All language subtitles for Merry and Bright 2019 Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,751 --> 00:00:48,750 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:50,751 --> 00:00:53,579 Legend has it that the very first candy cane 3 00:00:53,623 --> 00:00:55,538 was created one Christmas by a choir master 4 00:00:55,581 --> 00:00:58,584 to help keep the children occupied during Christmas mass. 5 00:00:59,759 --> 00:01:02,066 The choir master curved the candy into a hook, 6 00:01:02,110 --> 00:01:03,502 which was meant to represent 7 00:01:03,546 --> 00:01:06,331 the handle of the staff of the shepherd. 8 00:01:06,375 --> 00:01:08,464 My grandma Carol loved that story, 9 00:01:08,507 --> 00:01:09,571 and it inspired her to make 10 00:01:09,595 --> 00:01:11,597 the greatest candy canes in the world. 11 00:01:13,512 --> 00:01:15,645 I can't believe the board is doing this to me. 12 00:01:15,688 --> 00:01:18,082 The Empire Corporate Recovery from New York? 13 00:01:18,126 --> 00:01:19,692 Apparently they're quite good. 14 00:01:19,736 --> 00:01:21,694 It's just another cost we don't need. 15 00:01:22,695 --> 00:01:23,759 The board is probably just concerned 16 00:01:23,783 --> 00:01:25,568 about the future of the company. 17 00:01:25,611 --> 00:01:27,091 But I'm the new CEO. 18 00:01:27,135 --> 00:01:29,572 I'm concerned with the future of the company. 19 00:01:29,615 --> 00:01:30,940 I know Merry & Bright hasn't turned 20 00:01:30,964 --> 00:01:33,402 a profit these last couple years but I am really... 21 00:01:34,446 --> 00:01:35,404 I'm venting aren't I? 22 00:01:35,447 --> 00:01:36,057 Am I venting? 23 00:01:36,100 --> 00:01:37,101 A smidge. 24 00:01:37,145 --> 00:01:38,102 - Okay. - Mini candy cane? 25 00:01:38,146 --> 00:01:38,885 Yes. 26 00:01:38,929 --> 00:01:39,929 Thank you. 27 00:01:41,497 --> 00:01:43,562 You know let's, let's just talk about something else. 28 00:01:43,586 --> 00:01:45,892 How are things with you and Pete? 29 00:01:45,936 --> 00:01:47,372 He keeps dropping hints 30 00:01:47,416 --> 00:01:48,939 that something big is in the works. 31 00:01:48,982 --> 00:01:50,114 Hints? 32 00:01:50,158 --> 00:01:50,984 You know. 33 00:01:51,028 --> 00:01:51,811 Sophie! 34 00:01:51,855 --> 00:01:53,030 Okay, not hints. 35 00:01:53,074 --> 00:01:54,597 It's more of a feeling. 36 00:01:54,640 --> 00:01:56,729 I mean, we've been together for three years 37 00:01:56,773 --> 00:01:59,080 and Christmas is the perfect time to get engaged. 38 00:02:00,777 --> 00:02:03,127 Oh, Cate I'm, I'm sorry, I forgot. 39 00:02:03,171 --> 00:02:05,390 Don't worry, that's ancient history. 40 00:02:05,434 --> 00:02:07,697 I'm happy for you. 41 00:02:07,740 --> 00:02:09,133 This calls for a toast. 42 00:02:11,135 --> 00:02:12,135 Try the mint deluxe. 43 00:02:13,616 --> 00:02:14,791 Cheers. 44 00:02:21,580 --> 00:02:22,668 A candy cane company? 45 00:02:22,712 --> 00:02:23,906 You want me to do corporate recovery 46 00:02:23,930 --> 00:02:25,541 for a candy cane company? 47 00:02:25,584 --> 00:02:27,693 The Merry & Bright Candy Cane Company to be specific. 48 00:02:27,717 --> 00:02:30,415 I just finished working with Bermax Food Enterprises. 49 00:02:30,459 --> 00:02:33,026 Yes, and Royce Rutherford was very happy with your work 50 00:02:33,070 --> 00:02:34,767 and he's a hard man to please. 51 00:02:34,811 --> 00:02:36,421 I consult for major corporations. 52 00:02:36,465 --> 00:02:37,640 I realize that working with 53 00:02:37,683 --> 00:02:39,598 a smaller company isn't what you're used to 54 00:02:39,642 --> 00:02:42,166 but this came across my desk, Gabe. 55 00:02:42,210 --> 00:02:43,602 The board reached out to us. 56 00:02:43,646 --> 00:02:44,927 They think that they're in trouble. 57 00:02:44,951 --> 00:02:46,736 Now, this is a unique situation 58 00:02:46,779 --> 00:02:48,912 and it requires a unique talent. 59 00:02:48,955 --> 00:02:50,131 Oh, flattery? 60 00:02:51,523 --> 00:02:52,848 You're bringing out all the big tools. 61 00:02:52,872 --> 00:02:55,745 Merry & Bright reminds me of what we used to do. 62 00:02:55,788 --> 00:02:57,790 Working with smaller independent companies helping 63 00:02:57,834 --> 00:02:59,009 them achieve their goals. 64 00:02:59,052 --> 00:03:00,445 Can they afford us? 65 00:03:00,489 --> 00:03:01,640 Well, I think we'll work something out. 66 00:03:01,664 --> 00:03:02,728 It's almost two weeks until Christmas. 67 00:03:02,752 --> 00:03:04,797 Aren't they winding things down? 68 00:03:04,841 --> 00:03:07,036 It's the Christmas season at a candy cane factory, Gabe. 69 00:03:07,060 --> 00:03:08,932 I would say things are winding up. 70 00:03:08,975 --> 00:03:10,455 It's the perfect time to go. 71 00:03:10,499 --> 00:03:11,998 Now, after your two weeks I'll need you 72 00:03:12,022 --> 00:03:13,763 to submit a preliminary report. 73 00:03:13,806 --> 00:03:16,113 We'll take it up in the new year and see where we stand. 74 00:03:16,157 --> 00:03:17,767 And if you're feeling the holiday itch, 75 00:03:17,810 --> 00:03:19,203 I hear that the Christmas season 76 00:03:19,247 --> 00:03:20,583 in Britewell is quite lovely. 77 00:03:21,558 --> 00:03:22,665 I don't even know where Britewell is. 78 00:03:22,689 --> 00:03:23,689 Ohio. 79 00:03:25,475 --> 00:03:26,519 Fine. 80 00:03:26,563 --> 00:03:27,781 Great, I'll give them a call 81 00:03:27,825 --> 00:03:29,435 and tell them that you're on your way, 82 00:03:29,479 --> 00:03:31,587 and if you finish that report sooner rather than later, 83 00:03:31,611 --> 00:03:32,830 maybe you'll finally make it 84 00:03:32,874 --> 00:03:34,919 to one of our Christmas parties. 85 00:03:34,963 --> 00:03:35,963 Merry Christmas. 86 00:03:44,407 --> 00:03:46,931 Yeah, I've always had that effect on people. 87 00:03:46,975 --> 00:03:48,715 They like me, I don't know why. 88 00:03:48,759 --> 00:03:49,759 They just do. 89 00:03:54,765 --> 00:03:57,681 So, my mom said that you used to live in San Jose. 90 00:03:57,724 --> 00:03:59,465 You know I went to Stanford. 91 00:03:59,509 --> 00:04:00,684 Yeah, Fresno State here. 92 00:04:00,727 --> 00:04:02,468 Yeah, football. 93 00:04:02,512 --> 00:04:03,948 A Bulldog. 94 00:04:03,992 --> 00:04:05,515 Yeah, through and through. 95 00:04:06,777 --> 00:04:08,561 I was actually on the badminton team. 96 00:04:08,605 --> 00:04:09,823 You know we won the... 97 00:04:09,867 --> 00:04:12,522 That's the one with the birdie? 98 00:04:12,565 --> 00:04:14,916 Yeah, right, the one with the birdie. 99 00:04:16,656 --> 00:04:17,656 Excuse me? 100 00:04:20,965 --> 00:04:23,359 You know, I don't understand why she doesn't see me. 101 00:04:24,795 --> 00:04:28,625 I don't know, looks like you two aren't connecting. 102 00:04:28,668 --> 00:04:29,669 Yeah, I guess not. 103 00:04:29,713 --> 00:04:30,713 Yeah. 104 00:04:44,771 --> 00:04:48,514 It's quite a tradition that you're starting Cate. 105 00:04:48,558 --> 00:04:50,952 Making chocolates for every single employee. 106 00:04:52,301 --> 00:04:53,452 I forgot how much I love doin' it. 107 00:04:53,476 --> 00:04:54,796 And you know, when's the last time 108 00:04:54,825 --> 00:04:57,393 you and me made chocolate together, like 10 years? 109 00:04:58,785 --> 00:05:00,396 Always leave 'em with something sweet. 110 00:05:00,439 --> 00:05:02,615 Yeah, that's what your grandmother taught us. 111 00:05:04,530 --> 00:05:06,793 How was your date Cate? 112 00:05:06,837 --> 00:05:07,925 Nice rhyme, mom. 113 00:05:07,969 --> 00:05:09,666 Yeah, it's the school teacher in me. 114 00:05:09,709 --> 00:05:12,538 Well it was it was good. 115 00:05:12,582 --> 00:05:13,713 Really? 116 00:05:13,757 --> 00:05:16,325 Yeah, if good means excruciating. 117 00:05:16,368 --> 00:05:17,717 Oh no. 118 00:05:18,675 --> 00:05:21,330 Jeffrey seemed like such a nice fellow. 119 00:05:21,373 --> 00:05:23,941 Mom, I love you, but please stop setting 120 00:05:23,985 --> 00:05:25,247 me up with people okay? 121 00:05:27,858 --> 00:05:29,468 There's, there's another one coming? 122 00:05:29,512 --> 00:05:31,949 Well, it's Bernice's son, Gary. 123 00:05:31,993 --> 00:05:34,299 He's from Akron and he's staying 124 00:05:34,343 --> 00:05:35,605 all week at the Britewell Inn. 125 00:05:35,648 --> 00:05:36,954 He's here for a conference. 126 00:05:36,998 --> 00:05:38,608 Mom... 127 00:05:38,651 --> 00:05:40,610 - And so I thought that... - Mom, mom, please. 128 00:05:40,653 --> 00:05:44,440 I just need to figure some things out for myself, okay? 129 00:05:44,483 --> 00:05:45,832 I'm just not ready to... 130 00:05:45,876 --> 00:05:48,835 You're not ready to date after Josh, I understand. 131 00:05:48,879 --> 00:05:50,816 And I'm really busy. 132 00:05:51,060 --> 00:05:52,602 I thought that getting out there might be 133 00:05:52,626 --> 00:05:54,367 just a nice distraction for you. 134 00:05:54,411 --> 00:05:57,501 You know I'm thinking about getting a dog. 135 00:05:57,544 --> 00:05:59,682 Yes. That's what you were saying. 136 00:05:59,725 --> 00:06:01,311 It might be nice to have a little companion 137 00:06:01,335 --> 00:06:02,902 that just doesn't talk about himself. 138 00:06:02,946 --> 00:06:04,077 Well you can't really have 139 00:06:04,121 --> 00:06:05,403 a conversation with a dog, can you? 140 00:06:05,427 --> 00:06:06,471 They leave fur everywhere, 141 00:06:06,515 --> 00:06:09,996 chew up shoes, yapping at all hours. 142 00:06:10,040 --> 00:06:11,433 And I might like that. 143 00:06:13,913 --> 00:06:15,001 Well, what do I know? 144 00:06:15,045 --> 00:06:17,090 I've never had a dog. 145 00:06:17,134 --> 00:06:19,049 Remember that adorable scruffy little mix 146 00:06:19,092 --> 00:06:20,892 at the rescue shelter I was telling you about? 147 00:06:22,095 --> 00:06:23,749 Yeah, I stopped by after work. 148 00:06:23,793 --> 00:06:24,446 He was gone. 149 00:06:24,489 --> 00:06:26,970 I'm sorry honey. 150 00:06:27,013 --> 00:06:30,277 Well, I guess it was just a matter of time. 151 00:06:30,321 --> 00:06:32,323 I'm sure he found a nice home. 152 00:06:33,890 --> 00:06:36,980 Anyway, good things come to those who wait. 153 00:06:37,023 --> 00:06:38,740 You never know what might be just right around the corner. 154 00:06:38,764 --> 00:06:41,506 Let me guess, Gary from Akron? 155 00:06:41,550 --> 00:06:42,550 You'll see. 156 00:06:46,990 --> 00:06:48,948 Let's make sure we have an understanding. 157 00:06:48,992 --> 00:06:52,212 This is my house, my rules, 158 00:06:52,256 --> 00:06:55,520 and you are a guest here until Christmas Eve 159 00:06:55,564 --> 00:06:57,479 when I bring you to Cate. 160 00:06:57,522 --> 00:06:59,132 I don't want any trouble. 161 00:06:59,176 --> 00:07:00,176 No yapping. 162 00:07:03,136 --> 00:07:04,355 What did I just say? 163 00:07:28,311 --> 00:07:30,430 Sorry about that, I was just pluggin' in my monitor. 164 00:07:30,530 --> 00:07:32,426 Good morning Sir, my name's Pete. 165 00:07:32,470 --> 00:07:33,419 How can I help you today? 166 00:07:33,463 --> 00:07:34,594 Good morning, Pete. 167 00:07:34,638 --> 00:07:36,727 Gabe Carter, I'm supposed to be checking 168 00:07:36,770 --> 00:07:39,077 in this evening but I'd like to do that now if possible. 169 00:07:39,121 --> 00:07:42,080 Yes just a second. 170 00:07:43,821 --> 00:07:45,083 Did you get my message? 171 00:07:51,220 --> 00:07:52,221 Here we are. 172 00:07:53,570 --> 00:07:55,025 I like to get in town a little early, you know? 173 00:07:55,049 --> 00:07:56,007 Get a sense of the place I'm gonna spend some time in. 174 00:07:56,050 --> 00:07:57,443 Not a problem at all Mr. Carter. 175 00:07:57,487 --> 00:08:00,142 So what's your sense of our little town so far? 176 00:08:00,185 --> 00:08:02,492 It's, Britewell. 177 00:08:03,188 --> 00:08:03,971 Sure is. 178 00:08:04,015 --> 00:08:04,755 How long's your stay? 179 00:08:04,798 --> 00:08:06,496 As short as possible. 180 00:08:06,539 --> 00:08:07,539 What's that? 181 00:08:08,498 --> 00:08:09,803 Nothing. 182 00:08:09,847 --> 00:08:12,763 Well, it says here you're in for a week, 183 00:08:12,806 --> 00:08:14,068 with the option for two. 184 00:08:14,112 --> 00:08:15,766 Well if you're here for the holidays 185 00:08:15,809 --> 00:08:18,595 we have our annual Christmas Jubilee on December 24th. 186 00:08:18,638 --> 00:08:19,639 Christmas Eve. 187 00:08:19,683 --> 00:08:21,095 It's a tradition here in Britewell. 188 00:08:21,119 --> 00:08:22,729 The Jubilee, not Christmas Eve. 189 00:08:23,904 --> 00:08:25,447 I mean Christmas Eve is a tradition too, 190 00:08:25,471 --> 00:08:27,952 but it's kind of a tradition everywhere, so. 191 00:08:29,083 --> 00:08:31,042 Yeah, I'll be long gone before then. 192 00:08:55,567 --> 00:08:56,350 Hey Pete. 193 00:08:56,394 --> 00:08:57,394 Hi Cate. 194 00:09:01,399 --> 00:09:02,799 - Take out. - Take out order, right. 195 00:09:03,880 --> 00:09:04,532 Sorry, end of my shift, you're pickin' up your dinner. 196 00:09:04,576 --> 00:09:05,316 Got it, be right back. 197 00:09:05,359 --> 00:09:06,359 Okay. 198 00:09:14,238 --> 00:09:16,066 Cate, Cate Merriweather. 199 00:09:17,241 --> 00:09:19,504 Yes? 200 00:09:19,547 --> 00:09:22,376 I saw a picture of you. 201 00:09:22,420 --> 00:09:23,290 You did? 202 00:09:23,334 --> 00:09:25,162 Yeah, on your company website. 203 00:09:25,205 --> 00:09:26,205 I see. 204 00:09:27,207 --> 00:09:28,207 I'm your guy. 205 00:09:29,819 --> 00:09:31,603 You seem surprised. 206 00:09:31,646 --> 00:09:33,605 I thought you knew I was coming. 207 00:09:33,648 --> 00:09:35,781 Right. 208 00:09:35,825 --> 00:09:38,349 Yeah, my mom told me about this. 209 00:09:38,392 --> 00:09:42,179 Well, I don't mean to sound bold 210 00:09:42,222 --> 00:09:44,355 but what if I told you your problems are over? 211 00:09:46,270 --> 00:09:48,315 And what if I told you I'm just not interested? 212 00:09:48,359 --> 00:09:49,229 Look, I get it. 213 00:09:49,273 --> 00:09:50,230 You think that this is a waste 214 00:09:50,274 --> 00:09:51,512 of time and in some ways I agree. 215 00:09:51,536 --> 00:09:52,580 You do? 216 00:09:52,624 --> 00:09:53,688 Well I was told I'm your last chance 217 00:09:53,712 --> 00:09:55,366 to turn this ship around. 218 00:09:55,409 --> 00:09:56,280 Excuse me? 219 00:09:56,323 --> 00:09:58,717 Look, I came all the way here. 220 00:09:58,761 --> 00:10:01,111 At the very least we can go for a nice dinner. 221 00:10:01,154 --> 00:10:03,504 Thanks but I already ate. 222 00:10:03,548 --> 00:10:04,708 Hey, here's your dinner Cate. 223 00:10:08,292 --> 00:10:10,250 Perfect, thank you. 224 00:10:10,294 --> 00:10:12,339 We can go for a coffee in the morning? 225 00:10:12,383 --> 00:10:13,253 Or a smoothie. 226 00:10:13,297 --> 00:10:15,255 Do you prefer smoothies? 