso é ao contrário. 426 00:20:33,440 --> 00:20:36.610 Você lê hebraico da direita para esquerda. 427 00:20:36,610 --> 00:20:37.611 Aqui, deixe-me mostrar-lhe. 428 00:20:37,611 --> 00:20:39.780 eu estava esperando você estava aqui. 429 00:20:39,780 -->00:20:42.449 Claro que estou aqui, onde mais eu estaria? 430 00:20:44,117 --> 00:20:46.161 Savta, precisamos de uma menorá. Você pode nos ajudar? 431 00:20:46,161 --> 00:20:47.788 Você sabe onde eles estão. 432 00:20:47,788 --> 00:20:49.289 Obrigado, Eu volto já. 433 00:20:52,459 --> 00:20:54.461 Tanta tradição. 434 00:20:54,461 --> 00:20:55.796 É maravilhoso. 435 00:20:55,796 --> 00:20:58.799 A história do povo judeu é longo. 436 00:20:58,799 --> 00:21:01.969 Parece que é tudo sobre família e comunidade. 437 00:21:01,969 --> 00:21:04.638 Essas coisas são importantes. 438 00:21:04,638 --> 00:21:06.223 O mais importante. 439 00:21:07,808 --> 00:21:08.976 Encontrou o perfeito. 440 00:21:13,146 --> 00:21:15.190 Você nunca apresentar, Yonny. 441 00:21:15,190 --> 00:21:16.692 Desculpe, savta. 442 00:21:16,692 --> 00:21:20.028 Este é Christy. Christy, este é Tovah. 443 00:21:20,028 --> 00:21:21.071 Shaloam. 444 00:21:21,071 --> 00:21:23.448 Eu sinto Muito, é Tovah ou savta? 445 00:21:23,448 --> 00:21:26.493 Ah, não! Tovah é o nome dela. 446 00:21:26,493 --> 00:21:28.537 Savta é o que ela é. 447 00:21:28,537 --> 00:21:30.664 Isso significa avó. 448 00:21:30,664 --> 00:21:32.582 Quanto custa a menorá? 449 00:21:32,582 --> 00:21:34.626 Oh, deixa eu ver ... 450 00:21:34,626 --> 00:21:35.961 Outro beijo. 451 00:21:37,713 --> 00:21:39.172 Obrigado. 452 00:21:39,172 --> 00:21:40.549 Então, diga-me, este. 453 00:21:40,549 --> 00:21:41.883 Ela é a nova namorada? 454 00:21:41,883 --> 00:21:43.385 Não, savta. 455 00:21:43,385 --> 00:21:45.387 Ela é uma estudante. 456 00:21:45,387 --> 00:21:46.596 Ah 457 00:21:46,596 --> 00:21:48.765 Então, quanto tempo eles te seguram? 458 00:21:51,768 --> 00:21:53.770 Isso é Jonathan nessas fotos? 459 00:21:53,770 --> 00:21:55.022 Oh sim. 460 00:21:55,022 --> 00:21:57.566 [todos conversando um sobre o outro] 461 00:21:57,566 --> 00:21:59.234 Shh! 462 00:22:00,569 --> 00:22:04.156 Ele esteve no Egito, ele esteve na China ... 463 00:22:04,156 --> 00:22:05.991 [Christy] Você esteve por todo o lado. 464 00:22:07,034 --> 00:22:08.994 Todo ano, nova aventura. 465 00:22:08,994 --> 00:22:10.746 Eu acredito que você precisa ver coisas 466 00:22:10,746 --> 00:22:12.581 fora do seu própria perspectiva 467 00:22:12,581 --> 00:22:14.374 verdadeiramente entender o mundo. 468 00:22:14,374 --> 00:22:17.377 Você pode gostar, você pode odeio isso, mas pelo menos ... 469 00:22:17,377 --> 00:22:18.837 Você sabe por si mesmo. 470 00:22:18,837 --> 00:22:20.130 Está certo. 471 00:22:22,215 --> 00:22:24.051 Meu yonny é impressionante, não é? 472 00:22:25,177 --> 00:22:26.261 Obrigada ok 473 00:22:26,261 --> 00:22:27.721 Nós terminamos aqui. 474 00:22:27,721 --> 00:22:29.556 Vamos começar a aprender sobre Hanukkah 475 00:22:29,556 --> 00:22:31.558 com seu novo Menorah. 476 00:22:31,558 --> 00:22:35.062 O que? Você começa a aprender com a menorá? 477 00:22:35,062 --> 00:22:36.938 Sim, o que há de errado nisso? 478 00:22:36,938 --> 00:22:39.149 Pessoalmente, eu comece com latkes. 479 00:22:40,442 --> 00:22:42.652 Você aprende melhor com estômago cheio. 480 00:22:42,652 --> 00:22:44.571 Ela não está errada. 481 00:22:44,571 --> 00:22:46.948 Ela nunca é. 482 00:22:46,948 --> 00:22:49.159 Você não tem tempo para o almoço, e você? 483 00:22:51,620 --> 00:22:53.121 Eu tinha planos de almoço com Heather, 484 00:22:53,121 --> 00:22:54.790 Espero que você não se importe se ela se juntar a nós. 485 00:22:54,790 --> 00:22:56.249 De modo nenhum. 486 00:22:56,249 --> 00:22:58.919 Vou ter uma noção do que ela espera para a véspera de Natal. 487 00:22:58,919 --> 00:23:01.713 Então seu namorado não se importa passar a véspera de Natal 488 00:23:01,713 --> 00:23:03.090 em um evento de trabalho? 489 00:23:03,090 --> 00:23:04.591 Heather me mataria. 490 00:23:04,591 --> 00:23:07.844 Peter não é muito para os feriados. 491 00:23:09,096 --> 00:23:10.972 -Surpreso? -Um pouco. 492 00:23:12,265 --> 00:23:13.892 Para ser sincero, eu também, 493 00:23:13,892 --> 00:23:16.561 mas não podemos ajudar por quem nos apaixonamos. 494 00:23:17,938 --> 00:23:20.565 Olhe para mim, eu nunca esperava estar planejando um país das maravilhas do inverno 495 00:23:20,565 --> 00:23:21.942 no meu apartamento, 496 00:23:21,942 --> 00:23:23.985 mas se o pai de Heather não gosta de mim acabou. 497 00:23:23,985 --> 00:23:25.862 Legal, então não há pressão. 498 00:23:25,862 --> 00:23:27.114 Sim, nenhuma. 499 00:23:29,783 --> 00:23:31.201 Você sempre quer ensinar? 500 00:23:31,201 --> 00:23:32.452 Não Senhora. 501 00:23:32,452 --> 00:23:34.788 Eu estava indo seja um arqueólogo aventureiro. 502 00:23:34,788 --> 00:23:35.956 Porque... 503 00:23:35,956 --> 00:23:37.624 Indiana Jones. 504 00:23:37,624 --> 00:23:39.000 Está certo. 505 00:23:39,000 --> 00:23:41.503 Ninguém me disse que haveria uma década de empréstimos estudantis 506 00:23:41,503 --> 00:23:43.380 antes de uma caça ao tesouro 507 00:23:43,380 --> 00:23:45.465 assim como nosso amigo Indie, 508 00:23:45,465 --> 00:23:47.008 Tirei um tempo parcial ensino de show. 509 00:23:47,008 --> 00:23:48.301 Acontece que eu amo isso. 510 00:23:48,301 --> 00:23:50.137 Você encontrou sua paixão. 511 00:23:50,137 --> 00:23:51.221 Eu posso relacionar. 512 00:23:53,348 --> 00:23:55.809 Olá Olá... Eu estou atrasado? 513 00:23:55,809 --> 00:23:57.561 Foi difícil de encontrar. 514 00:23:57,561 --> 00:23:59.229 -Ei não. -Oi. 515 00:23:59,229 --> 00:24:01.148 Heather, Christy, Christy, Heather. 516 00:24:01,148 --> 00:24:02.941 Namorada extraordinária. 517 00:24:02,941 --> 00:24:05.485 Você deve ser o novo Jonathan Estudante de Hanukkah. 518 00:24:05,485 --> 00:24:07.946 Estudante de meio período, parteprofessor do tempo, 519 00:24:07,946 --> 00:24:09.614 fome em tempo integral. 520 00:24:09,614 --> 00:24:10.949 Você também é professora? 521 00:24:10,949 --> 00:24:13.160 Nós pedimos aqueles Panquecas de batata 522 00:24:13,160 --> 00:24:14.828 e rosquinhas de geléia Eu falei sobre você. 523 00:24:14,828 --> 00:24:16.997 Eu sei, almoço maluco, mas é tudo para as lições. 524 00:24:16,997 --> 00:24:18.874 O Hanukkah não é aleatório? 525 00:24:18,874 --> 00:24:20.500 Eu sei direito? 526 00:24:20,500 --> 00:24:22.002 Tipo, por que oito dias? 527 00:24:22,002 --> 00:24:23.670 Por que não fechar em uma semana? 528 00:24:23,670 --> 00:24:27.174 Bem, tem um milagre envolvido. 529 00:24:27,174 --> 00:24:28.884 Ouvindo. 530 00:24:28,884 --> 00:24:31.678 [Jonathan] Então, há 2200 anos 531 00:24:31,678 --> 00:24:34.055 um pequeno exército hebraico 532 00:24:34,055 --> 00:24:37.559 revidaram para conduzir a sua Invasores greco-sírios 533 00:24:37,559 --> 00:24:39.060 fora de Israel 534 00:24:39,060 --> 00:24:41.062 mas após o seu retorno eles descobriram 535 00:24:41,062 --> 00:24:43.690 o templo mais sagrado foi profanado! 536 00:24:43,690 --> 00:24:45.483 Isso é intenso. 537 00:24:45,483 --> 00:24:46.693 Muito intenso. 538 00:24:46,693 --> 00:24:48.904 O tempo estava acabando restaurar o templo, 539 00:24:48,904 --> 00:24:52.532 e os macabeus, a família encarregado da rebelião, 540 00:24:52,532 --> 00:24:55.869 só tinha óleo suficiente acender uma lâmpada. 541 00:24:55,869 --> 00:24:57.871 Há um milagre chegando. 542 00:24:57,871 --> 00:25:00.874 O óleo, que era apenas o suficiente para uma noite, lembre-se, 543 00:25:00,874 --> 00:25:04.044 milagrosamente durou por... 544 00:25:04,044 --> 00:25:05.879 Oito noites! 545 00:25:05,879 --> 00:25:07.130 Está certo. 546 00:25:07,130 --> 00:25:08.715 Os Macabeus foram capaz de terminar 547 00:25:08,715 --> 00:25:11.384 restaurando seu templo sagrado. 548 00:25:11,384 --> 00:25:14.095 Em homenagem a este milagre, acendemos a menorá 549 00:25:14,095 --> 00:25:15.722 por oito noites 550 00:25:15,722 --> 00:25:19.184 e exibir as chamas para o mundo ver. 551 00:25:19,184 --> 00:25:22.062 É por isso que Hanukkah é chamado o Festival da Luz. 552 00:25:22,062 --> 00:25:23.772 Isso é bonito história legal. 553 00:25:25,732 --> 00:25:27.734 OK, então estes são os Latkes 554 00:25:27,734 --> 00:25:29.486 e esses são os sofganyot. 555 00:25:29,486 --> 00:25:33.031 Eu vou cavar direto. 556 00:25:38,912 --> 00:25:41.748 Isso é como um Jelly Donut em realçando esteróides de reforço. 557 00:25:41,748 --> 00:25:43.625 O segredo ingrediente é o amor. 558 00:25:43,625 --> 00:25:45.627 O segredo ingrediente é açúcar. 559 00:25:45,627 --> 00:25:47.879 Isso também... 560 00:25:52,467 --> 00:25:53.802 Esperar! 561 00:25:53,802 --> 00:25:55.595 Experimente com wcom creme azedo. 562 00:25:55,595 --> 00:25:57.931 [Christy] Verdade? Isso é muito aleatório. 563 00:25:57,931 --> 00:25:59.891 Não é aleatório, é tradicional. 564 00:25:59,891 --> 00:26:02.310 Mas se você não quiser ser tradicional ... 565 00:26:02,310 --> 00:26:03.770 Não não! Eu vou fazer isso. 566 00:26:08,441 --> 00:26:10.151 Muito bom né? 567 00:26:10,151 --> 00:26:11.528 Surpreendente! 