All language subtitles for Mental.S01E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:04,836 [ Thunder Rumbling ] 2 00:00:04,905 --> 00:00:08,335 [ Alarm Blaring ] Hey. Jack Gallagher. 3 00:00:10,811 --> 00:00:13,351 Hey, it's still coming down out there? On and off. Where's Hank? 4 00:00:13,414 --> 00:00:16,824 That way. Okay, tomorrow. We'll have a room ready. 5 00:00:16,884 --> 00:00:20,424 George, tomorrow. We're on. Same as last time. All right. 6 00:00:20,488 --> 00:00:22,988 Okay. He's here. Sorry to get you out of bed. 7 00:00:23,057 --> 00:00:26,187 How-- How long's he been up there? It's goin' on nine hours. 8 00:00:26,260 --> 00:00:29,660 Leonard Steinberg. He checked in this morning for a hernia operation. 9 00:00:29,730 --> 00:00:32,500 Nine hours? Food? Water? Bathroom break? 10 00:00:32,566 --> 00:00:36,596 Just stands there on the edge lookin' down, threatening to jump if anyone comes close. 11 00:00:36,670 --> 00:00:38,270 Uh-huh. [ Bell Dings ] 12 00:00:38,339 --> 00:00:42,779 Police negotiator's gettin' so frustrated, he's about to push him off himself. 13 00:00:42,843 --> 00:00:45,813 They called you, hoping for a little magic. Nine hours. 14 00:00:45,879 --> 00:00:48,319 - Tommy! - Yes, Dr. Gallagher. 15 00:00:48,382 --> 00:00:50,722 Do me a favor, will you? Call Mort's Deli for me. 16 00:00:50,784 --> 00:00:53,424 Order, uh-- Order a sky-high pastrami sandwich, 17 00:00:53,487 --> 00:00:56,287 lean, on rye, with some new pickles, and rush the delivery. 18 00:00:56,357 --> 00:01:00,157 Wait, wait, wait, wait! Make that two sky-highs and a couple of deli cream sodas. 19 00:01:00,228 --> 00:01:02,258 Money's in my desk. 20 00:01:02,330 --> 00:01:04,270 Thanks, Tommy. There's no rush. 21 00:01:04,332 --> 00:01:06,572 Plenty of time for a snack. 22 00:01:06,634 --> 00:01:10,874 Hank? Push the button. [ Bell Dings ] 23 00:01:10,938 --> 00:01:13,938 [ Siren Wailing ] 24 00:01:14,007 --> 00:01:17,907 You want to see me go splat, take another step, dumb cop! 25 00:01:17,978 --> 00:01:20,848 Mr. Steinberg, at least let us get you some dry clothes. 26 00:01:20,914 --> 00:01:25,524 Come on. A little closer. See the middle-aged Jew take his first flying lesson. 27 00:01:25,586 --> 00:01:27,716 Sir, you don't want to do this. You want to bet, grandpa? 28 00:01:27,788 --> 00:01:30,258 - I'll even give you odds. - [ Man ] Calm down, please. 29 00:01:30,324 --> 00:01:33,494 - Who's this clown? - Gallagher. 30 00:01:33,561 --> 00:01:35,361 Head shrink. 31 00:01:35,429 --> 00:01:38,629 Wow. Nice night for it. 32 00:01:38,699 --> 00:01:41,139 You think you're gonna talk me down. 33 00:01:41,202 --> 00:01:43,342 Wouldn't even consider it. 34 00:01:43,404 --> 00:01:46,374 Everyone's got a right to die, Leonard. 35 00:01:46,440 --> 00:01:49,380 News choppers were here earlier, before the weather blew in. 36 00:01:50,478 --> 00:01:53,108 - Sorry I missed it. - My family show up? 37 00:01:53,181 --> 00:01:56,551 - No idea. - No chance, more like it. 38 00:01:56,617 --> 00:01:58,087 [ Loud Crunching ] 39 00:01:58,152 --> 00:02:00,992 - Is that a new pickle? - Uh-huh. 40 00:02:01,054 --> 00:02:02,594 I can tell from the crunch. 41 00:02:04,758 --> 00:02:07,628 Mmm. 42 00:02:07,695 --> 00:02:09,455 Man, that's good. 43 00:02:09,530 --> 00:02:12,200 - From Mort's? - Where else? 44 00:02:14,235 --> 00:02:17,905 - Coleslaw or potato salad? - Neither. I'm watching my cholesterol. 45 00:02:17,971 --> 00:02:20,141 [ Laughs ] Me too! 46 00:02:23,177 --> 00:02:25,547 [ Gulps ] 47 00:02:25,613 --> 00:02:27,223 Good one. 48 00:02:29,283 --> 00:02:31,923 - I'm kinda hungry. - Hey, you want some? 49 00:02:33,254 --> 00:02:35,564 How come you're not trying to reason with me? 50 00:02:35,623 --> 00:02:39,833 Don't you have some medical ethics or code or something? 51 00:02:39,893 --> 00:02:44,473 Situation like this-- kind of a gray area, Leonard. 52 00:02:44,532 --> 00:02:48,642 - You're weird. - Gotta be to work in a place like this. 53 00:02:56,076 --> 00:02:58,276 Yeah, sure. What the hell. 54 00:02:59,947 --> 00:03:01,817 Catch. [ Gasps ] 55 00:03:01,882 --> 00:03:03,782 God! 56 00:03:04,852 --> 00:03:08,122 [ Panting ] You did that on purpose! 57 00:03:08,188 --> 00:03:12,858 Who in their right mind would toss a perfectly good sky-high off a nine-story building? 58 00:03:12,926 --> 00:03:15,196 [ Thunder Rumbling ] 59 00:03:15,263 --> 00:03:18,073 - Gone for good. - Splat. 60 00:03:18,131 --> 00:03:20,701 Hey, I've got another one. 61 00:03:20,768 --> 00:03:23,138 This time, how about I hand it to you? 62 00:03:23,203 --> 00:03:25,573 - Oh, I get it! - Of course you do. 63 00:03:26,707 --> 00:03:29,807 I've got another soda, too, and a pickle. 64 00:03:29,877 --> 00:03:32,007 The new ones are the best. 65 00:03:32,079 --> 00:03:34,479 [ Thunderclap ] 66 00:03:34,548 --> 00:03:36,548 It's supposed to rain again tomorrow. 67 00:03:36,617 --> 00:03:38,987 - No chance. - You wanna bet? 68 00:03:43,724 --> 00:03:47,364 I guess I could hold off a day. 69 00:03:48,729 --> 00:03:50,959 It's your choice. 70 00:03:55,736 --> 00:03:58,466 My choice. 71 00:04:01,975 --> 00:04:03,905 [ Typing ] 72 00:04:05,846 --> 00:04:07,846 Come here, sir. 73 00:04:07,915 --> 00:04:09,815 Easy. 74 00:04:11,652 --> 00:04:13,692 You're some piece of work. 75 00:04:13,754 --> 00:04:16,594 Well, we all are, Leonard. I recommend it. 76 00:04:16,657 --> 00:04:18,587 What? 77 00:04:18,659 --> 00:04:20,559 Life. 78 00:04:23,196 --> 00:04:25,266 [ Dings ] 79 00:04:31,305 --> 00:04:33,305 Chloe's out with the flu. Still? 80 00:04:33,374 --> 00:04:36,684 Mm-hmm. Body aches, congestion, temp of 103. 81 00:04:36,744 --> 00:04:39,754 I offered to go to her place and rub hot oil on her chest, 82 00:04:39,813 --> 00:04:42,053 but for some reason she declined. Maybe you were too subtle. 83 00:04:42,115 --> 00:04:44,915 - You think? When's Dr. Belle back from Australia? - It's a two-week conference. 84 00:04:44,985 --> 00:04:48,355 - What about Dr. Mabry? - It's his wife's birthday. 85 00:04:48,422 --> 00:04:50,522 Dr. Sun? Also the flu. 86 00:04:51,859 --> 00:04:54,429 I guess we're gonna have to call off the game. Not yet. 87 00:04:54,495 --> 00:04:57,125 Malcolm says he's got a few ideas he's working on. 88 00:04:57,197 --> 00:04:59,727 [ Typing ] [ Knocking ] 89 00:04:59,800 --> 00:05:01,840 - Hey. - Hey. 90 00:05:01,902 --> 00:05:04,442 You're workin' a double. Uh, yeah. Everybody's got the flu. 91 00:05:04,505 --> 00:05:06,935 I feel great. What's up? 92 00:05:07,007 --> 00:05:10,707 Uh, we got a poker game we organize about once a month. People from the ward. 93 00:05:10,778 --> 00:05:12,878 There's an opening, if you're interested. When? 94 00:05:12,946 --> 00:05:15,716 Tomorrow night. It's just for laughs. 