Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,603 --> 00:00:05,173
I don't know what's wrong
with saying I'm horny.
You pig.
2
00:00:10,178 --> 00:00:11,878
Friend of yours?
3
00:00:11,945 --> 00:00:14,715
I thought it was going so well.
Actually, she was my date
last night.
4
00:00:21,389 --> 00:00:24,159
And that was her roommate.
5
00:00:25,193 --> 00:00:27,503
Not your day.
Not my year.
6
00:00:27,561 --> 00:00:30,461
Maybe it's your technique.
Or the fact that
you're a misogynistic pig.
7
00:00:30,531 --> 00:00:33,731
Maybe if you'd ever had
a relationship with a man you'd
have something to offer here.
8
00:00:33,801 --> 00:00:36,201
This is what I love to see
first thing in the morning.
9
00:00:36,270 --> 00:00:39,540
Two of my favorite colleagues
exchanging important
behavioral diagnosis.
10
00:00:39,607 --> 00:00:42,207
What's the subject?
Dating. Failed relationships.
Suicidal ideations.
11
00:00:42,276 --> 00:00:43,936
Aha.
Comes with the territory.
12
00:00:44,011 --> 00:00:46,511
- What does?
- Intimacy issues.
13
00:00:46,580 --> 00:00:48,750
- Research, on my desk,
tomorrow morning.
- Yeah.
14
00:00:48,816 --> 00:00:53,416
What's the divorce rate
for psychiatrists as opposed to,
say, internists?
15
00:00:53,487 --> 00:00:55,657
- I'm assuming a little more.
- Almost double.
16
00:00:55,723 --> 00:00:57,893
Research, on my desk,
tomorrow morning.
17
00:00:57,958 --> 00:01:01,228
You know, when I go to a party,
I don't tell anyone that I'm
even remotely attracted to...
18
00:01:01,295 --> 00:01:03,125
that I'm a shrink.
19
00:01:03,197 --> 00:01:05,827
Yeah, they just freeze up
and run for the hills.
20
00:01:05,899 --> 00:01:08,899
You're dating an architect.
You pass by
a beautiful building.
21
00:01:08,969 --> 00:01:12,539
Suddenly, they start warbling on
about how aesthetically wrong
the whole thing is.
22
00:01:12,606 --> 00:01:14,376
Fascinating.
But you suck it up.
23
00:01:14,442 --> 00:01:17,042
You're a shrink.
Do you ever...
24
00:01:17,111 --> 00:01:19,751
start talking about
how this person
or that person needs therapy?
25
00:01:19,813 --> 00:01:21,383
- No.
- Why not?
26
00:01:21,449 --> 00:01:22,879
Well, it's too invasive.
27
00:01:22,950 --> 00:01:25,920
It all comes down
to the same line:
"Stop analyzing me."
28
00:01:25,986 --> 00:01:29,016
Stop analyzing me.
29
00:01:29,089 --> 00:01:30,989
[ Woman On P.A. ]
Dr. Cutliffe, Dr. Bryant,
30
00:01:31,058 --> 00:01:35,298
please report to
Presurgery Four North.
31
00:01:35,363 --> 00:01:37,973
Craig! Hi.
What are you doing down here?
32
00:01:38,031 --> 00:01:41,071
Hello, Doctor.
Uh, I'm gonna
have surgery tomorrow.
33
00:01:41,135 --> 00:01:44,535
What kind of surgery?
Um, brain operation.
34
00:01:44,605 --> 00:01:46,235
Dirty whore!
35
00:01:46,307 --> 00:01:49,777
I don't understand. When you
left the resident day clinic,
you were doing so well.
36
00:01:49,843 --> 00:01:52,513
- What happened?
- I was.
I-I-I thought so too.
37
00:01:52,580 --> 00:01:55,880
But, um,
things have changed.
38
00:01:55,949 --> 00:01:57,319
I'm-- I'm going downhill.
39
00:01:57,385 --> 00:01:59,485
I'm so sorry
to hear that, Craig.
40
00:01:59,553 --> 00:02:03,123
- Do you--
Do you know why that is?
- I-- I have to go now.
41
00:02:03,191 --> 00:02:06,631
Uh, Mimi's waiting for me.
42
00:02:06,694 --> 00:02:08,664
I-I need you to focus
for a minute.
43
00:02:08,729 --> 00:02:11,429
Do you know what kind
of brain surgery
it is that you're having?
44
00:02:36,290 --> 00:02:38,890
It's called a cingulotomy.
45
00:02:38,959 --> 00:02:40,889
Douche bag!
46
00:02:40,961 --> 00:02:43,631
[ Typing ]
47
00:02:45,132 --> 00:02:47,032
Look, I-- I have to go.
48
00:02:47,100 --> 00:02:50,240
The last thing I need
is to get in another fight
with Mimi.
49
00:02:50,304 --> 00:02:52,274
You're having troubles
with Mimi? Since when?
50
00:02:53,307 --> 00:02:55,677
Listen.
I can't talk about it now.
51
00:02:55,743 --> 00:02:56,683
Bitch!
52
00:02:58,279 --> 00:03:00,879
All right, Craig.
53
00:03:00,948 --> 00:03:03,848
[ Chloe ]
The irony is,
behavior is our specialty.
54
00:03:03,917 --> 00:03:07,517
We should be better at this
than anyone else. Why can't we
sustain a relationship?
55
00:03:07,588 --> 00:03:09,018
Wait a minute.
You and--
56
00:03:09,089 --> 00:03:11,459
Yeah, I got
a "Dear Chloe" e-mail.
57
00:03:11,525 --> 00:03:14,155
- Oh. I'm sorry.
- What, no "I told you so"?
58
00:03:14,228 --> 00:03:16,898
Hey, I've been there.
I know what it's like.
What happened?
59
00:03:16,964 --> 00:03:20,304
I just think she couldn't handle
how involved I was in my career.
60
00:03:20,368 --> 00:03:22,268
I mean, she has a life.
I don't.
61
00:03:22,336 --> 00:03:24,936
We're residents.
We work 18 hours a day.
What does she expect?
62
00:03:25,005 --> 00:03:27,435
It's not just the hours.
It's the fact that
we're intimately involved...
63
00:03:27,508 --> 00:03:29,078
in every detail
of our patients' lives.
64
00:03:29,142 --> 00:03:33,152
Their sexual needs,
their fantasies,
their dysfunctions.
65
00:03:33,213 --> 00:03:35,653
What did you expect?
It's not the hours.
66
00:03:35,716 --> 00:03:38,946
But you're always telling us
to ask more questions,
dig deeper.
67
00:03:39,019 --> 00:03:42,089
The deeper we dig
into our patients' lives,
the more we're burying our own.
68
00:03:42,155 --> 00:03:44,085
- I'm incredibly tuned in.
- And humble.
69
00:03:44,157 --> 00:03:47,297
No, I mean with my patients.
I sense what they're feeling,
what they need from me.
70
00:03:47,361 --> 00:03:50,231
Women-- I have no freakin' clue.
I always end up
saying the wrong thing.
71
00:03:50,298 --> 00:03:52,268
Or end up sleeping
with their roommate.
72
00:03:52,333 --> 00:03:54,403
Maybe we're just screwed up.
73
00:03:54,468 --> 00:03:56,998
Is that terminology
in the DSM-IV?
74
00:03:57,070 --> 00:03:58,940
No, I-- I mean to begin with.
75
00:03:59,006 --> 00:04:02,376
People who are
drawn to this field,
like you guys,
76
00:04:02,443 --> 00:04:05,813
usually do so because
something in their own lives
has led them to believe...
77
00:04:05,879 --> 00:04:09,519
that people are, in general,
including themselves,
78
00:04:09,583 --> 00:04:11,593
totally screwed up.
79
00:04:11,652 --> 00:04:15,522
So, basically you're saying that
none of us is destined to have
a successful relationship.
80
00:04:15,589 --> 00:04:18,129
That we're gonna go through life
lonely and miserable?
81
00:04:18,191 --> 00:04:19,431
God, what is wrong with us?
82
00:04:19,493 --> 00:04:21,663
What's wrong with you?
83
00:04:25,499 --> 00:04:27,539
You're psychiatrists.
84
00:04:30,638 --> 00:04:32,508
[ Dings ]
85
00:04:54,895 --> 00:04:57,865
A cingulotomy.
I mean, can you believe this?
86
00:04:59,132 --> 00:05:01,072
Who ordered the surgery?
87
00:05:01,134 --> 00:05:04,244
Some hack shrink
I've never even heard of
his wife, Mimi, put him onto.
88
00:05:04,304 --> 00:05:07,274
- The wife calls the shots.
- How long have
they been married?
89
00:05:07,341 --> 00:05:09,311
Ten years. No kids.
They were happy.
90
00:05:09,377 --> 00:05:11,507
Listen, this man was doing
so well in my clinic.
