Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,530 --> 00:01:30,124
At first it was totally unacceptable
2
00:01:30,849 --> 00:01:33,458
I just think this is too weird
3
00:01:35,943 --> 00:01:40,024
but. . . Until now. . .
4
00:01:43,544 --> 00:01:49,588
Righteous brother rape
Akiho
5
00:02:09,112 --> 00:02:13,903
Ok, I know
6
00:02:14,874 --> 00:02:16,361
You are right
7
00:02:17,976 --> 00:02:19,620
I know
8
00:02:21,128 --> 00:02:22,920
I also thought about it
9
00:02:23,609 --> 00:02:26,530
This is the last
10
00:02:33,742 --> 00:02:37,046
I will take her back tomorrow
11
00:02:37,610 --> 00:02:41,510
No problem, she has no doubt at all
12
00:02:45,970 --> 00:02:48,617
brother! See you tomorrow
13
00:02:51,288 --> 00:02:53,589
sorry to keep you waiting! It's cooked
14
00:02:54,851 --> 00:02:56,647
No problem today
15
00:02:57,178 --> 00:02:59,093
Although it failed last time
16
00:03:00,137 --> 00:03:01,521
Thank you
17
00:03:01,990 --> 00:03:02,806
Come and eat
18
00:03:06,396 --> 00:03:08,880
I'm gonna start now
19
00:03:18,960 --> 00:03:21,254
how about it? Tasty?
20
00:03:24,786 --> 00:03:26,308
Husband?
21
00:03:27,911 --> 00:03:29,785
Delicious
22
00:03:33,741 --> 00:03:38,159
You don't seem to have any energy today
23
00:03:38,913 --> 00:03:40,064
is it
24
00:03:40,664 --> 00:03:42,783
No
25
00:03:45,641 --> 00:03:49,039
is it? That's good
26
00:04:01,353 --> 00:04:06,463
That one. . . I want to go home tomorrow
27
00:04:07,424 --> 00:04:09,166
I see, be careful on the way
28
00:04:10,396 --> 00:04:12,147
You go together
29
00:04:12,614 --> 00:04:13,597
May I
30
00:04:14,169 --> 00:04:15,172
Of course
31
00:04:15,834 --> 00:04:19,494
I went back to my dad ’s funeral last time
That time
32
00:04:19,702 --> 00:04:20,851
Yes indeed
33
00:04:21,081 --> 00:04:25,560
Now only my four brothers live in the house.
34
00:04:26,399 --> 00:04:28,973
No problem i'm okay
35
00:04:30,539 --> 00:04:34,281
Big Brother and Second Brother have you met
36
00:04:36,256 --> 00:04:40,002
But the two younger brothers were studying abroad
You should be meeting for the first time
37
00:04:40,870 --> 00:04:44,293
Yes i am looking forward to meeting them
38
00:05:13,716 --> 00:05:15,772
I am still washing dishes. . .
39
00:05:16,535 --> 00:05:17,838
it's okay
40
00:05:19,493 --> 00:05:21,576
But i haven't bathed yet
41
00:05:22,512 --> 00:05:24,300
Do it later
42
00:05:27,005 --> 00:05:29,420
We haven't done it for a long time
43
00:05:31,830 --> 00:05:33,454
What happened to you
44
00:05:33,995 --> 00:05:38,709
How can i beg you
You won't do it with me. . .
45
00:06:49,866 --> 00:06:51,047
Very comfortable
46
00:06:59,649 --> 00:07:04,047
Have n’t done it for a long time, are you excited?
47
00:07:06,190 --> 00:07:07,409
Husband
48
00:07:26,448 --> 00:07:27,690
what's wrong?
49
00:07:29,545 --> 00:07:34,406
We have n’t done it for more than half a year.
