Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:06,040
Pop quiz.
Top three ways
teens try to kill themselves.
2
00:00:06,107 --> 00:00:08,107
What ages?
Fifteen to 19.
3
00:00:08,176 --> 00:00:10,906
All attempts,
or successful only?
All.
4
00:00:10,978 --> 00:00:13,008
- Males or females?
- Girls.
5
00:00:13,081 --> 00:00:15,081
Poison, usually pills.
6
00:00:15,149 --> 00:00:18,119
Cutting.
Suffocation, usually hanging.
7
00:00:18,186 --> 00:00:20,816
Boys?
Firearms.
Jumping. Hanging.
8
00:00:20,888 --> 00:00:25,028
Girls think about suicide twice
as often. Boys are four times
more likely to succeed.
9
00:00:25,093 --> 00:00:28,063
Girls romanticize.
They imagine what
they'll look like afterward.
10
00:00:28,129 --> 00:00:30,259
That's why guns are rare.
11
00:00:30,331 --> 00:00:33,331
Boys are--
Achievers?
12
00:00:33,401 --> 00:00:36,401
Yeah. I guess boys
have to be better
than girls at something.
13
00:00:44,011 --> 00:00:47,821
Come on, Heather.
What's the problem?
I have homework.
14
00:00:47,881 --> 00:00:49,851
When's your dad
gettin' home?
15
00:00:49,917 --> 00:00:52,247
- Why?
- Well, you said we could.
16
00:00:53,887 --> 00:00:56,587
[ Groans ]
I know what I said.
17
00:00:56,657 --> 00:00:58,487
Soon. Okay?
18
00:00:58,559 --> 00:01:00,489
You've been
telling me that for months.
19
00:01:01,562 --> 00:01:03,402
Stop. Stop it.
20
00:01:04,398 --> 00:01:06,328
When?
When I don't have homework.
21
00:01:24,352 --> 00:01:26,322
Other methods.
Girls in particular.
22
00:01:26,387 --> 00:01:29,087
In very small percentages,
transportation related--
23
00:01:29,157 --> 00:01:31,057
running into traffic,
driving off the road.
24
00:01:31,125 --> 00:01:33,325
Thelma and Louise.
Thelma and Louise.
25
00:01:33,394 --> 00:01:35,834
And drowning,
though that's pretty rare.
26
00:01:47,107 --> 00:01:49,177
[ Door Opens ]
27
00:02:17,371 --> 00:02:21,911
[ Heartbeat ]
28
00:02:23,644 --> 00:02:25,154
[ Gasps ]
29
00:02:26,447 --> 00:02:28,747
[ Breathing Heavily ]
30
00:02:39,827 --> 00:02:41,697
[ Sniffles ]
31
00:02:50,170 --> 00:02:52,910
[ Crying ]
32
00:02:54,375 --> 00:02:56,475
[ Bottle Clatters ]
33
00:02:56,544 --> 00:02:59,784
What about burning?
Self-immolation.
34
00:03:02,182 --> 00:03:04,082
No way.
Not on purpose.
35
00:03:04,151 --> 00:03:06,191
Too painful.
Too destructive.
36
00:03:06,254 --> 00:03:08,264
Too horrible to contemplate.
37
00:03:08,322 --> 00:03:10,192
That's
the conventional wisdom.
38
00:03:10,258 --> 00:03:12,458
Heather.
39
00:03:18,799 --> 00:03:20,529
[ Gasps, Yelps ]
40
00:03:21,068 --> 00:03:23,268
[ Screams ]
41
00:03:24,972 --> 00:03:27,282
Heather!
Come on.
42
00:03:29,777 --> 00:03:32,207
- [ Siren Wailing ]
- [ Chattering ]
43
00:03:40,788 --> 00:03:45,328
So why would
a 16-year-old girl deliberately
set herself on fire?
44
00:03:54,768 --> 00:03:56,638
[ Dings ]
45
00:04:02,810 --> 00:04:05,350
[ Woman On P.A. ]
Mr. Harris,
please report to Biofeedback.
46
00:04:05,413 --> 00:04:07,723
Mr. Harris,
please report to Biofeedback.
47
00:04:07,781 --> 00:04:12,021
I tried to put it out,
but it hit the curtains.
I called 911.
48
00:04:12,085 --> 00:04:17,015
- Is she gonna be okay?
- Luckily, you got to her before
she was seriously burned.
49
00:04:17,090 --> 00:04:20,390
But, Matt, have you any idea
why Heather might have
done something like this?
50
00:04:20,461 --> 00:04:25,431
Has she been depressed
or unusually quiet?
Moody? Acting strangely?
51
00:04:25,499 --> 00:04:30,139
No, she's fine. She's okay.
I mean, she's really happy.
I would know.
52
00:04:30,203 --> 00:04:33,373
Does she drink
or use drugs or any substances
that might affect her behavior?
53
00:04:33,441 --> 00:04:36,511
I've never even seen
her drink an energy drink.
54
00:04:36,577 --> 00:04:39,907
Heather is
state high school champion
in the 800 meter.
55
00:04:39,980 --> 00:04:42,350
She's the healthiest girl
I know.
56
00:04:42,416 --> 00:04:45,916
Some girls Heather's age--
even though they appear
well-adjusted on the surface--
57
00:04:45,986 --> 00:04:48,486
have things
that they do in private,
like cutting, purging.
58
00:04:48,556 --> 00:04:51,386
- [ Nurse ] Okay?
- Not Heather.
59
00:04:51,459 --> 00:04:53,689
How long have
you two been together?
60
00:04:53,761 --> 00:04:55,861
We've known each other
since grade school.
Mm-hmm.
61
00:04:55,929 --> 00:04:58,829
We've been dating
for the past six months.
Mm-hmm. Okay.
62
00:04:58,899 --> 00:05:01,499
You say
that Heather doesn't drink.
But you found her with a bottle.
63
00:05:01,569 --> 00:05:04,469
- Is it possible? Alcohol--
- She wasn't drinking, okay?
64
00:05:04,538 --> 00:05:07,068
She was trying
to kill herself.
65
00:05:07,140 --> 00:05:08,640
Yeah.
66
00:05:09,810 --> 00:05:12,080
[ Woman On P.A. ]
Dr. Seagal to the pharmacy.
67
00:05:20,754 --> 00:05:22,764
Heather,
I'm Dr. Gallagher.
68
00:05:22,823 --> 00:05:25,433
I know you're in pain,
so we're gonna make this quick.
69
00:05:26,627 --> 00:05:29,357
Heather,
do you feel like talking?
70
00:05:29,430 --> 00:05:31,300
Do you want to
tell us what happened?
71
00:05:31,365 --> 00:05:33,165
It was an accident.
72
00:05:33,233 --> 00:05:36,203
I was having a drink
and lighting a cigarette,
and the bed caught on fire.
73
00:05:36,269 --> 00:05:38,539
I'm really sorry.
74
00:05:38,606 --> 00:05:41,536
Can I go home now?
75
00:05:44,011 --> 00:05:46,981
[ Typing ]
76
00:05:55,889 --> 00:05:57,889
Gary Masters will be here
in a few minutes.
77
00:05:57,958 --> 00:06:00,328
I told Main Admitting
to page you when he got here.
78
00:06:00,394 --> 00:06:02,904
Okay. Thanks.
