Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1 1
00:00:21,354 --> 00:00:26.359
♪ ♪
2
00:00:32,073 --> 00:00:36.703
♪ ♪
3
00:00:50,967 --> 00:00:53.261
[alarme toca]
4
00:01:01,102 --> 00:01:03.730
David Berger não é
vai saber o que o atingiu.
5
00:01:11,196 --> 00:01:14.115
Estou totalmente pronto,
até meio empolgado.
6
00:01:14,115 --> 00:01:15.575
Isso é ótimo, Christy.
7
00:01:15,575 --> 00:01:17.243
Ouvi dizer que há uma abertura
em design, se você pousar
8
00:01:17,243 --> 00:01:18.620
a conta do All For Toys ...
9
00:01:18,620 --> 00:01:20.413
Não esqueça
aulas de piano às quatro.
10
00:01:20,413 --> 00:01:22.248
Eu sei eu sei,
as apostas são altas.
11
00:01:22,248 --> 00:01:25.418
Seria uma promoção e eu
começa a seguir minha verdadeira paixão.
12
00:01:25,418 --> 00:01:27.045
Você acha que
Eu tenho uma chance?
13
00:01:27,045 --> 00:01:30.215
É errado eu pensar
A professora do Alex é super fofa?
14
00:01:31,424 --> 00:01:32.926
É o professor de Alex
Super fofo?
15
00:01:35,011 --> 00:01:36.596
Definitivamente sim.
16
00:01:36,596 --> 00:01:38.139
A respeito
A promoção?
17
00:01:38,139 --> 00:01:39.641
Sim, para ambos.
18
00:01:39,641 --> 00:01:40.850
Te vejo em breve.
19
00:01:40,850 --> 00:01:42.852
Ok, vejo você lá.
20
00:01:47,148 --> 00:01:52.153
♪ ♪
21
00:02:07,168 --> 00:02:09.671
Entendi,
Entendi...
22
00:02:09,671 --> 00:02:11.714
Como sempre, você é meu herói.
23
00:02:13,675 --> 00:02:15.468
Isso é incrível.
24
00:02:15,468 --> 00:02:17,303
Você acha?
Acredito que sim.
25
00:02:17,303 --> 00:02:20.431
Não, eu entendi. Eu faço.
Eu vou balançar!
26
00:02:20,431 --> 00:02:22.475
Quantos desses
você já teve?
27
00:02:22,475 --> 00:02:23.977
Faz quatro sons
gosto muito?
28.
00:02:23,977 --> 00:02:26.229
São 8:15 da manhã, então ...
29
00:02:26,229 --> 00:02:27.856
Sim.
30
00:02:27,856 --> 00:02:30.024
Christy, como sempre,
eu espero
31
00:02:30,024 --> 00:02:31.317
para a sua apresentação!
32.
00:02:31,317 --> 00:02:32.861
Obrigado, Sr. Stone.
33
00:02:32,861 --> 00:02:34.445
Eu estava pensando, você acha
Eu deveria ter pelo menos um
34
00:02:34,445 --> 00:02:35.989
design para lançar?
35
00:02:35,989 --> 00:02:37.699
Aposto que David
um homem de números.
36.
00:02:37,699 --> 00:02:40.201
Atenha-se ao plano e quão grande
nossos projetos anteriores fizeram,
37.
00:02:40,201 --> 00:02:42.161
e ele não vai perguntar
para idéias reais
38.
00:02:42,161 --> 00:02:43.538
até depois
os papéis são assinados.
39.
00:02:43,538 --> 00:02:45.039
Confie em mim.
40.
00:02:46,916 --> 00:02:49.878
Como assistente de
o presidente eu ouço coisas ...
41.
00:02:49,878 --> 00:02:51.838
Além de quem meu
Segredo Santa é?
42.
00:02:51,838 --> 00:02:54.048
Sim, como
Pat te ama.
43
00:02:54,048 --> 00:02:55.550
Você é o mais difícil
executivo de trabalho que ele tem.
44
00:02:55,550 --> 00:02:57.886
Você merece uma chance
no seu emprego dos sonhos.
45
00:02:57,886 --> 00:03:00.430
Coloque esse cara no gancho
e você é um sapato.
46.
00:03:00,430 --> 00:03:02.724
Você é realmente bom em
essa coisa de confiança.
47
00:03:02,724 --> 00:03:04.225
Quero entrar
ai comigo?
48.
00:03:04,225 --> 00:03:05.977
Ótimo ver você.
Muito bom.
49.
00:03:07,228 --> 00:03:09.063
Não.
Você esta por sua conta.
50.
00:03:13,234 --> 00:03:16.112
E uma vez que você nos deixe lidar
os desenhos de Toy's For All,
51
00:03:16,112 --> 00:03:18.740
nós garantimos uma string
de toilines de sucesso
52
00:03:18,740 --> 00:03:21.409
assim como fizemos
com todos os nossos clientes anteriores.
53
00:03:21,409 --> 00:03:23.828
Nós fornecemos tudo
do conceito ao marketing.
54
00:03:23,828 --> 00:03:25.622
Você fornece o plástico
e a borracha.
55
00:03:25,622 --> 00:03:27.373
Devo dizer
Senhora Dickinson ...
56.
00:03:27,373 --> 00:03:28.708
Christy.
57
00:03:28,708 --> 00:03:31.961
Christy. Você parece
realmente amo seus produtos.
58.
00:03:31,961 --> 00:03:34.589
Na S.W.T não chamamos
nossos brinquedos "produtos".
59
00:03:34,589 --> 00:03:36.633
Eles são a nossa paixão.
60
00:03:36,633 --> 00:03:38.593
Vamos compartilhar isso
paixão com você.
61
00:03:38,593 --> 00:03:41.763
Senhora ... Christy
62
00:03:41,763 --> 00:03:43.306
-- nós falamos
o mesmo idioma.
63.
00:03:43,306 --> 00:03:45.141
Quem já recebeu
nesta linha de trabalho
64
00:03:45,141 --> 00:03:48.061
sem um amor genuíno
para brinquedos e crianças ...
65
00:03:48,061 --> 00:03:49.479
Acabei de entrar
o negócio errado.
66.
00:03:49,479 --> 00:03:51.105
Exatamente.
67
00:03:51,105 --> 00:03:52.607
Então me diga, o que seria
ser a nossa primeira linha?
68
00:03:52,607 --> 00:03:55.276
Estávamos pensando ...
69
00:03:55,276 --> 00:03:57.946
Isso seria ...
70
00:03:57,946 --> 00:04:00.406
Uma apresentação separada.
71
00:04:00,406 --> 00:04:03.117
Depois de obter os contadores de feijão
Fora do quarto.
72
00:04:03,117 --> 00:04:06.245
Sim concordou, melhor estar
apenas nós, criativos.
73
00:04:06,245 --> 00:04:08.289
Deixe-me garantir-lhe David,
Christy aqui seria
74
00:04:08,289 --> 00:04:09.958
pessoalmente gerenciando
sua conta.
75
00:04:09,958 --> 00:04:12.335
Bem, estamos ansiosos para
apresentação da sua ideia.
76
00:04:12,335 --> 00:04:14.045
Talvez possamos
agendar alguma coisa
77
00:04:14,045 --> 00:04:15.296
para depois das férias.
78
00:04:15,296 --> 00:04:17.090
Boas festas,
Sr. Berger!
79
00:04:17,090 --> 00:04:20.134
Este é o seu favorito
época do ano, não é?
80
00:04:20,134 --> 00:04:22.178
Isso é óbvio?
81
00:04:22,178 --> 00:04:23.471
[David ri]
82
00:04:23,471 --> 00:04:25.431
Eu vou deixar você entrar
em pequeno segredo.
83
00:04:25,431 --> 00:04:26.766
Eu também.
84
00:04:26,766 --> 00:04:28.893
Eu me sinto como uma criança
em torno dos feriados.
85
00:04:28,893 --> 00:04:30.186
Isso é mágico.
86
00:04:30,186 --> 00:04:31.771
É exatamente isso.
87
00:04:31.771 --> 00:04:33.982
Te traz de volta
para um tempo mais simples.
88
00:04:33,982 --> 00:04:36.484
Me diga o que você é
fazendo na próxima terça-feira?
89
00:04:36,484 --> 00:04:38.194
Sem planos.
90
00:04:38,194 --> 00:04:40.446
Acontece que
Eu jogo um pequeno
91
00:04:40,446 --> 00:04:42.115
festa anual de férias.
92
00:04:42,115 --> 00:04:43.491
Todo o quadro estará lá,
93
00:04:43,491 --> 00:04:45.451
todo mundo que precisa
ouvir sua ideia.
94
00:04:45,451 --> 00:04:47.120
Por que você não vem
e você pode lançar isso então?
95
00:04:47,120 --> 00:04:48.454
-Eu adoraria.
-Ótimo!
96
00:04:48,454 --> 00:04:49.831
Escove o seu
tradições.
97
00:04:49,831 --> 00:04:51.666
Esperamos que todos
participar.
98
00:04:51,666 --> 00:04:53.668
Você está de brincadeira?
Eu sou especialista.
99
00:04:53,668 --> 00:04:55.294
[David]
Maravilhoso.
100
00:04:55,294 --> 00:04:57.338
Vou te inscrever para liderar
alguns dos eventos.
101
00:04:57,338 --> 00:04:58.798
-Perfeito.
-Ótimo.
102
00:04:58,798 --> 00:05:00.967
Christy,
foi um prazer.
103
00:05:00,967 --> 00:05:02.135
-Pat.
David.
104
00:05:02,135 --> 00:05:03.261
Edward.
105
00:05:03,261 --> 00:05:05.221
Edgar.
106
00:05:05,221 --> 00:05:07.181
Edgar, obrigado Edgar.
107
00:05:07,181 --> 00:05:08.725
Christy.
108
00:05:20,570 --> 00:05:24.282
[toque do celular]
109
00:05:25,908 --> 00:05:27.493
Olá.
110
00:05:27,493 --> 00:05:28.870
Estou falando
para o novo designer
111
00:05:28,870 --> 00:05:30.830
no Salomão
Wind Toy Corporation?
112
00:05:30,830 --> 00:05:33.207
Em cerca de uma semana,
a resposta a essa pergunta
113
00:05:33,207 --> 00:05:36.294
será totalmente; sim!
114
00:05:36,294 --> 00:05:38.212
Eu recebo algum crédito, certo?
115
00:05:38,212 --> 00:05:41.382
Por ser um super
namorado encorajador?
116
00:05:41,382 --> 00:05:44.218
Tecnicamente eu ainda tenho que
invente uma linha de brinquedos,
117
00:05:44,218 --> 00:05:48.765
mas estou lançando o CEO
na festa de Natal dele, então ...
118
00:05:48,765 --> 00:05:52.060
Suas habilidades loucas de Natal
vão matá-lo.
119
00:05:52,060 --> 00:05:53.895
Está na bolsa, querida.
120
00:05:53,895 --> 00:05:56.022
Você está no meio
de um treino?
121
00:05:56,022 --> 00:05:58.274
Hoje estou trabalhando em casa,
122
00:05:58,274 --> 00:06:00.526
então eu estou apertando
uma sessão de suor.
123
00:06:00,526 --> 00:06:02.361
Mas eu sabia disso
ligação foi importante
124
00:06:02,361 --> 00:06:04.155
então eu sou multitarefa.
125
00:06:04,155 --> 00:06:07.033
Poderia ter esperado.
Vá em frente e termine.
126
00:06:07,033 --> 00:06:08.785
Jantar na minha casa?
127
00:06:08,785 --> 00:06:11.621
Estou meio que inundado esta noite.
128
00:06:11,621 --> 00:06:13.414
Talvez amanhã?
129
00:06:13,414 --> 00:06:16.918
Sim. Eu deveria me concentrar
na pesquisa. Tchau.
130
00:06:25,551 --> 00:06:27.762
[Barista]Eu sinto Muito,
você pode dizer isso de novo?
131
00:06:27,762 --> 00:06:30.098
[Christy] Um grande sem açúcar
latte de especiarias de abóbora
132
00:06:30,098 --> 00:06:32.934
com leite de soja, não
espuma, uma dose extra de café expresso
133
00:06:32,934 --> 00:06:35.770
servido a 120 graus e cheio
três quartos do caminho
134
00:06:35,770 --> 00:06:38.106
neste copo.
135
00:06:38,106 --> 00:06:39.524
Com creme de chantilly?
136
00:06:39,524 --> 00:06:40.691
Definitivamente não.
137
00:06:40,691 --> 00:06:42.944
Vou tomar um café médio.
Preto.
138
00:06:44,946 --> 00:06:47.073
Ouvi dizer que David te amava!
139
00:06:47,073 --> 00:06:48.282
Nós nos unimos totalmente.
140
00:06:48,282 --> 00:06:49.784
Ele é feriado
louca como eu.
141
00:06:49,784 --> 00:06:51.786
E sua reunião de acompanhamento é
na festa dele, certo?
142
00:06:51,786 --> 00:06:53.287
É o evento da temporada.
143
00:06:53,287 --> 00:06:54.580
Eles pegam
muito sério.
144
00:06:54,580 --> 00:06:56.749
Cantar músicas,
acenda velas, apague tudo.
145
00:06:56,749 --> 00:06:58.960
Ele me pediu para liderar
algumas atividades.
146
00:06:58,960 --> 00:07:02.296
Essa é uma grande honra.
Apenas certifique-se de estudar.
147
00:07:02,296 --> 00:07:05.883
Eu não preciso "estudar",
Eu sou um chefe de Natal.
148
00:07:05,883 --> 00:07:07.718
Quando eu estava crescendo,
você sabe como eles me chamavam?
149
00:07:07,718 --> 00:07:09.929
Oh, Christy ...
150
00:07:09,929 --> 00:07:11.347
"O prefeito de
Cidade natal ",
151
00:07:11,347 --> 00:07:13.850
Porque se o Natal era uma cidade,
Eu estaria correndo.
152
00:07:13,850 --> 00:07:15.476
Não, eu entendi ...
153
00:07:15,476 --> 00:07:18.062
Deixe-me garantir-lhe,
Eu posso liderar o que ele quiser.
154
00:07:18,062 --> 00:07:19.647
Troca de presentes.
Caroling.
155
00:07:19,647 --> 00:07:21.983
Eu posso até acender uma fogueira
com uma pedra de pederneira.
156
00:07:21,983 --> 00:07:23.234
Mas você pode iluminar
a menorá?
157
00:07:25,736 --> 00:07:26.988
O que é isso agora?
158
00:07:26,988 --> 00:07:28.781
Quanto você sabe
sobre Hanukkah?
159
00:07:31,367 --> 00:07:34.036
OK, não é grande coisa,
mas David não o convidou
160
00:07:34,036 --> 00:07:35.454
para sua festa de Natal ...
161
00:07:35,454 --> 00:07:37.165
Ele convidou você para
sua festa de Hanukkah.
162
00:07:37,165 --> 00:07:38.875
David é judeu.
163
00:07:42,003 --> 00:07:44.755
Para Christy.
Creme chicote extra.
164
00:07:47,758 --> 00:07:50.511
O que eu vou fazer?
Não sei nada sobre o Hanukkah.
165
00:07:50,511 --> 00:07:52.346
E daí?
Não é sobre o Hanukkah.
166
00:07:52,346 --> 00:07:54.265
É sobre você mostrando David
você é a melhor pessoa
167
00:07:54,265 --> 00:07:55.850
lidar
a conta dele.
168
00:07:55,850 --> 00:07:58.644
Ah, não, e eu fiz um grande
lidar sobre ser um "especialista".
169
00:07:58,644 --> 00:08:00.855
Eu não sou um especialista em Hanukkah.
170
00:08:00,855 --> 00:08:02, 815
Você sabe o que?
Existe uma maneira de contornar isso.
171
00:08:05,693 --> 00:08:08.696
Ok tem
velas envolvidas.
172
00:08:08,696 --> 00:08:10.239
Algum tipo
de rosquinhas de gelatina.
173
00:08:10,239 --> 00:08:12.366
Quão complicado poderia
uma rosquinha de geléia?
174
00:08:12,366 --> 00:08:15.661
Eu sei que posso impressionar David
com minhas qualificações
175
00:08:15,661 --> 00:08:17.705
se eu apenas tiver
a atenção dele
176
00:08:17,705 --> 00:08:20.041
mas se eu estiver muito ocupado me atrapalhando
meu caminho através do jantar
177
00:08:20,041 --> 00:08:21.959
Eu vou sair do meu jogo.
178
00:08:21,959 --> 00:08:26.422
Tudo que eu quero é fazer
brinquedos que as crianças adoram.
179
00:08:26,422 --> 00:08:28.216
Eu não sabia
era isso que eu queria
180
00:08:28,216 --> 00:08:29.842
antes de começar esse trabalho,
181
00:08:29,842 --> 00:08:33.346
mas desde que eu estive
fazendo isso, parece certo.
182
00:08:33,346 --> 00:08:35.556
Para não mencionar
A promoção.
183
00:08:35,556 --> 00:08:36.849
Você é um solucionador de problemas.
184
00:08:36,849 --> 00:08:39.602
Coloque sua mente nisso
e resolva esse problema.
185
00:08:39,602 --> 00:08:40.895
ESTÁ BEM.
186
00:08:40,895 --> 00:08:43.189
Então, David está sob
A impressão
187
00:08:43,189 --> 00:08:46.108
que eu sou algum tipo de especialista
188
00:08:46,108 --> 00:08:47.944
quando se trata de
Tradições de Hanukkah.