95 00:05:15,783 --> 00:05:18,353 You know, cool off from work. Friendly. 96 00:05:18,419 --> 00:05:21,489 Friendly? How friendly? Who's coming? 97 00:05:21,555 --> 00:05:25,185 There's me, uh, Dr. Jones, Dr. Suarez, couple of others. 98 00:05:25,258 --> 00:05:27,188 Uh, why not? Where's it at? 99 00:05:27,260 --> 00:05:29,800 Your place, 8:00. 100 00:05:31,264 --> 00:05:33,734 - We rotate hosts. - Uh-huh. 101 00:05:33,801 --> 00:05:37,271 Sandwiches, drinks and, uh, something sweet, if that's cool. 102 00:05:37,337 --> 00:05:40,607 Sure. Great. I'll tell everybody. 103 00:05:42,843 --> 00:05:44,683 Suckered again. 104 00:05:49,016 --> 00:05:51,116 Ms. Crane. 105 00:05:51,184 --> 00:05:53,654 I'm Dr. Gallagher. I'm-- I'm looking for Dr. Howard. 106 00:05:53,721 --> 00:05:55,761 We have a deposition scheduled for this morning. 107 00:05:55,823 --> 00:05:58,663 - Actually, the deposition is with me. - What? 108 00:05:58,726 --> 00:06:01,286 I'm filling in. [ Chuckles ] I-- I don't think so. 109 00:06:01,361 --> 00:06:04,201 [ Beeping ] 110 00:06:04,264 --> 00:06:06,734 Eve, Marcie Crane. I need to speak to Judge Lattimer immediately. 111 00:06:06,800 --> 00:06:09,600 Yeah, I'll hold. Excuse me. 112 00:06:09,670 --> 00:06:12,570 I don't know what you and the public defender's office are trying to pull. 113 00:06:12,640 --> 00:06:15,980 I'm here to depose Dr. Howard regarding his memorandum to the court in the matter of-- 114 00:06:16,043 --> 00:06:19,513 Trey Hansen. Charged with first-degree murder. 115 00:06:19,580 --> 00:06:21,550 I wrote the memorandum, not Dr. Howard. 116 00:06:21,615 --> 00:06:23,675 You did? Yes, ma'am. 117 00:06:24,718 --> 00:06:27,818 I assumed you'd read my report. 118 00:06:27,888 --> 00:06:30,358 - O-Of course I read it. - Great. 119 00:06:30,424 --> 00:06:32,564 - You're the court reporter? - Yes, I am. 120 00:06:32,626 --> 00:06:34,726 You ladies like to follow me? 121 00:06:35,796 --> 00:06:37,826 I'm sorry for all the confusion. 122 00:06:37,898 --> 00:06:40,498 Dr. Howard was originally retained by the public defender's office, 123 00:06:40,568 --> 00:06:42,838 but he became unavailable, so I stepped in. 124 00:06:42,903 --> 00:06:45,773 Mr. Hansen is a patient of yours? Yes. Yes, he is. 125 00:06:45,839 --> 00:06:48,339 He's currently undergoing treatment for his condition. 126 00:06:48,408 --> 00:06:51,648 I'm sure he is. This is some kind of crusade for you, isn't it, Doctor? 127 00:06:51,712 --> 00:06:54,112 Save the innocent patient from the clutches of the law? 128 00:06:54,181 --> 00:06:57,491 Prosecutor or not, Ms. Crane, shouldn't this be a crusade for you, too, 129 00:06:57,551 --> 00:06:59,491 as a representative of the state? 130 00:06:59,553 --> 00:07:02,293 Ah, except that your innocent patient murdered another human being. 131 00:07:02,355 --> 00:07:04,755 Allegedly. 132 00:07:05,926 --> 00:07:08,596 Marcie. Lynn Conivar, P.D.'s office. 133 00:07:08,662 --> 00:07:11,032 We've met at several bar functions. 134 00:07:11,098 --> 00:07:13,598 Of course, Lynn. Nice to see you again. 135 00:07:17,204 --> 00:07:20,014 You don't remember me, do you? 136 00:07:20,073 --> 00:07:24,853 Sorry, no. If I could have a moment to review Dr. Gallagher's memorandum? 137 00:07:24,912 --> 00:07:26,782 No problem. 138 00:07:28,415 --> 00:07:31,275 Can I offer anyone anything to drink? 139 00:07:31,351 --> 00:07:33,521 Tea? Coffee? Pint of blood? 140 00:07:33,587 --> 00:07:36,057 - No, thank you. - I'm fine. 141 00:07:38,492 --> 00:07:41,092 I, um, think we're ready? No objection. 142 00:07:41,161 --> 00:07:44,131 I'd like to state first, for the record, that this deposition is being held... 143 00:07:44,197 --> 00:07:47,427 at Wharton Memorial Hospital per the defense and so ordered by the court. 144 00:07:47,501 --> 00:07:49,441 Noted. 145 00:07:49,503 --> 00:07:53,213 Dr. Gallagher, when is the first time you met Trey Hansen? 146 00:07:53,273 --> 00:07:56,413 Fifteen days ago. So approximately nine months after the murder of Andrew Wohl. 147 00:07:56,476 --> 00:07:58,476 That's correct. 148 00:07:58,546 --> 00:08:01,716 In general, is nine months sufficient time for a psychiatric patient's... 149 00:08:01,782 --> 00:08:04,552 mental state to change significantly, for better or worse? 150 00:08:04,618 --> 00:08:06,588 In general, yes. 151 00:08:06,654 --> 00:08:10,024 So, the memorandum that you prepared describes Trey Hansen's current mental state, 152 00:08:10,090 --> 00:08:13,860 rather than any mental state that may or may not have existed on the day the crime occurred. 153 00:08:13,927 --> 00:08:15,897 Certain characteristics wouldn't have changed. 154 00:08:15,963 --> 00:08:18,373 - Yes-or-no question, Doctor. - It's yes and no. 155 00:08:18,431 --> 00:08:21,571 - Meaning that your report may or may not be valid. - Objection. 156 00:08:21,635 --> 00:08:24,605 Dr. Gallagher, what is Trey Hansen's I.Q.? 157 00:08:24,672 --> 00:08:27,982 - I didn't conduct those tests. - But you're familiar with the results. 158 00:08:28,041 --> 00:08:29,641 It's around 75. 159 00:08:29,710 --> 00:08:31,480 - Low. - Below average. 160 00:08:31,545 --> 00:08:34,305 Is Trey Hansen capable of distinguishing right from wrong? 161 00:08:34,381 --> 00:08:36,781 Yes. 162 00:08:36,850 --> 00:08:41,390 Is he capable of understanding the consequences of his actions, cause and effect? 163 00:08:41,454 --> 00:08:46,234 For example, the cause of his running a sharp knife across the throat of Andrew Wohl... 164 00:08:46,293 --> 00:08:48,463 and the effect of Mr. Wohl bleeding to death within minutes? 165 00:08:48,528 --> 00:08:51,398 - Objection. - Trey Hansen understands cause and effect. 166 00:08:51,464 --> 00:08:53,534 Thank you. 167 00:08:55,068 --> 00:08:57,498 I'd like to direct your attention now to paragraph two... 168 00:08:57,571 --> 00:09:00,211 of your very imaginative report. 169 00:09:03,644 --> 00:09:06,284 That concludes my questions. 170 00:09:08,381 --> 00:09:11,621 Well, that wasn't too terrible. It gets worse. 171 00:09:12,920 --> 00:09:15,460 - May we talk in private? - Of course. 