All language subtitles for Mismatched.Couples.1985.DVDRip.jirienazka

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:15,428 --> 00:03:16,987 It's time to wake you up 2 00:03:17,130 --> 00:03:21,795 Here's a disco rock for you 3 00:03:58,638 --> 00:04:00,367 Madam, it's your breakfast Thanks 4 00:04:00,506 --> 00:04:01,769 Stella 5 00:04:01,874 --> 00:04:03,433 May I help you? I'll have some milk 6 00:04:03,543 --> 00:04:06,808 I have two cream bread 7 00:04:07,480 --> 00:04:08,709 That fast! 8 00:04:08,781 --> 00:04:10,943 Of course, fast food service, you look skinny 9 00:04:10,984 --> 00:04:13,282 Like malnutrition, I know what you need of first sigh! 10 00:04:13,386 --> 00:04:14,512 No need to ask? 11 00:04:14,587 --> 00:04:16,521 Take your bread and eat it 12 00:04:16,589 --> 00:04:19,991 I'll help you 13 00:04:22,629 --> 00:04:27,499 Stella, are you free tonight? Take a walk with me 14 00:04:27,967 --> 00:04:29,435 Old maid? 15 00:04:29,636 --> 00:04:30,967 Old maid worth much! 16 00:04:31,070 --> 00:04:34,062 I'll think carefully before I get married 17 00:04:34,207 --> 00:04:35,902 Madam, your milk and bread 18 00:04:36,009 --> 00:04:39,001 If more clients like you, I'll be rich 19 00:05:19,919 --> 00:05:21,148 Eddie 20 00:05:21,354 --> 00:05:22,719 Are you awake? 21 00:05:22,822 --> 00:05:25,723 Eddie, are you awake? 22 00:05:25,958 --> 00:05:27,483 Sister 23 00:05:31,464 --> 00:05:33,455 It's time to go to school Oh! My God 24 00:05:33,533 --> 00:05:35,160 I'm sorry 25 00:05:39,605 --> 00:05:41,699 Eddie, what are you doing? 26 00:05:45,511 --> 00:05:47,138 Eddie 27 00:05:48,448 --> 00:05:50,473 Once upon a time, there was a prince. 28 00:05:50,516 --> 00:05:52,211 He was sixty-four years old 29 00:05:52,251 --> 00:05:53,446 And he had two sans... 30 00:05:53,519 --> 00:05:56,784 Great! You can read backward 31 00:05:57,323 --> 00:05:59,314 Great, you can read up side down 32 00:05:59,425 --> 00:06:01,860 Come on, why is it so noisy out there? 33 00:06:01,994 --> 00:06:05,453 The kid next door turn up his radio 34 00:06:06,366 --> 00:06:08,061 But it's so quiet now 35 00:06:09,402 --> 00:06:13,066 Listen, there you go 36 00:06:13,206 --> 00:06:17,541 Hi, Eddie. Your music is great 37 00:06:19,412 --> 00:06:21,471 I'm sorry. I don't know your sister is here 38 00:06:21,547 --> 00:06:23,015 Why can't you be like your cousin 39 00:06:23,082 --> 00:06:27,178 She's a good kid, you're so playboy 40 00:06:27,253 --> 00:06:29,017 Such a big boy and still so... I'll go to school now 41 00:06:29,088 --> 00:06:30,681 You... 42 00:06:33,326 --> 00:06:35,522 Be quick, it's not for performance 43 00:06:35,695 --> 00:06:38,426 You're smart, I was an opera singer 44 00:06:38,965 --> 00:06:40,990 But nobody wants me now 45 00:06:41,367 --> 00:06:43,096 So dirty 46 00:06:43,169 --> 00:06:45,297 Dirty? Keep it to yourself 47 00:06:49,242 --> 00:06:51,802 You can tell I'm not 48 00:06:56,516 --> 00:06:59,281 Taking picture? I give you a good post 49 00:07:01,053 --> 00:07:03,249 Very good 50 00:07:10,630 --> 00:07:12,598 I've never been appreciated 51 00:07:12,698 --> 00:07:15,190 Only you, I show you more 52 00:07:34,387 --> 00:07:37,448 I'm tired, not enough energy? 53 00:07:40,259 --> 00:07:42,250 Good 54 00:07:42,695 --> 00:07:44,823 Good taking my ugly face 55 00:07:45,298 --> 00:07:47,027 You watch out 56 00:07:47,800 --> 00:07:49,290 I take off 57 00:07:50,036 --> 00:07:52,437 Watch my long weapon 58 00:07:53,005 --> 00:07:54,439 It turned into short sticks 59 00:07:54,607 --> 00:07:57,668 Wonderful bye-bye 60 00:07:57,977 --> 00:08:01,140 Barbarian, when can I see the pictures 61 00:08:02,181 --> 00:08:03,740 Hold up Whose that? 62 00:08:03,850 --> 00:08:07,684 Is it yours, go back with me 63 00:08:08,354 --> 00:08:10,686 You haven't change me the money 64 00:08:10,790 --> 00:08:12,588 Just run-way when the police come 65 00:08:13,125 --> 00:08:15,719 Nobody wants it 66 00:08:20,066 --> 00:08:28,066 Just remain two coins, How can I make my living? 67 00:08:44,390 --> 00:08:46,415 Dammit! If I catch you up. I'll beat you 68 00:08:46,792 --> 00:08:47,884 It's Eddie 69 00:08:47,960 --> 00:08:50,588 I chase... 70 00:08:50,630 --> 00:08:53,930 I chase... 71 00:08:54,800 --> 00:08:57,030 I got it Hi, Eddie 72 00:08:57,203 --> 00:08:58,796 So Co-incident It's you, Anna! 73 00:08:58,905 --> 00:09:01,135 Kidding bike in the mid-of the rood, crashed to be dead 74 00:09:01,173 --> 00:09:03,335 Dirty Tomboy, If it's not of Anna, I'll beat you 75 00:09:03,409 --> 00:09:04,740 Are you going to the Dance Sguare? 76 00:09:04,844 --> 00:09:06,676 It's takes a long time. I help you 77 00:09:06,779 --> 00:09:08,076 How? 78 00:09:09,315 --> 00:09:13,843 What're you doing, stop! 79 00:09:15,121 --> 00:09:17,419 Shit! Stop playing 80 00:09:18,291 --> 00:09:20,157 It's too dangerous It won't 81 00:09:20,259 --> 00:09:21,385 Don't play 82 00:09:22,094 --> 00:09:24,426 Don't play 83 00:09:28,467 --> 00:09:29,366 Get off the way 84 00:09:29,435 --> 00:09:31,802 I can't, I can't get off 85 00:09:37,510 --> 00:09:39,171 How did you ride your bike? 86 00:09:39,211 --> 00:09:40,770 Where is my bread? 87 00:09:42,281 --> 00:09:43,840 Still over there 88 00:09:52,725 --> 00:09:54,659 So bad luck 89 00:09:54,794 --> 00:09:56,888 Sue-Lin, you are over-done. Stop! Stop! 90 00:09:58,764 --> 00:10:01,256 Watch out, hit against the wall 91 00:10:02,935 --> 00:10:07,566 Are you alright? I'm alright, my bike has been broken. Dirty Tomboy 92 00:10:08,441 --> 00:10:10,068 Came on! 93 00:10:12,211 --> 00:10:13,576 I compensate for you 94 00:10:13,713 --> 00:10:15,374 That money is not enough to buy drug 95 00:10:15,481 --> 00:10:17,506 You keep it, and you better watch out 96 00:10:31,097 --> 00:10:33,691 No laughing, I'm just performaning 97 00:10:37,203 --> 00:10:38,830 Is that wonderful 98 00:10:41,574 --> 00:10:44,771 Anna colorful punk 99 00:10:49,115 --> 00:10:53,177 Dammit, come on, let's dance 100 00:10:53,819 --> 00:10:56,481 You're so beautiful 101 00:10:59,558 --> 00:11:02,323 Chick's bone 102 00:11:09,635 --> 00:11:11,069 It's you 103 00:11:11,137 --> 00:11:13,196 I get the chick's drum for you 104 00:11:13,472 --> 00:11:15,304 It is dirty, don't go away 105 00:11:15,441 --> 00:11:17,034 Come out? 106 00:11:19,045 --> 00:11:21,605 Sorry for your being crashed, please be my guest 107 00:11:21,947 --> 00:11:23,779 Then I prefer chicken 108 00:11:25,751 --> 00:11:27,583 Do you know about me? 109 00:11:27,787 --> 00:11:29,687 Colorful punk head? 110 00:11:30,890 --> 00:11:33,723 Stupid, he's my friend 111 00:11:37,897 --> 00:11:42,357 If you want to eat, you have to dance first 112 00:11:52,044 --> 00:11:53,739 It's your tum 113 00:11:53,979 --> 00:11:55,572 You try to make trouble 114 00:12:00,019 --> 00:12:02,215 You're not a good man 115 00:12:10,896 --> 00:12:12,455 Your friend is good 116 00:12:13,165 --> 00:12:15,964 What? He is my student 117 00:12:21,741 --> 00:12:23,436 My chicken! 118 00:12:23,876 --> 00:12:25,344 Waste my time 119 00:12:25,411 --> 00:12:26,708 He is nice 120 00:12:27,213 --> 00:12:29,011 Let's go 121 00:12:29,548 --> 00:12:30,947 Get off 122 00:12:31,083 --> 00:12:32,881 Good-bye 123 00:12:38,124 --> 00:12:40,456 You go first, I go to see my student first 124 00:12:40,726 --> 00:12:43,923 Student, student 125 00:12:44,196 --> 00:12:45,595 Are you enough? 