79
00:06:02,963 --> 00:06:04,833
What's he been told?
80
00:06:04,898 --> 00:06:06,968
Uh, that a fire started
in his daughter's room.
81
00:06:07,034 --> 00:06:10,604
She was slightly burned,
but she's stable.
82
00:06:10,671 --> 00:06:11,771
Right.
83
00:06:14,107 --> 00:06:16,107
Are any of those Becky?
84
00:06:16,176 --> 00:06:19,046
No such luck.
85
00:06:19,112 --> 00:06:23,522
- Who took those pictures?
- That private eye I hired.
86
00:06:24,952 --> 00:06:28,022
Any progress?
[ Cell Phone Rings ]
87
00:06:28,088 --> 00:06:30,218
No.
[ Cell Phone Beeps ]
88
00:06:30,290 --> 00:06:32,930
[ Beeps ]
89
00:06:32,993 --> 00:06:34,863
I'll see you later.
90
00:06:41,034 --> 00:06:42,944
Doctor?
Hey, Doctor.
91
00:06:43,003 --> 00:06:46,273
Am I gonna see you later?
I just had a case come in.
Can I call you?
92
00:06:46,339 --> 00:06:49,979
Uh, not too late.
I've got surgery in the morning.
Sure.
93
00:06:50,043 --> 00:06:51,413
[ Zan ]
Bye.
94
00:06:55,315 --> 00:06:57,585
Mr. Masters?
Yeah.
95
00:06:57,651 --> 00:06:59,791
Dr. Jack Gallagher.
Is Heather okay?
96
00:06:59,853 --> 00:07:04,633
Yeah. She has a few minor burns.
They're a little painful,
but she's gonna be okay.
97
00:07:04,692 --> 00:07:07,092
Can I see her?
Of course.
Follow me.
98
00:07:19,507 --> 00:07:22,107
- Dad.
- It's okay, honey.
99
00:07:22,175 --> 00:07:24,745
They said
you're gonna be okay.
I'm so sorry.
100
00:07:24,812 --> 00:07:27,012
Don't even worry about it.
101
00:07:27,080 --> 00:07:30,550
The only thing that matters now
is for you to get better.
102
00:07:30,618 --> 00:07:32,118
Okay?
Okay.
103
00:07:34,187 --> 00:07:36,187
Daddy's here.
It's okay.
104
00:07:36,256 --> 00:07:37,756
It's okay.
105
00:07:37,825 --> 00:07:40,755
[ Jack ]
Gary, I'm just
gonna spit this out.
106
00:07:40,828 --> 00:07:42,898
We believe that Heather, uh--
107
00:07:44,264 --> 00:07:47,074
she deliberately tried
to set herself on fire.
108
00:07:50,470 --> 00:07:52,210
Has anything like that
ever happened before?
109
00:07:53,874 --> 00:07:55,944
No. No!
110
00:07:56,877 --> 00:07:59,747
Sh-She's popular,
beautiful.
111
00:07:59,813 --> 00:08:02,923
All-- All the major colleges
are already coming after her.
112
00:08:02,983 --> 00:08:06,953
She'll get a full scholarship
to any one of 'em. She has
her boyfriend, good grades.
113
00:08:08,522 --> 00:08:10,692
What?
114
00:08:13,260 --> 00:08:15,700
Her mom.
115
00:08:17,030 --> 00:08:19,970
My wife committed suicide
when Heather was 10.
116
00:08:21,201 --> 00:08:24,841
We-- Well, we sort of
fell apart after it happened.
117
00:08:24,905 --> 00:08:29,035
But then things eventually
got back to normal.
118
00:08:29,109 --> 00:08:31,749
Heather and I became closer
than we ever were before.
119
00:08:33,747 --> 00:08:37,217
Can't be easy raising a--
raising a girl on your own.
120
00:08:37,284 --> 00:08:40,494
But it was.
Right off the bat,
she was into sports.
121
00:08:40,554 --> 00:08:42,924
Every weekend,
we'd spend it on the field.
122
00:08:42,990 --> 00:08:46,190
Heather on the track,
me with the stopwatch.
123
00:08:46,259 --> 00:08:48,629
She really got the goods.
124
00:08:49,963 --> 00:08:52,373
Why didn't she say something?
Why didn't she tell me?
125
00:08:52,432 --> 00:08:54,942
She's a teenager, Gary.
126
00:08:56,637 --> 00:08:58,737
This is my fault.
127
00:08:58,806 --> 00:09:00,836
Her last meet,
I pushed her too hard.
128
00:09:00,908 --> 00:09:04,608
I had her training twice a day--
a 40-20-20 protein-to-carb diet.
129
00:09:04,678 --> 00:09:08,548
Look. You know what? I'll bring
her home, take it easy,
scale back the training.
130
00:09:09,617 --> 00:09:11,347
Well,
131
00:09:11,418 --> 00:09:13,918
it's not quite that simple.
132
00:09:13,987 --> 00:09:16,087
Whenever somebody tries
to commit suicide,
133
00:09:16,156 --> 00:09:19,426
we're-- we're compelled by law
to keep them here
on a 72-hour hold.
134
00:09:19,492 --> 00:09:23,002
But it won't ever happen again.
I'm telling you,
it was just the pressure.
135
00:09:23,063 --> 00:09:24,303
Maybe.
136
00:09:27,167 --> 00:09:29,967
Can you think of
anything else in her life
that might be troubling her?
137
00:09:30,037 --> 00:09:32,567
No.
138
00:09:32,640 --> 00:09:35,040
Track is her life.
139
00:09:38,311 --> 00:09:41,181
[ Jack ]
She's insisting
it wasn't a suicide attempt.
140
00:09:41,248 --> 00:09:44,148
- What's her father do?
- He's an auto mechanic.
141
00:09:44,217 --> 00:09:47,217
And, uh, he's her coach--
or trainer.
142
00:09:50,357 --> 00:09:52,727
Is this everything
the paramedics found
in her room?
143
00:09:52,793 --> 00:09:56,433
Yeah. Listen.
If he's her trainer,
maybe he's pushing her too hard.
144
00:09:56,496 --> 00:09:58,726
Maybe she's cracking
under the pressure
of competition.
145
00:09:58,799 --> 00:10:01,599
- I've got a feeling
she might be in the closet.
- 'Cause she's an athlete?
146
00:10:01,669 --> 00:10:04,099
- She's got
a pretty hot boyfriend.
- You ever seen those?
147
00:10:04,171 --> 00:10:06,911
- No.
- Having a boyfriend
doesn't make you straight.
148
00:10:06,974 --> 00:10:10,384
I've had boyfriends.
My gaydar is never wrong.
Almost never.
149
00:10:10,443 --> 00:10:12,553
- Seen those?
- No.
150
00:10:12,612 --> 00:10:16,682
It-- Besides, gay teenagers
are twice as likely to attempt
suicide as straight ones.
151
00:10:16,750 --> 00:10:18,590
She tried
to set herself on fire.
152
00:10:18,652 --> 00:10:21,892
It's not the death of choice
for a teenage girl
of any persuasion.
153
00:10:21,955 --> 00:10:25,385
She's an athlete. How about
this? Abuse of anabolic steroids
can lead to psychosis.
154
00:10:25,458 --> 00:10:28,328
Maybe she's on diet pills. She
could have an eating disorder.
