All language subtitles for MXGS-829 吉沢明歩-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,530 --> 00:01:30,124 At first it was totally unacceptable 2 00:01:30,849 --> 00:01:33,458 I just think this is too weird 3 00:01:35,943 --> 00:01:40,024 but. . . Until now. . . 4 00:01:43,544 --> 00:01:49,588 Righteous brother rape Akiho 5 00:02:09,112 --> 00:02:13,903 Ok, I know 6 00:02:14,874 --> 00:02:16,361 You are right 7 00:02:17,976 --> 00:02:19,620 I know 8 00:02:21,128 --> 00:02:22,920 I also thought about it 9 00:02:23,609 --> 00:02:26,530 This is the last 10 00:02:33,742 --> 00:02:37,046 I will take her back tomorrow 11 00:02:37,610 --> 00:02:41,510 No problem, she has no doubt at all 12 00:02:45,970 --> 00:02:48,617 brother! See you tomorrow 13 00:02:51,288 --> 00:02:53,589 sorry to keep you waiting! It's cooked 14 00:02:54,851 --> 00:02:56,647 No problem today 15 00:02:57,178 --> 00:02:59,093 Although it failed last time 16 00:03:00,137 --> 00:03:01,521 Thank you 17 00:03:01,990 --> 00:03:02,806 Come and eat 18 00:03:06,396 --> 00:03:08,880 I'm gonna start now 19 00:03:18,960 --> 00:03:21,254 how about it? Tasty? 20 00:03:24,786 --> 00:03:26,308 Husband? 21 00:03:27,911 --> 00:03:29,785 Delicious 22 00:03:33,741 --> 00:03:38,159 You don't seem to have any energy today 23 00:03:38,913 --> 00:03:40,064 is it 24 00:03:40,664 --> 00:03:42,783 No 25 00:03:45,641 --> 00:03:49,039 is it? That's good 26 00:04:01,353 --> 00:04:06,463 That one. . . I want to go home tomorrow 27 00:04:07,424 --> 00:04:09,166 I see, be careful on the way 28 00:04:10,396 --> 00:04:12,147 You go together 29 00:04:12,614 --> 00:04:13,597 May I 30 00:04:14,169 --> 00:04:15,172 Of course 31 00:04:15,834 --> 00:04:19,494 I went back to my dad ’s funeral last time That time 32 00:04:19,702 --> 00:04:20,851 Yes indeed 33 00:04:21,081 --> 00:04:25,560 Now only my four brothers live in the house. 34 00:04:26,399 --> 00:04:28,973 No problem i'm okay 35 00:04:30,539 --> 00:04:34,281 Big Brother and Second Brother have you met 36 00:04:36,256 --> 00:04:40,002 But the two younger brothers were studying abroad You should be meeting for the first time 37 00:04:40,870 --> 00:04:44,293 Yes i am looking forward to meeting them 38 00:05:13,716 --> 00:05:15,772 I am still washing dishes. . . 39 00:05:16,535 --> 00:05:17,838 it's okay 40 00:05:19,493 --> 00:05:21,576 But i haven't bathed yet 41 00:05:22,512 --> 00:05:24,300 Do it later 42 00:05:27,005 --> 00:05:29,420 We haven't done it for a long time 43 00:05:31,830 --> 00:05:33,454 What happened to you 44 00:05:33,995 --> 00:05:38,709 How can i beg you You won't do it with me. . . 45 00:06:49,866 --> 00:06:51,047 Very comfortable 46 00:06:59,649 --> 00:07:04,047 Have n’t done it for a long time, are you excited? 47 00:07:06,190 --> 00:07:07,409 Husband 48 00:07:26,448 --> 00:07:27,690 what's wrong? 