172 00:09:15,522 --> 00:09:18,792 I'd like Dr. Gallagher to stay. 173 00:09:25,599 --> 00:09:28,899 This is my best offer. Voluntary manslaughter. 174 00:09:28,969 --> 00:09:31,239 Fifteen to 20, based on the retardation. 175 00:09:33,807 --> 00:09:35,877 My client is innocent of any crime. 176 00:09:35,943 --> 00:09:38,183 Going, 177 00:09:38,245 --> 00:09:40,505 going, 178 00:09:40,580 --> 00:09:42,650 gone. 179 00:09:43,617 --> 00:09:45,687 I'll see you in court. 180 00:09:53,393 --> 00:09:56,733 I can't believe it. Did we just break through? 181 00:09:56,797 --> 00:09:59,927 Too soon to tell, but it's definitely a new wrinkle. 182 00:10:01,869 --> 00:10:03,939 Anyone drop by to see him? 183 00:10:04,004 --> 00:10:07,044 I called his ex-wife and kids, told them he was here. No takers. 184 00:10:07,107 --> 00:10:09,507 Medication? Haldol, Ativan, Cogentin 521. 185 00:10:09,576 --> 00:10:11,476 That should've calmed him down. 186 00:10:11,544 --> 00:10:14,214 Um, he told me he knew how to swallow his tongue and suffocate. 187 00:10:14,281 --> 00:10:17,151 That's a myth, isn't it? Unless he bites it off first. 188 00:10:20,587 --> 00:10:23,687 How do you feel about dying today, Leonard? Thinkin' about it. 189 00:10:23,757 --> 00:10:27,027 Any particular reason? Well, I sure screwed up my life pretty bad. 190 00:10:27,094 --> 00:10:31,304 That's a fact. And then there's the 56 "K," as of yesterday. 191 00:10:31,364 --> 00:10:34,774 What happened yesterday? No way the Cubs lose that game. 192 00:10:34,835 --> 00:10:38,105 Garza on the mound. Robinson on a 16-game hitting streak. 193 00:10:38,171 --> 00:10:40,011 St. Louis in the cellar. No way. 194 00:10:40,073 --> 00:10:42,083 Throwing error in the ninth. Two runs scored. 195 00:10:42,142 --> 00:10:44,582 Just my stinking, rotten luck. 196 00:10:44,644 --> 00:10:46,654 Wait a second. 197 00:10:46,714 --> 00:10:49,324 You bet 56 "K" on a baseball game? 198 00:10:49,382 --> 00:10:53,752 Twenty-five. Would've put me square with Jimmy and paid for the hernia operation. 199 00:10:53,821 --> 00:10:56,021 - Now I'm dead meat. - Jimmy's your bookie? 200 00:10:56,089 --> 00:10:58,759 He does this thing with a ball-peen hammer. 201 00:10:58,826 --> 00:11:00,956 Then he throws you off a freeway overpass. 202 00:11:01,028 --> 00:11:02,658 You figured you would skip step one. 203 00:11:02,730 --> 00:11:05,970 - Ah, you don't want to kill yourself, Leonard. - How do you know? 204 00:11:06,033 --> 00:11:07,973 You enjoy a good pastrami sandwich too much. 205 00:11:08,035 --> 00:11:11,135 It's not like I've got other options here. I'm tapped out. 206 00:11:11,204 --> 00:11:13,414 Asset free. 207 00:11:13,473 --> 00:11:15,343 C.P.A. in another life. 208 00:11:15,408 --> 00:11:17,278 Friends with money? 209 00:11:17,344 --> 00:11:20,354 I owe them too. 210 00:11:20,413 --> 00:11:24,283 - I hate pain. - That's very sensible, Mr. Steinberg. 211 00:11:24,351 --> 00:11:27,351 Leonard, supposing I wanted to get in touch with Jimmy. 212 00:11:29,356 --> 00:11:31,016 How would I go about it? 213 00:11:35,996 --> 00:11:38,066 You came back, I see. 214 00:11:39,299 --> 00:11:42,299 Dr. Gallagher. The truth is, I never really left. 215 00:11:42,369 --> 00:11:45,339 I have another meeting across the street in 20 minutes. 216 00:11:45,405 --> 00:11:48,075 It was quiet here, so-- 217 00:11:48,141 --> 00:11:52,681 I have 131 messages and e-mails to return. 218 00:11:52,746 --> 00:11:55,776 Wow. Yeah. 219 00:11:55,849 --> 00:11:58,319 Sorry if I broke any rules. 220 00:11:58,385 --> 00:12:02,455 You don't seem to have done any permanent harm. 221 00:12:05,692 --> 00:12:08,402 You know, I admire the work you do. 222 00:12:08,461 --> 00:12:12,831 I even admire what you're trying to do for Trey Hansen. 223 00:12:12,900 --> 00:12:16,700 Does that mean you're gonna go easy on me in court? 224 00:12:16,770 --> 00:12:19,470 Now, what did our friend from the P.D.'s office tell you about me? 225 00:12:21,641 --> 00:12:24,741 That you're a legend. Unstoppable. Never lose a case. 226 00:12:24,812 --> 00:12:26,912 Destined for great things. 227 00:12:26,980 --> 00:12:29,350 Politics. Private practice. Write your own ticket. 228 00:12:31,084 --> 00:12:32,424 She mention my nickname? 229 00:12:35,155 --> 00:12:38,455 The Great White. Flattering. Hmm. 230 00:12:38,525 --> 00:12:41,825 Till you stop to consider it's Trey Hansen's blood in the water. 231 00:12:45,165 --> 00:12:48,065 It's never personal. Really? 232 00:12:49,502 --> 00:12:51,372 Come with me. 233 00:13:04,184 --> 00:13:06,894 I shouldn't be here without Mr. Hansen's attorney present. 234 00:13:06,954 --> 00:13:09,694 He can't see you. Can't hear you. Even so-- 235 00:13:09,756 --> 00:13:13,186 Trey Hansen lives with his grandmother. He has since he was six. 236 00:13:13,260 --> 00:13:14,760 I knew that. 237 00:13:14,828 --> 00:13:17,428 He works, comes home, and the two of them cook supper together, 238 00:13:17,497 --> 00:13:19,367 and then they watch TV. 239 00:13:19,432 --> 00:13:21,972 Their favorite thing to do on the weekends is go to the zoo. 240 00:13:22,035 --> 00:13:24,935 She's terrified that he won't last even a day in prison. 241 00:13:25,005 --> 00:13:27,605 Now, tell me, 242 00:13:27,674 --> 00:13:29,884 how is that not personal? 243 00:13:30,911 --> 00:13:33,481 I don't make the law. 244 00:13:33,546 --> 00:13:37,316 Whatever happened to the victim's stolen wallet? 245 00:13:37,384 --> 00:13:41,054 It was never found. Absence of evidence is not evidence. 246 00:13:43,623 --> 00:13:45,433 You should've taken the deal. 247 00:13:54,501 --> 00:13:56,371 [ Dings ] 248 00:14:06,379 --> 00:14:08,819 Your Honor, members of the jury, 249 00:14:08,882 --> 00:14:11,182 we come here today seeking justice. 250 00:14:11,251 --> 00:14:13,051 The facts in this case are brutally simple. 251 00:14:13,120 --> 00:14:15,920 On the evening of November 12, 2005, 252 00:14:15,989 --> 00:14:18,329 Andrew Wohl, age 35, happily married... 253 00:14:18,391 --> 00:14:21,331 with two children-- Kevin, eight, and Andrea, six-- 254 00:14:21,394 --> 00:14:23,834 entered Rock Gardens, a sports bar in West L.A., 255 00:14:23,897 --> 00:14:28,137 with the intention of meeting two friends, having a beer... 256 00:14:28,201 --> 00:14:30,471 and watching the game on the big-screen TV. 257 00:14:30,537 --> 00:14:35,037 What are you doing? My grandma plays better than you! What are you doing? 