227 00:10:15,299 --> 00:10:17,214 Look, I really don't know how much clearer 228 00:10:17,257 --> 00:10:19,651 I can make this but we are not going on a date. 229 00:10:19,694 --> 00:10:22,785 So, lovely to meet you, have a nice night. 230 00:10:24,569 --> 00:10:25,352 A date? 231 00:10:25,396 --> 00:10:27,067 And merry Christmas. 232 00:10:27,111 --> 00:10:29,156 I'm not here to ask you on a date. 233 00:10:31,245 --> 00:10:32,377 Aren't you from Akron? 234 00:10:32,420 --> 00:10:33,204 New York. 235 00:10:33,247 --> 00:10:34,205 Gary? 236 00:10:34,248 --> 00:10:35,248 Gabe. 237 00:10:35,989 --> 00:10:37,295 Gabe Carter. 238 00:10:37,338 --> 00:10:38,122 Empire... 239 00:10:38,165 --> 00:10:39,210 Corporate Recovery. 240 00:10:43,083 --> 00:10:44,258 Hi. 241 00:10:44,302 --> 00:10:46,086 Cate Merriweather. 242 00:10:46,130 --> 00:10:47,871 Nice to meet you. 243 00:10:47,914 --> 00:10:48,914 Right. 244 00:10:49,612 --> 00:10:51,135 Yeah. 245 00:10:51,178 --> 00:10:52,179 Just... 246 00:10:55,443 --> 00:10:56,923 I feel so silly. 247 00:10:56,967 --> 00:10:58,403 I had no idea you were with Empire. 248 00:10:58,446 --> 00:11:01,319 It's okay, we know who we are now and why we're here. 249 00:11:02,494 --> 00:11:04,278 Although, I'm not sure how you can help. 250 00:11:04,322 --> 00:11:06,150 It wasn't my idea for you to come here. 251 00:11:06,193 --> 00:11:07,586 Well, it wasn't mine either. 252 00:11:09,196 --> 00:11:10,894 Think of me as your advisor. 253 00:11:12,547 --> 00:11:15,159 That's some big candy canes. 254 00:11:15,202 --> 00:11:16,377 Well, we do make Britewell 255 00:11:16,421 --> 00:11:17,335 the candy cane capital of the world. 256 00:11:17,378 --> 00:11:18,292 So I hear. 257 00:11:18,336 --> 00:11:19,642 And with the last two weeks 258 00:11:19,685 --> 00:11:22,079 before Christmas it's our busiest time. 259 00:11:22,122 --> 00:11:24,255 Plus, December 26th is a big day for us as well. 260 00:11:24,298 --> 00:11:25,386 The day after Christmas? 261 00:11:25,430 --> 00:11:27,084 It's National Candy Cane Day. 262 00:11:27,127 --> 00:11:28,433 I had no idea. 263 00:11:28,476 --> 00:11:30,000 Well, now you do. 264 00:11:30,043 --> 00:11:33,133 I'm more of a National Pancake Day kinda guy. 265 00:11:35,353 --> 00:11:37,529 So, what makes Merry & Bright viable? 266 00:11:37,572 --> 00:11:38,965 Well, our business model's 267 00:11:39,009 --> 00:11:40,203 been the same from the beginning. 268 00:11:40,227 --> 00:11:42,012 We're a seasonal company so, 269 00:11:42,055 --> 00:11:43,685 our busiest time's August through December 270 00:11:43,709 --> 00:11:45,276 and most of our business comes 271 00:11:45,319 --> 00:11:48,496 from contracts with regional and national distributors. 272 00:11:49,584 --> 00:11:51,369 Just takin' notes. 273 00:11:51,412 --> 00:11:53,501 I have some new ideas too but, 274 00:11:53,545 --> 00:11:56,374 these days I'm busy just trying to keep the place running. 275 00:11:57,549 --> 00:12:00,073 As I'm sure you've heard it's my first year here as CEO. 276 00:12:00,117 --> 00:12:01,485 I had to take over for my Grandma Carol 277 00:12:01,509 --> 00:12:02,467 who ran the place for 50 years. 278 00:12:02,510 --> 00:12:04,208 You had to take over? 279 00:12:04,251 --> 00:12:06,384 So this, this wasn't your idea? 280 00:12:07,690 --> 00:12:09,043 Why don't we try some product? 281 00:12:10,062 --> 00:12:11,062 Here you go. 282 00:12:13,021 --> 00:12:14,458 Where's yours? 283 00:12:14,501 --> 00:12:15,763 I do plenty of taste testing. 284 00:12:15,807 --> 00:12:16,808 I'm fine. 285 00:12:19,680 --> 00:12:20,855 Let's get right to the point. 286 00:12:20,899 --> 00:12:22,857 You're paying more for sugar on average. 287 00:12:22,901 --> 00:12:23,902 Why? 288 00:12:25,295 --> 00:12:26,121 Well, we've used the same farm for over 40 years. 289 00:12:26,165 --> 00:12:27,365 I figure if it's not broken... 290 00:12:28,080 --> 00:12:30,200 I guess that's my job to tell you that or not right? 291 00:12:30,256 --> 00:12:32,456 Yeah, I think we're just fine in the sugar department. 292 00:12:32,867 --> 00:12:33,868 Okay. 293 00:12:33,912 --> 00:12:37,611 How 'bout your work force? 294 00:12:37,655 --> 00:12:38,830 Well we employ about 40 295 00:12:38,873 --> 00:12:40,701 to 60 people depending on the time of... 296 00:12:40,745 --> 00:12:42,268 Another way to save costs is to... 297 00:12:42,312 --> 00:12:44,052 Wait, wait, what? 298 00:12:44,096 --> 00:12:45,706 Lay offs? 299 00:12:45,750 --> 00:12:46,620 Cut backs? 300 00:12:46,664 --> 00:12:48,143 It's an option. 301 00:12:48,187 --> 00:12:49,884 Last resort but it's an option. 302 00:12:49,928 --> 00:12:51,277 I think we're good. 303 00:12:51,321 --> 00:12:52,713 Listen, Cate, 304 00:12:52,757 --> 00:12:54,672 - I don't mean to... - Gabe, look, 305 00:12:54,715 --> 00:12:57,892 I'm just getting my feet wet around here, okay? 306 00:12:57,936 --> 00:12:59,870 I haven't had a chance to put my stamp on anything 307 00:12:59,894 --> 00:13:04,638 and no offense but I don't really need you here right now. 308 00:13:04,682 --> 00:13:06,727 Well no offense back but 309 00:13:06,771 --> 00:13:08,860 I don't really wanna be here either, 310 00:13:08,903 --> 00:13:12,951 but it's my job and it looks like we're stuck together. 311 00:13:14,344 --> 00:13:17,085 Look, I have meetings the rest of the day so 312 00:13:17,129 --> 00:13:18,913 why don't we talk tomorrow? 313 00:13:18,957 --> 00:13:20,517 Please, feel free to take a look around. 314 00:13:34,712 --> 00:13:36,820 I just don't think it's a good idea, him being here. 315 00:13:36,844 --> 00:13:37,758 What's wrong with it? 316 00:13:37,802 --> 00:13:40,108 He's suggesting things. 317 00:13:40,152 --> 00:13:40,979 To improve the company? 318 00:13:41,022 --> 00:13:42,850 Well, yes. 319 00:13:42,894 --> 00:13:44,025 To help us out? 320 00:13:44,069 --> 00:13:44,983 Yes. 321 00:13:45,026 --> 00:13:46,158 And that's not a good idea? 322 00:13:47,338 --> 00:13:49,180 He thinks our sugar prices are too high, 323 00:13:49,204 --> 00:13:50,771 that we should be getting it cheaper. 324 00:13:50,815 --> 00:13:53,344 - What's wrong with that? - Nothing. 325 00:13:53,387 --> 00:13:54,538 You know, Grandma Carol was loyal 326 00:13:54,562 --> 00:13:56,521 to our sugar producers for decades. 327 00:13:56,564 --> 00:13:57,913 And he's already talking cutbacks. 328 00:13:57,957 --> 00:13:59,872 So, you don't wanna lay anybody off 329 00:13:59,915 --> 00:14:02,483 and you don't wanna buy cheaper ingredients? 330 00:14:02,527 --> 00:14:03,527 No. 331 00:14:03,558 --> 00:14:04,971 I mean, I would prefer to consolidate 332 00:14:04,995 --> 00:14:06,692 our departments more efficiently. 333 00:14:06,735 --> 00:14:09,521 You know, maybe source some of our ingredients a little... 334 00:14:13,568 --> 00:14:14,848 Maybe he's got some good points. 335 00:14:15,744 --> 00:14:16,983 I just wanna see Merry & Bright 336 00:14:17,007 --> 00:14:18,791 get back to its full potential. 337 00:14:18,834 --> 00:14:20,532 We all do. 338 00:14:20,575 --> 00:14:23,361 Maybe you could use a little extra help. 339 00:14:23,404 --> 00:14:26,407 Well, we did get off on the wrong foot. 340 00:14:26,451 --> 00:14:28,975 And maybe, maybe I should give him the benefit of the doubt. 341 00:14:29,019 --> 00:14:30,194 It can't hurt. 342 00:14:31,760 --> 00:14:33,477 I bet he wants to believe in this company as much as you do. 343 00:14:33,501 --> 00:14:34,502 Yeah. 344 00:14:34,546 --> 00:14:35,590 All right. 345 00:14:35,634 --> 00:14:36,765 Let's go find him. 346 00:14:36,809 --> 00:14:38,419 I'll introduce you. 347 00:14:38,463 --> 00:14:39,464 Maybe while he's here we 348 00:14:39,507 --> 00:14:40,900 can introduce him to the community, 349 00:14:40,944 --> 00:14:43,511 get to know some of the people, see the town. 350 00:14:43,555 --> 00:14:44,924 I think he'd actually really like it. 351 00:14:44,948 --> 00:14:47,341 It's a waste of time. 352 00:14:47,385 --> 00:14:48,908 This place is like a giant snow globe. 353 00:14:48,952 --> 00:14:50,954 Live living in a slow time bubble. 354 00:14:52,303 --> 00:14:55,959 Sara, the whole business model is a dinosaur. 355 00:14:57,003 --> 00:14:58,196 And Cate. 356 00:14:58,239 --> 00:14:59,682 There's like, there's talkin' to a wall, 357 00:14:59,706 --> 00:15:02,013 and then there's talking to a brick wall. 358 00:15:02,056 --> 00:15:04,145 This might be an untenable situation. 359 00:15:05,233 --> 00:15:06,428 I might have to rethink everything. 360 00:15:06,452 --> 00:15:09,150 Gabe, you're my number one recovery expert. 361 00:15:09,194 --> 00:15:10,108 I know. 362 00:15:10,151 --> 00:15:12,110 The man with the Midas touch. 363 00:15:12,153 --> 00:15:15,069 Even Midas would have a tough time in Britewell. 364 00:15:15,113 --> 00:15:16,393 Rule number one in this business 365 00:15:17,637 --> 00:15:19,049 is you can't fix what somebody doesn't want you to fix. 366 00:15:19,073 --> 00:15:20,355 Well then your day one report should be interesting. 367 00:15:20,379 --> 00:15:21,685 I'm looking forward to it. 368 00:15:21,728 --> 00:15:23,251 It's gonna be a lotta blank pages. 369 00:15:23,295 --> 00:15:26,211 Gabe, I know you don't wanna be there. 370 00:15:27,386 --> 00:15:30,258 I can feel that eye roll through the phone. 371 00:15:30,302 --> 00:15:32,410 You don't think a candy cane company is worth your time, 372 00:15:32,434 --> 00:15:34,523 but you might just surprise yourself. 373 00:15:34,567 --> 00:15:37,135 You never know what you might discover. 374 00:15:46,535 --> 00:15:50,409 Oh, it's a lovely tree this year, huh? 375 00:15:52,803 --> 00:15:53,803 Cate? 376 00:15:55,066 --> 00:15:56,608 I said the tree's really nice this year. 377 00:15:56,632 --> 00:15:58,025 Oh, yeah. 378 00:15:58,069 --> 00:15:59,505 It's very festive. 379 00:15:59,548 --> 00:16:01,420 Too many candy canes? 380 00:16:02,377 --> 00:16:03,683 They are my life now. 381 00:16:03,727 --> 00:16:05,424 I guess I should get used to 'em, right? 382 00:16:07,034 --> 00:16:09,254 Yeah, I know you wanted to do other things, 383 00:16:09,297 --> 00:16:11,735 but you made grandma's wish to keep 384 00:16:11,778 --> 00:16:13,388 the business in the family possible 385 00:16:13,432 --> 00:16:15,608 and I know how proud she'd be of you. 386 00:16:18,219 --> 00:16:19,743 What do you think of the star? 387 00:16:21,353 --> 00:16:23,747 Did your dad give you the star? 388 00:16:23,790 --> 00:16:25,052 I called him last night. 389 00:16:25,096 --> 00:16:26,314 It's very nice. 390 00:16:26,358 --> 00:16:27,489 Yeah. 391 00:16:27,533 --> 00:16:29,404 I also brought some of grandma's ornaments. 392 00:16:34,453 --> 00:16:35,671 I remember this one. 393 00:16:37,543 --> 00:16:39,632 Gotta go. 394 00:16:40,912 --> 00:16:42,000 Well is everything okay? 395 00:16:42,043 --> 00:16:44,350 Yeah, yes. 396 00:16:44,393 --> 00:16:46,004 I just, I have an event. 397 00:16:46,047 --> 00:16:48,136 I have an appointment. 398 00:16:48,180 --> 00:16:49,094 At this hour? 399 00:16:49,137 --> 00:16:50,269 Yes. 400 00:16:50,312 --> 00:16:51,966 Jennifer is stopping by. 401 00:16:52,010 --> 00:16:56,057 She's picking up a fruitcake, a Christmas fruitcake. 402 00:16:56,101 --> 00:16:58,146 You made a Christmas fruitcake? 403 00:16:58,190 --> 00:16:59,626 You don't even like fruitcake. 404 00:16:59,670 --> 00:17:02,063 Well, I'm turnin' over a new leaf. 405 00:17:02,107 --> 00:17:03,021 A fruitcake leaf? 406 00:17:03,064 --> 00:17:03,630 Yeah, exactly. 407 00:17:03,674 --> 00:17:04,674 Gotta go, bye. 408 00:17:38,774 --> 00:17:39,819 I didn't forget about you. 409 00:17:41,168 --> 00:17:42,648 Don't worry your furry little head. 410 00:17:43,823 --> 00:17:45,172 You are excited. 411 00:17:46,652 --> 00:17:48,654 Loud, but excited. 412 00:17:49,655 --> 00:17:50,873 Here's your treat. 413 00:17:54,834 --> 00:17:56,749 Don't expect that all the time mind you. 414 00:17:56,792 --> 00:17:58,881 It's just certain times. 415 00:18:00,535 --> 00:18:01,535 Special times. 416 00:18:09,109 --> 00:18:13,853 This is so, different for me, you know? 417 00:18:15,028 --> 00:18:18,771 Havin' someone else in the house, and don't get any ideas. 418 00:18:20,686 --> 00:18:23,645 Been on my own for five years and I like it fine. 419 00:18:24,864 --> 00:18:29,825 Well, I'll go have my dinner now. 420 00:18:34,178 --> 00:18:35,179 Comin'? 421 00:18:40,410 --> 00:18:41,237 Hey, it's Pete. 422 00:18:41,281 --> 00:18:43,196 Is Sam from IT available? 423 00:18:43,239 --> 00:18:44,284 I think I crashed. 424 00:18:45,154 --> 00:18:46,460 Hi. 425 00:18:46,503 --> 00:18:48,462 Just a second. 426 00:18:48,505 --> 00:18:51,508 Yeah can you get 'em to call me when he has a chance please? 427 00:18:51,552 --> 00:18:52,640 Thank you. 428 00:18:52,684 --> 00:18:54,033 Hey, what's up? 429 00:18:54,076 --> 00:18:56,971 - You called to see me. - Yes, I did. 430 00:18:57,214 --> 00:19:00,914 Sophie I have to talk to you about something. 431 00:19:01,915 --> 00:19:03,351 It's important. 432 00:19:03,395 --> 00:19:04,395 Okay. 433 00:19:07,137 --> 00:19:09,096 Is Gabe stopping by the factory today? 434 00:19:09,139 --> 00:19:09,966 Yeah. 435 00:19:10,010 --> 00:19:10,793 Lookin' forward to it. 436 00:19:10,837 --> 00:19:12,099 Like dental surgery. 437 00:19:12,142 --> 00:19:13,927 Depends on the dentist. 438 00:19:13,970 --> 00:19:16,190 Hey can I talk to you for a second? 439 00:19:16,233 --> 00:19:17,233 Yeah. 440 00:19:18,071 --> 00:19:21,161 I noticed Pete's been online shopping for mountain bikes. 441 00:19:21,404 --> 00:19:22,797 He left his laptop open. 442 00:19:24,494 --> 00:19:25,800 Okay. 443 00:19:25,843 --> 00:19:27,933 I think it's a Christmas gift for me. 444 00:19:27,976 --> 00:19:28,716 Well, that's great. 445 00:19:28,759 --> 00:19:30,413 You love biking. 446 00:19:30,457 --> 00:19:32,938 Well, that's true but, I'm... why is he getting me 447 00:19:32,981 --> 00:19:34,417 a big gift when I'd be happy 448 00:19:34,461 --> 00:19:36,463 with the tiniest little... 449 00:19:38,900 --> 00:19:39,770 Remember? 450 00:19:39,814 --> 00:19:41,772 Christmas is the best time. 451 00:19:41,816 --> 00:19:43,426 Well, why don't you just talk to him? 452 00:19:43,470 --> 00:19:46,429 You mean, tell him I want him to propose? 453 00:19:46,473 --> 00:19:47,822 I can't do that. 454 00:19:47,865 --> 00:19:48,997 No. 455 00:19:49,041 --> 00:19:51,304 No just, I don't know, feel things out. 456 00:19:51,347 --> 00:19:52,977 See if you're both in the same head space. 457 00:19:53,001 --> 00:19:54,655 I think he wants to. 458 00:19:54,698 --> 00:19:58,267 I've tried to bring it up with him but he just changes the subject. 459 00:19:58,311 --> 00:20:00,313 Maybe he's just nervous. 460 00:20:00,356 --> 00:20:01,531 Maybe. 