568 00:26:11,528 --> 00:26:13.613 [toque do celular] 569 00:26:13,613 --> 00:26:15.282 Oh, desculpe. 570 00:26:15,282 --> 00:26:17.117 Você sabe o que? Eu tenho que aceitar isso. 571 00:26:17,117 --> 00:26:20.370 Olá? Oi. 572 00:26:23,623 --> 00:26:25.917 Você não contou a ela sobre as lições de Natal, não é? 573 00:26:25,917 --> 00:26:28.295 Claro que não, Eu quero que seja uma surpresa. 574 00:26:28,295 --> 00:26:30.505 E se não dá certo? 575 00:26:30,505 --> 00:26:33.591 E se eu sou apenas ruim no natal? 576 00:26:33,591 --> 00:26:35.468 Claro que é vai dar certo. 577 00:26:35,468 --> 00:26:37.595 Eu também sou um excelente professor. 578 00:26:37,595 --> 00:26:41.016 Amanhã trocamos de marcha, concentre-se na minha coisa favorita 579 00:26:41,016 --> 00:26:42.642 no mundo bar nenhum. 580 00:26:42,642 --> 00:26:44.311 Natal. 581 00:26:44,311 --> 00:26:47.731 Embora creme de leite e latkes estão subindo nessa lista. 582 00:26:47,731 --> 00:26:49.816 Você pode me encontrar em Tinsel Town depois do trabalho? 583 00:26:49,816 --> 00:26:51.359 Perfeito. Sim. Totalmente. 584 00:26:51,359 --> 00:26:53.028 Uma questão... 585 00:26:53,028 --> 00:26:54.696 O que é uma cidade Tinsel? 586 00:26:54,696 --> 00:26:58.575 [alarme dispara] 587 00:27:22,766 --> 00:27:25.685 Está tudo bem, está tudo bem. 588 00:27:25,685 --> 00:27:27.687 As coisas nunca ficam bem quando você comece uma frase assim. 589 00:27:27,687 --> 00:27:31.358 Pat acabou de ouvir David convidar Brinquedosah isso deixou uma impressão. 604 00:28:24,369 --> 00:28:26.371 Lição um. 605 00:28:26,371 --> 00:28:29.332 Festivo do lado de fora, festivo por dentro. 606 00:28:29,332 --> 00:28:31.709 Nós precisamos de mais verde. Mais vermelho. 607 00:28:31,709 --> 00:28:33.086 Mais enfeites. 608 00:28:33,086 --> 00:28:35.547 Felizmente, estamos em a cidade certa ... 609 00:28:35,547 --> 00:28:36.923 -Vamos. -OK. 610 00:28:36,923 --> 00:28:40.927 ♪ ♪ 611 00:28:40,927 --> 00:28:42.595 ♪ Vamos nos reunir ♪ 612 00:28:43,930 --> 00:28:45.432 ♪ No dia de Natal ♪ 613 00:28:46,975 --> 00:28:50.061 E este lugar simplesmente aparece por volta do Natal? 614 00:28:50,061 --> 00:28:53.481 A maioria desses lugares tem frentes de lojas em outros lugares 615 00:28:53,481 --> 00:28:57.277 mas eles vêm aqui por semanas levando até o Natal. 616 00:29:03,283 --> 00:29:04.451 Vamos ver... 617 00:29:06,286 --> 00:29:07.871 Não corresponde aqueles lindos olhos. 618 00:29:13,001 --> 00:29:16.421 Eu costumava vir aqui todo ano crescendo. 619 00:29:16,421 --> 00:29:19.549 Essas memórias são tão especiais. 620 00:29:19,549 --> 00:29:22.594 É difícil mantê-los quanto mais velho você ficar. 621 00:29:22,594 --> 00:29:25.930 Sim. A vida atrapalha. 622 00:29:25,930 --> 00:29:28.224 Quando eu primeiro mudou-se para a cidade 623 00:29:28,224 --> 00:29:31.227 Eu fui pra casa uma vez por mês. 624 00:29:31,227 --> 00:29:33.980 Então menos quando eu conheci Peter. 625 00:29:33,980 --> 00:29:36.608 Encontrei o emprego dos meus sonhos, mas de repente 626 00:29:36,608 --> 00:29:38.818 são alguns Vezes por ano. 627 00:29:38,818 --> 00:29:41.905 É importante ganhar tempo em torno dos feriados. 628 00:29:41,905 --> 00:29:44.157 Exatamente. 629 00:29:44,157 --> 00:29:47.744 É por isso que temos Véspera de Natal. 630 00:29:47,744 --> 00:29:52.373 Eu sinto Muito... Véspera de Natal antes do Natal? 631 00:29:52,373 --> 00:29:53.833 Sim. 632 00:29:53,833 --> 00:29:55.877 Minha familia sempre faz tempo no dia 23. 633 00:29:55,877 --> 00:29:57.420 Sem exceções. 634 00:29:57,420 --> 00:30:00.006 Mesmo este ano, com o seu grande evento? 635 00:30:00,006 --> 00:30:02.675 Sim, é por isso que Eu tenho que inventar 636 00:30:02,675 --> 00:30:04.677 minha idéia de linha de brinquedos antes disso. 637 00:30:06,721 --> 00:30:10.600 Samantha diz se qualquer um pode fazer, é você. 638 00:30:12,060 --> 00:30:13.603 Ela é doce ... 639 00:30:13,603 --> 00:30:15.939 e tentando ficar do meu lado bom. 640 00:30:15,939 --> 00:30:17.690 Eu sou o Papai Noel Secreto dela. 641 00:30:17,690 --> 00:30:20.109 Segredo Santa é o único onde você luta com seus amigos 642 00:30:20,109 --> 00:30:22.278 sobre presentes. 643 00:30:22,278 --> 00:30:23.613 Ah, Jonathan ... 644 00:30:26,616 --> 00:30:28.868 Bolo de frutas! 645 00:30:33,623 --> 00:30:34.749 Obrigado. 646 00:30:40,380 --> 00:30:42.507 O que há de errado Wcom pessoas na TV? 647 00:30:42,507 --> 00:30:44.217 Isso é tão bom. 648 00:30:44,217 --> 00:30:45.802 Vejo? 649 00:30:45,802 --> 00:30:48.304 Você acendeu a menorá na noite passada? 650 00:30:48,304 --> 00:30:50.848 Eu não lembrava o que fazer. 651 00:30:50,848 --> 00:30:52.767 Você não está acostumado. 652 00:30:52,767 --> 00:30:56.020 Eu vou conversar por vídeo hoje à noite para ajudá-lo ... 653 00:30:56,020 --> 00:30:58.523 E certifique-se de não Queime seu lugar. 654 00:30:58,523 --> 00:31:00.400 Sim, isso soa como o caminho a percorrer. 655 00:31:12,495 --> 00:31:14.330 [bate na porta] 656 00:31:20,003 --> 00:31:22.589 Entre, entre, eu não quer que os latkes queimem. 657 00:31:25,174 --> 00:31:26.759 O não soa como uma palavra real. 658 00:31:26,759 --> 00:31:28.886 Você vai ser minha cobaia. 659 00:31:28,886 --> 00:31:31.264 Parece que você é fazendo cobaia. 660 00:31:31,264 --> 00:31:33.933 Não, estas são deliciosas! Vamos. Sente-se! 661 00:31:43,151 --> 00:31:44.569 Espere, você precisa de creme azedo. 662 00:31:44,569 --> 00:31:46.613 Não, eu estou fora. 663 00:31:47,739 --> 00:31:49.240 Voce nao sabe o que você está perdendo. 664 00:31:49,240 --> 00:31:51.367 Isso está ok. Não é minha coisa. 665 00:31:51,367 --> 00:31:54.829 Você precisa tentar as coisas fora da sua perspectiva 666 00:31:54,829 --> 00:31:56.556 para entender melhor o mundo. 667 00:31:56,456 --> 00:31:59.125 De verdade, obrigado, mas não, obrigado! 668 00:31:59,125 --> 00:32:00.126 Mais pra mim. 669 00:32:00,126 --> 00:32:02.629 Você já acertou o tom? 670 00:32:02,629 --> 00:32:04.964 Eu estou tendo problemas começando. 671 00:32:04,964 --> 00:32:06.924 O que você acha está te segurando? 672 00:32:06,924 --> 00:32:09.218 Eu não encontrei a inspiração certa. 673 00:32:09,218 --> 00:32:10.678 O momento não atingiu. 674 00:32:10,678 --> 00:32:13.139 Bem, eu vou Assista o jogo. 675 00:32:13,139 --> 00:32:14.474 Você quer pedir algum chinês? 676 00:32:14,474 --> 00:32:16.517 Se você quiser. 677 00:32:20,813 --> 00:32:22.607 Isso nunca vai funcionar. 678 00:32:22,607 --> 00:32:24.817 É uma ótima ideia. 679 00:32:24,817 --> 00:32:26.569 Corretor da bolsa Figuras de ação? 680 00:32:26,569 --> 00:32:29.238 Eles lutam com impostos crime ou algo assim? 681 00:32:29,238 --> 00:32:30.990 Não. Eles parecem legais. 682 00:32:32,408 --> 00:32:35.328 Talvez nos poderiamos ensinar as crianças sobre ... 683 00:32:35,328 --> 00:32:37.455 Ações, eu acho. 684 00:32:37,455 --> 00:32:40.291 Claro, tanto faz. Contanto que pareça legal. 685 00:32:40,291 --> 00:32:43.002 OK, você precisa ir para casa 686 00:32:43,002 --> 00:32:45.338 para que eu consiga trabalho sério feito. 687 00:32:48,841 --> 00:32:50.843 By the way, eu não sou será capaz de fazer 688 00:32:50,843 --> 00:32:52.470 Véspera de véspera de Natal. 689 00:32:52,470 --> 00:32:54.138 Por quê? 690 00:32:54,138 --> 00:32:55.431 Eu estou tentando terminar o ano grande 691 00:32:55,431 --> 00:32:57.517 então eu vou trabalhar até tarde muito até o final do ano. 692 00:32:59,102 --> 00:33:01.521 Se ajudar, não é realmente coisa minha. 693 00:33:02,730 --> 00:33:04.023 Vocês todos têm suas piadas internas 694 00:33:04,023 --> 00:33:06.025 e você é mesmo realmente no Natal. 695 00:33:06,025 --> 00:33:08.194 eu só realmente não pertenço. 696 00:33:09,362 --> 00:33:10.863 Além disso eu preciso colocar nas horas 697 00:33:10,863 --> 00:33:12.281 para que possamos começar planejando o futuro. 698 00:33:13,700 --> 00:33:16.369 Também não deveríamos ser curtindo a vida agora? 699 00:33:17,787 --> 00:33:19.288 Querida, isso não realmente faz sentido. 700 00:33:23,835 --> 00:33:25.712 Corretor da bolsa Figuras de ação. 701 00:33:25,712 --> 00:33:27.046 Pense nisso. 702 00:33:46,023 --> 00:33:49.318 [bip do computador] 703 00:33:53,489 --> 00:33:56.743 Ei, acho Que horas são? 704 00:33:56,743 --> 00:33:58.870 Hora da Menorá! 705 00:33:58,870 --> 00:34:00.079 Calma, calma... 706 00:34:06,836 --> 00:34:09.172 Ei, velas estão ótimas. 707 00:34:09,172 --> 00:34:10.840 Ok lembre-se como praticamos. 708 00:34:20,099 --> 00:34:23.603 Ba-ruch A-tah Ado-nai 709 00:34:23,603 --> 00:34:26.063 E-lo-ele-nu 710 00:34:26,063 --> 00:34:28.608 Meechech ha-olam ... 711 00:34:28,608 --> 00:34:33.821 A-sher ki-de-sha-nu 712 00:34:33,821 --> 00:34:36.616 be-mitz-vo-tav 713 00:34:36,616 --> 00:34:39.619 vetzi-va-nu 714 00:34:39,619 --> 00:34:41.954 le-had-lik ner 715 00:34:41,954 --> 00:34:44.624 Cha-nu-kah. 716 00:34:44,624 --> 00:34:48.461 Maravilhoso! Confie em mim, ficará mais fácil. 717 00:34:48,461 --> 00:34:50.254 Foi divertido! 718 00:34:50,254 --> 00:34:51.464 OK, minha vez ... 719 00:34:51,464 --> 00:34:53.049 Sua vez? O que você quer dizer? 720 00:34:58,429 --> 00:35:00.723 Hã? Hã? 721 00:35:00,723 --> 00:35:02.391 Ta da! 722 00:35:02,391 --> 00:35:04.185 Eu fiz isso sozinho, O que você acha? 723 00:35:05,645 --> 00:35:07.313 É um "A" por esforço, com certeza! 