126 00:12:45,698 --> 00:12:47,792 Don't misunderstand. I want to be your student 127 00:12:47,900 --> 00:12:50,335 Learn some tough action 128 00:12:51,103 --> 00:12:52,593 I'm not a good teacher 129 00:12:52,671 --> 00:12:56,539 I have heen as student for 20 years, may be know how to build an aeroplane 130 00:12:56,642 --> 00:12:59,134 But I just learn opera 131 00:12:59,745 --> 00:13:03,079 The opera business is down, try to make living by selling 132 00:13:03,382 --> 00:13:06,079 I don't have enough time to ear money, no mood to teach 133 00:13:06,418 --> 00:13:09,115 Don't worry, I ask my sister to give you a job 134 00:13:09,188 --> 00:13:11,088 Is that truth? Follow me 135 00:13:11,190 --> 00:13:12,988 Take it easy, let's talk it over 136 00:13:13,058 --> 00:13:13,991 But I don't know anything 137 00:13:14,059 --> 00:13:15,527 Slowly you'll learn 138 00:13:15,761 --> 00:13:16,956 It's here 139 00:13:17,530 --> 00:13:20,227 Wait a minute, let me go first Good 140 00:13:22,968 --> 00:13:25,665 Sis 141 00:13:27,373 --> 00:13:29,467 Stella is waiting for you upstair 142 00:13:29,809 --> 00:13:32,779 Yes, we work and study at the same time 143 00:13:32,878 --> 00:13:34,437 You have much responsibility 144 00:13:34,780 --> 00:13:36,214 I can't help it 145 00:13:36,448 --> 00:13:40,146 If you employ another assistant 146 00:13:40,219 --> 00:13:41,778 You can take it easy 147 00:13:41,854 --> 00:13:43,288 I have thought about that 148 00:13:43,322 --> 00:13:44,812 Really? 149 00:13:45,825 --> 00:13:49,352 If you want, I can get you one 150 00:13:49,428 --> 00:13:51,692 Mature, smart, you like him? 151 00:13:52,565 --> 00:13:55,728 You want to make me a match 152 00:13:55,801 --> 00:13:57,291 What? 153 00:13:57,603 --> 00:13:59,162 Let me think about it 154 00:14:01,307 --> 00:14:03,605 Don't waste time, I bring him over now 155 00:14:04,176 --> 00:14:06,304 Now 156 00:14:06,445 --> 00:14:10,348 My heart is pumping fast 157 00:14:10,382 --> 00:14:12,350 I've never been like this before 158 00:14:17,022 --> 00:14:18,717 Why is there so much soap, sis? 159 00:14:19,124 --> 00:14:21,092 It's detergent 160 00:14:21,293 --> 00:14:24,456 Yes, it's that TV commercial 161 00:14:24,697 --> 00:14:26,256 This is mini 162 00:14:27,399 --> 00:14:28,457 Mini 163 00:14:28,534 --> 00:14:30,525 She's your boss, my sister 164 00:14:30,669 --> 00:14:31,932 Madam 165 00:14:32,037 --> 00:14:34,870 Please help yourself 166 00:14:37,209 --> 00:14:41,544 Thanks I've told you everything will be okay 167 00:14:41,614 --> 00:14:43,639 I appreciate your kindness 168 00:14:44,316 --> 00:14:45,841 Don't be nervous 169 00:14:45,951 --> 00:14:48,318 I'm not nervous, it's my first time 170 00:14:48,454 --> 00:14:52,652 I'm inexperience. I got nervous the first time 171 00:14:55,494 --> 00:14:58,464 Sis, I've found you a good one 172 00:14:58,564 --> 00:15:03,798 I still need to know him better 173 00:15:03,869 --> 00:15:07,169 You misunderstand, he's only a worker, not... 174 00:15:09,008 --> 00:15:10,874 You must be crazy 175 00:15:11,277 --> 00:15:15,612 I mean you need to know your friend more 176 00:15:15,714 --> 00:15:16,458 Sis...you 177 00:15:16,482 --> 00:15:17,244 You misunderstand me 178 00:15:17,349 --> 00:15:20,785 I don't need a dummy, get out Sis 179 00:15:20,853 --> 00:15:25,654 Don't come to me anymore, get out Sis 180 00:15:26,091 --> 00:15:28,458 Mini 181 00:15:28,527 --> 00:15:30,120 Everything finished 182 00:15:31,230 --> 00:15:33,096 I know you have nowhere to go 183 00:15:34,066 --> 00:15:35,534 Come on, let me help you 184 00:15:35,634 --> 00:15:37,898 Where are we going to? This is my room 185 00:15:38,370 --> 00:15:40,771 We climb in through windows 186 00:15:40,839 --> 00:15:44,002 Come in, sister won't know about this 187 00:15:47,546 --> 00:15:49,810 Let me see 188 00:15:53,619 --> 00:15:58,455 No, I'll ask him if he needs anything to eat 189 00:15:58,524 --> 00:16:00,117 Anything to eat Come out, nobody is here 190 00:16:00,225 --> 00:16:02,319 Look, I'll try the action you taught me My stomach 191 00:16:02,461 --> 00:16:04,361 I'll teach you more 192 00:16:04,897 --> 00:16:08,231 Punch, kick... 193 00:16:11,070 --> 00:16:13,801 I'm starving 194 00:16:16,976 --> 00:16:20,378 If we can have seafood 195 00:16:28,520 --> 00:16:30,010 Garoupa 196 00:16:30,189 --> 00:16:31,213 You like the way I cook? 197 00:16:31,323 --> 00:16:34,293 Good, but I prefer steam fish 198 00:16:34,893 --> 00:16:39,592 I got you... 199 00:16:39,665 --> 00:16:42,760 Where is he? 200 00:16:42,801 --> 00:16:45,532 He gat to be here 201 00:16:51,877 --> 00:16:54,175 Chocolate 202 00:16:54,747 --> 00:16:56,374 It's nail 203 00:17:00,486 --> 00:17:02,648 Tai Kung Ngai 204 00:17:04,289 --> 00:17:06,121 It's fine now 205 00:17:13,365 --> 00:17:15,231 You use a chocolate box for nails 206 00:17:15,300 --> 00:17:16,790 A smart use of trash 207 00:17:17,069 --> 00:17:18,559 You like chocolate 208 00:17:19,071 --> 00:17:20,402 I'm starving 209 00:17:20,439 --> 00:17:21,929 You should tell me earlier 210 00:17:22,207 --> 00:17:24,266 I don't have a chance 211 00:17:25,244 --> 00:17:26,678 Thanks 212 00:17:32,718 --> 00:17:34,243 Who is he? 213 00:17:34,353 --> 00:17:36,082 He's my instructor, Mini 214 00:17:36,155 --> 00:17:39,750 I know. He must be that Dummy 215 00:17:40,092 --> 00:17:44,996 You take him to my place? I'll tell you sis 216 00:17:46,165 --> 00:17:47,690 You are not that 217 00:17:47,766 --> 00:17:49,063 What? 218 00:17:49,134 --> 00:17:51,603 My instructor is old, poor and looks dumm 219 00:17:51,703 --> 00:17:53,296 Can't you be more thoughtful? 220 00:17:54,807 --> 00:17:56,241 What do you want? 221 00:17:56,308 --> 00:17:58,470 Please don't tell my sister 222 00:17:58,544 --> 00:18:00,706 Well, unless you help my studies every night Okay 223 00:18:01,146 --> 00:18:02,944 Barks three times Okay 224 00:18:03,182 --> 00:18:05,310 No, I'm a big man, I can't 225 00:18:05,384 --> 00:18:06,874 No, no, that's too much 226 00:18:06,952 --> 00:18:08,181 That's fine 227 00:18:08,253 --> 00:18:10,153 Well 228 00:18:14,460 --> 00:18:17,430 That's too much Well, I won't tell your sister 229 00:18:20,466 --> 00:18:22,366 I'll bring some food 230 00:18:24,536 --> 00:18:26,334 Here is some food 231 00:18:28,340 --> 00:18:30,104 Come on, let's eat 232 00:18:36,782 --> 00:18:39,308 You sister must question about the food 233 00:18:39,418 --> 00:18:43,116 You haven't seen anything, right? Help yourself 234 00:18:43,188 --> 00:18:46,351 Come on, let's enjoy 235 00:18:46,658 --> 00:18:49,025 Come on, cheers 236 00:18:49,061 --> 00:18:51,120 I can't eat that much 237 00:18:51,463 --> 00:18:55,331 No, just ask my sister to let him stay 238 00:18:56,635 --> 00:18:59,468 No, your sister hates him 239 00:18:59,805 --> 00:19:03,332 Well, I'll help if I have a chance 240 00:19:05,744 --> 00:19:07,838 He eats like pig 241 00:19:14,720 --> 00:19:16,950 You can take your time 242 00:19:20,726 --> 00:19:22,717 Why is the door opened? Cousin 243 00:19:23,162 --> 00:19:24,960 What are you doing? 244 00:19:29,968 --> 00:19:31,299 Have you seen my pair of scissor? 