461 00:20:01,575 --> 00:20:02,900 I wanna talk to him about it 462 00:20:02,924 --> 00:20:05,164 but at the same time I need this to come from him, right? 463 00:20:05,622 --> 00:20:07,407 Do you want me to talk to him? 464 00:20:07,450 --> 00:20:08,582 I mean, I'd be happy to. 465 00:20:08,625 --> 00:20:09,452 Would you? 466 00:20:09,496 --> 00:20:10,584 - Yeah. - I mean, not to put 467 00:20:10,627 --> 00:20:11,498 any pressure on him or anything. 468 00:20:11,541 --> 00:20:12,542 No, no, no, no. 469 00:20:12,586 --> 00:20:13,456 Of course not. 470 00:20:13,500 --> 00:20:14,607 I'll just see how he's feeling. 471 00:20:14,631 --> 00:20:16,024 I'll find a time to talk to him. 472 00:20:16,068 --> 00:20:17,460 That would be great. 473 00:20:17,504 --> 00:20:18,461 No problem. 474 00:20:18,505 --> 00:20:19,549 Good morning ladies. 475 00:20:20,768 --> 00:20:22,552 A little hot chocolate to start your day. 476 00:20:22,596 --> 00:20:24,380 Thank you. 477 00:20:24,424 --> 00:20:25,599 Thanks. 478 00:20:25,642 --> 00:20:27,601 Hey, I wanted to put some candy canes 479 00:20:27,644 --> 00:20:29,646 in there but I didn't know where to find any. 480 00:20:31,735 --> 00:20:34,608 Well, shall we get back to it? 481 00:20:34,651 --> 00:20:35,391 Yeah. 482 00:20:35,435 --> 00:20:36,435 Yeah, right this way. 483 00:20:37,872 --> 00:20:40,396 Depends on the dentist. 484 00:20:40,440 --> 00:20:41,720 You have a dentist appointment? 485 00:20:41,745 --> 00:20:42,790 No. 486 00:20:44,835 --> 00:20:48,578 Okay, let's talk about your company's strengths. 487 00:20:48,622 --> 00:20:49,710 Yeah. 488 00:20:50,667 --> 00:20:53,018 Gabe before we get started, 489 00:20:54,106 --> 00:20:56,456 we got off on the wrong foot the other day, 490 00:20:56,499 --> 00:20:58,632 and the day before that. 491 00:20:58,675 --> 00:21:01,722 So, for the next few days or however long you're here 492 00:21:01,765 --> 00:21:03,550 I'd like to get on the right one. 493 00:21:05,030 --> 00:21:06,727 I'd like that very much. 494 00:21:08,211 --> 00:21:09,256 Great. 495 00:21:10,387 --> 00:21:12,563 So, low employee turnover. 496 00:21:12,607 --> 00:21:13,782 That's a really good sign. 497 00:21:13,826 --> 00:21:15,436 Yeah, I'm really proud of that. 498 00:21:15,479 --> 00:21:17,220 We're a big family here at Merry & Bright. 499 00:21:17,264 --> 00:21:18,807 Big family that loves makin' candy canes. 500 00:21:18,831 --> 00:21:20,093 That's right. 501 00:21:20,136 --> 00:21:21,418 Candy cane capital of the world. 502 00:21:21,442 --> 00:21:22,573 Oh, you remembered. 503 00:21:22,617 --> 00:21:24,227 Well, it's hard to miss. 504 00:21:26,073 --> 00:21:27,073 Right. 505 00:21:28,031 --> 00:21:29,052 Christmas is a big deal in this town. 506 00:21:29,076 --> 00:21:30,120 I'm sensing that. 507 00:21:31,948 --> 00:21:34,560 So you spend your Christmases in New York I assume? 508 00:21:34,603 --> 00:21:37,563 I don't really know where I'll be honestly. 509 00:21:37,606 --> 00:21:39,303 Isn't New York home? 510 00:21:39,347 --> 00:21:42,306 Yes, but I basically live out of a suitcase. 511 00:21:42,350 --> 00:21:44,134 On the downside I travel a lot over Christmas 512 00:21:44,178 --> 00:21:45,459 and miss out on a lot of festivities 513 00:21:45,483 --> 00:21:47,529 so I really don't know where I'll ever be. 514 00:21:47,573 --> 00:21:51,620 You know, a few times I've even, you know what we should, 515 00:21:51,664 --> 00:21:54,144 we should be talkin' about business. 516 00:21:54,188 --> 00:21:55,493 Establishing rapport is the key 517 00:21:55,537 --> 00:21:58,235 to any successful business relationship. 518 00:21:58,279 --> 00:21:59,280 Fair enough. 519 00:22:00,281 --> 00:22:01,978 I was gonna say that I've even 520 00:22:02,022 --> 00:22:04,067 spent Christmas Day at the airport. 521 00:22:04,111 --> 00:22:05,155 On purpose? 522 00:22:05,199 --> 00:22:06,504 Nothing says Christmas 523 00:22:06,548 --> 00:22:09,072 like moving sidewalks and luggage carousels. 524 00:22:10,552 --> 00:22:11,422 But you know what? 525 00:22:11,466 --> 00:22:12,641 I love what I do. 526 00:22:12,685 --> 00:22:15,078 But everybody needs a home base. 527 00:22:15,122 --> 00:22:16,123 One day. 528 00:22:17,559 --> 00:22:19,256 So, given your resistance 529 00:22:19,300 --> 00:22:21,128 to cutting costs in certain areas... 530 00:22:21,171 --> 00:22:22,608 Have I been resistant? 531 00:22:22,651 --> 00:22:24,218 Another recommendation would be 532 00:22:24,261 --> 00:22:27,090 to generate alternative product ideas. 533 00:22:27,134 --> 00:22:30,398 Another way to cut costs is to increase potential profit. 534 00:22:30,441 --> 00:22:33,357 So, thank you for sending me this market research report. 535 00:22:33,401 --> 00:22:35,577 I hired a marketing firm when I first got here. 536 00:22:35,621 --> 00:22:38,058 Just to get a clearer idea of where we stood. 537 00:22:38,101 --> 00:22:39,902 That's smart. So national survey. 538 00:22:41,035 --> 00:22:42,447 85% recognized the Merry & Bright brand name. 539 00:22:42,471 --> 00:22:44,081 So, strong brand recognition. 540 00:22:44,125 --> 00:22:45,474 That's, that's good. 541 00:22:45,518 --> 00:22:48,390 98% would try another candy that you produced. 542 00:22:48,434 --> 00:22:51,437 Cate this... this is huge. 543 00:22:53,134 --> 00:22:55,134 Do you guys have any other products in your lineup? 544 00:22:55,789 --> 00:22:56,789 I might. 545 00:22:57,921 --> 00:22:58,966 What is it, a secret? 546 00:23:00,358 --> 00:23:02,358 Well, if I told you I might have to give you one. 547 00:23:05,276 --> 00:23:06,276 Deal. 548 00:23:09,063 --> 00:23:10,063 Here you go. 549 00:23:13,981 --> 00:23:14,982 What are these? 550 00:23:15,025 --> 00:23:16,157 Barber Poles. 551 00:23:17,637 --> 00:23:18,376 They're a replica of the original peppermint stick candy 552 00:23:18,420 --> 00:23:20,117 that was invented in 1837. 553 00:23:20,161 --> 00:23:22,990 It's inspiration for what we know today as the candy cane. 554 00:23:23,033 --> 00:23:25,079 Candy cane without the hook. 555 00:23:25,122 --> 00:23:26,297 Yeah. 556 00:23:26,341 --> 00:23:28,430 We stated making them as a nostalgic treat 557 00:23:28,474 --> 00:23:30,519 specifically for the Christmas Jubilee. 558 00:23:30,563 --> 00:23:32,086 What is that? 559 00:23:32,129 --> 00:23:33,933 Well, it's our big Christmas event here in town. 560 00:23:33,957 --> 00:23:35,065 You probably won't be here for it 561 00:23:35,089 --> 00:23:36,307 but there's food and dancing. 562 00:23:36,351 --> 00:23:38,309 The whole community really comes together. 563 00:23:38,353 --> 00:23:40,200 In fact, the Britewell Christmas season kicks off 564 00:23:40,224 --> 00:23:42,313 tonight with the tree lighting at the Old Mill. 565 00:23:42,357 --> 00:23:45,491 I get to push the button. It's my second time. 566 00:23:45,534 --> 00:23:47,449 Sounds like an honor. 567 00:23:47,493 --> 00:23:48,972 It is. 568 00:23:49,016 --> 00:23:51,540 Does Merry & Bright make any other types of candy? 569 00:23:51,584 --> 00:23:54,282 Carol was a very strong willed woman. 570 00:23:54,325 --> 00:23:56,197 Translation, stubborn? 571 00:23:57,154 --> 00:23:59,461 She knew what worked and she stuck with it. 572 00:23:59,505 --> 00:24:03,397 Look, I've consulted for some of the biggest candy 573 00:24:03,421 --> 00:24:04,988 and chocolate companies in the country, 574 00:24:05,032 --> 00:24:06,734 and it all boils down to this. 575 00:24:06,777 --> 00:24:10,694 Merry & Bright can no longer exist off of candy canes alone, 576 00:24:10,738 --> 00:24:13,915 with or without the hooks. 577 00:24:13,958 --> 00:24:16,613 Gabe, of course I've thought about expanding 578 00:24:16,657 --> 00:24:17,614 the product line since I've been here. 579 00:24:17,658 --> 00:24:18,896 So then what are you waiting for? 580 00:24:18,920 --> 00:24:19,747 Waiting? 581 00:24:19,790 --> 00:24:20,704 I've only been here a year. 582 00:24:20,748 --> 00:24:21,879 And? 583 00:24:21,923 --> 00:24:23,794 And these things take time. 584 00:24:23,838 --> 00:24:25,038 My main focus has been getting 585 00:24:26,449 --> 00:24:26,884 - the company back on track. - You know the candy market's 586 00:24:26,928 --> 00:24:27,928 overcrowded. 587 00:24:28,495 --> 00:24:29,147 - While also respecting... - And so is changing. 588 00:24:29,191 --> 00:24:30,192 ...my family's methods 589 00:24:30,236 --> 00:24:30,801 - and traditions. - You either change 590 00:24:30,845 --> 00:24:31,193 with it or you... 591 00:24:31,237 --> 00:24:33,021 Right. 592 00:24:33,064 --> 00:24:36,067 Especially since we have a dinosaur business model. 593 00:24:36,111 --> 00:24:37,610 It's hard living in a snow globe though, 594 00:24:37,634 --> 00:24:39,897 you know, it's a slow time bubble. 595 00:24:39,941 --> 00:24:41,072 You overheard me. 596 00:24:41,116 --> 00:24:42,311 Yeah, it's like talkin' to a brick wall. 597 00:24:42,335 --> 00:24:44,293 I was frustrated. 598 00:24:44,337 --> 00:24:46,208 I didn't mean any of that. 599 00:24:47,253 --> 00:24:48,079 I'm sorry. 600 00:24:48,123 --> 00:24:49,123 It's okay. 601 00:24:50,734 --> 00:24:52,083 I know we have to change. 602 00:24:52,127 --> 00:24:54,756 Diversity of product is one option. 603 00:24:55,757 --> 00:25:00,505 Alternative confections like, chocolate. 604 00:25:00,854 --> 00:25:01,898 Chocolate? 605 00:25:01,942 --> 00:25:03,223 I'm just tossing out ideas, you know? 606 00:25:03,247 --> 00:25:04,422 Exploring options together. 607 00:25:06,468 --> 00:25:07,599 Can I show you something? 608 00:25:14,345 --> 00:25:16,391 Well, what do you think? 609 00:25:19,568 --> 00:25:21,439 This reminds me of Santa's workshop, 610 00:25:21,483 --> 00:25:24,181 or my favorite toy store in New York. 611 00:25:25,704 --> 00:25:27,054 I like to come in here when 612 00:25:27,097 --> 00:25:28,466 I've had a rough day at work, you know? 613 00:25:28,490 --> 00:25:30,448 Reminds me of why I'm doing what I'm doing. 614 00:25:31,841 --> 00:25:34,409 I also like to end all the public tours in here. 615 00:25:34,452 --> 00:25:35,279 You do tours? 616 00:25:35,323 --> 00:25:36,498 Yeah, I do. 617 00:25:36,541 --> 00:25:38,152 My Grandma Carol started to do 'em 618 00:25:38,195 --> 00:25:40,545 and it's a tradition I like to keep alive. 619 00:25:40,589 --> 00:25:41,372 That's her? 620 00:25:41,416 --> 00:25:42,809 Yep. 621 00:25:42,852 --> 00:25:43,852 She looks sweet, 622 00:25:44,854 --> 00:25:47,161 with a no nonsense business side. 623 00:25:47,204 --> 00:25:49,554 You can tell a lot about her from a photo. 624 00:25:49,598 --> 00:25:52,383 I'm very familiar with that type. 625 00:25:53,645 --> 00:25:55,517 Not sure how she'd feel about Empire though. 626 00:25:57,606 --> 00:26:00,609 Well, I hope she'd approve. 627 00:26:00,652 --> 00:26:02,219 We're just tryin' to help. 628 00:26:04,352 --> 00:26:08,182 You know I got my MBA in California 629 00:26:08,225 --> 00:26:10,314 and I was actually working at a big marketing firm 630 00:26:10,358 --> 00:26:14,666 in Sacramento when I got the call about my grandma. 631 00:26:19,671 --> 00:26:21,471 It's honestly not what I thought I'd be doing. 632 00:26:23,501 --> 00:26:26,374 Life happens when you least expect it. 633 00:26:30,944 --> 00:26:31,944 Yeah. 634 00:26:36,514 --> 00:26:40,127 Well I have a lot of meetings this afternoon so 635 00:26:40,170 --> 00:26:42,216 you've given me a lot to think about. 636 00:26:44,218 --> 00:26:46,524 But I'm gonna go. 637 00:26:46,568 --> 00:26:47,438 I'll see you later. 638 00:26:47,482 --> 00:26:48,482 Yeah. 639 00:26:49,701 --> 00:26:53,531 You know, I was gonna ask, are you 640 00:26:53,575 --> 00:26:56,273 planning on going to the Christmas tree lighting later or? 641 00:26:56,317 --> 00:26:57,381 - I mean, you're probably busy. - Right. 642 00:26:57,405 --> 00:26:58,580 - I'm sure. - Yeah I don't, 643 00:26:58,623 --> 00:27:00,991 I have a lotta work I gotta catch up on. 644 00:27:02,036 --> 00:27:03,037 Yeah, of course. 645 00:27:04,212 --> 00:27:05,126 I'll see you later. 646 00:27:05,169 --> 00:27:06,344 See ya, see ya later. 647 00:27:55,480 --> 00:27:56,480 I'll be back soon. 648 00:27:58,657 --> 00:28:00,398 It's just the tree lighting. 649 00:28:00,442 --> 00:28:01,442 Takes five seconds. 650 00:28:02,749 --> 00:28:04,794 Don't be difficult. 651 00:28:04,838 --> 00:28:06,012 You have your toys. 652 00:28:06,036 --> 00:28:08,798 You have your treats, you have your water, you'll be fine. 653 00:28:28,541 --> 00:28:30,282 Here we go. 654 00:28:30,326 --> 00:28:33,633 We are just gonna hang out over here on the fringes. 655 00:28:33,677 --> 00:28:34,721 All right, this'll be fun. 656 00:28:34,765 --> 00:28:37,681 It's your first tree lighting. 657 00:28:37,724 --> 00:28:38,508 Can you see? 658 00:28:38,551 --> 00:28:39,552 Okay. 659 00:28:39,596 --> 00:28:40,336 But you know what? 660 00:28:40,379 --> 00:28:41,835 Let's go back down. Let's go back down. 661 00:28:41,859 --> 00:28:42,642 Let's go on back. 662 00:28:42,686 --> 00:28:43,600 We're gonna hide. 663 00:28:43,643 --> 00:28:45,254 Now get in the carrier. 664 00:28:45,297 --> 00:28:47,038 Please welcome Cate Merriweather. 665 00:28:49,649 --> 00:28:50,868 Hey everyone. 666 00:28:50,911 --> 00:28:53,044 I am so excited and honored to get 667 00:28:53,088 --> 00:28:54,654 to push the button a second time. 668 00:28:54,698 --> 00:28:55,960 It's so great to see everyone 669 00:28:56,004 --> 00:28:57,657 here on such a beautiful night. 670 00:28:57,701 --> 00:28:59,398 So, are we ready to light the tree? 671 00:28:59,442 --> 00:29:00,878 Yeah! 672 00:29:00,921 --> 00:29:03,315 All right, ready? 673 00:29:03,359 --> 00:29:04,360 One, 674 00:29:05,100 --> 00:29:06,536 two, 675 00:29:06,579 --> 00:29:07,667 three... 676 00:29:10,018 --> 00:29:10,931 What happened? 677 00:29:10,975 --> 00:29:11,889 - Hey, what's goin' on? - Wait! 678 00:29:11,932 --> 00:29:13,369 Gabe! 679 00:29:13,412 --> 00:29:14,848 Come up here, you do it. 680 00:29:14,892 --> 00:29:15,719 Hey! 681 00:29:15,762 --> 00:29:16,633 Come on Gabe. 682 00:29:16,676 --> 00:29:17,808 Oh, no. 683 00:29:17,851 --> 00:29:19,766 Gabe Carter everyone. 684 00:29:19,810 --> 00:29:20,637 Come on Gabe! 685 00:29:20,680 --> 00:29:21,899 Oh no. 686 00:29:21,942 --> 00:29:24,684 Guys I'm not, I'm not gonna go up and... 687 00:29:24,728 --> 00:29:25,903 Come on, go, go! 688 00:29:25,946 --> 00:29:27,054 All right, all right, all right. 689 00:29:27,078 --> 00:29:28,471 Okay guys. 690 00:29:30,603 --> 00:29:31,909 Ready? 691 00:29:31,952 --> 00:29:34,085 All right, let's try this again. 692 00:29:34,129 --> 00:29:35,391 One, 693 00:29:35,434 --> 00:29:36,609 two, 694 00:29:36,653 --> 00:29:37,653 three. 