724 00:35:07,313 --> 00:35:10.316 Oh cara, sério? Tão ruim? 725 00:35:10,316 --> 00:35:12.443 Não é não realmente muito bom. 726 00:35:12,443 --> 00:35:14.195 Você vai melhorar. 727 00:35:14,195 --> 00:35:16.364 Então eu sei amanhã é sábado 728 00:35:16,364 --> 00:35:17.990 mas você está por perto para conhecer eu para a nossa próxima lição? 729 00:35:17,990 --> 00:35:19.992 Envie uma mensagem para mim o endereço e hora. 730 00:35:19,992 --> 00:35:21.160 Ótimo. 731 00:35:21,160 --> 00:35:22.995 Lembra como nós dizemos adeus? 732 00:35:22,995 --> 00:35:26.833 Chag Sameach. 733 00:35:26,833 --> 00:35:28.793 Muito próximo. 734 00:35:28,793 --> 00:35:31.671 Um pouco mais hah. 735 00:35:31,671 --> 00:35:32.922 Chag Sameach. 736 00:35:32,922 --> 00:35:34.382 Como você tem um pouco de catarro na sua garganta. 737 00:35:34,382 --> 00:35:36.509 Chag Sameach. 738 00:35:36,509 --> 00:35:37.718 Perfeito. 739 00:35:37,718 --> 00:35:39.220 E feliz natal para você também. 740 00:35:39,220 --> 00:35:40.763 Tchau. 741 00:35:43,057 --> 00:35:45.184 [alarme toca] 742 00:35:45,184 --> 00:35:47.144 ♪ Saint Nick eu estive  enfeitando meus corredores ♪ 743 00:35:47,144 --> 00:35:49.522 ♪ vestido, Eu sou a belle da bola ♪ 744 00:35:49,522 --> 00:35:52.066 ♪ Dasher, dançarina 745 00:35:52,066 --> 00:35:54.193 ♪ Você será meu Blitzen ♪ 746 00:35:54,193 --> 00:35:56.654 ♪ Suas bochechas parecendo eles têm um sabor doce ♪ 747 00:35:56,654 --> 00:35:59.240 Bem, isso é estranho ... 748 00:35:59,240 --> 00:36:01.659 ♪ Vamos tirar o melhor proveito disso ♪ 749 00:36:01,659 --> 00:36:03.953 ♪ Apenas eu e você ♪ 750 00:36:03,953 --> 00:36:06.163 ♪ São Nick, você é um truque de mágica ♪ 751 00:36:06,163 --> 00:36:08.708 ♪ quero te iluminar com beijos ♪ 752 00:36:08,708 --> 00:36:10.376 [Jonathan] Tudo bem, um, dois? 753 00:36:10,376 --> 00:36:12.336 Temos dois para um acordo, sim? 754 00:36:12,336 --> 00:36:14.172 Você contou a eles sobre isso? 755 00:36:14,172 --> 00:36:17.550 Certo, para você senhor. 756 00:36:19,552 --> 00:36:21.637 Não é bem o que você era esperando, hein? 757 00:36:21,637 --> 00:36:23.097 O que você está fazendo? 758 00:36:23,097 --> 00:36:25.391 Foi idéia sua, mais ou menos. 759 00:36:25,391 --> 00:36:27.727 Todo ano eu faço um angariador de fundos para a minha turma. 760 00:36:27,727 --> 00:36:31.814 Você me fez perceber as pessoas estão desesperadas 761 00:36:31,814 --> 00:36:32.940 para um bom bolo de frutas. 762 00:36:32,940 --> 00:36:35.568 Então me mostrou este lugar. É perfeito. 763 00:36:35,568 --> 00:36:39.780 Eu amo isso, não tome este é o caminho errado, mas; 764 00:36:39,780 --> 00:36:41.657 o que isso tem a ver com o Hanukkah? 765 00:36:41,657 --> 00:36:44.535 Uma grande parte do O judaísmo é comunidade. 766 00:36:44,535 --> 00:36:46.370 Feriados não são apenas por comemorar 767 00:36:46,370 --> 00:36:47.830 mas por devolver. 768 00:36:47,830 --> 00:36:49.916 Eu queria mostrar você como nós ... 769 00:36:52,084 --> 00:36:53.502 Quero dizer, você não precisa ficar se você não quiser. 770 00:36:53,502 --> 00:36:55.296 Não não não. Está na minha lista! 771 00:36:55,296 --> 00:36:56.881 Espírito de dar. 772 00:36:56,881 --> 00:36:59.467 Eu acho que pode contar para nós dois. 773 00:37:01,177 --> 00:37:02.428 Como posso ajudar? 774 00:37:02,428 --> 00:37:04.889 Nós poderíamos usar o seu habilidades de negócio, 775 00:37:04,889 --> 00:37:06.933 sua perspicácia nos negócios. 776 00:37:06,933 --> 00:37:09.060 Gente, essa é Christy. 777 00:37:09,060 --> 00:37:11.604 Ela é uma profissional, então estamos em boas mãos aqui.778 00:37:11,604 --> 00:37:12.813 -Quero dizer... -Certo? 779 00:37:19,278 --> 00:37:21.739 Ei Alex, sua mãe disse que você estaria aqui. 780 00:37:21,739 --> 00:37:24.283 Eu recebo um desconto porque Estou na aula do Sr. Silver? 781 00:37:24,283 --> 00:37:26.452 Você é? São três e cinquenta. 782 00:37:26,452 --> 00:37:28.079 Você é mais forte que Sr. Silver. 783 00:37:28,079 --> 00:37:29.205 Ele é duro? 784 00:37:29,205 --> 00:37:30.748 Ele é como, o certo quantidade de resistente. 785 00:37:30,748 --> 00:37:32.959 Ele diz "você aprende fazendo por si mesmo ". 786 00:37:32,959 --> 00:37:34.460 Ele está meio certo, não é? 787 00:37:34,460 --> 00:37:35.795 Ele é divertido. 788 00:37:35,795 --> 00:37:37.797 Você diz a alguém Eu te dei isso 789 00:37:37,797 --> 00:37:39.215 e tem vai ser problema. 790 00:37:41,592 --> 00:37:43.135 Ei amigo, lá em cima. 791 00:37:43,636 --> 00:37:45.680 Como eles têm toda essa energia? 792 00:37:45,680 --> 00:37:47.139 Açúcar natural! 793 00:37:47,139 --> 00:37:50.476 Oh não, você está mergulhando em seu próprio suprimento. 794 00:37:52,812 --> 00:37:54.105 Obrigado por sair hoje. 795 00:37:54,105 --> 00:37:56.148 Eu deveria chegar em casa e embrulhe alguns presentes. 796 00:37:56,148 --> 00:37:57.483 Também está na minha lista! 797 00:37:57,483 --> 00:37:59.235 Você sabe como envolvê-los corretamente? 798 00:37:59,235 --> 00:38:00.486 Devidamente? O que você está dizendo? 799 00:38:00,486 --> 00:38:02.029 Existe uma maneira adequada embrulhar presentes? 800 00:38:03,364 --> 00:38:04.573 Aqui, pegue isso. 801 00:38:04,573 --> 00:38:05.783 Então venha ao meu lugar onde eu posso te mostrar 802 00:38:05,783 --> 00:38:06.993 como embrulhar como um profissional. 803 00:38:10,663 --> 00:38:12.331 Ótimo. Isso vai custar US $ 3,50. 804 00:38:12,331 --> 00:38:15.167 É realmente boa causa. 805 00:38:17,920 --> 00:38:18.337 Ok ok 806 00:38:24,844 --> 00:38:27.847 OK assim ... 807 00:38:29,640 --> 00:38:32.018 Você ganha oito presentes para cada pessoa? 808 00:38:32,018 --> 00:38:34.061 Um presente por noite. 809 00:38:34,061 --> 00:38:35.938 Parece muito, mas eles são na maioria pequenos 810 00:38:35,938 --> 00:38:37.315 e então um ou dois grandes. 811 00:38:37,315 --> 00:38:40.526 Você não tem ideia de quantos pares de meias que eu tinha quando criança. 812 00:38:40,526 --> 00:38:42.486 Isso é tão emocionante. 813 00:38:42,486 --> 00:38:46.032 A embalagem é uma forma de arte e eu sou como Monet. 814 00:38:47,658 --> 00:38:49.076 Eu tenho um kit. 815 00:39:00,046 --> 00:39:02.548 É assim que meu lugar está indo parecer quando terminamos? 816 00:39:02,548 --> 00:39:04.133 Esse é o plano. 817 00:39:05,176 --> 00:39:06.510 Esta pronto? 818 00:39:06,510 --> 00:39:08.512 Oh uau, você não estava brincando. 819 00:39:08,512 --> 00:39:10.473 Vamos fazer isso. 820 00:39:11.807 --> 00:39:13.017 [Christy] Dragões? 821 00:39:13,017 --> 00:39:15.686 -Agradável. -Certo? 822 00:39:15,686 --> 00:39:17.563 Isso é tão fofo. 823 00:39:22,693 --> 00:39:26.572 A melhor ideia que tenho até agora é "Figuras de ação do corretor da bolsa". 824 00:39:26,572 --> 00:39:29.700 Eles brigam crime tributário ou algo assim? 825 00:39:29,700 --> 00:39:31.869 Eu sei. 826 00:39:31,869 --> 00:39:34.705 Oh, não, você tem que fazer isso um pouco mais uniforme. 827 00:39:34,705 --> 00:39:36.082 Até bem. 828 00:39:36,082 --> 00:39:37.833 Muito disso é cuidar. 829 00:39:37,833 --> 00:39:40.544 Se você se importa o suficiente para colocar o esforço, mostra. 830 00:39:40,544 --> 00:39:42.880 Você quer saber o que faz o presente perfeito? 831 00:39:42,880 --> 00:39:44.548 Ouvindo. 832 00:39:44,548 --> 00:39:46.342 Se você escutar difícil o suficiente, 833 00:39:46,342 --> 00:39:48.219 as pessoas dirão você o que eles querem. 834 00:39:48,219 --> 00:39:51.514 É assim que eu tento lidar com meus alunos, na verdade. 835 00:39:51,514 --> 00:39:54.266 Você é maravilhoso com seus alunos. 836 00:39:54,266 --> 00:39:57.353 Espero poder me relacionar com o meu crianças ... você sabe, eventualmente. 837 00:39:57,353 --> 00:40:00.022 Então você está pensando em tendo filhos? 838 00:40:00,022 --> 00:40:02.900 Sim, quero dizer, não estamos lá ainda, mas ... 839 00:40:02,900 --> 00:40:04.610 um dia, espero. 840 00:40:04,610 --> 00:40:06.445 Eu tenho filhos. 841 00:40:06,445 --> 00:40:09.281 Somos espíritos afins. 842 00:40:09,281 --> 00:40:11.283 É por isso que eu amo trabalhando com eles. 843 00:40:11,283 --> 00:40:13.452 Só não conte a Heather. 844 00:40:13,452 --> 00:40:15.287 "Não conte a Heather?" 845 00:40:15,287 --> 00:40:16.622 Você sabe como é. 846 00:40:16,622 --> 00:40:19.041 Quando você está com alguém você faz ajustes. 847 00:40:19,041 --> 00:40:20.459 Certo. 848 00:40:21,460 --> 00:40:22.711 Ah não... 849 00:40:22,711 --> 00:40:23.963 Socorro! 850 00:40:23,963 --> 00:40:25.631 Ok, espere. 851 00:40:32,096 --> 00:40:33.597 [toque de telefone] 852 00:40:33,597 --> 00:40:34.598 Eu tenho que... 853 00:40:34,598 --> 00:40:36.183 Sim, sim, claro ... 854 00:40:40,729 --> 00:40:43.816 Hey Sam, o que houve? Tudo certo? 855 00:40:43,816 --> 00:40:45.317 Pat me chamou. 856 00:40:45,317 --> 00:40:46.527 Ele ouviu brinquedos41:04.503 OK. 866 00:41:16,432 --> 00:41:19.018 Você sabe que o corretor da bolsa coisa que você mencionou? 867 00:41:19,018 --> 00:41:21.645 E se ele veio com, tipo, uma história em quadrinhos que ensinou as crianças 868 00:41:21,645 --> 00:41:24.023 lições sobre economia e outras coisas? 