91
00:05:11,579 --> 00:05:15,319
When he first came to me,
his O.C.D. had gotten so bad, he
was presenting with Tourette's.
92
00:05:15,383 --> 00:05:18,693
Six months later, I said
good-bye to him. The outbursts,
the tics-- virtually gone.
93
00:05:18,752 --> 00:05:21,522
He got himself a new job.
His marriage was back on track.
94
00:05:21,589 --> 00:05:24,059
When's the surgery
scheduled for?
95
00:05:24,124 --> 00:05:25,664
Tomorrow morning,
8:00 a.m.
96
00:05:25,726 --> 00:05:28,496
A neurosurgeon here at Wharton's
performing it.
A Dr. Zan Avidan.
97
00:05:28,562 --> 00:05:31,332
- What kind of name
is that anyway, Zan Avidan?
- I have no idea.
98
00:05:31,399 --> 00:05:33,799
Anyway, I can't find her.
I've been down
to the Neuro unit.
99
00:05:33,867 --> 00:05:35,737
I-I-I've left
voice mail messages. Nothing.
100
00:05:35,803 --> 00:05:37,873
Anyone would think she's hiding.
101
00:05:37,938 --> 00:05:40,268
"Recent studies, 32% of patients
previously unresponsive...
102
00:05:40,340 --> 00:05:42,540
"to medication
and behavioral treatments
for O.C.D....
103
00:05:42,610 --> 00:05:44,510
were at least
partly improved
after a cingulotomy."
104
00:05:44,578 --> 00:05:46,708
But that's just it.
He had vastly improved...
105
00:05:46,780 --> 00:05:48,920
with behavioral treatments
and medication.
106
00:05:48,982 --> 00:05:51,592
Does it mention there
the side effects
of having the brain surgery?
107
00:05:51,652 --> 00:05:53,452
Uh-huh.
"Deficits of focus
and sustained attention,
108
00:05:53,521 --> 00:05:55,921
"as well as mild
executive dysfunction.
109
00:05:55,989 --> 00:05:58,359
- Loss of speech,
loss of memory"--
- So he undergoes the surgery.
110
00:05:58,426 --> 00:06:00,586
He has parts of
his brain tissue burned off.
111
00:06:00,661 --> 00:06:03,601
The success rate's below 50%,
and there's side effects. Nice.
112
00:06:05,032 --> 00:06:07,032
I'm with you.
The surgery's still
in the experimental phase.
113
00:06:07,100 --> 00:06:09,870
I'm not a fan
of cutting anyone open
if an alternative exists.
114
00:06:09,937 --> 00:06:12,907
Obviously he was
doing well in your care
with therapy and medication.
115
00:06:12,973 --> 00:06:14,883
Very well.
Right. I think
I'll go down...
116
00:06:14,942 --> 00:06:16,742
to pre-op and have a chat
with Mr. Peters.
117
00:06:16,810 --> 00:06:18,180
Really?
I-I'll go with you.
118
00:06:18,245 --> 00:06:21,145
Officially
he's not our patient.
119
00:06:21,214 --> 00:06:22,884
Well, officially, no.
120
00:06:22,950 --> 00:06:24,790
My department,
my responsibility.
121
00:06:26,720 --> 00:06:29,960
Let me take the heat.
122
00:06:30,023 --> 00:06:31,463
Okay.
123
00:06:32,426 --> 00:06:34,456
Prick. Whoop!
124
00:06:35,629 --> 00:06:36,929
[ Jack ]
Craig?
Yes.
125
00:06:36,997 --> 00:06:39,697
Dr. Jack Gallagher.
126
00:06:47,074 --> 00:06:50,214
Are you
the anesthesiologist?
Actually, no.
127
00:06:50,277 --> 00:06:52,807
I'm the director
of Psychiatric Services
here at the hospital.
128
00:06:52,880 --> 00:06:55,220
Dr. Hayden-Jones-- Veronica--
she asked me to drop by.
129
00:06:55,282 --> 00:06:58,522
- She was very concerned
about you.
- Why? [ Sputters ]
130
00:06:58,586 --> 00:07:00,586
Douche bag!
[ Device Clicks ]
131
00:07:02,055 --> 00:07:04,555
How much do you know
about the operation tomorrow,
Craig?
132
00:07:04,625 --> 00:07:07,225
I was-- I was informed
about the procedure.
133
00:07:07,294 --> 00:07:09,364
I was told that I would feel
much better afterwards.
134
00:07:09,429 --> 00:07:14,199
And the surgeon--
the surgeon assured me that
the operating room was sterile.
135
00:07:14,267 --> 00:07:16,197
[ Sawing ]
Oh, yeah. It's sterile.
136
00:07:16,269 --> 00:07:19,169
Did they tell you that right
before the operation,
137
00:07:19,239 --> 00:07:22,209
someone's gonna
come down here with a razor
and shave your head?
138
00:07:22,275 --> 00:07:26,205
My whole-- My whole head?
But I don't have
very much hair to begin with.
139
00:07:26,279 --> 00:07:29,719
[ Chuckles ] And then
they're gonna take you down
to the operating room...
140
00:07:29,783 --> 00:07:32,653
where someone's gonna
drill a hole in your skull.
141
00:07:32,720 --> 00:07:35,020
But, uh,
I'll be asleep by then.
142
00:07:35,088 --> 00:07:38,728
Oh, yeah.
There'll be no pain involved.
Least not till you wake up.
143
00:07:38,792 --> 00:07:41,762
You see, Craig, most surgeons
I know, they're very good
at slicing people open.
144
00:07:41,829 --> 00:07:44,629
But they're not so good
with helping with the months
of recuperation afterwards.
145
00:07:44,698 --> 00:07:48,398
- Months?
- Uh-huh. Afraid so.
146
00:07:48,468 --> 00:07:51,238
But my, uh-- my symptoms--
147
00:07:51,304 --> 00:07:54,074
[ Stammering ]
the ticcing, the swearing--
[ Sawing ]
148
00:07:54,141 --> 00:07:55,641
the O.C.-- O.C.D.--
149
00:07:55,709 --> 00:07:57,649
It's all
gonna improve, right?
Maybe.
150
00:07:57,711 --> 00:08:00,181
At least with the O.C.D. anyway.
No guarantees.
151
00:08:00,247 --> 00:08:02,577
Though also no guarantees
with psychotherapy
and medication,
152
00:08:02,650 --> 00:08:04,720
you did improve tremendously
in Veronica's day clinic.
153
00:08:04,785 --> 00:08:08,715
Nobody had to shave your head,
drill a hole in your skull--
[ Cantaloupe Squishing ]
154
00:08:08,789 --> 00:08:11,059
and root around
inside your brain.
155
00:08:16,463 --> 00:08:18,733
Can I--
Can I still change my mind?
156
00:08:19,733 --> 00:08:21,843
I was hoping you'd ask that.
157
00:08:21,902 --> 00:08:24,342
I thought he was
growing on you.
He is, but like a weed.
158
00:08:24,404 --> 00:08:26,744
Invading all my territory.
It's not that
he's doing a bad job.
159
00:08:26,807 --> 00:08:29,107
It's just that, you know,
Craig Peters is my patient.
160
00:08:29,176 --> 00:08:33,176
And, you know, he just comes in
and he takes over.
No more shop talk.
161
00:08:33,246 --> 00:08:37,476
Sorry. So was the penne
puttanesca up to your standards?
Mmm. A little al dente.
162
00:08:37,551 --> 00:08:40,591
[ Chuckles ]
Yeah.
163
00:08:40,654 --> 00:08:45,134
The goat cheese capellini
was just shy of perfection.
Shh! Okay.
164
00:08:47,360 --> 00:08:49,900
You should come over one night.
I'll cook for you.
165
00:08:49,963 --> 00:08:53,303
Maybe I will.
You won't.
166
00:08:53,366 --> 00:08:55,636
What?
You won't.
167
00:08:55,703 --> 00:08:58,043
I ask you a dozen times
to come over to my place,
168
00:08:58,105 --> 00:09:01,035
and every single time,
you've had some excuse not to.
169
00:09:01,108 --> 00:09:03,578
What are you afraid of?
What you might find?
170
00:09:03,644 --> 00:09:08,854
Bachelor pad extraordinaire--
lava lamps, water bed,
animal-print rug?
171
00:09:08,916 --> 00:09:11,416
Moose head?
I'm not afraid
of what I might find.
172
00:09:11,484 --> 00:09:13,824
Just that, you know--
Well, maybe--
maybe I'll like it there.
173
00:09:13,887 --> 00:09:16,787
Oh, and want to stay.
174
00:09:16,857 --> 00:09:18,457
Rylan.
175
00:09:18,525 --> 00:09:20,385
All right.
Okay. All right.
176
00:09:20,460 --> 00:09:22,900
[ Chuckling ]
177
00:09:22,963 --> 00:09:25,373
How about tonight?