245 00:19:31,370 --> 00:19:32,895 No 246 00:19:34,173 --> 00:19:38,440 I put it in the kitchen 247 00:19:55,661 --> 00:19:57,493 How come you two eat that much? 248 00:19:57,629 --> 00:20:00,394 I'm starving Yes, yes 249 00:20:04,169 --> 00:20:06,069 Mosquitoes 250 00:20:06,538 --> 00:20:08,529 So itchy 251 00:20:11,510 --> 00:20:14,502 Saltly 252 00:20:17,015 --> 00:20:21,680 Coke, French fries, jumpstick, sausage 253 00:20:21,787 --> 00:20:24,848 You eat too much 254 00:20:24,957 --> 00:20:26,823 God knows I have a big stomach 255 00:20:26,892 --> 00:20:32,092 That is in conspiracy That's fun 256 00:20:44,176 --> 00:20:46,440 No, go into the cabinet 257 00:20:47,079 --> 00:20:48,979 Cousin, I will prepare you a tub bath 258 00:20:49,047 --> 00:20:51,015 Let me wash my brother's clothes first 259 00:20:51,083 --> 00:20:52,915 Eddie, your sister wants to take your clothes 260 00:20:55,120 --> 00:20:57,088 I'm not deaf! 261 00:20:57,789 --> 00:21:00,815 Don't not here 262 00:21:01,927 --> 00:21:03,861 I got nervous the first time 263 00:21:04,129 --> 00:21:05,927 He's getting change 264 00:21:06,798 --> 00:21:14,501 Thanks sister. My clothes are rather dirty I have already taken them out 265 00:21:14,606 --> 00:21:16,574 Hurry up 266 00:21:30,455 --> 00:21:33,220 Stella, where's the water 267 00:21:39,231 --> 00:21:41,859 Get out of my way 268 00:21:42,734 --> 00:21:44,168 Stella, what's the matter? 269 00:21:44,303 --> 00:21:45,634 Sister is coming 270 00:21:49,374 --> 00:21:51,342 Are you going to prepare me a tub bath? 271 00:21:51,410 --> 00:21:52,502 I have take it 272 00:21:52,577 --> 00:21:53,840 Yes 273 00:21:54,379 --> 00:21:56,279 What's the matter with you two? 274 00:21:56,348 --> 00:21:59,283 Nothing, I'll have a bath after the ballgame 275 00:21:59,785 --> 00:22:01,412 Where's the water in the fish tank 276 00:22:01,653 --> 00:22:02,882 Can't the fishes drink it up 277 00:22:03,355 --> 00:22:04,413 Nonsense 278 00:22:05,324 --> 00:22:06,951 You can add some water 279 00:22:33,251 --> 00:22:34,294 What are you doing? 280 00:22:34,319 --> 00:22:35,411 Water the plant 281 00:22:35,487 --> 00:22:37,581 Yes, water the plant 282 00:22:38,490 --> 00:22:40,185 You don't need that much to water the plant 283 00:22:41,927 --> 00:22:44,191 It's very wet, get out 284 00:22:44,229 --> 00:22:45,390 Cousin, don't get mad 285 00:22:45,530 --> 00:22:46,861 'l dry it up 286 00:23:10,155 --> 00:23:13,352 What are you doing? Nothing 287 00:23:14,693 --> 00:23:16,422 Please help 288 00:23:21,867 --> 00:23:22,834 Oh! It's you 289 00:23:22,934 --> 00:23:23,958 Come out, all of you 290 00:23:31,209 --> 00:23:33,234 I can't even move 291 00:23:36,815 --> 00:23:39,614 Still sleep like a pig, get up! 292 00:23:42,254 --> 00:23:43,744 Let me get ready 293 00:23:43,955 --> 00:23:45,218 Aren't you going to hit me 294 00:23:45,557 --> 00:23:47,491 No He gets crample 295 00:23:55,267 --> 00:23:56,701 Is that tor you to eat? 296 00:23:57,702 --> 00:23:58,794 Take it easy, sister 297 00:23:58,870 --> 00:24:01,271 Of course, take it easy 298 00:24:08,747 --> 00:24:09,805 No need 299 00:24:09,881 --> 00:24:11,781 Take it You are so kind 300 00:24:11,950 --> 00:24:15,784 Including the tank, altogether is $308 301 00:24:19,257 --> 00:24:21,419 I'll give this to you 302 00:24:21,493 --> 00:24:23,825 Stella, come here 303 00:24:27,666 --> 00:24:28,895 Either way is not enough 304 00:24:30,302 --> 00:24:32,771 Sis, if he has money, he won't be like this 305 00:24:32,804 --> 00:24:34,135 Although you're the head of the family 306 00:24:34,239 --> 00:24:37,072 If 1 let him stay, you can't be that stubborn 307 00:24:37,108 --> 00:24:40,806 Stubborn? I'm fair, ain't ? 308 00:24:41,146 --> 00:24:42,636 You can't sided with him 309 00:24:43,381 --> 00:24:47,443 Ok, let's take a vote 310 00:24:48,453 --> 00:24:50,683 Put up your hand if you let him stay 311 00:24:51,389 --> 00:24:52,982 Yours don't count 312 00:24:56,394 --> 00:24:57,657 Two to one 313 00:24:59,064 --> 00:25:02,056 One to two, stay 314 00:25:05,003 --> 00:25:06,402 One, two, three 315 00:25:06,505 --> 00:25:07,870 Sister, hurray 316 00:25:07,906 --> 00:25:09,499 Don't be happy too soon 317 00:25:10,575 --> 00:25:12,134 This month is probation 318 00:25:12,210 --> 00:25:14,235 I'll get the $308 from your salary 319 00:25:16,214 --> 00:25:18,205 I got a job! 320 00:25:25,290 --> 00:25:26,849 You have good luck 321 00:25:28,894 --> 00:25:30,328 Get out of my way 322 00:26:26,651 --> 00:26:29,985 Haven't seen you for a while, you look great 323 00:26:30,488 --> 00:26:33,788 Never mind, I have some better ones 324 00:26:35,493 --> 00:26:37,587 Gosh! 325 00:26:38,930 --> 00:26:40,295 That's great! 326 00:26:40,865 --> 00:26:42,856 That's not up to date. Take it 327 00:26:42,934 --> 00:26:44,402 Great! 328 00:26:52,077 --> 00:26:53,545 Isn't that fun? 329 00:26:56,381 --> 00:26:58,247 Nothing great 330 00:26:59,384 --> 00:27:01,648 I scare them away 331 00:27:03,755 --> 00:27:05,985 What are you going tonight Tonight 332 00:27:06,691 --> 00:27:12,061 Still a kid, look at me 333 00:27:14,199 --> 00:27:15,826 Haven't you seen 334 00:27:33,451 --> 00:27:36,785 Damn it 335 00:27:39,791 --> 00:27:44,422 I'm your headmaster. Don't fool with me 336 00:28:14,592 --> 00:28:18,654 Good, even better than! 337 00:28:19,864 --> 00:28:22,890 I'll treat you tonight 338 00:28:22,967 --> 00:28:24,765 Well, let's go 339 00:28:31,543 --> 00:28:33,033 Ten fingers won't be enough for cutting. 340 00:28:33,344 --> 00:28:34,573 Thanks 341 00:28:46,191 --> 00:28:47,522 You think this is a big hotel? 342 00:28:47,625 --> 00:28:50,287 Only a fast food store, come and serve us 343 00:28:53,031 --> 00:28:54,499 You think this is a big hotel? 344 00:28:54,566 --> 00:28:56,967 Only a fast food store. Help yourself! 345 00:28:58,036 --> 00:29:00,403 I'm being served everywhere 346 00:29:00,772 --> 00:29:03,173 You can't talk like this to our master 347 00:29:03,208 --> 00:29:04,334 Hi Anna 348 00:29:05,376 --> 00:29:06,241 What's the matter? 349 00:29:06,277 --> 00:29:07,870 Hi come and play tennis with me 350 00:29:07,912 --> 00:29:08,845 Fine 351 00:29:09,147 --> 00:29:11,673 I got a new racket 352 00:29:14,152 --> 00:29:16,621 Don't scare me 353 00:29:44,849 --> 00:29:46,374 The racket is broken 354 00:29:48,419 --> 00:29:49,978 Is it hurt? 355 00:29:50,255 --> 00:29:56,024 Of course, I can't even get up 356 00:29:58,797 --> 00:30:00,060 You're so dirty 357 00:30:01,132 --> 00:30:03,601 Yes, the ground 358 00:30:03,635 --> 00:30:05,125 Nonsense 359 00:30:07,739 --> 00:30:09,434 Madam, you play tennis? 360 00:30:10,642 --> 00:30:12,576 Prince charming 361 00:30:12,844 --> 00:30:15,074 Hi, my name is Kenny 362 00:30:16,548 --> 00:30:17,947 My name is Lynn 363 00:30:20,618 --> 00:30:22,643 Kenny 364 00:30:24,656 --> 00:30:25,851 How are you? 365 00:30:35,133 --> 00:30:36,100 What? 366 00:30:37,101 --> 00:30:38,330 I mistaken the whole story 367 00:30:39,337 --> 00:30:42,238 I always help the fund raising. Only if he asks 368 00:30:42,307 --> 00:30:45,333 I'll give him a dollar. If he wants food 369 00:30:46,845 --> 00:30:48,438 Take it 370 00:30:50,748 --> 00:30:52,216 Good 371 00:30:56,287 --> 00:30:57,755 I don't take that 372 00:31:00,525 --> 00:31:04,428 That's Been used 373 00:31:05,763 --> 00:31:07,891 Master, he look down on you 374 00:31:08,833 --> 00:31:11,268 Hi 375 00:31:14,038 --> 00:31:15,631 That's great 376 00:31:16,140 --> 00:31:17,539 It's an egg 377 00:31:23,715 --> 00:31:24,841 What does that mean? 378 00:31:24,916 --> 00:31:26,247 Too easy 379 00:31:26,551 --> 00:31:28,144 You want a bet with my master? 