695 00:29:46,619 --> 00:29:47,619 Well done. 696 00:29:48,795 --> 00:29:49,970 That's pretty nice. 697 00:29:52,060 --> 00:29:54,671 And this is the booth we sponsor every year. 698 00:29:54,714 --> 00:29:55,411 It's nice. 699 00:29:55,454 --> 00:29:56,107 Hey, Cate? 700 00:29:56,151 --> 00:29:57,978 Hi, sorry. 701 00:29:58,022 --> 00:29:59,110 Hi. 702 00:29:59,154 --> 00:30:00,764 Have you had a chance to talk to... 703 00:30:02,722 --> 00:30:04,594 Sorry no. 704 00:30:04,637 --> 00:30:05,899 I meant to. 705 00:30:05,943 --> 00:30:07,640 The bike is in his shopping cart. 706 00:30:07,684 --> 00:30:10,034 We're in a definite situation here. 707 00:30:10,078 --> 00:30:11,078 Right. 708 00:30:12,080 --> 00:30:13,080 I'm on it. 709 00:30:14,125 --> 00:30:15,605 Will you excuse me 710 00:30:15,648 --> 00:30:16,712 - for just a minute? - Yeah. 711 00:30:16,736 --> 00:30:17,520 I'll be quick. 712 00:30:17,563 --> 00:30:18,651 Yeah. 713 00:30:22,355 --> 00:30:23,313 Hey Pete. 714 00:30:23,356 --> 00:30:24,357 Hey Cate. 715 00:30:25,663 --> 00:30:26,229 Nice assist on passing the tree lighting button. 716 00:30:26,272 --> 00:30:27,056 Thanks, thanks. 717 00:30:27,099 --> 00:30:28,797 Can I talk to you for a sec? 718 00:30:28,840 --> 00:30:30,407 Yeah, these'll stay hot. 719 00:30:30,450 --> 00:30:32,409 Sophie just loves this mulled cranberry cider. 720 00:30:32,452 --> 00:30:33,410 It is delicious. 721 00:30:33,453 --> 00:30:34,759 Yeah. 722 00:30:34,803 --> 00:30:36,674 So, speaking of Sophie, how many Christmases 723 00:30:36,717 --> 00:30:37,631 have you guys been together now? 724 00:30:37,675 --> 00:30:40,156 It's probably four now. 725 00:30:40,199 --> 00:30:41,461 Three. 726 00:30:41,505 --> 00:30:43,115 No, this Christmas will make it four. 727 00:30:43,159 --> 00:30:44,377 That's a good sign, right? 728 00:30:44,421 --> 00:30:45,204 Really? 729 00:30:45,248 --> 00:30:46,379 Of what? 730 00:30:47,859 --> 00:30:49,881 That there will be more Christmases to come, together. 731 00:30:49,905 --> 00:30:51,297 Yeah, depends on how I do in 732 00:30:51,341 --> 00:30:52,690 the gifting department this year. 733 00:30:52,733 --> 00:30:55,649 Oh well, I don't think it really matters. 734 00:30:55,693 --> 00:30:56,694 I was just kiddin'. 735 00:30:58,130 --> 00:30:59,610 I think I've done okay over the years. 736 00:31:00,829 --> 00:31:03,309 Had the ice skates and the espresso maker and the Chia Pet. 737 00:31:04,354 --> 00:31:05,398 Yeah, yep. 738 00:31:05,442 --> 00:31:06,922 Those are all things that people need. 739 00:31:07,531 --> 00:31:08,971 Well, maybe not the Chia Pet but... 740 00:31:09,750 --> 00:31:12,231 Anyway, look, what I'm tryin' to say is 741 00:31:12,275 --> 00:31:13,450 you know, Christmas gifts are 742 00:31:13,493 --> 00:31:15,626 a way to say I love you, right? 743 00:31:15,669 --> 00:31:16,527 Yeah. 744 00:31:16,570 --> 00:31:18,616 Okay, so what makes I love you 745 00:31:18,659 --> 00:31:21,662 this Christmas different from all the rest? 746 00:31:21,706 --> 00:31:23,795 Well, I guess this Christmas it would 747 00:31:23,839 --> 00:31:26,232 be more like I love you forever. 748 00:31:26,276 --> 00:31:27,277 Really? 749 00:31:27,320 --> 00:31:29,105 Okay, well think there's something 750 00:31:29,148 --> 00:31:32,282 you could definitely buy that would tell a young lady that? 751 00:31:32,325 --> 00:31:34,414 And I think I have it. 752 00:31:34,458 --> 00:31:36,373 Top of the line mountain bike. 753 00:31:38,114 --> 00:31:41,291 I was thinking maybe something smaller, 754 00:31:41,334 --> 00:31:42,379 that she could wear. 755 00:31:44,250 --> 00:31:45,250 A bike helmet? 756 00:31:46,513 --> 00:31:49,299 No, no it's something she could wear all the time. 757 00:31:50,779 --> 00:31:51,649 Jewelry? 758 00:31:51,692 --> 00:31:52,692 Bingo. 759 00:31:54,304 --> 00:31:56,306 But what kind of jewelry? 760 00:31:58,438 --> 00:31:59,483 Pete. 761 00:32:00,440 --> 00:32:01,311 - Okay? - But... 762 00:32:01,354 --> 00:32:02,442 I'm walking away now. 763 00:32:02,486 --> 00:32:04,401 Just think about it. 764 00:32:11,712 --> 00:32:13,323 - Hey. - Hey. 765 00:32:13,366 --> 00:32:14,280 Hot cocoa? 766 00:32:14,324 --> 00:32:15,107 Thanks. 767 00:32:15,151 --> 00:32:16,152 Everything okay? 768 00:32:16,195 --> 00:32:17,196 Yeah. 769 00:32:17,240 --> 00:32:18,328 Fine. 770 00:32:19,285 --> 00:32:22,506 So chocolate or peppermint? 771 00:32:22,549 --> 00:32:24,334 What ya like better? 772 00:32:24,377 --> 00:32:25,378 I have to choose one? 773 00:32:26,336 --> 00:32:27,336 They go so well together. 774 00:32:29,513 --> 00:32:32,516 So, how'd it feel? 775 00:32:33,522 --> 00:32:34,305 Lighting the tree? 776 00:32:34,348 --> 00:32:35,872 Yeah. 777 00:32:35,915 --> 00:32:37,351 It felt great. 778 00:32:37,395 --> 00:32:38,831 It was a real honor. 779 00:32:40,050 --> 00:32:41,007 Thank you. 780 00:32:41,051 --> 00:32:42,051 Sure. 781 00:32:43,532 --> 00:32:45,011 So, did it ever not work? 782 00:32:45,055 --> 00:32:46,230 The button? 783 00:32:46,273 --> 00:32:47,187 Yes. 784 00:32:47,231 --> 00:32:50,190 The infamous blackout of 1993. 785 00:32:50,234 --> 00:32:51,888 The Mayor pushed the button and not only 786 00:32:51,931 --> 00:32:53,371 did the lights not work but the power 787 00:32:53,411 --> 00:32:55,195 in the area went out for about two days. 788 00:32:55,239 --> 00:32:56,153 Really? 789 00:32:56,196 --> 00:32:57,110 Yeah. 790 00:32:57,154 --> 00:32:59,112 Yeah, it was not perfect but 791 00:32:59,156 --> 00:33:01,985 the stars were really beautiful that night. 792 00:33:02,028 --> 00:33:04,901 Cate, I wanted to ask you something. 793 00:33:09,906 --> 00:33:10,906 Is that my mom? 794 00:33:12,604 --> 00:33:14,258 Where's she goin' in such a hurry? 795 00:33:15,302 --> 00:33:16,302 The gym maybe. 796 00:33:16,874 --> 00:33:17,962 Gym? 797 00:33:19,355 --> 00:33:21,435 Yeah, I got a gym bag that looks exactly like that. 798 00:33:22,009 --> 00:33:24,011 Didn't even know she was workin' out. 799 00:33:24,055 --> 00:33:25,883 Anyway I have a bunch 800 00:33:25,926 --> 00:33:27,121 of reports I have to do tomorrow 801 00:33:27,145 --> 00:33:29,147 but I was wondering if we could catch up? 802 00:33:30,322 --> 00:33:31,192 Over dinner? 803 00:33:31,236 --> 00:33:32,316 That's what I was thinking. 804 00:33:34,587 --> 00:33:35,587 Great. 805 00:33:36,807 --> 00:33:38,591 Great, we, doesn't have to be a... 806 00:33:38,635 --> 00:33:40,027 No, no, not a... 807 00:33:40,071 --> 00:33:41,178 We'll just be takin' a break. 808 00:33:41,202 --> 00:33:42,073 Yeah. 809 00:33:42,116 --> 00:33:42,987 - Yeah. - We can just, 810 00:33:43,030 --> 00:33:44,030 clear our heads. 811 00:33:45,032 --> 00:33:46,032 Yeah. 812 00:33:49,794 --> 00:33:51,119 What do you mean you're struggling? 813 00:33:51,143 --> 00:33:54,668 I guess there's a first time for everything. 814 00:33:54,712 --> 00:33:55,582 I don't know. 815 00:33:55,626 --> 00:33:59,064 It's like writers block. 816 00:33:59,108 --> 00:34:02,067 You know, call it corporate consulting block. 817 00:34:02,111 --> 00:34:05,026 It's just, this assignment is different. 818 00:34:05,070 --> 00:34:06,724 How so? 819 00:34:06,767 --> 00:34:08,484 I'm used to being in an office or a hotel room. 820 00:34:08,508 --> 00:34:10,771 I'm not used to being on the company ground floor. 821 00:34:10,815 --> 00:34:11,772 And? 822 00:34:11,816 --> 00:34:16,603 And, and, there's papers. 823 00:34:17,213 --> 00:34:19,171 Just tons of, tons of paper. 824 00:34:19,215 --> 00:34:20,607 Nothing's electronic. 825 00:34:20,651 --> 00:34:22,566 Is that the only reason? 826 00:34:23,436 --> 00:34:24,655 I don't know. 827 00:34:24,698 --> 00:34:28,137 I just, I can't, I can't clear my head. 828 00:34:31,488 --> 00:34:32,706 I pushed the button at 829 00:34:32,750 --> 00:34:33,814 the Britewell tree lightening ceremony. 830 00:34:33,838 --> 00:34:35,187 The what? 831 00:34:35,231 --> 00:34:37,798 I've never felt anything like this before. 832 00:34:37,842 --> 00:34:40,671 It's just so festive. 833 00:34:41,889 --> 00:34:43,674 And everyone was so welcoming. 834 00:34:44,762 --> 00:34:46,546 It's like I belonged. 835 00:34:46,590 --> 00:34:49,854 And, and I do not belong in Britewell. 836 00:34:49,897 --> 00:34:52,857 And who organized all of this? 837 00:34:52,900 --> 00:34:54,467 Cate. 838 00:34:54,511 --> 00:34:55,686 Cate Merriweather. 839 00:34:55,729 --> 00:34:57,731 Well, I think maybe I see another reason 840 00:34:57,775 --> 00:34:59,603 why you can't get any work done. 841 00:35:01,822 --> 00:35:03,041 What do you mean? 842 00:35:03,998 --> 00:35:05,019 I didn't, I didn't say anything. 843 00:35:05,043 --> 00:35:07,654 You said enough. 844 00:35:07,698 --> 00:35:09,743 Call it an instinct. 845 00:35:15,662 --> 00:35:17,482 - Hey, Pete. - Yeah? 846 00:35:17,625 --> 00:35:18,626 I got a question for you. 847 00:35:18,670 --> 00:35:19,545 Sure. 848 00:35:19,601 --> 00:35:21,425 What's your best restaurant in town? 849 00:35:21,658 --> 00:35:24,795 Outside of your fine dining establishment here of course. 850 00:35:24,950 --> 00:35:26,861 The Elegant Elk is always a good choice. 851 00:35:28,332 --> 00:35:30,377 Actually, there's a better one. 852 00:35:30,421 --> 00:35:31,465 Stanton's? 853 00:35:31,509 --> 00:35:32,553 What? 854 00:35:32,597 --> 00:35:33,467 You suggested Stanton's Restaurant? 855 00:35:33,511 --> 00:35:34,729 They're one of the best. 856 00:35:34,773 --> 00:35:38,211 Cate hasn't been back there since, you know. 857 00:35:38,255 --> 00:35:39,299 No I don't know. 858 00:35:39,343 --> 00:35:40,561 Since Josh. 859 00:35:41,475 --> 00:35:45,392 Josh was at the, the place that Cate didn't... 860 00:35:45,436 --> 00:35:47,612 I knew I shoulda stuck with Elegant Elk. 861 00:35:49,919 --> 00:35:51,442 Yeah. 862 00:36:08,486 --> 00:36:09,486 Hi. 863 00:36:09,618 --> 00:36:10,618 Hi. 864 00:36:11,097 --> 00:36:12,490 You look nice. 865 00:36:13,708 --> 00:36:15,014 Thanks, you look nice too. 866 00:36:16,015 --> 00:36:17,147 Everything okay? 867 00:36:17,190 --> 00:36:19,061 Yeah, yeah, fine. 868 00:36:19,105 --> 00:36:19,801 Shall we? 869 00:36:19,845 --> 00:36:21,499 Yeah, after you. 870 00:36:25,981 --> 00:36:27,461 You know, I'm actually having 871 00:36:27,505 --> 00:36:28,984 a really good time with you tonight. 872 00:36:29,028 --> 00:36:30,421 So am I. 873 00:36:30,464 --> 00:36:32,162 I honestly wasn't sure that I would. 874 00:36:33,075 --> 00:36:34,816 Not because of you or anything. 875 00:36:34,860 --> 00:36:37,036 You're actually quite charm... 876 00:36:38,168 --> 00:36:38,994 What? 877 00:36:39,038 --> 00:36:39,821 What was that? 878 00:36:39,865 --> 00:36:41,475 Challenging. 879 00:36:41,519 --> 00:36:43,061 I think you were about to say charming. 880 00:36:43,085 --> 00:36:44,478 I was not. 881 00:36:44,522 --> 00:36:45,890 Oh no, no, I think you, think you were. 882 00:36:45,914 --> 00:36:47,954 Well, I never said it so I guess we'll never know. 883 00:36:51,659 --> 00:36:54,880 I do feel like I can open up to you a bit though. 884 00:36:54,923 --> 00:36:56,882 Well, that's a good thing. 885 00:36:58,840 --> 00:37:00,538 So, what's on your mind? 886 00:37:02,844 --> 00:37:06,631 I was a little distracted when I first got here. 887 00:37:06,674 --> 00:37:07,806 I knew somethin' was up. 888 00:37:09,199 --> 00:37:11,462 Last time I was at this restaurant, 889 00:37:11,505 --> 00:37:14,508 about a year ago and I got proposed to. 890 00:37:15,553 --> 00:37:16,728 Yeah, and I said no. 891 00:37:17,903 --> 00:37:18,686 Really? 892 00:37:18,730 --> 00:37:20,035 I'm so sorry. 893 00:37:20,079 --> 00:37:21,646 I had no idea. 894 00:37:21,689 --> 00:37:22,255 How could you? 895 00:37:22,299 --> 00:37:23,735 It's fine. 896 00:37:23,778 --> 00:37:26,216 Yeah, Josh and I had met at school, 897 00:37:26,259 --> 00:37:27,869 then we moved to Sacramento. 898 00:37:27,913 --> 00:37:30,698 And that's when you got the call about Merry & Bright? 899 00:37:30,742 --> 00:37:31,893 But he wanted you to stay in California? 900 00:37:31,917 --> 00:37:34,833 You're good at this. 901 00:37:34,876 --> 00:37:38,271 Yeah, then he popped the question out of the blue, 902 00:37:38,315 --> 00:37:40,795 about a year ago on December 21st. 903 00:37:41,970 --> 00:37:44,016 I always knew deep down he wasn't the right one, 904 00:37:44,059 --> 00:37:45,844 but I don't think I ever really 905 00:37:45,887 --> 00:37:48,716 admitted it to myself, you know? 906 00:37:48,760 --> 00:37:50,283 I mean not 'til there was a tiny box 907 00:37:50,327 --> 00:37:52,851 with a little shiny ring staring back at me. 908 00:37:53,939 --> 00:37:56,855 It was hard but I had a choice and I made it. 909 00:37:57,986 --> 00:38:00,119 Well, seems like you made the right one. 910 00:38:02,600 --> 00:38:03,601 Yeah, I think so. 911 00:38:04,254 --> 00:38:05,907 Have you talked to him since? 912 00:38:05,951 --> 00:38:07,213 Yeah, we talk sometimes. 913 00:38:07,257 --> 00:38:08,258 He got engaged. 914 00:38:08,301 --> 00:38:09,911 He seems really happy. 915 00:38:09,955 --> 00:38:10,955 I'm happy for him. 916 00:38:13,741 --> 00:38:17,702 Guess I hadn't moved on as much as I thought. 917 00:38:19,704 --> 00:38:23,795 Well, it takes time. 918 00:38:24,665 --> 00:38:25,797 Everybody's different. 919 00:38:26,972 --> 00:38:28,756 At least, that's my experience. 920 00:38:32,630 --> 00:38:34,762 Yeah, I guess I opened that one up. 921 00:38:34,806 --> 00:38:36,895 There's no goin' back now. 922 00:38:36,938 --> 00:38:40,725 Well, my mother is a bit of a matchmaker. 923 00:38:41,900 --> 00:38:43,641 That's another thing we have in common. 924 00:38:45,120 --> 00:38:48,994 Well, Veronica she, she came from the right family. 925 00:38:49,037 --> 00:38:50,996 She belonged to the right social circles, 926 00:38:51,039 --> 00:38:53,912 went to the right school, but we just, 927 00:38:53,955 --> 00:38:56,001 we weren't right for each other. 928 00:38:57,829 --> 00:38:59,154 Broke off our engagement after six months. 929 00:38:59,178 --> 00:39:00,631 She didn't make you happy? 930 00:39:01,621 --> 00:39:03,858 Yeah, you can feel it in your heart. 931 00:39:07,983 --> 00:39:10,118 It's funny, I think sometimes the heart 932 00:39:10,155 --> 00:39:12,587 can tell us more than any spreadsheet 933 00:39:12,631 --> 00:39:16,049 or book ever could but, trouble is learning how to read it. 934 00:39:19,942 --> 00:39:22,554 Well, that was a really lovely dinner, 935 00:39:22,597 --> 00:39:25,470 and thanks to Empire for treating. 936 00:39:25,513 --> 00:39:26,688 Our pleasure. 937 00:39:28,429 --> 00:39:30,388 Well, this is me. 938 00:39:35,958 --> 00:39:39,049 Here this is for you. 939 00:39:40,093 --> 00:39:41,616 - You didn't have to... - No, no. 940 00:39:41,660 --> 00:39:44,547 Please I made 'em for everyone at Merry & Bright for the holidays. 