155
00:10:28,395 --> 00:10:31,195
Maybe she's pregnant.
156
00:10:31,264 --> 00:10:33,874
Well, let's get
her blood work done.
Check those hormone levels.
157
00:10:33,934 --> 00:10:35,844
Let's get these analyzed.
158
00:10:37,370 --> 00:10:41,070
[ Woman On P.A. ]
Orderly to Room 16 West.
Orderly to Room 16 West.
159
00:10:41,141 --> 00:10:42,981
That's impressive.
160
00:10:44,044 --> 00:10:47,184
Do you ever
take a rest?
I'm fine.
161
00:10:47,247 --> 00:10:50,247
[ Inhales, Exhales ]
162
00:10:50,317 --> 00:10:53,187
[ Groans ]
You're the main doctor, right?
163
00:10:54,554 --> 00:10:57,024
The one who told my dad
I can't leave?
You can leave.
164
00:10:57,090 --> 00:11:00,190
Just as soon
as we make sure you're okay.
165
00:11:00,260 --> 00:11:02,630
Look, I realize
it was a stupid thing to do.
166
00:11:02,696 --> 00:11:07,596
[ Sighs ]
It's like my dad told you--
too much pressure.
167
00:11:07,667 --> 00:11:10,097
It just got to me.
I understand.
168
00:11:10,170 --> 00:11:12,870
You win a big race,
you go home,
169
00:11:12,940 --> 00:11:16,910
you take a shower
in 151 proof rum and celebrate
by setting a match to yourself.
170
00:11:16,977 --> 00:11:18,977
Sounds reasonable.
171
00:11:19,046 --> 00:11:22,176
What do you want from me?
I don't have all the answers.
172
00:11:23,583 --> 00:11:25,823
Pretty sure
you've got more than I do.
173
00:11:25,886 --> 00:11:27,886
Well, what
do you want to hear?
174
00:11:27,955 --> 00:11:30,215
I'm a teenager?
I'm upset a lot?
I have problems?
175
00:11:30,290 --> 00:11:32,830
Okay. Let's start
with the problems.
176
00:11:32,893 --> 00:11:34,803
What could they be?
177
00:11:34,862 --> 00:11:37,362
Boyfriend? No.
178
00:11:37,430 --> 00:11:39,730
He seems nice.
179
00:11:39,800 --> 00:11:43,070
Schoolwork?
No. You seem very bright.
180
00:11:44,271 --> 00:11:46,541
Your father said
you were very close to your mum.
181
00:11:46,606 --> 00:11:48,276
You really gonna
ask me about that?
182
00:11:48,341 --> 00:11:51,511
About how it felt to
come home one day and be told
your mother killed herself?
183
00:11:51,578 --> 00:11:53,408
How the hell
do you think it felt?
184
00:11:53,480 --> 00:11:57,250
I have no idea.
My mum's playing golf
in Florida.
185
00:11:57,317 --> 00:11:59,947
- Is it difficult to talk about?
- You know,
I don't need this crap.
186
00:12:00,020 --> 00:12:04,090
I just want to get
the hell out of this loony bin
and get back to the track.
187
00:12:06,693 --> 00:12:09,963
I did it, okay?
But I'm not gonna
do anything like that again.
188
00:12:10,030 --> 00:12:12,600
Might be worth a go.
189
00:12:12,665 --> 00:12:14,365
Statistics say that, uh,
190
00:12:14,434 --> 00:12:16,404
you'd be more successful
the second time.
191
00:12:17,370 --> 00:12:19,210
[ Screaming ]
192
00:12:22,642 --> 00:12:25,212
Heather,
193
00:12:25,278 --> 00:12:26,648
let me help you.
194
00:12:26,713 --> 00:12:29,223
You can't.
195
00:12:30,951 --> 00:12:33,121
I don't think anyone can.
196
00:12:35,322 --> 00:12:36,862
[ Beeps ]
197
00:12:39,626 --> 00:12:41,526
Ladies.
Toxicology.
198
00:12:41,594 --> 00:12:44,664
Hot off the presses.
Steroids.
Performance enhancers.
199
00:12:44,731 --> 00:12:47,531
- Not exactly.
- High-dosage estrogen.
200
00:12:47,600 --> 00:12:49,240
Estrogen?
201
00:12:49,302 --> 00:12:52,042
Heather did say
she'd been taking vitamins
since she was a little girl.
202
00:12:52,105 --> 00:12:55,275
Teenage girls have been known
to take estrogen
to make their breasts larger.
203
00:12:55,342 --> 00:12:58,112
Starting as a child?
204
00:13:05,685 --> 00:13:07,545
[ Dings ]
205
00:13:13,193 --> 00:13:15,263
[ Zan ]
I think
the sun's coming up.
206
00:13:15,328 --> 00:13:18,268
We don't have much time.
[ Chuckles ]
207
00:13:36,316 --> 00:13:38,646
[ Chloe ]
So you didn't know
what you were taking?
208
00:13:38,718 --> 00:13:42,288
Not a clue.
Dad's in charge
of the supplements.
209
00:13:42,355 --> 00:13:44,255
Did you ask him
about the estrogen?
210
00:13:44,324 --> 00:13:47,904
Not yet.
Are you on the pill?
211
00:13:49,062 --> 00:13:53,072
Um, no. I, uh--
I haven't gotten my period yet.
212
00:13:54,401 --> 00:13:57,241
My dad says
it's really common
for female athletes...
213
00:13:57,304 --> 00:14:00,614
to get their periods late
because of
the muscle-to-body fat ratio.
214
00:14:03,576 --> 00:14:05,506
Besides, I'm still a virgin.
215
00:14:06,880 --> 00:14:09,220
Any pressure from Matt
to try to change that?
216
00:14:09,282 --> 00:14:13,722
[ Chuckles ]
Of course. He's a guy.
But he respects me.
217
00:14:13,786 --> 00:14:15,456
What does your dad think?
218
00:14:15,522 --> 00:14:18,092
He doesn't control my life.
219
00:14:18,158 --> 00:14:20,188
Just the workouts and diet.
220
00:14:21,328 --> 00:14:23,728
He's just always
looking out for me.
221
00:14:23,796 --> 00:14:26,426
You're lucky you have
such a good relationship
with your dad.
222
00:14:26,499 --> 00:14:28,939
You don't?
223
00:14:32,139 --> 00:14:36,379
When I was 15,
I came out to my parents.
224
00:14:36,443 --> 00:14:40,953
My father was so understanding,
he threw me out of the house.
225
00:14:41,014 --> 00:14:44,784
He said that I was evil,
a bad influence
on my brothers and sisters,
226
00:14:44,851 --> 00:14:46,751
and that
I needed to repent.
227
00:14:46,819 --> 00:14:50,419
So I took a bus
from Bakersfield
to San Francisco...
228
00:14:50,490 --> 00:14:52,790
and wound up at
the gay and lesbian center.
229
00:14:52,859 --> 00:14:56,399
That's where I met
my adoptive parents.
Two great guys.
230
00:14:57,664 --> 00:14:59,734
Wow.
231
00:14:59,799 --> 00:15:02,369
My dad would never throw me out,
no matter what I did.
232
00:15:04,337 --> 00:15:06,237
That must have been so awful.