380 00:31:32,590 --> 00:31:34,456 You want a match with me? 381 00:31:35,059 --> 00:31:38,393 I'll use a wheel as a racket. How's that? 382 00:31:38,963 --> 00:31:40,488 You ask for it 383 00:31:45,770 --> 00:31:47,568 Once is final 384 00:31:47,739 --> 00:31:49,264 Okay 385 00:31:52,310 --> 00:31:54,301 Dragon strike 386 00:31:58,182 --> 00:31:59,707 Dragon tums 387 00:32:01,686 --> 00:32:03,154 Dragon turn around 388 00:32:08,793 --> 00:32:10,818 Tiger strike 389 00:32:11,429 --> 00:32:13,227 That's nothing 390 00:32:15,166 --> 00:32:16,258 Lion strike 391 00:32:16,467 --> 00:32:19,232 That's too fast 392 00:32:21,773 --> 00:32:23,241 Dragon flies 393 00:32:26,978 --> 00:32:28,275 Oh! Ti hurts 394 00:32:28,880 --> 00:32:30,177 Good 395 00:32:33,451 --> 00:32:35,442 I don't know who is the loser 396 00:32:38,156 --> 00:32:41,490 Kenny, don't be upset, wait for another chance 397 00:32:42,727 --> 00:32:44,286 Eddie, you're great 398 00:32:44,362 --> 00:32:45,227 Not at all 399 00:32:45,296 --> 00:32:47,060 I'll treat you for dinner 400 00:32:47,265 --> 00:32:49,233 Yes, let's go I'm not available 401 00:32:49,467 --> 00:32:50,957 I'm not available 402 00:32:51,736 --> 00:32:53,363 Me neither 403 00:32:54,072 --> 00:32:55,540 Well, then let's go 404 00:32:55,873 --> 00:32:56,840 Table number two 405 00:32:57,108 --> 00:32:58,439 Table number two 406 00:33:05,550 --> 00:33:06,881 Just by accident 407 00:33:09,687 --> 00:33:10,779 I'm sorry 408 00:33:10,855 --> 00:33:12,152 That's not enough 409 00:33:13,057 --> 00:33:14,547 How would you like me to repay? 410 00:33:22,266 --> 00:33:23,199 It's delicious 411 00:33:23,301 --> 00:33:24,860 Each has a chance, that's fair 412 00:33:25,336 --> 00:33:26,565 Dummy 413 00:33:26,637 --> 00:33:28,799 Towel please, I can't see it 414 00:33:34,779 --> 00:33:36,144 Take it 415 00:33:37,081 --> 00:33:38,571 Am I fired? 416 00:33:38,750 --> 00:33:40,582 Just a stupid fool 417 00:33:41,019 --> 00:33:42,009 You fire me? 418 00:33:42,086 --> 00:33:45,613 Not at all, this is your paid for this month 419 00:33:46,057 --> 00:33:47,650 Keep up your work 420 00:33:51,029 --> 00:33:53,225 Of course 421 00:34:02,006 --> 00:34:04,839 She's an ugly pig when I first knew her 422 00:34:05,009 --> 00:34:07,307 But she is a pair as a sheep now 423 00:34:07,378 --> 00:34:12,646 She's sweeter day after day. Very good 424 00:34:12,817 --> 00:34:15,411 Mini, how come Eddie is so late? 425 00:34:15,486 --> 00:34:16,749 Isn't he over there? 426 00:34:18,656 --> 00:34:20,249 That's my cousin 427 00:34:20,558 --> 00:34:21,821 Yes, it's she 428 00:34:23,861 --> 00:34:26,296 Look 429 00:34:31,636 --> 00:34:32,569 Here he comes 430 00:34:32,637 --> 00:34:33,536 Yes 431 00:34:33,604 --> 00:34:36,403 Are those presents for me? 432 00:34:36,474 --> 00:34:37,908 This is for you thanks Thanks 433 00:34:39,243 --> 00:34:41,678 You fail and join with us 434 00:34:42,547 --> 00:34:44,709 That's for you thanks Thanks 435 00:34:44,782 --> 00:34:46,841 Mini, This is for you 436 00:34:47,685 --> 00:34:49,676 For me? 437 00:34:50,755 --> 00:34:52,086 That's your business 438 00:34:52,123 --> 00:34:53,557 That's very nice of you 439 00:34:55,293 --> 00:34:56,761 I give this to you 440 00:34:58,062 --> 00:34:59,029 Good 441 00:34:59,063 --> 00:35:00,588 Those are men's clothing 442 00:35:03,634 --> 00:35:05,659 Mini 443 00:35:06,237 --> 00:35:08,501 Your sister has paid me my salary 444 00:35:08,573 --> 00:35:10,974 I know, therefore, this is a gift for you 445 00:35:11,042 --> 00:35:13,010 Try it on, we can go out 446 00:35:13,077 --> 00:35:14,511 Good 447 00:35:16,547 --> 00:35:17,605 Sis 448 00:35:17,648 --> 00:35:19,013 Finally you come back 449 00:35:19,250 --> 00:35:21,014 Can't you take some time to help me? 450 00:35:21,052 --> 00:35:22,486 You're never home 451 00:35:22,520 --> 00:35:23,817 Eddie 452 00:35:24,489 --> 00:35:26,389 You think it looks OK? 453 00:35:31,395 --> 00:35:32,521 How smart 454 00:35:32,763 --> 00:35:33,958 Something wrong with you 455 00:35:34,999 --> 00:35:36,489 Look. You are not a kid anymore 456 00:35:36,567 --> 00:35:39,559 But you dress like a clown 457 00:35:39,604 --> 00:35:40,571 You think it looks great? 458 00:35:40,638 --> 00:35:42,128 Eddie bought this 459 00:35:45,877 --> 00:35:47,504 I won't go out with you if you dress like this 460 00:35:47,545 --> 00:35:51,573 I know, well, then I'll get him another one 461 00:36:04,695 --> 00:36:06,094 The lights are pretty 462 00:36:06,164 --> 00:36:07,632 Hello, welcome in 463 00:36:08,166 --> 00:36:08,962 Any table available? 464 00:36:09,033 --> 00:36:11,127 I'll go to the rest room, you go with him Please come this way 465 00:36:11,536 --> 00:36:13,334 Madam, you are very pretty 466 00:36:13,404 --> 00:36:15,998 Thank you, is this your first time, sir? 467 00:36:16,073 --> 00:36:18,041 Have you any sister? No 468 00:36:18,209 --> 00:36:19,233 I'll eat you one Good 469 00:36:19,310 --> 00:36:20,209 Would you like to take a picture, sir? 470 00:36:20,278 --> 00:36:21,939 Good. Let me past for the picture 471 00:36:23,347 --> 00:36:25,008 Pardon me? 472 00:36:25,082 --> 00:36:28,780 Would you like a cigarette? 473 00:36:29,820 --> 00:36:31,413 Is that complimentary? 474 00:36:45,236 --> 00:36:48,536 May I take one more? 475 00:36:48,573 --> 00:36:50,132 You can take all of them 476 00:36:50,374 --> 00:36:51,239 Good 477 00:36:51,509 --> 00:36:55,377 Take good care of him, Susie 478 00:36:55,680 --> 00:36:56,579 Yes, I know 479 00:36:56,614 --> 00:36:57,945 I just got here 480 00:36:58,015 --> 00:36:59,881 You have such a big table 481 00:36:59,951 --> 00:37:03,945 Ask your friends to join us 482 00:37:04,155 --> 00:37:05,953 Good! Good 483 00:37:07,592 --> 00:37:10,755 Your friends have a good appetite, sir 484 00:37:13,197 --> 00:37:15,029 Mini 485 00:37:15,833 --> 00:37:19,792 This is my first time 486 00:37:20,404 --> 00:37:21,735 Oh my god! 487 00:37:21,839 --> 00:37:24,137 What are you doing with that many girl 488 00:37:24,242 --> 00:37:26,472 What are you worrying about? They don't have a place 489 00:37:27,578 --> 00:37:29,171 You have to pay for it 490 00:37:29,947 --> 00:37:31,210 Have to pay? Let's go 491 00:37:31,315 --> 00:37:33,010 Please stay 492 00:37:33,484 --> 00:37:35,282 Pay, you can leave 493 00:37:35,419 --> 00:37:37,444 What a kid! 494 00:37:40,992 --> 00:37:43,825 Are you all leaving? Please stay 495 00:37:44,328 --> 00:37:46,126 Wipe away your lipstick 496 00:37:46,998 --> 00:37:49,660 The girl who come to you today is nice 497 00:37:49,734 --> 00:37:50,929 She's my schoolmate 498 00:37:51,035 --> 00:37:55,199 The girl who come with her is such a bitch 499 00:37:55,506 --> 00:37:58,737 She's such a bitch. I'll get her one day 500 00:37:58,943 --> 00:38:02,777 That's easy, let me think about it 501 00:38:02,847 --> 00:38:04,872 Good, may I have the check, please 502 00:38:05,516 --> 00:38:07,006 Nine