50
00:08:38,777 --> 00:08:40,639
Great
51
00:08:57,387 --> 00:08:59,715
That's it
52
00:10:34,049 --> 00:10:35,957
What happened to you
53
00:11:10,900 --> 00:11:12,852
Lick my meat stick
54
00:11:20,153 --> 00:11:22,474
Lick like just now
55
00:12:03,089 --> 00:12:04,457
So comfortable
56
00:12:43,365 --> 00:12:44,877
It's wet here
57
00:13:46,005 --> 00:13:48,023
Very comfortable
58
00:15:32,347 --> 00:15:34,265
So comfortable
59
00:18:04,611 --> 00:18:07,716
Also, others also
60
00:18:44,391 --> 00:18:46,215
So comfortable
61
00:19:45,817 --> 00:19:47,633
Change you on
62
00:20:24,080 --> 00:20:26,426
So comfortable
63
00:29:16,820 --> 00:29:18,770
Great
64
00:29:22,456 --> 00:29:24,142
Husband
65
00:29:26,200 --> 00:29:28,704
I go to bath
66
00:29:52,095 --> 00:29:53,589
Is it back
67
00:29:53,985 --> 00:29:55,809
It turned out that everyone went out
68
00:29:56,369 --> 00:29:57,684
it's okay
69
00:29:58,750 --> 00:30:03,895
However, I live here alone
Is there any problem?
70
00:30:05,294 --> 00:30:06,710
All right
71
00:30:07,105 --> 00:30:08,879
Just make this your own home.
72
00:30:11,442 --> 00:30:12,521
Oh, sorry
73
00:30:13,876 --> 00:30:16,617
Suddenly received a notice from the classmates association
74
00:30:17,109 --> 00:30:19,651
Never mind, you have n’t seen each other for a long time, right?
75
00:30:20,105 --> 00:30:21,571
Just go get together with your friends
76
00:30:22,791 --> 00:30:26,389
But after meeting the long-lost female classmate
77
00:30:26,965 --> 00:30:29,647
Don't you talk to others
78
00:30:35,659 --> 00:30:37,301
That one. . . Bright steps. . .
79
00:30:41,419 --> 00:30:43,765
Do not. . . It's nothing. . .
80
00:30:44,281 --> 00:30:45,387
I am leaving
81
00:30:45,783 --> 00:30:47,093
Be careful on the road
82
00:32:59,419 --> 00:33:00,350
who are you?
83
00:33:01,144 --> 00:33:02,911
Meet for the first time, Ma'am!
84
00:33:03,315 --> 00:33:05,390
I'm Shiro, Shiro
85
00:33:09,325 --> 00:33:11,873
Are you Shiro
86
00:33:13,392 --> 00:33:15,181
Hello for the first time
87
00:33:21,586 --> 00:33:27,177
but. . . Dasao is really big beauty
88
00:33:33,212 --> 00:33:36,124
He will be back tomorrow
89
00:33:36,519 --> 00:33:38,647
Please advise me in the future
90
00:33:39,355 --> 00:33:42,769
tomorrow? Is he coming back?
91
00:33:43,890 --> 00:33:45,253
Huh? What do you mean?
92
00:33:45,698 --> 00:33:47,085
Do not! It's nothing!
93
00:33:49,047 --> 00:33:50,229
Dasao
94
00:33:53,321 --> 00:33:56,291
Do you like brother there?
95
00:33:57,623 --> 00:34:00,267
Why do you suddenly ask this question?
96
00:34:01,950 --> 00:34:04,709
It should be his gentle place.
97
00:34:06,105 --> 00:34:07,970
Very gentle place
98
00:34:13,167 --> 00:34:15,469
You are such a good wife
99
00:34:16,697 --> 00:34:20,561
But then. . . Brother is too much
100
00:34:26,621 --> 00:34:28,911
There is such a beautiful wife. . .
101
00:34:29,350 --> 00:34:30,457
and many more
102
00:34:32,963 --> 00:34:34,453
What are you doing
103
00:34:35,096 --> 00:34:37,317
Shiro! Stop
104
00:34:39,601 --> 00:34:40,377
stop
105
00:34:40,781 --> 00:34:42,018
I know
106
00:34:42,647 --> 00:34:46,691
I'm not coming back today
I know everything
107
00:34:47,766 --> 00:34:49,251
let me go
108
00:34:49,927 --> 00:34:54,477
Also, my meat stick is much bigger than my brother's
109
00:34:57,184 --> 00:34:58,917
No! stop!
110
00:35:05,701 --> 00:35:06,737
stop
111
00:35:08,074 --> 00:35:09,581
Dasao
112
00:35:11,017 --> 00:35:12,603
dont be like this
113
00:35:17,302 --> 00:35:21,284
Brother gave you to us
114
00:35:21,725 --> 00:35:23,515
For you?
115
00:35:25,751 --> 00:35:28,461
So of course he won't come back
116
00:35:28,821 --> 00:35:29,776
What do you mean?