189
00:08:47,944 --> 00:08:51.697
Então, eu só tenho que
tornar-se um mestre de Hanukkah
190
00:08:51,697 --> 00:08:53.366
antes do jantar!
191
00:08:53,366 --> 00:08:54.867
Ótimo!
192
00:08:54,867 --> 00:08:57.370
Não! Essa é uma péssima ideia.
193
00:08:57,370 --> 00:08:59.413
Eu sou super bom
nas férias.
194
00:08:59,413 --> 00:09:03.084
Mas você pode aprender tudo sobre
Hanukkah em apenas alguns dias?
195
00:09:03,084 --> 00:09:04.543
Quão difícil poderia ser?
196
00:09:05,461 --> 00:09:08.214
Peter não é
esposa do primo judeu?
197
00:09:08,214 --> 00:09:10.841
Sim! E em Albuquerque.
198
00:09:10,841 --> 00:09:12.718
Também não é um enorme
fã de Peter.
199
00:09:12,718 --> 00:09:15.388
-Pare!
-Vamos!
200
00:09:16,764 --> 00:09:19.183
Claro, Sr. Silver!
Professor de história de Alex.
201
00:09:19,183 --> 00:09:20.601
Alex o ama.
202
00:09:20,601 --> 00:09:23.271
Ele é inteligente, experiente,
mundano, bonito ...
203
00:09:23,271 --> 00:09:24.480
Samantha! Onde você quer chegar?
204
00:09:24,480 --> 00:09:26.065
... e judeu!
205
00:09:26,065 --> 00:09:28.359
OK. Vai o Sr. Silver!
206
00:09:28,359 --> 00:09:31.946
Você acha que ele vai dar tempo
para me ensinar sobre Hanukkah?
207
00:09:31,946 --> 00:09:34.031
Encontre-me aqui
amanhã às dez da manhã.
208
00:09:34,031 --> 00:09:37.285
Ele vai de férias,
e eu vou fazer isso acontecer!
209
00:09:37,285 --> 00:09:39.287
OK.
210.
00:09:39,287 --> 00:09:41.038
O que poderia
dar errado?
211
00:09:43,165 --> 00:09:45.751
"Sha-mash".
Isso não pode estar certo.212
00:09:48,337 --> 00:09:50.756
[Toque do Jingle Bells]
213
00:09:50,756 --> 00:09:51.757
Ola pai!
214
00:09:51,757 --> 00:09:54.802
Num trenó aberto de um cavalo.
215
00:09:54,802 --> 00:09:56,429
Eu sou tão previsível?
216
00:09:56,429 --> 00:09:58.639
Eu gostaria de pensar que apenas
te conheço bem.
217
00:09:58,639 --> 00:10:00.641
Provavelmente ambos.
218
00:10:00,641 --> 00:10:03.227
Como você está?
Melhor do que você parece.
219
00:10:03,227 --> 00:10:04.312
O que há de errado?
220
00:10:04,312 --> 00:10:06.147
Estou bem. Apenas trabalhe coisas.
221
00:10:06,147 --> 00:10:07.148
Como está a mãe?
222
00:10:07,148 --> 00:10:08.983
Animado para as férias.
223
00:10:08,983 --> 00:10:10.818
Parece certo.
224
00:10:10,818 --> 00:10:12.653
[Papai]
Conte-me sobre esse material de trabalho.
225
00:10:12,653 --> 00:10:14.155
Não, está bem.
226
00:10:14,155 --> 00:10:15.615
Christy ...
227
00:10:16,991 --> 00:10:19.535
Espero que eu
conheça esse professor
228
00:10:19,535 --> 00:10:20.995
primeira coisa de manhã
229
00:10:20,995 --> 00:10:23.622
para que eu possa me tornar
um especialista em Hanukkah na próxima semana.
230
00:10:23,622 --> 00:10:27.001
Tenho certeza que ele não espera
você seja um verdadeiro especialista.
231
00:10:27,001 --> 00:10:29.170
Bem, eu gosto de
exceder as expectativas.
232
00:10:29,170 --> 00:10:31.130
De fato você faz.
233
00:10:31,130 --> 00:10:32.673
Apenas certifique
você está na hora amanhã.
234
00:10:32,673 --> 00:10:33.966
Não esqueça que é -
235
00:10:33,966 --> 00:10:35.843
"Melhor estar esperando
do que o esperado. "
236
00:10:35,843 --> 00:10:39.138
Sim, de qualquer maneira,
vejo você segunda-feira.
237
00:10:39,138 --> 00:10:41.182
Você e Peter
estão vindo
238
00:10:41,182 --> 00:10:43.017
para o pré-natal
Jantar de Eve-Eve, certo?
239
00:10:43,017 --> 00:10:45.019
Claro.
Eu não sentiria falta disso.
240
00:10:45,019 --> 00:10:46.979
Vejo você então. Vos amo.
241
00:10:46,979 --> 00:10:48.397
Amo você também,
oi para mãe
242
00:11:03,162 --> 00:11:05.748
"Rudolf" - peça
lista de reprodução de férias 43.
243
00:11:05,748 --> 00:11:10.753
♪ ♪
244
00:11:10.753 --> 00:11:13.547
♪ Você pode sentir a pressa? ♪
245
00:11:13,547 --> 00:11:18.260
♪ uma explosão de frio
que deixa suas bochechas em brasa ♪
246
00:11:19,470 --> 00:11:24.141
♪ as luzes coloridas tão
brilhante você não pode ajustar. ♪
247
00:11:24,141 --> 00:11:27.561
♪ Eles piscam em harmonia ♪
248
00:11:27,561 --> 00:11:28.854
[Bata na porta]
249
00:11:33,943 --> 00:11:35.528
Oi.
250
00:11:35,528 --> 00:11:37.405
Surpresa!
251
00:11:37,405 --> 00:11:39.365
Eu sei que eu disse que estava ocupado
mas eu imaginei
252
00:11:39,365 --> 00:11:41.075
você pode precisar de um hambúrguer
agora mesmo.
253
00:11:41,075 --> 00:11:42.326
Estou certo?
254
00:11:42,326 --> 00:11:44.286
eu esqueci totalmente
para pegar o jantar.
255
00:11:44,286 --> 00:11:45.496
Sim, entre.
256
00:11:49,125 --> 00:11:50.793
Eu vou pegar pratos.
25700:11:57,883 --> 00:11:59.343
Como tá indo?
258
00:12:00,928 --> 00:12:03.597
Eu tenho que ter uma ideia
para toda uma nova linha de brinquedos
259
00:12:03,597 --> 00:12:05.266
e aprende tudo
sobre Hanukkah,
260
00:12:05,266 --> 00:12:07.143
na próxima semana.
261
00:12:07,143 --> 00:12:09.103
Precisa de algo?
262
00:12:09,103 --> 00:12:10.771
Vai ser uma noite longa.
263
00:12:10,771 --> 00:12:12.440
Você se importaria
me pegando um café?
264
00:12:12,440 --> 00:12:14.567
Na verdade, eu pensei
você pode dizer isso.
265
00:12:14,567 --> 00:12:17.486
E é por isso
Eu já tenho um para você.
266
00:12:19,113 --> 00:12:20.281
É preto.
267
00:12:20,281 --> 00:12:21.782
Qual é melhor para o trabalho
268
00:12:21,782 --> 00:12:24.618
ao contrário do que não gorduroso
coisa tripla de canela que você ganha.
269
00:12:25,953 --> 00:12:27.288
Você é o melhor.
270
00:12:27,288 --> 00:12:29.081
Não não não...
271
00:12:29,081 --> 00:12:31.083
Oh vamos lá! Falta!
272
00:12:32,293 --> 00:12:33.794
Você está assistindo
o jogo aqui?
273
00:12:33,794 --> 00:12:35.421
Meu cabo está desligado, querida.
274
00:12:35,421 --> 00:12:37.631
Eu vou estar fora do seu cabelo
assim que acabar.
275
00:12:37,631 --> 00:12:39.300
Eu não estou no seu caminho, estou?
276
00:12:39,300 --> 00:12:42.595
Ah, não, de jeito nenhum.
277
00:12:44,054 --> 00:12:45.389
Vamos!
278
00:12:47,516 --> 00:12:48.976
Inacreditável.
279
00:12:48,976 --> 00:12:50.311
-Aqui.
-Obrigado.
280
00:12:50,311 --> 00:12:52.396
Eu só vou pegar ...
281
00:13:08,120 --> 00:13:09.997
Bata os três,
acertar os três ...
282
00:13:19,882 --> 00:13:24.637
[alarme toca]
283
00:13:50,538 --> 00:13:53.207
[Christy] É apenas uma grande
latte de especiarias de abóbora sem açúcar
284
00:13:53,207 --> 00:13:55.709
com leite de soja, sem espuma,
uma dose extra de café expresso
285
00:13:55,709 --> 00:13:57.294
servido a 120 graus
286
00:13:57,294 --> 00:14:00.506
e encheu três quartos
do caminho para cima neste copo.
287
00:14:00,506 --> 00:14:03.759
Sem creme de chantilly
por favor, desta vez.
288
00:14:05,010 --> 00:14:06.512
Você é definitivamente
recebendo chantilly.
289
00:14:07,513 --> 00:14:09.056
Desculpe?
290.
00:14:09,056 --> 00:14:11.183
Oh, nada, nada ...
291
00:14:13,477 --> 00:14:14.937
Provavelmente creme de chantilly extra.
292
00:14:16.605 --> 00:14:18.274
Você está insinuando
esse meu pedido
293
00:14:18,274 --> 00:14:19.733
garante-lhes
entendendo errado?
294
00:14:19,733 --> 00:14:21.735
eu nunca
insinuar isso.
295
00:14:21,735 --> 00:14:23.737
Então, o que exatamente
está errado com o meu pedido?
296
00:14:23,737 --> 00:14:26.282
É um pouco
complicado.
297
00:14:26,282 --> 00:14:27.908
Eles oferecem algo
eu gosto daqui
298
00:14:27,908 --> 00:14:29.326
e eu quero aproveitar.
299
00:14:29,326 --> 00:14:30.869
Na sua própria caneca, nada menos.
300
00:14:30,869 --> 00:14:32.496
Isso é béter
para o meio ambiente.
301
00:14:34,957 --> 00:14:38.794
Você sabe, coisas que valem a pena
vale a pena fazer certo.
302
00:14:38,794 --> 00:14:40.921
Só estou dizendo, alguns de nós
pode estar atrasado.
303
00:14:40,921 --> 00:14:43.591
Talvez permita mais tempo para obter
onde você está indo.
304
00:14:43,591 --> 00:14:47.094
Meu pai diz "melhor ser
esperando do que esperei. "
305
00:14:47,094 --> 00:14:49.597
Eu gosto disso.
Vou ter que lembrar disso.
306
00:14:54,101 --> 00:14:55.769
Abóbora de soja sem açúcar,
307
00:14:55,769 --> 00:14:58.939
tiro extra servido em
exatamente 120 graus.
308
00:14:58,939 --> 00:15:01.817
Creme chicote extra.
309
00:15:01,817 --> 00:15:03.777
Muito obrigado.
310
00:15:03,777 --> 00:15:05.154
Fique com o troco.
311
00:15:12,161 --> 00:15:15.914
Ei, eu estou no Happy Goat,
você não acreditaria hoje.
312
00:15:15,914 --> 00:15:18.208
Enfim, estou animado para
conhecer o professor de Alex.
313
00:15:18,208 --> 00:15:19.543
Te vejo em breve.
314
00:15:21,295 --> 00:15:23.589
Eu não
pedir um bolinho.
315
00:15:23,589 --> 00:15:25.883
Isto não é apenas
qualquer bolinho.
316
00:15:25,883 --> 00:15:28.427
Este é um bolinho de desculpas.
317
00:15:28,427 --> 00:15:30.596
São muffins de desculpas
bom?
318
00:15:30,596 --> 00:15:32.973
Eles são deliciosos.
Eles têm que ser.
319
00:15:32,973 --> 00:15:35.476
Ouça, antes, eu estava ...
320
00:15:35,476 --> 00:15:37.311
Insanamente rude!
321
00:15:37,311 --> 00:15:39.271
Sim, e me desculpe.
322
00:15:39,271 --> 00:15:41.982
Eu gosto que você tenha
uma caneca para o meio ambiente.
323
00:15:43,484 --> 00:15:45.110
Muffin de desculpas aceito.
324
00:15:47,821 --> 00:15:49.948
E...
325
00:15:49,948 --> 00:15:51.992
Você está esperando
me desculpar?
326
00:15:51,992 --> 00:15:53.327
É assim que um pedido de desculpas
muffin funciona.
327
00:15:53,327 --> 00:15:54.953
Você não pode apenas fazer as pazes
regras de muffin.
328
00:15:54,953 --> 00:15:56.330
Demorou dois de nós para ser
rude nessa corrida.
329
00:15:56,330 --> 00:15:57.706
Você era muito mais rude.
330
00:15:57,706 --> 00:15:58.874
Vocês dois estão aqui!
331
00:15:58,874 --> 00:16:00.250
Hey Samantha?
332
00:16:00,250 --> 00:16:03.003
Você já conheceu. Ótimo!
Vamos começar.
333
00:16:03,003 --> 00:16:05.005
Estamos definitivamente
não começando.
334
00:16:05,005 --> 00:16:06.715
Mais como se tivéssemos terminado aqui.
É bom te ver.
335
00:16:06,715 --> 00:16:08.634
Espera, o que está acontecendo?
336
00:16:09,677 --> 00:16:11.261
Pare!
337
00:16:11,261 --> 00:16:15.015
Christy, você tem oito dias
para fazer sua parte
338
00:16:15,015 --> 00:16:17.643
e Jonathan aqui
é um professor incrível.
339
00:16:17,643 --> 00:16:19.269
Vejo? Algumas pessoas
acho que sou incrível.
340
00:16:19,269 --> 00:16:20.896
E você!
341
00:16:20,896 --> 00:16:22.856
Você me disse no post pai
bebidas para conferências de professores
342
00:16:22.856 --> 00:16:25.526
que a família da sua namorada
está voando no Natal,
343
00:16:25,526 --> 00:16:27.653
e quanto você sabe
sobre o natal?
344
00:16:27,653 --> 00:16:29.613
Quanto?
345
00:16:29,613 --> 00:16:31.615
Nada.
346
00:16:31,615 --> 00:16:33.158
Nada!
347
00:16:33,158 --> 00:16:35.536
Christy, você acha
você pode ajudar com isso?
348
00:16:35,536 --> 00:16:38.372
O que é um post pai-professor
bebidas para conferências?
349
00:16:38,372 --> 00:16:41.792
A única maneira que os pais e
professores na verdade
350
00:16:41,792 --> 00:16:43.085
conhecer um ao outro.
351
00:16:43,085 --> 00:16:44.670
Agora você ouviu
o que ele acabou de dizer?
352
00:16:44,670 --> 00:16:46.839
Sim, e ainda acho que não
pode aprender uma coisa com esse homem.
353
00:16:46,839 --> 00:16:48.424
Ela é incorrigível!
354
00:16:48,424 --> 00:16:51.635
[toque musical]
355
00:16:52,553 --> 00:16:53.929
Ei.
356
00:16:53,929 --> 00:16:56.348
Não, eu estou apenas terminando.
357
00:16:57,349 --> 00:16:59.393
Uma grinalda? Certo.
358
00:16:59,393 --> 00:17:01.395
Qual foi a outra coisa?
359
00:17:01,395 --> 00:17:02.980
Bolo de frutas?
360
00:17:02,980 --> 00:17:05.315
Sem problemas.
Vai pegar os dois.
361
00:17:09,069 --> 00:17:11.029
Você não sabe o que
um bolo de frutas é, não é?
362
00:17:11,029 --> 00:17:13.240
Claro que eu sei
que bolo de frutas é!
363
00:17:13,240 --> 00:17:16.410
Eu simplesmente não pensei
as pessoas realmente as comem.
364
00:17:16,410 --> 00:17:17.411
(risos)
365
00:17:17,411 --> 00:17:18.746
O que lhe deu essa ideia?
366
00:17:18,746 --> 00:17:20.873
Todo episódio de Natal
de todos os programas de TV de todos os tempos.
367
00:17:20,873 --> 00:17:22.624
Bem, eles são deliciosos,
mas somente se você souber
368
00:17:22,624 --> 00:17:24.209
onde obtê-los.
369
00:17:24,209 --> 00:17:26.044
Você?
370
00:17:26,044 --> 00:17:28.297
Bem, Christy faz.
371
00:17:28,297 --> 00:17:31.425
Ela pode te ensinar sobre
bolo de frutas, casas de gengibre
372
00:17:31,425 --> 00:17:33.302
e adorável
blusas feias.
373
00:17:33,302 --> 00:17:36.096
E Christy, Jonathan
pode te ensinar sobre ...
374
00:17:36,096 --> 00:17:37.890
Eu não sei.
375
00:17:37,890 --> 00:17:39.183
Sopa de galinha, talvez?
376
00:17:39,183 --> 00:17:40.851
Isso é uma coisa de Hanukkah?
377
00:17:42,728 --> 00:17:44.813
Você realmente conhece um lugar onde
Eu posso conseguir um bom bolo de frutas?
378
00:17:44,813 --> 00:17:46.231
Eu conheço três.
379
00:17:46,231 --> 00:17:47.816
E uma bela junta de grinalda.
380
00:17:47,816 --> 00:17:49.777
Tem diferente
tipos de grinaldas?
381
00:17:49,777 --> 00:17:53.614
Você não precisa
sopa para Hanukkah
382
00:17:53,614 --> 00:17:55.407
mas você precisa
Pure de batata
383
00:17:55,407 --> 00:17:57.284
e é melhor
se eles são caseiros.