thousand, please 503 00:38:07,618 --> 00:38:08,744 That's expensive 504 00:38:08,819 --> 00:38:09,752 That's include the cigar 505 00:38:09,820 --> 00:38:11,151 That's only one piece 506 00:38:13,991 --> 00:38:16,483 I thought that's complimentary 507 00:38:16,560 --> 00:38:18,119 Eighty dollars for the picture, please 508 00:38:19,430 --> 00:38:21,262 Oh my god! 509 00:38:38,049 --> 00:38:39,414 Here they come 510 00:38:39,450 --> 00:38:42,784 He's inside 511 00:38:47,425 --> 00:38:48,756 Look at her 512 00:38:49,460 --> 00:38:52,259 What a big place 513 00:39:09,513 --> 00:39:11,641 I know. Put it inside 514 00:39:18,422 --> 00:39:21,790 You bite me? 515 00:39:27,098 --> 00:39:30,659 You can't bite me 516 00:39:30,768 --> 00:39:32,600 He look down an you, Bite him 517 00:39:36,540 --> 00:39:38,099 Don't know what you're heading 518 00:39:39,210 --> 00:39:40,974 Why is that painful 519 00:39:41,479 --> 00:39:43,447 I've been wasted my time on practicing 520 00:39:44,281 --> 00:39:45,339 Mini 521 00:39:45,449 --> 00:39:49,113 The stupid woman is strong, but she's just a cow 522 00:39:49,754 --> 00:39:51,313 Just be a tomboy 523 00:39:51,389 --> 00:39:55,223 If you men can do it, so can we women 524 00:39:55,393 --> 00:39:56,861 Isn't that too much? 525 00:40:04,635 --> 00:40:07,195 I'll bet with you to see who's the winner 526 00:40:09,607 --> 00:40:10,870 We determine the winner in five second 527 00:40:10,975 --> 00:40:14,138 Good, I'll time it. Begin 528 00:40:14,445 --> 00:40:17,210 One second for one 529 00:40:17,281 --> 00:40:20,080 Two second. Two and a half second 530 00:40:20,184 --> 00:40:23,814 Three second, four second 531 00:40:24,388 --> 00:40:25,947 Time's up 532 00:40:27,324 --> 00:40:29,315 Eleven times. It's your turn 533 00:40:29,427 --> 00:40:31,054 It's your tum 534 00:40:33,464 --> 00:40:37,833 Be quick, get go 535 00:40:40,571 --> 00:40:41,868 One second 536 00:40:42,239 --> 00:40:43,604 Two second 537 00:40:44,442 --> 00:40:46,171 Three second 538 00:40:47,211 --> 00:40:48,906 Four second 539 00:40:49,947 --> 00:40:51,278 Five second 540 00:40:57,421 --> 00:40:58,946 Something wrong with the machine 541 00:40:59,023 --> 00:41:00,388 That doesn't count 542 00:41:03,494 --> 00:41:05,519 Let's bet on weigh lifting 543 00:41:12,102 --> 00:41:15,094 He lifts first. You got a better chance 544 00:41:21,879 --> 00:41:25,076 In this situation, he'll lose 545 00:41:34,725 --> 00:41:36,386 Are you alright? May I help you? 546 00:41:37,027 --> 00:41:38,426 Very heavy 547 00:41:40,164 --> 00:41:41,325 How come you're so careless 548 00:41:41,432 --> 00:41:43,366 You trick on me. This doesn't count 549 00:41:51,709 --> 00:41:53,700 What about punching bag 550 00:41:54,011 --> 00:41:55,240 Just use 10% of your 551 00:41:55,546 --> 00:41:56,809 OK 552 00:42:10,194 --> 00:42:12,322 Have some liquor What? 553 00:42:12,630 --> 00:42:14,894 If he doesn't like it, I'll drink it 554 00:42:15,366 --> 00:42:17,095 I attack 555 00:42:24,308 --> 00:42:26,299 I finally found an expert 556 00:42:26,577 --> 00:42:28,671 I punch 557 00:42:28,746 --> 00:42:31,215 A lot of thing men can do but woman can't 558 00:42:31,448 --> 00:42:32,677 Just like this 559 00:42:32,750 --> 00:42:34,775 Take off your clothes, are you afraid? 560 00:42:34,818 --> 00:42:37,287 You take off If you're brave, take your clothes off 561 00:42:38,956 --> 00:42:41,584 If others can do it, so can she? Just lying 562 00:42:41,692 --> 00:42:43,217 Ok, I'll take off 563 00:42:45,195 --> 00:42:49,132 Siu Lynn, what are you doing. Crazy 564 00:42:49,233 --> 00:42:50,667 I won't do it anymore 565 00:42:52,770 --> 00:42:53,862 Take me home 566 00:42:53,938 --> 00:42:55,099 Good! 567 00:42:56,140 --> 00:42:57,608 No! 568 00:42:57,908 --> 00:42:59,171 Let's go! 569 00:42:59,243 --> 00:43:01,041 A stupid fool asks me to bite him 570 00:43:01,111 --> 00:43:02,909 Did you bite him Bite him and he'll scream 571 00:43:02,947 --> 00:43:04,506 What a fool! 572 00:43:09,954 --> 00:43:11,888 Harel This is my bedroom 573 00:43:12,156 --> 00:43:13,089 Your home is very pretty 574 00:43:13,190 --> 00:43:14,248 Be careful 575 00:43:15,125 --> 00:43:18,220 I've warn you before 576 00:43:19,730 --> 00:43:20,697 Sir, Here's your towel 577 00:43:20,798 --> 00:43:21,663 Thanks 578 00:43:21,732 --> 00:43:22,494 Please sit 579 00:43:22,533 --> 00:43:24,729 I'm all wet, fortunately I have some clothing 580 00:43:24,768 --> 00:43:25,792 I'll take you upstair to get change 581 00:43:25,903 --> 00:43:27,701 Good 582 00:43:28,939 --> 00:43:31,169 I'll get change first Ok 583 00:44:16,286 --> 00:44:17,913 Oh! It hurts 584 00:44:18,022 --> 00:44:21,253 Excuse me, would you like a peach 585 00:44:22,993 --> 00:44:24,154 Teach me dancing 586 00:44:24,261 --> 00:44:25,558 Ok 587 00:44:31,969 --> 00:44:34,597 You dance too fast. I can't follow 588 00:44:43,914 --> 00:44:45,541 How come you look like a teapot 589 00:44:46,083 --> 00:44:53,183 I just pick a teapot 590 00:45:14,044 --> 00:45:16,206 I zip up my pants, you want to try 591 00:45:20,984 --> 00:45:22,418 You are naughty 592 00:45:24,988 --> 00:45:26,956 Good. Keep going 593 00:45:41,405 --> 00:45:42,930 Excuse me, Miss 594 00:45:45,442 --> 00:45:49,538 If there isn't you, there isn't me. I'll stay 595 00:45:49,580 --> 00:45:52,208 If you're here, I'll leave 596 00:45:52,883 --> 00:45:56,217 Eddia... 597 00:45:56,286 --> 00:45:58,084 You've said it eighteen times 598 00:45:58,155 --> 00:46:00,123 There won't be the nineteenth time 599 00:46:00,157 --> 00:46:04,822 Fly up in the blue sky... 600 00:46:07,631 --> 00:46:08,530 Sorry 601 00:46:08,599 --> 00:46:10,226 How did you walk? I pick it up for you 602 00:46:10,300 --> 00:46:11,495 I open it for you 603 00:46:13,103 --> 00:46:14,229 Making trouble again 604 00:46:14,404 --> 00:46:15,414 You dirty bastard 605 00:46:15,439 --> 00:46:16,770 1 kick 606 00:46:17,641 --> 00:46:20,008 Don't litter the can 607 00:46:20,778 --> 00:46:22,576 Top-fighter 608 00:46:24,648 --> 00:46:26,707 Ling 609 00:46:27,451 --> 00:46:29,419 Good evening, Miss 610 00:46:29,586 --> 00:46:30,815 Sit down 611 00:46:32,790 --> 00:46:33,586 What are you doing 612 00:46:33,690 --> 00:46:36,022 I thought you turn the lights on 613 00:46:37,394 --> 00:46:38,691 You just said to turn if off 614 00:46:38,796 --> 00:46:40,525 Sit down is sit down 615 00:46:42,232 --> 00:46:44,326 Sit down is sit down 616 00:46:44,935 --> 00:46:46,630 Turn to page thirteen 617 00:46:51,041 --> 00:46:54,909 This is our first lesson, Man and the Woman 618 00:46:55,112 --> 00:46:57,046 I know, I'm a man. You're a woman 619 00:46:57,214 --> 00:47:00,081 No... I'm a girl 620 00:47:00,184 --> 00:47:01,652 You are a girl 621 00:47:02,252 --> 00:47:03,811 I'm a girl 622 00:47:04,488 --> 00:47:06,820 Good, good girl, Good good man 623 00:47:06,890 --> 00:47:08,016 Good good 624 00:47:08,826 --> 00:47:10,089 You mean the best, don't you 625 00:47:10,160 --> 00:47:11,389 Yes, yes 626 00:47:11,528 --> 00:47:12,962 That's not good good 627 00:47:12,996 --> 00:47:14,157 What is it? 628 00:47:14,298 --> 00:47:15,129 Yes, best 629 00:47:15,199 --> 00:47:16,098 Best 630 00:47:16,200 --> 00:47:17,634 Best man 631 00:47:19,603 --> 00:47:22,334 Best man No 632 00:47:22,439 --> 00:47:26,706 Sis, best man means best man at the wedding 633 00:47:26,910 --> 00:47:29,709 You mean best man means best man at the wedding 634 00:47:30,113 --> 00:47:31,444 Am I right? 