258 00:14:35,108 --> 00:14:39,848 You will hear testimony from the victim's two friends, Mr. Greer and Mr. Walker, 259 00:14:39,913 --> 00:14:42,023 describing an altercation that occurred... 260 00:14:42,082 --> 00:14:45,952 between Mr. Wohl and Trey Hansen in this case-- 261 00:14:46,019 --> 00:14:47,689 [ Chattering ] 262 00:14:47,754 --> 00:14:50,994 How Trey Hansen went a little overboard with his drinking... 263 00:14:51,058 --> 00:14:53,888 and his demeanor. 264 00:14:53,961 --> 00:14:56,001 Don't touch me! [ Glass Shattering ] 265 00:14:56,063 --> 00:14:57,733 What the hell is your problem, man? Nothing! 266 00:14:57,797 --> 00:15:00,597 What's wrong with you? 267 00:15:00,667 --> 00:15:04,137 You will hear, as well, the testimony of the bartender, Jason Garcetti. 268 00:15:12,812 --> 00:15:14,512 Ms. Crane? 269 00:15:15,748 --> 00:15:18,218 Sorry, Your Honor. 270 00:15:18,285 --> 00:15:21,415 The defendant was subsequently ejected from the Rock Garden... 271 00:15:21,488 --> 00:15:23,518 by the bartender, Jason Garcetti. 272 00:15:23,590 --> 00:15:27,490 Get off me, man! Get off me! No, I'm not leaving! 273 00:15:27,560 --> 00:15:29,260 It should have ended there, but it didn't. 274 00:15:29,329 --> 00:15:31,829 About an hour later, with the game nearly over, 275 00:15:31,898 --> 00:15:35,068 Andrew Wohl left the Rock Garden and his friends... 276 00:15:35,135 --> 00:15:37,135 to return home to his family. 277 00:15:39,039 --> 00:15:41,109 He never arrived. 278 00:15:46,846 --> 00:15:49,146 [ Running Footsteps ] 279 00:15:51,518 --> 00:15:53,348 [ Grunts, Choking ] 280 00:15:57,024 --> 00:16:00,164 [ Gasping ] 281 00:16:02,929 --> 00:16:05,569 [ Metal Clatters ] 282 00:16:08,335 --> 00:16:10,935 [ Running Footsteps Departing ] 283 00:16:11,004 --> 00:16:13,774 Acting on descriptions from Mr. Greer, Mr. Walker, Mr. Garcetti... 284 00:16:13,840 --> 00:16:16,540 and others that were present at the Rock Garden that evening, 285 00:16:16,609 --> 00:16:20,279 the police traced Trey Hansen to his home. 286 00:16:20,347 --> 00:16:23,147 They found there a hooded sweatshirt and jeans, 287 00:16:23,216 --> 00:16:25,886 stained with the victim's blood. 288 00:16:25,952 --> 00:16:28,392 Also, they found the murder weapon. 289 00:16:30,390 --> 00:16:34,190 They found a diary entry in Mr. Hansen's diary, 290 00:16:34,261 --> 00:16:36,431 describing the attack in detail. 291 00:16:36,496 --> 00:16:39,026 Confronted with this evidence, 292 00:16:39,099 --> 00:16:41,629 Mr. Hansen confessed... 293 00:16:41,701 --> 00:16:44,041 to the murder and robbery of Andrew Wohl-- 294 00:16:44,104 --> 00:16:47,114 a confession that was later withdrawn. 295 00:16:47,174 --> 00:16:50,484 We come here today seeking justice. 296 00:16:50,543 --> 00:16:52,613 Justice for the murder of Andrew Wohl. 297 00:16:52,679 --> 00:16:55,009 Justice for his grief-stricken family and friends. 298 00:16:55,082 --> 00:16:58,022 Justice for a heinous, tragic crime. 299 00:16:58,085 --> 00:17:02,555 We look to you, members of the jury, 300 00:17:02,622 --> 00:17:04,492 for justice. 301 00:17:09,629 --> 00:17:13,129 Ms. Conivar, your opening statement. 302 00:17:21,441 --> 00:17:24,041 Is this inappropriate contact? Yes. 303 00:17:24,111 --> 00:17:27,711 But it's not punishable unless I attempt to influence your testimony... 304 00:17:27,780 --> 00:17:29,650 or you my performance. 305 00:17:29,716 --> 00:17:32,486 Neither of which is possible. It's punishable to try. 306 00:17:32,552 --> 00:17:35,562 "Punishable." It's a good word. It's a prosecutor's word. 307 00:17:35,622 --> 00:17:37,862 Not right or wrong or good or evil. Punishable. 308 00:17:37,924 --> 00:17:39,894 It's how we administer justice. 309 00:17:39,959 --> 00:17:41,889 In your world. 310 00:17:41,961 --> 00:17:44,901 Speaking of which, you were brilliant. [ Chuckles ] 311 00:17:44,964 --> 00:17:47,874 See, there's no way that-- that you could know this, Doctor, 312 00:17:47,934 --> 00:17:50,904 but... the trial's already over. 313 00:17:50,970 --> 00:17:53,610 And that's justice? That's reality. 314 00:17:53,673 --> 00:17:57,243 See, I have a sympathetic victim, a nervous defendant, strong evidence. 315 00:17:57,310 --> 00:17:59,610 And you never lose. 316 00:18:01,114 --> 00:18:03,084 Some day I will. 317 00:18:03,150 --> 00:18:05,220 Not today. 318 00:18:06,186 --> 00:18:07,986 One question, counselor. 319 00:18:08,054 --> 00:18:10,224 If your case is so airtight, 320 00:18:10,290 --> 00:18:13,190 why did you offer a plea bargain to the defense? 321 00:18:13,260 --> 00:18:15,660 It couldn't be an act of mercy, now, could it? 322 00:18:17,930 --> 00:18:19,770 [ Nervous Chuckle ] 323 00:18:30,009 --> 00:18:33,479 How much time do I have? Prosecution witnesses, then another recess. 324 00:18:33,546 --> 00:18:35,676 A couple of hours, at least. 325 00:18:35,748 --> 00:18:39,718 Okay. I'll be back in time for my testimony. I'll keep it moving along. 326 00:18:42,255 --> 00:18:44,185 Just give me a call. Okay? 327 00:18:44,257 --> 00:18:46,327 Is he in my office? "They." 328 00:18:46,393 --> 00:18:48,433 Jimmy brought his bodyguard. Two against two. Fair fight. 329 00:18:48,495 --> 00:18:50,955 Uh, you haven't seen the bodyguard. 330 00:18:51,030 --> 00:18:53,100 [ Chattering ] 331 00:18:53,166 --> 00:18:55,696 Have you got it? 332 00:18:55,768 --> 00:18:57,668 Got it. How much? 333 00:18:57,737 --> 00:19:00,137 15.95. 334 00:19:00,207 --> 00:19:02,277 Let's go. 335 00:19:05,345 --> 00:19:08,005 Old-fashioned sit-down in a shrink's office. 336 00:19:08,080 --> 00:19:09,980 That's a first. 337 00:19:10,049 --> 00:19:13,389 - Leonard Steinberg owes you 56 "K." - Plus the vig. 338 00:19:14,754 --> 00:19:17,064 There's no way he can pay. Nice meeting you. 339 00:19:17,123 --> 00:19:19,633 Wait. 340 00:19:21,328 --> 00:19:23,798 In case you forgot yours. 341 00:19:23,863 --> 00:19:27,173 This cost me 15.95. It's gonna cost you $56,000. 342 00:19:28,635 --> 00:19:30,235 Plus the vig. 343 00:19:32,839 --> 00:19:34,639 Lay it out for me. 344 00:19:37,009 --> 00:19:40,679 Leonard's cut off for good. He's out of options. 345 00:19:40,747 --> 00:19:43,317 He's a compulsive gambler. He needs treatment, not action. 346 00:19:43,383 --> 00:19:46,593 I'm in the action business. Give him a year to get back on his feet. 347 00:19:46,653 --> 00:19:49,763 Then he starts paying the interest at a reasonable-- reasonable rate. 348 00:19:49,822 --> 00:19:51,262 Can't do it, Doc. 349 00:19:51,324 --> 00:19:55,464 Worrying about bad debts keeps me up nights, and I'm way down on sleep. 