If I can get away early.
178
00:09:25,432 --> 00:09:27,742
Okay.
[ Clears Throat ]
179
00:09:27,801 --> 00:09:30,941
Four Seasons? Motel 6?
There's a park bench.
180
00:09:31,004 --> 00:09:32,644
Your choice.
181
00:09:36,243 --> 00:09:39,083
[ Clears Throat ]
About going to your place--
No, I get it.
182
00:09:42,650 --> 00:09:44,620
Eh, you're missin' out.
183
00:09:44,685 --> 00:09:47,315
Beefsteak tomato.
Ah.
184
00:09:47,387 --> 00:09:50,217
Charm the pants off you.
My pants are
coming off me anyway.
185
00:09:50,290 --> 00:09:51,590
So are yours.
186
00:09:53,493 --> 00:09:58,073
[ Chattering ]
187
00:10:03,671 --> 00:10:05,671
No. Mm-mmm.
Mm-mmm. Mm-mmm.
188
00:10:05,739 --> 00:10:07,679
Nothing for him, Mario.
He's not staying.
189
00:10:09,576 --> 00:10:13,406
Arturo, what kind of game
are you playing?
I'm not playing any game.
190
00:10:13,480 --> 00:10:16,880
I gave you an assignment.
You're obviously
not taking it seriously.
191
00:10:16,950 --> 00:10:19,720
I need information.
You need to keep your job.
I'm trying.
192
00:10:19,787 --> 00:10:22,657
Have you had dinner
with him yet?
I've asked.
193
00:10:22,723 --> 00:10:25,093
Outside of work,
he's kind of a loner.
194
00:10:25,158 --> 00:10:27,558
Is he sleeping with anyone?
Anyone at the hospital?
I don't know.
195
00:10:27,627 --> 00:10:29,427
The problem in a nutshell.
196
00:10:29,496 --> 00:10:32,196
What do you want me to tell you?
Dr. Gallagher's a good guy.
197
00:10:33,433 --> 00:10:35,143
Be aggressive.
Be inventive.
198
00:10:35,202 --> 00:10:37,102
Tell him you're having
a crisis of conscience.
199
00:10:37,170 --> 00:10:40,740
You're wondering whether
you continue spying
or be like Mario here--
200
00:10:40,808 --> 00:10:42,838
serving lunch for a living.
201
00:10:44,377 --> 00:10:46,807
Given the stakes,
I have every confidence
that you'll find a way.
202
00:10:46,880 --> 00:10:48,920
I'm not trained
to do this, Dr. Belle.
203
00:10:48,982 --> 00:10:50,122
No?
204
00:10:51,251 --> 00:10:53,751
I thought acting
ran in your family.
205
00:10:54,955 --> 00:10:57,655
What happened at the poker game?
206
00:10:57,725 --> 00:11:00,425
Nothing.
He's a good card player.
He won.
207
00:11:00,493 --> 00:11:02,933
- Did you see any drug
paraphernalia in evidence?
- Other than alcohol, no.
208
00:11:02,996 --> 00:11:06,166
- Was he drinking?
- We all were. Beer.
209
00:11:06,233 --> 00:11:09,443
- Do you believe
he has a problem with alcohol?
- Not from what I've seen.
210
00:11:12,405 --> 00:11:15,805
I don't know everything
about you, Arturo.
211
00:11:15,876 --> 00:11:18,776
Mmm.
Yeah. Thank you.
212
00:11:19,913 --> 00:11:21,853
But I do know this.
213
00:11:21,915 --> 00:11:26,785
You want more than anything
to be sitting right where
I'm sitting, right now.
214
00:11:27,921 --> 00:11:30,191
And I can make sure
that that happens,
215
00:11:30,257 --> 00:11:32,787
or I can make sure
that that never happens.
216
00:11:35,262 --> 00:11:37,562
[ Lighter Clicks ]
217
00:11:37,630 --> 00:11:40,430
[ Phone Ringing ]
218
00:11:40,500 --> 00:11:42,340
Dr. Gallagher.
I got a page.
219
00:11:42,402 --> 00:11:44,472
Excuse me.
Are you Dr. Gallagher?
Right there.
220
00:11:44,537 --> 00:11:47,367
Hmm?
You got me.
Yeah, figures.
221
00:11:47,440 --> 00:11:50,410
Excuse me?
Well, they told me
you were a bit odd.
222
00:11:50,477 --> 00:11:53,677
Who's they?
I'm here about
my patient Craig Peters.
223
00:11:53,747 --> 00:11:56,377
You must be, uh--
Dr. Avidan.
224
00:11:56,449 --> 00:11:58,449
Ah.
225
00:11:58,518 --> 00:12:01,318
You literally
come down to my pre-op,
and you kidnap my patient.
226
00:12:01,388 --> 00:12:04,158
He left voluntarily.
Only after you scared
the living crap out of him.
227
00:12:04,224 --> 00:12:07,464
Just had a little chat with him.
Excuse me.
Excuse me, sir.
228
00:12:07,527 --> 00:12:10,427
Uh, would you rather
spend the next 20 years
in psychotherapy,
229
00:12:10,497 --> 00:12:12,897
or an hour and a half
in an operating room?
230
00:12:12,966 --> 00:12:15,136
Uh, I don't know.
How do you like it?
231
00:12:15,202 --> 00:12:17,912
Where the hell do you get off
talking my patient
out of surgery?
232
00:12:17,971 --> 00:12:20,371
A: You have no business
even speaking to him.
233
00:12:20,440 --> 00:12:23,840
And, B: This operation
is extremely important.
To whom?
234
00:12:23,911 --> 00:12:26,611
Excuse me?
Cingulotomies
are rarely performed.
235
00:12:26,679 --> 00:12:30,749
It's a risky and unproven
procedure. Is your concern
for your patient or your résumé?
236
00:12:30,818 --> 00:12:33,718
Listen, Doctor--
and I use that term loosely--
You're about to cut a hole...
237
00:12:33,787 --> 00:12:35,787
in the head of a man
you know nothing about.
238
00:12:35,856 --> 00:12:37,716
I know that he's unable
to live a normal life.
239
00:12:37,791 --> 00:12:40,631
I know that you geniuses
have had him on the couch
for six months...
240
00:12:40,693 --> 00:12:42,333
and he still can't go to work.
241
00:12:42,395 --> 00:12:45,165
He can't eat at a restaurant.
He can't have sexual relations
with his wife.
242
00:12:45,232 --> 00:12:48,172
Why?
Because of his
obsessive-compulsive condition.
243
00:12:48,235 --> 00:12:50,835
But why?
Why exactly is he O.C.D.?
What's the root cause?
244
00:12:50,904 --> 00:12:54,514
I don't see how this has--
You're treating the symptoms,
not the disease.
245
00:12:54,574 --> 00:12:57,544
Leave the medicine
to the real doctors,
will you, Gallagher?
246
00:12:57,610 --> 00:13:00,850
Oh!
And who are they?
247
00:13:00,914 --> 00:13:02,824
I want Peters back in pre-op
by tomorrow morning,
248
00:13:02,883 --> 00:13:05,523
or I'm filing disciplinary
charges against you.
249
00:13:05,585 --> 00:13:08,055
It's Craig's decision.
Not with you up his ass.
250
00:13:08,121 --> 00:13:10,421
Well, you'll have to
arm-wrestle me for him.
251
00:13:10,490 --> 00:13:13,030
You'd lose.
252
00:13:13,093 --> 00:13:15,603
[ Woman On P.A. ]
Orderly, 319.
Orderly, 319.
253
00:13:15,662 --> 00:13:17,532
Wow.
254
00:13:20,267 --> 00:13:22,137
[ Dings ]
255
00:13:27,174 --> 00:13:29,744
I don't understand.
It was all taken care of.
256
00:13:29,809 --> 00:13:33,579
Craig went to a psychiatrist,
who referred him to a surgeon--
Dr. Avidan.
257
00:13:33,646 --> 00:13:35,176
Why is he back
in the psych ward?
258
00:13:35,248 --> 00:13:37,518
Mimi, you say you know
what's best for your husband.
259
00:13:37,584 --> 00:13:40,054
If that's true--
Of course it's true.
He needs to have the surgery.
260
00:13:40,120 --> 00:13:42,960
Unfortunately,
we're not convinced.
261
00:13:43,023 --> 00:13:46,163
We? You're not the ones
who have to live with him.
262
00:13:46,226 --> 00:13:48,826
He twitches.
He screams out "dirty whore."
263
00:13:48,896 --> 00:13:53,866
He refuses to take me any place
because of all the germs
in public places.
264
00:13:53,934 --> 00:13:58,374
[ Chuckles ] He carries a bottle
of disinfectant with him
at all times, even in bed.
265
00:13:58,438 --> 00:13:59,938
He sprays me with it.
266
00:14:00,007 --> 00:14:04,237
Last week,
he put a plastic bag
over our cat.