635 00:47:31,748 --> 00:47:36,879 Yes, that's what I mean, he understands 636 00:47:41,491 --> 00:47:44,654 Let's keep going Yes, keep going 637 00:47:45,095 --> 00:47:46,961 Yes, I don't know this word 638 00:47:47,064 --> 00:47:48,691 What does that man 639 00:47:55,205 --> 00:47:56,570 What's the matter, Stella? 640 00:47:56,607 --> 00:47:58,632 Your pants are worn out, let me mend it far you 641 00:47:58,675 --> 00:48:01,406 Thanks, where have you been? 642 00:48:02,312 --> 00:48:05,407 At Anne's place. He asks me to teach him breakdance 643 00:48:05,649 --> 00:48:08,016 Dance, dance, be close... as slow dance 644 00:48:08,185 --> 00:48:10,586 Dance, dance, dance off your clothes 645 00:48:11,321 --> 00:48:15,554 She's pretty and has a good figure 646 00:48:15,959 --> 00:48:17,085 Take it 647 00:48:17,294 --> 00:48:18,557 It's mended 648 00:48:19,029 --> 00:48:20,656 Make me some noodles 649 00:48:20,731 --> 00:48:22,426 Let me see 650 00:48:26,670 --> 00:48:30,971 Slow dance 651 00:48:32,776 --> 00:48:34,244 Have some noodles 652 00:48:34,278 --> 00:48:35,473 Thanks 653 00:48:36,213 --> 00:48:37,612 It smells good 654 00:48:38,148 --> 00:48:39,582 What's so happy 655 00:48:47,824 --> 00:48:50,122 Water 656 00:48:52,229 --> 00:48:53,219 Very hot 657 00:48:53,797 --> 00:48:55,697 It's spicy 658 00:48:57,534 --> 00:49:01,664 Master, you walk nicely 659 00:49:02,072 --> 00:49:05,736 Of course, I was always the winner as a student 660 00:49:06,076 --> 00:49:07,339 I don't believe it 661 00:49:12,683 --> 00:49:14,879 Let's have a bet 662 00:49:21,825 --> 00:49:24,226 No, I will run after her 663 00:49:28,966 --> 00:49:30,934 I run 664 00:49:40,310 --> 00:49:42,210 Stop 665 00:49:44,614 --> 00:49:48,050 I don't think you can continue, let's rest 666 00:50:00,864 --> 00:50:02,662 It's rather windy 667 00:50:12,042 --> 00:50:13,874 Have some water Thank 668 00:50:16,480 --> 00:50:17,845 Very thirsty 669 00:50:18,081 --> 00:50:22,109 What a fool! Water is good for your health 670 00:50:22,419 --> 00:50:24,012 I'll have more water, then 671 00:50:26,823 --> 00:50:28,848 How come there are so many hearts in the cup 672 00:50:29,426 --> 00:50:30,916 Here's my gift for you 673 00:50:32,729 --> 00:50:34,561 For me? 674 00:50:54,017 --> 00:50:55,951 Three thousand one hundred and fifty 675 00:51:07,464 --> 00:51:09,296 I'm glad it is not broken 676 00:51:14,271 --> 00:51:16,103 Why do you invite Eddie tonight? 677 00:51:16,173 --> 00:51:20,508 I'd play a trick on him for a revenge 678 00:51:20,644 --> 00:51:23,170 You have two bathroom in your house? 679 00:51:23,380 --> 00:51:27,146 I get a video camera on the ceiling of the bathroom 680 00:51:27,217 --> 00:51:32,815 One with a red mark and the other with grey 681 00:51:37,727 --> 00:51:42,756 I'll put some laxatuer in his drink 682 00:51:43,166 --> 00:51:44,759 He will have diarheer 683 00:51:44,868 --> 00:51:48,270 No matter which bathroom he goes in 684 00:51:48,338 --> 00:51:51,205 Whatever he does will appear on the TV monitor 685 00:51:52,175 --> 00:51:53,404 Good idea 686 00:51:59,950 --> 00:52:01,179 Revenge 687 00:52:14,131 --> 00:52:16,065 I know earliet that you're disagreeable 688 00:52:26,109 --> 00:52:29,943 It's easy, Micky Mouse stuff! 689 00:52:35,352 --> 00:52:36,945 Isn't it terrific 690 00:52:41,892 --> 00:52:43,451 You can begin 691 00:52:43,860 --> 00:52:45,089 Please 692 00:52:49,466 --> 00:52:53,960 He brings along some strong youngster 693 00:52:56,740 --> 00:52:58,640 ToDah, ask Eddie to come 694 00:52:58,775 --> 00:53:01,437 Come to me for revenge 695 00:53:01,578 --> 00:53:02,477 Anna 696 00:53:02,579 --> 00:53:04,206 Eddie, are you ready 697 00:53:06,616 --> 00:53:07,708 Ready 698 00:53:07,817 --> 00:53:09,478 Anna asks us along to a dance 699 00:53:11,121 --> 00:53:12,452 She's going 700 00:53:12,622 --> 00:53:15,489 Yes, my sister asks me to bring him along 701 00:53:16,393 --> 00:53:21,229 Be smart, she'll be proud to take you out 702 00:53:27,837 --> 00:53:31,239 She's still a kid, don't be unreasonable 703 00:53:31,308 --> 00:53:32,833 I'm not going 704 00:53:33,143 --> 00:53:36,511 Eddie doesn't have time let's go 705 00:53:42,319 --> 00:53:45,345 Keep cool, let me think about it 706 00:53:46,556 --> 00:53:50,754 Happy Birthday Thanks 707 00:53:52,796 --> 00:53:54,594 Help yourelf 708 00:54:00,370 --> 00:54:02,134 Master, look 709 00:54:06,042 --> 00:54:08,136 That stupid kid is following Anna all night 710 00:54:08,211 --> 00:54:10,475 Hold on, keep your manner 711 00:54:10,547 --> 00:54:14,450 He can't be that for long, you'll see 712 00:54:16,119 --> 00:54:18,713 Hi, welcome 713 00:54:19,022 --> 00:54:21,548 Happy Birthday Thanks 714 00:54:21,625 --> 00:54:23,423 Kenny 715 00:54:36,406 --> 00:54:38,568 Master, this one is better 716 00:54:41,011 --> 00:54:44,208 Cheers, you have the lesser one 717 00:54:47,550 --> 00:54:48,949 Let's be fair 718 00:54:51,655 --> 00:54:54,750 Half, half, how's that? 719 00:54:54,991 --> 00:54:56,186 Cheers 720 00:54:57,727 --> 00:54:58,888 Why don't you drink it? 721 00:54:58,995 --> 00:55:00,224 Does it have laxatusis 722 00:55:00,297 --> 00:55:02,857 If I don't drink, he won't either 723 00:55:02,966 --> 00:55:04,297 Anyway, he's the one being tricked 724 00:55:04,601 --> 00:55:07,229 No, no, cheers 725 00:55:28,758 --> 00:55:30,157 Anyone in? 726 00:55:31,561 --> 00:55:32,858 Can't you push it open? 727 00:55:33,663 --> 00:55:35,256 You have to pull it 728 00:55:40,470 --> 00:55:44,839 Pull the grey one, you're in trouble 729 00:55:45,675 --> 00:55:49,669 Ladies and gentlemen. We have prepared as 730 00:55:49,846 --> 00:55:52,838 Tonight, we have a special programme for you 731 00:55:52,882 --> 00:55:54,850 Let's enjoy 732 00:55:58,154 --> 00:56:00,179 Excuse me 733 00:56:06,629 --> 00:56:11,590 I know, red for real 734 00:56:14,537 --> 00:56:16,403 We succeed! 735 00:56:17,273 --> 00:56:21,767 Much better 736 00:56:23,813 --> 00:56:24,609 What's so funny? 737 00:56:24,714 --> 00:56:26,341 Eddie is tricked 738 00:56:33,390 --> 00:56:35,290 Kenny is photogenic 739 00:56:36,893 --> 00:56:38,861 The show is rather popular! 740 00:56:39,295 --> 00:56:40,660 The effects are great! 741 00:56:40,730 --> 00:56:42,027 Master 742 00:56:42,799 --> 00:56:45,291 Good show Shit 743 00:56:45,402 --> 00:56:46,779 Good! 744 00:56:46,803 --> 00:56:48,464 Wanderlut 745 00:56:49,873 --> 00:56:53,867 The actar is you 746 00:57:08,024 --> 00:57:09,685 Miss, let me help you 747 00:57:15,799 --> 00:57:16,960 Miss, may I invite you for a dance 748 00:57:17,033 --> 00:57:19,434 What are you doing? 749 00:57:23,940 --> 00:57:26,671 Excuse me What are you doing? Be alert 750 00:57:31,214 --> 00:57:32,739 My feet are hurting 751 00:57:35,018 --> 00:57:36,417 What are you looking at? 752 00:57:36,653 --> 00:57:38,280 She looks familiar 753 00:57:38,688 --> 00:57:40,417 Shoes are tight 754 00:57:43,359 --> 00:57:46,090 Miss, may I invite you for a dance 755 00:57:47,230 --> 00:57:52,066 Take a good look at yourself! See... look at me 756 00:57:52,135 --> 00:57:56,129 How smart 757 00:57:56,806 --> 00:57:58,604 No, no 758 00:58:00,376 --> 00:58:03,710 Welcome a pretty girl to my party 759 00:58:04,013 --> 00:58:05,139 This is she 760 00:58:06,416 --> 00:58:07,144 What? 761 00:58:07,250 --> 00:58:10,117 What are you doing in dressing like that, Stella 762 00:58:18,595 --> 00:58:20,586 You don't even take me into consideration 763 00:58:20,763 --> 00:58:22,253 Can't I have a boyfriend? 