869 00:41:24,023 --> 00:41:25.858 Pode haver algo lá. 870 00:41:35,659 --> 00:41:37.328 Bom, todo mundo está aqui. 871 00:41:37,328 --> 00:41:38.662 Então eu tive essa ideia ... 872 00:41:38,662 --> 00:41:40.289 Bem, vamos ouvir porque tem boato 873 00:41:40,289 --> 00:41:41.874 Brinquedos482 --> 00:43:33.652 É uma espécie de conversa pessoalmente ... 908 00:43:35,279 --> 00:43:36.822 Jantar no nosso local? 909 00:43:36,822 --> 00:43:38.324 Mal posso esperar! 910 00:43:55,174 --> 00:43:59.511 [toque de telefone] 911 00:44:03,807 --> 00:44:05.976 Ei! Está na hora da menorá? 912 00:44:05,976 --> 00:44:08.771 Agradável! Vamos fazer isso. 913 00:44:08,771 --> 00:44:10.981 Doce, ei, Eu sei que amanhã é domingo, 914 00:44:10,981 --> 00:44:12.524 mas você teria hora de uma aula? 915 00:44:12,524 --> 00:44:14.026 Certo. O que você tem em mente? 916 00:44:14,026 --> 00:44:15.527 Umm ... 917 00:44:15,527 --> 00:44:19.573 [alarme toca] 918 00:44:36,548 --> 00:44:38.467 Este parece bom. 919 00:44:38,467 --> 00:44:41.220 Eu não percebi você mora em um sapato. 920 00:44:41,220 --> 00:44:43.722 Bem. Entendi. 921 00:44:43,722 --> 00:44:45.724 Pense maior! 922 00:44:48,018 --> 00:44:49.728 Posso te perguntar algo aleatório? 923 00:44:49,728 --> 00:44:52.731 Por que você acha meu amigo? não se aplica a um emprego 924 00:44:52,731 --> 00:44:55.150 ela seria incrível? 925 00:44:55,150 --> 00:44:56.860 É esta Samantha? 926 00:44:56,860 --> 00:44:59.988 Vamos chamá-la ... "Pamantha". 927 00:45:01,490 --> 00:45:04.243 Bem eu não sei sobre ... Pamantha, 928 00:45:04,243 --> 00:45:06.912 mas se um dos meus alunos não está se aplicando 929 00:45:06,912 --> 00:45:08.831 Geralmente é insegurança. 930 00:45:08,831 --> 00:45:11.834 Como se eles não tentassem eles não vão falhar, sabe? 931 00:45:11,834 --> 00:45:15.295 Mas se eles não tentarem eles também não terão sucesso! 932 00:45:15,295 --> 00:45:16.422 Exatamente. 933 00:45:16,422 --> 00:45:18.257 Essa é a lição Eu tento ensiná-los. 934 00:45:18,257 --> 00:45:20.592 Você é tão bom com crianças. 935 00:45:20,592 --> 00:45:23.762 Você tem que ter uma tonelada de você mesmo, você sabe disso, certo? 936 00:45:23,762 --> 00:45:26.390 Eu não vou mentir Eu imaginei isso, mas ... 937 00:45:26,390 --> 00:45:29.351 As expectativas mudam. 938 00:45:29,351 --> 00:45:31.270 Entendi. 939 00:45:31,270 --> 00:45:33.188 Peter quer filhos? 940 00:45:33,188 --> 00:45:35.941 Sim, eu acho que ele faz. 941 00:45:35,941 --> 00:45:37.401 Isso é ótimo! 942 00:45:37,401 --> 00:45:39.319 Sim é. 943 00:45:41,363 --> 00:45:44.366 Todo mundo que te conhece confia em seus instintos. 944 00:45:44,366 --> 00:45:47.995 Talvez você deva seguir liderança e confie neles também. 945 00:45:51,373 --> 00:45:53.917 E eu vou confiar na minha! 946 00:45:53,917 --> 00:45:55.377 Sim! 947 00:45:55,377 --> 00:45:58.297 Ai sim. 948 00:45:58,297 --> 00:45:59.965 Muito grande! 949 00:45:59,965 --> 00:46:01.675 Perfeito. 950 00:46:02,926 --> 00:46:04.428 Eu criei um monstro. 951 00:46:04,428 --> 00:46:07.890 Eu amo essa árvore. Esta árvore grita Natal. 952 00:46:07890 --> 00:46:09.308 Eu amo isso. 953 00:46:14,938 --> 00:46:16.231 O que você estava pensando? 954 00:46:16,231 --> 00:46:17.733 Você disse seguir seus instintos. 955 00:46:17,733 --> 00:46:19.151 Não, você disse isso. 956 00:46:19,151 --> 00:46:20.652 Alguém disse isso. 957 00:46:20,652 --> 00:46:25.157 Você se importa de pegar aquela caixa no meu banco de trás? 958 00:46:25,157 --> 00:46:26.867 Certo. 959 00:46:28,327 --> 00:46:29.661 Obrigado. 960 00:46:40,839 --> 00:46:42.382 O que é tudo isso? 961 00:46:42,382 --> 00:46:43.759 Meu backup decorações. 962 00:46:44,968 --> 00:46:46.094 Você tem decorações de backup? 963 00:46:46,094 --> 00:46:47.262 Sim. 964 00:46:47,262 --> 00:46:49.014 Só temos uma hora então não vamos terminar 965 00:46:49,014 --> 00:46:50.724 mas podemos começar. 966 00:46:50,724 --> 00:46:52.434 Espero que você não se importe, eu perguntei Peter para me buscar aqui 967 00:46:52,434 --> 00:46:53.519 para ganhar tempo. 968 00:46:53,519 --> 00:46:55.604 Sim claro. 969 00:46:56,772 --> 00:46:58.148 O que você acha? 970 00:46:58,148 --> 00:47:00.108 Podemos transformar este lugar em um país das maravilhas do Natal? 971 00:47:00,108 --> 00:47:03.028 Vai demorar algum trabalho, mas sim! 972 00:47:07,533 --> 00:47:09.910 Ok, muito trabalho. 973 00:47:09,910 --> 00:47:12.037 -Que maneira é a ... Não, não. 974 00:47:12,037 --> 00:47:14.289 Não vamos com isso, não. 975 00:47:14,289 --> 00:47:16.875 Jonathan. 976 00:47:21,713 --> 00:47:24.466 Então eu recebi uma ligação e eu apareci 977 00:47:24,466 --> 00:47:25.551 e os policiais estavam lá. 978 00:47:25,551 --> 00:47:28.804 Tornou-se um incidente internacional. 979 00:47:28,804 --> 00:47:30.389 Pare com isso! Eles não! 980 00:47:30,389 --> 00:47:33.225 A moral da história nunca é confiar em um monte de 13 anos de idade 981 00:47:33,225 --> 00:47:36.228 escolha um local para almoçar em Marrocos. 982 00:47:36,228 --> 00:47:38.230 [os dois riem] 983 00:47:38,230 --> 00:47:40.315 Peter será aqui a qualquer momento. 984 00:47:40,315 --> 00:47:42.109 Então, antes que seja tarde demais ... 985 00:47:53,412 --> 00:47:55.956 Você aprende fazendo para você mesmo. 986 00:48:15,684 --> 00:48:17.936 Ba-ruch A-tah Ado-nai 987 00:48:17,936 --> 00:48:19.605 E-lo-ele-nu 988 00:48:19,605 --> 00:48:21.523 Meechech ha-olam ... 989 00:48:21,523 --> 00:48:25.986 A-sher ki-de-sha-nu 990 00:48:25,986 --> 00:48:28.864 be-mitz-vo-tav ... 991 00:48:35,954 --> 00:48:37.164 Vaz-man hah-zay. 992 00:48:37,164 --> 00:48:39.124 Ótimo. 993 00:48:39,124 --> 00:48:40.751 [bate na porta] 994 00:48:40,751 --> 00:48:42.753 Você se importa se eu me refrescar? 995 00:48:42,753 --> 00:48:44.755 Sim claro, suba as escadas à direita. 996 00:48:44,755 --> 00:48:45.881 Obrigado. 997 00:48:49,301 --> 00:48:50.594 Ei, você deve ser o Peter. 998 00:48:50,594 --> 00:48:51.803 Então elesConte-me. 999 00:48:51,803 --> 00:48:55.098 Jonathan. Christy está apenas se refrescando. 1000 00:48:55,098 --> 00:48:57.100 Você quer uma bebida ou algo assim? 1001 00:48:57,100 --> 00:48:58.644 Estou ótima, obrigada. 1002 00:48:58,644 --> 00:49:00.312 Uau. 1003 00:49:00,312 --> 00:49:01.980 Por que você não comprar o grande? 1004 00:49:03,649 --> 00:49:05.901 Você não poderia me pagar para conseguir essa coisa no meu lugar. 1005 00:49:05,901 --> 00:49:07.653 Não suporto a bagunça. 1006 00:49:09,112 --> 00:49:11.990 Belo apartamento, no entanto. 1007 00:49:11,990 --> 00:49:13.408 O que você faz Johnny? 1008 00:49:13,408 --> 00:49:14.951 Professor do ensino médio. 1009 00:49:14,951 --> 00:49:17.788 Wow isso é ótimo. 1010 00:49:17,788 --> 00:49:21.166 Eu também estou em ações. Por enquanto. 1011 00:49:21,166 --> 00:49:22.668 Christy e eu, nós temos grandes planos. 1012 00:49:22,668 --> 00:49:24.002 De fato, uma vez que ela aterra esta promoção 1013 00:49:24,002 --> 00:49:25.170 Eu a montei para aproveitá-lo. 1014 00:49:25,170 --> 00:49:27.130 Alavancá-lo? 1015 00:49:27,130 --> 00:49:29.508 É uma surpresa, 1016 00:49:29,508 --> 00:49:32.094 mas eu consegui uma entrevista para ela no National Bank. 1017 00:49:32,094 --> 00:49:34.346 Com o novo título ela entenderá com certeza. 1018 00:49:34,346 --> 00:49:36.014 Christy quer ser banqueiro? 1019 00:49:36,014 --> 00:49:37.599 Quer? 1020 00:49:37,599 --> 00:49:39.851 É 20% pay-bump. 1021 00:49:39,851 --> 00:49:42.145 Eu pensei que Christy amava trabalhando com brinquedos. 1022 00:49:42,145 --> 00:49:44.940 Quem realmente ama o que eles fazem, certo? 1023 00:49:46,566 --> 00:49:47.609 Eu faço. 1024 00:49:49,653 --> 00:49:51.113 Ótimo ótimo. 1025 00:49:51,113 --> 00:49:53.031 Ei, obrigado por esperar. 1026 00:49:53,031 --> 00:49:54.074 Pronto para ir? 1027 00:49:54,074 --> 00:49:55.534 Claro que sou. 1028 00:49:55,534 --> 00:49:57.035 Prazer em conhecê-lo, Johnny. 1029 00:49:57,035 --> 00:49:58.286 Petey ... 1030 00:49:59,579 --> 00:50:00.706 Oh, minha jaqueta. 1031 00:50:00,706 --> 00:50:02.457 Eu vou puxar o carro por perto. 1032 00:50:06,795 --> 00:50:08.380 Ei, espera. 1033 00:50:08,380 --> 00:50:10.090 Pedro estava dizendo algo que... 1034 00:50:12,884 --> 00:50:14.386 Deixa pra lá. 1035 00:50:14,386 --> 00:50:15.554 Aproveite seu jantar. 1036 00:50:15,554 --> 00:50:17.139 O que você ia dizer? 1037 00:50:18,557 --> 00:50:19.766 Não é da minha conta, 1038 00:50:19,766 --> 00:50:22.853 mas você e Peter pode estar em páginas diferentes. 1039 00:50:22,853 --> 00:50:24.354 O que isso significa? 1040 00:50:24,354 --> 00:50:25.647 Não sei, pensei você era apaixonado 1041 00:50:25,647 --> 00:50:28.817 sobre o seu trabalho, não dinheiro ou títulos. 1042 00:50:29,818 --> 00:50:30.902 Eu sou. 1043 00:50:30,902 --> 00:50:32.612 Então você não deveria se contentar com menos .. 1044 0 00:50:32,612 --> 00:50:35.407 E se você? 1045 00:50:35,407 --> 00:50:38.910 Você já desistiu em ter seus próprios filhos. 1046 00:50:38,910 --> 00:50:40.829 -Isso é diferente. -É isso? 1047 00:50:43,373 --> 00:50:45.917 Estamos falando de você. 1048 00:50:45,917 --> 00:50:48.086 A mesma pessoa quem pede café 1049 00:50:48,086 --> 00:50:49.546 logo abaixo à temperatura 1050 00:50:49,546 --> 00:50:51.923 deve lutar pelo que ela quer em seu relacionamento. 