267
00:14:04,311 --> 00:14:07,381
- She nearly died.
- I'm very sorry, Mimi.
268
00:14:07,447 --> 00:14:09,647
Look, I'm just trying
to save my marriage.
269
00:14:09,716 --> 00:14:11,516
I love Craig.
You know that.
270
00:14:11,584 --> 00:14:14,354
I've spent 10 years
with him and this O.C.D.
271
00:14:14,421 --> 00:14:16,591
But now, it's--
272
00:14:18,525 --> 00:14:21,925
It's just gotten so bad.
I don't know how--
how anyone could take it.
273
00:14:21,995 --> 00:14:23,925
Mimi,
there's no easy solution.
274
00:14:23,997 --> 00:14:26,297
We had a solution--
surgery.
275
00:14:27,500 --> 00:14:29,900
This is Mimi.
This is Craig's wife.
276
00:14:29,970 --> 00:14:32,410
Uh, Doctors Gallagher
and Suarez.
277
00:14:32,472 --> 00:14:35,282
The thing is, Mimi,
we can always
reschedule the surgery.
278
00:14:35,342 --> 00:14:37,782
Good.
Then we'll reschedule it now.
279
00:14:37,844 --> 00:14:40,314
After we've had
a chance to treat him
with medication and therapy,
280
00:14:40,380 --> 00:14:43,180
we can get him
right back on track
without such an invasive step.
281
00:14:43,250 --> 00:14:44,990
No, no, no.
I'm done with that.
282
00:14:45,052 --> 00:14:48,522
I want him back.
I want the man
that I married back.
283
00:14:48,588 --> 00:14:50,588
I can't wait years for--
284
00:14:50,657 --> 00:14:53,127
We're not talking years.
It may just be
a matter of months.
285
00:14:53,193 --> 00:14:58,173
No. Not months,
not weeks, not days.
I'm done.
286
00:14:58,231 --> 00:15:01,431
He's having the surgery,
or I don't know what I'll--
287
00:15:03,570 --> 00:15:06,970
Arturo, would you
take Mrs. Peters
to the doctors' lounge...
288
00:15:07,040 --> 00:15:09,340
and get her
a glass of water?
289
00:15:09,409 --> 00:15:11,409
Sure.
290
00:15:16,883 --> 00:15:19,253
[ Knocks ]
Have you seen Mimi?
291
00:15:19,319 --> 00:15:23,019
She's, uh--
She's still with Arturo,
I think.
292
00:15:23,090 --> 00:15:25,230
- There's something
wrong with her.
- What?
293
00:15:25,292 --> 00:15:28,802
I don't know. I-It's like
she's changed. She's like
a completely different person.
294
00:15:28,861 --> 00:15:30,501
Walk with me.
295
00:15:30,563 --> 00:15:33,373
She dropped him off
and picked him up from
the clinic every single day.
296
00:15:33,433 --> 00:15:36,473
She was never late.
She'd hand him his lunch
before she left,
297
00:15:36,536 --> 00:15:38,806
remind him
to take his meds.
You heard her.
298
00:15:38,871 --> 00:15:41,941
He's not the easiest person
to live with. Perhaps
she's at the end of her rope.
299
00:15:42,009 --> 00:15:43,809
I don't buy that.
She was a dedicated caregiver.
300
00:15:43,876 --> 00:15:48,116
Her only concern was--
was making sure
that Craig got better.
301
00:15:48,181 --> 00:15:50,151
- Even the way she looked.
- What do you mean?
302
00:15:50,217 --> 00:15:52,947
Well, the low-cut top,
the black stockings.
303
00:15:53,020 --> 00:15:55,490
This woman used to dress
so conservatively.
304
00:15:55,555 --> 00:15:57,955
She would never wear a skirt.
She was mousy
and she was shy.
305
00:15:58,025 --> 00:15:59,825
- This was only
a few months ago?
- Yeah.
306
00:15:59,892 --> 00:16:03,002
The change in her is radical,
and I think
it's affecting Craig.
307
00:16:06,166 --> 00:16:09,696
[ Chattering ]
308
00:16:12,305 --> 00:16:14,865
So I'm still waiting
on those disciplinary charges.
309
00:16:14,941 --> 00:16:17,111
May I?
No.
310
00:16:17,177 --> 00:16:19,577
I'm warning you, Gallagher.
If Craig isn't rescheduled
for surgery...
311
00:16:19,646 --> 00:16:21,976
in the next 12 hours,
you're in a world of trouble.
312
00:16:22,049 --> 00:16:23,879
Nothing to do with me.
It's Craig's decision.
313
00:16:23,950 --> 00:16:27,590
Mmm. Yeah, with you
aiding and abetting.
This isn't a conspiracy.
314
00:16:27,654 --> 00:16:31,164
That's exactly
what this is. This is
a psychiatric conspiracy.
315
00:16:33,226 --> 00:16:36,456
So, what, are you opposed
to all types of surgery,
or just neurosurgery?
316
00:16:36,529 --> 00:16:39,169
You've got me all wrong.
I like all forms
of modern medicine.
317
00:16:39,232 --> 00:16:42,102
But I also like
good, old-fashioned ones,
like, um,
318
00:16:42,169 --> 00:16:44,069
talking to the patient.
319
00:16:44,137 --> 00:16:47,867
There are more ways
of getting inside a brain
than just sawing it open.
320
00:16:47,940 --> 00:16:50,610
Tell me that
the next time you have
a cerebral aneurysm. Okay?
321
00:16:50,677 --> 00:16:52,747
I'll pray you're on call
when that happens.
322
00:16:56,949 --> 00:17:00,419
- So how long
you been at Wharton?
- Longer than you have.
323
00:17:00,487 --> 00:17:03,317
Geez, I'm just
making conversation.
Yeah, to what end?
324
00:17:03,390 --> 00:17:05,230
What, you think your charm,
your personality,
325
00:17:05,292 --> 00:17:08,632
your, uh-- your-- your
handsomeness is gonna win me
over after what you did?
326
00:17:08,695 --> 00:17:13,295
I have charm and personality
and handsomeness?
327
00:17:15,935 --> 00:17:17,795
Excuse me.
328
00:17:23,110 --> 00:17:24,640
[ Knocking ]
329
00:17:24,711 --> 00:17:26,251
[ Door Opens ]
[ Jack ]
Hey, hey.
330
00:17:26,313 --> 00:17:28,483
Hi.
[ Door Closes ]
331
00:17:28,548 --> 00:17:30,518
How are you, Craig?
Great.
332
00:17:30,583 --> 00:17:32,993
I haven't ticced
for at least 20 minutes.
333
00:17:33,052 --> 00:17:34,592
That's good.
334
00:17:34,654 --> 00:17:39,694
What's happened to you, Craig,
since you left the day clinic?
335
00:17:39,759 --> 00:17:41,859
Things were going pretty well.
336
00:17:41,928 --> 00:17:44,528
I got a job as a teller
in the bank where Mimi works.
337
00:17:44,597 --> 00:17:46,797
Oh, yeah?
You still on the job?
338
00:17:46,866 --> 00:17:48,496
No, I got fired.
339
00:17:48,568 --> 00:17:51,268
Money is very unsanitary,
as you know.
340
00:17:51,338 --> 00:17:54,068
Yes, it is. Filthy.
341
00:17:54,141 --> 00:17:57,541
Speak to the manager
about maybe wearing
some plastic gloves?
342
00:17:57,610 --> 00:18:00,510
I did.
She said it wasn't allowed.
343
00:18:02,615 --> 00:18:04,015
Mimi's the manager.
344
00:18:04,083 --> 00:18:06,193
Oh.
345
00:18:10,790 --> 00:18:12,760
How are things
with you and Mimi at home?
346
00:18:18,565 --> 00:18:20,695
Not so good.
You know what it's like.
347
00:18:22,769 --> 00:18:24,899
Actually, I don't.
348
00:18:24,971 --> 00:18:26,841
Never been married.
349
00:18:28,107 --> 00:18:30,277
Well, you've seen Mimi.
350
00:18:30,343 --> 00:18:32,683
So you know what
a sexual dynamo she is.
351
00:18:34,113 --> 00:18:37,323
She wants to, you know,
do it every night.
352
00:18:37,384 --> 00:18:39,754
Sometimes two or three times.
353
00:18:39,819 --> 00:18:42,819
And... I can't.
354
00:18:42,889 --> 00:18:45,559
Because of her germs?
355
00:18:46,859 --> 00:18:49,199
No.
356
00:18:49,262 --> 00:18:51,602
I mean, I spray a lot,
so that's not it.
357
00:18:55,468 --> 00:18:58,268
We used to have
a great sex life.
But now--
358
00:18:59,906 --> 00:19:01,736
Now she's not satisfied.
359
00:19:01,808 --> 00:19:04,478
Ever.