384
00:17:59,620 --> 00:18:02.289
Tudo bem, e se,
e este é um grande e se,
38500:18:02,289 --> 00:18:05.793
nós colocamos nossa
diferenças à parte ...
386
00:18:05,793 --> 00:18:07.503
Por enquanto.
387
00:18:07,503 --> 00:18:09.546
Por enquanto, exatamente.
388
00:18:09,546 --> 00:18:11.965
Longo O suficiente...
389
00:18:11,965 --> 00:18:13.592
Para ajudar um ao outro.
390
00:18:23,435 --> 00:18:24.520
Muffin de desculpas aceito.
391
00:18:35,989 --> 00:18:38.158
Eu deveria voltar para o escritório,
você entendeu isso.
392
00:18:42,079 --> 00:18:43.872
Então, quando é o grande
jantar de cliente?
393
00:18:43,872 --> 00:18:46.041
Véspera de Natal, ironicamente.
394
00:18:46,041 --> 00:18:48.168
Que tambem é
a última noite de Hanukkah.
395
00:18:48,168 --> 00:18:49.670
Daqui a oito dias.
396
00:18:49,670 --> 00:18:51.588
É engraçado, não é?
397
00:18:51,588 --> 00:18:53.757
É isso? Por quê?
398
00:18:53,757 --> 00:18:57.803
Oito dias de Hanukkah?
Nada?
399
00:18:59,137 --> 00:19:01.682
Agora vejo porque Samantha
me ligou,
400
00:19:01,682 --> 00:19:03.684
devemos chegar
começou imediatamente?
401
00:19:03,684 --> 00:19:07.521
Claro, existe
uma coisa de Hanukkah que podemos fazer agora?
402
00:19:07,521 --> 00:19:09.064
Vamos ver, não podemos
acenda a menorá
403
00:19:09,064 --> 00:19:11.233
até depois do pôr do sol ...
404
00:19:11,233 --> 00:19:13.235
É isso aí!
Vamos pegar uma menorá.
405
00:19:13,235 --> 00:19:15.237
Ótimo! Isso é como...
406
00:19:15,237 --> 00:19:16.738
um castiçal, certo?
407
00:19:16,738 --> 00:19:19.575
Nós realmente temos muito
de trabalho pela frente.
408
00:19:19,575 --> 00:19:20.909
Vamos.
409
00:19:23,495 --> 00:19:26.123
[Christy]
Ok, deixe-me ver se entendi.
410
00:19:26,123 --> 00:19:28.876
Então toda noite
você acende mais uma vela.
411
00:19:28,876 --> 00:19:31.545
E voce sempre
use o do meio
412
00:19:31,545 --> 00:19:32.754
iluminar os outros?
413
00:19:32,754 --> 00:19:34.256
O shamash.
414
00:19:34,256 --> 00:19:36.717
É assim que você diz.
415
00:19:36,717 --> 00:19:39.887
OK, então hoje à noite,
a primeira noite,
416
00:19:39,887 --> 00:19:43.724
você teria a vela
à direita e ...
417
00:19:43,724 --> 00:19:45.559
"Sh-mash" no meio.
418
00:19:45,559 --> 00:19:47.436
Olhe para você,
você é natural.
419
00:19:47,436 --> 00:19:49.688
É isso.
420
00:19:49,688 --> 00:19:52.232
O que é isso?
421
00:19:52,232 --> 00:19:54.610
Um bom lugar para começar...
422
00:19:55,944 --> 00:19:57.321
Depois de você.
423
00:20:23,180 --> 00:20:24.723
É lindo.
424
00:20:25,766 --> 00:20:28.685
Tradições judaicas
volte 6000 anos.
425
00:20:30,103 --> 00:20:33.440
Não, você vê, isso é ao contrário.
426
00:20:33,440 --> 00:20:36.610
Você lê hebraico
da direita para esquerda.
427
00:20:36,610 --> 00:20:37.611
Aqui, deixe-me mostrar-lhe.
428
00:20:37,611 --> 00:20:39.780
eu estava esperando
você estava aqui.
429
00:20:39,780 -->00:20:42.449
Claro que estou aqui,
onde mais eu estaria?
430
00:20:44,117 --> 00:20:46.161
Savta, precisamos de uma menorá.
Você pode nos ajudar?
431
00:20:46,161 --> 00:20:47.788
Você sabe onde eles estão.
432
00:20:47,788 --> 00:20:49.289
Obrigado,
Eu volto já.
433
00:20:52,459 --> 00:20:54.461
Tanta tradição.
434
00:20:54,461 --> 00:20:55.796
É maravilhoso.
435
00:20:55,796 --> 00:20:58.799
A história do povo judeu
é longo.
436
00:20:58,799 --> 00:21:01.969
Parece que é tudo sobre
família e comunidade.
437
00:21:01,969 --> 00:21:04.638
Essas coisas são importantes.
438
00:21:04,638 --> 00:21:06.223
O mais importante.
439
00:21:07,808 --> 00:21:08.976
Encontrou o perfeito.
440
00:21:13,146 --> 00:21:15.190
Você nunca
apresentar, Yonny.
441
00:21:15,190 --> 00:21:16.692
Desculpe, savta.
442
00:21:16,692 --> 00:21:20.028
Este é Christy.
Christy, este é Tovah.
443
00:21:20,028 --> 00:21:21.071
Shaloam.
444
00:21:21,071 --> 00:21:23.448
Eu sinto Muito,
é Tovah ou savta?
445
00:21:23,448 --> 00:21:26.493
Ah, não!
Tovah é o nome dela.
446
00:21:26,493 --> 00:21:28.537
Savta é o que ela é.
447
00:21:28,537 --> 00:21:30.664
Isso significa avó.
448
00:21:30,664 --> 00:21:32.582
Quanto custa a menorá?
449
00:21:32,582 --> 00:21:34.626
Oh, deixa eu ver ...
450
00:21:34,626 --> 00:21:35.961
Outro beijo.
451
00:21:37,713 --> 00:21:39.172
Obrigado.
452
00:21:39,172 --> 00:21:40.549
Então, diga-me, este.
453
00:21:40,549 --> 00:21:41.883
Ela é a nova namorada?
454
00:21:41,883 --> 00:21:43.385
Não, savta.
455
00:21:43,385 --> 00:21:45.387
Ela é uma estudante.
456
00:21:45,387 --> 00:21:46.596
Ah
457
00:21:46,596 --> 00:21:48.765
Então, quanto tempo
eles te seguram?
458
00:21:51,768 --> 00:21:53.770
Isso é Jonathan
nessas fotos?
459
00:21:53,770 --> 00:21:55.022
Oh sim.
460
00:21:55,022 --> 00:21:57.566
[todos conversando um sobre o outro]
461
00:21:57,566 --> 00:21:59.234
Shh!
462
00:22:00,569 --> 00:22:04.156
Ele esteve no Egito,
ele esteve na China ...
463
00:22:04,156 --> 00:22:05.991
[Christy]
Você esteve por todo o lado.
464
00:22:07,034 --> 00:22:08.994
Todo ano, nova aventura.
465
00:22:08,994 --> 00:22:10.746
Eu acredito que você precisa
ver coisas
466
00:22:10,746 --> 00:22:12.581
fora do seu
própria perspectiva
467
00:22:12,581 --> 00:22:14.374
verdadeiramente
entender o mundo.
468
00:22:14,374 --> 00:22:17.377
Você pode gostar, você pode
odeio isso, mas pelo menos ...
469
00:22:17,377 --> 00:22:18.837
Você sabe por si mesmo.
470
00:22:18,837 --> 00:22:20.130
Está certo.
471
00:22:22,215 --> 00:22:24.051
Meu yonny é impressionante, não é?
472
00:22:25,177 --> 00:22:26.261
Obrigada ok
473
00:22:26,261 --> 00:22:27.721
Nós terminamos aqui.
474
00:22:27,721 --> 00:22:29.556
Vamos começar a aprender
sobre Hanukkah
475
00:22:29,556 --> 00:22:31.558
com seu novo Menorah.
476
00:22:31,558 --> 00:22:35.062
O que? Você começa a aprender
com a menorá?
477
00:22:35,062 --> 00:22:36.938
Sim, o que há de errado nisso?
478
00:22:36,938 --> 00:22:39.149
Pessoalmente, eu
comece com latkes.
479
00:22:40,442 --> 00:22:42.652
Você aprende melhor
com estômago cheio.
480
00:22:42,652 --> 00:22:44.571
Ela não está errada.
481
00:22:44,571 --> 00:22:46.948
Ela nunca é.
482
00:22:46,948 --> 00:22:49.159
Você não tem tempo
para o almoço, e você?
483
00:22:51,620 --> 00:22:53.121
Eu tinha planos de almoço
com Heather,
484
00:22:53,121 --> 00:22:54.790
Espero que você não se importe
se ela se juntar a nós.
485
00:22:54,790 --> 00:22:56.249
De modo nenhum.
486
00:22:56,249 --> 00:22:58.919
Vou ter uma noção do que
ela espera para a véspera de Natal.
487
00:22:58,919 --> 00:23:01.713
Então seu namorado não se importa
passar a véspera de Natal
488
00:23:01,713 --> 00:23:03.090
em um evento de trabalho?
489
00:23:03,090 --> 00:23:04.591
Heather me mataria.
490
00:23:04,591 --> 00:23:07.844
Peter não é muito
para os feriados.
491
00:23:09,096 --> 00:23:10.972
-Surpreso?
-Um pouco.
492
00:23:12,265 --> 00:23:13.892
Para ser sincero, eu também,
493
00:23:13,892 --> 00:23:16.561
mas não podemos ajudar
por quem nos apaixonamos.
494
00:23:17,938 --> 00:23:20.565
Olhe para mim, eu nunca esperava
estar planejando um país das maravilhas do inverno
495
00:23:20,565 --> 00:23:21.942
no meu apartamento,
496
00:23:21,942 --> 00:23:23.985
mas se o pai de Heather
não gosta de mim acabou.
497
00:23:23,985 --> 00:23:25.862
Legal, então não há pressão.
498
00:23:25,862 --> 00:23:27.114
Sim, nenhuma.
499
00:23:29,783 --> 00:23:31.201
Você sempre
quer ensinar?
500
00:23:31,201 --> 00:23:32.452
Não Senhora.
501
00:23:32,452 --> 00:23:34.788
Eu estava indo
seja um arqueólogo aventureiro.
502
00:23:34,788 --> 00:23:35.956
Porque...
503
00:23:35,956 --> 00:23:37.624
Indiana Jones.
504
00:23:37,624 --> 00:23:39.000
Está certo.
505
00:23:39,000 --> 00:23:41.503
Ninguém me disse que haveria
uma década de empréstimos estudantis
506
00:23:41,503 --> 00:23:43.380
antes de uma caça ao tesouro
507
00:23:43,380 --> 00:23:45.465
assim como nosso amigo Indie,
508
00:23:45,465 --> 00:23:47.008
Tirei um tempo parcial
ensino de show.
509
00:23:47,008 --> 00:23:48.301
Acontece que eu amo isso.
510
00:23:48,301 --> 00:23:50.137
Você encontrou sua paixão.
511
00:23:50,137 --> 00:23:51.221
Eu posso relacionar.
512
00:23:53,348 --> 00:23:55.809
Olá Olá...
Eu estou atrasado?
513
00:23:55,809 --> 00:23:57.561
Foi difícil de encontrar.
514
00:23:57,561 --> 00:23:59.229
-Ei não.
-Oi.
515
00:23:59,229 --> 00:24:01.148
Heather, Christy,
Christy, Heather.
516
00:24:01,148 --> 00:24:02.941
Namorada extraordinária.
517
00:24:02,941 --> 00:24:05.485
Você deve ser o novo Jonathan
Estudante de Hanukkah.
518
00:24:05,485 --> 00:24:07.946
Estudante de meio período,
parteprofessor do tempo,
519
00:24:07,946 --> 00:24:09.614
fome em tempo integral.
520
00:24:09,614 --> 00:24:10.949
Você também é professora?
521
00:24:10,949 --> 00:24:13.160
Nós pedimos aqueles
Panquecas de batata
522
00:24:13,160 --> 00:24:14.828
e rosquinhas de geléia
Eu falei sobre você.
523
00:24:14,828 --> 00:24:16.997
Eu sei, almoço maluco,
mas é tudo para as lições.
524
00:24:16,997 --> 00:24:18.874
O Hanukkah não é aleatório?
525
00:24:18,874 --> 00:24:20.500
Eu sei direito?
526
00:24:20,500 --> 00:24:22.002
Tipo, por que oito dias?
527
00:24:22,002 --> 00:24:23.670
Por que não fechar em uma semana?
528
00:24:23,670 --> 00:24:27.174
Bem, tem
um milagre envolvido.
529
00:24:27,174 --> 00:24:28.884
Ouvindo.
530
00:24:28,884 --> 00:24:31.678
[Jonathan]
Então, há 2200 anos
531
00:24:31,678 --> 00:24:34.055
um pequeno exército hebraico
532
00:24:34,055 --> 00:24:37.559
revidaram para conduzir a sua
Invasores greco-sírios
533
00:24:37,559 --> 00:24:39.060
fora de Israel
534
00:24:39,060 --> 00:24:41.062
mas após o seu retorno
eles descobriram
535
00:24:41,062 --> 00:24:43.690
o templo mais sagrado
foi profanado!
536
00:24:43,690 --> 00:24:45.483
Isso é intenso.
537
00:24:45,483 --> 00:24:46.693
Muito intenso.
538
00:24:46,693 --> 00:24:48.904
O tempo estava acabando
restaurar o templo,
539
00:24:48,904 --> 00:24:52.532
e os macabeus, a família
encarregado da rebelião,
540
00:24:52,532 --> 00:24:55.869
só tinha óleo suficiente
acender uma lâmpada.
541
00:24:55,869 --> 00:24:57.871
Há um milagre
chegando.
542
00:24:57,871 --> 00:25:00.874
O óleo, que era apenas
o suficiente para uma noite, lembre-se,
543
00:25:00,874 --> 00:25:04.044
milagrosamente
durou por...
544
00:25:04,044 --> 00:25:05.879
Oito noites!
545
00:25:05,879 --> 00:25:07.130
Está certo.
546
00:25:07,130 --> 00:25:08.715
Os Macabeus foram
capaz de terminar
547
00:25:08,715 --> 00:25:11.384
restaurando seu templo sagrado.
548
00:25:11,384 --> 00:25:14.095
Em homenagem a este milagre,
acendemos a menorá
549
00:25:14,095 --> 00:25:15.722
por oito noites
550
00:25:15,722 --> 00:25:19.184
e exibir as chamas
para o mundo ver.
551
00:25:19,184 --> 00:25:22.062
É por isso que Hanukkah é chamado
o Festival da Luz.
552
00:25:22,062 --> 00:25:23.772
Isso é bonito
história legal.
553
00:25:25,732 --> 00:25:27.734
OK, então estes são
os Latkes
554
00:25:27,734 --> 00:25:29.486
e esses são os sofganyot.
555
00:25:29,486 --> 00:25:33.031
Eu vou cavar direto.
556
00:25:38,912 --> 00:25:41.748
Isso é como um Jelly Donut em
realçando esteróides de reforço.
557
00:25:41,748 --> 00:25:43.625
O segredo
ingrediente é o amor.
558
00:25:43,625 --> 00:25:45.627
O segredo
ingrediente é açúcar.
559
00:25:45,627 --> 00:25:47.879
Isso também...
560
00:25:52,467 --> 00:25:53.802
Esperar!
561
00:25:53,802 --> 00:25:55.595
Experimente com wcom creme azedo.
562
00:25:55,595 --> 00:25:57.931
[Christy]
Verdade? Isso é muito aleatório.
563
00:25:57,931 --> 00:25:59.891
Não é aleatório, é tradicional.
564
00:25:59,891 --> 00:26:02.310
Mas se você não quiser
ser tradicional ...
565
00:26:02,310 --> 00:26:03.770
Não não! Eu vou fazer isso.
566
00:26:08,441 --> 00:26:10.151
Muito bom né?
567
00:26:10,151 --> 00:26:11.528
Surpreendente!
568
00:26:11,528 --> 00:26:13.613
[toque do celular]
569
00:26:13,613 --> 00:26:15.282
Oh, desculpe.
570
00:26:15,282 --> 00:26:17.117
Você sabe o que?
Eu tenho que aceitar isso.
571
00:26:17,117 --> 00:26:20.370
Olá? Oi.
572
00:26:23,623 --> 00:26:25.917
Você não contou a ela sobre
as lições de Natal, não é?
573
00:26:25,917 --> 00:26:28.295
Claro que não,
Eu quero que seja uma surpresa.
574
00:26:28,295 --> 00:26:30.505
E se
não dá certo?
575
00:26:30,505 --> 00:26:33.591
E se eu sou apenas
ruim no natal?
576
00:26:33,591 --> 00:26:35.468
Claro que é
vai dar certo.
577
00:26:35,468 --> 00:26:37.595
Eu também sou um
excelente professor.
578
00:26:37,595 --> 00:26:41.016
Amanhã trocamos de marcha,
concentre-se na minha coisa favorita
579
00:26:41,016 --> 00:26:42.642
no mundo bar nenhum.
580
00:26:42,642 --> 00:26:44.311
Natal.
581
00:26:44,311 --> 00:26:47.731
Embora creme de leite e latkes
estão subindo nessa lista.
582
00:26:47,731 --> 00:26:49.816
Você pode me encontrar em
Tinsel Town depois do trabalho?