764 00:58:23,266 --> 00:58:27,100 Get away from me, I don't care 765 00:58:38,648 --> 00:58:40,616 Can't you hear what I say? Go back home 766 00:58:40,650 --> 00:58:41,947 Don't teach me 767 00:58:42,519 --> 00:58:44,248 Don't bother my partner 768 00:58:52,061 --> 00:58:53,392 Where is he? 769 00:58:55,899 --> 00:58:56,832 Keep your hands off 770 00:58:56,966 --> 00:58:58,127 Go back home 771 00:58:58,668 --> 00:58:59,965 No 772 00:59:02,505 --> 00:59:03,836 You hit me 773 00:59:06,910 --> 00:59:10,369 Fine, I'll leave, I'll never see you again 774 00:59:10,480 --> 00:59:11,504 I'll go with you 775 00:59:12,181 --> 00:59:14,240 Don't cry, don't hare to take notice of such person 776 00:59:14,851 --> 00:59:17,582 Let's go for a mid-nite snack Get our 777 00:59:17,887 --> 00:59:19,548 Kiddo, you want a fight? 778 00:59:19,789 --> 00:59:21,120 Let's fight 779 00:59:21,658 --> 00:59:26,095 You're rather attractive 780 00:59:27,330 --> 00:59:28,229 How to bet? 781 00:59:28,298 --> 00:59:31,393 I'll kill your leg if you lose 782 00:59:32,068 --> 00:59:33,433 Get your stick ready 783 00:59:33,469 --> 00:59:34,595 For you 784 00:59:36,539 --> 00:59:38,234 Excuse me 785 01:00:46,776 --> 01:00:53,204 I ride... 786 01:00:55,885 --> 01:01:01,654 I throw 787 01:01:04,327 --> 01:01:06,728 Don't laugh 788 01:01:19,275 --> 01:01:20,970 Eddie is smart 789 01:02:44,327 --> 01:02:45,726 Bet on you patience good 790 01:02:46,329 --> 01:02:47,854 Good 791 01:03:10,953 --> 01:03:16,892 A lot of moons and star 792 01:03:21,063 --> 01:03:23,555 The wrong direction. I win, he loses 793 01:03:26,102 --> 01:03:27,433 Stella 794 01:03:28,237 --> 01:03:29,966 Take it to your master 795 01:03:31,174 --> 01:03:32,642 Master 796 01:03:34,844 --> 01:03:36,676 Stella, you misund erstand You leave me alone 797 01:03:36,779 --> 01:03:40,044 Stella... 798 01:03:49,058 --> 01:03:50,685 I'll make a duel with him 799 01:03:52,595 --> 01:03:59,228 We bother you this time Day dreaming, your dirty bands will mass up the food 800 01:04:01,237 --> 01:04:03,831 Well, I'll take a bath 801 01:04:10,146 --> 01:04:18,076 Stella... 802 01:04:22,692 --> 01:04:24,490 No 803 01:07:11,660 --> 01:07:14,061 Master, Stella is leaving 804 01:07:14,130 --> 01:07:16,690 What are you doing while I'm taking a bath? 805 01:07:21,837 --> 01:07:23,236 That Eddie 806 01:07:23,606 --> 01:07:25,768 If you don't come 807 01:07:25,875 --> 01:07:27,673 What's the use of that model 808 01:07:28,811 --> 01:07:31,610 Find Stella for me. Don't come back if you fail 809 01:07:32,181 --> 01:07:36,015 Sis 810 01:07:38,387 --> 01:07:40,856 Stella, you haven't left yet 811 01:07:42,992 --> 01:07:45,859 I'll put my shoes on 812 01:07:46,262 --> 01:07:47,457 Stella 813 01:07:53,602 --> 01:07:54,831 Miss 814 01:07:55,004 --> 01:07:56,233 Hi, Miss 815 01:07:56,305 --> 01:07:57,670 Let's have fun 816 01:07:59,542 --> 01:08:05,481 Help! Help! 817 01:08:09,118 --> 01:08:10,916 She is very pretty 818 01:08:11,153 --> 01:08:12,086 She's a good cook 819 01:08:12,154 --> 01:08:13,246 And a good hast 820 01:08:13,355 --> 01:08:15,016 And very charming in bed 821 01:08:15,224 --> 01:08:16,817 Shut up 822 01:08:16,892 --> 01:08:18,485 What are you doing? Bite me? 823 01:08:18,561 --> 01:08:19,653 Eat me up? 824 01:08:21,063 --> 01:08:22,189 Hit me 825 01:08:30,306 --> 01:08:31,501 Bite 826 01:08:39,815 --> 01:08:41,146 Hah! So naughty 827 01:08:41,817 --> 01:08:43,512 It's my artificial teeth 828 01:08:50,359 --> 01:08:52,191 I fought with people when I was four 829 01:08:52,394 --> 01:08:55,056 I never lose a gain as a number one boxer 830 01:08:55,431 --> 01:08:59,026 I disappointed until I met you 831 01:09:06,275 --> 01:09:09,074 Let's have a bet, come on 832 01:09:11,213 --> 01:09:13,443 Came Eddie 833 01:09:15,618 --> 01:09:18,349 You see, it's not the best time nor the best place 834 01:09:18,420 --> 01:09:22,015 Let's have a bet tomorrow at the peak 835 01:09:22,124 --> 01:09:25,492 Fine, I'll take your wards 836 01:09:27,196 --> 01:09:28,493 You really have to fight with him? 837 01:09:28,564 --> 01:09:31,761 You think I'm a fool? I just trick on him 838 01:09:31,834 --> 01:09:33,734 You're naughty 839 01:09:33,802 --> 01:09:35,167 That stupid one is coming 840 01:09:35,738 --> 01:09:36,933 I lie to you 841 01:09:37,873 --> 01:09:39,204 Don't fool around anymore, Go back 842 01:09:39,441 --> 01:09:41,000 My sister is waiting for you 843 01:09:56,292 --> 01:09:57,885 What an egg! 844 01:09:58,694 --> 01:10:00,184 It's make me healthy 845 01:10:06,769 --> 01:10:09,101 Don't be too playful, you young people 846 01:10:09,171 --> 01:10:12,232 Otherwise, they won't come back 847 01:10:12,942 --> 01:10:14,467 You scare me! 848 01:10:28,157 --> 01:10:30,057 Do some exercise in the morning is good 849 01:10:32,361 --> 01:10:34,557 But not like this every morning 850 01:10:36,165 --> 01:10:37,496 It's smelly 851 01:10:38,734 --> 01:10:40,259 It's smelly, rather dirty 852 01:10:45,841 --> 01:10:49,004 I'll help you to wash if they're not washed? 853 01:10:49,078 --> 01:10:50,204 No, thanks 854 01:10:50,246 --> 01:10:52,806 How can you wear if they're not washed? 855 01:10:54,917 --> 01:10:56,282 I appreciate you kindness 856 01:10:57,519 --> 01:11:00,079 Is it hurt? No 857 01:11:10,366 --> 01:11:11,959 Shoot! The pictures 858 01:11:20,909 --> 01:11:22,673 What? What are you doing? 859 01:11:23,078 --> 01:11:24,842 Let me wash them, master 860 01:11:25,714 --> 01:11:27,978 Don't call me master as we are so close 861 01:11:28,117 --> 01:11:29,915 Just call me Ah Ying 862 01:11:32,855 --> 01:11:36,814 Ah Ying 863 01:11:37,826 --> 01:11:39,260 I'll wash the clothes 864 01:11:42,264 --> 01:11:43,959 Thanks 865 01:11:44,233 --> 01:11:45,598 Please... 866 01:11:50,272 --> 01:11:54,266 No problems in washing those clothes, Ying will help 867 01:11:54,343 --> 01:11:58,371 She's a washing machine and detergent 868 01:12:02,818 --> 01:12:05,947 Let's wash all the dirty clothes together 869 01:12:16,165 --> 01:12:17,360 Ah Ying 870 01:12:19,668 --> 01:12:21,261 Does three tablespoonful of soap enough? 871 01:12:22,304 --> 01:12:24,932 Calling Ah Ying is not your privilege 872 01:12:25,507 --> 01:12:26,668 What? 873 01:12:26,875 --> 01:12:30,641 This picture is bad, the one leep. This picture picture is bad, the one keeping it is even worse 874 01:12:35,884 --> 01:12:36,715 I... 875 01:12:36,752 --> 01:12:39,414 Don't you feel ashame? 