360
00:19:04,544 --> 00:19:08,784
And it makes the ticcing
and everything worse.
361
00:19:13,753 --> 00:19:15,823
I-- I don't want
to have this surgery.
362
00:19:17,757 --> 00:19:19,827
But--
363
00:19:23,830 --> 00:19:25,800
I'd do anything for her.
364
00:19:27,834 --> 00:19:30,344
She's put up with me
for all these years.
365
00:19:31,338 --> 00:19:33,368
No one else would have.
366
00:19:35,308 --> 00:19:37,338
She's my whole life.
367
00:19:42,749 --> 00:19:44,679
[ Knocking ]
368
00:19:44,751 --> 00:19:47,891
Mrs. Peters.
Please call me Mimi.
369
00:19:47,954 --> 00:19:49,624
Mimi, come on in.
370
00:19:51,224 --> 00:19:55,334
Have you seen Craig today?
Yes.
I just came from his room.
371
00:19:55,395 --> 00:19:57,425
He seems calmer.
372
00:19:57,497 --> 00:20:00,767
He's on the same medication
we gave him before.
373
00:20:00,833 --> 00:20:04,103
It might be a week or so
before you see any difference
in the tics.
374
00:20:04,170 --> 00:20:08,410
If I thought this operation
would cure him, I'd be wheeling
him down to the O.R. right now.
375
00:20:08,475 --> 00:20:11,105
That I can promise you.
376
00:20:11,177 --> 00:20:14,077
Would you like to sit down?
377
00:20:14,146 --> 00:20:15,946
Well, yes,
actually I would.
378
00:20:24,657 --> 00:20:27,257
We don't have to just
talk about Craig, you know.
379
00:20:27,327 --> 00:20:30,457
- No?
- No.
380
00:20:31,664 --> 00:20:34,134
We could talk about
other things.
381
00:20:34,200 --> 00:20:36,270
Like,
382
00:20:39,372 --> 00:20:41,572
are you seeing
anyone special right now?
383
00:20:43,543 --> 00:20:45,553
Is that important to you?
384
00:20:46,946 --> 00:20:50,376
I'm-- I'm just curious.
385
00:20:54,654 --> 00:20:56,794
I have to
get back to work, so--
386
00:20:58,090 --> 00:20:59,930
I'll see you later?
387
00:21:01,294 --> 00:21:02,734
Sure.
388
00:21:02,795 --> 00:21:04,725
Mmm.
389
00:21:12,138 --> 00:21:14,208
- A garter belt?
- Uh-huh.
390
00:21:14,273 --> 00:21:16,043
What color?
391
00:21:16,108 --> 00:21:18,238
I don't believe it.
She's not the type.
Still waters.
392
00:21:18,311 --> 00:21:20,151
Sounds like
she was comin' on to you.
393
00:21:20,212 --> 00:21:23,382
You think it's possible
she has some kind of
hypersexual disorder?
394
00:21:23,450 --> 00:21:25,450
A nymphomaniac?
395
00:21:25,518 --> 00:21:28,218
Why are women nymphos
and men popular?
396
00:21:28,287 --> 00:21:29,887
[ Veronica ]
I wonder if Craig knows.
397
00:21:29,956 --> 00:21:32,556
He could know.
He could even approve.
[ Jack ] It's possible.
398
00:21:32,625 --> 00:21:35,895
Arturo, did you notice
anything unusual?
399
00:21:40,600 --> 00:21:42,500
So what color was
the garter belt?
400
00:21:42,569 --> 00:21:45,569
Black. Gray, actually.
401
00:21:45,638 --> 00:21:47,908
Sorry.
402
00:21:47,974 --> 00:21:50,214
- How did this happen?
- I don't know.
403
00:21:50,276 --> 00:21:53,276
I-I mean, I do,
but it was crazy.
404
00:21:53,346 --> 00:21:56,646
I-I-I mean, I took her
to the doctor's lounge,
like you asked me to.
405
00:21:58,718 --> 00:22:01,188
And I turned around
to get her a cup of coffee.
406
00:22:01,253 --> 00:22:04,223
And she's right there.
407
00:22:04,290 --> 00:22:06,790
And she puts her hands
on my ass.
408
00:22:06,859 --> 00:22:09,099
Unzips my fly.
[ Zipper Opens ]
409
00:22:09,161 --> 00:22:11,101
There was no stopping her.
410
00:22:12,565 --> 00:22:15,125
- I got the picture.
- This has never happened to me.
411
00:22:15,201 --> 00:22:17,941
With a patient,
with a patient's family,
in a hospital--
412
00:22:19,005 --> 00:22:23,235
- This will never happen again.
- Okay.
413
00:22:23,309 --> 00:22:27,309
Dr. Gallagher,
she's pretty persuasive.
414
00:22:27,380 --> 00:22:28,980
Okay.
415
00:22:29,048 --> 00:22:32,018
Now, I know that I have no right
to ask this of you, but...
416
00:22:32,084 --> 00:22:34,624
I'd appreciate it
if we kept this
between ourselves.
417
00:22:34,687 --> 00:22:36,717
If Dr. Belle found out--
418
00:22:36,789 --> 00:22:39,759
Why so concerned
about Carl in particular?
419
00:22:40,793 --> 00:22:44,103
He's just--
He can be very judgmental.
420
00:22:46,198 --> 00:22:48,398
This will stay just between us.
421
00:22:49,936 --> 00:22:51,796
Thank you.
422
00:23:01,648 --> 00:23:04,178
Why am I not surprised?
You do anything normal?
423
00:23:04,250 --> 00:23:06,190
God, I hope not.
424
00:23:06,252 --> 00:23:08,122
Yours?
[ Alarm Chirps ]
425
00:23:09,456 --> 00:23:11,356
Why am I not surprised?
426
00:23:11,424 --> 00:23:13,264
Pretty sweet.
427
00:23:13,325 --> 00:23:16,155
Course I'm not ruining
the environment
with greenhouse gases.
428
00:23:16,228 --> 00:23:19,498
Eat your heart out,
bike boy.
429
00:23:20,500 --> 00:23:23,870
[ Engine Cranks, Sputters ]
430
00:23:26,005 --> 00:23:27,935
Need a lift?
431
00:23:30,610 --> 00:23:33,180
Infectious diseases?
Parasitic worms?
432
00:23:33,245 --> 00:23:35,975
Mm-hmm.
They fascinated me.
433
00:23:36,048 --> 00:23:39,048
But then I thought,
a career spent diagnosing
irritable bowel syndrome?
434
00:23:39,118 --> 00:23:41,188
No, thanks.
Fair enough.
435
00:23:41,253 --> 00:23:43,493
You gonna eat those fries?
436
00:23:43,556 --> 00:23:48,256
So what was it exactly
about these little worm things
that did it for you?
437
00:23:48,327 --> 00:23:51,357
Nasty little buggers.
Tough to kill.
438
00:23:51,430 --> 00:23:54,130
So you're saying
you admire them?
Yeah.
439
00:23:54,200 --> 00:23:55,770
Their tenacity.
440
00:23:58,538 --> 00:24:00,608
How about that pickle?
441
00:24:00,673 --> 00:24:03,643
Mmm.
Thank you.
442
00:24:03,710 --> 00:24:05,910
I'm so hungry.
I didn't have a chance
to eat today.
443
00:24:07,547 --> 00:24:11,917
What, you don't approve?
Actually, it's refreshing.
444
00:24:11,984 --> 00:24:13,954
I like a woman
who's not allergic to food.
445
00:24:14,020 --> 00:24:15,920
What kind of women
have you been dating?
446
00:24:15,988 --> 00:24:19,258
Well, they, uh--
they know who they are.
447
00:24:19,325 --> 00:24:21,125
They're not
easily intimidated.
448
00:24:22,729 --> 00:24:25,059
They know what they want.
449
00:24:27,266 --> 00:24:29,296
I want...
450
00:24:29,368 --> 00:24:32,198
that burger.
451
00:24:38,578 --> 00:24:40,648
[ Dings ]
452
00:24:56,663 --> 00:24:58,903
[ Chuckles ]
453
00:25:06,639 --> 00:25:08,269
[ Exhales ]
454
00:25:11,177 --> 00:25:13,277
- Hey, Doc.
- Hey.
455
00:25:13,345 --> 00:25:18,585
Hey, uh, look.
Th-That, uh--
It-- It wasn't, uh--
456
00:25:18,651 --> 00:25:21,691
Um--
You know she's married.
457
00:25:21,754 --> 00:25:23,724
- To a patient on the ward.
- Yes. Yes, I do.
458
00:25:23,790 --> 00:25:25,490
I'm, um--
I'm really sorry, but--
459
00:25:25,558 --> 00:25:27,458
I mean--
Come on, she's a--
460
00:25:27,526 --> 00:25:30,256
- Sexual dynamo?
- Yeah.