583
00:26:49,816 --> 00:26:51.359
Perfeito. Sim.
Totalmente.
584
00:26:51,359 --> 00:26:53.028
Uma questão...
585
00:26:53,028 --> 00:26:54.696
O que é uma cidade Tinsel?
586
00:26:54,696 --> 00:26:58.575
[alarme dispara]
587
00:27:22,766 --> 00:27:25.685
Está tudo bem, está tudo bem.
588
00:27:25,685 --> 00:27:27.687
As coisas nunca ficam bem quando você
comece uma frase assim.
589
00:27:27,687 --> 00:27:31.358
Pat acabou de ouvir David convidar
Brinquedosah
isso deixou uma impressão.
604
00:28:24,369 --> 00:28:26.371
Lição um.
605
00:28:26,371 --> 00:28:29.332
Festivo do lado de fora,
festivo por dentro.
606
00:28:29,332 --> 00:28:31.709
Nós precisamos de mais verde.
Mais vermelho.
607
00:28:31,709 --> 00:28:33.086
Mais enfeites.
608
00:28:33,086 --> 00:28:35.547
Felizmente, estamos em
a cidade certa ...
609
00:28:35,547 --> 00:28:36.923
-Vamos.
-OK.
610
00:28:36,923 --> 00:28:40.927
♪ ♪
611
00:28:40,927 --> 00:28:42.595
♪ Vamos nos reunir ♪
612
00:28:43,930 --> 00:28:45.432
♪ No dia de Natal ♪
613
00:28:46,975 --> 00:28:50.061
E este lugar simplesmente aparece
por volta do Natal?
614
00:28:50,061 --> 00:28:53.481
A maioria desses lugares tem
frentes de lojas em outros lugares
615
00:28:53,481 --> 00:28:57.277
mas eles vêm aqui por semanas
levando até o Natal.
616
00:29:03,283 --> 00:29:04.451
Vamos ver...
617
00:29:06,286 --> 00:29:07.871
Não corresponde
aqueles lindos olhos.
618
00:29:13,001 --> 00:29:16.421
Eu costumava vir aqui
todo ano crescendo.
619
00:29:16,421 --> 00:29:19.549
Essas memórias são tão especiais.
620
00:29:19,549 --> 00:29:22.594
É difícil mantê-los
quanto mais velho você ficar.
621
00:29:22,594 --> 00:29:25.930
Sim.
A vida atrapalha.
622
00:29:25,930 --> 00:29:28.224
Quando eu primeiro
mudou-se para a cidade
623
00:29:28,224 --> 00:29:31.227
Eu fui pra casa
uma vez por mês.
624
00:29:31,227 --> 00:29:33.980
Então menos
quando eu conheci Peter.
625
00:29:33,980 --> 00:29:36.608
Encontrei o emprego dos meus sonhos,
mas de repente
626
00:29:36,608 --> 00:29:38.818
são alguns
Vezes por ano.
627
00:29:38,818 --> 00:29:41.905
É importante ganhar tempo
em torno dos feriados.
628
00:29:41,905 --> 00:29:44.157
Exatamente.
629
00:29:44,157 --> 00:29:47.744
É por isso que temos
Véspera de Natal.
630
00:29:47,744 --> 00:29:52.373
Eu sinto Muito...
Véspera de Natal antes do Natal?
631
00:29:52,373 --> 00:29:53.833
Sim.
632
00:29:53,833 --> 00:29:55.877
Minha familia sempre
faz tempo no dia 23.
633
00:29:55,877 --> 00:29:57.420
Sem exceções.
634
00:29:57,420 --> 00:30:00.006
Mesmo este ano,
com o seu grande evento?
635
00:30:00,006 --> 00:30:02.675
Sim, é por isso que
Eu tenho que inventar
636
00:30:02,675 --> 00:30:04.677
minha idéia de linha de brinquedos antes disso.
637
00:30:06,721 --> 00:30:10.600
Samantha diz se
qualquer um pode fazer, é você.
638
00:30:12,060 --> 00:30:13.603
Ela é doce ...
639
00:30:13,603 --> 00:30:15.939
e tentando ficar
do meu lado bom.
640
00:30:15,939 --> 00:30:17.690
Eu sou o Papai Noel Secreto dela.
641
00:30:17,690 --> 00:30:20.109
Segredo Santa é o único
onde você luta com seus amigos
642
00:30:20,109 --> 00:30:22.278
sobre presentes.
643
00:30:22,278 --> 00:30:23.613
Ah, Jonathan ...
644
00:30:26,616 --> 00:30:28.868
Bolo de frutas!
645
00:30:33,623 --> 00:30:34.749
Obrigado.
646
00:30:40,380 --> 00:30:42.507
O que há de errado
Wcom pessoas na TV?
647
00:30:42,507 --> 00:30:44.217
Isso é tão bom.
648
00:30:44,217 --> 00:30:45.802
Vejo?
649
00:30:45,802 --> 00:30:48.304
Você acendeu
a menorá na noite passada?
650
00:30:48,304 --> 00:30:50.848
Eu não lembrava
o que fazer.
651
00:30:50,848 --> 00:30:52.767
Você não está acostumado.
652
00:30:52,767 --> 00:30:56.020
Eu vou conversar por vídeo
hoje à noite para ajudá-lo ...
653
00:30:56,020 --> 00:30:58.523
E certifique-se de não
Queime seu lugar.
654
00:30:58,523 --> 00:31:00.400
Sim, isso soa
como o caminho a percorrer.
655
00:31:12,495 --> 00:31:14.330
[bate na porta]
656
00:31:20,003 --> 00:31:22.589
Entre, entre, eu não
quer que os latkes queimem.
657
00:31:25,174 --> 00:31:26.759
O não soa
como uma palavra real.
658
00:31:26,759 --> 00:31:28.886
Você vai ser
minha cobaia.
659
00:31:28,886 --> 00:31:31.264
Parece que você é
fazendo cobaia.
660
00:31:31,264 --> 00:31:33.933
Não, estas são deliciosas!
Vamos. Sente-se!
661
00:31:43,151 --> 00:31:44.569
Espere, você precisa de creme azedo.
662
00:31:44,569 --> 00:31:46.613
Não, eu estou fora.
663
00:31:47,739 --> 00:31:49.240
Voce nao sabe
o que você está perdendo.
664
00:31:49,240 --> 00:31:51.367
Isso está ok.
Não é minha coisa.
665
00:31:51,367 --> 00:31:54.829
Você precisa tentar as coisas
fora da sua perspectiva
666
00:31:54,829 --> 00:31:56.556
para entender melhor
o mundo.
667
00:31:56,456 --> 00:31:59.125
De verdade, obrigado,
mas não, obrigado!
668
00:31:59,125 --> 00:32:00.126
Mais pra mim.
669
00:32:00,126 --> 00:32:02.629
Você já acertou o tom?
670
00:32:02,629 --> 00:32:04.964
Eu estou tendo problemas
começando.
671
00:32:04,964 --> 00:32:06.924
O que você acha
está te segurando?
672
00:32:06,924 --> 00:32:09.218
Eu não encontrei
a inspiração certa.
673
00:32:09,218 --> 00:32:10.678
O momento
não atingiu.
674
00:32:10,678 --> 00:32:13.139
Bem, eu vou
Assista o jogo.
675
00:32:13,139 --> 00:32:14.474
Você quer pedir
algum chinês?
676
00:32:14,474 --> 00:32:16.517
Se você quiser.
677
00:32:20,813 --> 00:32:22.607
Isso nunca vai funcionar.
678
00:32:22,607 --> 00:32:24.817
É uma ótima ideia.
679
00:32:24,817 --> 00:32:26.569
Corretor da bolsa
Figuras de ação?
680
00:32:26,569 --> 00:32:29.238
Eles lutam com impostos
crime ou algo assim?
681
00:32:29,238 --> 00:32:30.990
Não. Eles parecem legais.
682
00:32:32,408 --> 00:32:35.328
Talvez nos poderiamos
ensinar as crianças sobre ...
683
00:32:35,328 --> 00:32:37.455
Ações, eu acho.
684
00:32:37,455 --> 00:32:40.291
Claro, tanto faz.
Contanto que pareça legal.
685
00:32:40,291 --> 00:32:43.002
OK, você precisa ir para casa
686
00:32:43,002 --> 00:32:45.338
para que eu consiga
trabalho sério feito.
687
00:32:48,841 --> 00:32:50.843
By the way, eu não sou
será capaz de fazer
688
00:32:50,843 --> 00:32:52.470
Véspera de véspera de Natal.
689
00:32:52,470 --> 00:32:54.138
Por quê?
690
00:32:54,138 --> 00:32:55.431
Eu estou tentando terminar o ano grande
691
00:32:55,431 --> 00:32:57.517
então eu vou trabalhar até tarde
muito até o final do ano.
692
00:32:59,102 --> 00:33:01.521
Se ajudar,
não é realmente coisa minha.
693
00:33:02,730 --> 00:33:04.023
Vocês todos têm
suas piadas internas
694
00:33:04,023 --> 00:33:06.025
e você é mesmo
realmente no Natal.
695
00:33:06,025 --> 00:33:08.194
eu só
realmente não pertenço.
696
00:33:09,362 --> 00:33:10.863
Além disso eu preciso
colocar nas horas
697
00:33:10,863 --> 00:33:12.281
para que possamos começar
planejando o futuro.
698
00:33:13,700 --> 00:33:16.369
Também não deveríamos ser
curtindo a vida agora?
699
00:33:17,787 --> 00:33:19.288
Querida, isso não
realmente faz sentido.
700
00:33:23,835 --> 00:33:25.712
Corretor da bolsa
Figuras de ação.
701
00:33:25,712 --> 00:33:27.046
Pense nisso.
702
00:33:46,023 --> 00:33:49.318
[bip do computador]
703
00:33:53,489 --> 00:33:56.743
Ei, acho
Que horas são?
704
00:33:56,743 --> 00:33:58.870
Hora da Menorá!
705
00:33:58,870 --> 00:34:00.079
Calma, calma...
706
00:34:06,836 --> 00:34:09.172
Ei, velas estão ótimas.
707
00:34:09,172 --> 00:34:10.840
Ok lembre-se
como praticamos.
708
00:34:20,099 --> 00:34:23.603
Ba-ruch A-tah Ado-nai
709
00:34:23,603 --> 00:34:26.063
E-lo-ele-nu
710
00:34:26,063 --> 00:34:28.608
Meechech ha-olam ...
711
00:34:28,608 --> 00:34:33.821
A-sher ki-de-sha-nu
712
00:34:33,821 --> 00:34:36.616
be-mitz-vo-tav
713
00:34:36,616 --> 00:34:39.619
vetzi-va-nu
714
00:34:39,619 --> 00:34:41.954
le-had-lik ner
715
00:34:41,954 --> 00:34:44.624
Cha-nu-kah.
716
00:34:44,624 --> 00:34:48.461
Maravilhoso!
Confie em mim, ficará mais fácil.
717
00:34:48,461 --> 00:34:50.254
Foi divertido!
718
00:34:50,254 --> 00:34:51.464
OK, minha vez ...
719
00:34:51,464 --> 00:34:53.049
Sua vez?
O que você quer dizer?
720
00:34:58,429 --> 00:35:00.723
Hã? Hã?
721
00:35:00,723 --> 00:35:02.391
Ta da!
722
00:35:02,391 --> 00:35:04.185
Eu fiz isso sozinho,
O que você acha?
723
00:35:05,645 --> 00:35:07.313
É um "A"
por esforço, com certeza!
724
00:35:07,313 --> 00:35:10.316
Oh cara, sério? Tão ruim?
725
00:35:10,316 --> 00:35:12.443
Não é não
realmente muito bom.
726
00:35:12,443 --> 00:35:14.195
Você vai melhorar.
727
00:35:14,195 --> 00:35:16.364
Então eu sei amanhã
é sábado
728
00:35:16,364 --> 00:35:17.990
mas você está por perto para conhecer
eu para a nossa próxima lição?
729
00:35:17,990 --> 00:35:19.992
Envie uma mensagem para mim
o endereço e hora.
730
00:35:19,992 --> 00:35:21.160
Ótimo.
731
00:35:21,160 --> 00:35:22.995
Lembra como
nós dizemos adeus?
732
00:35:22,995 --> 00:35:26.833
Chag Sameach.
733
00:35:26,833 --> 00:35:28.793
Muito próximo.
734
00:35:28,793 --> 00:35:31.671
Um pouco mais hah.
735
00:35:31,671 --> 00:35:32.922
Chag Sameach.
736
00:35:32,922 --> 00:35:34.382
Como você tem um pouco de catarro
na sua garganta.
737
00:35:34,382 --> 00:35:36.509
Chag Sameach.
738
00:35:36,509 --> 00:35:37.718
Perfeito.
739
00:35:37,718 --> 00:35:39.220
E feliz natal
para você também.
740
00:35:39,220 --> 00:35:40.763
Tchau.
741
00:35:43,057 --> 00:35:45.184
[alarme toca]
742
00:35:45,184 --> 00:35:47.144
♪ Saint Nick eu estive
enfeitando meus corredores ♪
743
00:35:47,144 --> 00:35:49.522
♪ vestido,
Eu sou a belle da bola ♪
744
00:35:49,522 --> 00:35:52.066
♪ Dasher, dançarina
745
00:35:52,066 --> 00:35:54.193
♪ Você será meu Blitzen ♪
746
00:35:54,193 --> 00:35:56.654
♪ Suas bochechas parecendo
eles têm um sabor doce ♪
747
00:35:56,654 --> 00:35:59.240
Bem, isso é estranho ...
748
00:35:59,240 --> 00:36:01.659
♪ Vamos tirar o melhor proveito disso ♪
749
00:36:01,659 --> 00:36:03.953
♪ Apenas eu e você ♪
750
00:36:03,953 --> 00:36:06.163
♪ São Nick,
você é um truque de mágica ♪
751
00:36:06,163 --> 00:36:08.708
♪ quero te iluminar
com beijos ♪
752
00:36:08,708 --> 00:36:10.376
[Jonathan]
Tudo bem, um, dois?
753
00:36:10,376 --> 00:36:12.336
Temos dois
para um acordo, sim?
754
00:36:12,336 --> 00:36:14.172
Você contou a eles sobre isso?
755
00:36:14,172 --> 00:36:17.550
Certo, para você senhor.
756
00:36:19,552 --> 00:36:21.637
Não é bem o que você era
esperando, hein?
757
00:36:21,637 --> 00:36:23.097
O que você está fazendo?
758
00:36:23,097 --> 00:36:25.391
Foi idéia sua, mais ou menos.
759
00:36:25,391 --> 00:36:27.727
Todo ano eu faço
um angariador de fundos para a minha turma.
760
00:36:27,727 --> 00:36:31.814
Você me fez perceber
as pessoas estão desesperadas
761
00:36:31,814 --> 00:36:32.940
para um bom bolo de frutas.
762
00:36:32,940 --> 00:36:35.568
Então me mostrou este lugar.
É perfeito.
763
00:36:35,568 --> 00:36:39.780
Eu amo isso, não tome
este é o caminho errado, mas;
764
00:36:39,780 --> 00:36:41.657
o que isso tem
a ver com o Hanukkah?
765
00:36:41,657 --> 00:36:44.535
Uma grande parte do
O judaísmo é comunidade.
766
00:36:44,535 --> 00:36:46.370
Feriados não são
apenas por comemorar
767
00:36:46,370 --> 00:36:47.830
mas por devolver.
768
00:36:47,830 --> 00:36:49.916
Eu queria mostrar
você como nós ...
769
00:36:52,084 --> 00:36:53.502
Quero dizer, você não precisa ficar
se você não quiser.
770
00:36:53,502 --> 00:36:55.296
Não não não.
Está na minha lista!
771
00:36:55,296 --> 00:36:56.881
Espírito de dar.
772
00:36:56,881 --> 00:36:59.467
Eu acho que pode contar
para nós dois.
773
00:37:01,177 --> 00:37:02.428
Como posso ajudar?
774
00:37:02,428 --> 00:37:04.889
Nós poderíamos usar o seu
habilidades de negócio,
775
00:37:04,889 --> 00:37:06.933
sua perspicácia nos negócios.
776
00:37:06,933 --> 00:37:09.060
Gente, essa é Christy.
777
00:37:09,060 --> 00:37:11.604
Ela é uma profissional,
então estamos em boas mãos aqui.778
00:37:11,604 --> 00:37:12.813
-Quero dizer...
-Certo?
779
00:37:19,278 --> 00:37:21.739
Ei Alex, sua mãe
disse que você estaria aqui.
780
00:37:21,739 --> 00:37:24.283
Eu recebo um desconto porque
Estou na aula do Sr. Silver?
781
00:37:24,283 --> 00:37:26.452
Você é?
São três e cinquenta.
782
00:37:26,452 --> 00:37:28.079
Você é mais forte que
Sr. Silver.
783
00:37:28,079 --> 00:37:29.205
Ele é duro?
784
00:37:29,205 --> 00:37:30.748
Ele é como, o certo
quantidade de resistente.
785
00:37:30,748 --> 00:37:32.959
Ele diz "você aprende
fazendo por si mesmo ".
786
00:37:32,959 --> 00:37:34.460
Ele está meio certo,
não é?
787
00:37:34,460 --> 00:37:35.795
Ele é divertido.
788
00:37:35,795 --> 00:37:37.797
Você diz a alguém
Eu te dei isso
789
00:37:37,797 --> 00:37:39.215
e tem
vai ser problema.
790
00:37:41,592 --> 00:37:43.135
Ei amigo, lá em cima.