941 00:39:45,425 --> 00:39:46,425 Thank you. 942 00:39:47,383 --> 00:39:48,383 Okay. 943 00:39:53,738 --> 00:39:54,898 It's the thought that counts. 944 00:39:57,437 --> 00:39:59,438 - Good night. - Good night. 945 00:40:40,306 --> 00:40:41,481 Loop it up over the top. 946 00:40:41,524 --> 00:40:42,656 Perfect. 947 00:40:42,700 --> 00:40:44,397 Maybe a little more on that side. 948 00:40:45,354 --> 00:40:46,486 Tangled there. 949 00:40:47,966 --> 00:40:51,317 You guys aren't kidding around with the Christmas Jubilee. 950 00:40:52,492 --> 00:40:53,667 Look who's here. 951 00:40:53,711 --> 00:40:55,103 This is gorgeous. 952 00:40:55,147 --> 00:40:57,022 Thanks. We're about 10 days out. 953 00:40:57,134 --> 00:40:59,926 We decided to use the woods for party supplies this year so, 954 00:41:00,026 --> 00:41:02,130 cedar wreathes, pine cones and swags. 955 00:41:02,171 --> 00:41:04,286 My mom's in charge of decorations. 956 00:41:04,330 --> 00:41:06,071 That's my mom Joy. 957 00:41:06,114 --> 00:41:07,115 Mom, this is Gabe. 958 00:41:07,159 --> 00:41:08,047 Hi. 959 00:41:08,090 --> 00:41:09,290 The consultant. 960 00:41:09,315 --> 00:41:10,387 Nice to meet you. 961 00:41:10,476 --> 00:41:12,096 So, what are you doin' here? 962 00:41:12,120 --> 00:41:13,687 Well, I tried your chocolates 963 00:41:13,731 --> 00:41:15,254 last night and they're amazing. 964 00:41:15,297 --> 00:41:16,342 Well, thanks. 965 00:41:16,385 --> 00:41:18,474 It was just for fun really. 966 00:41:18,518 --> 00:41:21,173 It's a peppermint candy recipe with some handmade chocolate. 967 00:41:21,216 --> 00:41:22,391 Nothing too original. 968 00:41:23,262 --> 00:41:24,132 I gotta run. 969 00:41:24,176 --> 00:41:25,612 It was very nice meeting you. 970 00:41:25,656 --> 00:41:27,570 Jennifer's picking up some snickerdoodles. 971 00:41:29,137 --> 00:41:30,008 Nice to meet you too. 972 00:41:30,051 --> 00:41:32,911 She's gotten really fast. Gym's been payin' off. 973 00:41:34,422 --> 00:41:36,821 So, I was thinkin' about the craft chocolate market, 974 00:41:36,845 --> 00:41:38,369 which is huge right now. 975 00:41:38,412 --> 00:41:40,849 And this, this could be the break we've been lookin' for. 976 00:41:40,893 --> 00:41:43,088 You wanna turn Merry & Bright into a chocolate company? 977 00:41:43,112 --> 00:41:44,810 No, no, not at all. 978 00:41:44,853 --> 00:41:48,117 I mean, exploring a year round alternate revenue source 979 00:41:48,161 --> 00:41:49,689 to better compete in the market. 980 00:41:50,733 --> 00:41:52,909 I mean, I love chocolate but, 981 00:41:52,953 --> 00:41:54,563 I don't know that it's really who we are. 982 00:41:54,607 --> 00:41:56,696 And we can't really afford the money 983 00:41:56,739 --> 00:41:57,760 for new machines right now. 984 00:41:57,784 --> 00:41:59,066 That's why you need an investor. 985 00:41:59,090 --> 00:42:01,701 And I happen to know the biggest one there is. 986 00:42:01,744 --> 00:42:04,399 Royce Rutherford, Bermax Food Enterprises. 987 00:42:04,443 --> 00:42:05,724 Wait, you know Royce Rutherford? 988 00:42:05,748 --> 00:42:06,836 I do. 989 00:42:06,880 --> 00:42:08,751 I just finished a big contract with him. 990 00:42:08,795 --> 00:42:09,926 Bermax is huge. 991 00:42:09,970 --> 00:42:12,103 But, they don't actually make any foods. 992 00:42:12,146 --> 00:42:13,582 No, they just buy and invest 993 00:42:13,626 --> 00:42:15,169 in smaller companies that make the products. 994 00:42:15,193 --> 00:42:16,716 Well Merry & Bright isn't for sale. 995 00:42:16,759 --> 00:42:19,806 Yes, but I know for a fact he's looking 996 00:42:19,849 --> 00:42:21,416 to invest in a company that can produce 997 00:42:21,460 --> 00:42:23,418 an artisan chocolate product. 998 00:42:23,462 --> 00:42:24,985 Expand your lineup. 999 00:42:26,639 --> 00:42:27,770 Can you make other flavors? 1000 00:42:27,814 --> 00:42:29,032 Yeah, probably. 1001 00:42:29,076 --> 00:42:31,600 I mean, I know grandma's got some old recipes. 1002 00:42:31,644 --> 00:42:33,776 How 'bout three or four different kinds? 1003 00:42:33,820 --> 00:42:35,038 How 'bout six or eight? 1004 00:42:35,082 --> 00:42:36,649 How 'bout you help me? 1005 00:42:37,867 --> 00:42:38,867 Deal. 1006 00:42:57,558 --> 00:42:58,559 Cate. 1007 00:42:58,602 --> 00:42:59,603 Hi, sorry I didn't call. 1008 00:42:59,647 --> 00:43:00,604 I thought I'd just... 1009 00:43:00,648 --> 00:43:01,648 Just one second. 1010 00:43:02,302 --> 00:43:03,302 Mom? 1011 00:43:06,480 --> 00:43:07,350 Sorry about that. 1012 00:43:07,394 --> 00:43:08,003 Is everything okay? 1013 00:43:08,047 --> 00:43:10,832 Yeah, fine. 1014 00:43:10,875 --> 00:43:12,312 Are, are you sure? 1015 00:43:13,574 --> 00:43:14,618 Okay. 1016 00:43:14,662 --> 00:43:16,577 Why don't we just talk out here? 1017 00:43:16,620 --> 00:43:18,448 I could use the fresh air. 1018 00:43:18,492 --> 00:43:19,492 Sure. 1019 00:43:20,885 --> 00:43:22,017 You sure you're okay? 1020 00:43:22,061 --> 00:43:23,323 I'm fine, I'm fine. 1021 00:43:23,366 --> 00:43:24,759 It's just, it's so crisp. 1022 00:43:25,978 --> 00:43:27,936 You'd tell me if something was wrong, right? 1023 00:43:27,980 --> 00:43:30,547 Of course, of course. 1024 00:43:30,591 --> 00:43:32,549 There's nothin' wrong. 1025 00:43:32,593 --> 00:43:33,463 I promise. 1026 00:43:33,507 --> 00:43:35,465 Okay well, I wanted to see 1027 00:43:35,509 --> 00:43:36,703 if I could borrow grandma's old recipe book 1028 00:43:36,727 --> 00:43:37,815 if that's all right? 1029 00:43:39,600 --> 00:43:40,514 Sure. 1030 00:43:40,557 --> 00:43:41,515 I'll get it for you. 1031 00:43:41,558 --> 00:43:42,558 Great thanks. 1032 00:43:51,090 --> 00:43:53,918 It's Grandma Carol's old recipe book. 1033 00:43:53,962 --> 00:43:56,878 Goes all the way back to her very first candy canes. 1034 00:43:56,921 --> 00:43:58,241 I haven't looked at this in years. 1035 00:44:01,535 --> 00:44:02,666 You know, I know she's got 1036 00:44:02,710 --> 00:44:04,030 some good chocolate ideas in here. 1037 00:44:08,585 --> 00:44:09,585 Look at you. 1038 00:44:13,721 --> 00:44:15,549 I used to love these. 1039 00:44:15,592 --> 00:44:16,811 Gingerbread candy canes. 1040 00:44:18,378 --> 00:44:19,920 She used to make these for us when I was a kid at Christmas. 1041 00:44:19,944 --> 00:44:21,555 I haven't had one in forever. 1042 00:44:21,598 --> 00:44:23,557 Did she ever make any of these for the company? 1043 00:44:23,600 --> 00:44:24,775 No. 1044 00:44:24,819 --> 00:44:26,057 No, but she liked to experiment on the side. 1045 00:44:26,081 --> 00:44:27,822 I was a happy little guinea pig as a kid. 1046 00:44:27,865 --> 00:44:28,692 Yeah, no kidding. 1047 00:44:28,736 --> 00:44:29,954 Sweet Christmas bonus. 1048 00:44:31,695 --> 00:44:32,695 Here we go. 1049 00:44:34,785 --> 00:44:36,700 These look interesting. 1050 00:44:37,832 --> 00:44:39,660 Coconut butter cream. 1051 00:44:40,704 --> 00:44:42,358 French toast chocolate? 1052 00:44:42,402 --> 00:44:43,620 Butter and maple syrup. 1053 00:44:43,664 --> 00:44:45,057 Looks delicious. 1054 00:44:47,511 --> 00:44:51,298 Well, welcome to the Merriweather kitchen Mr. Carter. 1055 00:44:52,952 --> 00:44:53,909 Am I supposed to wear this? 1056 00:44:53,953 --> 00:44:55,302 Yeah, I think you might need it. 1057 00:44:56,216 --> 00:44:57,216 Here we go. 1058 00:45:00,785 --> 00:45:02,035 Hi Barb. 1059 00:45:02,078 --> 00:45:04,211 Joy Merriweather, did you get a dog? 1060 00:45:05,342 --> 00:45:06,517 This is a present for Cate. 1061 00:45:08,041 --> 00:45:10,434 I'm giving her a surprise at the Jubilee on Christmas Eve. 1062 00:45:10,478 --> 00:45:11,348 Sweet. 1063 00:45:11,392 --> 00:45:13,350 Well I won't tell anyone. 1064 00:45:13,394 --> 00:45:14,743 Mum's the word. 1065 00:45:14,787 --> 00:45:15,526 Thanks. 1066 00:45:15,570 --> 00:45:16,397 Here you go. 1067 00:45:16,440 --> 00:45:17,746 Thank you. 1068 00:45:17,790 --> 00:45:20,227 You did such a good job. 1069 00:45:20,270 --> 00:45:22,620 Yes you did, that's a good boy. 1070 00:45:22,664 --> 00:45:24,797 Such a good, okay. 1071 00:45:30,498 --> 00:45:32,326 Hey, I was always so good with this... 1072 00:45:37,897 --> 00:45:40,116 - Sorry. - Sorry. 1073 00:45:50,170 --> 00:45:51,301 Hey! 1074 00:45:51,345 --> 00:45:52,302 What? 1075 00:45:52,346 --> 00:45:53,347 Quality control. 1076 00:45:53,390 --> 00:45:55,653 So, verdict? 1077 00:45:55,697 --> 00:45:58,482 Oh man, you can really taste the French toast. 1078 00:45:58,526 --> 00:46:00,136 It's amazing. 1079 00:46:00,180 --> 00:46:02,138 Well let's hope Bermax Foods feels the same. 1080 00:46:02,182 --> 00:46:03,855 I'm sure Royce is lookin' forward to trying these. 1081 00:46:03,879 --> 00:46:05,402 He's your classic chocolate snob. 1082 00:46:05,446 --> 00:46:07,448 Actually, it's more his wife. 1083 00:46:07,491 --> 00:46:10,712 Well women do have exceptional taste in chocolate. 1084 00:46:19,116 --> 00:46:20,465 Reindeer socks. 1085 00:46:20,509 --> 00:46:22,163 Yeah, I like reindeer. 1086 00:46:22,206 --> 00:46:25,209 You like all kinds of reindeer or just Santa's? 1087 00:46:25,253 --> 00:46:28,473 Well, Santa's get all the hype but I like 'em all. 1088 00:46:28,517 --> 00:46:30,606 Well, you could have one as a pet. 1089 00:46:33,087 --> 00:46:34,630 I don't think my neighbors would appreciate that. 1090 00:46:34,654 --> 00:46:36,066 They might be okay with a dog though. 1091 00:46:36,090 --> 00:46:37,178 You wanna get a dog? 1092 00:46:37,221 --> 00:46:38,092 I do. 1093 00:46:38,135 --> 00:46:39,199 I had my eye on this really 1094 00:46:39,223 --> 00:46:40,877 cute little rescue at the shelter. 1095 00:46:40,921 --> 00:46:43,619 Somebody got to him before I did. 1096 00:46:43,663 --> 00:46:45,403 Well, you snooze you loose, right? 1097 00:46:45,447 --> 00:46:49,190 I guess it's like that with all kinds of relationships. 1098 00:46:49,233 --> 00:46:50,365 It's all about the timing. 1099 00:46:52,106 --> 00:46:53,107 Maybe it's a sign. 1100 00:46:54,108 --> 00:46:55,196 A sign? 1101 00:46:56,197 --> 00:46:57,197 Yeah, I'm not ready. 1102 00:46:59,026 --> 00:47:00,114 For a dog. 1103 00:47:01,419 --> 00:47:02,551 Right. 1104 00:47:04,031 --> 00:47:05,182 Yeah, with everything I've got going with the business 1105 00:47:05,206 --> 00:47:06,618 - you know it's, yeah. - Right, right, right. 1106 00:47:06,642 --> 00:47:07,642 Yeah. 1107 00:47:09,123 --> 00:47:10,603 Gabe? 1108 00:47:10,646 --> 00:47:12,213 Yes? 1109 00:47:12,256 --> 00:47:13,475 Thank you for helping. 1110 00:47:15,003 --> 00:47:16,352 It was fun. 1111 00:47:16,396 --> 00:47:19,181 I mean, with the chocolate, with the company, 1112 00:47:20,617 --> 00:47:22,837 I really appreciate it. 1113 00:47:22,880 --> 00:47:25,622 And I think Grandma Carol would too. 1114 00:47:25,666 --> 00:47:26,667 You're welcome. 1115 00:47:29,397 --> 00:47:32,778 The last thing I expected was to end up here in Britewell. 1116 00:47:33,195 --> 00:47:34,805 I know the feeling. 1117 00:47:34,849 --> 00:47:37,025 For somebody who didn't wanna be here, 1118 00:47:39,854 --> 00:47:40,942 I'm happy to be here. 1119 00:47:42,813 --> 00:47:43,901 I'm happy too. 1120 00:47:50,038 --> 00:47:51,169 I am exhausted. 1121 00:47:52,736 --> 00:47:54,105 Yeah, yeah it's getting late, right? 1122 00:47:54,129 --> 00:47:56,758 I have a bunch of phone calls I have to make. 1123 00:47:56,801 --> 00:47:58,673 New York never sleeps. 1124 00:47:58,716 --> 00:47:59,891 So they say. 1125 00:48:02,067 --> 00:48:05,723 I'll have my office book our tickets in the morning. 1126 00:48:05,767 --> 00:48:07,421 Our tickets? 1127 00:48:07,464 --> 00:48:09,205 We leave Tuesday for New York. 1128 00:48:10,598 --> 00:48:11,207 What? 1129 00:48:11,251 --> 00:48:13,078 What's so funny? 1130 00:48:13,122 --> 00:48:15,733 I thought you just said we leave Tuesday for New York. 1131 00:48:15,777 --> 00:48:16,865 I did. 1132 00:48:16,908 --> 00:48:19,172 Our presentation at Bermax in Manhattan. 1133 00:48:20,085 --> 00:48:21,174 Seriously? 1134 00:48:21,217 --> 00:48:22,827 Merry & Bright chocolate. 1135 00:48:22,871 --> 00:48:24,525 Royce wants to see us right away. 1136 00:48:25,700 --> 00:48:27,789 I thought I, didn't I say something to you? 1137 00:48:29,660 --> 00:48:30,792 Must've slipped my mind. 1138 00:48:30,835 --> 00:48:32,837 That is some slip. 1139 00:48:32,881 --> 00:48:34,796 I thought you would be going. 1140 00:48:34,839 --> 00:48:36,580 You and Royce know each other so well. 1141 00:48:36,624 --> 00:48:38,626 Well, it's your product, your company, 1142 00:48:38,669 --> 00:48:41,106 and I am not a salesman. 1143 00:48:41,150 --> 00:48:44,675 Sure but, I'm a little rusty on my pitch and presentation. 1144 00:48:44,719 --> 00:48:46,155 I mean, I've been out of the game... 1145 00:48:46,199 --> 00:48:47,635 It's like riding a bike. 1146 00:48:47,678 --> 00:48:49,550 You'll do great. 1147 00:48:49,593 --> 00:48:51,726 I've never been to New York. 1148 00:48:51,769 --> 00:48:55,730 Cate, this is a golden opportunity. 1149 00:48:56,905 --> 00:48:59,124 Bermax is such a big deal. 1150 00:48:59,168 --> 00:49:02,171 Yes, it is. 1151 00:49:02,215 --> 00:49:06,219 And sometimes you just have to be bold, take a chance. 1152 00:49:07,568 --> 00:49:08,917 What if he says no? 1153 00:49:08,960 --> 00:49:10,919 Why say that? 1154 00:49:10,962 --> 00:49:12,460 Because it's possible. 1155 00:49:12,503 --> 00:49:13,374 Yes, but... 1156 00:49:13,417 --> 00:49:14,723 What if I let everybody down? 1157 00:49:14,766 --> 00:49:16,725 Merry & Bright, myself? 1158 00:49:18,379 --> 00:49:20,294 I'm trying to honor my family's legacy, 1159 00:49:20,337 --> 00:49:23,514 and I know the company needs to change. 1160 00:49:24,689 --> 00:49:27,344 I just don't know what the right thing to do is. 1161 00:49:27,388 --> 00:49:28,954 You can't win if you don't play. 1162 00:49:30,130 --> 00:49:33,524 If you don't wanna do it I'll let Royce know but, 1163 00:49:33,568 --> 00:49:35,352 I need to know soon. 1164 00:49:39,052 --> 00:49:40,096 Have a nice night. 1165 00:49:54,458 --> 00:49:55,458 Oh no. 1166 00:49:56,808 --> 00:49:59,724 Hey Pete, what do you have in the box? 1167 00:49:59,768 --> 00:50:01,552 Please tell me it's not a mountain bike. 1168 00:50:01,596 --> 00:50:02,945 New pillows for the rooms. 1169 00:50:02,988 --> 00:50:03,859 These ones have reindeer on them. 1170 00:50:03,902 --> 00:50:06,340 How nice. I like 'em. 1171 00:50:06,383 --> 00:50:07,384 Thanks. 1172 00:50:07,428 --> 00:50:09,647 So, I wanted to ask, 1173 00:50:09,691 --> 00:50:11,519 How'd Sophie' Christmas present go? 1174 00:50:11,562 --> 00:50:13,825 I spent over an hour in the jewelry store. 