1051 00:50:51,923 --> 00:50:53.884 Você está certo. 1052 00:50:53,884 --> 00:50:56.303 Isto não é nenhum do seu negócio. 1053 00:51:06,605 --> 00:51:08.106 Por que digo isso? 1054 00:51:09,775 --> 00:51:11.818 Estou falando com uma árvore ... 1055 00:51:20,410 --> 00:51:22.412 Você acha que eles vão ficar bravos se eu só quero carne? 1056 00:51:22,412 --> 00:51:23.872 Estou tentando ficar a minha dieta ceto. 1057 00:51:28,835 --> 00:51:31.129 Querida, você está bem? 1058 00:51:31,129 --> 00:51:33.507 O que? Ai sim. 1059 00:51:33,507 --> 00:51:36.134 Keto. Parece delicioso. 1060 00:51:37,427 --> 00:51:39.137 Entendi. 1061 00:51:39,137 --> 00:51:40.597 Você está pensando sobre trabalho. 1062 00:51:40,597 --> 00:51:42.349 Tenho certeza que você ideia é ótima. 1063 00:51:42,349 --> 00:51:45.060 Sim. 1064 00:51:46,978 --> 00:51:48.980 Ok, eu ia surpreender você com isso um pouco mais tarde 1065 00:51:48,980 --> 00:51:51.191 mas vendo como você precisa me buscar ... 1066 00:51:52,317 --> 00:51:54.653 Peter isso não é o momento certo para ... 1067 00:51:54,653 --> 00:51:56.655 Papelada? 1068 00:52:00,116 --> 00:52:01.910 É nacional Pedido do banco. 1069 00:52:01,910 --> 00:52:03.620 Para uma entrevista Configurei. 1070 00:52:03,620 --> 00:52:05.288 Entrevista? 1071 00:52:05,288 --> 00:52:07.749 Eu tive que puxar algumas cordas Mas valeu a pena. 1072 00:52:07,749 --> 00:52:10.502 Claro que é contingente em um papel mais alto, 1073 00:52:10,502 --> 00:52:12.170 você tem que pousar essa promoção. 1074 00:52:13,338 --> 00:52:15.507 Estes são os planos futuros você queria conversar. 1075 00:52:15,507 --> 00:52:16.967 Emocionante, certo? 1076 00:52:16,967 --> 00:52:18.844 Não é o que imaginava, Peter ... 1077 00:52:18,844 --> 00:52:20.345 Como eu estava dizendo a Johnny, 1078 00:52:20,345 --> 00:52:22.013 Uns anos no banco e depois ... 1079 00:52:22,013 --> 00:52:23.431 Nós somos ouro. 1080 00:52:23,431 --> 00:52:24.724 Você falou com Jonathan sobre isso? 1081 00:52:24,724 --> 00:52:26.726 Mas garoto, ele não entendeu. 1082 00:52:26,726 --> 00:52:28.186 (risos) 1083 00:52:28,186 --> 00:52:30.730 Algumas pessoas completamente completamente errou o ponto, sabia? 1084 00:52:30,730 --> 00:52:33.859 Sim, eu acho algumas pessoas fazem. 1085 00:52:35,527 --> 00:52:37.028 Garçom! 1086 00:52:37,028 --> 00:52:38.446 Uma garrafa de champanhe. 108700:52:43,326 --> 00:52:45.954 rm zumbe] 1088 00:52:56,256 --> 00:52:57.424 [geme] 1089 00:53:01,887 --> 00:53:03.179 Eu conheço esse olhar. 1090 00:53:03,179 --> 00:53:05.307 Essa é a sua cara do jogo, "Eu peguei esse" olhar? 1091 00:53:09,561 --> 00:53:11.229 É muito difícil. 1092 00:53:11,229 --> 00:53:12.564 Eu vejo isso. 1093 00:53:12,564 --> 00:53:14.774 Nós podemos liberar com este quadrinho. 1094 00:53:15,984 --> 00:53:19.654 É educativo e, você sabe, divertido. 1095 00:53:19,654 --> 00:53:21.281 Essa é uma ótima ideia. 1096 00:53:21,281 --> 00:53:23.366 Está faltando alguma coisa. -Você vai chegar lá. 1097 00:53:23,366 --> 00:53:24.701 O que você é baseando isso? 1098 00:53:24,701 --> 00:53:26.870 Vocês. Estou baseando isso em você. 1099 00:53:26,870 --> 00:53:28.204 Se alguém puder fazer isso ... 1100 00:53:28,204 --> 00:53:29.497 É você. 1101 00:53:30,665 --> 00:53:32.000 Me segure. 1102 00:54:29,140 --> 00:54:31.810 OK, você pode fazer isso. 1103 00:55:11,182 --> 00:55:13.685 [Toque do Jingle Bells] 1104 00:55:13,685 --> 00:55:14.978 Ei pai, o que houve? 1105 00:55:14,978 --> 00:55:17.522 Merry pre Véspera de véspera de Natal! 1106 00:55:17,522 --> 00:55:20.859 Estou super empolgado também, mas ... 1107 00:55:20,859 --> 00:55:22.610 Oh, eu não gosto de "mas". 1108 00:55:22,610 --> 00:55:24.029 Peter não pode fazer isso. 1109 00:55:24,029 --> 00:55:25.864 Trabalhando fora ou um jogo começou? 1110 00:55:25,864 --> 00:55:28.158 Provavelmente ambos. 1111 00:55:28,158 --> 00:55:30.785 Vamos montar um lugar apenas no caso de ele se libertar. 1112 00:55:30,785 --> 00:55:32.203 Tudo bem de outra forma? 1113 00:55:32,203 --> 00:55:33.329 Na verdade não. 1114 00:55:33,329 --> 00:55:35.373 As coisas estão ... difíceis. 1115 00:55:35,373 --> 00:55:37.042 lamento ouvir aquele amor. 1116 00:55:37,042 --> 00:55:39.002 Eu sei que você vai para passar por isso. 1117 00:55:39,002 --> 00:55:41.838 Todo mundo fica dizendo isso, como todos vocês sabem? 1118 00:55:41,838 --> 00:55:43.715 [Papai] Porque temos fé em você 1119 00:55:43,715 --> 00:55:45.675 mesmo quando você não Tenha fé em si mesmo. 1120 00:55:45,675 --> 00:55:47.552 Você encontrará em breve. 1121 00:55:47,552 --> 00:55:49.262 O que eu faço até então? 1122 00:55:50,597 --> 00:55:53.224 Arranja um café? 1123 00:55:54,559 --> 00:55:57.562 É uma boa ideia, pai. Obrigado. 1124 00:55:59,230 --> 00:56:00.732 Eu vou falar com você mais tarde, tchau. 1125 00:56:15,246 --> 00:56:16.873 Eu conheço você. 1126 00:56:16,873 --> 00:56:17.916 Você é a garota do Hanukkah. 1127 00:56:17,916 --> 00:56:19.417 Olá, Heather, sim, Christy. 1128 00:56:19,417 --> 00:56:22.337 Jonathan continua dizendo como incrível tudo está indo. 1129 00:56:22,337 --> 00:56:24.464 Bem, ele é um professor maravilhoso. 1130 00:56:24,464 --> 00:56:27.092 Quero dizer os alunos dele, eles devem apenas amá-lo, certo?1131 00:56:27,092 --> 00:56:28.676 Todo mundo o ama. 1132 00:56:28,676 --> 00:56:30.512 Bem, talvez todos. 1133 00:56:30,512 --> 00:56:32.430 Ele deveria estar conhecer meu pai esta semana. 1134 00:56:32,430 --> 00:56:33.765 Isso vai seja difícil. 1135 00:56:33,765 --> 00:56:35.683 Está brincando? Você não tem nada com o que se preocupar. 1136 00:56:35,683 --> 00:56:36.810 Jonathan é incrível! 1137 00:56:36,810 --> 00:56:38.269 Sim, ele é... 1138 00:56:38,269 --> 00:56:39.604 Você mesmo disse. 1139 00:56:39,604 --> 00:56:40.980 Quem não o ama, certo? 1140 00:56:40,980 --> 00:56:43.274 Sim, ninguém. 1141 00:56:44,901 --> 00:56:46.444 Chá verde com gelo leite de amêndoa para Heather. 1142 00:56:46,444 --> 00:56:47.862 Oh, isso é meu. 1143 00:56:47,862 --> 00:56:49.030 Obrigado. 1144 00:56:50,782 --> 00:56:52.617 Foi bom esbarrar em você. 1145 00:56:52,617 --> 00:56:54.911 eu tenho alguns pensando em fazer, então ... 1146 00:56:54,911 --> 00:56:57.288 -Até logo. -Tchau. 1147 00:56:58,414 --> 00:57:00.708 Abóbora sem açúcar latte de especiarias com leite de soja, 1148 00:57:00,708 --> 00:57:04.254 sem espuma, um expresso extra tiro a 120 graus. 1149 00:57:04,254 --> 00:57:05.797 Sem creme de chantilly. 1150 00:57:05,797 --> 00:57:07.423 Você acertou! 1151 00:57:07,423 --> 00:57:09.134 Desculpe antes. 1152 00:57:09,134 --> 00:57:11.136 Foi minha primeira semana e eu continuei bagunçando. 1153 00:57:11,136 --> 00:57:12.512 Não, está tudo bem. 1154 00:57:12,512 --> 00:57:14.973 Eu meio que pensei que você fosse errar de propósito. 1155 00:57:14,973 --> 00:57:16.182 Por quê? 1156 00:57:16,182 --> 00:57:17.559 [Christy] Foi um chato ordem, eu sei ... 1157 00:57:17,559 --> 00:57:19.102 De jeito nenhum! 1158 00:57:19,102 --> 00:57:21.229 Não há nada errado com obtendo exatamente o que você deseja. 1159 00:57:30,655 --> 00:57:34.159 Tovah, oi, é Christy, o Jonathan ... 1160 00:57:34,159 --> 00:57:35.326 Namorada. 1161 00:57:35,326 --> 00:57:36.578 Amigo. 1162 00:57:36,578 --> 00:57:38.913 Oh, certo. 1163 00:57:38,913 --> 00:57:41.124 O que eu sei? 1164 00:57:41,124 --> 00:57:43.835 Você está bem, querida? Está tudo bem? 1165 00:57:43,835 --> 00:57:47.463 Preciso comprar algo especial para alguém 1166 00:57:47,463 --> 00:57:49.299 para dizer "me desculpe". 1167 00:57:49,299 --> 00:57:51.843 E eu sei esse alguém? 1168 00:57:51,843 --> 00:57:53.845 Você pode. 1169 00:57:53,845 --> 00:57:56,431 Ele é o único que deveria estar se desculpando? 1170 00:57:56,431 --> 00:57:58.183 eu deveria ser o primeiro a ir. 1171 00:57:58,183 --> 00:58:00.727 Você tem alguma ideia do que eu posso pegá-lo? 1172 00:58:02,312 --> 00:58:03.730 Eu acho que posso ajudar. 1173 00:58:03,730 --> 00:58:05.857 Vamos. 1174 00:58:15,533 --> 00:58:16.868 [bate na porta] 1175 00:58:24,000 --> 00:58:25.376 [ambos] Eu sinto Muito. 1176 00:58:27,086 --> 00:58:28.296 Entre. 1177 00:58:32,050 --> 00:58:34.219 Eu nunca deveria disse alguma coisa. 1178 00:58:34,219 --> 00:58:36.221 Quem sou eu para dar alguém conselhos sobre ... 1179 00:58:36,221 --> 00:58:37.889 Por favor, basta abrir isso. 1180 00:58:48,566 --> 00:58:51.236 Eu tinha um igual no meu quarto quando eu era criança. 1181 00:58:51,236 --> 00:58:53.071 É por isso que o seu avó pensou 1182 00:58:53,071 --> 00:58:54.739 faria um presente tão grande. 1183 00:58:56,032 --> 00:58:57.825 Você não deveria ter depois do que eu disse. 1184 00:58:57,825 --> 00:59:01.371 Eu não deveria esconder o que eu quero de ... 1185 00:59:01,371 --> 00:59:03.665 Qualquer um. 1186 00:59:03,665 --> 00:59:05.500 Obrigado por me dizendo isso. 1187 00:59:09,629 --> 00:59:11.256 Espere bem aqui. 1188 00:59:21,557 --> 00:59:23.518 Um pedido de desculpas. 1189 00:59:23,518 --> 00:59:24.811 Obrigado. 1190 00:59:31,067 --> 00:59:33.194 Jonathan! Você não terminou? 1191 00:59:33,194 --> 00:59:35.655 É preciso muito trabalho terminar uma árvore. 