461
00:25:30,329 --> 00:25:32,869
I heard that.
462
00:25:34,400 --> 00:25:35,940
No more?
Swear to God.
463
00:25:36,002 --> 00:25:37,442
Okay.
464
00:25:37,503 --> 00:25:39,113
[ Both Chuckling ]
465
00:25:39,171 --> 00:25:40,841
Mimi?
466
00:25:40,907 --> 00:25:42,977
Can I see you in my office
for a minute?
467
00:25:44,176 --> 00:25:46,046
Of course.
468
00:25:49,749 --> 00:25:51,619
[ Door Closes ]
469
00:25:51,684 --> 00:25:53,554
Did you want something,
Doctor?
470
00:25:53,620 --> 00:25:57,120
Yes, Mimi,
I want to talk to you.
I want to talk to you too.
471
00:25:57,189 --> 00:26:01,659
All right.
There are a few--
I know what you really want.
472
00:26:01,728 --> 00:26:04,098
And I really want
to give it to you.
473
00:26:19,345 --> 00:26:21,175
That's better.
474
00:26:24,617 --> 00:26:26,787
I believe you have
a real problem.
475
00:26:28,254 --> 00:26:30,294
Maybe you're the one
with the problem.
476
00:26:33,359 --> 00:26:35,189
[ Door Closes ]
477
00:26:36,663 --> 00:26:40,173
[ Carl ]
All right, Mr. Hygard.
Watch and learn.
478
00:26:41,400 --> 00:26:44,340
You care to
make it interesting?
How interesting?
479
00:26:44,403 --> 00:26:46,813
Say, a grand.
480
00:26:46,873 --> 00:26:49,343
You're on.
[ Chuckles ]
Okay.
481
00:26:52,979 --> 00:26:55,149
- Ah!
- [ Hygard Laughing ]
482
00:26:55,214 --> 00:26:58,284
[ Grunts ]
Didn't quite make it,
did it?
483
00:26:58,350 --> 00:27:00,820
[ Laughing ]
484
00:27:02,154 --> 00:27:04,224
Did I mention
how gorgeous this club is?
485
00:27:04,290 --> 00:27:06,990
Oh, you can't even
buy a membership here.
Not for any amount of money.
486
00:27:07,059 --> 00:27:08,959
You gotta be
grandfathered in.
487
00:27:09,028 --> 00:27:12,798
- How's our little friend doin'?
- Burying himself
a little deeper every day.
488
00:27:12,865 --> 00:27:16,295
- How about that resident
you own? Anything we can use?
- No. Just icing on the cake.
489
00:27:16,368 --> 00:27:18,708
Old Gallagher's
a walking time bomb.
490
00:27:18,771 --> 00:27:20,341
Just a matter of time
before he explodes.
491
00:27:20,406 --> 00:27:22,506
Hopefully not too much time.
Eleven votes on the board.
492
00:27:22,574 --> 00:27:25,684
If we called for a dismissal
hearing today, we can count on
no more than five.
493
00:27:25,745 --> 00:27:28,645
By the time I'm through
with him, it'll be unanimous.
You can bet on that.
494
00:27:28,715 --> 00:27:33,185
Speaking of betting--
Uh, I'm happy to take a check.
I assume you're good for it.
495
00:27:33,252 --> 00:27:35,922
Thom. Double or nothing.
Cash is great,
but I'm happy--
496
00:27:35,988 --> 00:27:39,288
[ Chuckles ]
You're a greedy bastard.
497
00:27:39,358 --> 00:27:41,188
Oh, you have no idea.
498
00:27:42,929 --> 00:27:44,929
Craig, what's goin' on?
I'm going to
have the surgery.
499
00:27:44,997 --> 00:27:47,127
Why?
I had no choice.
500
00:27:47,199 --> 00:27:50,299
Mimi said
she was gonna--
Stop! Stop that. Stop that.
501
00:27:50,369 --> 00:27:53,239
Look at me.
Why?
502
00:27:54,340 --> 00:27:56,280
Mimi said she was
gonna file for divorce.
503
00:27:57,844 --> 00:28:00,984
Just give me one more day.
504
00:28:01,047 --> 00:28:02,977
Okay.
505
00:28:04,717 --> 00:28:06,687
[ Door Opens ]
506
00:28:06,753 --> 00:28:10,223
I'm not gonna have the surgery
till tomorrow morning anyway.
[ Door Closes ]
507
00:28:11,791 --> 00:28:14,491
Whoa.
What, are you stalking me now?
508
00:28:14,560 --> 00:28:17,630
I just came down here to see
what the real doctors get up to.
Mmm.
509
00:28:17,696 --> 00:28:19,926
It's fascinating.
Oh, isn't it?
510
00:28:19,999 --> 00:28:23,469
This is an M.R.I.
We use it to prep brain surgery.
511
00:28:23,535 --> 00:28:25,435
Really?
Sounds complicated.
512
00:28:25,504 --> 00:28:28,914
I assume you'll
affect the lesion through
the electrolytic destruction...
513
00:28:28,975 --> 00:28:33,005
of the anterior cingulate gyrus,
as opposed to
a bilateral surgical excision.
514
00:28:33,079 --> 00:28:35,509
As a matter of fact,
I will.
So one little zap,
515
00:28:35,581 --> 00:28:37,951
and out goes the O.C.D.,
the tics and the Tourette's.
You got it.
516
00:28:38,017 --> 00:28:39,717
An astounding one-third
of the time.
517
00:28:39,786 --> 00:28:43,186
Why are you here?
I'm here because of Craig.
518
00:28:43,255 --> 00:28:45,485
I need your help.
Let me get this straight.
519
00:28:45,557 --> 00:28:48,157
Craig is scheduled
to have surgery
tomorrow morning.
520
00:28:48,227 --> 00:28:50,897
You want me talking him
out of it again.
That'd be nice.
521
00:28:50,963 --> 00:28:52,773
When was it exactly
that you lost your mind?
522
00:28:52,832 --> 00:28:56,542
I want to arrange a sit-down
between the Psych unit
and Neurosurgery.
523
00:28:56,602 --> 00:28:58,942
Just chatting over
our differences for the sake
of the common good.
524
00:28:59,005 --> 00:29:01,305
Your good is more like it.
525
00:29:01,373 --> 00:29:03,683
Well, it would be
a useful training exercise
for my staff.
526
00:29:03,742 --> 00:29:07,552
And Veronica's up my ass about
Craig being her patient, so
you'd be doing me a solid there.
527
00:29:07,613 --> 00:29:10,023
But we both know
this is about Craig.
528
00:29:10,082 --> 00:29:12,752
The consequences
could be severe.
What consequences?
529
00:29:14,253 --> 00:29:16,423
Are you really certain
that this surgery is gonna work?
530
00:29:19,358 --> 00:29:24,098
A sit-down. That's all.
And then you'll leave me alone
about this?
531
00:29:24,163 --> 00:29:26,833
Promise.
You bring your team.
I'll bring my team.
532
00:29:26,899 --> 00:29:28,599
Don't forget Mimi.
533
00:29:28,667 --> 00:29:31,467
We'll all sit down
like adults and talk
through this peacefully,
534
00:29:31,537 --> 00:29:33,367
once and for all.
535
00:29:35,141 --> 00:29:37,241
All right!
All right! All right!
536
00:29:37,309 --> 00:29:39,809
All right. Let's look at
some of the things we agree on.
537
00:29:39,879 --> 00:29:42,449
Craig has O.C.D.
It's interfering with his life.
538
00:29:42,514 --> 00:29:44,824
And we must take steps
to improve the situation.
539
00:29:44,884 --> 00:29:47,824
- Immediate steps.
- So we can agree...
540
00:29:47,887 --> 00:29:50,987
that we're all here
because we want to help Craig.
541
00:29:51,057 --> 00:29:53,187
[ Zan ]
Craig has made his choice,
Doctor.
542
00:29:53,259 --> 00:29:55,229
Craig hasn't even
had a say in this!
543
00:29:55,294 --> 00:29:57,464
What are you suggesting?
That he's being
forced into this?
544
00:29:57,529 --> 00:30:00,369
- Craig wants to have
this surgery.
- What Craig wants...
545
00:30:00,432 --> 00:30:02,432
is to please his wife,
regardless of the risks.
546
00:30:02,501 --> 00:30:06,111
- What risks?
- Loss of brain function,
including memory and stroke.
547
00:30:06,172 --> 00:30:09,942
- Highly unlikely, Doctor.
- Blood clots, blindness,
infection, death.
548
00:30:10,009 --> 00:30:14,509
[ Zan ] All this together
adds up to less than one percent
of most surgeries.
549
00:30:14,580 --> 00:30:17,320
[ Jack ]
All right.
550
00:30:17,383 --> 00:30:20,823
Can I see you outside
for a moment, Doctor?