791
00:37:43,636 --> 00:37:45.680
Como eles têm
toda essa energia?
792
00:37:45,680 --> 00:37:47.139
Açúcar natural!
793
00:37:47,139 --> 00:37:50.476
Oh não, você está mergulhando
em seu próprio suprimento.
794
00:37:52,812 --> 00:37:54.105
Obrigado
por sair hoje.
795
00:37:54,105 --> 00:37:56.148
Eu deveria chegar em casa
e embrulhe alguns presentes.
796
00:37:56,148 --> 00:37:57.483
Também está na minha lista!
797
00:37:57,483 --> 00:37:59.235
Você sabe como
envolvê-los corretamente?
798
00:37:59,235 --> 00:38:00.486
Devidamente?
O que você está dizendo?
799
00:38:00,486 --> 00:38:02.029
Existe uma maneira adequada
embrulhar presentes?
800
00:38:03,364 --> 00:38:04.573
Aqui, pegue isso.
801
00:38:04,573 --> 00:38:05.783
Então venha ao meu lugar onde
eu posso te mostrar
802
00:38:05,783 --> 00:38:06.993
como embrulhar como um profissional.
803
00:38:10,663 --> 00:38:12.331
Ótimo.
Isso vai custar US $ 3,50.
804
00:38:12,331 --> 00:38:15.167
É realmente
boa causa.
805
00:38:17,920 --> 00:38:18.337
Ok ok
806
00:38:24,844 --> 00:38:27.847
OK assim ...
807
00:38:29,640 --> 00:38:32.018
Você ganha oito presentes
para cada pessoa?
808
00:38:32,018 --> 00:38:34.061
Um presente por noite.
809
00:38:34,061 --> 00:38:35.938
Parece muito, mas
eles são na maioria pequenos
810
00:38:35,938 --> 00:38:37.315
e então um
ou dois grandes.
811
00:38:37,315 --> 00:38:40.526
Você não tem ideia de quantos pares
de meias que eu tinha quando criança.
812
00:38:40,526 --> 00:38:42.486
Isso é tão emocionante.
813
00:38:42,486 --> 00:38:46.032
A embalagem é uma forma de arte
e eu sou como Monet.
814
00:38:47,658 --> 00:38:49.076
Eu tenho um kit.
815
00:39:00,046 --> 00:39:02.548
É assim que meu lugar está indo
parecer quando terminamos?
816
00:39:02,548 --> 00:39:04.133
Esse é o plano.
817
00:39:05,176 --> 00:39:06.510
Esta pronto?
818
00:39:06,510 --> 00:39:08.512
Oh uau, você não estava brincando.
819
00:39:08,512 --> 00:39:10.473
Vamos fazer isso.
820
00:39:11.807 --> 00:39:13.017
[Christy]
Dragões?
821
00:39:13,017 --> 00:39:15.686
-Agradável.
-Certo?
822
00:39:15,686 --> 00:39:17.563
Isso é tão fofo.
823
00:39:22,693 --> 00:39:26.572
A melhor ideia que tenho até agora
é "Figuras de ação do corretor da bolsa".
824
00:39:26,572 --> 00:39:29.700
Eles brigam
crime tributário ou algo assim?
825
00:39:29,700 --> 00:39:31.869
Eu sei.
826
00:39:31,869 --> 00:39:34.705
Oh, não, você tem que fazer isso
um pouco mais uniforme.
827
00:39:34,705 --> 00:39:36.082
Até bem.
828
00:39:36,082 --> 00:39:37.833
Muito disso é cuidar.
829
00:39:37,833 --> 00:39:40.544
Se você se importa o suficiente para colocar
o esforço, mostra.
830
00:39:40,544 --> 00:39:42.880
Você quer saber o que
faz o presente perfeito?
831
00:39:42,880 --> 00:39:44.548
Ouvindo.
832
00:39:44,548 --> 00:39:46.342
Se você escutar
difícil o suficiente,
833
00:39:46,342 --> 00:39:48.219
as pessoas dirão
você o que eles querem.
834
00:39:48,219 --> 00:39:51.514
É assim que eu tento lidar
com meus alunos, na verdade.
835
00:39:51,514 --> 00:39:54.266
Você é maravilhoso
com seus alunos.
836
00:39:54,266 --> 00:39:57.353
Espero poder me relacionar com o meu
crianças ... você sabe, eventualmente.
837
00:39:57,353 --> 00:40:00.022
Então você está pensando em
tendo filhos?
838
00:40:00,022 --> 00:40:02.900
Sim, quero dizer, não estamos
lá ainda, mas ...
839
00:40:02,900 --> 00:40:04.610
um dia, espero.
840
00:40:04,610 --> 00:40:06.445
Eu tenho filhos.
841
00:40:06,445 --> 00:40:09.281
Somos espíritos afins.
842
00:40:09,281 --> 00:40:11.283
É por isso que eu amo
trabalhando com eles.
843
00:40:11,283 --> 00:40:13.452
Só não conte a Heather.
844
00:40:13,452 --> 00:40:15.287
"Não conte a Heather?"
845
00:40:15,287 --> 00:40:16.622
Você sabe como é.
846
00:40:16,622 --> 00:40:19.041
Quando você está com alguém
você faz ajustes.
847
00:40:19,041 --> 00:40:20.459
Certo.
848
00:40:21,460 --> 00:40:22.711
Ah não...
849
00:40:22,711 --> 00:40:23.963
Socorro!
850
00:40:23,963 --> 00:40:25.631
Ok, espere.
851
00:40:32,096 --> 00:40:33.597
[toque de telefone]
852
00:40:33,597 --> 00:40:34.598
Eu tenho que...
853
00:40:34,598 --> 00:40:36.183
Sim, sim, claro ...
854
00:40:40,729 --> 00:40:43.816
Hey Sam, o que houve?
Tudo certo?
855
00:40:43,816 --> 00:40:45.317
Pat me chamou.
856
00:40:45,317 --> 00:40:46.527
Ele ouviu brinquedos41:04.503
OK.
866
00:41:16,432 --> 00:41:19.018
Você sabe que o corretor da bolsa
coisa que você mencionou?
867
00:41:19,018 --> 00:41:21.645
E se ele veio com, tipo,
uma história em quadrinhos que ensinou as crianças
868
00:41:21,645 --> 00:41:24.023
lições sobre
economia e outras coisas?
869
00:41:24,023 --> 00:41:25.858
Pode haver
algo lá.
870
00:41:35,659 --> 00:41:37.328
Bom, todo mundo está aqui.
871
00:41:37,328 --> 00:41:38.662
Então eu tive essa ideia ...
872
00:41:38,662 --> 00:41:40.289
Bem, vamos ouvir
porque tem boato
873
00:41:40,289 --> 00:41:41.874
Brinquedos482 --> 00:43:33.652
É uma espécie de
conversa pessoalmente ...
908
00:43:35,279 --> 00:43:36.822
Jantar no nosso local?
909
00:43:36,822 --> 00:43:38.324
Mal posso esperar!
910
00:43:55,174 --> 00:43:59.511
[toque de telefone]
911
00:44:03,807 --> 00:44:05.976
Ei! Está na hora da menorá?
912
00:44:05,976 --> 00:44:08.771
Agradável! Vamos fazer isso.
913
00:44:08,771 --> 00:44:10.981
Doce, ei,
Eu sei que amanhã é domingo,
914
00:44:10,981 --> 00:44:12.524
mas você teria
hora de uma aula?
915
00:44:12,524 --> 00:44:14.026
Certo. O que você tem em mente?
916
00:44:14,026 --> 00:44:15.527
Umm ...
917
00:44:15,527 --> 00:44:19.573
[alarme toca]
918
00:44:36,548 --> 00:44:38.467
Este parece bom.
919
00:44:38,467 --> 00:44:41.220
Eu não percebi
você mora em um sapato.
920
00:44:41,220 --> 00:44:43.722
Bem. Entendi.
921
00:44:43,722 --> 00:44:45.724
Pense maior!
922
00:44:48,018 --> 00:44:49.728
Posso te perguntar
algo aleatório?
923
00:44:49,728 --> 00:44:52.731
Por que você acha meu amigo?
não se aplica a um emprego
924
00:44:52,731 --> 00:44:55.150
ela seria incrível?
925
00:44:55,150 --> 00:44:56.860
É esta Samantha?
926
00:44:56,860 --> 00:44:59.988
Vamos chamá-la ... "Pamantha".
927
00:45:01,490 --> 00:45:04.243
Bem eu não sei
sobre ... Pamantha,
928
00:45:04,243 --> 00:45:06.912
mas se um dos meus alunos
não está se aplicando
929
00:45:06,912 --> 00:45:08.831
Geralmente é
insegurança.
930
00:45:08,831 --> 00:45:11.834
Como se eles não tentassem
eles não vão falhar, sabe?
931
00:45:11,834 --> 00:45:15.295
Mas se eles não tentarem
eles também não terão sucesso!
932
00:45:15,295 --> 00:45:16.422
Exatamente.
933
00:45:16,422 --> 00:45:18.257
Essa é a lição
Eu tento ensiná-los.
934
00:45:18,257 --> 00:45:20.592
Você é tão bom com crianças.
935
00:45:20,592 --> 00:45:23.762
Você tem que ter uma tonelada de
você mesmo, você sabe disso, certo?
936
00:45:23,762 --> 00:45:26.390
Eu não vou mentir
Eu imaginei isso, mas ...
937
00:45:26,390 --> 00:45:29.351
As expectativas mudam.
938
00:45:29,351 --> 00:45:31.270
Entendi.
939
00:45:31,270 --> 00:45:33.188
Peter quer filhos?
940
00:45:33,188 --> 00:45:35.941
Sim, eu acho que ele faz.
941
00:45:35,941 --> 00:45:37.401
Isso é ótimo!
942
00:45:37,401 --> 00:45:39.319
Sim é.
943
00:45:41,363 --> 00:45:44.366
Todo mundo que te conhece
confia em seus instintos.
944
00:45:44,366 --> 00:45:47.995
Talvez você deva seguir
liderança e confie neles também.
945
00:45:51,373 --> 00:45:53.917
E eu vou
confiar na minha!
946
00:45:53,917 --> 00:45:55.377
Sim!
947
00:45:55,377 --> 00:45:58.297
Ai sim.
948
00:45:58,297 --> 00:45:59.965
Muito grande!
949
00:45:59,965 --> 00:46:01.675
Perfeito.
950
00:46:02,926 --> 00:46:04.428
Eu criei um monstro.
951
00:46:04,428 --> 00:46:07.890
Eu amo essa árvore.
Esta árvore grita Natal.
952
00:46:07890 --> 00:46:09.308
Eu amo isso.
953
00:46:14,938 --> 00:46:16.231
O que você estava pensando?
954
00:46:16,231 --> 00:46:17.733
Você disse seguir
seus instintos.
955
00:46:17,733 --> 00:46:19.151
Não, você disse isso.
956
00:46:19,151 --> 00:46:20.652
Alguém disse isso.
957
00:46:20,652 --> 00:46:25.157
Você se importa de pegar
aquela caixa no meu banco de trás?
958
00:46:25,157 --> 00:46:26.867
Certo.
959
00:46:28,327 --> 00:46:29.661
Obrigado.
960
00:46:40,839 --> 00:46:42.382
O que é tudo isso?
961
00:46:42,382 --> 00:46:43.759
Meu backup
decorações.
962
00:46:44,968 --> 00:46:46.094
Você tem decorações de backup?
963
00:46:46,094 --> 00:46:47.262
Sim.
964
00:46:47,262 --> 00:46:49.014
Só temos uma hora
então não vamos terminar
965
00:46:49,014 --> 00:46:50.724
mas podemos começar.
966
00:46:50,724 --> 00:46:52.434
Espero que você não se importe, eu perguntei
Peter para me buscar aqui
967
00:46:52,434 --> 00:46:53.519
para ganhar tempo.
968
00:46:53,519 --> 00:46:55.604
Sim claro.
969
00:46:56,772 --> 00:46:58.148
O que você acha?
970
00:46:58,148 --> 00:47:00.108
Podemos transformar este lugar
em um país das maravilhas do Natal?
971
00:47:00,108 --> 00:47:03.028
Vai demorar
algum trabalho, mas sim!
972
00:47:07,533 --> 00:47:09.910
Ok, muito trabalho.
973
00:47:09,910 --> 00:47:12.037
-Que maneira é a ...
Não, não.
974
00:47:12,037 --> 00:47:14.289
Não vamos com isso, não.
975
00:47:14,289 --> 00:47:16.875
Jonathan.
976
00:47:21,713 --> 00:47:24.466
Então eu recebi uma ligação
e eu apareci
977
00:47:24,466 --> 00:47:25.551
e os policiais estavam lá.
978
00:47:25,551 --> 00:47:28.804
Tornou-se
um incidente internacional.
979
00:47:28,804 --> 00:47:30.389
Pare com isso! Eles não!
980
00:47:30,389 --> 00:47:33.225
A moral da história nunca é
confiar em um monte de 13 anos de idade
981
00:47:33,225 --> 00:47:36.228
escolha um local
para almoçar em Marrocos.
982
00:47:36,228 --> 00:47:38.230
[os dois riem]
983
00:47:38,230 --> 00:47:40.315
Peter será
aqui a qualquer momento.
984
00:47:40,315 --> 00:47:42.109
Então, antes que seja tarde demais ...
985
00:47:53,412 --> 00:47:55.956
Você aprende fazendo
para você mesmo.
986
00:48:15,684 --> 00:48:17.936
Ba-ruch A-tah Ado-nai
987
00:48:17,936 --> 00:48:19.605
E-lo-ele-nu
988
00:48:19,605 --> 00:48:21.523
Meechech ha-olam ...
989
00:48:21,523 --> 00:48:25.986
A-sher ki-de-sha-nu
990
00:48:25,986 --> 00:48:28.864
be-mitz-vo-tav ...
991
00:48:35,954 --> 00:48:37.164
Vaz-man hah-zay.
992
00:48:37,164 --> 00:48:39.124
Ótimo.
993
00:48:39,124 --> 00:48:40.751
[bate na porta]
994
00:48:40,751 --> 00:48:42.753
Você se importa se eu me refrescar?
995
00:48:42,753 --> 00:48:44.755
Sim claro,
suba as escadas à direita.
996
00:48:44,755 --> 00:48:45.881
Obrigado.
997
00:48:49,301 --> 00:48:50.594
Ei, você deve ser o Peter.
998
00:48:50,594 --> 00:48:51.803
Então elesConte-me.
999
00:48:51,803 --> 00:48:55.098
Jonathan.
Christy está apenas se refrescando.
1000
00:48:55,098 --> 00:48:57.100
Você quer uma bebida ou algo assim?
1001
00:48:57,100 --> 00:48:58.644
Estou ótima, obrigada.
1002
00:48:58,644 --> 00:49:00.312
Uau.
1003
00:49:00,312 --> 00:49:01.980
Por que você não
comprar o grande?
1004
00:49:03,649 --> 00:49:05.901
Você não poderia me pagar para conseguir
essa coisa no meu lugar.
1005
00:49:05,901 --> 00:49:07.653
Não suporto a bagunça.
1006
00:49:09,112 --> 00:49:11.990
Belo apartamento, no entanto.
1007
00:49:11,990 --> 00:49:13.408
O que você faz Johnny?
1008
00:49:13,408 --> 00:49:14.951
Professor do ensino médio.
1009
00:49:14,951 --> 00:49:17.788
Wow isso é ótimo.
1010
00:49:17,788 --> 00:49:21.166
Eu também estou em ações. Por enquanto.
1011
00:49:21,166 --> 00:49:22.668
Christy e eu,
nós temos grandes planos.
1012
00:49:22,668 --> 00:49:24.002
De fato, uma vez que ela
aterra esta promoção
1013
00:49:24,002 --> 00:49:25.170
Eu a montei
para aproveitá-lo.
1014
00:49:25,170 --> 00:49:27.130
Alavancá-lo?
1015
00:49:27,130 --> 00:49:29.508
É uma surpresa,
1016
00:49:29,508 --> 00:49:32.094
mas eu consegui uma entrevista para ela
no National Bank.
1017
00:49:32,094 --> 00:49:34.346
Com o novo título
ela entenderá com certeza.
1018
00:49:34,346 --> 00:49:36.014
Christy quer
ser banqueiro?
1019
00:49:36,014 --> 00:49:37.599
Quer?
1020
00:49:37,599 --> 00:49:39.851
É 20%
pay-bump.
1021
00:49:39,851 --> 00:49:42.145
Eu pensei que Christy amava
trabalhando com brinquedos.
1022
00:49:42,145 --> 00:49:44.940
Quem realmente ama
o que eles fazem, certo?
1023
00:49:46,566 --> 00:49:47.609
Eu faço.
1024
00:49:49,653 --> 00:49:51.113
Ótimo ótimo.
1025
00:49:51,113 --> 00:49:53.031
Ei, obrigado por esperar.
1026
00:49:53,031 --> 00:49:54.074
Pronto para ir?
1027
00:49:54,074 --> 00:49:55.534
Claro que sou.
1028
00:49:55,534 --> 00:49:57.035
Prazer em conhecê-lo, Johnny.
1029
00:49:57,035 --> 00:49:58.286
Petey ...
1030
00:49:59,579 --> 00:50:00.706
Oh, minha jaqueta.
1031
00:50:00,706 --> 00:50:02.457
Eu vou puxar
o carro por perto.
1032
00:50:06,795 --> 00:50:08.380
Ei, espera.
1033
00:50:08,380 --> 00:50:10.090
Pedro estava dizendo
algo que...
1034
00:50:12,884 --> 00:50:14.386
Deixa pra lá.