1175 00:50:13,869 --> 00:50:15,958 I finally picked one but I wanted 1176 00:50:16,001 --> 00:50:17,903 to show you a picture before I bought it. 1177 00:50:17,947 --> 00:50:19,470 Oh, no, no. 1178 00:50:19,514 --> 00:50:20,602 Don't do that, okay? 1179 00:50:20,645 --> 00:50:21,645 Just, you be confident. 1180 00:50:22,865 --> 00:50:24,665 This is your choice and your decision, your... 1181 00:50:25,520 --> 00:50:28,697 It's an infinity symbol. 1182 00:50:28,740 --> 00:50:30,525 It literally says forever. 1183 00:50:30,568 --> 00:50:35,660 Yeah it's it's a beautiful necklace. 1184 00:50:37,575 --> 00:50:38,707 But? 1185 00:50:38,796 --> 00:50:41,134 Okay, I can't do this anymore Pete. 1186 00:50:41,158 --> 00:50:42,964 Are you gonna ask Sophie to marry you or what? 1187 00:50:46,115 --> 00:50:47,116 What? 1188 00:50:47,209 --> 00:50:49,747 Cate, I'm not that clueless, I get what's going on. 1189 00:50:49,771 --> 00:50:51,270 You certainly have a weird way of showing it. 1190 00:50:51,294 --> 00:50:52,948 Part of it's an act. 1191 00:50:52,991 --> 00:50:53,991 What do you mean? 1192 00:50:55,472 --> 00:50:56,734 I'm scared Cate. 1193 00:50:56,778 --> 00:50:58,103 What do you have to be scared of? 1194 00:50:58,127 --> 00:50:58,997 She loves you. 1195 00:50:59,041 --> 00:50:59,955 And I love her too. 1196 00:50:59,998 --> 00:51:01,086 I'm crazy about her. 1197 00:51:01,130 --> 00:51:02,958 Okay, then what's the issue? 1198 00:51:04,133 --> 00:51:09,051 What if I propose and she says no? 1199 00:51:09,965 --> 00:51:12,141 That, that is not gonna happen. 1200 00:51:12,184 --> 00:51:13,403 Proposals are such a big deal. 1201 00:51:13,447 --> 00:51:16,101 They take, take planning and, and thought and... 1202 00:51:16,145 --> 00:51:18,930 Well yeah, but every proposal is different. 1203 00:51:18,974 --> 00:51:22,891 You know from the jumbotron at a basketball game to the, 1204 00:51:22,934 --> 00:51:25,241 that was a very big example. 1205 00:51:25,284 --> 00:51:29,114 Don't, something smaller can be just as lovely. 1206 00:51:29,158 --> 00:51:30,028 All right? 1207 00:51:30,072 --> 00:51:31,266 Maybe, I mean, is there a place 1208 00:51:31,290 --> 00:51:33,467 that you two have special memories together? 1209 00:51:33,510 --> 00:51:35,164 Yeah, there is. 1210 00:51:36,078 --> 00:51:37,993 Okay, good. 1211 00:51:39,473 --> 00:51:41,276 It's okay to be scared, just don't let it stop you 1212 00:51:41,300 --> 00:51:43,433 from living your life or being happy you know? 1213 00:51:43,477 --> 00:51:45,217 Be bold, take a chance. 1214 00:51:49,526 --> 00:51:50,745 Where's Gabe? 1215 00:51:50,788 --> 00:51:52,268 He was in the lounge last I saw him. 1216 00:51:52,311 --> 00:51:53,311 Great, thanks. 1217 00:52:01,760 --> 00:52:04,109 - Hi. - Hi. 1218 00:52:06,287 --> 00:52:09,072 So, this coat'll be okay in New York? 1219 00:52:18,226 --> 00:52:19,999 You have your toothbrush, you have your water bottle, 1220 00:52:20,023 --> 00:52:21,372 you have your treats? 1221 00:52:22,242 --> 00:52:23,418 My treats? 1222 00:52:23,461 --> 00:52:25,332 I meant your snacks. 1223 00:52:25,376 --> 00:52:26,421 Mom, I'm fine. 1224 00:52:28,074 --> 00:52:30,947 Maybe, maybe a nice dress for a night out. 1225 00:52:30,990 --> 00:52:31,948 Mom, relax. 1226 00:52:31,991 --> 00:52:33,776 I've got everything handled, okay? 1227 00:52:35,473 --> 00:52:36,909 Thank you. 1228 00:52:36,953 --> 00:52:38,911 What is going on with you lately? 1229 00:52:38,955 --> 00:52:39,956 What do you mean? 1230 00:52:40,957 --> 00:52:42,262 I think I know what's going on. 1231 00:52:42,306 --> 00:52:43,699 You do? 1232 00:52:43,742 --> 00:52:44,961 Yeah. 1233 00:52:45,004 --> 00:52:47,180 And it's great and I don't know why 1234 00:52:47,224 --> 00:52:49,922 you have to hide it and make all these excuses. 1235 00:52:49,966 --> 00:52:51,924 I wanted to surprise you. 1236 00:52:53,143 --> 00:52:57,495 Mom, I'm really happy that you're goin' back to the gym. 1237 00:52:58,975 --> 00:53:00,343 I mean, I know you haven't been in awhile 1238 00:53:00,367 --> 00:53:02,935 so it must be all kinds of new emotions you know? 1239 00:53:02,979 --> 00:53:04,067 Feelin' like a new person. 1240 00:53:04,110 --> 00:53:04,937 Yeah. 1241 00:53:04,981 --> 00:53:06,069 It's okay. 1242 00:53:06,112 --> 00:53:07,307 You know, when I get back from New York, 1243 00:53:07,331 --> 00:53:08,830 why don't we go for jogs like we used to? 1244 00:53:08,854 --> 00:53:09,768 Yeah, that would be great. 1245 00:53:09,812 --> 00:53:10,726 Yeah? 1246 00:53:10,769 --> 00:53:11,770 Yeah. 1247 00:53:11,814 --> 00:53:13,076 I'm really happy for you. 1248 00:53:14,207 --> 00:53:16,122 Have a great time in New York. 1249 00:53:16,166 --> 00:53:17,166 I will. 1250 00:53:28,961 --> 00:53:30,049 Tracy. 1251 00:53:30,093 --> 00:53:31,355 Mr. Carter. 1252 00:53:31,398 --> 00:53:32,269 Cate Merriweather. 1253 00:53:32,312 --> 00:53:33,009 - Hi. - Pleasure. 1254 00:53:33,052 --> 00:53:33,778 Nice to meet you. 1255 00:53:33,802 --> 00:53:35,557 I'll let Mr. Rutherford know you're both here. 1256 00:53:35,581 --> 00:53:36,693 Thank you. 1257 00:53:50,248 --> 00:53:51,815 So? 1258 00:53:51,858 --> 00:53:52,858 How do you feel? 1259 00:53:53,817 --> 00:53:54,774 Nervous. 1260 00:53:54,818 --> 00:53:56,036 That's good. 1261 00:53:56,080 --> 00:53:57,734 That means you're excited, you care. 1262 00:54:00,824 --> 00:54:01,824 You look calm. 1263 00:54:02,826 --> 00:54:04,262 Well, looks can be deceiving. 1264 00:54:04,306 --> 00:54:06,264 If I was to say I was calm I'd be lying. 1265 00:54:06,308 --> 00:54:07,787 If you were to say. 1266 00:54:07,831 --> 00:54:08,832 Were? 1267 00:54:08,875 --> 00:54:10,070 Well, were is preferable to was 1268 00:54:10,094 --> 00:54:11,574 when speaking in the hypothetical. 1269 00:54:11,617 --> 00:54:12,617 School teacher mom. 1270 00:54:14,751 --> 00:54:18,885 Look, one thing about Royce, he can be tough. 1271 00:54:18,929 --> 00:54:20,104 How tough? 1272 00:54:20,147 --> 00:54:21,714 Mr. Rutherford is ready for you. 1273 00:54:22,715 --> 00:54:23,715 I got your back. 1274 00:54:27,433 --> 00:54:28,869 Merry & Bright's cocoa confections 1275 00:54:28,913 --> 00:54:31,698 would have extensive appeal in the retail market. 1276 00:54:31,742 --> 00:54:33,352 Our goal is to capitalize not only 1277 00:54:33,396 --> 00:54:36,051 on our loyal customer base but also on high end 1278 00:54:36,094 --> 00:54:37,374 and high traffic clients as well. 1279 00:54:37,405 --> 00:54:42,013 Places like hotels, resorts, airports and specialty shops. 1280 00:54:42,057 --> 00:54:44,624 So, I'm a little unclear. 1281 00:54:44,668 --> 00:54:45,688 You'd like to make chocolates 1282 00:54:45,712 --> 00:54:47,801 but you're a candy cane company? 1283 00:54:47,845 --> 00:54:50,543 Yes, this would be as a, 1284 00:54:50,587 --> 00:54:52,676 as a year round alternative to our current lineup. 1285 00:54:52,719 --> 00:54:55,592 A current lineup that just has candy canes? 1286 00:54:56,767 --> 00:54:57,724 Correct. 1287 00:54:57,768 --> 00:54:59,683 We're looking to diversify. 1288 00:54:59,726 --> 00:55:01,511 You know, in today's market I... 1289 00:55:01,554 --> 00:55:02,729 Today's market has no time 1290 00:55:02,773 --> 00:55:04,601 for companies with identity issues. 1291 00:55:04,644 --> 00:55:07,430 People want a clean simple bite sized story. 1292 00:55:09,432 --> 00:55:10,433 What's your story? 1293 00:55:11,695 --> 00:55:13,044 Do you know who you are? 1294 00:55:18,919 --> 00:55:21,748 Yes, yes I do. 1295 00:55:22,793 --> 00:55:24,708 We're Merry & Bright, family owned 1296 00:55:24,751 --> 00:55:26,884 and operated for over 50 years. 1297 00:55:26,927 --> 00:55:28,799 We do one thing and we do it well, 1298 00:55:30,192 --> 00:55:31,802 but sometimes that's not enough. 1299 00:55:33,499 --> 00:55:35,675 I made these chocolates with Gabe from 1300 00:55:35,719 --> 00:55:39,810 a trusted family recipe and we had a great time. 1301 00:55:41,116 --> 00:55:42,682 I think they're really special so, 1302 00:55:42,726 --> 00:55:46,164 try 'em, don't try 'em, your choice. 1303 00:55:46,208 --> 00:55:47,600 I'm fine either way. 1304 00:55:51,522 --> 00:55:53,306 All right. 1305 00:55:53,350 --> 00:55:55,178 Let's give these chocolates a day in court. 1306 00:55:58,485 --> 00:55:59,312 What's this one? 1307 00:55:59,356 --> 00:56:00,400 Coconut buttercream. 1308 00:56:08,321 --> 00:56:12,456 It's okay. 1309 00:56:12,499 --> 00:56:14,675 Okay? 1310 00:56:14,719 --> 00:56:15,719 It's okay. 1311 00:56:21,857 --> 00:56:23,510 Royce is hard to read. 1312 00:56:23,554 --> 00:56:26,557 He'll give us a call back in a day or so. 1313 00:56:26,600 --> 00:56:28,385 I thought you did really well. 1314 00:56:28,428 --> 00:56:30,517 Thanks. 1315 00:56:30,561 --> 00:56:31,649 It felt really good. 1316 00:56:33,433 --> 00:56:34,433 I was worried. 1317 00:56:35,653 --> 00:56:37,152 You know, I brought you all the way over here 1318 00:56:37,176 --> 00:56:38,414 and if nothing came of it then it would just all be for... 1319 00:56:38,438 --> 00:56:40,440 It wouldn't be for nothing, Gabe. 1320 00:56:41,572 --> 00:56:44,401 You know, doing that pitch it not only reminded 1321 00:56:44,444 --> 00:56:46,359 me of why I love business but, 1322 00:56:46,403 --> 00:56:47,752 something about being in that room 1323 00:56:47,795 --> 00:56:49,580 and pitching my grandmother's recipes, 1324 00:56:49,623 --> 00:56:53,540 I just felt really connected to the company, you know? 1325 00:56:53,584 --> 00:56:55,847 Merry & Bright really meant something to me. 1326 00:56:55,891 --> 00:56:56,935 That's great. 1327 00:56:56,979 --> 00:56:59,459 Yeah. 1328 00:56:59,503 --> 00:57:02,375 And I'm in New York at Christmas time, you know? 1329 00:57:02,419 --> 00:57:03,942 Thanks to you. 1330 00:57:03,986 --> 00:57:04,943 Yeah, you know what? 1331 00:57:04,987 --> 00:57:05,901 We are. 1332 00:57:05,944 --> 00:57:07,250 We get the rest of the day, 1333 00:57:07,293 --> 00:57:08,599 why don't we make the best of it? 1334 00:57:08,642 --> 00:57:09,382 Okay. 1335 00:57:09,426 --> 00:57:10,688 Any ideas? 1336 00:57:12,820 --> 00:57:15,345 Yeah, I think I do. 1337 00:57:15,388 --> 00:57:16,215 Okay. 1338 00:57:16,259 --> 00:57:17,259 Follow me. 1339 00:57:23,222 --> 00:57:25,398 I can see why you love this toy store. 1340 00:57:25,442 --> 00:57:28,445 I'd spend hours here as a kid growin' up. 1341 00:57:28,488 --> 00:57:30,751 Dream of all the toys I would buy. 1342 00:57:32,231 --> 00:57:34,233 Couldn't afford much back then. 1343 00:57:36,801 --> 00:57:38,605 My mom, she worked three jobs when I was growin' up. 1344 00:57:38,629 --> 00:57:40,413 Raised me on her own. 1345 00:57:40,457 --> 00:57:41,651 And put herself through business school 1346 00:57:41,675 --> 00:57:43,329 and then somehow found the time 1347 00:57:43,373 --> 00:57:44,983 to get Empire off the ground. 1348 00:57:45,027 --> 00:57:46,811 She started out helping small local companies 1349 00:57:46,854 --> 00:57:48,944 and took off pretty quickly. 1350 00:57:50,032 --> 00:57:51,729 Wait, your mom founded Empire? 1351 00:57:54,340 --> 00:57:55,559 That's right. 1352 00:57:55,602 --> 00:57:57,996 So your mom is the CEO of Empire? 1353 00:57:58,040 --> 00:57:59,389 Sara Carter. 1354 00:57:59,432 --> 00:58:01,521 We're a family run business too. 1355 00:58:02,435 --> 00:58:04,960 Well, I guess you can come in here 1356 00:58:05,003 --> 00:58:06,744 and buy any toy you want now. 1357 00:58:06,787 --> 00:58:07,787 And I do. 1358 00:58:09,529 --> 00:58:11,575 Go ahead, pick, pick a few out. 1359 00:58:11,618 --> 00:58:14,534 I donate them all to the Toys For Tots charity. 1360 00:58:14,578 --> 00:58:16,623 They keep a hamper in the front. 1361 00:58:16,667 --> 00:58:17,711 Nice. 1362 00:58:22,155 --> 00:58:24,331 You know, Sophie would love this store. 1363 00:58:24,375 --> 00:58:25,463 My mom would too actually. 1364 00:58:25,506 --> 00:58:27,073 Although I can hear her now. 1365 00:58:27,117 --> 00:58:28,442 She's gonna say you went all the way 1366 00:58:28,466 --> 00:58:30,990 to New York and all you did was go to a toy store? 1367 00:58:31,034 --> 00:58:32,557 Well, we got that party tonight. 1368 00:58:32,600 --> 00:58:34,298 Wait, what party? 1369 00:58:35,734 --> 00:58:37,562 Wait, what, what party? 1370 00:58:38,194 --> 00:58:39,325 Musta slipped my mind. 1371 00:58:40,848 --> 00:58:42,870 Gabe, we seriously need to work on this memory of yours. 1372 00:58:42,894 --> 00:58:44,635 What party are you talking about? 1373 00:59:06,924 --> 00:59:08,229 Hi. 1374 00:59:10,623 --> 00:59:11,754 Hey. 1375 00:59:15,845 --> 00:59:18,325 - Hi. - Hi. 1376 00:59:18,979 --> 00:59:20,415 Thanks. 1377 00:59:20,459 --> 00:59:22,852 This is, it's really something. 1378 00:59:22,896 --> 00:59:24,593 Yeah, yeah. 1379 00:59:24,637 --> 00:59:26,682 My mother does Christmas really well. 1380 00:59:26,726 --> 00:59:28,554 I can't believe I finally made 1381 00:59:28,597 --> 00:59:29,837 it back for one of her parties. 1382 00:59:31,731 --> 00:59:35,604 Cate Merriweather, meet Sara Carter, 1383 00:59:35,648 --> 00:59:37,345 CEO of Empire Corporate Recovery. 1384 00:59:37,389 --> 00:59:38,346 Pleasure to meet you. 1385 00:59:38,390 --> 00:59:39,304 We spoke on the phone. 1386 00:59:39,347 --> 00:59:40,609 I'm so glad you could come. 1387 00:59:40,653 --> 00:59:41,654 Your home is lovely. 1388 00:59:41,697 --> 00:59:42,568 Thank you. 1389 00:59:42,611 --> 00:59:43,525 I hope everything went well with 1390 00:59:43,569 --> 00:59:45,527 the Bermax presentation today? 1391 00:59:45,571 --> 00:59:47,573 Yeah, I think it went well. 1392 00:59:47,616 --> 00:59:48,791 Good to hear. 1393 00:59:48,835 --> 00:59:49,749 You two excuse me. 1394 00:59:49,792 --> 00:59:50,792 Yeah. 1395 01:00:02,544 --> 01:00:03,632 What? 1396 01:00:04,546 --> 01:00:06,461 I feel a little... 1397 01:00:07,462 --> 01:00:09,029 Out of place? 1398 01:00:09,073 --> 01:00:11,553 Yeah. 1399 01:00:11,597 --> 01:00:13,468 You know, if this was a date, 1400 01:00:13,512 --> 01:00:15,011 now would be the time you'd ask me to dance. 1401 01:00:15,035 --> 01:00:16,950 If this were a date. 1402 01:00:18,821 --> 01:00:21,520 Were is preferable to was when speaking hypothetically. 1403 01:00:23,522 --> 01:00:25,785 If I was speaking hypothetically. 1404 01:00:30,529 --> 01:00:32,400 Shall we, Miss Merriweather? 1405 01:00:33,053 --> 01:00:34,533 Charmed Mr. Carter. 1406 01:00:42,415 --> 01:00:43,415 So? 1407 01:00:44,809 --> 01:00:46,549 Enjoying your first New York party? 1408 01:00:47,637 --> 01:00:48,682 So far I like it. 1409 01:00:49,639 --> 01:00:50,639 The dancing's nice. 1410 01:00:52,381 --> 01:00:53,731 Well, dancing can get tricky. 