49 00:07:29,545 --> 00:07:34,406 We have n’t done it for more than half a year. 50 00:08:38,777 --> 00:08:40,639 Great 51 00:08:57,387 --> 00:08:59,715 That's it 52 00:10:34,049 --> 00:10:35,957 What happened to you 53 00:11:10,900 --> 00:11:12,852 Lick my meat stick 54 00:11:20,153 --> 00:11:22,474 Lick like just now 55 00:12:03,089 --> 00:12:04,457 So comfortable 56 00:12:43,365 --> 00:12:44,877 It's wet here 57 00:13:46,005 --> 00:13:48,023 Very comfortable 58 00:15:32,347 --> 00:15:34,265 So comfortable 59 00:18:04,611 --> 00:18:07,716 Also, others also 60 00:18:44,391 --> 00:18:46,215 So comfortable 61 00:19:45,817 --> 00:19:47,633 Change you on 62 00:20:24,080 --> 00:20:26,426 So comfortable 63 00:29:16,820 --> 00:29:18,770 Great 64 00:29:22,456 --> 00:29:24,142 Husband 65 00:29:26,200 --> 00:29:28,704 I go to bath 66 00:29:52,095 --> 00:29:53,589 Is it back 67 00:29:53,985 --> 00:29:55,809 It turned out that everyone went out 68 00:29:56,369 --> 00:29:57,684 it's okay 69 00:29:58,750 --> 00:30:03,895 However, I live here alone Is there any problem? 70 00:30:05,294 --> 00:30:06,710 All right 71 00:30:07,105 --> 00:30:08,879 Just make this your own home. 72 00:30:11,442 --> 00:30:12,521 Oh, sorry 73 00:30:13,876 --> 00:30:16,617 Suddenly received a notice from the classmates association 74 00:30:17,109 --> 00:30:19,651 Never mind, you have n’t seen each other for a long time, right? 75 00:30:20,105 --> 00:30:21,571 Just go get together with your friends 76 00:30:22,791 --> 00:30:26,389 But after meeting the long-lost female classmate 77 00:30:26,965 --> 00:30:29,647 Don't you talk to others 78 00:30:35,659 --> 00:30:37,301 That one. . . Bright steps. . . 79 00:30:41,419 --> 00:30:43,765 Do not. . . It's nothing. . . 80 00:30:44,281 --> 00:30:45,387 I am leaving 81 00:30:45,783 --> 00:30:47,093 Be careful on the road 82 00:32:59,419 --> 00:33:00,350 who are you? 83 00:33:01,144 --> 00:33:02,911 Meet for the first time, Ma'am! 84 00:33:03,315 --> 00:33:05,390 I'm Shiro, Shiro 85 00:33:09,325 --> 00:33:11,873 Are you Shiro 86 00:33:13,392 --> 00:33:15,181 Hello for the first time 87 00:33:21,586 --> 00:33:27,177 but. . . Dasao is really big beauty 88 00:33:33,212 --> 00:33:36,124 He will be back tomorrow 89 00:33:36,519 --> 00:33:38,647 Please advise me in the future 90 00:33:39,355 --> 00:33:42,769 tomorrow? Is he coming back? 91 00:33:43,890 --> 00:33:45,253 Huh? What do you mean? 92 00:33:45,698 --> 00:33:47,085 Do not! It's nothing! 93 00:33:49,047 --> 00:33:50,229 Dasao 94 00:33:53,321 --> 00:33:56,291 Do you like brother there? 95 00:33:57,623 --> 00:34:00,267 Why do you suddenly ask this question? 96 00:34:01,950 --> 00:34:04,709 It should be his gentle place. 97 00:34:06,105 --> 00:34:07,970 Very gentle place 98 00:34:13,167 --> 00:34:15,469 You are such a good wife 99 00:34:16,697 --> 00:34:20,561 But then. . . Brother is too much 100 00:34:26,621 --> 00:34:28,911 There is such a beautiful wife. . . 101 00:34:29,350 --> 00:34:30,457 and many more 102 00:34:32,963 --> 00:34:34,453 What are you doing 103 00:34:35,096 --> 00:34:37,317 Shiro! Stop 104 00:34:39,601 --> 00:34:40,377 stop 105 00:34:40,781 --> 00:34:42,018 I know 106 00:34:42,647 --> 00:34:46,691 I'm not coming back today I know everything 107 00:34:47,766 --> 00:34:49,251 let me go 108 00:34:49,927 --> 00:34:54,477 Also, my meat stick is much bigger than my brother's 109 00:34:57,184 --> 00:34:58,917 No! stop! 110 00:35:05,701 --> 00:35:06,737 stop 111 00:35:08,074 --> 00:35:09,581 Dasao 112 00:35:11,017 --> 00:35:12,603 dont be like this 113 00:35:17,302 --> 00:35:21,284 Brother gave you to us 114 00:35:21,725 --> 00:35:23,515 For you? 115 00:35:25,751 --> 00:35:28,461 So of course he won't come back 116 00:35:28,821 --> 00:35:29,776 What do you mean? 117 00:35:32,266 --> 00:35:34,062 