551
00:30:22,721 --> 00:30:24,491
[ Door Opens ]
552
00:30:27,126 --> 00:30:31,156
I think there's
a strong possibility that Mimi's
got Klüver-Bucy syndrome.
553
00:30:31,230 --> 00:30:34,230
What hat did you pull
that one out of?
I know. I know. It's rare.
554
00:30:34,300 --> 00:30:36,500
But I've been watching her,
and she's got
a cluster of symptoms--
555
00:30:36,568 --> 00:30:38,838
hyperorality,
fearlessness, hypersexuality.
556
00:30:38,905 --> 00:30:41,665
[ Scoffs ] Are we talking
about the same person here?
Mimi, Craig's wife?
557
00:30:41,740 --> 00:30:43,810
- She's a sex addict.
- [ Exhales ]
558
00:30:43,876 --> 00:30:45,976
And you know this because--
559
00:30:46,045 --> 00:30:49,945
Because she slept with
half my staff, and she tried to
do the deed with me as well.
560
00:30:50,016 --> 00:30:52,146
I see.
Have you even been
watching her in there?
561
00:30:52,218 --> 00:30:55,348
She's orally fixated. She's
flirting with that good-looking
resident that sat next to you.
562
00:30:55,421 --> 00:30:57,761
You know, the one you can't
keep your eyes off?
563
00:30:57,823 --> 00:31:01,033
Yeah, you know,
he is kind of good-looking,
isn't he?
564
00:31:01,093 --> 00:31:06,103
And just so you know,
not every hypersexual person is
suffering from a brain lesion.
565
00:31:06,165 --> 00:31:08,265
It's a long shot.
Humor me.
566
00:31:09,435 --> 00:31:11,095
I'll rule it out.
567
00:31:12,771 --> 00:31:15,841
- I'm not changing my mind.
- Mimi, this is not about
a cingulotomy.
568
00:31:15,908 --> 00:31:17,938
This is about you.
569
00:31:18,010 --> 00:31:20,210
We're concerned.
570
00:31:20,279 --> 00:31:23,679
We're concerned about
your compulsive sexual activity.
571
00:31:23,749 --> 00:31:26,149
Well, that's none
of your business.
Uh, it is, Mimi.
572
00:31:26,218 --> 00:31:31,318
Craig is our patient, and
we believe that your behavior
is affecting him.
573
00:31:31,390 --> 00:31:33,460
How long's
it been going on?
574
00:31:33,525 --> 00:31:36,125
I mean, do you guys
have an open relationship?
575
00:31:36,195 --> 00:31:38,855
No.
It's only been going on
for a couple of months.
576
00:31:38,931 --> 00:31:42,601
But what does my behavior
have to do with Craig's O.C.D.?
577
00:31:42,668 --> 00:31:46,108
A couple of months, you say.
All right.
Let's look at the timeline.
578
00:31:46,172 --> 00:31:48,512
Craig leaves the clinic,
what, a few months ago?
579
00:31:48,574 --> 00:31:50,614
A couple of months ago,
you start these urges.
580
00:31:50,676 --> 00:31:54,346
And Craig can't fulfill them,
so he gets nervous,
he gets agitated.
581
00:31:54,413 --> 00:31:57,223
His O.C.D. comes back,
and his Tourette's
comes back with a vengeance.
582
00:31:57,283 --> 00:31:59,853
- So his condition is my fault?
- I'm not saying that exactly,
583
00:31:59,918 --> 00:32:02,048
but you may have
exacerbated it.
584
00:32:02,121 --> 00:32:04,861
But even that
may not be your fault.
Mimi, look.
585
00:32:04,923 --> 00:32:07,363
We believe you may be sick.
586
00:32:07,426 --> 00:32:10,826
We think that
you may have a condition
called Klüver-Bucy,
587
00:32:10,896 --> 00:32:13,266
which is a brain lesion
or tumor.
588
00:32:13,332 --> 00:32:15,972
- What?
- Which is probably
most likely...
589
00:32:16,035 --> 00:32:17,995
not life-threatening
or cancerous.
590
00:32:18,070 --> 00:32:19,540
[ Nervous Chuckle ]
591
00:32:19,605 --> 00:32:22,735
You're telling me
that I have a tumor...
592
00:32:22,808 --> 00:32:27,878
and that this tumor
is what's causing me to want to,
you know, have sex all the time?
593
00:32:27,946 --> 00:32:31,316
- We think so, yes.
- But we can't
determine it for sure...
594
00:32:31,383 --> 00:32:35,293
until we do a work-up-- blood
work, a physical, CAT scan.
595
00:32:35,354 --> 00:32:40,094
So I have all of these tests,
and you find a tumor.
Then what?
596
00:32:40,159 --> 00:32:42,559
It should be removed.
597
00:32:42,628 --> 00:32:45,628
And once it's gone,
the hypersexuality--
598
00:32:45,697 --> 00:32:48,397
we think that'll go too.
599
00:32:48,467 --> 00:32:51,237
And I'll be back
to the way I was before?
600
00:32:51,303 --> 00:32:54,243
And Craig will have
a very good chance
at improving also.
601
00:33:02,981 --> 00:33:05,051
Excuse me.
602
00:33:05,117 --> 00:33:07,047
I think
I'm in the wrong house.
Denny.
603
00:33:07,119 --> 00:33:09,589
It's just dinner.
I got home early, so--
604
00:33:09,655 --> 00:33:11,885
Third time this week.
605
00:33:11,957 --> 00:33:15,457
To what do I owe the pleasure?
Sit down.
I'm making your favorite--
606
00:33:15,527 --> 00:33:18,697
Caesar salad, New York steak
and strawberry cheesecake.
607
00:33:18,764 --> 00:33:20,904
Wow.
How was your session?
608
00:33:20,966 --> 00:33:24,396
Actually, it was great.
They want me to sit in
on piano again tomorrow.
609
00:33:24,470 --> 00:33:27,310
Really? Fantastic.
How was your day?
610
00:33:27,373 --> 00:33:29,843
Oh, you know.
The usual insanity.
611
00:33:29,908 --> 00:33:31,178
Tell me.
612
00:33:33,879 --> 00:33:37,019
Well, um, we're dealing with
a real-life nymphomaniac
on the ward.
613
00:33:37,083 --> 00:33:39,353
She's the wife
of one of my O.C.D. patients,
614
00:33:39,418 --> 00:33:42,248
and she's putting the moves
on all the males
in the hospital.
615
00:33:42,321 --> 00:33:44,861
Really?
What's she look like?
616
00:33:44,923 --> 00:33:46,893
Not like you'd expect.
Not at all.
617
00:33:46,958 --> 00:33:50,858
But her poor husband,
who's so O.C.D.
he can't even hold down a job--
618
00:33:50,929 --> 00:33:54,329
His wife's everything to him,
and he-- he hasn't got a clue.
619
00:33:55,501 --> 00:33:57,341
Maybe he does.
620
00:33:59,705 --> 00:34:04,175
Maybe he knows.
I mean, a husband
can usually tell when--
621
00:34:05,077 --> 00:34:07,147
When what?
622
00:34:08,580 --> 00:34:10,720
When his wife is
runnin' around on him.
623
00:34:13,352 --> 00:34:15,522
You're havin' an affair,
aren't you?
624
00:34:19,024 --> 00:34:20,764
Why would you say
something like that?
625
00:34:23,929 --> 00:34:26,569
Because you're happier
than you've been
in a long time.
626
00:34:28,434 --> 00:34:31,104
And I know better
than to think
it's because of me.
627
00:34:35,974 --> 00:34:37,844
[ Dings ]
628
00:34:42,181 --> 00:34:45,721
It's very small and benign.
That's good news.
629
00:34:45,784 --> 00:34:48,554
- How long has it been there?
- There's no real way to tell.
630
00:34:48,620 --> 00:34:50,160
Uh, could've been there
for years.
631
00:34:50,222 --> 00:34:53,262
Or it could have been there
just a couple of months.
Couldn't it?
632
00:34:53,325 --> 00:34:55,355
Yes. It could be
a very recent growth.
633
00:34:56,495 --> 00:34:57,755
So what now?
634
00:34:57,829 --> 00:35:00,769
Well, I'd like to
schedule a surgery
to have it removed.
635
00:35:00,832 --> 00:35:03,302
But you said
it wasn't cancerous
or life-threatening.
636
00:35:03,369 --> 00:35:05,369
It could develop
into something more serious.
637
00:35:05,437 --> 00:35:08,407
But it's not serious now.
638
00:35:08,474 --> 00:35:11,984
I don't want the surgery.
639
00:35:12,043 --> 00:35:14,453
Mimi-- Look.
640
00:35:17,082 --> 00:35:18,722
[ Beeps ]
641
00:35:18,784 --> 00:35:22,754
We believe
that this hypersexuality
that you're exhibiting...
642
00:35:22,821 --> 00:35:27,361
might be caused
by the tumor pressing down
on the brain tissue.