1035
00:50:14,386 --> 00:50:15.554
Aproveite seu jantar.
1036
00:50:15,554 --> 00:50:17.139
O que você ia dizer?
1037
00:50:18,557 --> 00:50:19.766
Não é da minha conta,
1038
00:50:19,766 --> 00:50:22.853
mas você e Peter
pode estar em páginas diferentes.
1039
00:50:22,853 --> 00:50:24.354
O que isso significa?
1040
00:50:24,354 --> 00:50:25.647
Não sei, pensei
você era apaixonado
1041
00:50:25,647 --> 00:50:28.817
sobre o seu trabalho,
não dinheiro ou títulos.
1042
00:50:29,818 --> 00:50:30.902
Eu sou.
1043
00:50:30,902 --> 00:50:32.612
Então você não deveria
se contentar com menos ..
1044
0 00:50:32,612 --> 00:50:35.407
E se você?
1045
00:50:35,407 --> 00:50:38.910
Você já desistiu
em ter seus próprios filhos.
1046
00:50:38,910 --> 00:50:40.829
-Isso é diferente.
-É isso?
1047
00:50:43,373 --> 00:50:45.917
Estamos falando de você.
1048
00:50:45,917 --> 00:50:48.086
A mesma pessoa
quem pede café
1049
00:50:48,086 --> 00:50:49.546
logo abaixo
à temperatura
1050
00:50:49,546 --> 00:50:51.923
deve lutar pelo que ela
quer em seu relacionamento.
1051
00:50:51,923 --> 00:50:53.884
Você está certo.
1052
00:50:53,884 --> 00:50:56.303
Isto não é nenhum
do seu negócio.
1053
00:51:06,605 --> 00:51:08.106
Por que digo isso?
1054
00:51:09,775 --> 00:51:11.818
Estou falando com uma árvore ...
1055
00:51:20,410 --> 00:51:22.412
Você acha que eles vão ficar bravos
se eu só quero carne?
1056
00:51:22,412 --> 00:51:23.872
Estou tentando ficar
a minha dieta ceto.
1057
00:51:28,835 --> 00:51:31.129
Querida, você está bem?
1058
00:51:31,129 --> 00:51:33.507
O que? Ai sim.
1059
00:51:33,507 --> 00:51:36.134
Keto. Parece delicioso.
1060
00:51:37,427 --> 00:51:39.137
Entendi.
1061
00:51:39,137 --> 00:51:40.597
Você está pensando
sobre trabalho.
1062
00:51:40,597 --> 00:51:42.349
Tenho certeza que você
ideia é ótima.
1063
00:51:42,349 --> 00:51:45.060
Sim.
1064
00:51:46,978 --> 00:51:48.980
Ok, eu ia surpreender
você com isso um pouco mais tarde
1065
00:51:48,980 --> 00:51:51.191
mas vendo como você
precisa me buscar ...
1066
00:51:52,317 --> 00:51:54.653
Peter isso não é
o momento certo para ...
1067
00:51:54,653 --> 00:51:56.655
Papelada?
1068
00:52:00,116 --> 00:52:01.910
É nacional
Pedido do banco.
1069
00:52:01,910 --> 00:52:03.620
Para uma entrevista
Configurei.
1070
00:52:03,620 --> 00:52:05.288
Entrevista?
1071
00:52:05,288 --> 00:52:07.749
Eu tive que puxar algumas cordas
Mas valeu a pena.
1072
00:52:07,749 --> 00:52:10.502
Claro que é contingente
em um papel mais alto,
1073
00:52:10,502 --> 00:52:12.170
você tem que pousar
essa promoção.
1074
00:52:13,338 --> 00:52:15.507
Estes são os planos futuros
você queria conversar.
1075
00:52:15,507 --> 00:52:16.967
Emocionante, certo?
1076
00:52:16,967 --> 00:52:18.844
Não é o que imaginava, Peter ...
1077
00:52:18,844 --> 00:52:20.345
Como eu estava dizendo a Johnny,
1078
00:52:20,345 --> 00:52:22.013
Uns anos
no banco e depois ...
1079
00:52:22,013 --> 00:52:23.431
Nós somos ouro.
1080
00:52:23,431 --> 00:52:24.724
Você falou com
Jonathan sobre isso?
1081
00:52:24,724 --> 00:52:26.726
Mas garoto, ele não entendeu.
1082
00:52:26,726 --> 00:52:28.186
(risos)
1083
00:52:28,186 --> 00:52:30.730
Algumas pessoas completamente completamente
errou o ponto, sabia?
1084
00:52:30,730 --> 00:52:33.859
Sim, eu acho
algumas pessoas fazem.
1085
00:52:35,527 --> 00:52:37.028
Garçom!
1086
00:52:37,028 --> 00:52:38.446
Uma garrafa de champanhe.
108700:52:43,326 --> 00:52:45.954
rm zumbe]
1088
00:52:56,256 --> 00:52:57.424
[geme]
1089
00:53:01,887 --> 00:53:03.179
Eu conheço esse olhar.
1090
00:53:03,179 --> 00:53:05.307
Essa é a sua cara do jogo,
"Eu peguei esse" olhar?
1091
00:53:09,561 --> 00:53:11.229
É muito difícil.
1092
00:53:11,229 --> 00:53:12.564
Eu vejo isso.
1093
00:53:12,564 --> 00:53:14.774
Nós podemos liberar
com este quadrinho.
1094
00:53:15,984 --> 00:53:19.654
É educativo
e, você sabe, divertido.
1095
00:53:19,654 --> 00:53:21.281
Essa é uma ótima ideia.
1096
00:53:21,281 --> 00:53:23.366
Está faltando alguma coisa.
-Você vai chegar lá.
1097
00:53:23,366 --> 00:53:24.701
O que você é
baseando isso?
1098
00:53:24,701 --> 00:53:26.870
Vocês. Estou baseando isso em você.
1099
00:53:26,870 --> 00:53:28.204
Se alguém puder fazer isso ...
1100
00:53:28,204 --> 00:53:29.497
É você.
1101
00:53:30,665 --> 00:53:32.000
Me segure.
1102
00:54:29,140 --> 00:54:31.810
OK, você pode fazer isso.
1103
00:55:11,182 --> 00:55:13.685
[Toque do Jingle Bells]
1104
00:55:13,685 --> 00:55:14.978
Ei pai, o que houve?
1105
00:55:14,978 --> 00:55:17.522
Merry pre
Véspera de véspera de Natal!
1106
00:55:17,522 --> 00:55:20.859
Estou super empolgado também, mas ...
1107
00:55:20,859 --> 00:55:22.610
Oh, eu não gosto de "mas".
1108
00:55:22,610 --> 00:55:24.029
Peter não pode fazer isso.
1109
00:55:24,029 --> 00:55:25.864
Trabalhando fora
ou um jogo começou?
1110
00:55:25,864 --> 00:55:28.158
Provavelmente ambos.
1111
00:55:28,158 --> 00:55:30.785
Vamos montar um lugar
apenas no caso de ele se libertar.
1112
00:55:30,785 --> 00:55:32.203
Tudo bem de outra forma?
1113
00:55:32,203 --> 00:55:33.329
Na verdade não.
1114
00:55:33,329 --> 00:55:35.373
As coisas estão ... difíceis.
1115
00:55:35,373 --> 00:55:37.042
lamento ouvir
aquele amor.
1116
00:55:37,042 --> 00:55:39.002
Eu sei que você vai
para passar por isso.
1117
00:55:39,002 --> 00:55:41.838
Todo mundo fica dizendo isso,
como todos vocês sabem?
1118
00:55:41,838 --> 00:55:43.715
[Papai]
Porque temos fé em você
1119
00:55:43,715 --> 00:55:45.675
mesmo quando você não
Tenha fé em si mesmo.
1120
00:55:45,675 --> 00:55:47.552
Você encontrará
em breve.
1121
00:55:47,552 --> 00:55:49.262
O que eu faço até então?
1122
00:55:50,597 --> 00:55:53.224
Arranja um café?
1123
00:55:54,559 --> 00:55:57.562
É uma boa ideia, pai.
Obrigado.
1124
00:55:59,230 --> 00:56:00.732
Eu vou falar com
você mais tarde, tchau.
1125
00:56:15,246 --> 00:56:16.873
Eu conheço você.
1126
00:56:16,873 --> 00:56:17.916
Você é a garota do Hanukkah.
1127
00:56:17,916 --> 00:56:19.417
Olá, Heather, sim, Christy.
1128
00:56:19,417 --> 00:56:22.337
Jonathan continua dizendo como
incrível tudo está indo.
1129
00:56:22,337 --> 00:56:24.464
Bem, ele é
um professor maravilhoso.
1130
00:56:24,464 --> 00:56:27.092
Quero dizer os alunos dele,
eles devem apenas amá-lo, certo?1131
00:56:27,092 --> 00:56:28.676
Todo mundo o ama.
1132
00:56:28,676 --> 00:56:30.512
Bem, talvez todos.
1133
00:56:30,512 --> 00:56:32.430
Ele deveria estar
conhecer meu pai esta semana.
1134
00:56:32,430 --> 00:56:33.765
Isso vai
seja difícil.
1135
00:56:33,765 --> 00:56:35.683
Está brincando?
Você não tem nada com o que se preocupar.
1136
00:56:35,683 --> 00:56:36.810
Jonathan é incrível!
1137
00:56:36,810 --> 00:56:38.269
Sim, ele é...
1138
00:56:38,269 --> 00:56:39.604
Você mesmo disse.
1139
00:56:39,604 --> 00:56:40.980
Quem não o ama, certo?
1140
00:56:40,980 --> 00:56:43.274
Sim, ninguém.
1141
00:56:44,901 --> 00:56:46.444
Chá verde com gelo
leite de amêndoa para Heather.
1142
00:56:46,444 --> 00:56:47.862
Oh, isso é meu.
1143
00:56:47,862 --> 00:56:49.030
Obrigado.
1144
00:56:50,782 --> 00:56:52.617
Foi bom esbarrar em você.
1145
00:56:52,617 --> 00:56:54.911
eu tenho alguns
pensando em fazer, então ...
1146
00:56:54,911 --> 00:56:57.288
-Até logo.
-Tchau.
1147
00:56:58,414 --> 00:57:00.708
Abóbora sem açúcar
latte de especiarias com leite de soja,
1148
00:57:00,708 --> 00:57:04.254
sem espuma, um expresso extra
tiro a 120 graus.
1149
00:57:04,254 --> 00:57:05.797
Sem creme de chantilly.
1150
00:57:05,797 --> 00:57:07.423
Você acertou!
1151
00:57:07,423 --> 00:57:09.134
Desculpe antes.
1152
00:57:09,134 --> 00:57:11.136
Foi minha primeira semana
e eu continuei bagunçando.
1153
00:57:11,136 --> 00:57:12.512
Não, está tudo bem.
1154
00:57:12,512 --> 00:57:14.973
Eu meio que pensei que você fosse
errar de propósito.
1155
00:57:14,973 --> 00:57:16.182
Por quê?
1156
00:57:16,182 --> 00:57:17.559
[Christy] Foi um chato
ordem, eu sei ...
1157
00:57:17,559 --> 00:57:19.102
De jeito nenhum!
1158
00:57:19,102 --> 00:57:21.229
Não há nada errado com
obtendo exatamente o que você deseja.
1159
00:57:30,655 --> 00:57:34.159
Tovah, oi,
é Christy, o Jonathan ...
1160
00:57:34,159 --> 00:57:35.326
Namorada.
1161
00:57:35,326 --> 00:57:36.578
Amigo.
1162
00:57:36,578 --> 00:57:38.913
Oh, certo.
1163
00:57:38,913 --> 00:57:41.124
O que eu sei?
1164
00:57:41,124 --> 00:57:43.835
Você está bem, querida?
Está tudo bem?
1165
00:57:43,835 --> 00:57:47.463
Preciso comprar algo
especial para alguém
1166
00:57:47,463 --> 00:57:49.299
para dizer "me desculpe".
1167
00:57:49,299 --> 00:57:51.843
E eu sei
esse alguém?
1168
00:57:51,843 --> 00:57:53.845
Você pode.
1169
00:57:53,845 --> 00:57:56,431
Ele é o único que
deveria estar se desculpando?
1170
00:57:56,431 --> 00:57:58.183
eu deveria ser
o primeiro a ir.
1171
00:57:58,183 --> 00:58:00.727
Você tem alguma ideia
do que eu posso pegá-lo?
1172
00:58:02,312 --> 00:58:03.730
Eu acho que posso ajudar.
1173
00:58:03,730 --> 00:58:05.857
Vamos.
1174
00:58:15,533 --> 00:58:16.868
[bate na porta]
1175
00:58:24,000 --> 00:58:25.376
[ambos]
Eu sinto Muito.
1176
00:58:27,086 --> 00:58:28.296
Entre.
1177
00:58:32,050 --> 00:58:34.219
Eu nunca deveria
disse alguma coisa.
1178
00:58:34,219 --> 00:58:36.221
Quem sou eu para dar
alguém conselhos sobre ...
1179
00:58:36,221 --> 00:58:37.889
Por favor, basta abrir isso.
1180
00:58:48,566 --> 00:58:51.236
Eu tinha um igual
no meu quarto quando eu era criança.
1181
00:58:51,236 --> 00:58:53.071
É por isso que o seu
avó pensou
1182
00:58:53,071 --> 00:58:54.739
faria
um presente tão grande.
1183
00:58:56,032 --> 00:58:57.825
Você não deveria ter
depois do que eu disse.
1184
00:58:57,825 --> 00:59:01.371
Eu não deveria esconder
o que eu quero de ...
1185
00:59:01,371 --> 00:59:03.665
Qualquer um.
1186
00:59:03,665 --> 00:59:05.500
Obrigado por
me dizendo isso.
1187
00:59:09,629 --> 00:59:11.256
Espere bem aqui.
1188
00:59:21,557 --> 00:59:23.518
Um pedido de desculpas.
1189
00:59:23,518 --> 00:59:24.811
Obrigado.
1190
00:59:31,067 --> 00:59:33.194
Jonathan!
Você não terminou?
1191
00:59:33,194 --> 00:59:35.655
É preciso muito trabalho
terminar uma árvore.
1192
00:59:35,655 --> 00:59:38.241
Sim, sim.
1193
00:59:38,241 --> 00:59:39.909
Ok, eu tenho que ir agora
1194
00:59:39,909 --> 00:59:41.911
mas eu vou chegar amanhã
antes de eu ir para os meus pais
1195
00:59:41,911 --> 00:59:43.079
e ajudá-lo a terminar.
1196
00:59:43,079 --> 00:59:45.039
Eu gostaria disso
muitíssimo.
1197
00:59:45,039 --> 00:59:47.292
[ambos]
Felicidades.
1198
00:59:52,463 --> 00:59:54.924
♪ É a estação ♪
1199
00:59:54,924 --> 00:59:57.302
♪ Você pode sentir isso
no ar ♪
1200
00:59:57,302 --> 00:59:59.804
♪ Há uma razão ♪
1201
00:59:59,804 --> 01:00:02.807
♪ É um tempo incomparável. ♪
1202
01:00:05,059 --> 01:00:06.477
Isso parece ótimo!
1203
01:00:06,477 --> 01:00:08.187
Você me assustou.
1204
01:00:08,187 --> 01:00:10.064
Ei, que bom que você está aqui.
1205
01:00:10.064 --> 01:00:11.441
Você pode montar
algumas estatísticas de vendas
1206
01:00:11,441 --> 01:00:13.192
para mim em
brinquedos educativos?
1207
01:00:13,192 --> 01:00:15.236
Apenas algo que eu posso
mostrar a David se ele perguntar?
1208
01:00:15,236 --> 01:00:17.155
Certo! Eu adoraria!
1209
01:00:32,628 --> 01:00:34.339
[toque]
1210
01:00:34,339 --> 01:00:38.092
Você está ligando para dizer que vai
estar lá hoje à noite, afinal!
1211
01:00:38,092 --> 01:00:41.346
Na verdade, eu estou ligando porque
meu chefe me deu ingressos
1212
01:00:41,346 --> 01:00:42.930
para o jogo amanhã.
1213
01:00:42,930 --> 01:00:44.807
O feriado de David
festa é amanhã.
1214
01:00:44,807 --> 01:00:47.477
Eu sei mas você
sabe como é meu chefe.
1215
01:00:47,477 --> 01:00:49.812
Quando ela pergunta,
ela não está realmente perguntando.
1216
01:00:49,812 --> 01:00:52.106
Entendi.
1217
01:00:52,106 --> 01:00:53.358
Ouça, eu tenho que ir.
1218
01:00:53,358 -->01:00:55.610
Eu preciso ter certeza
este brinquedo está pronto.
1219
01:00:55,610 --> 01:00:57.362
Diga oi para seus pais
hoje à noite para mim.
1220
01:01:12,460 --> 01:01:14.545
[bate na porta]
1221
01:01:23,179 --> 01:01:24.472
OK, não temos
muito tempo
1222
01:01:24,472 --> 01:01:26.849
e uma tonelada
de trabalho a fazer ...
1223
01:01:26,849 --> 01:01:29.143
Isso parece exatamente o mesmo
como quando paramos.
1224
01:01:31,020 --> 01:01:32.605
Whoa, o que há de errado?
1225
01:01:32,605 --> 01:01:34.399
Errado?
Oh, não, são boas notícias.
1226
01:01:34,399 --> 01:01:35.858
Não precisamos
termine a árvore.
1227
01:01:35,858 --> 01:01:38.653
Bem, porque não?