350 00:19:55,528 --> 00:19:59,128 - How many nights, say, in a month? - Why? 351 00:19:59,198 --> 00:20:02,638 How many hours sleep would you say you average on a-- on a night? 352 00:20:02,702 --> 00:20:06,112 - Three, four. - That's not enough. You need at least six. 353 00:20:06,172 --> 00:20:10,342 Sleep disorders are the most common psychological problems we deal with and the most serious. 354 00:20:10,410 --> 00:20:13,350 - How's your medical insurance? - You're lookin' at him. 355 00:20:16,549 --> 00:20:18,489 [ Sniffs ] Well, there's this clinic. 356 00:20:18,551 --> 00:20:21,891 It's hard to get into, but I've got some influence. Maybe we can work something out. 357 00:20:21,954 --> 00:20:24,594 That's all you got? 358 00:20:29,028 --> 00:20:31,358 Maybe not. Who does your taxes? 359 00:20:31,431 --> 00:20:33,801 My sister's third husband. 360 00:20:33,866 --> 00:20:37,166 Government's eating me alive, and idiot boy's setting the table. 361 00:20:37,236 --> 00:20:39,806 Leonard is a C.P.A. 362 00:20:39,872 --> 00:20:43,282 Seventy-five percent of his hourly rate goes to paying the debt. 363 00:20:43,343 --> 00:20:46,813 - What's in it for you? - Ninth inning. You're two down, your team's one up. 364 00:20:46,879 --> 00:20:49,819 They've got two runners on, and their best hitter's at the plate. 365 00:20:49,882 --> 00:20:52,452 - What do you do? - Bring in a closer. 366 00:20:52,519 --> 00:20:55,289 What if your closer strikes him out? He gets a save. 367 00:20:55,355 --> 00:20:57,485 Well, that's what's in it for me. 368 00:20:59,359 --> 00:21:02,129 Just the occasional save. 369 00:21:02,194 --> 00:21:04,764 I love baseball. 370 00:21:10,503 --> 00:21:12,673 Based on your tests and observations, Doctor, 371 00:21:12,739 --> 00:21:17,209 how would you describe Hansen's psychological condition now and at the time of the murder? 372 00:21:17,276 --> 00:21:19,276 He suffered then, as he suffers now, 373 00:21:19,346 --> 00:21:22,376 from a tendency towards magical thinking and misattribution. 374 00:21:22,449 --> 00:21:24,519 Can you define those terms for us? 375 00:21:24,584 --> 00:21:26,954 Well, magical thinking is pretty much as it sounds-- 376 00:21:27,019 --> 00:21:29,859 a belief in noncausal, nonscientific events. 377 00:21:29,922 --> 00:21:32,192 Confusing fantasy with reality. 378 00:21:32,258 --> 00:21:35,398 Misattribution, on the other hand, is having or believing in false memories. 379 00:21:35,462 --> 00:21:40,272 And could Mr. Hansen's relatively low I.Q. be a contributing factor? 380 00:21:40,333 --> 00:21:45,373 Yes, although both conditions can occur in highly intelligent, highly educated individuals. 381 00:21:45,438 --> 00:21:48,438 And those conditions could explain... 382 00:21:48,508 --> 00:21:51,438 the defendant's initial confession and diary entry? 383 00:21:51,511 --> 00:21:55,011 We can't know for certain what happened in that bar. There are conflicting accounts. 384 00:21:55,081 --> 00:21:58,421 And if Mr. Hansen wasn't the aggressor, as he contends, 385 00:21:58,485 --> 00:22:00,985 and especially given his inebriated state, 386 00:22:01,053 --> 00:22:03,563 it's possible that he concocted a revenge fantasy. 387 00:22:03,623 --> 00:22:07,993 Then later, when confronted with Mr. Wohl's murder, 388 00:22:08,060 --> 00:22:10,130 he took it further, 389 00:22:10,196 --> 00:22:12,226 imagining himself as the slayer. 390 00:22:12,298 --> 00:22:15,438 That's why he picked up the knife-- his knife-- and brought it home. 391 00:22:15,502 --> 00:22:18,572 And he recorded that fantasy in his diary, 392 00:22:18,638 --> 00:22:22,578 later recounting the fantasy as his story to the police. 393 00:22:27,414 --> 00:22:29,354 [ Rain ] 394 00:22:29,416 --> 00:22:31,446 [ Thunder Rumbling ] 395 00:22:31,518 --> 00:22:34,948 So how was court today? Pretty much as I expected. 396 00:22:35,021 --> 00:22:38,491 Who are we waiting on? At least one, maybe two. 397 00:22:38,558 --> 00:22:40,958 What's up there? 398 00:22:41,027 --> 00:22:43,297 - [ Jack ] Oh, bed, bath, closet. You know. - You renting? 399 00:22:43,362 --> 00:22:46,232 It's all I could find on the Internet on short notice. 400 00:22:46,298 --> 00:22:49,268 Is this your family? That's my mum and dad, sister and I. 401 00:22:49,335 --> 00:22:53,605 Dad died about a year after that was taken. Oh. I'm sorry. 402 00:22:56,509 --> 00:23:00,079 Mom remarried a couple of years later to an American naval officer serving with NATO. 403 00:23:00,146 --> 00:23:02,476 When his tour ended, he brought us back to the U.S. 404 00:23:02,549 --> 00:23:04,979 They retired recently to Florida. 405 00:23:05,051 --> 00:23:07,391 And your sister? 406 00:23:08,555 --> 00:23:11,115 I haven't seen Becky in four years. 407 00:23:11,190 --> 00:23:15,430 - That's a long time. - [ Doorbell Buzzes ] 408 00:23:15,495 --> 00:23:18,125 - [ Buzzing Continues ] - I'll go. 409 00:23:21,668 --> 00:23:23,798 What are you doing here? Playing poker. 410 00:23:23,870 --> 00:23:26,110 [ Sighs ] Not with me, you're not. 411 00:23:26,172 --> 00:23:28,642 - You want me to go. - Yes! 412 00:23:29,442 --> 00:23:31,612 No, no. 413 00:23:36,449 --> 00:23:38,849 Look who I found. Hey. 414 00:23:38,918 --> 00:23:42,348 I can't even buy a hand. [ Snickering ] 415 00:23:42,421 --> 00:23:45,661 All right. The pot's good. Three players. 416 00:23:48,928 --> 00:23:50,598 Bets? 417 00:23:50,663 --> 00:23:53,033 [ Veronica ] Four bucks. 418 00:23:53,099 --> 00:23:55,129 Raise you. Mm-hmm. 419 00:23:55,201 --> 00:23:57,641 [ Chips Clatter ] 420 00:23:59,071 --> 00:24:01,971 Call. 421 00:24:02,041 --> 00:24:03,711 Reraise. 422 00:24:05,444 --> 00:24:07,584 Again. 423 00:24:13,152 --> 00:24:14,722 Call. 424 00:24:23,429 --> 00:24:26,469 - Last card. - Yeah. Check. 425 00:24:30,269 --> 00:24:33,109 Bet. [ Chips Clatter ] 426 00:24:36,075 --> 00:24:37,935 Raise. 427 00:24:39,078 --> 00:24:40,208 Call. 428 00:24:42,181 --> 00:24:43,651 Call. 429 00:24:43,716 --> 00:24:46,386 All right. On their backs. 430 00:24:46,452 --> 00:24:48,452 [ Veronica ] Three of a kind. 431 00:24:48,521 --> 00:24:50,791 - Straight. - Oh! 432 00:24:53,893 --> 00:24:55,803 Hoo! [ Laughing ] 433 00:24:55,862 --> 00:24:58,062 All right. You had to bet? 434 00:24:58,130 --> 00:25:02,030 Yes. I flopped the nut straight. Of course I had to bet. 435 00:25:02,101 --> 00:25:05,001 Couldn't you know that he-- that he caught the flush? 