You do n’t need to know 118 00:35:36,522 --> 00:35:37,967 stop 119 00:35:39,089 --> 00:35:40,640 No need to mess around 120 00:35:43,187 --> 00:35:45,162 Let go of me 121 00:35:49,261 --> 00:35:50,601 Don't 122 00:36:09,869 --> 00:36:11,696 Stop 123 00:36:20,060 --> 00:36:22,218 Don't disturb like this 124 00:36:22,933 --> 00:36:25,402 I will be as gentle as possible 125 00:36:53,822 --> 00:36:56,630 smell good 126 00:37:07,909 --> 00:37:10,309 Brother won't come back today 127 00:37:39,659 --> 00:37:42,825 No! I can't do such a thing 128 00:38:10,523 --> 00:38:12,303 I can't do such a thing 129 00:38:12,643 --> 00:38:13,900 You really want it 130 00:41:01,123 --> 00:41:02,914 You are so beautiful 131 00:41:06,448 --> 00:41:08,046 Please, don't 132 00:41:11,968 --> 00:41:14,496 Dasao likes big meat sticks, right? 133 00:41:33,348 --> 00:41:34,985 Take a closer look 134 00:46:10,812 --> 00:46:12,092 So comfortable 135 00:46:14,361 --> 00:46:16,749 As if sucked into mouth 136 00:49:28,042 --> 00:49:29,246 No more 137 00:50:14,261 --> 00:50:18,121 Brother is too much 138 00:50:19,494 --> 00:50:25,767 He took his wife to his brother in turn 139 00:50:29,948 --> 00:50:31,689 What do you mean? 140 00:51:04,686 --> 00:51:06,437 We haven't seen you in so long 141 00:51:06,801 --> 00:51:09,514 But have to meet in this situation. . . 142 00:51:15,872 --> 00:51:19,516 That kid has been so crap from before 143 00:51:21,335 --> 00:51:23,184 It's all his fault 144 00:51:27,622 --> 00:51:28,948 stop 145 00:51:30,991 --> 00:51:34,591 That kid owed us a lot of money 146 00:51:37,611 --> 00:51:41,875 If he doesn't, he won't be able to pay off the money owed to us 147 00:51:42,496 --> 00:51:44,104 What do you mean 148 00:51:58,180 --> 00:51:59,997 What exactly is going on 149 00:52:00,356 --> 00:52:02,167 Please explain clearly 150 00:52:04,498 --> 00:52:06,264 Why do such a thing 151 00:52:06,628 --> 00:52:10,481 Do you think it's weird that we do this kind of thing? 152 00:52:14,186 --> 00:52:15,481 What about him? 153 00:52:17,643 --> 00:52:19,904 Where did he go? 154 00:52:22,908 --> 00:52:25,848 This gameplay really excites me 155 00:52:29,260 --> 00:52:32,138 No! Stop! 156 00:52:33,753 --> 00:52:35,918 Saburo told us 157 00:52:36,368 --> 00:52:40,355 You have n’t had sex for a long time 158 00:52:42,285 --> 00:52:45,499 That ’s why we want to say a little help for him 159 00:52:47,334 --> 00:52:48,954 help him. . . 160 00:52:53,286 --> 00:52:55,690 You must feel lonely 161 00:52:58,685 --> 00:53:00,016 Don't 162 00:53:02,194 --> 00:53:03,075 Don't 163 00:53:03,759 --> 00:53:07,089 I think you're excited too 164 00:53:10,223 --> 00:53:13,989 This thing was done by her husband's brother 165 00:53:29,000 --> 00:53:31,331 I bring a good thing here 166 00:53:41,753 --> 00:53:44,236 stop! No! 167 00:53:45,454 --> 00:53:47,732 You have accumulated a lot, right? 168 00:53:49,176 --> 00:53:50,612 Don't 169 00:53:59,856 --> 00:54:00,900 stop 170 00:54:04,001 --> 00:54:06,676 Brother, please stop. 171 00:54:30,645 --> 00:54:32,849 Please stop 172 00:54:45,257 --> 00:54:47,286 Such a thing. . . No. . . 173 00:54:58,225 --> 00:54:59,836 Just enjoy 174 00:56:24,328 --> 00:56:26,739 No! Stop 175 00:56:52,574 --> 00:56:55,036 Blame Saburo if you want to blame 176 00:59:19,839 --> 00:59:22,402 Please let me go. . . 