1228
01:01:38,653 --> 01:01:41.030
Parece Heather
acha que é muito cedo
1229
01:01:41,030 --> 01:01:43.074
para eu conhecer o pai dela.
1230
01:01:43,074 --> 01:01:47.161
E para nós gastarmos
as férias juntos.
1231
01:01:47,161 --> 01:01:50.706
E estar em
um relacionamento...
1232
01:01:50,706 --> 01:01:52.875
Voces terminaram?
1233
01:01:52,875 --> 01:01:55.753
Aparentemente estávamos
"movendo-se muito rápido"
1234
01:01:55,753 --> 01:01:58.047
e ela tinha certeza
"o pai dela ia me amar"
1235
01:01:58,047 --> 01:02:01.217
e que faria
as coisas "muito difíceis".
1236
01:02:01,217 --> 01:02:03.594
O que faz aquilo
significa mesmo?
1237
01:02:03,594 --> 01:02:06.347
Sinto muito, Jonathan.
1238
01:02:06,347 --> 01:02:09.350
Honestamente, quanto mais eu penso
quanto mais parece certo.
1239
01:02:09,350 --> 01:02:12.103
Heather foi ótima,
1240
01:02:12,103 --> 01:02:14.355
mas nós realmente fizemos
veja o mundo de maneira diferente.
1241
01:02:16,065 --> 01:02:18.443
Acho que não preciso
impressionar mais a família dela.
1242
01:02:22,613 --> 01:02:24.240
Vai iluminação
a menorá ajuda?
1243
01:02:24,240 --> 01:02:26.242
Eu tentei,
não ajudou muito.
1244
01:02:26,242 --> 01:02:28.369
Uma pilha de latkes
meio que sim.
1245
01:02:32,665 --> 01:02:34.792
Eu tenho uma ideia incrível!
1246
01:02:34,792 --> 01:02:37.128
Eu não gosto
o som disso.
1247
01:02:46,804 --> 01:02:49.098
Como você falou
eu para isso?
1248
01:02:49,098 --> 01:02:52.727
Você não tinha planos esta noite,
todos esses presentes ...
1249
01:02:52,727 --> 01:02:54.687
O que você ia fazer?
Ficar em casa e mope?
1250
01:02:54,687 --> 01:02:59.484
Sim, eu estava deprimido e sentindo
desculpe por mim tudo alinhado.
1251
01:02:59,484 --> 01:03:01.402
Você vai
amo minha família
1252
01:03:01,402 --> 01:03:03.154
e eles já
tenha um assento instalado,
1253
01:03:03,154 --> 01:03:06.073
vergonha por isso desperdiçar.
1254
01:03:06,073 --> 01:03:07.617
Eles não podiam colocar
um pouco de esforço
1255
01:03:07,617 --> 01:03:09.118
para torná-lo festivo por aqui?
1256
01:03:09,118 --> 01:03:11.329
[Christy ri]
1257
01:03:11,329 --> 01:03:13.915
Eu nunca me canso
de ouvir você rir.
1258
01:03:13,915 --> 01:03:16.918-Ola pai.
-Olá.
1259
01:03:16,918 --> 01:03:19.003
-Como você é criança?
-Boa.
1260
01:03:19,003 --> 01:03:21.422
Pai, este é Jonathan,
1261
01:03:21,422 --> 01:03:23.007
Jonathan, este é meu pai.
1262
01:03:23,007 --> 01:03:25.009
Jonathan, ótimo para
finalmente encontro você.
1263
01:03:25,009 --> 01:03:26.427
Espero que você goste de gemada.
1264
01:03:26,427 --> 01:03:28.971
Não tenho certeza.
Nunca tive isso antes.
1265
01:03:28,971 --> 01:03:30.681
Tudo bem então,
isso vai ser divertido.
1266
01:03:30,681 --> 01:03:32.183
Por favor, entre.
1267
01:03:32,183 --> 01:03:33.518
Eu posso?
1268
01:03:36,479 --> 01:03:38.606
Então, Christy nos diz
você é professor.
1269
01:03:40,525 --> 01:03:41.817
Ensino fundamental. Sim.
1270
01:03:41,817 --> 01:03:43.528
Mais do que apenas
ensino fundamental.
1271
01:03:43,528 --> 01:03:46.030
Ela tem me ensinado tanto
como eu tenho ensinado a ela.
1272
01:03:46,030 --> 01:03:47.532
Eu não sei disso.
1273
01:03:47,532 --> 01:03:49.033
[todos riem]
1274
01:03:49,033 --> 01:03:51.661
Me desculpe, é o Mar Morto?
1275
01:03:51,661 --> 01:03:54.956
Na verdade é sim.
Aqui está o Taj Mahal.
1276
01:03:57,542 --> 01:04:00.044
E essa é a Amazônia?
1277
01:04:00,044 --> 01:04:02.588
Eu posso ser mimado, mas eles
poderia usar ar condicionado.
1278
01:04:02,588 --> 01:04:04.257
-Mãe.
-O que?
1279
01:04:05,424 --> 01:04:07.552
Para saber algo que você realmente
tem que experimentar,
1280
01:04:07,552 --> 01:04:09.512
você não acha?
1281
01:04:09,512 --> 01:04:11.472
Eu definitivamente faço.
1282
01:04:13,474 --> 01:04:15.560
Venha
e conhecer todos.
1283
01:04:22,858 --> 01:04:24.360
Isso foi delicioso.
1284
01:04:24,360 --> 01:04:25.653
Obrigado.
1285
01:04:25,653 --> 01:04:27.196
Espere até você comer a torta da mãe.
1286
01:04:27,196 --> 01:04:29.240
Existe uma torta especial
para Hanukkah, Jonathan?
1287
01:04:29,240 --> 01:04:31.242
Nós realmente não fazemos torta,
1288
01:04:31,242 --> 01:04:32.577
mas temos sofganyot ...
1289
01:04:32,577 --> 01:04:35.538
Eles são incríveis
rosquinhas de geléia
1290
01:04:35,538 --> 01:04:39.500
cozido desta maneira incrível,
para colocá-lo tecnicamente.
1291
01:04:39,500 --> 01:04:42.753
Eu acho que tivemos aqueles em Israel,
não queríamos?
1292
01:04:42,753 --> 01:04:44.589
Você está certo, sim.
Açúcar por cima.
1293
01:04:44,589 --> 01:04:45.840
Absolutamente delicioso.
1294
01:04:45,840 --> 01:04:48.092
[todos riem]
[canto distante]
1295
01:04:48,092 --> 01:04:49.552
Você ouviu isso?
1296
01:04:49,552 --> 01:04:51.262
Os cantores estão aqui!
1297
01:04:51,262 --> 01:04:53.556
Eles estão do lado de fora.
Por favor venha.
1298
01:04:53,556 --> 01:04:55.766
Vamos lá pessoal!
1299
01:04:55,766 --> 01:04:57.518
Hora de
outra lição
1300
01:04:59,729 --> 01:05:02.690
[cantores]
♪ alegria. ♪
1301
01:05:07,862 --> 01:05:10.531
♪ Desejamos a você
um alegre cristomas ♪
1302
01:05:10,531 --> 01:05:12.617
♪ desejamos
você é um feliz natal ♪
1303
01:05:12,617 --> 01:05:15.119
♪ Desejamos a você
um Feliz Natal ♪
1304
01:05:15,119 --> 01:05:17.788
♪ e um feliz ano novo! ♪
1305
01:05:17,788 --> 01:05:21.208
[todos aplaudem]
1306
01:05:29,258 --> 01:05:32.511
[sussurrando]
1307
01:05:34,263 --> 01:05:36.432
♪ Hanukkah, Oh, Hanukkah, ♪
1308
01:05:36,432 --> 01:05:38.309
♪ Vamos acender a menorá. ♪
1309
01:05:38,309 --> 01:05:42.104
♪ Vamos dar uma festa, vamos
todos dançam a hora ♪
1310
01:05:42,104 --> 01:05:45.399
♪ Reúna-se na mesa,
nós lhe daremos um presente ♪
1311
01:05:45,399 --> 01:05:48.653
♪ Dreidels para brincar
e lattkes para comer ♪
1312
01:05:48,653 --> 01:05:52.823
♪ E enquanto estamos jogando ♪
1313
01:05:52,823 --> 01:05:56.577
♪ As velas estão queimando ♪
1314
01:05:56,577 --> 01:06:00.623
♪ Um para cada noite,
eles lançaram uma luz doce ♪
1315
01:06:00,623 --> 01:06:04.960
♪ para nos lembrar
de dias atrás ♪
1316
01:06:04,960 --> 01:06:08.506
[todos aplaudem]
1317
01:06:08,506 --> 01:06:11.008
Muito obrigado pessoal.
1318
01:06:11,008 --> 01:06:13.511
Onde é que
vem de onde?
1319
01:06:13,511 --> 01:06:14.929
Canções Hanukkah!
1320
01:06:14,929 --> 01:06:16.430
Nós também os temos.
1321
01:06:16,430 --> 01:06:17.890
Ia ser
uma das minhas lições.
1322
01:06:21,018 --> 01:06:22.645
Obrigado,
tem uma boa noite.
1323
01:06:22,645 --> 01:06:24.230
[todos]
Obrigado.
1324
01:06:30,611 --> 01:06:32.863
Não é um mau caminho para o seu
primeiro elefante branco.
1325
01:06:32,863 --> 01:06:34.323
Sinto muito por ter roubado.
1326
01:06:34,323 --> 01:06:35.991
Você pode definitivamente
tê-lo de volta ...
1327
01:06:35,991 --> 01:06:37.118
Verdade?
1328
01:06:37,118 --> 01:06:38.911
-Sim.
-Não, estou só brincando.
1329
01:06:38,911 --> 01:06:40.246
É todo seu.
1330
01:06:40,246 --> 01:06:41.872
Voce tem que
volte no próximo ano.
1331
01:06:41,872 --> 01:06:43.999
Cuidado,
Eu aceito você.
1332
01:06:43,999 --> 01:06:45.543
Espere isso.
1333
01:06:45,543 --> 01:06:46.836
Tchau minha querida.
1334
01:06:46,836 --> 01:06:48.212
-Eu te amo.
-Eu também te amo.
1335
01:06:48,212 --> 01:06:50.047
Viagem segura, ok? Tchau.
1336
01:06:50,047 --> 01:06:51.674
Obrigado, pessoal.
-Seja bem-vindo.
1337
01:06:51,674 --> 01:06:52.883
-Tchau.
-Boa noite.
1338
01:07:08,607 --> 01:07:11.068
A sua família
algo mais.
1339
01:07:12,153 --> 01:07:14.780
Isso é o que
é tudo sobre.
1340
01:07:14,780 --> 01:07:17.074
Natal, quero dizer.
1341
01:07:18,576 --> 01:07:21.662
A árvore,
a comida, os presentes,
1342
01:07:21,662 --> 01:07:22.955
está tudo ótimo, mas,
1343
01:07:22,955 --> 01:07:24.749
quando se trata disso,
1344
01:07:24,749 --> 01:07:27.835
o que faz
verdadeiramente especial
1345
01:07:27,835 --> 01:07:29.628
é só estar comas pessoas que você ama.
1346
01:07:31,422 --> 01:07:34.300
Isso é meu
Última lição.
1347
01:07:35,593 --> 01:07:38.679
Quando você entende isso,
Você entende o Natal.
1348
01:07:38,679 --> 01:07:40.765
Bem, o que você sabe?
1349
01:07:40,765 --> 01:07:43.434
Outra coisa natal
e Hanukkah têm em comum.
1350
01:07:55,821 --> 01:07:59.325
[alarme toca]
1351
01:08:20,304 --> 01:08:22.973
OK, então, não fique bravo.
1352
01:08:22,973 --> 01:08:25.851
Vou te dizer a mesma coisa que eu
diga a Alex quando ela disser isso -
1353
01:08:25,851 --> 01:08:27.269
nenhum acordo.
1354
01:08:27,269 --> 01:08:30.147
Eu dei a Pat sua
relatórios estatísticos.
1355
01:08:30,147 --> 01:08:31.607
Por quê?
1356
01:08:31,607 --> 01:08:34.735
Porque você é
incrível em pesquisa
1357
01:08:34,735 --> 01:08:37.738
e seria um grande trunfo
para vendas, se você tentou.
1358
01:08:37,738 --> 01:08:39.865
Mas você não estava
vai tentar isso ...
1359
01:08:39,865 --> 01:08:40.866
Eu te enganei.
1360
01:08:40,866 --> 01:08:42.993
E?
1361
01:08:42,993 --> 01:08:46.080
E ele disse que é
exatamente o que ele precisava.
1362
01:08:46,080 --> 01:08:47.748
E que assim que
como há uma abertura
1363
01:08:47,748 --> 01:08:49.041
ele iria oferecer-lhe o emprego.
1364
01:08:49,041 --> 01:08:50.835
Bem você pode ir
e ser promovido,
1365
01:08:50,835 --> 01:08:52.670
então esse trabalho
nas vendas abre?
1366
01:08:52,670 --> 01:08:54.255
Definitivamente!
1367
01:08:56,006 --> 01:08:58.676
Não fique muito tarde,
é véspera de Natal!
1368
01:08:58,676 --> 01:09:00.678
E me deseje sorte.
1369
01:09:00,678 --> 01:09:02.012
Boa sorte!
1370
01:09:17,653 --> 01:09:19.446
Ei, cadê o Peter?
1371
01:09:20,823 --> 01:09:25.035
Querida, o que são
você está fazendo aqui?
1372
01:09:25,035 --> 01:09:27.872
Eu vim conversar ...
O que está acontecendo?
1373
01:09:27,872 --> 01:09:29.832
Você lembra dos caras
Do escritório.
1374
01:09:29,832 --> 01:09:31.208
Estamos nos preparando
para o grande jogo.
1375
01:09:31,208 --> 01:09:33.127
Seu chefe convidou
todos vocês?
1376
01:09:33,127 --> 01:09:35.546
Não exatamente.
1377
01:09:35,546 --> 01:09:37.798
Descobrimos esta manhã
ela teve que voar para fora da cidade
1378
01:09:37,798 --> 01:09:38.883
e não pode fazer isso.
1379
01:09:38,883 --> 01:09:40.885
Felizmente para nós, ela
me deu os ingressos
1380
01:09:40,885 --> 01:09:43.721
então, todos nós estamos indo.
1381
01:09:43,721 --> 01:09:47.683
Eu vim aqui para lhe dizer que
Eu realmente não preciso de você
1382
01:09:47,683 --> 01:09:49.560
para vir hoje à noite.
1383
01:09:49,560 --> 01:09:51.145
Ótimo!
1384
01:09:51,145 --> 01:09:52.479
Mas eu queria que você.
1385
01:09:54,857 --> 01:09:56.400
Oh.
1386
01:09:57,860 --> 01:09:59.028
Peter eu pensei o motivo
você não estava vindo
1387
01:09:59,028 --> 01:10:00.446
foi por causa do trabalho.
1388
01:10:00,446 --> 01:10:01.906
Isto é.
1389
01:10:01,906 --> 01:10:04.033
Mas eu meio que quero muito
para ir ao jogo também ...
1390
01:10:04,033 --> 01:10:07.328
Além disso, eu não queria ter
no caminho enquanto você trabalhava.
1391
01:10:07,328 --> 01:10:09.955
Você não me perguntou o que eu
queria, porém?
1392
01:10:32,269 --> 01:10:33.771
EU...
1393
01:10:35,940 --> 01:10:38.943
Uau, você parece
Maravilhoso.
1394
01:10:38,943 --> 01:10:41.403
Desculpe parar
por sem aviso prévio,
1395
01:10:41,403 --> 01:10:46.408
Estou a caminho do
jantar e queria agradecer.
1396
01:10:46,408 --> 01:10:50.204
Você foi um ótimo aluno.
1397
01:10:50,204 --> 01:10:54.291
Não para as lições,
pelo apoio.
1398
01:10:54,291 --> 01:10:57.211
Não sei o que está acontecendo
acontecer esta noite
1399
01:10:57,211 --> 01:11:00.381
mas eu sei
o que eu quero agora.
1400
01:11:00,381 --> 01:11:01.715
E eu vou fazer isso.
1401
01:11:04,093 --> 01:11:08.931
Peter vai
se juntar a você na festa?
1402
01:11:08,931 --> 01:11:12.476
Eu não acho
isso vai acontecer ...
1403
01:11:12,476 --> 01:11:15.980
Vendo como nós
acabou de terminar.
1404
01:11:15,980 --> 01:11:19.316
Eu sinto muito.
Entre.
1405
01:11:24,446 --> 01:11:26.407
O que aconteceu?
1406
01:11:26,407 --> 01:11:31.120
Eu percebi que estivemos
segurando a ideia
1407
01:11:31,120 --> 01:11:32.997
de cada um
por tanto tempo
1408
01:11:32,997 --> 01:11:36.417
nós perdemos de vista o que
nós realmente queríamos ...
1409
01:11:41,130 --> 01:11:42.923
Uau.
1410
01:11:42,923 --> 01:11:44.508
O que você acha?
1411
01:11:46,969 --> 01:11:50.889
É lindo, mas ...
1412
01:11:50,889 --> 01:11:52.266
porque?
1413
01:11:55,019 --> 01:11:56.145
Ocorreu a
eu noite passada
1414
01:11:56,145 --> 01:11:58.313
que colocamos assim
muito esforço para isso,
1415
01:11:58,313 --> 01:11:59.690
seria uma pena
para não terminar.
1416
01:11:59,690 --> 01:12:01.275
Eu estava indo
envie uma foto para você
1417
01:12:01,275 --> 01:12:02.985
mas agora que você está aqui,
O que você acha?