436 00:25:05,071 --> 00:25:08,681 - Had you beat. - God. Unbelievable. 437 00:25:08,741 --> 00:25:11,281 Read a book or something. Learn how to play the game. 438 00:25:11,343 --> 00:25:13,583 You're the expert. 439 00:25:15,748 --> 00:25:18,988 There's frozen yogurt in the freezer. 440 00:25:20,887 --> 00:25:23,457 - Okay. Good night. - Good night. 441 00:25:23,522 --> 00:25:26,532 I'll walk you out. Oh, no. Don't bother. 442 00:25:31,731 --> 00:25:33,771 [ Door Closes ] 443 00:25:34,767 --> 00:25:36,737 Hey, thanks for inviting me. 444 00:25:36,803 --> 00:25:38,873 Yeah. We're on again next month. 445 00:25:43,075 --> 00:25:46,205 Do me a favor? Don't cash this for a day or two, all right? 446 00:25:46,278 --> 00:25:49,278 - I know you're good for it. - Nothing like a friendly game. 447 00:26:00,259 --> 00:26:02,159 Mmm. 448 00:26:04,230 --> 00:26:06,100 [ Dings ] 449 00:26:12,605 --> 00:26:14,735 [ Sniffling ] 450 00:26:16,075 --> 00:26:18,235 Dr. Moore requested a psych consult. 451 00:26:18,310 --> 00:26:20,180 Right here. Thank you. 452 00:26:24,016 --> 00:26:26,686 I need help. [ Exhales ] Not here. 453 00:26:26,753 --> 00:26:28,693 See me tonight. I can't. 454 00:26:28,755 --> 00:26:30,785 I'm dying. Uh-huh. 455 00:26:35,261 --> 00:26:37,361 I'll try. 456 00:26:39,799 --> 00:26:41,769 Thank you, Doctor. 457 00:26:41,834 --> 00:26:44,144 Is this real ice cream? 458 00:26:44,203 --> 00:26:46,343 [ Beeps ] Real soy ice cream. 459 00:26:46,405 --> 00:26:48,235 Don't think I'm not grateful. 460 00:26:48,307 --> 00:26:51,337 You gotta get used to the taste. I'm talking about Jimmy. 461 00:26:51,410 --> 00:26:54,680 What you did for me-- I just don't think it can work. 462 00:26:54,747 --> 00:26:58,547 Why not? I'm gonna get the urge, Dr. Gallagher. 463 00:26:58,617 --> 00:27:01,717 Maybe not for a while. Maybe I'd fight it. 464 00:27:01,788 --> 00:27:04,088 But when it hits, it's gonna hit hard, 465 00:27:04,156 --> 00:27:06,826 and I'm gonna be looking for someone to take my action. 466 00:27:06,893 --> 00:27:10,233 Jimmy's not the only fish in the pond. 467 00:27:10,296 --> 00:27:13,626 You walk out of here tonight, how long before you're back on the roof? 468 00:27:13,700 --> 00:27:15,770 What if it's better this time? 469 00:27:15,835 --> 00:27:19,165 My losing streak's gotta take a turn sooner or later. 470 00:27:19,238 --> 00:27:21,408 Jimmy went over your losses with me. 471 00:27:21,473 --> 00:27:25,213 You usually bet on the favorite, right? Sit down for a minute. 472 00:27:25,277 --> 00:27:29,417 That means that you should have won maybe 60% of those bets? 473 00:27:29,481 --> 00:27:31,581 That's what I'm saying. I'm due. 474 00:27:31,650 --> 00:27:33,890 - You're cursed. - I'm cursed? 475 00:27:33,953 --> 00:27:36,823 I want to try something-- an experiment. 476 00:27:36,889 --> 00:27:39,689 I think I've got a deck around here somewhere. 477 00:27:40,559 --> 00:27:42,289 Yeah. 478 00:27:42,361 --> 00:27:44,901 High card wins. 479 00:27:48,400 --> 00:27:52,400 - You want me to do that? - I, uh-- I got it. I got it. 480 00:27:56,275 --> 00:27:58,275 All right. 481 00:28:04,283 --> 00:28:06,153 Again? 482 00:28:13,760 --> 00:28:15,830 Damn. 483 00:28:15,895 --> 00:28:19,165 - You wanna make it interesting? - Sure. 484 00:28:20,466 --> 00:28:22,396 Okay. You're down 2-0. 485 00:28:22,468 --> 00:28:26,338 Eight more cuts, a hundred bucks a pop. My money against your time. 486 00:28:27,573 --> 00:28:30,513 You win even one, you get paid. 487 00:28:30,576 --> 00:28:34,746 I win all eight, you owe me eight weeks at Gamblers United. I'll sponsor you. 488 00:28:34,814 --> 00:28:36,854 0 for 10? 489 00:28:38,117 --> 00:28:40,387 You're on. 490 00:28:54,566 --> 00:28:56,266 [ Blows ] 491 00:28:59,605 --> 00:29:02,105 [ Slams Cards On Table ] 492 00:29:19,225 --> 00:29:21,085 Damn! 493 00:29:22,728 --> 00:29:24,898 [ Exhales ] What are the odds? 494 00:29:25,898 --> 00:29:27,828 Astronomical. 495 00:29:27,900 --> 00:29:29,870 I am cursed. 496 00:29:32,504 --> 00:29:35,544 You see, there's-- there's something I don't understand. 497 00:29:35,607 --> 00:29:39,347 How I can throw away my family, my career, everything? 498 00:29:39,411 --> 00:29:42,211 No. It's a-- It's a disease, Leonard. That I do understand. 499 00:29:42,281 --> 00:29:44,221 Then what? 500 00:29:44,283 --> 00:29:46,953 Well, you say you crave the action, but-- but what action? 501 00:29:47,019 --> 00:29:49,959 What kind of thrill can there be when you-- 502 00:29:50,022 --> 00:29:53,632 when you know you're gonna lose almost every time? 503 00:29:53,692 --> 00:29:55,532 Where's the fun in that? 504 00:30:00,766 --> 00:30:03,096 [ Lynn ] No more questions, Your Honor. 505 00:30:03,169 --> 00:30:06,339 Ms. Crane, would you like to cross-examine this witness? 506 00:30:07,639 --> 00:30:10,239 - I would, Your Honor. - Proceed. 507 00:30:10,309 --> 00:30:13,449 Dr. Gallagher, the defendant, Mr. Hansen, isn't psychotic, is he? 508 00:30:13,512 --> 00:30:15,982 - No. - Bipolar, schizophrenic or delusional? 509 00:30:16,048 --> 00:30:17,778 Nope. Clinically depressed or suicidal? 510 00:30:17,850 --> 00:30:21,390 - Addicted to any substance or a pattern of aberrant behavior? - No. 511 00:30:21,453 --> 00:30:24,163 Suffering from any neurological disorder... 512 00:30:24,223 --> 00:30:27,533 - that might make him a danger to himself or others? - No. 513 00:30:27,593 --> 00:30:31,503 Would you describe magical thinking and misattribution as serious mental diseases? 514 00:30:31,563 --> 00:30:34,303 No, but they can have serious consequences, as in this case. 515 00:30:34,366 --> 00:30:36,536 Thank you for that clarification, Doctor. 516 00:30:36,602 --> 00:30:40,342 If I saw a burning bush on my way home from work today, 517 00:30:40,406 --> 00:30:43,436 and in the crackling sound I heard the voice of God, 518 00:30:43,509 --> 00:30:46,649 could I be described as having lapsed into magical thinking? 519 00:30:46,712 --> 00:30:50,482 Well, that would very much depend on what type of smoke you'd inhaled... 520 00:30:50,549 --> 00:30:53,549 and whether or not you had much of a yearning to be a biblical prophet. 