1192 00:59:35,655 --> 00:59:38.241 Sim, sim. 1193 00:59:38,241 --> 00:59:39.909 Ok, eu tenho que ir agora 1194 00:59:39,909 --> 00:59:41.911 mas eu vou chegar amanhã antes de eu ir para os meus pais 1195 00:59:41,911 --> 00:59:43.079 e ajudá-lo a terminar. 1196 00:59:43,079 --> 00:59:45.039 Eu gostaria disso muitíssimo. 1197 00:59:45,039 --> 00:59:47.292 [ambos] Felicidades. 1198 00:59:52,463 --> 00:59:54.924 ♪ É a estação ♪ 1199 00:59:54,924 --> 00:59:57.302 ♪ Você pode sentir isso no ar ♪ 1200 00:59:57,302 --> 00:59:59.804 ♪ Há uma razão ♪ 1201 00:59:59,804 --> 01:00:02.807 ♪ É um tempo incomparável. ♪ 1202 01:00:05,059 --> 01:00:06.477 Isso parece ótimo! 1203 01:00:06,477 --> 01:00:08.187 Você me assustou. 1204 01:00:08,187 --> 01:00:10.064 Ei, que bom que você está aqui. 1205 01:00:10.064 --> 01:00:11.441 Você pode montar algumas estatísticas de vendas 1206 01:00:11,441 --> 01:00:13.192 para mim em brinquedos educativos? 1207 01:00:13,192 --> 01:00:15.236 Apenas algo que eu posso mostrar a David se ele perguntar? 1208 01:00:15,236 --> 01:00:17.155 Certo! Eu adoraria! 1209 01:00:32,628 --> 01:00:34.339 [toque] 1210 01:00:34,339 --> 01:00:38.092 Você está ligando para dizer que vai estar lá hoje à noite, afinal! 1211 01:00:38,092 --> 01:00:41.346 Na verdade, eu estou ligando porque meu chefe me deu ingressos 1212 01:00:41,346 --> 01:00:42.930 para o jogo amanhã. 1213 01:00:42,930 --> 01:00:44.807 O feriado de David festa é amanhã. 1214 01:00:44,807 --> 01:00:47.477 Eu sei mas você sabe como é meu chefe. 1215 01:00:47,477 --> 01:00:49.812 Quando ela pergunta, ela não está realmente perguntando. 1216 01:00:49,812 --> 01:00:52.106 Entendi. 1217 01:00:52,106 --> 01:00:53.358 Ouça, eu tenho que ir. 1218 01:00:53,358 -->01:00:55.610 Eu preciso ter certeza este brinquedo está pronto. 1219 01:00:55,610 --> 01:00:57.362 Diga oi para seus pais hoje à noite para mim. 1220 01:01:12,460 --> 01:01:14.545 [bate na porta] 1221 01:01:23,179 --> 01:01:24.472 OK, não temos muito tempo 1222 01:01:24,472 --> 01:01:26.849 e uma tonelada de trabalho a fazer ... 1223 01:01:26,849 --> 01:01:29.143 Isso parece exatamente o mesmo como quando paramos. 1224 01:01:31,020 --> 01:01:32.605 Whoa, o que há de errado? 1225 01:01:32,605 --> 01:01:34.399 Errado? Oh, não, são boas notícias. 1226 01:01:34,399 --> 01:01:35.858 Não precisamos termine a árvore. 1227 01:01:35,858 --> 01:01:38.653 Bem, porque não? 1228 01:01:38,653 --> 01:01:41.030 Parece Heather acha que é muito cedo 1229 01:01:41,030 --> 01:01:43.074 para eu conhecer o pai dela. 1230 01:01:43,074 --> 01:01:47.161 E para nós gastarmos as férias juntos. 1231 01:01:47,161 --> 01:01:50.706 E estar em um relacionamento... 1232 01:01:50,706 --> 01:01:52.875 Voces terminaram? 1233 01:01:52,875 --> 01:01:55.753 Aparentemente estávamos "movendo-se muito rápido" 1234 01:01:55,753 --> 01:01:58.047 e ela tinha certeza "o pai dela ia me amar" 1235 01:01:58,047 --> 01:02:01.217 e que faria as coisas "muito difíceis". 1236 01:02:01,217 --> 01:02:03.594 O que faz aquilo significa mesmo? 1237 01:02:03,594 --> 01:02:06.347 Sinto muito, Jonathan. 1238 01:02:06,347 --> 01:02:09.350 Honestamente, quanto mais eu penso quanto mais parece certo. 1239 01:02:09,350 --> 01:02:12.103 Heather foi ótima, 1240 01:02:12,103 --> 01:02:14.355 mas nós realmente fizemos veja o mundo de maneira diferente. 1241 01:02:16,065 --> 01:02:18.443 Acho que não preciso impressionar mais a família dela. 1242 01:02:22,613 --> 01:02:24.240 Vai iluminação a menorá ajuda? 1243 01:02:24,240 --> 01:02:26.242 Eu tentei, não ajudou muito. 1244 01:02:26,242 --> 01:02:28.369 Uma pilha de latkes meio que sim. 1245 01:02:32,665 --> 01:02:34.792 Eu tenho uma ideia incrível! 1246 01:02:34,792 --> 01:02:37.128 Eu não gosto o som disso. 1247 01:02:46,804 --> 01:02:49.098 Como você falou eu para isso? 1248 01:02:49,098 --> 01:02:52.727 Você não tinha planos esta noite, todos esses presentes ... 1249 01:02:52,727 --> 01:02:54.687 O que você ia fazer? Ficar em casa e mope? 1250 01:02:54,687 --> 01:02:59.484 Sim, eu estava deprimido e sentindo desculpe por mim tudo alinhado. 1251 01:02:59,484 --> 01:03:01.402 Você vai amo minha família 1252 01:03:01,402 --> 01:03:03.154 e eles já tenha um assento instalado, 1253 01:03:03,154 --> 01:03:06.073 vergonha por isso desperdiçar. 1254 01:03:06,073 --> 01:03:07.617 Eles não podiam colocar um pouco de esforço 1255 01:03:07,617 --> 01:03:09.118 para torná-lo festivo por aqui? 1256 01:03:09,118 --> 01:03:11.329 [Christy ri] 1257 01:03:11,329 --> 01:03:13.915 Eu nunca me canso de ouvir você rir. 1258 01:03:13,915 --> 01:03:16.918-Ola pai. -Olá. 1259 01:03:16,918 --> 01:03:19.003 -Como você é criança? -Boa. 1260 01:03:19,003 --> 01:03:21.422 Pai, este é Jonathan, 1261 01:03:21,422 --> 01:03:23.007 Jonathan, este é meu pai. 1262 01:03:23,007 --> 01:03:25.009 Jonathan, ótimo para finalmente encontro você. 1263 01:03:25,009 --> 01:03:26.427 Espero que você goste de gemada. 1264 01:03:26,427 --> 01:03:28.971 Não tenho certeza. Nunca tive isso antes. 1265 01:03:28,971 --> 01:03:30.681 Tudo bem então, isso vai ser divertido. 1266 01:03:30,681 --> 01:03:32.183 Por favor, entre. 1267 01:03:32,183 --> 01:03:33.518 Eu posso? 1268 01:03:36,479 --> 01:03:38.606 Então, Christy nos diz você é professor. 1269 01:03:40,525 --> 01:03:41.817 Ensino fundamental. Sim. 1270 01:03:41,817 --> 01:03:43.528 Mais do que apenas ensino fundamental. 1271 01:03:43,528 --> 01:03:46.030 Ela tem me ensinado tanto como eu tenho ensinado a ela. 1272 01:03:46,030 --> 01:03:47.532 Eu não sei disso. 1273 01:03:47,532 --> 01:03:49.033 [todos riem] 1274 01:03:49,033 --> 01:03:51.661 Me desculpe, é o Mar Morto? 1275 01:03:51,661 --> 01:03:54.956 Na verdade é sim. Aqui está o Taj Mahal. 1276 01:03:57,542 --> 01:04:00.044 E essa é a Amazônia? 1277 01:04:00,044 --> 01:04:02.588 Eu posso ser mimado, mas eles poderia usar ar condicionado. 1278 01:04:02,588 --> 01:04:04.257 -Mãe. -O que? 1279 01:04:05,424 --> 01:04:07.552 Para saber algo que você realmente tem que experimentar, 1280 01:04:07,552 --> 01:04:09.512 você não acha? 1281 01:04:09,512 --> 01:04:11.472 Eu definitivamente faço. 1282 01:04:13,474 --> 01:04:15.560 Venha e conhecer todos. 1283 01:04:22,858 --> 01:04:24.360 Isso foi delicioso. 1284 01:04:24,360 --> 01:04:25.653 Obrigado. 1285 01:04:25,653 --> 01:04:27.196 Espere até você comer a torta da mãe. 1286 01:04:27,196 --> 01:04:29.240 Existe uma torta especial para Hanukkah, Jonathan? 1287 01:04:29,240 --> 01:04:31.242 Nós realmente não fazemos torta, 1288 01:04:31,242 --> 01:04:32.577 mas temos sofganyot ... 1289 01:04:32,577 --> 01:04:35.538 Eles são incríveis rosquinhas de geléia 1290 01:04:35,538 --> 01:04:39.500 cozido desta maneira incrível, para colocá-lo tecnicamente. 1291 01:04:39,500 --> 01:04:42.753 Eu acho que tivemos aqueles em Israel, não queríamos? 1292 01:04:42,753 --> 01:04:44.589 Você está certo, sim. Açúcar por cima. 1293 01:04:44,589 --> 01:04:45.840 Absolutamente delicioso. 1294 01:04:45,840 --> 01:04:48.092 [todos riem] [canto distante] 1295 01:04:48,092 --> 01:04:49.552 Você ouviu isso? 1296 01:04:49,552 --> 01:04:51.262 Os cantores estão aqui! 1297 01:04:51,262 --> 01:04:53.556 Eles estão do lado de fora. Por favor venha. 1298 01:04:53,556 --> 01:04:55.766 Vamos lá pessoal! 1299 01:04:55,766 --> 01:04:57.518 Hora de outra lição 1300 01:04:59,729 --> 01:05:02.690 [cantores] ♪ alegria. ♪ 1301 01:05:07,862 --> 01:05:10.531 ♪ Desejamos a você um alegre cristomas ♪ 1302 01:05:10,531 --> 01:05:12.617 ♪ desejamos você é um feliz natal ♪ 1303 01:05:12,617 --> 01:05:15.119 ♪ Desejamos a você um Feliz Natal ♪ 1304 01:05:15,119 --> 01:05:17.788 ♪ e um feliz ano novo! ♪ 1305 01:05:17,788 --> 01:05:21.208 [todos aplaudem] 1306 01:05:29,258 --> 01:05:32.511 [sussurrando] 1307 01:05:34,263 --> 01:05:36.432 ♪ Hanukkah, Oh, Hanukkah, ♪ 1308 01:05:36,432 --> 01:05:38.309 ♪ Vamos acender a menorá. ♪ 1309 01:05:38,309 --> 01:05:42.104 ♪ Vamos dar uma festa, vamos todos dançam a hora ♪ 1310 01:05:42,104 --> 01:05:45.399 ♪ Reúna-se na mesa, nós lhe daremos um presente ♪ 1311 01:05:45,399 --> 01:05:48.653 ♪ Dreidels para brincar e lattkes para comer ♪ 1312 01:05:48,653 --> 01:05:52.823 ♪ E enquanto estamos jogando ♪ 1313 01:05:52,823 --> 01:05:56.577 ♪ As velas estão queimando ♪ 1314 01:05:56,577 --> 01:06:00.623 ♪ Um para cada noite, eles lançaram uma luz doce ♪ 1315 01:06:00,623 --> 01:06:04.960 ♪ para nos lembrar de dias atrás ♪ 1316 01:06:04,960 --> 01:06:08.506 [todos aplaudem] 1317 01:06:08,506 --> 01:06:11.008 Muito obrigado pessoal. 1318 01:06:11,008 --> 01:06:13.511 Onde é que vem de onde? 1319 01:06:13,511 --> 01:06:14.929 Canções Hanukkah! 1320 01:06:14,929 --> 01:06:16.430 Nós também os temos. 1321 01:06:16,430 --> 01:06:17.890 Ia ser uma das minhas lições. 1322 01:06:21,018 --> 01:06:22.645 Obrigado, tem uma boa noite. 1323 01:06:22,645 --> 01:06:24.230 [todos] Obrigado. 1324 01:06:30,611 --> 01:06:32.863 Não é um mau caminho para o seu primeiro elefante branco. 1325 01:06:32,863 --> 01:06:34.323 Sinto muito por ter roubado. 1326 01:06:34,323 --> 01:06:35.991 Você pode definitivamente tê-lo de volta ... 1327 01:06:35,991 --> 01:06:37.118 Verdade? 1328 01:06:37,118 --> 01:06:38.911 -Sim. -Não, estou só brincando. 