1411 01:00:54,688 --> 01:00:55,689 How so? 1412 01:00:55,733 --> 01:00:57,299 It can get... 1413 01:00:57,343 --> 01:00:58,561 What? 1414 01:00:58,605 --> 01:00:59,780 Nothing. 1415 01:00:59,824 --> 01:01:01,216 You were gonna say it. 1416 01:01:01,260 --> 01:01:02,174 No I wasn't. 1417 01:01:02,217 --> 01:01:03,741 Yeah, it starts with an R. 1418 01:01:03,784 --> 01:01:04,524 Relaxing. 1419 01:01:04,567 --> 01:01:06,265 No, romantic. 1420 01:01:06,308 --> 01:01:07,527 What? 1421 01:01:07,570 --> 01:01:09,287 Yes, you were definitely gonna say romantic. 1422 01:01:09,311 --> 01:01:11,400 Well, I never said it so we'll never know for sure. 1423 01:01:17,102 --> 01:01:19,147 You know when I was a kid, 1424 01:01:19,191 --> 01:01:20,559 my dad used to bring me back posters 1425 01:01:20,583 --> 01:01:22,585 from all of his business trips. 1426 01:01:22,629 --> 01:01:25,153 Does your dad live in Britewell? 1427 01:01:25,197 --> 01:01:26,502 He used to. 1428 01:01:26,546 --> 01:01:28,156 He lives overseas now. 1429 01:01:28,200 --> 01:01:30,040 My parents have been divorced about five years. 1430 01:01:30,071 --> 01:01:33,248 But this one time I remember 1431 01:01:33,292 --> 01:01:36,512 he brought me back a poster of the New York City skyline. 1432 01:01:36,556 --> 01:01:37,775 I had it in my room and I used 1433 01:01:37,818 --> 01:01:39,820 to lay in bed just imagining what it would 1434 01:01:39,864 --> 01:01:42,301 be like to be in the center of all that, you know? 1435 01:01:42,344 --> 01:01:44,172 All the lights, all the people. 1436 01:01:44,825 --> 01:01:46,479 It's pretty enchanting. 1437 01:01:48,481 --> 01:01:50,265 And now I'm actually here. 1438 01:01:50,309 --> 01:01:53,138 Does the real thing compare to everything you imagined? 1439 01:02:03,888 --> 01:02:05,324 I wanna show you something. 1440 01:02:07,587 --> 01:02:08,849 Okay. 1441 01:02:17,162 --> 01:02:18,337 This place goes on forever. 1442 01:02:19,904 --> 01:02:21,688 It's pretty cool, huh? 1443 01:02:21,731 --> 01:02:22,731 Yeah. 1444 01:02:26,219 --> 01:02:28,569 Is this what you wanted to show me? 1445 01:02:28,613 --> 01:02:30,049 What do you think? 1446 01:02:31,572 --> 01:02:32,984 I think it's the least New Yorky thing 1447 01:02:33,008 --> 01:02:34,575 I've seen since I've been here. 1448 01:02:35,445 --> 01:02:37,143 You're probably right. 1449 01:02:37,186 --> 01:02:40,015 That really reminds me of the Old Mill, 1450 01:02:40,059 --> 01:02:42,452 with the pine trees and everything. 1451 01:02:42,496 --> 01:02:43,889 Like the one we lit up. 1452 01:02:43,932 --> 01:02:44,932 You lit up. 1453 01:02:46,892 --> 01:02:49,155 I didn't wanna say anything but, 1454 01:02:49,198 --> 01:02:52,419 when we first got to that tree lighting ceremony, 1455 01:02:52,462 --> 01:02:57,380 I saw the barn and the trees, the whole atmosphere, 1456 01:02:57,424 --> 01:02:58,904 the feeling in the place. 1457 01:03:00,253 --> 01:03:01,994 It immediately reminded me of this. 1458 01:03:03,169 --> 01:03:05,214 Where is this place really? 1459 01:03:05,258 --> 01:03:06,564 Nowhere. 1460 01:03:06,607 --> 01:03:07,607 It's made up. 1461 01:03:09,088 --> 01:03:09,915 How do you know? 1462 01:03:09,958 --> 01:03:11,090 Because my dad painted it. 1463 01:03:12,178 --> 01:03:13,919 Your dad? 1464 01:03:13,962 --> 01:03:15,442 Yeah, a long time ago. 1465 01:03:15,485 --> 01:03:18,401 It was a Christmas present hung 1466 01:03:18,445 --> 01:03:20,273 in my room forever when I was a kid. 1467 01:03:21,666 --> 01:03:23,058 I stared at it for what seemed 1468 01:03:23,102 --> 01:03:25,452 like hours imaging a place this this. 1469 01:03:25,495 --> 01:03:29,108 It seemed so magical. 1470 01:03:30,631 --> 01:03:33,416 You know, the colorful sky, the snowy pines. 1471 01:03:36,419 --> 01:03:38,508 I had never been to the countryside as a kid. 1472 01:03:43,252 --> 01:03:46,473 I just had to trust that it was there. 1473 01:03:49,432 --> 01:03:50,432 And you found it. 1474 01:03:53,698 --> 01:03:56,004 Yeah, I did. 1475 01:04:08,630 --> 01:04:09,630 Gabe? 1476 01:04:10,671 --> 01:04:12,238 Gabe? 1477 01:04:12,281 --> 01:04:15,768 The McGuire's are here. I thought you might want to... 1478 01:04:15,811 --> 01:04:16,811 Thanks, great. 1479 01:04:17,422 --> 01:04:18,422 Yeah. 1480 01:04:21,208 --> 01:04:22,992 Well! 1481 01:04:23,036 --> 01:04:24,036 Well... 1482 01:04:25,604 --> 01:04:26,909 I think that's my cue to leave. 1483 01:04:26,953 --> 01:04:28,171 Now? 1484 01:04:28,215 --> 01:04:29,085 I have an early flight. 1485 01:04:29,129 --> 01:04:30,129 Right. 1486 01:04:31,827 --> 01:04:35,135 But this trip was, it was really special. 1487 01:04:35,178 --> 01:04:36,178 Really. 1488 01:04:37,703 --> 01:04:40,836 And quite inspiring even if the pitch didn't go our way. 1489 01:04:40,880 --> 01:04:43,012 Yeah, we'll figure somethin' out. 1490 01:04:43,056 --> 01:04:44,666 About the business or... 1491 01:04:48,148 --> 01:04:49,671 It was a nice moment. 1492 01:04:50,411 --> 01:04:51,891 I thought so too. 1493 01:04:51,934 --> 01:04:53,680 But, let's call it what it was. 1494 01:04:53,723 --> 01:04:54,724 It was a magical night. 1495 01:04:56,552 --> 01:04:59,120 You live here and you travel all over the country. 1496 01:04:59,164 --> 01:05:00,556 I'm in Britewell. 1497 01:05:00,600 --> 01:05:02,534 It, I'm really busy with the business right now... 1498 01:05:02,558 --> 01:05:04,908 Cate I understand. 1499 01:05:08,434 --> 01:05:09,870 You're not ready for a dog. 1500 01:05:12,873 --> 01:05:14,092 Right. 1501 01:05:14,135 --> 01:05:15,919 Why don't I walk you out? 1502 01:05:15,963 --> 01:05:16,963 Get you a cab? 1503 01:05:18,444 --> 01:05:19,053 - Okay. - Okay? 1504 01:05:19,097 --> 01:05:20,097 Yeah. 1505 01:05:36,571 --> 01:05:37,441 Hello? 1506 01:05:37,485 --> 01:05:39,356 Gabe, Royce Rutherford. 1507 01:05:39,400 --> 01:05:41,184 Royce, let me guess. 1508 01:05:41,228 --> 01:05:43,360 You tried more of the chocolates and you love them. 1509 01:05:44,405 --> 01:05:46,233 No, but you know what? 1510 01:05:46,276 --> 01:05:48,235 My wife really loves them. 1511 01:05:48,278 --> 01:05:50,106 And you thought I was a tough cookie. 1512 01:05:50,150 --> 01:05:52,239 Look, I'm gonna get straight to the point. 1513 01:05:52,282 --> 01:05:53,936 You know me, I go by gut instinct 1514 01:05:53,980 --> 01:05:55,198 and I believe in relationships 1515 01:05:55,242 --> 01:05:58,201 and you know I like you Gabe, and I like Cate. 1516 01:05:58,245 --> 01:06:00,900 She seems really smart and together. 1517 01:06:00,943 --> 01:06:02,205 Yeah, she is. 1518 01:06:02,249 --> 01:06:03,946 As you know, we own and invest in 1519 01:06:03,990 --> 01:06:05,948 a wide range of smaller food companies. 1520 01:06:05,992 --> 01:06:08,472 Cereal, pasta, vegetables, baking goods, 1521 01:06:08,516 --> 01:06:10,953 but the one thing missing in our brand portfolio 1522 01:06:10,997 --> 01:06:13,695 is investment in a startup chocolate company. 1523 01:06:13,739 --> 01:06:18,613 I think Merry & Bright could become that chocolate company. 1524 01:06:18,657 --> 01:06:20,310 The infrastructure is there, 1525 01:06:20,354 --> 01:06:22,288 and more importantly brand loyalty is there according 1526 01:06:22,312 --> 01:06:23,463 to this market report you sent me. 1527 01:06:23,487 --> 01:06:24,663 Thank you. 1528 01:06:24,706 --> 01:06:26,292 Bringing in new machines won't be a problem. 1529 01:06:26,316 --> 01:06:28,318 I have connections there and obviously 1530 01:06:28,362 --> 01:06:30,277 we would hire the best chocolatiers. 1531 01:06:30,320 --> 01:06:32,409 It's win win for everyone. 1532 01:06:32,453 --> 01:06:34,673 This, this all sounds great Royce. 1533 01:06:36,326 --> 01:06:38,546 What about the candy canes? 1534 01:06:38,589 --> 01:06:40,330 Yes, Gabe that is a question. 1535 01:06:40,374 --> 01:06:42,376 What about the candy canes? 1536 01:07:13,276 --> 01:07:14,321 Come on good boy. 1537 01:07:14,364 --> 01:07:15,148 Who's a good boy? 1538 01:07:15,191 --> 01:07:16,671 Who's a good boy? Who's a good boy? 1539 01:07:16,715 --> 01:07:17,716 Good boy. 1540 01:07:20,719 --> 01:07:22,024 Hey Cate. 1541 01:07:22,068 --> 01:07:23,262 I talked to Bryan about the small batches 1542 01:07:23,286 --> 01:07:24,679 and he said it's no problem. 1543 01:07:24,723 --> 01:07:26,202 Should be done by the end of the day. 1544 01:07:26,246 --> 01:07:27,310 Ingredients were easy to find. 1545 01:07:27,334 --> 01:07:28,727 Great. 1546 01:07:28,770 --> 01:07:30,617 Gingerbread, eggnog and sugarplum candy canes. 1547 01:07:30,641 --> 01:07:33,209 It's perfect for the Christmas Jubilee. 1548 01:07:33,253 --> 01:07:35,298 And perfect for our thank you gift to Bermax. 1549 01:07:35,342 --> 01:07:36,560 You know what? 1550 01:07:36,604 --> 01:07:37,755 Add the key lime and the French toast too. 1551 01:07:37,779 --> 01:07:39,172 And, let's make sure we find 1552 01:07:39,215 --> 01:07:41,478 the nicest Christmas box we can for that okay? 1553 01:07:41,522 --> 01:07:42,523 Sounds good. 1554 01:07:42,566 --> 01:07:43,742 My grandma Carol said, 1555 01:07:45,265 --> 01:07:46,825 always leave 'em with something sweet. 1556 01:07:52,141 --> 01:07:53,186 Hey Gabe. 1557 01:07:53,229 --> 01:07:54,535 Cate, I got good news. 1558 01:07:54,578 --> 01:07:56,189 Royce loves the chocolate idea. 1559 01:07:56,232 --> 01:07:57,277 What? 1560 01:07:57,320 --> 01:07:58,278 That's great. 1561 01:07:58,321 --> 01:07:59,342 Marry & Bright Chocolate Company. 1562 01:07:59,366 --> 01:08:01,368 How's that sound? 1563 01:08:02,456 --> 01:08:04,371 I'm sorry, wait, what did you say? 1564 01:08:04,414 --> 01:08:06,068 Merry & Bright partially converts 1565 01:08:06,112 --> 01:08:08,767 to a chocolate company with Bermax as its major investor. 1566 01:08:09,680 --> 01:08:11,682 This, this is huge. 1567 01:08:11,726 --> 01:08:13,641 But Merry & Bright isn't a chocolate company. 1568 01:08:13,684 --> 01:08:15,121 We make candy canes. 1569 01:08:15,164 --> 01:08:16,484 Well no, you'll still make those 1570 01:08:17,863 --> 01:08:19,057 it just won't be the primary focus of the company anymore. 1571 01:08:19,081 --> 01:08:20,319 And who knows, if chocolates really take off 1572 01:08:20,343 --> 01:08:22,781 you might not even need to make those at all. 1573 01:08:22,824 --> 01:08:25,788 The key is you gotta get this going as quickly as possible. 1574 01:08:25,832 --> 01:08:27,026 Chocolate is a year round business. 1575 01:08:27,050 --> 01:08:28,878 This is exactly what you've been lookin' for. 1576 01:08:28,922 --> 01:08:31,968 I don't know what to say. 1577 01:08:32,012 --> 01:08:33,206 You don't have to say anything. 1578 01:08:33,230 --> 01:08:35,363 Legal's drawing up the paperwork as we speak. 1579 01:08:35,406 --> 01:08:37,844 He's flying his assistant out tomorrow and, 1580 01:08:37,887 --> 01:08:39,167 I'd really like to be there too. 1581 01:08:39,193 --> 01:08:41,804 I feel like we did this together. 1582 01:08:43,327 --> 01:08:44,327 Okay. 1583 01:08:45,068 --> 01:08:46,068 All right, bye. 1584 01:08:57,082 --> 01:08:58,388 A chocolate company? 1585 01:08:59,520 --> 01:09:02,000 But would, would you still do candy canes? 1586 01:09:02,044 --> 01:09:05,482 Yeah, but they just wouldn't be our primary focus anymore. 1587 01:09:05,526 --> 01:09:07,223 I guess it helps us. 1588 01:09:07,266 --> 01:09:10,356 I mean having Bermax as a major investor's pretty big. 1589 01:09:10,400 --> 01:09:12,837 We'd still be called Merry & Bright but I... 1590 01:09:13,882 --> 01:09:15,144 But what honey? 1591 01:09:15,187 --> 01:09:16,188 Is it worth it? 1592 01:09:17,494 --> 01:09:19,080 I mean, you knew grandma better than anyone else. 1593 01:09:19,104 --> 01:09:22,194 Did she ever wanna expand the lineup? 1594 01:09:22,238 --> 01:09:23,587 Try out new ideas? 1595 01:09:23,631 --> 01:09:25,502 Grandma believed in tradition 1596 01:09:25,546 --> 01:09:27,852 but that is not to say that she didn't 1597 01:09:27,896 --> 01:09:29,941 have some new ideas up her sleeve. 1598 01:09:29,985 --> 01:09:34,250 But maybe, just not enough time to realize them all I guess. 1599 01:09:38,863 --> 01:09:40,014 Whenever I look at the Christmas tree 1600 01:09:40,038 --> 01:09:43,041 and that angel holding the candy canes. 1601 01:09:44,913 --> 01:09:46,262 Grandma's favorite. 1602 01:09:48,090 --> 01:09:49,091 I just wonder you know, 1603 01:09:49,134 --> 01:09:51,223 what would she think about all this? 1604 01:09:54,313 --> 01:09:56,359 This is your company now. 1605 01:09:56,402 --> 01:09:58,274 This company's seen its ups and downs, 1606 01:09:59,405 --> 01:10:01,538 but your grandmother was a fighter, 1607 01:10:01,582 --> 01:10:04,541 and she believed in the product and in 1608 01:10:04,585 --> 01:10:08,066 the way that it made people feel about Christmas. 1609 01:10:08,110 --> 01:10:11,287 That's why we're still the candy cane capital of the world. 1610 01:10:12,331 --> 01:10:15,073 But the market's changing. 1611 01:10:15,117 --> 01:10:16,660 I don't know that seasonal's enough anymore. 1612 01:10:16,684 --> 01:10:18,250 We need something year round. 1613 01:10:19,251 --> 01:10:21,210 Complicates my decision. 1614 01:10:22,298 --> 01:10:25,500 And maybe Gabe complicates your decision too? 1615 01:10:27,530 --> 01:10:29,010 I can tell how you feel about him. 1616 01:10:33,753 --> 01:10:34,753 So? 1617 01:10:35,929 --> 01:10:38,889 If I were grandma, what would I do? 1618 01:10:40,630 --> 01:10:42,023 Everyone loved Carol, 1619 01:10:43,807 --> 01:10:46,853 but honey you don't need to be her. 1620 01:10:47,941 --> 01:10:49,421 You need to be you. 1621 01:11:00,693 --> 01:11:03,696 I think everything's in order. 1622 01:11:03,740 --> 01:11:05,481 Has legal been over this? 1623 01:11:05,524 --> 01:11:06,830 Yeah. 1624 01:11:06,873 --> 01:11:09,528 Just sign there and there. 1625 01:11:14,751 --> 01:11:18,407 Gabe I'm really struggling with this. 1626 01:11:19,886 --> 01:11:20,931 I understand. 1627 01:11:20,974 --> 01:11:22,585 I hope so. 1628 01:11:22,628 --> 01:11:25,066 I don't know if this is the right thing to do. 1629 01:11:27,068 --> 01:11:29,722 Cate, don't overthink this. 1630 01:11:29,766 --> 01:11:31,072 It's a win win for everybody. 1631 01:11:32,638 --> 01:11:34,118 You said you wanted corporate recovery 1632 01:11:34,162 --> 01:11:36,033 and this is as good as it gets. 1633 01:11:36,077 --> 01:11:37,904 First of all, okay? 1634 01:11:37,948 --> 01:11:40,864 It wasn't my idea for Empire to come here. 1635 01:11:40,907 --> 01:11:43,536 And second, this is not recovery. 1636 01:11:43,580 --> 01:11:44,842 This is a complete overhaul. 1637 01:11:46,539 --> 01:11:48,280 This is a great deal for everybody. 