1418
01:12:02,985 --> 01:12:04.361
Eu fiz certo?
1419
01:12:04,361 --> 01:12:07.740
Coisas que vale a pena fazer,
vale a pena fazer certo.
1420
01:12:16,957 --> 01:12:21.712
Eu lembrei que você estava
admirando isso ...
1421
01:12:26,717 --> 01:12:29.053
Porque você não
Venha comigo esta noite?
1422
01:12:29,053 --> 01:12:32.056
Para a festa?
Você precisa de mim?
1423
01:12:32,056 --> 01:12:36.643
Não...
Mas eu quero que você.
1424
01:12:40,355 --> 01:12:41.732
Me dê um minuto...
1425
01:12:53,160 --> 01:12:54.620
O que você acha?
1426
01:12:54,620 --> 01:12:56.246
Eu acho que você precisa
use ternos com mais frequência.
1427
01:13:03,712 --> 01:13:05.422
De todos os anos
Eu tenho ensinado,
1428
01:13:05,422 --> 01:13:07.674
os últimos dias têm
foi o mais inspirador.
1429
01:13:09,051 --> 01:13:10.928
Aposto que você diz isso
para todos os seus alunos.
1430
0 01:13:15,766 --> 01:13:17.476
É aquele?
1431
01:13:17,476 --> 01:13:18.852
Sim.
1432
01:13:18,852 --> 01:13:20.771
Eu estava tentando ser tão
autêntico possível.
1433
01:13:24,024 --> 01:13:27.444
Não sei como
para lhe dizer isso
1434
01:13:27,444 --> 01:13:30.405
mas isso é salsa.
1435
01:13:30,405 --> 01:13:31.949
Isso não é visco.
1436
01:13:33,408 --> 01:13:36.620
Há uma diferença
entre salsa ...
1437
01:13:36,620 --> 01:13:39.748
-Sim, um pouco.
-Bom saber.
1438
01:13:39,748 --> 01:13:43.502
[os dois riem]
1439
01:13:43,502 --> 01:13:45.295
-É bem perto, no entanto.
Sim, super.
1440
01:14:06,859 --> 01:14:08.735
Muito obrigado,
muito gentil da sua parte dizer,
1441
01:14:08,735 --> 01:14:11.238
crédito vai para
minha adorável esposa como sempre.
1442
01:14:11,238 --> 01:14:13.657
Muito obrigado por ter vindo,
é ótimo ver você.
1443
01:14:15,159 --> 01:14:17.870
Christy Dickinson,
Que bom ver você.
1444
01:14:17,870 --> 01:14:19.163
E quem é esse?
1445
01:14:19,163 --> 01:14:21.248
Este é Jonathan,
e Jônatas, este é Davi,
1446
01:14:21,248 --> 01:14:22.624
nosso anfitrião gracioso.
1447
01:14:22,624 --> 01:14:24.543
-Você tem uma bela casa.
Obrigado, Jonathan.
1448
01:14:24,543 --> 01:14:25.752
Bem-vinda.
1449
01:14:25,752 --> 01:14:27.004
E estes são para você.
1450
01:14:27,004 --> 01:14:28.672
Meu meu, você se importa
se eu abri-los agora?
1451
01:14:28,672 --> 01:14:29.882
[Christy]
Vá em frente.
1452
01:14:32,176 --> 01:14:34.261
Assim como meu Savta
costumava fazer em Israel.
1453
01:14:40,142 --> 01:14:42.352
Meu Deus, onde
você achou isso?
1454
01:14:42,352 --> 01:14:44.479
Eu os fiz, na verdade.
1455
01:14:44,479 --> 01:14:47.232
Gosta disso.
Aproveita a festa.
1456
01:14:47,232 --> 01:14:49.484
Por favor, vocês dois.
Pat está lá, FYI.
1457
01:14:49,484 --> 01:14:51.361
Nós estaremos iluminando
as velas em breve,
1458
01:14:51,361 --> 01:14:52.571
Vou te encontrar.
1459
01:14:52,571 --> 01:14:54.031
Desfrutar.
1460
01:14:55,324 --> 01:14:57.784
É tarde demais
fazer uma pausa para isso?
1461
01:14:57,784 --> 01:14:59.870
Se você precisar de uma distração
apenas me dê o sinal
1462
01:14:59,870 --> 01:15:01.705
e eu vou entrar
"Hanukkah, Oh Hanukkah."
1463
01:15:01,705 --> 01:15:02.998
Perfeito.
1464
01:15:02,998 --> 01:15:05.167
-Devemos?
-Certo.
1465
01:15:05,167 --> 01:15:07.377
[ambos]
Obrigado.
1466
01:15:18,055 --> 01:15:20.224
O que é isso?
1467
01:15:20,224 --> 01:15:22.392
Esposa de David
cresceu com o natal.
1468
01:15:22,392 --> 01:15:24.311
Eles o incorporam
a festa do Hanukkah todos os anos.
1469
01:15:24,311 --> 01:15:27.356
Ele quis dizer isso quando eles
disse que eles fazem tudo para fora.
1470
01:15:27,356 --> 01:15:28.857
Lindo.
1471
01:15:28,857 --> 01:15:31.109
Claro que é...
1472
01:15:32,277 --> 01:15:35.656
Wovocê tem sido realmente útil
informações sobre uma semana atrás.
1473
01:15:37,741 --> 01:15:39.159
Pat, este é Jonathan.
1474
01:15:41,078 --> 01:15:42.663
Você viu
BrinquedosEu acho que você vai gostar.
1515
01:18:10.060 --> 01:18:11.395
Contanto que seja
não é tão chato quanto
1516
01:18:11,395 --> 01:18:13.397
"Figuras de ação do Congresso".
1517
01:18:14,731 --> 01:18:17.025
Congressional
Figuras de ação?
1518
01:18:17,025 --> 01:18:19.152
Essa foi a ideia deles.
1519
01:18:19,152 --> 01:18:22.572
Não é terrível, mas ...
1520
01:18:22,572 --> 01:18:24.699
Um pouco entediante.
1521
01:18:24,699 --> 01:18:27.577
Seu namorado é maravilhoso
com crianças, a propósito.
1522
01:18:27,577 --> 01:18:29.704
Oh, ele não é ...
1523
01:18:29,704 --> 01:18:31.164
Obrigado.
1524
01:18:36,420 --> 01:18:38.088
Ok, volto pessoal.
1525
01:18:41,049 --> 01:18:42.467
Ei o que aconteceu?
1526
01:18:42,467 --> 01:18:44.594
Aquele idiota do Edgar
roubou minha ideia!
1527
01:18:44,594 --> 01:18:45.929
O que? Quão?
1528
01:18:45,929 --> 01:18:48.056
Não importa
porque meu intestino estava certo,
1529
01:18:48,056 --> 01:18:49.391
chato.
1530
01:18:49,391 --> 01:18:51.935
Ainda assim, agora eu tenho
nada para mostrar a David ...
1531
01:18:57,524 --> 01:18:59.401
Você nunca conseguiu
para me ensinar dreidel.
1532
01:18:59,401 --> 01:19:01.486
[Jonathan] Você pensa
você poderia usar isso de alguma forma?
1533
01:19:01,486 --> 01:19:03.613
Não.
Eu Não tenho nada.
1534
01:19:03,613 --> 01:19:06.158
Bem, não era meu favorito
jogo crescendo de qualquer maneira.
1535
01:19:08,076 --> 01:19:10.787
Meu jogo favorito era esse
Jogo de Hanukkah eu inventei
1536
01:19:10,787 --> 01:19:13.290
chamado Macabeus
vs. Os gregos.
1537
01:19:13,290 --> 01:19:14.374
O que você disse?
1538
01:19:14,374 --> 01:19:15.876
Macabeus
vs. Os gregos.
1539
01:19:15,876 --> 01:19:17.210
Eu tive que jogar faz de conta
1540
01:19:17,210 --> 01:19:18.628
já que eles não
tem brinquedos para ele ...
1541
01:19:18,628 --> 01:19:20.130
Eu poderia te beijar!
1542
01:19:20,130 --> 01:19:21.381
O que é isso agora?
1543
01:19:21,381 --> 01:19:24.509
E aqui estamos,
então, que tal esse tom?
1544
01:19:24,509 --> 01:19:27.804
Oh, eu não posso apenas
ainda porque ...
1545
01:19:27,804 --> 01:19:30.807
Jonathan queria
liderar todos na música!
1546
01:19:33,393 --> 01:19:34.436
Eu fiz?
1547
01:19:34,436 --> 01:19:35.645
Você com certeza fez!
1548
01:19:35,645 --> 01:19:37.647
E arraste-o para fora!
1549
01:19:37,647 --> 01:19:40.650
Bem.
1550
01:19:42,319 --> 01:19:44.279
Espero que vocês sejam todos
tendo uma ótima noite.
1551
01:19:44,279 --> 01:19:47.240
Todos vocês sabem
este clássico de férias.
1552
01:19:49,075 --> 01:19:51.244
♪ Hanukkah, Oh Hanukkah ♪
1553
01:19:51,244 --> 01:19:53.163
♪ Venha acender a menorá ♪
1554
01:19:53,163 --> 01:19:57.501
♪ Vamos dar uma festa
Todos nós vamos dançar a hora ♪
1555
01:19:57,501 --> 01:20:01.379
♪ Reúna-se em volta da mesa,
nós lhe daremos um presente ♪
1556
01:20:07,802 --> 01:20:12.766
♪ ... estão jogando
As velas estão queimando ♪
1557
01:20:21,358 --> 01:20:23,109
O que eu estava pensando?
1558
01:20:23,109 --> 01:20:24.694
OK...
1559
01:20:32,869 --> 01:20:36.581
♪ Um para cada noite,
eles lançaram uma luz doce ♪
1560
01:20:36,581 --> 01:20:40.669
♪ para nos lembrar
dias há muito tempo. ♪
1561
01:20:40,669 --> 01:20:45.090
♪ Um para cada noite,
eles lançaram uma luz doce ♪
1562
01:20:45,090 --> 01:20:52.389
♪ para nos lembrar
dias há muito tempo. ♪
1563
01:20:52,389 --> 01:20:57.394
[todos riem]
1564
01:20:59,896 --> 01:21:01.439
Isso foi perfeito.
1565
01:21:01,439 --> 01:21:03.191
Ótimo! Por que eu fiz isso?
1566
01:21:03,191 --> 01:21:06.069
Jonathan,
isso foi maravilhoso.
1567
01:21:06,069 --> 01:21:08.196
Sim. Foi, não foi?
1568
01:21:08,196 --> 01:21:10.156
Como é isso ...
1569
01:21:13,410 --> 01:21:14.578
O que é isso?
1570
01:21:14,578 --> 01:21:15.912
Um Maccabee.
1571
01:21:15,912 --> 01:21:17.330
Um Maccabee?
1572
01:21:17,330 --> 01:21:20.250
É apenas um protótipo bruto,
vamos preencher os detalhes
1573
01:21:20,250 --> 01:21:22.252
mas lembre-se de crescer
1574
01:21:22,252 --> 01:21:24.838
como você costumava ter
fingir ser um Maccabee
1575
01:21:24,838 --> 01:21:27.090
porque não havia brinquedo
lá fora para brincar?
1576
01:21:27,090 --> 01:21:29.384
Sim sim sim
exatamente certo.
1577
01:21:29,384 --> 01:21:31.469
Bem, agora pode haver.
1578
01:21:31,469 --> 01:21:33.096
Não apenas os Macabeus,
1579
01:21:33,096 --> 01:21:34.931
um tema bíblico inteiro
1580
01:21:34,931 --> 01:21:36.641
linha de brinquedo figura de ação.
1581
01:21:36,641 --> 01:21:37.934
Davi, o rei!
1582
01:21:37,934 --> 01:21:39.561
Sim! Ruth e Esther!
1583
01:21:39,561 --> 01:21:41.062
Todos!
1584
01:21:41,062 --> 01:21:42.939
E cada figura de ação
tem sua própria história em quadrinhos
1585
01:21:42,939 --> 01:21:44.441
para contar a história deles.
1586
01:21:44,441 --> 01:21:47.027
As crianças aprenderiam
enquanto eles jogavam.
1587
01:21:49,279 --> 01:21:51.781
Isto é...
1588
01:21:51,781 --> 01:21:53.450
Um divisor de águas!
1589
01:21:53,450 --> 01:21:55.452
Isso é o que
nós deveríamos estar trabalhando!
1590
01:21:55,452 --> 01:21:56.870
Você acha que o conselho
vai junto com isso?
1591
01:21:56,870 --> 01:21:59.122
Oh sim, sim eu faço.
1592
01:21:59,122 --> 01:22:01.291
É econômico,
preenche um buraco no mercado,
1593
01:22:01,291 --> 01:22:02.876
e é realmente bom.
1594
01:22:02,876 --> 01:22:05.086
Christy, você quer ser
nos negócios juntos?
1595
01:22:05,086 --> 01:22:06.713
Isso é exatamente
o que eu quero, David.
1596
01:22:08,548 --> 01:22:10.634
Posso ... manter isso por um tempo?
1597
01:22:10,634 --> 01:22:11.885
É todo seu.
1598
01:22:13,428 --> 01:22:14.638
Maccabee.
1599
01:22:25,398 --> 01:22:27.108
Obrigado,
obrigado obrigado!
1600
01:22:27,108 --> 01:22:28.485
Você está de brincadeira?
Isso foi tudo que você!
1601
01:22:28, 485 --> 01:22:30.070
Você é incrível.
1602
01:22:33,573 --> 01:22:36.159
Próxima vez,
para referência...
1603
01:22:36,159 --> 01:22:37.661
Isso é visco.
1604
01:23:02,811 --> 01:23:05.855
Lá está ela!
1605
01:23:05,855 --> 01:23:08.191
O conselho adorou!
Todo mundo adorou.
1606
01:23:08,191 --> 01:23:09.526
Parabéns Christie.
1607
01:23:09,526 --> 01:23:11.444
É uma linha de brinquedos fantástica.
1608
01:23:11,444 --> 01:23:15.073
Eu estava apenas dizendo a David como,
como nosso novo designer sênior,
1609
01:23:15,073 --> 01:23:17.117
nós não poderíamos ser
mais orgulhoso de você.
1610
01:23:17,117 --> 01:23:19.661
Quando podemos lançar?
1611
01:23:19,661 --> 01:23:21.621
Vamos apressar
então será lançado em abril.
1612
01:23:21,621 --> 01:23:22.706
Tão cedo?
1613
01:23:22,706 --> 01:23:23.873
Oh, entendi.
1614
01:23:23,873 --> 01:23:25.875
Você quer ser
pronto para a Páscoa.
1615
01:23:25,875 --> 01:23:28.169
Isso é exatamente correto.
1616
01:23:28,169 --> 01:23:30.046
Vamos Pat, eu tenho
uma garrafa de 72 vermelho
1617
01:23:30,046 --> 01:23:31.965
isso está morrendo
para ser aberto.
1618
01:23:34,467 --> 01:23:37.220
Mal posso esperar para te ensinar
tudo sobre o Seder de Páscoa.
1619
01:23:37,220 --> 01:23:39.055
Ele disse April, certo?
1620
01:23:39,055 --> 01:23:40.557
É alguma coisa
como a pascoa?
1621
01:23:57,991 --> 01:24:06.708
♪ ♪
1622
01:24:06,708 --> 01:24:09.586
♪ Saint Nick eu estive
enfeitando meus corredores ♪
1623
01:24:09,586 --> 01:24:11.921
♪ vestido,
Eu sou a belle da bola ♪
1624
01:24:11,921 --> 01:24:14.340
♪ Dasher, dançarina
1625
01:24:14,340 --> 01:24:16.551
♪ Você será meu Blitzen ♪
1626
01:24:16,551 --> 01:24:19.220
♪ Suas bochechas parecendo
como eles têm um sabor doce ♪
1627
01:24:19,220 --> 01:24:21.598
♪ Seus olhos seguem
eu com uma piscadela ♪
1628
01:24:21,598 --> 01:24:24.267
♪ Cometa, Cupido ♪
1629
01:24:24,267 --> 01:24:26.352
♪ Eu serei seu Vixen ♪
1630
01:24:26,352 --> 01:24:31.274
♪ Mas Papai Noel,
Eu esqueço as regras ♪
1631
01:24:31,274 --> 01:24:35.612
♪ Você só vem uma vez por ano,
Eu tenho que ter você ♪
1632
01:24:35,612 --> 01:24:40.617
♪ Oh papai noel,
você está aqui apenas para você ♪
1633
01:24:40,617 --> 01:24:45.622
♪ Vamos fazer o melhor disso
só eu e você ♪
1634
01:24:45,622 --> 01:24:47.957
♪ São Nick,
você é um truque de mágica ♪
1635
01:24:47,957 --> 01:24:51.044
♪ quero te iluminar
em beijos ♪
1636
01:24:51,044 --> 01:24:53.046
♪ sonho com você
passeio de sino de trenó ♪
1637
01:24:53,046 --> 01:24:55.965
♪ Como posso me tornar sua senhora? ♪
1638
01:24:55,965 --> 01:24:57.926
♪ Oh amor, eu vou
fique na fila ♪
1639
01:24:57,926 --> 01:25:01.429
♪ vou sussurrar meus desejos ♪
1640
01:25:01,429 --> 01:25:02.972
♪ só quero
um bastão de doces ♪
1641
01:25:02,972 --> 01:25:05.975
♪ e uma foto sua
para o natal ♪
1642
01:25:05,975 --> 01:25:10.980
♪♪112677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.