1329 01:06:38,911 --> 01:06:40.246 É todo seu. 1330 01:06:40,246 --> 01:06:41.872 Voce tem que volte no próximo ano. 1331 01:06:41,872 --> 01:06:43.999 Cuidado, Eu aceito você. 1332 01:06:43,999 --> 01:06:45.543 Espere isso. 1333 01:06:45,543 --> 01:06:46.836 Tchau minha querida. 1334 01:06:46,836 --> 01:06:48.212 -Eu te amo. -Eu também te amo. 1335 01:06:48,212 --> 01:06:50.047 Viagem segura, ok? Tchau. 1336 01:06:50,047 --> 01:06:51.674 Obrigado, pessoal. -Seja bem-vindo. 1337 01:06:51,674 --> 01:06:52.883 -Tchau. -Boa noite. 1338 01:07:08,607 --> 01:07:11.068 A sua família algo mais. 1339 01:07:12,153 --> 01:07:14.780 Isso é o que é tudo sobre. 1340 01:07:14,780 --> 01:07:17.074 Natal, quero dizer. 1341 01:07:18,576 --> 01:07:21.662 A árvore, a comida, os presentes, 1342 01:07:21,662 --> 01:07:22.955 está tudo ótimo, mas, 1343 01:07:22,955 --> 01:07:24.749 quando se trata disso, 1344 01:07:24,749 --> 01:07:27.835 o que faz verdadeiramente especial 1345 01:07:27,835 --> 01:07:29.628 é só estar comas pessoas que você ama. 1346 01:07:31,422 --> 01:07:34.300 Isso é meu Última lição. 1347 01:07:35,593 --> 01:07:38.679 Quando você entende isso, Você entende o Natal. 1348 01:07:38,679 --> 01:07:40.765 Bem, o que você sabe? 1349 01:07:40,765 --> 01:07:43.434 Outra coisa natal e Hanukkah têm em comum. 1350 01:07:55,821 --> 01:07:59.325 [alarme toca] 1351 01:08:20,304 --> 01:08:22.973 OK, então, não fique bravo. 1352 01:08:22,973 --> 01:08:25.851 Vou te dizer a mesma coisa que eu diga a Alex quando ela disser isso - 1353 01:08:25,851 --> 01:08:27.269 nenhum acordo. 1354 01:08:27,269 --> 01:08:30.147 Eu dei a Pat sua relatórios estatísticos. 1355 01:08:30,147 --> 01:08:31.607 Por quê? 1356 01:08:31,607 --> 01:08:34.735 Porque você é incrível em pesquisa 1357 01:08:34,735 --> 01:08:37.738 e seria um grande trunfo para vendas, se você tentou. 1358 01:08:37,738 --> 01:08:39.865 Mas você não estava vai tentar isso ... 1359 01:08:39,865 --> 01:08:40.866 Eu te enganei. 1360 01:08:40,866 --> 01:08:42.993 E? 1361 01:08:42,993 --> 01:08:46.080 E ele disse que é exatamente o que ele precisava. 1362 01:08:46,080 --> 01:08:47.748 E que assim que como há uma abertura 1363 01:08:47,748 --> 01:08:49.041 ele iria oferecer-lhe o emprego. 1364 01:08:49,041 --> 01:08:50.835 Bem você pode ir e ser promovido, 1365 01:08:50,835 --> 01:08:52.670 então esse trabalho nas vendas abre? 1366 01:08:52,670 --> 01:08:54.255 Definitivamente! 1367 01:08:56,006 --> 01:08:58.676 Não fique muito tarde, é véspera de Natal! 1368 01:08:58,676 --> 01:09:00.678 E me deseje sorte. 1369 01:09:00,678 --> 01:09:02.012 Boa sorte! 1370 01:09:17,653 --> 01:09:19.446 Ei, cadê o Peter? 1371 01:09:20,823 --> 01:09:25.035 Querida, o que são você está fazendo aqui? 1372 01:09:25,035 --> 01:09:27.872 Eu vim conversar ... O que está acontecendo? 1373 01:09:27,872 --> 01:09:29.832 Você lembra dos caras Do escritório. 1374 01:09:29,832 --> 01:09:31.208 Estamos nos preparando para o grande jogo. 1375 01:09:31,208 --> 01:09:33.127 Seu chefe convidou todos vocês? 1376 01:09:33,127 --> 01:09:35.546 Não exatamente. 1377 01:09:35,546 --> 01:09:37.798 Descobrimos esta manhã ela teve que voar para fora da cidade 1378 01:09:37,798 --> 01:09:38.883 e não pode fazer isso. 1379 01:09:38,883 --> 01:09:40.885 Felizmente para nós, ela me deu os ingressos 1380 01:09:40,885 --> 01:09:43.721 então, todos nós estamos indo. 1381 01:09:43,721 --> 01:09:47.683 Eu vim aqui para lhe dizer que Eu realmente não preciso de você 1382 01:09:47,683 --> 01:09:49.560 para vir hoje à noite. 1383 01:09:49,560 --> 01:09:51.145 Ótimo! 1384 01:09:51,145 --> 01:09:52.479 Mas eu queria que você. 1385 01:09:54,857 --> 01:09:56.400 Oh. 1386 01:09:57,860 --> 01:09:59.028 Peter eu pensei o motivo você não estava vindo 1387 01:09:59,028 --> 01:10:00.446 foi por causa do trabalho. 1388 01:10:00,446 --> 01:10:01.906 Isto é. 1389 01:10:01,906 --> 01:10:04.033 Mas eu meio que quero muito para ir ao jogo também ... 1390 01:10:04,033 --> 01:10:07.328 Além disso, eu não queria ter no caminho enquanto você trabalhava. 1391 01:10:07,328 --> 01:10:09.955 Você não me perguntou o que eu queria, porém? 1392 01:10:32,269 --> 01:10:33.771 EU... 1393 01:10:35,940 --> 01:10:38.943 Uau, você parece Maravilhoso. 1394 01:10:38,943 --> 01:10:41.403 Desculpe parar por sem aviso prévio, 1395 01:10:41,403 --> 01:10:46.408 Estou a caminho do jantar e queria agradecer. 1396 01:10:46,408 --> 01:10:50.204 Você foi um ótimo aluno. 1397 01:10:50,204 --> 01:10:54.291 Não para as lições, pelo apoio. 1398 01:10:54,291 --> 01:10:57.211 Não sei o que está acontecendo acontecer esta noite 1399 01:10:57,211 --> 01:11:00.381 mas eu sei o que eu quero agora. 1400 01:11:00,381 --> 01:11:01.715 E eu vou fazer isso. 1401 01:11:04,093 --> 01:11:08.931 Peter vai se juntar a você na festa? 1402 01:11:08,931 --> 01:11:12.476 Eu não acho isso vai acontecer ... 1403 01:11:12,476 --> 01:11:15.980 Vendo como nós acabou de terminar. 1404 01:11:15,980 --> 01:11:19.316 Eu sinto muito. Entre. 1405 01:11:24,446 --> 01:11:26.407 O que aconteceu? 1406 01:11:26,407 --> 01:11:31.120 Eu percebi que estivemos segurando a ideia 1407 01:11:31,120 --> 01:11:32.997 de cada um por tanto tempo 1408 01:11:32,997 --> 01:11:36.417 nós perdemos de vista o que nós realmente queríamos ... 1409 01:11:41,130 --> 01:11:42.923 Uau. 1410 01:11:42,923 --> 01:11:44.508 O que você acha? 1411 01:11:46,969 --> 01:11:50.889 É lindo, mas ... 1412 01:11:50,889 --> 01:11:52.266 porque? 1413 01:11:55,019 --> 01:11:56.145 Ocorreu a eu noite passada 1414 01:11:56,145 --> 01:11:58.313 que colocamos assim muito esforço para isso, 1415 01:11:58,313 --> 01:11:59.690 seria uma pena para não terminar. 1416 01:11:59,690 --> 01:12:01.275 Eu estava indo envie uma foto para você 1417 01:12:01,275 --> 01:12:02.985 mas agora que você está aqui, O que você acha? 1418 01:12:02,985 --> 01:12:04.361 Eu fiz certo? 1419 01:12:04,361 --> 01:12:07.740 Coisas que vale a pena fazer, vale a pena fazer certo. 1420 01:12:16,957 --> 01:12:21.712 Eu lembrei que você estava admirando isso ... 1421 01:12:26,717 --> 01:12:29.053 Porque você não Venha comigo esta noite? 1422 01:12:29,053 --> 01:12:32.056 Para a festa? Você precisa de mim? 1423 01:12:32,056 --> 01:12:36.643 Não... Mas eu quero que você. 1424 01:12:40,355 --> 01:12:41.732 Me dê um minuto... 1425 01:12:53,160 --> 01:12:54.620 O que você acha? 1426 01:12:54,620 --> 01:12:56.246 Eu acho que você precisa use ternos com mais frequência. 1427 01:13:03,712 --> 01:13:05.422 De todos os anos Eu tenho ensinado, 1428 01:13:05,422 --> 01:13:07.674 os últimos dias têm foi o mais inspirador. 1429 01:13:09,051 --> 01:13:10.928 Aposto que você diz isso para todos os seus alunos. 1430 0 01:13:15,766 --> 01:13:17.476 É aquele? 1431 01:13:17,476 --> 01:13:18.852 Sim. 1432 01:13:18,852 --> 01:13:20.771 Eu estava tentando ser tão autêntico possível. 1433 01:13:24,024 --> 01:13:27.444 Não sei como para lhe dizer isso 1434 01:13:27,444 --> 01:13:30.405 mas isso é salsa. 1435 01:13:30,405 --> 01:13:31.949 Isso não é visco. 1436 01:13:33,408 --> 01:13:36.620 Há uma diferença entre salsa ... 1437 01:13:36,620 --> 01:13:39.748 -Sim, um pouco. -Bom saber. 1438 01:13:39,748 --> 01:13:43.502 [os dois riem] 1439 01:13:43,502 --> 01:13:45.295 -É bem perto, no entanto. Sim, super. 1440 01:14:06,859 --> 01:14:08.735 Muito obrigado, muito gentil da sua parte dizer, 1441 01:14:08,735 --> 01:14:11.238 crédito vai para minha adorável esposa como sempre. 1442 01:14:11,238 --> 01:14:13.657 Muito obrigado por ter vindo, é ótimo ver você. 1443 01:14:15,159 --> 01:14:17.870 Christy Dickinson, Que bom ver você. 1444 01:14:17,870 --> 01:14:19.163 E quem é esse? 1445 01:14:19,163 --> 01:14:21.248 Este é Jonathan, e Jônatas, este é Davi, 1446 01:14:21,248 --> 01:14:22.624 nosso anfitrião gracioso. 1447 01:14:22,624 --> 01:14:24.543 -Você tem uma bela casa. Obrigado, Jonathan. 1448 01:14:24,543 --> 01:14:25.752 Bem-vinda. 1449 01:14:25,752 --> 01:14:27.004 E estes são para você. 1450 01:14:27,004 --> 01:14:28.672 Meu meu, você se importa se eu abri-los agora? 1451 01:14:28,672 --> 01:14:29.882 [Christy] Vá em frente. 1452 01:14:32,176 --> 01:14:34.261 Assim como meu Savta costumava fazer em Israel. 1453 01:14:40,142 --> 01:14:42.352 Meu Deus, onde você achou isso? 1454 01:14:42,352 --> 01:14:44.479 Eu os fiz, na verdade. 1455 01:14:44,479 --> 01:14:47.232 Gosta disso. Aproveita a festa. 1456 01:14:47,232 --> 01:14:49.484 Por favor, vocês dois. Pat está lá, FYI. 1457 01:14:49,484 --> 01:14:51.361 Nós estaremos iluminando as velas em breve, 1458 01:14:51,361 --> 01:14:52.571 Vou te encontrar. 1459 01:14:52,571 --> 01:14:54.031 Desfrutar. 1460 01:14:55,324 --> 01:14:57.784 É tarde demais fazer uma pausa para isso? 1461 01:14:57,784 --> 01:14:59.870 Se você precisar de uma distração apenas me dê o sinal 1462 01:14:59,870 --> 01:15:01.705 e eu vou entrar "Hanukkah, Oh Hanukkah." 1463 01:15:01,705 --> 01:15:02.998 Perfeito. 1464 01:15:02,998 --> 01:15:05.167 -Devemos? -Certo. 1465 01:15:05,167 --> 01:15:07.377 [ambos] Obrigado. 1466 01:15:18,055 --> 01:15:20.224 O que é isso? 1467 01:15:20,224 --> 01:15:22.392 Esposa de David cresceu com o natal. 