521 00:30:53,619 --> 00:30:56,089 [ Chuckling ] 522 00:31:04,630 --> 00:31:06,800 Magical thinking, then, 523 00:31:06,865 --> 00:31:09,095 represents a kind of wish fulfillment-- 524 00:31:09,168 --> 00:31:12,338 seeing what one wants or needs to see or experience. 525 00:31:12,404 --> 00:31:13,944 To a degree. 526 00:31:14,006 --> 00:31:16,776 Magical thinking is wishful thinking. 527 00:31:16,842 --> 00:31:18,542 That's an oversimplification. 528 00:31:18,610 --> 00:31:21,610 Is wishful thinking the product of a diseased mind, Doctor? 529 00:31:21,680 --> 00:31:23,580 No, but, uh-- 530 00:31:23,649 --> 00:31:26,649 And I assume it's entirely sane for us to act to fulfill our wishes. 531 00:31:26,718 --> 00:31:28,348 Of course. 532 00:31:28,420 --> 00:31:32,260 Such as robbing and butchering a man we perceive to be a threat? 533 00:31:32,324 --> 00:31:34,434 - Objection. - Sustained. 534 00:31:34,493 --> 00:31:37,563 Misattribution: the conviction that a false memory is true. 535 00:31:37,629 --> 00:31:39,729 - More or less. - A man witnesses a murder. 536 00:31:39,798 --> 00:31:43,868 He then remembers himself, not as a witness, but as having committed the murder. 537 00:31:43,936 --> 00:31:45,366 I believe that's exactly what happened. 538 00:31:45,437 --> 00:31:49,307 Well, the defendant confessed, then he unconfessed. 539 00:31:49,375 --> 00:31:51,505 When his true memories reasserted themselves. 540 00:31:51,577 --> 00:31:55,877 Or else, faced with the possibility of incarceration or execution... 541 00:31:55,948 --> 00:32:00,918 for premeditated murder, Mr. Hansen did a little more magical thinking, 542 00:32:00,987 --> 00:32:03,517 instead becoming the blameless witness, 543 00:32:03,589 --> 00:32:05,459 making the lie the memory. 544 00:32:07,226 --> 00:32:11,826 Mr. Hansen has a history of good behavior, a steady job, 545 00:32:11,897 --> 00:32:14,627 good relationships with coworkers, friends and family, 546 00:32:14,700 --> 00:32:19,170 who universally describe him as passive, shy and very good-natured. 547 00:32:19,238 --> 00:32:21,238 No trouble with the police, no acts of violence, 548 00:32:21,307 --> 00:32:25,077 despite a lifetime of being made fun of for being just a little bit slow. 549 00:32:25,144 --> 00:32:29,324 That's Trey Hansen, not the murderer you're making him out to be... 550 00:32:29,381 --> 00:32:32,451 for the sake of winning this case. 551 00:32:39,025 --> 00:32:41,455 We know what, uh-- what you believe. 552 00:32:41,527 --> 00:32:45,827 Doctor, you care about your patient, and it also suits your case to see him in that light. 553 00:32:45,897 --> 00:32:47,927 But what about Hansen himself? 554 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 I'm curious. How suggestible is he? 555 00:32:50,069 --> 00:32:53,169 Could you, for example, reconvince him... 556 00:32:53,239 --> 00:32:56,179 so that he, in fact, believes he did murder Andrew Wohl? 557 00:32:57,376 --> 00:32:59,406 It's possible to implant false memories. 558 00:32:59,478 --> 00:33:03,018 - Could I? Hypothetically. - Hypothetically. 559 00:33:03,082 --> 00:33:05,852 Given his ongoing condition, 560 00:33:05,917 --> 00:33:11,257 Mr. Hansen may never be 100% certain if he actually is a murderer or not. 561 00:33:12,491 --> 00:33:14,331 Possibly not. 562 00:33:14,393 --> 00:33:16,663 Then how on earth can you be so certain? 563 00:33:17,829 --> 00:33:19,669 How on earth can you? 564 00:33:19,731 --> 00:33:23,601 I have a defendant with a desire and opportunity to kill. 565 00:33:23,669 --> 00:33:25,669 I have the murder weapon in his possession. 566 00:33:25,737 --> 00:33:27,467 I have his clothing drenched with the victim's blood. 567 00:33:27,539 --> 00:33:29,639 I have two confessions, one unsolicited. 568 00:33:29,708 --> 00:33:33,748 I have evidence, Doctor, not wishful thinking. 569 00:33:34,980 --> 00:33:37,320 I am certain. 570 00:33:53,132 --> 00:33:55,232 [ Dings ] 571 00:34:04,810 --> 00:34:07,650 That's how it's done. 572 00:34:07,713 --> 00:34:09,623 Winning? The job. 573 00:34:12,818 --> 00:34:14,948 I gave you honest answers, without agenda. 574 00:34:15,020 --> 00:34:18,320 You took what I said, you twisted it, 575 00:34:18,390 --> 00:34:22,090 you repackaged it and sold it to the jury as something else. 576 00:34:22,161 --> 00:34:24,231 It's called advocacy. 577 00:34:24,296 --> 00:34:26,326 Lynn, as an advocate for Mr. Hansen, 578 00:34:26,398 --> 00:34:29,398 did a decent job on your redirect. 579 00:34:29,468 --> 00:34:33,468 It tends to balance out. Sure, Lynn did a decent job, but she's not in your league. 580 00:34:33,539 --> 00:34:36,309 You were better, you were tougher, you were more driven. 581 00:34:36,375 --> 00:34:38,535 So a man ends up guilty as charged. 582 00:34:38,610 --> 00:34:42,410 There's judge and jury. There's court of appeals. 583 00:34:42,481 --> 00:34:44,781 I'm a small part of the process. 584 00:34:46,385 --> 00:34:50,155 That's your excuse. Why do I need one? 585 00:34:50,222 --> 00:34:52,922 Some day, Marcie, you may. 586 00:34:52,991 --> 00:34:56,631 I just hope, when the time comes, you'll know, uh-- 587 00:34:56,695 --> 00:34:59,695 you'll know where to find the help. 588 00:34:59,765 --> 00:35:01,695 [ Chuckles ] 589 00:35:01,767 --> 00:35:03,737 Psychiatrist. 590 00:35:03,802 --> 00:35:06,102 It's all so clear to you. 591 00:35:06,172 --> 00:35:08,272 Do you think you know me? 592 00:35:08,340 --> 00:35:11,240 What if the jury comes back "not guilty"? They won't. 593 00:35:11,310 --> 00:35:14,180 What if they do? 594 00:35:14,246 --> 00:35:16,546 Will you think you might have been wrong? 595 00:35:16,615 --> 00:35:18,775 Will you actually take a look at Trey Hansen, 596 00:35:18,850 --> 00:35:21,390 not as a prosecutor, but as a human being? 597 00:35:21,453 --> 00:35:26,693 Because if you did, you'd realize all the so-called facts in this case... 598 00:35:26,758 --> 00:35:28,588 prove nothing. 599 00:35:28,660 --> 00:35:31,260 The real win here is to set him free. 600 00:35:33,031 --> 00:35:35,131 Set yourself free. 601 00:35:47,045 --> 00:35:48,905 Jury's back. 602 00:36:02,261 --> 00:36:05,231 [ Unfolding Paper ] 603 00:36:12,304 --> 00:36:15,214 "In the matter of the State of California versus Trey Hansen... 604 00:36:15,274 --> 00:36:18,314 "on the count of premeditated murder, 605 00:36:18,377 --> 00:36:20,777 we, the jury, find the defendant"-- 606 00:36:36,728 --> 00:36:38,598 [ Thunderclaps ] 607 00:36:44,936 --> 00:36:46,836 And you? 608 00:36:51,577 --> 00:36:53,547 [ Echoing ] We, the jury, 609 00:36:53,612 --> 00:36:56,552 find the defendant-- find the defendant-- find the defendant-- 610 00:37:09,928 --> 00:37:12,828 We, the jury, find the defendant, Trey Hansen-- 611 00:37:12,898 --> 00:37:15,568 - Guilty. - Guilty... 