233
00:15:06,306 --> 00:15:10,976
It was hard.
But not as hard
as living a lie.
234
00:15:15,515 --> 00:15:17,985
I brought some things for her.
Heather won't want
to break training.
235
00:15:18,051 --> 00:15:20,051
I see that.
That's okay.
236
00:15:21,154 --> 00:15:22,994
Gary, I've got
a question for you.
237
00:15:24,224 --> 00:15:27,664
Why is Heather taking
hormone supplements?
238
00:15:27,727 --> 00:15:30,757
She have
a medical condition?
239
00:15:30,830 --> 00:15:34,500
I guess I should've told you.
Heather's been under
a psychiatrist's care.
240
00:15:34,567 --> 00:15:36,397
Really?
How long's she been
in treatment?
241
00:15:36,469 --> 00:15:38,539
A while.
242
00:15:40,307 --> 00:15:42,337
Look, I think
you should talk to him.
243
00:15:43,576 --> 00:15:45,776
Is this anything to do
with your wife's death?
244
00:15:45,845 --> 00:15:47,305
Just call him.
245
00:15:48,681 --> 00:15:50,551
It's complicated.
246
00:15:56,956 --> 00:15:59,156
Dr. Paul,
this is Jack Gallagher.
247
00:15:59,226 --> 00:16:02,096
Jack, Dr. Paul is
a chair of psychiatry
at Harrison School of Medicine.
248
00:16:02,162 --> 00:16:04,202
- Glad to meet you, Jack.
- Hey.
249
00:16:04,264 --> 00:16:07,074
So, um, how's she doing?
250
00:16:07,134 --> 00:16:09,704
Well, we were sort of hoping
you'd tell us.
251
00:16:09,769 --> 00:16:12,039
Well, Heather's not
a regular patient of mine.
252
00:16:12,105 --> 00:16:15,205
I've seen her occasionally
over the years
as a favor to her father.
253
00:16:15,275 --> 00:16:18,105
He called yesterday
and asked me to resume
full treatment,
254
00:16:18,178 --> 00:16:19,978
which I hope to do
as soon as you process her.
255
00:16:20,047 --> 00:16:24,377
Dr. Paul is requesting
that Heather be released
into his care.
256
00:16:24,451 --> 00:16:26,591
Obviously she's receiving
excellent care here.
257
00:16:26,653 --> 00:16:28,763
It's just that
I've known Heather
almost all her life,
258
00:16:28,821 --> 00:16:31,391
so I feel I'm in
the best position to help her...
259
00:16:31,458 --> 00:16:33,358
since we've already established
a therapeutic relationship.
260
00:16:33,426 --> 00:16:36,726
Sure. Yeah, any idea
why she tried to kill herself?
261
00:16:38,931 --> 00:16:41,631
I wish I knew.
262
00:16:41,701 --> 00:16:44,201
Can you tell me why
she's taking estrogen?
263
00:16:45,538 --> 00:16:49,538
Heather's in therapy
for psychosexual
behavioral issues.
264
00:16:49,609 --> 00:16:51,439
Don't know if you're familiar
with my work but--
265
00:16:51,511 --> 00:16:54,351
A little.
Could you be
more specific?
266
00:16:55,682 --> 00:16:59,892
I'm afraid I can't.
Not without
the family's permission.
267
00:16:59,952 --> 00:17:02,762
And I'd really appreciate
your help in getting
the paperwork started.
268
00:17:04,557 --> 00:17:06,287
Heather's here
on a 72-hour hold.
269
00:17:08,828 --> 00:17:11,258
Heather's been through
a traumatic experience.
270
00:17:11,331 --> 00:17:13,801
She needs to be at home
with her family...
271
00:17:13,866 --> 00:17:16,636
and in therapy with someone
who knows and understands her.
272
00:17:16,703 --> 00:17:20,043
Understands her,
but doesn't have a clue
why she set herself on fire.
273
00:17:20,107 --> 00:17:22,177
Doctor.
274
00:17:24,877 --> 00:17:28,477
[ Woman On P.A. ]
Nurse Estrada to Light Therapy.
275
00:17:28,548 --> 00:17:30,518
Jack.
Hey. How's she doing?
276
00:17:30,583 --> 00:17:33,023
Keeps asking to be
let out for a run.
277
00:17:33,086 --> 00:17:35,216
Maybe that's exactly
what we should do.
278
00:17:35,288 --> 00:17:36,758
[ Victoria ]
Australian Aborigines.
279
00:17:36,823 --> 00:17:39,833
- Yolngu tribe
of Northern Australia.
- Mm-hmm.
280
00:17:39,892 --> 00:17:42,432
Have you ever heard of
psychosexual flexibility?
281
00:17:42,495 --> 00:17:43,895
No.
282
00:17:43,963 --> 00:17:46,703
A theory suggesting
gender identity can be
created by environment.
283
00:17:46,766 --> 00:17:50,196
No. Biology wins every time.
Nature versus nurture.
284
00:17:50,270 --> 00:17:52,610
Yeah.
Not if you're Yolngu.
285
00:17:52,672 --> 00:17:55,842
They raise all the kids as boys,
even the girls.
286
00:17:55,908 --> 00:17:59,978
Give 'em a loincloth,
give 'em spears,
make 'em fight.
287
00:18:00,046 --> 00:18:01,976
And they live that way
their whole lives.
288
00:18:02,048 --> 00:18:04,448
- What's this got to do
with Heather?
- They were both studied...
289
00:18:04,517 --> 00:18:07,847
and written about
in medical journals
by Dr. Timothy Paul.
290
00:18:16,095 --> 00:18:17,995
[ Heather ]
Hey.
291
00:18:18,064 --> 00:18:19,574
Hey, hey.
292
00:18:21,168 --> 00:18:23,638
- Guess who I met today.
- Who?
293
00:18:25,037 --> 00:18:27,507
Dr. Paul.
294
00:18:27,574 --> 00:18:29,784
Oh.
295
00:18:29,842 --> 00:18:33,612
- Told me you've known him
for most of your life.
- I guess.
296
00:18:33,680 --> 00:18:36,550
- How often do you see him?
- Every couple months.
297
00:18:36,616 --> 00:18:39,686
What for?
298
00:18:39,752 --> 00:18:43,122
Checkups, exams--
the usual stuff. Can we
talk about something else?
299
00:18:45,392 --> 00:18:49,802
What about
your regular doctor?
Pediatrician?
300
00:18:49,862 --> 00:18:53,272
Nope.
Just Dr. Paul.
301
00:18:54,467 --> 00:18:56,797
What kind of exams, Heather?
302
00:19:23,330 --> 00:19:25,730
[ Shouting, Grunting ]
303
00:19:25,798 --> 00:19:27,498
[ Crying ]
304
00:19:27,567 --> 00:19:29,467
It's okay, Heather.
It's okay.
305
00:19:29,536 --> 00:19:32,266
What do you see?
It's ugly!
306
00:19:32,339 --> 00:19:34,969
I'm so ugly.
307
00:19:35,041 --> 00:19:37,311
No, that's not true.
Yes, it is.
308
00:19:37,377 --> 00:19:39,847
Even my mother thought so.
309
00:19:39,912 --> 00:19:42,322
Why?
Why would you say that?