177 00:59:23,014 --> 00:59:24,257 Husband! 178 01:01:47,473 --> 01:01:49,478 Please forgive me. . . 179 01:04:32,390 --> 01:04:36,402 It seems you really want to be dissatisfied 180 01:04:40,553 --> 01:04:46,095 From now on you will be the sex slave of our brother 181 01:04:49,035 --> 01:04:50,824 what are you saying 182 01:04:52,219 --> 01:04:53,934 stop 183 01:05:34,852 --> 01:05:37,965 It's up to you to make me comfortable 184 01:05:40,505 --> 01:05:42,348 what. . . 185 01:05:45,708 --> 01:05:48,077 I have done so much for you 186 01:05:53,256 --> 01:05:55,716 No i can't 187 01:07:37,686 --> 01:07:40,874 No! Please stop 188 01:07:47,636 --> 01:07:50,252 please! Nothing but this 189 01:07:52,944 --> 01:07:54,797 Stop 190 01:09:46,185 --> 01:09:47,822 Obediently 191 01:11:08,567 --> 01:11:11,256 Keep it like this 192 01:11:45,315 --> 01:11:48,448 Your meat pockets are so comfortable 193 01:11:49,812 --> 01:11:52,061 Haven't you done it for a long time 194 01:12:34,650 --> 01:12:37,429 Do it yourself 195 01:14:06,244 --> 01:14:08,844 Change you up 196 01:14:38,165 --> 01:14:40,191 Hurry up 197 01:15:30,192 --> 01:15:33,185 Move like usual 198 01:16:19,080 --> 01:16:21,878 Turn over 199 01:19:08,179 --> 01:19:10,533 If you want us to stop 200 01:19:11,394 --> 01:19:15,139 Just ask your husband to pay back all the money owed to us 201 01:19:16,968 --> 01:19:18,594 Immediately 202 01:19:25,342 --> 01:19:27,180 If you do n’t have the money, 203 01:19:27,543 --> 01:19:30,418 You can only be obedient as our sex slaves 204 01:19:43,948 --> 01:19:46,598 Since you have no ability to make money 205 01:19:47,260 --> 01:19:50,345 Then you can only use your body to pay the debt 206 01:20:35,501 --> 01:20:39,280 It's so loud, but it will be heard by nearby neighbors 207 01:23:09,017 --> 01:23:11,950 My husband has n’t been back since then. 208 01:23:13,391 --> 01:23:18,376 He just puts huge debts and a wife who knows nothing 209 01:23:19,076 --> 01:23:23,015 Stay at this home 210 01:23:29,780 --> 01:23:33,052 Don't you know what patience is? 211 01:23:35,239 --> 01:23:37,649 I just can't help it 212 01:23:41,632 --> 01:23:43,670 She is so tempting 213 01:23:44,295 --> 01:23:46,099 Are you too excited? 214 01:23:46,405 --> 01:23:50,468 Brother Erlang, she's not yours alone 215 01:23:50,993 --> 01:23:55,039 Don't forget i also have a copy She is my sister's wife 216 01:23:57,663 --> 01:24:00,445 Such a good woman is rare 217 01:24:07,779 --> 01:24:11,848 It's such a waste of such a wonderful woman to make Saburo monopoly 218 01:24:17,451 --> 01:24:20,199 Don't get in the way, she's mine 219 01:24:41,853 --> 01:24:44,287 I thought about wanting her too 220 01:25:10,822 --> 01:25:12,141 she is mine 221 01:25:16,632 --> 01:25:20,026 You have to obey us. 222 01:25:51,955 --> 01:25:54,304 You belong to us 223 01:25:55,312 --> 01:25:57,965 He is right 224 01:25:59,641 --> 01:26:03,107 Look, my brother is filming 225 01:26:05,557 --> 01:26:08,469 Let her take your comfortable look 226 01:26:15,617 --> 01:26:18,973 Look, it ’s so beautiful 227 01:26:22,751 --> 01:26:25,631 No, don't shoot there 228 01:26:26,635 --> 01:26:31,476 It ’s not just the meat holes that made him take pictures of him 229 01:26:33,143 --> 01:26:35,509 Let me take pictures for you 230 01:26:39,530 --> 01:26:41,674 Come