117
00:35:32,266 --> 00:35:34,062
You do n’t need to know
118
00:35:36,522 --> 00:35:37,967
stop
119
00:35:39,089 --> 00:35:40,640
No need to mess around
120
00:35:43,187 --> 00:35:45,162
Let go of me
121
00:35:49,261 --> 00:35:50,601
Don't
122
00:36:09,869 --> 00:36:11,696
Stop
123
00:36:20,060 --> 00:36:22,218
Don't disturb like this
124
00:36:22,933 --> 00:36:25,402
I will be as gentle as possible
125
00:36:53,822 --> 00:36:56,630
smell good
126
00:37:07,909 --> 00:37:10,309
Brother won't come back today
127
00:37:39,659 --> 00:37:42,825
No! I can't do such a thing
128
00:38:10,523 --> 00:38:12,303
I can't do such a thing
129
00:38:12,643 --> 00:38:13,900
You really want it
130
00:41:01,123 --> 00:41:02,914
You are so beautiful
131
00:41:06,448 --> 00:41:08,046
Please, don't
132
00:41:11,968 --> 00:41:14,496
Dasao likes big meat sticks, right?
133
00:41:33,348 --> 00:41:34,985
Take a closer look
134
00:46:10,812 --> 00:46:12,092
So comfortable
135
00:46:14,361 --> 00:46:16,749
As if sucked into mouth
136
00:49:28,042 --> 00:49:29,246
No more
137
00:50:14,261 --> 00:50:18,121
Brother is too much
138
00:50:19,494 --> 00:50:25,767
He took his wife to his brother in turn
139
00:50:29,948 --> 00:50:31,689
What do you mean?
140
00:51:04,686 --> 00:51:06,437
We haven't seen you in so long
141
00:51:06,801 --> 00:51:09,514
But have to meet in this situation. . .
142
00:51:15,872 --> 00:51:19,516
That kid has been so crap from before
143
00:51:21,335 --> 00:51:23,184
It's all his fault
144
00:51:27,622 --> 00:51:28,948
stop
145
00:51:30,991 --> 00:51:34,591
That kid owed us a lot of money
146
00:51:37,611 --> 00:51:41,875
If he doesn't, he won't be able to pay off the money owed to us
147
00:51:42,496 --> 00:51:44,104
What do you mean
148
00:51:58,180 --> 00:51:59,997
What exactly is going on
149
00:52:00,356 --> 00:52:02,167
Please explain clearly
150
00:52:04,498 --> 00:52:06,264
Why do such a thing
151
00:52:06,628 --> 00:52:10,481
Do you think it's weird that we do this kind of thing?
152
00:52:14,186 --> 00:52:15,481
What about him?
153
00:52:17,643 --> 00:52:19,904
Where did he go?
154
00:52:22,908 --> 00:52:25,848
This gameplay really excites me
155
00:52:29,260 --> 00:52:32,138
No! Stop!
156
00:52:33,753 --> 00:52:35,918
Saburo told us
157
00:52:36,368 --> 00:52:40,355
You have n’t had sex for a long time
158
00:52:42,285 --> 00:52:45,499
That ’s why we want to say a little help for him
159
00:52:47,334 --> 00:52:48,954
help him. . .
160
00:52:53,286 --> 00:52:55,690
You must feel lonely
161
00:52:58,685 --> 00:53:00,016
Don't
162
00:53:02,194 --> 00:53:03,075
Don't
163
00:53:03,759 --> 00:53:07,089
I think you're excited too
164
00:53:10,223 --> 00:53:13,989
This thing was done by her husband's brother
165
00:53:29,000 --> 00:53:31,331
I bring a good thing here
166
00:53:41,753 --> 00:53:44,236
stop! No!
167
00:53:45,454 --> 00:53:47,732
You have accumulated a lot, right?
168
00:53:49,176 --> 00:53:50,612
Don't
169
00:53:59,856 --> 00:54:00,900
stop
170
00:54:04,001 --> 00:54:06,676
Brother, please stop.
171
00:54:30,645 --> 00:54:32,849
Please stop
172
00:54:45,257 --> 00:54:47,286
Such a thing. . . No. . .
173
00:54:58,225 --> 00:54:59,836
Just enjoy
174
00:56:24,328 --> 00:56:26,739
No! Stop
175
00:56:52,574 --> 00:56:55,036
Blame Saburo if you want to blame
176
00:59:19,839 --> 00:59:22,402
Please let me go. . .