310
00:19:43,216 --> 00:19:45,786
Before she died,
311
00:19:45,852 --> 00:19:48,692
she couldn't even
stand to look at me.
312
00:19:50,457 --> 00:19:53,657
There were always
tears in her eyes.
313
00:19:58,064 --> 00:19:59,934
It's okay.
314
00:20:06,239 --> 00:20:08,379
[ Whirring ]
315
00:20:20,720 --> 00:20:23,290
Dr. Gallagher.
Is Heather okay?
316
00:20:27,794 --> 00:20:29,834
What's this?
317
00:20:32,665 --> 00:20:35,765
- Gary, uh, I know.
- Know what?
318
00:20:37,637 --> 00:20:39,967
That your daughter, Heather,
is really your son.
319
00:20:46,879 --> 00:20:48,749
[ Dings ]
320
00:20:53,019 --> 00:20:54,849
A simple circumcision.
321
00:20:54,921 --> 00:20:57,291
How many of them happen
all over the world every day?
322
00:20:57,357 --> 00:21:01,287
What are the chances
the hospital screws up
and leaves your baby mutilated?
323
00:21:01,361 --> 00:21:04,201
- How did Dr. Paul get involved?
- Dr. Paul came over
to the house...
324
00:21:04,263 --> 00:21:06,203
with the attorney
from the hospital.
325
00:21:06,265 --> 00:21:08,595
They offered us
a settlement.
Money.
326
00:21:08,668 --> 00:21:11,838
Let me guess.
The free services of Dr. Paul?
327
00:21:11,904 --> 00:21:16,644
He said our son would
go through life a cripple--
that Heather didn't have to.
328
00:21:23,783 --> 00:21:26,053
And the hormones?
329
00:21:26,118 --> 00:21:29,258
When she was eight,
I had to start
giving her those pills.
330
00:21:29,322 --> 00:21:31,662
Estrogen, to stimulate
the secondary sex
characteristics.
331
00:21:31,724 --> 00:21:34,664
I mean,
it's okay to be
a tomboy, right?
332
00:21:34,727 --> 00:21:36,427
Sure.
333
00:21:36,496 --> 00:21:38,566
Worked till now.
334
00:21:40,633 --> 00:21:44,503
Gary, did she ever ask you
any questions... about sex?
335
00:21:44,571 --> 00:21:47,571
All the time.
Basically, we lied to her.
336
00:21:48,908 --> 00:21:51,138
My wife would come to bed
crying most nights.
337
00:21:51,210 --> 00:21:53,610
She wanted to
tell Heather everything.
338
00:21:53,680 --> 00:21:56,620
But Dr. Paul insisted
we shouldn't.
339
00:21:56,683 --> 00:21:59,953
I think that's why
she killed herself.
340
00:22:00,019 --> 00:22:02,049
She couldn't live
with the guilt anymore.
341
00:22:02,121 --> 00:22:05,931
Knowing what we did,
unable to tell
Heather the truth.
342
00:22:10,563 --> 00:22:12,873
When did you tell her?
343
00:22:14,133 --> 00:22:16,073
I didn't.
344
00:22:21,073 --> 00:22:22,943
[ Sighs ]
345
00:22:25,512 --> 00:22:28,652
Well, your question
really refers to
sensory integration disorder.
346
00:22:28,715 --> 00:22:30,675
But we'll pick that up.
347
00:22:30,750 --> 00:22:33,690
A moment, Doctor.
Dr. Gallagher.
348
00:22:33,753 --> 00:22:36,263
I'm about to begin a class.
I suggest you make
an appointment.
349
00:22:36,322 --> 00:22:38,832
This is hardly convenient.
350
00:22:38,891 --> 00:22:42,801
Would it be more convenient
if I dragged you out of here
on your ass?
351
00:22:42,862 --> 00:22:46,072
Okay. I can see
you're upset.
352
00:22:46,132 --> 00:22:50,372
Let me assure you, I had
every intention of discussing
the case with you as soon as I--
353
00:22:50,437 --> 00:22:54,407
After your next article was
published. Journal of
Psychosexual Development, 1998.
354
00:22:54,474 --> 00:22:57,414
"The Case of Henry M.,
Boy Raised as a Girl."
355
00:22:57,477 --> 00:23:00,177
Newborns are psychosexual
blank slates.
356
00:23:00,246 --> 00:23:03,416
Gender identity is acquired
through experience.
357
00:23:03,483 --> 00:23:05,523
I was one of the first
to document this.
358
00:23:05,585 --> 00:23:08,045
My study
was groundbreaking.
359
00:23:08,120 --> 00:23:13,290
Putting a dress on a boy
doesn't make him a girl.
It makes him confused and angry.
360
00:23:13,359 --> 00:23:16,699
It makes him wake up one morning
in the lock ward
of a mental facility.
361
00:23:16,763 --> 00:23:18,973
Her.
362
00:23:19,031 --> 00:23:23,371
My patient is female
in every significant way,
Doctor.
363
00:23:23,436 --> 00:23:28,206
- Convince me.
- I don't have to convince you.
364
00:23:28,274 --> 00:23:30,114
I have
the family's support, 100%.
365
00:23:30,176 --> 00:23:33,306
That's a family
you destroyed.
Oh, for God sakes, Doctor.
366
00:23:33,379 --> 00:23:35,249
Do you have any idea
how rare it is...
367
00:23:35,314 --> 00:23:38,754
to study a surgically
reassigned child through
their entire development?
368
00:23:38,818 --> 00:23:41,988
Sure, it's rare.
And it's useful for your career.
369
00:23:42,054 --> 00:23:44,264
- When were you gonna tell her?
- Prior to the second surgery.
370
00:23:44,323 --> 00:23:46,763
- What surgery?
- Replacement of
the cosmetic vulva...
371
00:23:46,826 --> 00:23:49,856
with an artificial vagina.
372
00:23:49,929 --> 00:23:52,529
This is over.
373
00:23:52,599 --> 00:23:56,299
I don't think so, Doctor.
Heather is still my patient.
374
00:23:56,368 --> 00:23:59,738
You try and contact that girl
or her father again,
and I'll put them in touch...
375
00:23:59,806 --> 00:24:02,806
with a lawyer
that will burn you
in a very public disgrace!
376
00:24:02,875 --> 00:24:05,905
In the meantime,
I will have your license.
377
00:24:09,816 --> 00:24:12,416
[ Nora ]
What are the chances
of this happening?
378
00:24:12,485 --> 00:24:16,255
One in 400,000 males
have anatomic anomalies that
result in female assignment.
379
00:24:16,322 --> 00:24:18,362
I did some research.
380
00:24:18,424 --> 00:24:20,194
- That's good work.
- So what now?
381
00:24:20,259 --> 00:24:22,759
I think she deserves to know.
382
00:24:22,829 --> 00:24:24,759
She's a minor.
It's for her father to decide.
383
00:24:24,831 --> 00:24:26,631
[ Jack ]
I tried to convince him.
384
00:24:26,699 --> 00:24:28,639
And that Doctor--
that so-called Doctor Paul--
385
00:24:28,701 --> 00:24:30,371
he's got him brainwashed.
386
00:24:30,436 --> 00:24:32,636
You're talking about
a clear breach
of medical ethics here.
387
00:24:32,705 --> 00:24:34,565
How does Heather
fit into those ethics?