on 231 01:26:45,349 --> 01:26:47,432 It's hard 232 01:26:48,871 --> 01:26:50,346 Is it great 233 01:26:57,772 --> 01:27:00,100 Super wet puppet 234 01:27:04,155 --> 01:27:05,912 Put your finger in 235 01:27:07,963 --> 01:27:10,984 Let's see your most shameful part 236 01:27:21,365 --> 01:27:23,490 Say it very comfortable 237 01:27:27,197 --> 01:27:29,717 Otherwise we won't make you comfortable 238 01:27:44,189 --> 01:27:45,467 Don't 239 01:27:55,325 --> 01:27:58,018 Is not enough 240 01:28:10,977 --> 01:28:13,118 What am i doing now 241 01:28:14,665 --> 01:28:16,998 How is the meat hole 242 01:28:19,022 --> 01:28:21,993 Finger in 243 01:28:25,297 --> 01:28:27,787 Make it clear 244 01:28:29,793 --> 01:28:34,900 Finger in the meat hole 245 01:28:41,279 --> 01:28:45,146 Dirty juice keeps flowing out 246 01:28:46,043 --> 01:28:48,427 How about inserting your fingers 247 01:28:49,147 --> 01:28:51,064 have a feeling. . . 248 01:28:52,020 --> 01:28:54,439 Talk louder 249 01:28:57,435 --> 01:29:00,329 I'll call out if I feel comfortable 250 01:29:25,455 --> 01:29:27,185 Please stop 251 01:29:40,244 --> 01:29:41,746 Can't hear 252 01:29:51,775 --> 01:29:54,068 Still flowing into the asshole? 253 01:30:08,154 --> 01:30:11,145 We will take you beautifully 254 01:30:37,260 --> 01:30:39,907 Come from behind 255 01:30:48,569 --> 01:30:50,588 I like ass the best 256 01:31:23,099 --> 01:31:25,666 What are you doing, sister-in-law? 257 01:31:26,399 --> 01:31:28,274 You really want it 258 01:31:30,601 --> 01:31:33,878 Surrounded by so many men Make you happy 259 01:31:35,634 --> 01:31:39,333 You can enjoy 260 01:31:55,523 --> 01:31:58,712 Aren't you licking every day? 261 01:31:59,535 --> 01:32:03,554 Ask me before you touch it 262 01:32:28,415 --> 01:32:32,063 Let him pat your face 263 01:33:00,604 --> 01:33:03,185 Want to lick it to the inside? 264 01:33:04,734 --> 01:33:06,015 talk 265 01:33:06,578 --> 01:33:09,147 I want to lick it to the inside 266 01:33:09,388 --> 01:33:11,971 Looking at the camera and saying 267 01:33:12,620 --> 01:33:14,915 I want to lick it to the inside 268 01:33:17,627 --> 01:33:20,502 Please let me lick your meat stick 269 01:33:32,821 --> 01:33:34,848 Hurry up 270 01:37:02,390 --> 01:37:04,250 Hold 271 01:37:53,290 --> 01:37:55,659 Is it delicious 272 01:37:56,650 --> 01:37:58,013 how about it 273 01:37:58,302 --> 01:38:00,065 Very delicious 274 01:38:03,908 --> 01:38:05,536 Talk louder 275 01:38:06,698 --> 01:38:08,810 Very delicious 276 01:38:34,871 --> 01:38:37,431 Hold my meat stick 277 01:46:33,218 --> 01:46:35,758 I want it every night 278 01:46:39,004 --> 01:46:41,200 I beg you every night 279 01:46:41,600 --> 01:46:42,786 Faster 280 01:46:44,765 --> 01:46:48,818 Please come to me every night 281 01:46:49,190 --> 01:46:50,501 louder please 282 01:46:53,890 --> 01:46:56,976 Please come to me every night 283 01:55:28,435 --> 01:55:30,710 Want me to hit your face 284 02:00:14,820 --> 02:00:20,746 Do you still think that Saburo is your husband? 285 02:00:27,856 --> 02:00:33,434 I am the wife of all of you 286 02:00:39,745 --> 02:00:44,261 This life. . . I don't want to end. . . 287 02:00:45,914 --> 02:00:51,249 Please continue to play with my body 288 02:00:52,973 --> 02:00:56,352 Please give me everything 18024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.