1468 01:15:22,392 --> 01:15:24.311 Eles o incorporam a festa do Hanukkah todos os anos. 1469 01:15:24,311 --> 01:15:27.356 Ele quis dizer isso quando eles disse que eles fazem tudo para fora. 1470 01:15:27,356 --> 01:15:28.857 Lindo. 1471 01:15:28,857 --> 01:15:31.109 Claro que é... 1472 01:15:32,277 --> 01:15:35.656 Wovocê tem sido realmente útil informações sobre uma semana atrás. 1473 01:15:37,741 --> 01:15:39.159 Pat, este é Jonathan. 1474 01:15:41,078 --> 01:15:42.663 Você viu BrinquedosEu acho que você vai gostar. 1515 01:18:10.060 --> 01:18:11.395 Contanto que seja não é tão chato quanto 1516 01:18:11,395 --> 01:18:13.397 "Figuras de ação do Congresso". 1517 01:18:14,731 --> 01:18:17.025 Congressional Figuras de ação? 1518 01:18:17,025 --> 01:18:19.152 Essa foi a ideia deles. 1519 01:18:19,152 --> 01:18:22.572 Não é terrível, mas ... 1520 01:18:22,572 --> 01:18:24.699 Um pouco entediante. 1521 01:18:24,699 --> 01:18:27.577 Seu namorado é maravilhoso com crianças, a propósito. 1522 01:18:27,577 --> 01:18:29.704 Oh, ele não é ... 1523 01:18:29,704 --> 01:18:31.164 Obrigado. 1524 01:18:36,420 --> 01:18:38.088 Ok, volto pessoal. 1525 01:18:41,049 --> 01:18:42.467 Ei o que aconteceu? 1526 01:18:42,467 --> 01:18:44.594 Aquele idiota do Edgar roubou minha ideia! 1527 01:18:44,594 --> 01:18:45.929 O que? Quão? 1528 01:18:45,929 --> 01:18:48.056 Não importa porque meu intestino estava certo, 1529 01:18:48,056 --> 01:18:49.391 chato. 1530 01:18:49,391 --> 01:18:51.935 Ainda assim, agora eu tenho nada para mostrar a David ... 1531 01:18:57,524 --> 01:18:59.401 Você nunca conseguiu para me ensinar dreidel. 1532 01:18:59,401 --> 01:19:01.486 [Jonathan] Você pensa você poderia usar isso de alguma forma? 1533 01:19:01,486 --> 01:19:03.613 Não. Eu Não tenho nada. 1534 01:19:03,613 --> 01:19:06.158 Bem, não era meu favorito jogo crescendo de qualquer maneira. 1535 01:19:08,076 --> 01:19:10.787 Meu jogo favorito era esse Jogo de Hanukkah eu inventei 1536 01:19:10,787 --> 01:19:13.290 chamado Macabeus vs. Os gregos. 1537 01:19:13,290 --> 01:19:14.374 O que você disse? 1538 01:19:14,374 --> 01:19:15.876 Macabeus vs. Os gregos. 1539 01:19:15,876 --> 01:19:17.210 Eu tive que jogar faz de conta 1540 01:19:17,210 --> 01:19:18.628 já que eles não tem brinquedos para ele ... 1541 01:19:18,628 --> 01:19:20.130 Eu poderia te beijar! 1542 01:19:20,130 --> 01:19:21.381 O que é isso agora? 1543 01:19:21,381 --> 01:19:24.509 E aqui estamos, então, que tal esse tom? 1544 01:19:24,509 --> 01:19:27.804 Oh, eu não posso apenas ainda porque ... 1545 01:19:27,804 --> 01:19:30.807 Jonathan queria liderar todos na música! 1546 01:19:33,393 --> 01:19:34.436 Eu fiz? 1547 01:19:34,436 --> 01:19:35.645 Você com certeza fez! 1548 01:19:35,645 --> 01:19:37.647 E arraste-o para fora! 1549 01:19:37,647 --> 01:19:40.650 Bem. 1550 01:19:42,319 --> 01:19:44.279 Espero que vocês sejam todos tendo uma ótima noite. 1551 01:19:44,279 --> 01:19:47.240 Todos vocês sabem este clássico de férias. 1552 01:19:49,075 --> 01:19:51.244 ♪ Hanukkah, Oh Hanukkah ♪ 1553 01:19:51,244 --> 01:19:53.163 ♪ Venha acender a menorá ♪ 1554 01:19:53,163 --> 01:19:57.501 ♪ Vamos dar uma festa Todos nós vamos dançar a hora ♪ 1555 01:19:57,501 --> 01:20:01.379 ♪ Reúna-se em volta da mesa, nós lhe daremos um presente ♪ 1556 01:20:07,802 --> 01:20:12.766 ♪ ... estão jogando As velas estão queimando ♪ 1557 01:20:21,358 --> 01:20:23,109 O que eu estava pensando? 1558 01:20:23,109 --> 01:20:24.694 OK... 1559 01:20:32,869 --> 01:20:36.581 ♪ Um para cada noite, eles lançaram uma luz doce ♪ 1560 01:20:36,581 --> 01:20:40.669 ♪ para nos lembrar dias há muito tempo. ♪ 1561 01:20:40,669 --> 01:20:45.090 ♪ Um para cada noite, eles lançaram uma luz doce ♪ 1562 01:20:45,090 --> 01:20:52.389 ♪ para nos lembrar dias há muito tempo. ♪ 1563 01:20:52,389 --> 01:20:57.394 [todos riem] 1564 01:20:59,896 --> 01:21:01.439 Isso foi perfeito. 1565 01:21:01,439 --> 01:21:03.191 Ótimo! Por que eu fiz isso? 1566 01:21:03,191 --> 01:21:06.069 Jonathan, isso foi maravilhoso. 1567 01:21:06,069 --> 01:21:08.196 Sim. Foi, não foi? 1568 01:21:08,196 --> 01:21:10.156 Como é isso ... 1569 01:21:13,410 --> 01:21:14.578 O que é isso? 1570 01:21:14,578 --> 01:21:15.912 Um Maccabee. 1571 01:21:15,912 --> 01:21:17.330 Um Maccabee? 1572 01:21:17,330 --> 01:21:20.250 É apenas um protótipo bruto, vamos preencher os detalhes 1573 01:21:20,250 --> 01:21:22.252 mas lembre-se de crescer 1574 01:21:22,252 --> 01:21:24.838 como você costumava ter fingir ser um Maccabee 1575 01:21:24,838 --> 01:21:27.090 porque não havia brinquedo lá fora para brincar? 1576 01:21:27,090 --> 01:21:29.384 Sim sim sim exatamente certo. 1577 01:21:29,384 --> 01:21:31.469 Bem, agora pode haver. 1578 01:21:31,469 --> 01:21:33.096 Não apenas os Macabeus, 1579 01:21:33,096 --> 01:21:34.931 um tema bíblico inteiro 1580 01:21:34,931 --> 01:21:36.641 linha de brinquedo figura de ação. 1581 01:21:36,641 --> 01:21:37.934 Davi, o rei! 1582 01:21:37,934 --> 01:21:39.561 Sim! Ruth e Esther! 1583 01:21:39,561 --> 01:21:41.062 Todos! 1584 01:21:41,062 --> 01:21:42.939 E cada figura de ação tem sua própria história em quadrinhos 1585 01:21:42,939 --> 01:21:44.441 para contar a história deles. 1586 01:21:44,441 --> 01:21:47.027 As crianças aprenderiam enquanto eles jogavam. 1587 01:21:49,279 --> 01:21:51.781 Isto é... 1588 01:21:51,781 --> 01:21:53.450 Um divisor de águas! 1589 01:21:53,450 --> 01:21:55.452 Isso é o que nós deveríamos estar trabalhando! 1590 01:21:55,452 --> 01:21:56.870 Você acha que o conselho vai junto com isso? 1591 01:21:56,870 --> 01:21:59.122 Oh sim, sim eu faço. 1592 01:21:59,122 --> 01:22:01.291 É econômico, preenche um buraco no mercado, 1593 01:22:01,291 --> 01:22:02.876 e é realmente bom. 1594 01:22:02,876 --> 01:22:05.086 Christy, você quer ser nos negócios juntos? 1595 01:22:05,086 --> 01:22:06.713 Isso é exatamente o que eu quero, David. 1596 01:22:08,548 --> 01:22:10.634 Posso ... manter isso por um tempo? 1597 01:22:10,634 --> 01:22:11.885 É todo seu. 1598 01:22:13,428 --> 01:22:14.638 Maccabee. 1599 01:22:25,398 --> 01:22:27.108 Obrigado, obrigado obrigado! 1600 01:22:27,108 --> 01:22:28.485 Você está de brincadeira? Isso foi tudo que você! 1601 01:22:28, 485 --> 01:22:30.070 Você é incrível. 1602 01:22:33,573 --> 01:22:36.159 Próxima vez, para referência... 1603 01:22:36,159 --> 01:22:37.661 Isso é visco. 1604 01:23:02,811 --> 01:23:05.855 Lá está ela! 1605 01:23:05,855 --> 01:23:08.191 O conselho adorou! Todo mundo adorou. 1606 01:23:08,191 --> 01:23:09.526 Parabéns Christie. 1607 01:23:09,526 --> 01:23:11.444 É uma linha de brinquedos fantástica. 1608 01:23:11,444 --> 01:23:15.073 Eu estava apenas dizendo a David como, como nosso novo designer sênior, 1609 01:23:15,073 --> 01:23:17.117 nós não poderíamos ser mais orgulhoso de você. 1610 01:23:17,117 --> 01:23:19.661 Quando podemos lançar? 1611 01:23:19,661 --> 01:23:21.621 Vamos apressar então será lançado em abril. 1612 01:23:21,621 --> 01:23:22.706 Tão cedo? 1613 01:23:22,706 --> 01:23:23.873 Oh, entendi. 1614 01:23:23,873 --> 01:23:25.875 Você quer ser pronto para a Páscoa. 1615 01:23:25,875 --> 01:23:28.169 Isso é exatamente correto. 1616 01:23:28,169 --> 01:23:30.046 Vamos Pat, eu tenho uma garrafa de 72 vermelho 1617 01:23:30,046 --> 01:23:31.965 isso está morrendo para ser aberto. 1618 01:23:34,467 --> 01:23:37.220 Mal posso esperar para te ensinar tudo sobre o Seder de Páscoa. 1619 01:23:37,220 --> 01:23:39.055 Ele disse April, certo? 1620 01:23:39,055 --> 01:23:40.557 É alguma coisa como a pascoa? 1621 01:23:57,991 --> 01:24:06.708 ♪ ♪ 1622 01:24:06,708 --> 01:24:09.586 ♪ Saint Nick eu estive enfeitando meus corredores ♪ 1623 01:24:09,586 --> 01:24:11.921 ♪ vestido, Eu sou a belle da bola ♪ 1624 01:24:11,921 --> 01:24:14.340 ♪ Dasher, dançarina 1625 01:24:14,340 --> 01:24:16.551 ♪ Você será meu Blitzen ♪ 1626 01:24:16,551 --> 01:24:19.220 ♪ Suas bochechas parecendo como eles têm um sabor doce ♪ 1627 01:24:19,220 --> 01:24:21.598 ♪ Seus olhos seguem eu com uma piscadela ♪ 1628 01:24:21,598 --> 01:24:24.267 ♪ Cometa, Cupido ♪ 1629 01:24:24,267 --> 01:24:26.352 ♪ Eu serei seu Vixen ♪ 1630 01:24:26,352 --> 01:24:31.274 ♪ Mas Papai Noel, Eu esqueço as regras ♪ 1631 01:24:31,274 --> 01:24:35.612 ♪ Você só vem uma vez por ano, Eu tenho que ter você ♪ 1632 01:24:35,612 --> 01:24:40.617 ♪ Oh papai noel, você está aqui apenas para você ♪ 1633 01:24:40,617 --> 01:24:45.622 ♪ Vamos fazer o melhor disso só eu e você ♪ 1634 01:24:45,622 --> 01:24:47.957 ♪ São Nick, você é um truque de mágica ♪ 1635 01:24:47,957 --> 01:24:51.044 ♪ quero te iluminar em beijos ♪ 1636 01:24:51,044 --> 01:24:53.046 ♪ sonho com você passeio de sino de trenó ♪ 1637 01:24:53,046 --> 01:24:55.965 ♪ Como posso me tornar sua senhora? ♪ 1638 01:24:55,965 --> 01:24:57.926 ♪ Oh amor, eu vou fique na fila ♪ 1639 01:24:57,926 --> 01:25:01.429 ♪ vou sussurrar meus desejos ♪ 1640 01:25:01,429 --> 01:25:02.972 ♪ só quero um bastão de doces ♪ 1641 01:25:02,972 --> 01:25:05.975 ♪ e uma foto sua para o natal ♪ 1642 01:25:05,975 --> 01:25:10.980 ♪♪112677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.