388
00:24:34,641 --> 00:24:36,841
I think if we turn her loose
in her current state,
389
00:24:36,909 --> 00:24:38,949
she's likely just
to become another
teenage suicide statistic.
390
00:24:39,011 --> 00:24:40,551
I agree.
391
00:24:45,652 --> 00:24:49,822
- [ Door Closes ]
- Nora, this girl's lost.
392
00:24:51,090 --> 00:24:53,890
As your boss,
I'm advising you
to leave it alone.
393
00:24:57,697 --> 00:25:00,167
As the mother
of a teenage daughter,
394
00:25:00,232 --> 00:25:02,672
do what you feel is right.
395
00:25:03,603 --> 00:25:05,713
** [ Acoustic Guitar ]
396
00:25:13,512 --> 00:25:15,382
[ Knocking ]
397
00:25:15,447 --> 00:25:17,917
- Hey.
- Hey.
398
00:25:22,121 --> 00:25:24,091
Mmm.
399
00:25:26,926 --> 00:25:30,726
- Time for a quick bite?
- I wish I could.
400
00:25:32,732 --> 00:25:34,672
What's goin' on?
401
00:25:34,734 --> 00:25:37,874
Oh, I was just sitting here
wondering how best
to deliver some, uh--
402
00:25:39,105 --> 00:25:42,065
some devastating news
to a 16-year-old girl.
403
00:25:42,141 --> 00:25:44,481
Mmm.
404
00:25:44,543 --> 00:25:49,453
You know, I can't tell you
how many times
I've had to tell a family...
405
00:25:49,515 --> 00:25:51,375
that even though
we got the tumor out,
406
00:25:51,450 --> 00:25:55,590
their husband, their son,
their daughter will be blind,
or worse.
407
00:25:55,655 --> 00:25:58,015
- How do you do it?
- Truth.
408
00:25:58,090 --> 00:26:02,460
Mm-hmm.
Tell 'em we did everything
in our power, and we failed.
409
00:26:02,528 --> 00:26:05,698
I tell 'em I'm sorry,
and I am.
410
00:26:05,765 --> 00:26:07,565
Change of subject?
Yeah.
411
00:26:07,634 --> 00:26:09,504
Okay.
[ Chuckles ]
412
00:26:09,568 --> 00:26:14,568
So, I have
this time-share in Vail.
413
00:26:14,641 --> 00:26:16,581
Amazing condo.
414
00:26:16,643 --> 00:26:19,013
Ski in, ski out.
415
00:26:19,078 --> 00:26:21,508
I don't know what
you're doing over Christmas,
416
00:26:21,580 --> 00:26:23,480
but I'd have to
book it pretty soon.
417
00:26:23,549 --> 00:26:26,119
[ Chuckles ]
Christmas?
418
00:26:27,553 --> 00:26:29,723
I don't even know
what I'm doin' tomorrow.
419
00:26:33,025 --> 00:26:34,925
Okay. Sure.
420
00:26:40,099 --> 00:26:42,769
You know,
I really should, uh--
421
00:26:42,835 --> 00:26:44,565
I should take
Heather out for a run.
422
00:26:44,637 --> 00:26:47,107
Yeah.
423
00:26:47,173 --> 00:26:48,813
[ Clears Throat ]
424
00:26:50,609 --> 00:26:52,749
[ Door Opens ]
Call you later?
425
00:26:59,919 --> 00:27:02,149
I usually do
about five or six miles.
426
00:27:03,122 --> 00:27:04,692
You think
you can handle it?
427
00:27:04,757 --> 00:27:07,557
[ Scoffs ]
Probably not.
428
00:27:07,626 --> 00:27:09,396
Heather, something's
been bothering me.
429
00:27:11,230 --> 00:27:13,100
Your reaction
when you looked in the mirror.
430
00:27:13,165 --> 00:27:16,365
Can you tell me
what you saw?
431
00:27:16,435 --> 00:27:19,165
Can you describe it for me?
432
00:27:30,349 --> 00:27:32,849
[ Breathing Heavily ]
433
00:27:37,489 --> 00:27:41,229
[ Woman's Voice ]
Look at him.
Whoo! Ooh!
434
00:27:41,293 --> 00:27:43,133
God, that's ugly.
435
00:27:49,301 --> 00:27:52,601
Keep 'em high. Keep 'em high.
Ten more seconds.
436
00:27:52,671 --> 00:27:56,211
[ Chattering, Laughing ]
437
00:27:59,011 --> 00:28:02,011
Heather.
Right now, what's happening?
438
00:28:03,315 --> 00:28:05,415
They're laughing.
439
00:28:05,484 --> 00:28:07,324
Why?
What are they laughing at?
440
00:28:08,454 --> 00:28:10,664
It's me. I'm--
441
00:28:10,723 --> 00:28:13,133
I'm inside out.
I'm not right.
442
00:28:14,393 --> 00:28:16,303
It's okay.
443
00:28:18,430 --> 00:28:20,300
[ Sniffles ]
444
00:28:23,469 --> 00:28:26,339
I'm gonna tell you something--
445
00:28:26,405 --> 00:28:28,035
something that--
446
00:28:28,107 --> 00:28:30,707
something that
you should have been told
a long time ago.
447
00:28:31,978 --> 00:28:34,448
I know why you're all messed up
and confused.
448
00:28:36,648 --> 00:28:38,918
There's a reason why.
449
00:28:38,985 --> 00:28:41,715
There's a reason why,
when you look in the mirror...
450
00:28:41,788 --> 00:28:43,818
what you see isn't you.
451
00:28:47,860 --> 00:28:49,930
When you were born--
452
00:28:51,063 --> 00:28:53,873
[ No Audible Dialogue ]
453
00:29:51,390 --> 00:29:53,330
[ Dings ]
454
00:29:58,965 --> 00:30:00,795
[ Snoring ]
455
00:30:08,074 --> 00:30:11,144
- It wasn't a dream.
- No.
456
00:30:11,210 --> 00:30:13,310
[ Knocking ]
457
00:30:15,814 --> 00:30:17,924
Get out.
458
00:30:17,984 --> 00:30:20,354
You told her.
459
00:30:20,419 --> 00:30:23,289
All this time, you knew,
and you never said.
460
00:30:24,423 --> 00:30:26,593
Dr. Paul said
that if we raised you as a boy,
461
00:30:26,658 --> 00:30:29,098
you'd never be able
to have a normal life.
What?
462
00:30:30,930 --> 00:30:33,470
Is this normal to you?
463
00:30:33,532 --> 00:30:36,142
Why did you listen to him?
You were my parents!
464
00:30:36,202 --> 00:30:40,942
We relied on Dr. Paul.
We thought we were lucky
that he took an interest in you.
465
00:30:41,007 --> 00:30:43,737
So you just let him
turn me into a freak.
466
00:30:43,809 --> 00:30:47,379
I wanted to protect you.
I never cared whether
you were a girl or a boy.
467
00:30:47,446 --> 00:30:50,476
- You're my baby.
- You know what?
You're not my father!
468
00:30:50,549 --> 00:30:53,389
Because a father
wouldn't do this to his kid.
469
00:30:53,452 --> 00:30:55,422
- I hate you.
- Baby, please don't--
470
00:30:55,487 --> 00:30:57,587
Get out.
You need to leave.
Baby, please.