643
00:35:27,426 --> 00:35:29,596
I could do therapy.
I mean, you're the one
who says...
644
00:35:29,661 --> 00:35:32,431
it's better to have
a noninvasive course of action.
645
00:35:32,498 --> 00:35:34,428
Well, this is different, Mimi.
This is a tumor.
646
00:35:34,500 --> 00:35:37,370
There is a potential risk
to us not operating.
647
00:35:37,436 --> 00:35:39,636
We can't be sure that you won't
lose vital cognitive...
648
00:35:39,705 --> 00:35:41,935
or even basic
life-sustaining functions...
649
00:35:42,007 --> 00:35:44,577
if you don't let us
get this thing out of your head.
650
00:35:44,643 --> 00:35:47,513
Why don't you
discuss this with Craig?
Oh, no, no.
651
00:35:47,579 --> 00:35:51,979
Craig can't know
about my symptoms.
652
00:35:52,050 --> 00:35:56,090
Well, in fairness,
the way you're carrying on,
it's possible he already knows.
653
00:35:56,154 --> 00:35:59,494
Maybe after
Craig's surgery.
654
00:35:59,558 --> 00:36:01,688
Even if the cingulotomy
is successful,
655
00:36:01,760 --> 00:36:03,900
it's not gonna help
Craig's O.C.D....
656
00:36:03,962 --> 00:36:07,632
if you carry on behaving
the way you're behaving.
657
00:36:10,469 --> 00:36:13,909
The real reason she doesn't want
the operation is because she's
happy with the way things are.
658
00:36:13,972 --> 00:36:16,712
How can you say she's happy?
She's confused.
She doesn't know what she wants.
659
00:36:16,775 --> 00:36:19,705
Her marriage is falling apart.
What does she care?
She's hustling other guys.
660
00:36:19,778 --> 00:36:22,948
- You should know.
- Suggestions, people.
661
00:36:23,014 --> 00:36:25,124
[ Veronica ]
I just think this whole thing
is completely ironic.
662
00:36:25,183 --> 00:36:27,853
Mimi's insisting Craig have
the operation, when there's
a very viable alternative,
663
00:36:27,919 --> 00:36:30,559
and yet she's refusing
to have an operation herself.
664
00:36:30,622 --> 00:36:33,262
She's insisting there is
a viable alternative--
therapy.
665
00:36:33,325 --> 00:36:36,825
That's one thing she is right
about. Sexual addiction can be
controlled through therapy.
666
00:36:36,895 --> 00:36:38,955
She's not even interested
in controlling it.
667
00:36:39,030 --> 00:36:40,800
She should be,
because right now
it's controlling her.
668
00:36:40,866 --> 00:36:42,996
[ Arturo ]
Look, it's simple.
She's afraid of the surgery...
669
00:36:43,068 --> 00:36:45,338
because she doesn't want
to go back to her old life.
670
00:36:45,404 --> 00:36:48,814
I think what Mimi's really
afraid of is losing the power
that she now feels over men.
671
00:36:48,874 --> 00:36:51,084
[ Arturo ] She did say
she was a virgin
when she met Craig.
672
00:36:51,142 --> 00:36:53,412
[ Chloe ] Exactly.
She never got the chance
to play the field.
673
00:36:53,479 --> 00:36:55,549
The fact that she can use
this condition as an excuse...
674
00:36:55,614 --> 00:37:00,054
to go out and freely flirt,
pick up and seduce any man on
the street is self-medicating.
675
00:37:00,118 --> 00:37:03,218
Well, maybe.
But it's dangerous.
676
00:37:15,367 --> 00:37:18,537
So, um,
where are we going?
677
00:37:19,571 --> 00:37:21,971
It's like
I told you earlier.
678
00:37:22,040 --> 00:37:24,540
I thought
you could use a drink.
679
00:37:25,477 --> 00:37:28,677
** [ Rock And Roll ]
680
00:37:31,750 --> 00:37:35,790
** [ Continues ]
[ Snoring ]
681
00:37:37,155 --> 00:37:40,525
[ Chattering ]
682
00:37:43,662 --> 00:37:46,872
So...
683
00:37:46,932 --> 00:37:48,772
here they are.
Who?
684
00:37:48,834 --> 00:37:52,074
Your future sexual partners.
[ Scoffs ]
685
00:37:52,137 --> 00:37:54,007
** [ Continues ]
686
00:38:01,647 --> 00:38:05,217
[ Exhales ]
If this is some kind of joke,
it's not funny.
687
00:38:05,283 --> 00:38:07,553
No, it's not a joke.
688
00:38:14,693 --> 00:38:17,363
I'm gonna hazard a guess.
689
00:38:17,429 --> 00:38:19,429
I'd say these are, uh,
690
00:38:19,498 --> 00:38:22,668
half the number of men
you've slept with
in the last two months alone.
691
00:38:27,439 --> 00:38:30,409
Who are they?
Who's this guy?
692
00:38:31,810 --> 00:38:35,150
Is he out on bail
for murder?
693
00:38:35,213 --> 00:38:38,753
Who are those guys down there?
What's the condition
of their health?
694
00:38:38,817 --> 00:38:41,417
That guy have herpes?
What about his mate there?
695
00:38:41,487 --> 00:38:44,687
Does he have AIDS?
Look at this guy.
696
00:38:44,756 --> 00:38:48,056
A member of
the American Nazi Party.
697
00:38:48,126 --> 00:38:50,696
Do you really care?
698
00:38:53,432 --> 00:38:56,232
I love the way this feels.
699
00:38:56,301 --> 00:38:58,771
Look at me.
I was never sexy.
700
00:38:58,837 --> 00:39:01,767
Even if I got all dressed up,
no way a man would take notice.
701
00:39:01,840 --> 00:39:04,180
But now,
702
00:39:04,242 --> 00:39:06,042
it doesn't matter
what I look like.
703
00:39:06,111 --> 00:39:10,521
I feel sexy.
I feel like I can have
any man that I wanted.
704
00:39:10,582 --> 00:39:14,092
And you will always
have that choice.
705
00:39:14,152 --> 00:39:16,192
But what about Craig?
706
00:39:16,254 --> 00:39:18,094
He loves you.
707
00:39:18,156 --> 00:39:21,026
He thinks you're sexy.
Thinks you're a goddess.
708
00:39:22,260 --> 00:39:25,730
And he's willing
to have his head
cut open for you.
709
00:39:26,632 --> 00:39:28,902
** [ Continues ]
710
00:39:35,474 --> 00:39:38,884
[ Woman ] Breathe.
They said they'd call me
when the surgery was over.
711
00:39:38,944 --> 00:39:43,984
It should be soon.
Don't worry. She'll be fine.
712
00:39:44,049 --> 00:39:47,249
And things will be better
between you and Mimi.
713
00:39:47,318 --> 00:39:49,148
They already are.
714
00:39:50,489 --> 00:39:52,489
It's-- It's complicated,
isn't it?
715
00:39:52,558 --> 00:39:55,488
What is?
Marriage.
716
00:39:58,263 --> 00:40:00,733
Craig.
She's in Recovery.
717
00:40:00,799 --> 00:40:02,669
Come on.
718
00:40:06,304 --> 00:40:08,144
[ Monitor Beeping ]
719
00:40:14,713 --> 00:40:17,553
Surgery went really well.
Uh, tumor's all gone.
720
00:40:17,616 --> 00:40:20,086
- She's fine.
- Thank you, Doctor.
721
00:40:24,022 --> 00:40:26,192
Mimi, I was so worried.
722
00:40:28,494 --> 00:40:30,564
Yeah.
I love you.
723
00:40:38,203 --> 00:40:42,613
I made so many mistakes, Craig.
I didn't mean to--
You were sick.
724
00:40:42,674 --> 00:40:45,544
You're gonna be fine now.
725
00:40:45,611 --> 00:40:48,951
So am I.
Mmm. Mmm.
726
00:40:53,919 --> 00:40:56,119
So, end of story.
Not quite.
727
00:40:56,187 --> 00:40:58,387
Anyone ever tell you
how sexy you look
in those scrubs?
728
00:40:58,456 --> 00:41:01,786
So many times,
you don't even know. I think
I look sexier without 'em.
729
00:41:01,860 --> 00:41:04,360
Hungry?
730
00:41:04,429 --> 00:41:05,929
Starving.
731
00:41:06,998 --> 00:41:08,928
This can be construed
as our second date.
732
00:41:09,000 --> 00:41:12,470
What do you say we go
and do something
a little bit romantic?
733
00:41:14,706 --> 00:41:17,376
Let's go to Henry's.
Let's get carryout.
734
00:41:17,442 --> 00:41:20,182
And then
let's go back to your place.
735
00:41:27,285 --> 00:41:29,085
[ Dings ]
736
00:42:01,386 --> 00:42:02,946
[ Child ]
Show's on!
61186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.