612 00:37:15,634 --> 00:37:18,504 of murder in the first degree. 613 00:37:26,111 --> 00:37:28,381 Oh! Guilty. 614 00:37:29,047 --> 00:37:31,447 [ Typing ] 615 00:37:32,884 --> 00:37:34,724 What really happened? 616 00:37:34,786 --> 00:37:39,326 Hansen was waiting for the bus, just like he said. 617 00:37:39,391 --> 00:37:41,831 - Wrong time, wrong place. - [ Grunts ] 618 00:37:41,893 --> 00:37:44,203 Wrong emotional state. 619 00:37:44,262 --> 00:37:47,032 [ Metal Clattering ] 620 00:37:49,835 --> 00:37:51,835 Saw the murder. Saw everything. 621 00:37:51,903 --> 00:37:54,473 Resulting in emotional shock, magical thinking and misattribution. 622 00:37:54,540 --> 00:37:58,340 Here was his tormentor, his enemy, 623 00:37:58,410 --> 00:38:00,680 lying helpless at his feet. 624 00:38:00,746 --> 00:38:03,316 Who knows what Trey had imagined on his own? 625 00:38:03,382 --> 00:38:06,552 Whatever it was, this was so much more. 626 00:38:09,788 --> 00:38:12,558 - What happened in the bar? - They found the real killer eventually. 627 00:38:12,624 --> 00:38:14,464 He had the victim's wallet. And after he confessed, 628 00:38:14,526 --> 00:38:17,256 the police went back to the Rock Garden and reinterviewed the witnesses. 629 00:38:17,329 --> 00:38:19,529 Johnny! 630 00:38:21,199 --> 00:38:25,239 Wohl and his two buddies, they were regulars. They knew the bartender. 631 00:38:25,303 --> 00:38:28,043 They had too much to drink that night and started riding Hansen. 632 00:38:28,106 --> 00:38:30,776 You know, tripping him, spilling beer on him. 633 00:38:30,842 --> 00:38:33,452 He didn't know how to fight back, so he complained to the bartender. 634 00:38:33,512 --> 00:38:35,912 But when he did, he was the one that got thrown out. 635 00:38:37,716 --> 00:38:39,686 And everyone was very contrite after Hansen died. 636 00:38:39,751 --> 00:38:42,391 That's when the truth came out. Too late for Hansen. 637 00:38:42,454 --> 00:38:45,424 Strangled... in his holding cell, 638 00:38:45,491 --> 00:38:48,491 waiting for transport to state prison after the guilty verdict. 639 00:38:48,560 --> 00:38:51,100 And too late for Marcie Crane. 640 00:38:51,162 --> 00:38:54,272 She had a complete breakdown. 641 00:38:54,332 --> 00:38:56,302 I read about the case in the Journal. 642 00:38:56,368 --> 00:38:58,268 Got in touch with her doctors. 643 00:38:58,336 --> 00:39:01,906 That's when we hatched the plan, you know, to reenact the trial. 644 00:39:01,973 --> 00:39:03,983 - How many times have you tried? - This was strike two. 645 00:39:04,042 --> 00:39:08,212 You see, all during the trial, it rained. 646 00:39:08,279 --> 00:39:11,319 So whenever it rains for more than a couple of days in a row-- 647 00:39:11,383 --> 00:39:14,293 - She relives it. - Yeah. 648 00:39:14,352 --> 00:39:16,562 For Marcie, winning is a reflex. 649 00:39:16,622 --> 00:39:18,692 She won't give in. She doesn't know how. 650 00:39:18,757 --> 00:39:21,557 So it's no good us just pronouncing Trey Hansen innocent. 651 00:39:21,627 --> 00:39:23,797 We tried it the first time. It doesn't work. 652 00:39:23,862 --> 00:39:26,832 We have to somehow build a case that's convincing enough... 653 00:39:26,898 --> 00:39:30,198 so that Marcie is willing to lose. 654 00:39:30,268 --> 00:39:32,238 At least that's the theory anyway. 655 00:39:32,303 --> 00:39:34,543 Next time, can I play Hansen? 656 00:39:34,606 --> 00:39:37,436 I don't know. Can you? 657 00:39:46,552 --> 00:39:49,052 I'll meet you downstairs. Okay. 658 00:39:49,120 --> 00:39:51,320 [ Door Lock Beeps ] We came closer this time. 659 00:39:51,389 --> 00:39:55,789 She almost tripped up over the new memorandum to the court and the new diagnosis. 660 00:39:55,861 --> 00:39:57,961 Then there was the plea bargain offer. 661 00:39:58,029 --> 00:40:00,799 Also, she opened up to you, more than she has. 662 00:40:00,866 --> 00:40:03,296 She even hesitated before pronouncing the verdict. 663 00:40:03,368 --> 00:40:06,538 You nearly got to her, Jack. Yeah. 664 00:40:06,605 --> 00:40:08,935 But in the end, her verdict was the same. 665 00:40:09,007 --> 00:40:11,137 Don't be discouraged, Doctor. We'll try again. 666 00:40:11,209 --> 00:40:13,749 Next rainy days. 667 00:40:13,812 --> 00:40:15,812 I'm sorry, Denny, but what am I supposed to do? 668 00:40:15,881 --> 00:40:20,751 Half the staff's still out with the same bug, and they need me to cover for a while. 669 00:40:20,819 --> 00:40:23,719 Well, that-- that's sweet, but don't bother. I'll, uh-- Take care. 670 00:40:23,789 --> 00:40:26,489 I'll get something to-- to eat when I, uh-- 671 00:40:26,558 --> 00:40:28,988 when I-- I get home. 672 00:40:29,060 --> 00:40:31,930 Yeah. No, I mean, uh, before I leave. 673 00:40:33,899 --> 00:40:37,469 Okay. Yeah. I-I-I love you too. Bye. 674 00:40:37,536 --> 00:40:39,636 [ Phone Beeps ] 675 00:40:40,939 --> 00:40:43,209 All clear? 676 00:40:43,274 --> 00:40:45,644 I have to be home by 11:00. 677 00:40:45,711 --> 00:40:47,781 That'll have to do. 678 00:40:59,024 --> 00:41:01,394 Oh, hey. Wait up. 679 00:41:01,459 --> 00:41:04,199 Hey! Mort's? 680 00:41:04,262 --> 00:41:05,732 Where else? Pastrami? 681 00:41:05,797 --> 00:41:08,667 Uh, brisket with, uh, new pickles. 682 00:41:08,734 --> 00:41:10,804 [ Chuckles ] Sounds good. 683 00:41:13,171 --> 00:41:16,681 You know, you don't have to go in with me. 684 00:41:17,676 --> 00:41:19,706 Confession time? 685 00:41:19,778 --> 00:41:22,448 When we cut the cards, I stacked the deck. 686 00:41:22,514 --> 00:41:24,324 I, uh, figured. 687 00:41:24,382 --> 00:41:27,192 We're not so different, you and I. 688 00:41:28,987 --> 00:41:31,157 I'm scared, Doc. 689 00:41:31,222 --> 00:41:35,562 I mean, uh, eight meetings of Gamblers United, that was the deal. 690 00:41:35,627 --> 00:41:37,827 So why am I scared? 691 00:41:40,932 --> 00:41:44,802 Well, maybe 'cause this time, 692 00:41:44,870 --> 00:41:48,270 there's actually something important at stake. 693 00:41:48,339 --> 00:41:50,909 Yeah. Win some, lose some, right? 694 00:41:52,944 --> 00:41:54,884 Right. 695 00:42:33,619 --> 00:42:35,149 [ Child ] Show's on! 55630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.