1638 01:11:48,324 --> 01:11:49,716 Is it? 1639 01:11:49,760 --> 01:11:51,920 I mean, how good of a deal is it if we lose who we are? 1640 01:11:52,850 --> 01:11:54,504 Cate... 1641 01:11:54,547 --> 01:11:57,594 Gabe, I really thought that you knew what I was about, 1642 01:11:58,595 --> 01:11:59,595 what I stood for. 1643 01:12:04,253 --> 01:12:05,558 I thought you knew me. 1644 01:12:11,434 --> 01:12:14,437 I guess I don't know what you want. 1645 01:12:16,439 --> 01:12:18,397 No. 1646 01:12:18,441 --> 01:12:20,573 No Gabe, you really don't. 1647 01:12:28,842 --> 01:12:30,279 This is a mistake. 1648 01:12:31,889 --> 01:12:34,239 A mistake I'll have to fix all on my own. 1649 01:12:36,633 --> 01:12:37,633 She wouldn't sign? 1650 01:12:38,548 --> 01:12:39,984 Well, does this mean you'll be 1651 01:12:40,028 --> 01:12:42,508 back in New York for Christmas? 1652 01:12:42,552 --> 01:12:43,857 I don't know. 1653 01:12:43,901 --> 01:12:45,741 Well you're done with Merry & Bright, why stay? 1654 01:12:46,926 --> 01:12:50,473 You know I've decided 1655 01:12:50,516 --> 01:12:52,954 in the new year I think I wanna start 1656 01:12:52,997 --> 01:12:56,566 doing consultations for smaller companies. 1657 01:12:56,609 --> 01:12:57,717 Help them out, you know the way 1658 01:12:57,741 --> 01:12:59,141 that you did when you first started. 1659 01:13:00,657 --> 01:13:03,616 I have to admit, things didn't turn out 1660 01:13:03,660 --> 01:13:04,922 the way I hoped they would. 1661 01:13:04,966 --> 01:13:07,533 Apparently I still have a lot to learn. 1662 01:13:07,577 --> 01:13:10,319 Well, you're still my number one recovery expert, 1663 01:13:11,015 --> 01:13:12,669 and your ideas mean a lot to me. 1664 01:13:13,757 --> 01:13:16,716 And this might be one of your best yet. 1665 01:13:16,760 --> 01:13:18,457 Thanks mom. 1666 01:13:18,501 --> 01:13:19,676 You're welcome. 1667 01:14:29,102 --> 01:14:30,103 Okay. 1668 01:14:37,023 --> 01:14:38,503 You're making me nervous Pete. 1669 01:14:40,157 --> 01:14:42,942 If you could just stand here, please. 1670 01:14:42,986 --> 01:14:43,986 Yeah. 1671 01:14:45,162 --> 01:14:47,294 Actually if you could go 1672 01:14:47,338 --> 01:14:49,383 a little closer to the fire, please. 1673 01:14:49,427 --> 01:14:50,950 Closer to the fire? 1674 01:14:50,994 --> 01:14:52,169 Yeah. 1675 01:14:52,212 --> 01:14:53,742 Okay, now you're really making me nervous. 1676 01:14:53,766 --> 01:14:54,941 Okay. 1677 01:14:54,985 --> 01:14:57,074 Here I am, by the fire. 1678 01:14:57,117 --> 01:14:59,381 We had our first kiss in front of this fireplace. 1679 01:14:59,424 --> 01:15:00,904 Okay, maybe don't get too close. 1680 01:15:00,947 --> 01:15:01,992 Right, right. 1681 01:15:02,035 --> 01:15:03,950 You know, maybe it would be better 1682 01:15:03,994 --> 01:15:07,954 if you stood here and face me. 1683 01:15:07,998 --> 01:15:09,173 Okay, I think we're good now. 1684 01:15:09,216 --> 01:15:10,261 What's going on? 1685 01:15:11,958 --> 01:15:13,090 Oh my gosh. 1686 01:15:15,048 --> 01:15:16,136 Just a second. 1687 01:15:18,443 --> 01:15:20,793 Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh. 1688 01:15:21,968 --> 01:15:23,187 Please I'm trying 1689 01:15:23,230 --> 01:15:24,971 - to propose! - Propose! 1690 01:15:33,023 --> 01:15:34,067 Sophie Candice Murray, 1691 01:15:35,155 --> 01:15:37,114 I've loved you since the day we met. 1692 01:15:38,115 --> 01:15:39,290 Would you marry me? 1693 01:15:40,770 --> 01:15:41,945 Yes. 1694 01:15:41,988 --> 01:15:42,902 Yes! 1695 01:15:42,946 --> 01:15:44,295 Yes, yes, yes, yes. 1696 01:15:50,257 --> 01:15:50,997 Let me get up, 1697 01:15:51,041 --> 01:15:52,041 let me get up. 1698 01:16:01,094 --> 01:16:02,835 You look so handsome. 1699 01:16:04,968 --> 01:16:06,752 You're gonna meet your new owner tonight. 1700 01:16:08,014 --> 01:16:09,973 It's my daughter Cate, and you'll like her 1701 01:16:10,016 --> 01:16:13,846 'cause she's fun and she's smart and she's loving. 1702 01:16:16,022 --> 01:16:17,284 She makes me so proud. 1703 01:16:18,982 --> 01:16:21,201 Aw, don't be that way. 1704 01:16:21,245 --> 01:16:24,204 You two are, you're gonna be really happy together. 1705 01:16:24,248 --> 01:16:25,423 You are. 1706 01:16:25,467 --> 01:16:27,469 We've had some good times haven't we? 1707 01:16:29,035 --> 01:16:30,167 And don't get me wrong. 1708 01:16:31,647 --> 01:16:32,667 You've chewed some things that I didn't want you to chew 1709 01:16:32,691 --> 01:16:34,091 and you do leave fur everywhere but, 1710 01:16:35,172 --> 01:16:37,310 it's nice to come home and you're here. 1711 01:16:39,633 --> 01:16:40,633 Oh dear. 1712 01:16:42,071 --> 01:16:45,073 Yep, I'm gonna miss you too. Bye. 1713 01:16:58,484 --> 01:16:59,354 Hey. 1714 01:16:59,398 --> 01:17:00,398 Enjoy. 1715 01:17:01,226 --> 01:17:02,488 Those are eggnog. 1716 01:17:04,316 --> 01:17:05,491 New flavors are a hit. 1717 01:17:07,776 --> 01:17:09,604 Where's Sophie? 1718 01:17:19,571 --> 01:17:20,833 Hi Cate. 1719 01:17:21,877 --> 01:17:23,052 Gabe. 1720 01:17:23,096 --> 01:17:24,291 Remember how you said I wouldn't 1721 01:17:24,315 --> 01:17:25,881 be here for the Christmas Jubilee? 1722 01:17:27,579 --> 01:17:30,059 Well, I'm here for the Christmas Jubilee. 1723 01:17:33,237 --> 01:17:34,629 Cate, I just wanted 1724 01:17:34,673 --> 01:17:35,954 - to let you know... - Gabe, before you 1725 01:17:35,978 --> 01:17:38,851 say anything I need to tell you something, okay? 1726 01:17:38,894 --> 01:17:40,809 We are not a chocolate company. 1727 01:17:41,984 --> 01:17:44,291 This company exists because a very strong woman fell 1728 01:17:44,335 --> 01:17:46,293 in love with little candy sticks 1729 01:17:46,337 --> 01:17:48,208 with red and white stripes on them 1730 01:17:48,252 --> 01:17:51,298 because of the way they made people feel about Christmas. 1731 01:17:51,342 --> 01:17:55,259 And that was her legacy and now it's mine too. 1732 01:17:56,869 --> 01:17:58,131 And I love this company. 1733 01:17:59,306 --> 01:18:01,874 We're Merry & Bright, we make candy canes. 1734 01:18:01,917 --> 01:18:03,789 We're not perfect but it's what we do. 1735 01:18:03,832 --> 01:18:06,705 And I hope you can respect that. 1736 01:18:08,924 --> 01:18:12,580 I can and I do, and I think you have 1737 01:18:12,624 --> 01:18:14,800 the respect of Royce Rutherford as well. 1738 01:18:16,018 --> 01:18:16,802 What do you mean? 1739 01:18:16,845 --> 01:18:17,759 Have you spoken to him? 1740 01:18:17,803 --> 01:18:19,631 Somebody wants to speak to you. 1741 01:18:21,937 --> 01:18:23,156 Hello. 1742 01:18:23,199 --> 01:18:25,637 Cate Merriweather, Royce Rutherford. 1743 01:18:25,680 --> 01:18:27,136 I'm sorry to bother you on Christmas Eve. 1744 01:18:27,160 --> 01:18:29,771 No, no bother at all. 1745 01:18:29,815 --> 01:18:30,859 It's fine. 1746 01:18:30,903 --> 01:18:32,252 When I really like something 1747 01:18:32,296 --> 01:18:34,907 and that doesn't happen very often, 1748 01:18:34,950 --> 01:18:36,822 I wanna let people know right away 1749 01:18:36,865 --> 01:18:39,781 and I really enjoyed those candy canes you sent me. 1750 01:18:39,825 --> 01:18:41,827 Yeah, thank you. 1751 01:18:41,870 --> 01:18:43,959 Yeah, I've never tasted anything quite like them. 1752 01:18:44,003 --> 01:18:46,962 The eggnog and sugarplum and my wife 1753 01:18:47,006 --> 01:18:48,679 and I were both floored by the gingerbread. 1754 01:18:48,703 --> 01:18:50,923 It reminded us of the baking my grandmother 1755 01:18:50,966 --> 01:18:52,838 used to do during the holidays. 1756 01:18:52,881 --> 01:18:54,274 I'm very glad sir. 1757 01:18:54,318 --> 01:18:55,686 Listen, have you thought about rolling 1758 01:18:55,710 --> 01:18:56,929 them all out next Christmas? 1759 01:18:56,972 --> 01:18:58,974 You know, actually I have. 1760 01:18:59,018 --> 01:19:00,149 We're on to something Cate. 1761 01:19:00,193 --> 01:19:01,803 Let's forget about the chocolate. 1762 01:19:01,847 --> 01:19:03,718 All to say that we at Bermax wanna 1763 01:19:03,762 --> 01:19:05,198 be your major distributor. 1764 01:19:05,241 --> 01:19:06,939 We can get you deep access to markets 1765 01:19:06,982 --> 01:19:09,245 not only coast to coast but worldwide. 1766 01:19:09,289 --> 01:19:10,986 And who knows? 1767 01:19:11,030 --> 01:19:12,399 Maybe there's a possibility for year 'round candy canes, 1768 01:19:12,423 --> 01:19:14,207 not only for Christmas. 1769 01:19:14,250 --> 01:19:15,861 Listen, let's talk in the new year. 1770 01:19:15,904 --> 01:19:18,864 Merry Christmas, Cate to you and your family. 1771 01:19:18,907 --> 01:19:20,344 Yes thank you. 1772 01:19:20,387 --> 01:19:21,910 Merry Christmas to you 1773 01:19:21,954 --> 01:19:23,869 and your family too Mr. Rutherford. 1774 01:19:23,912 --> 01:19:24,912 Bye. 1775 01:19:27,399 --> 01:19:28,530 Is this for real? 1776 01:19:28,574 --> 01:19:30,706 It is and it's all you. 1777 01:19:30,750 --> 01:19:32,795 Is this why you came here tonight? 1778 01:19:32,839 --> 01:19:34,580 Cate, I came because... 1779 01:19:34,623 --> 01:19:35,494 Hi honey. 1780 01:19:35,537 --> 01:19:37,452 Hi. 1781 01:19:37,496 --> 01:19:39,063 Hi mom. 1782 01:19:39,106 --> 01:19:40,716 Did you go to the gym again? 1783 01:19:40,760 --> 01:19:43,415 I have a surprise for you, for Christmas. 1784 01:19:47,723 --> 01:19:49,029 Here you go. 1785 01:19:49,073 --> 01:19:51,136 This is your new owner. 1786 01:19:51,179 --> 01:19:52,398 You were the one that got him? 1787 01:19:52,441 --> 01:19:54,356 I just wanted to make sure that you had him. 1788 01:19:54,400 --> 01:19:56,315 He's been with you all this time? 1789 01:19:57,229 --> 01:19:58,012 That's right. 1790 01:19:58,056 --> 01:19:59,144 I know, I'll miss you too. 1791 01:20:00,667 --> 01:20:03,583 And I will come and see you whenever I get a chance, okay? 1792 01:20:04,584 --> 01:20:05,890 All right, so you go see Cate. 1793 01:20:05,933 --> 01:20:07,195 Go see Cate. 1794 01:20:07,239 --> 01:20:08,239 - Go see her. - Hi. 1795 01:20:09,328 --> 01:20:10,155 - Go, go, go, go. - Come here little friend. 1796 01:20:10,198 --> 01:20:11,547 - Go over there. - Oh hello. 1797 01:20:11,591 --> 01:20:12,548 Hi. 1798 01:20:12,592 --> 01:20:14,246 All right. 1799 01:20:14,289 --> 01:20:16,335 It's okay honey, don't be difficult. 1800 01:20:16,378 --> 01:20:18,206 I will come and see you. 1801 01:20:18,250 --> 01:20:19,816 I promise I will. 1802 01:20:21,470 --> 01:20:23,516 Mom, he's so adorable. 1803 01:20:23,559 --> 01:20:24,559 I love him. 1804 01:20:25,692 --> 01:20:27,955 I can't wait to come visit him all the time. 1805 01:20:27,999 --> 01:20:28,999 What do you mean? 1806 01:20:29,739 --> 01:20:31,567 'Cause he's all yours. 1807 01:20:31,611 --> 01:20:32,525 What? 1808 01:20:32,568 --> 01:20:33,787 - Merry Christmas, mom. - Aw. 1809 01:20:33,830 --> 01:20:35,571 You got a new dog. 1810 01:20:35,615 --> 01:20:36,790 Thank you honey. 1811 01:20:37,965 --> 01:20:42,230 This is a wonderful, perfect Christmas gift. 1812 01:20:42,274 --> 01:20:43,405 - Go enjoy momma. - Buh bye. 1813 01:20:48,428 --> 01:20:49,995 So, you were saying? 1814 01:20:59,831 --> 01:21:01,267 You feel out of place? 1815 01:21:02,485 --> 01:21:03,791 No. 1816 01:21:03,835 --> 01:21:04,835 Do you? 1817 01:21:06,838 --> 01:21:08,230 I feel right at home. 1818 01:21:11,146 --> 01:21:13,496 Shall we, Miss Merriweather? 1819 01:21:13,540 --> 01:21:15,281 Charmed Mr. Carter. 1820 01:21:43,352 --> 01:21:45,224 The new Christmas candy cane flavors 1821 01:21:45,267 --> 01:21:46,747 were an amazing success. 1822 01:21:46,791 --> 01:21:49,706 Eggnog, sugarplum, gingerbread, 1823 01:21:49,750 --> 01:21:52,187 I even included French toast. 1824 01:21:52,231 --> 01:21:54,450 I introduced cinnamon for Valentines 1825 01:21:54,494 --> 01:21:56,713 and then key lime for Saint Patrick's Day 1826 01:21:56,757 --> 01:21:59,325 and pumpkin spice for Halloween, 1827 01:21:59,368 --> 01:22:01,675 all from Grandma Carol's original recipes. 1828 01:22:01,718 --> 01:22:05,157 Well, actually the pumpkin spice was mine. 1829 01:22:06,288 --> 01:22:08,160 Now, I like to finish off all my tours 1830 01:22:08,203 --> 01:22:10,466 in here so that I can finally say, 1831 01:22:10,510 --> 01:22:13,252 as both your tour guide and CEO of the company, 1832 01:22:13,295 --> 01:22:14,122 who wants a candy cane? 1833 01:22:14,166 --> 01:22:15,166 Me! 1834 01:22:16,211 --> 01:22:17,256 All right, fantastic. 1835 01:22:17,299 --> 01:22:19,127 My amazing assistant Sophie here 1836 01:22:19,171 --> 01:22:21,564 is gonna hand those out and I hope you all enjoy. 1837 01:22:21,608 --> 01:22:22,652 There you go. 1838 01:22:22,696 --> 01:22:23,716 - Okay thanks. - Who wants one first? 1839 01:22:23,740 --> 01:22:24,524 Me! 1840 01:22:24,567 --> 01:22:25,307 Okay, okay, okay. 1841 01:22:25,351 --> 01:22:26,526 All right. 1842 01:22:29,921 --> 01:22:31,139 Yeah? 1843 01:22:31,183 --> 01:22:32,488 I have a question. 1844 01:22:32,532 --> 01:22:33,750 What is it? 1845 01:22:33,794 --> 01:22:34,815 What makes your candy canes taste 1846 01:22:34,839 --> 01:22:36,841 so much better then the others? 1847 01:22:36,884 --> 01:22:40,714 Well, that's because each one is made with love. 1848 01:22:42,368 --> 01:22:43,368 Here. 1849 01:22:44,413 --> 01:22:45,413 Merry Christmas. 1850 01:22:47,595 --> 01:22:48,378 Thanks. 1851 01:22:48,422 --> 01:22:49,162 You're welcome. 1852 01:22:49,205 --> 01:22:50,205 Enjoy. 1853 01:22:52,034 --> 01:22:53,209 It's a great tour. 1854 01:22:53,253 --> 01:22:54,036 Thanks. 1855 01:22:54,080 --> 01:22:55,472 I gotta run. 1856 01:22:55,516 --> 01:22:57,387 - I'll see you later. - Yeah. 1857 01:22:57,431 --> 01:23:00,086 Before you go would you mind taking 1858 01:23:00,129 --> 01:23:02,001 a look at the new sugarplum mints? 1859 01:23:02,044 --> 01:23:03,002 They just came in. 1860 01:23:03,045 --> 01:23:04,394 Sure, perfect. 1861 01:23:06,919 --> 01:23:07,920 Wait, 1862 01:23:08,877 --> 01:23:09,965 in here? 1863 01:23:18,278 --> 01:23:20,454 It's even better if you open it up. 1864 01:23:21,542 --> 01:23:22,542 Gabe. 1865 01:23:25,415 --> 01:23:27,026 And that's the story of 1866 01:23:27,069 --> 01:23:29,028 the Merry & Bright Candy Cane Company. 1867 01:23:31,465 --> 01:23:35,295 A story about family, tradition, and candy, 1868 01:23:37,602 --> 01:23:40,517 all made with love, the most precious ingredient we have. 1869 01:23:44,652 --> 01:23:47,307 Sometimes you just have to be bold and take a chance, 1870 01:23:50,702 --> 01:23:52,650 and always leave 'em with something sweet. 1871 01:23:55,651 --> 01:24:01,650 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 128026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.