471
00:30:57,656 --> 00:31:00,956
Get out!
Get out!
472
00:31:13,772 --> 00:31:16,382
Gary.
473
00:31:16,442 --> 00:31:18,952
Gary, she had to know.
She was coming apart.
474
00:31:20,012 --> 00:31:22,082
I should've told her myself,
475
00:31:23,082 --> 00:31:25,152
but I didn't have the guts.
476
00:31:26,418 --> 00:31:28,748
She's gone.
477
00:31:28,820 --> 00:31:31,020
Just give her some time.
478
00:31:31,090 --> 00:31:33,090
That's all she needs right now.
479
00:31:34,760 --> 00:31:36,900
I think we both know better.
480
00:31:43,135 --> 00:31:45,165
Guess I always knew
I was different.
481
00:31:46,672 --> 00:31:49,882
[ Sighs ]
You probably know
all about how that feels.
482
00:31:49,942 --> 00:31:53,152
There's no way to compare
what you're going through
and what I experienced.
483
00:31:54,380 --> 00:31:56,880
I mean, like,
I always felt strange,
484
00:31:56,949 --> 00:31:58,849
like in the shower rooms
with the other girls.
485
00:31:58,917 --> 00:32:02,447
They'd talk about sex and stuff,
and what they were
going through.
486
00:32:04,323 --> 00:32:08,533
When I went on my first date,
had my first kiss,
487
00:32:08,594 --> 00:32:10,804
it was all wrong.
488
00:32:10,862 --> 00:32:13,932
Have you ever
looked at yourself?
Really looked at yourself?
489
00:32:14,000 --> 00:32:16,640
What?
Like with a hand mirror?
490
00:32:16,702 --> 00:32:18,672
No. God, no.
491
00:32:18,737 --> 00:32:22,607
It's way too embarrassing.
I hate looking at my body.
492
00:32:26,612 --> 00:32:29,182
I'll be around.
493
00:32:45,131 --> 00:32:47,631
How are you--
How are you doin'?
494
00:32:47,699 --> 00:32:50,069
Not so good.
495
00:32:51,170 --> 00:32:53,240
How's she doin'?
496
00:32:53,305 --> 00:32:55,905
I don't know how we can
even consider releasing her.
497
00:32:55,974 --> 00:32:58,084
She hasn't processed
what's happened to her.
498
00:32:58,144 --> 00:33:00,014
What do you propose?
499
00:33:00,079 --> 00:33:03,179
It's okay.
You can tell me.
500
00:33:05,684 --> 00:33:08,154
Okay. When I was--
501
00:33:08,220 --> 00:33:10,290
When I was born,
502
00:33:12,024 --> 00:33:14,764
they, um--
they made a-- a mistake.
503
00:33:14,826 --> 00:33:16,726
Who made a mistake?
504
00:33:20,832 --> 00:33:22,432
The--
[ Exhales ]
505
00:33:22,501 --> 00:33:24,471
The doctor...
506
00:33:24,536 --> 00:33:26,766
who was...
507
00:33:26,838 --> 00:33:29,008
circumcising me.
508
00:33:31,843 --> 00:33:34,083
Wait. I-- I don't--
509
00:33:36,515 --> 00:33:38,215
Circumcising?
510
00:33:38,284 --> 00:33:40,654
She needs to know
what her choices are.
511
00:33:40,719 --> 00:33:43,019
The female
reconstructive surgery
or the male surgery...
512
00:33:43,089 --> 00:33:44,889
and transgender counseling
to transition back.
513
00:33:44,956 --> 00:33:48,886
- You're right.
- There has to be something
we can do to help her.
514
00:33:48,960 --> 00:33:51,200
Whoa, whoa.
Wait a minute.
515
00:33:51,263 --> 00:33:53,203
Look, what are you saying?
516
00:33:53,265 --> 00:33:55,395
Hey. Let it play out.
517
00:33:55,467 --> 00:33:58,597
Matt, I didn't know
until yesterday.
518
00:33:58,670 --> 00:34:02,910
You're a guy? You--
Look, this is not my fault.
This is--
519
00:34:02,974 --> 00:34:04,514
- You came on to me.
- No, Matt, I--
520
00:34:04,576 --> 00:34:06,376
- No, don't touch me.
- Please, Matt!
521
00:34:15,621 --> 00:34:17,591
[ Heather ]
He shouldn't have saved me.
522
00:34:18,557 --> 00:34:20,657
Maybe he should have
left me there.
523
00:34:20,726 --> 00:34:22,456
You really believe that?
524
00:34:22,528 --> 00:34:27,328
[ Sighs ]
No. But he's probably
spread the word by now.
525
00:34:27,399 --> 00:34:31,339
So forget school.
Forget friends.
Forget everything.
526
00:34:31,403 --> 00:34:35,013
You're giving up?
Doesn't sound like you.
527
00:34:35,073 --> 00:34:36,413
Me?
528
00:34:37,943 --> 00:34:40,083
Who's that?
529
00:34:41,813 --> 00:34:45,253
Chloe told me you scared
the crap out of Dr. Paul.
530
00:34:45,317 --> 00:34:47,247
I wish I could have
been there to see it.
531
00:34:47,319 --> 00:34:49,419
He's out of your life.
532
00:34:49,488 --> 00:34:51,288
Thank you.
533
00:34:51,357 --> 00:34:53,187
Heather, you don't
really have a reason...
534
00:34:53,259 --> 00:34:56,599
to trust anyone
in my profession to--
to act in your best interest.
535
00:34:56,662 --> 00:34:59,972
- Well, you guys have at least
been straight with me.
- [ Mouths Words ]
536
00:35:00,031 --> 00:35:01,871
Well--
537
00:35:01,933 --> 00:35:05,103
Is this the part where
you tell me how I should live
the rest of my life?
538
00:35:05,171 --> 00:35:07,171
No.
[ Chuckles ]
539
00:35:07,239 --> 00:35:10,279
No. This is the part where
I tell you that tonight...
540
00:35:10,342 --> 00:35:12,782
we're gonna finish
what you started.
541
00:35:12,844 --> 00:35:15,414
A rebirthing ceremony?
542
00:35:15,481 --> 00:35:19,791
Metaphorically.
It's more like moving on,
shedding her skin.
543
00:35:19,851 --> 00:35:22,921
Haven't people suffocated
during these ceremonies?
544
00:35:22,988 --> 00:35:26,888
In cult settings,
with no medical supervision.
This won't be that.
545
00:35:26,958 --> 00:35:29,428
Jack, you know,
half this country
already believes...
546
00:35:29,495 --> 00:35:32,695
that psychiatry is
some sort of witch-doctoring,
547
00:35:32,764 --> 00:35:35,034
and you want this hospital
to prove it to them?
548
00:35:35,100 --> 00:35:39,310
She needs this, Nora.
She needs to put
the past behind her.
549
00:35:41,907 --> 00:35:45,277
So you're assuring me
that this ceremony
is completely safe.
550
00:35:45,344 --> 00:35:48,184
- Completely.
- Fine.
551
00:35:48,247 --> 00:35:50,247
[ Elevator Bell Dings ]
552
00:35:50,316 --> 00:35:53,146
Except that it involves fire.
553
00:36:00,192 --> 00:36:02,162
Hey.