177
00:59:23,014 --> 00:59:24,257
Husband!
178
01:01:47,473 --> 01:01:49,478
Please forgive me. . .
179
01:04:32,390 --> 01:04:36,402
It seems you really want to be dissatisfied
180
01:04:40,553 --> 01:04:46,095
From now on you will be the sex slave of our brother
181
01:04:49,035 --> 01:04:50,824
what are you saying
182
01:04:52,219 --> 01:04:53,934
stop
183
01:05:34,852 --> 01:05:37,965
It's up to you to make me comfortable
184
01:05:40,505 --> 01:05:42,348
what. . .
185
01:05:45,708 --> 01:05:48,077
I have done so much for you
186
01:05:53,256 --> 01:05:55,716
No i can't
187
01:07:37,686 --> 01:07:40,874
No! Please stop
188
01:07:47,636 --> 01:07:50,252
please! Nothing but this
189
01:07:52,944 --> 01:07:54,797
Stop
190
01:09:46,185 --> 01:09:47,822
Obediently
191
01:11:08,567 --> 01:11:11,256
Keep it like this
192
01:11:45,315 --> 01:11:48,448
Your meat pockets are so comfortable
193
01:11:49,812 --> 01:11:52,061
Haven't you done it for a long time
194
01:12:34,650 --> 01:12:37,429
Do it yourself
195
01:14:06,244 --> 01:14:08,844
Change you up
196
01:14:38,165 --> 01:14:40,191
Hurry up
197
01:15:30,192 --> 01:15:33,185
Move like usual
198
01:16:19,080 --> 01:16:21,878
Turn over
199
01:19:08,179 --> 01:19:10,533
If you want us to stop
200
01:19:11,394 --> 01:19:15,139
Just ask your husband to pay back all the money owed to us
201
01:19:16,968 --> 01:19:18,594
Immediately
202
01:19:25,342 --> 01:19:27,180
If you do n’t have the money,
203
01:19:27,543 --> 01:19:30,418
You can only be obedient as our sex slaves
204
01:19:43,948 --> 01:19:46,598
Since you have no ability to make money
205
01:19:47,260 --> 01:19:50,345
Then you can only use your body to pay the debt
206
01:20:35,501 --> 01:20:39,280
It's so loud, but it will be heard by nearby neighbors
207
01:23:09,017 --> 01:23:11,950
My husband has n’t been back since then.
208
01:23:13,391 --> 01:23:18,376
He just puts huge debts and a wife who knows nothing
209
01:23:19,076 --> 01:23:23,015
Stay at this home
210
01:23:29,780 --> 01:23:33,052
Don't you know what patience is?
211
01:23:35,239 --> 01:23:37,649
I just can't help it
212
01:23:41,632 --> 01:23:43,670
She is so tempting
213
01:23:44,295 --> 01:23:46,099
Are you too excited?
214
01:23:46,405 --> 01:23:50,468
Brother Erlang, she's not yours alone
215
01:23:50,993 --> 01:23:55,039
Don't forget i also have a copy
She is my sister's wife
216
01:23:57,663 --> 01:24:00,445
Such a good woman is rare
217
01:24:07,779 --> 01:24:11,848
It's such a waste of such a wonderful woman to make Saburo monopoly
218
01:24:17,451 --> 01:24:20,199
Don't get in the way, she's mine
219
01:24:41,853 --> 01:24:44,287
I thought about wanting her too
220
01:25:10,822 --> 01:25:12,141
she is mine
221
01:25:16,632 --> 01:25:20,026
You have to obey us.