876 01:12:42,091 --> 01:12:43,718 I took it at the night club last time 877 01:12:44,026 --> 01:12:45,050 Pussy Cat 878 01:12:45,194 --> 01:12:46,684 I've been there once 879 01:12:47,730 --> 01:12:51,064 It's your problem and none of my business 880 01:13:02,378 --> 01:13:03,539 Master 881 01:13:06,148 --> 01:13:08,139 I'll tear them off 882 01:13:08,250 --> 01:13:11,982 No man is trust worthy. Get out 883 01:13:15,791 --> 01:13:18,055 I promise I'll never go there again 884 01:13:18,093 --> 01:13:20,460 Otherwise, I'm a pig! 885 01:13:22,564 --> 01:13:25,431 Get out Help! Please stop 886 01:13:25,901 --> 01:13:27,995 Help 887 01:13:40,749 --> 01:13:41,944 Egg 888 01:13:43,485 --> 01:13:44,919 Where's the egg? 889 01:13:45,254 --> 01:13:47,052 The egg has become the chicken 890 01:13:47,122 --> 01:13:50,023 Wait until dawn comes and the moon rise 891 01:14:02,337 --> 01:14:04,567 It's my fault, can't dame on Ah Ying 892 01:14:04,840 --> 01:14:08,743 It's my fault to go to those places 893 01:14:13,282 --> 01:14:15,011 You really hit me hard! 894 01:14:15,350 --> 01:14:17,216 Why are you hitting yourself 895 01:14:17,486 --> 01:14:19,147 I'm catching a mosquito 896 01:14:19,188 --> 01:14:21,247 Yes, it's flying this way 897 01:14:22,558 --> 01:14:24,549 Stop it. I'm in a bad mood 898 01:14:24,593 --> 01:14:27,255 My sister is even worse 899 01:14:27,696 --> 01:14:29,357 Let me solve the problem 900 01:14:29,598 --> 01:14:30,724 What? 901 01:14:31,200 --> 01:14:34,500 Think of a solution yourself 902 01:14:35,270 --> 01:14:38,399 Keep the door unlock. I'll be back soon 903 01:14:44,680 --> 01:14:48,548 You've been back, sleep tight 904 01:14:57,259 --> 01:14:58,658 Master 905 01:15:04,366 --> 01:15:06,198 Why are you coming back 906 01:15:07,202 --> 01:15:09,227 That's a good mug 907 01:15:09,938 --> 01:15:12,430 I give it back to you 908 01:15:16,578 --> 01:15:18,046 Ask the experts to come out 909 01:15:19,681 --> 01:15:22,013 Who Be not afraid 910 01:15:22,050 --> 01:15:23,017 Come out 911 01:15:23,085 --> 01:15:25,110 I know he's the top and he breaks my cup 912 01:15:28,824 --> 01:15:30,223 Damn it 913 01:15:33,295 --> 01:15:35,024 Mini 914 01:15:37,900 --> 01:15:42,929 No...you set him free Where are you taking me? 915 01:15:43,605 --> 01:15:45,083 Mini 916 01:15:45,107 --> 01:15:46,472 I feel hurt 917 01:15:46,708 --> 01:15:48,574 Fetch me at Pacific Athletic Club 918 01:15:49,778 --> 01:15:52,110 You let me off, let me off 919 01:15:53,715 --> 01:15:56,047 That's not a way. It's against law 920 01:15:56,084 --> 01:15:59,110 I let you off, you must tell the top-fighter to see me 921 01:15:59,154 --> 01:16:01,589 Or else I'll trouble you everyday 922 01:16:06,795 --> 01:16:07,887 Stella 923 01:16:08,897 --> 01:16:10,422 Stella 924 01:16:11,066 --> 01:16:12,534 How are you? 925 01:16:12,768 --> 01:16:14,258 He 926 01:16:14,403 --> 01:16:16,337 Go home first 927 01:16:56,645 --> 01:16:57,976 I'm not, coming for the duel 928 01:17:01,883 --> 01:17:05,080 I cheated you, you hurts my people 929 01:17:05,153 --> 01:17:07,520 All were my fault. I'm not a Top-fighter 930 01:17:07,589 --> 01:17:09,557 Please don't trouble me, bye-bye 931 01:17:09,925 --> 01:17:11,256 Never see again 932 01:17:16,932 --> 01:17:18,764 Who say you're not a top-fighter 933 01:17:23,905 --> 01:17:25,464 Shit 934 01:17:28,977 --> 01:17:30,502 Let's start the fight 935 01:17:40,288 --> 01:17:43,087 Come on, come on 936 01:17:53,335 --> 01:17:54,769 Come on 937 01:17:56,772 --> 01:17:59,935 The invincible boxer 938 01:18:00,008 --> 01:18:01,442 I win again 939 01:18:02,944 --> 01:18:05,470 I win again. I win again 940 01:18:05,580 --> 01:18:07,947 Yes, you have won. You have won 941 01:18:08,050 --> 01:18:10,348 You're great 942 01:18:10,452 --> 01:18:11,442 I an go now 943 01:18:14,423 --> 01:18:17,415 Nobody can stand up again 944 01:18:17,526 --> 01:18:19,255 I admitted that I've lost 945 01:18:19,294 --> 01:18:20,989 You haven't been beat down 946 01:18:29,104 --> 01:18:30,572 So fierce 947 01:18:38,780 --> 01:18:40,976 I'll fall down. I'm falling down 948 01:18:41,116 --> 01:18:42,277 Come on Do you need my help? 949 01:18:42,350 --> 01:18:44,148 Helping you to fall down 950 01:18:45,854 --> 01:18:47,185 I'm up 951 01:18:47,756 --> 01:18:49,281 I hit 952 01:18:58,166 --> 01:18:59,725 Why I couldn't get up 953 01:19:02,304 --> 01:19:04,432 I got a good way 954 01:19:04,840 --> 01:19:12,840 Beat me! Beat me 955 01:19:46,982 --> 01:19:48,450 You dare to touch my award 956 01:19:49,551 --> 01:19:50,712 Don't you know 957 01:19:50,919 --> 01:19:52,114 How many punches I have suffered? 958 01:19:52,521 --> 01:19:53,955 How many boxers have been beat down 959 01:19:54,923 --> 01:19:56,550 Especially this cup 960 01:19:56,758 --> 01:19:59,489 I used my life to win it, do you know 961 01:20:00,328 --> 01:20:01,796 You're a chef, not a boxer 962 01:20:02,264 --> 01:20:03,425 You dare to insult me 963 01:20:05,133 --> 01:20:07,465 Those cup are not you you're crazy 964 01:20:07,669 --> 01:20:09,881 Nobody never said me crazy only said I'm fool 965 01:20:09,905 --> 01:20:11,600 Shit be finished by a crazy 966 01:20:11,640 --> 01:20:15,235 I won it want those cup, I want to fight with you 967 01:20:19,815 --> 01:20:20,873 Who are you? 968 01:20:21,349 --> 01:20:22,817 He said he came for help 969 01:20:23,852 --> 01:20:27,288 I know you. You're the Ironicide 970 01:20:45,140 --> 01:20:47,074 You can't leave of you can't beat me 971 01:23:08,516 --> 01:23:10,507 That's not tough 972 01:23:10,719 --> 01:23:15,088 See, I can break the thicker one 973 01:23:15,890 --> 01:23:17,551 You can't 974 01:23:18,159 --> 01:23:19,923 Let me try 975 01:23:22,564 --> 01:23:24,054 Help me 976 01:23:24,466 --> 01:23:26,935 Of course, I help you 977 01:23:27,002 --> 01:23:28,299 Use force 978 01:23:30,805 --> 01:23:32,534 Tie tighter 979 01:23:51,526 --> 01:23:53,824 I can it break it 980 01:23:56,064 --> 01:23:59,193 Then I break your hone 981 01:24:00,902 --> 01:24:06,898 I want of beat up 982 01:24:07,809 --> 01:24:10,369 That is great 983 01:24:23,658 --> 01:24:26,650 You've crazy, don't trouble me 984 01:24:26,728 --> 01:24:30,130 Top-fighter, I finally last to you 985 01:24:32,000 --> 01:24:33,627 May I know where's Mini? 986 01:24:33,701 --> 01:24:35,260 Room 103 987 01:24:37,939 --> 01:24:38,929 Master 988 01:24:39,007 --> 01:24:40,736 I know you got to be okay 989 01:24:42,610 --> 01:24:44,009 No 990 01:24:45,380 --> 01:24:47,576 The doctor said I'm severely wounded 991 01:24:51,820 --> 01:24:56,053 Broken head bone and broken arms 992 01:24:56,291 --> 01:25:00,660 I have a broken heart, let me die 993 01:25:00,728 --> 01:25:02,457 No 994 01:25:03,765 --> 01:25:08,032 The cardiogram shows everything is all right 995 01:25:08,436 --> 01:25:09,767 Nothing is wrong. 996 01:25:15,343 --> 01:25:16,572 It stoped 997 01:25:19,147 --> 01:25:20,615 You can't die 998 01:25:20,715 --> 01:25:23,013 The cup is mended, look 999 01:25:23,051 --> 01:25:26,021 Can't you hear me? You can't die 1000 01:25:33,495 --> 01:25:38,433 It's mended. I'll get back my tools 1001 01:25:38,900 --> 01:25:40,425 This is not cardiogram 1002 01:25:40,602 --> 01:25:42,092 Why cardiagram 1003 01:25:43,471 --> 01:25:46,736 If this is not the cardiogram I'll be fine 1004 01:25:46,975 --> 01:25:48,374 You 1005 01:25:50,111 --> 01:25:53,479 Don't get mad, it's all my fault 1006 01:25:53,715 --> 01:25:55,444 Just once 1007 01:26:03,258 --> 01:26:04,384 Naughty 1008 01:26:04,526 --> 01:26:06,494 Mini has just kiss my sister 1009 01:26:06,694 --> 01:26:08,253 My cousin has just hit him like that 63202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.