554
00:36:07,633 --> 00:36:09,603
Every culture
has a rite of passage.
555
00:36:09,668 --> 00:36:13,208
Child to adult.
Unmarried to married.
556
00:36:14,172 --> 00:36:16,212
Entrance into a community,
for example.
557
00:36:16,275 --> 00:36:18,405
Like a graduation ceremony.
558
00:36:18,477 --> 00:36:20,677
Exactly.
Tonight we're here
to celebrate...
559
00:36:20,746 --> 00:36:24,146
a spiritual passage
from the past to the present.
560
00:36:24,216 --> 00:36:26,146
The Native Americans--
they believe that--
561
00:36:26,218 --> 00:36:30,858
Well, they believe that
any violence done to the body
is also done to the spirit.
562
00:36:30,922 --> 00:36:35,132
Your spirit...
needs to be repaired
and the damage healed.
563
00:36:35,193 --> 00:36:37,963
And you've chosen fire
as the mechanism.
564
00:36:38,029 --> 00:36:40,169
So tonight, we do too.
565
00:36:40,232 --> 00:36:42,132
How'd you guys
get all this stuff?
566
00:36:42,200 --> 00:36:44,970
From your father.
He kept 'em.
567
00:36:45,036 --> 00:36:48,806
I want you to choose something
that, uh, you feel--
568
00:36:48,874 --> 00:36:51,384
well, you feel like it
no longer represents you.
569
00:36:51,443 --> 00:36:53,713
Something that might be
holding you back.
570
00:36:55,113 --> 00:36:57,083
Then what?
571
00:36:57,148 --> 00:36:59,548
Put it in the fire.
572
00:36:59,618 --> 00:37:01,948
Burn what you want,
keep what you want.
573
00:37:02,020 --> 00:37:03,860
You decide.
574
00:37:16,034 --> 00:37:17,374
[ Flames Crackling ]
575
00:37:31,750 --> 00:37:33,850
[ Sighs ]
576
00:37:41,126 --> 00:37:43,326
I remember this.
577
00:37:46,097 --> 00:37:48,827
I know he loves me.
578
00:37:48,900 --> 00:37:50,870
He didn't want to hurt me.
579
00:37:50,936 --> 00:37:53,866
Then that might be something
you want to keep.
580
00:38:02,748 --> 00:38:04,818
How do you feel?
581
00:38:04,883 --> 00:38:06,853
The same,
582
00:38:06,918 --> 00:38:08,848
but different.
583
00:38:08,920 --> 00:38:11,290
You are different.
584
00:38:11,357 --> 00:38:13,387
It was just a campfire.
585
00:38:13,459 --> 00:38:15,259
All we did was
burn things and talk.
586
00:38:15,327 --> 00:38:18,397
It didn't really
change anything.
Well, that's up to you.
587
00:38:19,531 --> 00:38:22,401
Ceremonies and rituals
have power, but...
588
00:38:22,468 --> 00:38:25,068
only as much as you
want to give them.
589
00:38:25,136 --> 00:38:27,636
Just tell me
you're not gonna
try anything like--
590
00:38:28,774 --> 00:38:30,144
I'm past that.
591
00:38:30,208 --> 00:38:31,778
Good.
592
00:38:33,745 --> 00:38:35,745
Well, then,
you're on your way.
593
00:38:40,552 --> 00:38:42,552
You sure you want me
to do this?
I'm sure.
594
00:38:42,621 --> 00:38:45,391
I'm not Vidal Sassoon.
595
00:38:45,457 --> 00:38:47,957
I trust you.
596
00:38:56,034 --> 00:38:57,704
[ Beeps ]
597
00:38:57,769 --> 00:39:01,239
[ Woman On P.A. ]
Nurse Estrada to Light Therapy.
Nurse Estrada to Light Therapy.
598
00:39:01,306 --> 00:39:05,406
Hey, got a minute?
There's someone
I want you to meet.
599
00:39:11,517 --> 00:39:14,047
- Wow.
- What do you think?
600
00:39:14,119 --> 00:39:16,659
Looks great.
601
00:39:16,722 --> 00:39:19,392
- So you've made your decision.
- No.
602
00:39:19,458 --> 00:39:23,598
I just felt like maybe
I should see the world...
603
00:39:23,662 --> 00:39:26,162
from another perspective
for a while before I do.
604
00:39:26,231 --> 00:39:28,971
- Not a bad idea.
- Yeah.
605
00:39:35,340 --> 00:39:38,840
All right.
What do you see?
606
00:39:41,813 --> 00:39:43,523
I see me.
607
00:39:43,582 --> 00:39:45,052
[ Knocking ]
608
00:40:08,974 --> 00:40:11,544
Hey.
I was gonna call you.
Want to grab some lunch?
609
00:40:11,610 --> 00:40:14,510
I need you to cut the crap.
610
00:40:14,580 --> 00:40:17,620
Okay.
Now you lost me.
611
00:40:17,683 --> 00:40:19,953
[ Stammering ]
I asked you
about a ski vacation.
612
00:40:20,018 --> 00:40:22,548
- You acted like
I pulled out a ball and chain.
- I did?
613
00:40:23,555 --> 00:40:25,385
- Sorry.
- A-About what?
614
00:40:25,457 --> 00:40:27,627
That, uh, I asked,
or that you blew me off?
615
00:40:28,794 --> 00:40:31,134
Both. I couldn't have
responded any differently.
616
00:40:31,196 --> 00:40:33,426
Okay. Now I'm lost.
617
00:40:33,499 --> 00:40:36,739
Jack, what is this?
618
00:40:36,802 --> 00:40:41,072
Are we just sex buddies,
or is this something real?
619
00:40:41,139 --> 00:40:43,909
You know, I need you
to tell me what you think...
620
00:40:43,975 --> 00:40:47,105
the ground rules are for you,
and maybe I'll play,
621
00:40:47,178 --> 00:40:49,718
maybe I won't.
622
00:40:49,781 --> 00:40:51,781
Okay. There is something.
623
00:40:53,118 --> 00:40:55,518
What? Do you have
some sort of disease?
624
00:40:55,587 --> 00:40:58,687
- You have six months to live?
What?
- Worse. I have a sister.
625
00:41:00,325 --> 00:41:01,925
[ Patting Couch ]
626
00:41:04,496 --> 00:41:06,496
She's my twin.
627
00:41:06,565 --> 00:41:10,495
She's schizophrenic.
She's wandering around
the streets of L.A. somewhere.
628
00:41:10,569 --> 00:41:13,839
[ Sighs ]
Ever so often, she calls me.
629
00:41:13,905 --> 00:41:15,835
She doesn't say anything,
but I know it's her.
630
00:41:17,075 --> 00:41:19,105
So I'd love to go skiing
with you, but I can't.
631
00:41:19,177 --> 00:41:21,947
I have to be here
in case she needs me.
632
00:41:23,281 --> 00:41:25,851
We can spend Christmas here.
633
00:41:25,917 --> 00:41:28,147
One fake fireplace.
Right.
634
00:41:28,219 --> 00:41:30,689
Near the beach.
635
00:41:38,864 --> 00:41:41,034
[ Elevator Bell Dings ]
636
00:41:55,046 --> 00:41:56,916
[ Dings ]
637
00:42:29,214 --> 00:42:30,784
[ Child ]
Show's on!
49542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.