222
01:25:51,955 --> 01:25:54,304
You belong to us
223
01:25:55,312 --> 01:25:57,965
He is right
224
01:25:59,641 --> 01:26:03,107
Look, my brother is filming
225
01:26:05,557 --> 01:26:08,469
Let her take your comfortable look
226
01:26:15,617 --> 01:26:18,973
Look, it ’s so beautiful
227
01:26:22,751 --> 01:26:25,631
No, don't shoot there
228
01:26:26,635 --> 01:26:31,476
It ’s not just the meat holes that made him take pictures of him
229
01:26:33,143 --> 01:26:35,509
Let me take pictures for you
230
01:26:39,530 --> 01:26:41,674
Come on
231
01:26:45,349 --> 01:26:47,432
It's hard
232
01:26:48,871 --> 01:26:50,346
Is it great
233
01:26:57,772 --> 01:27:00,100
Super wet puppet
234
01:27:04,155 --> 01:27:05,912
Put your finger in
235
01:27:07,963 --> 01:27:10,984
Let's see your most shameful part
236
01:27:21,365 --> 01:27:23,490
Say it very comfortable
237
01:27:27,197 --> 01:27:29,717
Otherwise we won't make you comfortable
238
01:27:44,189 --> 01:27:45,467
Don't
239
01:27:55,325 --> 01:27:58,018
Is not enough
240
01:28:10,977 --> 01:28:13,118
What am i doing now
241
01:28:14,665 --> 01:28:16,998
How is the meat hole
242
01:28:19,022 --> 01:28:21,993
Finger in
243
01:28:25,297 --> 01:28:27,787
Make it clear
244
01:28:29,793 --> 01:28:34,900
Finger in the meat hole
245
01:28:41,279 --> 01:28:45,146
Dirty juice keeps flowing out
246
01:28:46,043 --> 01:28:48,427
How about inserting your fingers
247
01:28:49,147 --> 01:28:51,064
have a feeling. . .
248
01:28:52,020 --> 01:28:54,439
Talk louder
249
01:28:57,435 --> 01:29:00,329
I'll call out if I feel comfortable
250
01:29:25,455 --> 01:29:27,185
Please stop
251
01:29:40,244 --> 01:29:41,746
Can't hear
252
01:29:51,775 --> 01:29:54,068
Still flowing into the asshole?
253
01:30:08,154 --> 01:30:11,145
We will take you beautifully
254
01:30:37,260 --> 01:30:39,907
Come from behind
255
01:30:48,569 --> 01:30:50,588
I like ass the best
256
01:31:23,099 --> 01:31:25,666
What are you doing, sister-in-law?
257
01:31:26,399 --> 01:31:28,274
You really want it
258
01:31:30,601 --> 01:31:33,878
Surrounded by so many men
Make you happy
259
01:31:35,634 --> 01:31:39,333
You can enjoy
260
01:31:55,523 --> 01:31:58,712
Aren't you licking every day?
261
01:31:59,535 --> 01:32:03,554
Ask me before you touch it
262
01:32:28,415 --> 01:32:32,063
Let him pat your face
263
01:33:00,604 --> 01:33:03,185
Want to lick it to the inside?
264
01:33:04,734 --> 01:33:06,015
talk
265
01:33:06,578 --> 01:33:09,147
I want to lick it to the inside
266
01:33:09,388 --> 01:33:11,971
Looking at the camera and saying
267
01:33:12,620 --> 01:33:14,915
I want to lick it to the inside
268
01:33:17,627 --> 01:33:20,502
Please let me lick your meat stick
269
01:33:32,821 --> 01:33:34,848
Hurry up
270
01:37:02,390 --> 01:37:04,250
Hold
271
01:37:53,290 --> 01:37:55,659
Is it delicious
272
01:37:56,650 --> 01:37:58,013
how about it
273
01:37:58,302 --> 01:38:00,065
Very delicious
274
01:38:03,908 --> 01:38:05,536
Talk louder
275
01:38:06,698 --> 01:38:08,810
Very delicious
276
01:38:34,871 --> 01:38:37,431
Hold my meat stick
277
01:46:33,218 --> 01:46:35,758
I want it every night
278
01:46:39,004 --> 01:46:41,200
I beg you every night
279
01:46:41,600 --> 01:46:42,786
Faster
280
01:46:44,765 --> 01:46:48,818
Please come to me every night
281
01:46:49,190 --> 01:46:50,501
louder please
282
01:46:53,890 --> 01:46:56,976
Please come to me every night
283
01:55:28,435 --> 01:55:30,710
Want me to hit your face
284
02:00:14,820 --> 02:00:20,746
Do you still think that Saburo is your husband?
285
02:00:27,856 --> 02:00:33,434
I am the wife of all of you
286
02:00:39,745 --> 02:00:44,261
This life. . . I don't want to end. . .
287
02:00:45,914 --> 02:00:51,249
Please continue to play with my body
288
02:00:52,973 --> 02:00:56,352
Please give me everything
18024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.