All language subtitles for Love.with.Flaws.E03-E04.191128-NEXT-KCW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,989 --> 00:00:10,035 You. It's you. 2 00:00:11,659 --> 00:00:14,305 Yes, it was you. 3 00:00:24,100 --> 00:00:26,074 Hey, are you okay? 4 00:00:58,669 --> 00:00:59,744 What's with him? 5 00:01:16,189 --> 00:01:17,335 No, I can't go here. 6 00:02:16,320 --> 00:02:17,380 What are you doing here? 7 00:02:17,380 --> 00:02:19,624 Why did you leave already? I came over in a hurry. 8 00:02:27,889 --> 00:02:28,964 Hey. 9 00:02:34,699 --> 00:02:35,774 Yes. 10 00:02:36,570 --> 00:02:37,974 Things happen. 11 00:02:39,169 --> 00:02:40,645 Things do happen. 12 00:03:10,840 --> 00:03:12,100 Let's go! 13 00:03:12,100 --> 00:03:14,269 - Let's go! - Let's go! 14 00:03:14,269 --> 00:03:15,709 I know a place nearby! 15 00:03:15,709 --> 00:03:18,380 - I can't go. - Come on! 16 00:03:18,380 --> 00:03:19,410 Let's go! 17 00:03:19,410 --> 00:03:21,709 Let's go bar hopping. You guys are coming, right? 18 00:03:21,709 --> 00:03:22,880 We'll pass. 19 00:03:22,880 --> 00:03:25,019 Send her home and join us. 20 00:03:25,019 --> 00:03:27,549 How can I do that? Go without me. 21 00:03:27,549 --> 00:03:29,865 - Come on. - Let's go. 22 00:03:31,660 --> 00:03:33,190 She's causing a scene again. 23 00:03:33,190 --> 00:03:34,590 Just go. 24 00:03:34,590 --> 00:03:36,060 - Bye. - Bye. 25 00:03:36,060 --> 00:03:37,530 - Bye. - Bye. 26 00:03:37,530 --> 00:03:39,705 - Bye. - Bye. 27 00:03:40,869 --> 00:03:42,600 - Are they gone? - Yes. 28 00:03:42,600 --> 00:03:45,169 How much did you eat? You're so heavy. 29 00:03:45,169 --> 00:03:48,340 You could've just said no. Why did you make me do this? 30 00:03:48,340 --> 00:03:50,880 Hey, I should keep my dignity. 31 00:03:50,880 --> 00:03:52,739 Don't you know that they're completely mesmerized... 32 00:03:52,739 --> 00:03:54,055 by this face and my occupation? 33 00:03:54,079 --> 00:03:55,449 They need to know their place. 34 00:03:55,449 --> 00:03:57,649 You're really irritating, you know? 35 00:03:57,649 --> 00:03:59,119 Look who's talking. 36 00:03:59,119 --> 00:04:00,590 Just like how you judge men by their looks, 37 00:04:00,590 --> 00:04:03,165 I judge men by their looks, competence, and wealth. 38 00:04:03,260 --> 00:04:04,419 You're going to drink more, right? 39 00:04:04,419 --> 00:04:05,519 Let's go back to my place. 40 00:04:05,519 --> 00:04:07,989 Are you crazy? I can't meet your brothers like this. 41 00:04:07,989 --> 00:04:09,090 Over my dead body. 42 00:04:09,090 --> 00:04:10,959 Hey, my oldest brother is a gold digger, 43 00:04:10,959 --> 00:04:12,105 and the second oldest brother is... 44 00:04:12,829 --> 00:04:14,199 Well, you know. 45 00:04:14,199 --> 00:04:16,639 Even if I can't date them, I do want to look pretty... 46 00:04:16,639 --> 00:04:18,369 in front of handsome men. 47 00:04:18,369 --> 00:04:20,015 We're going to my place. 48 00:04:20,209 --> 00:04:22,369 Your house is so far away! 49 00:04:22,369 --> 00:04:24,684 - Let's go! - And they're not home yet! 50 00:04:25,239 --> 00:04:26,425 Follow me! 51 00:04:27,150 --> 00:04:29,485 It's so far away! 52 00:04:29,720 --> 00:04:31,394 One more drink 53 00:04:31,549 --> 00:04:33,494 One more drink 54 00:04:35,720 --> 00:04:37,359 Have you been well? 55 00:04:37,359 --> 00:04:38,865 Cheers. 56 00:04:41,189 --> 00:04:42,929 Hey, it's been a while. 57 00:04:42,929 --> 00:04:45,359 It has been. Have you been well? 58 00:04:45,359 --> 00:04:47,429 Of course. Why haven't you been coming here? 59 00:04:47,429 --> 00:04:48,574 Won Jae. 60 00:04:50,739 --> 00:04:51,975 It's because of her. 61 00:04:54,739 --> 00:04:56,540 Won Jae, about last time... 62 00:04:56,540 --> 00:04:58,415 I didn't know how scary you were. 63 00:04:59,009 --> 00:05:00,410 I heard you grabbed my sister by the hair. 64 00:05:00,410 --> 00:05:04,595 That's because you guys really didn't look alike. 65 00:05:07,650 --> 00:05:08,824 Do you have more to say? 66 00:05:10,590 --> 00:05:11,894 I hate you. 67 00:05:14,989 --> 00:05:16,799 I thought you tried really hard to win her heart. 68 00:05:16,799 --> 00:05:19,874 Hey, I need to get married as well, you know? 69 00:05:20,169 --> 00:05:21,905 I can't always be fooling around. 70 00:05:22,669 --> 00:05:23,915 Have fun. 71 00:05:28,239 --> 00:05:29,384 Did you call for a chauffeur? 72 00:05:29,910 --> 00:05:33,150 Yes. My car's coming, so could you wait a minute? 73 00:05:33,150 --> 00:05:35,280 Okay, then. I'll have a smoke. 74 00:05:35,280 --> 00:05:36,384 Sure. 75 00:05:52,359 --> 00:05:53,545 What are you doing? 76 00:06:01,069 --> 00:06:03,184 Here. Park it. 77 00:06:17,119 --> 00:06:19,035 - Thank you. - Thank you. 78 00:06:27,169 --> 00:06:28,244 Hey. 79 00:06:29,299 --> 00:06:31,175 Show some manners when you pay. 80 00:06:31,869 --> 00:06:33,915 Don't you know your actions speak louder than words? 81 00:06:53,859 --> 00:06:55,035 Who is she? 82 00:06:56,660 --> 00:06:58,700 Hashtag, a glass of beer late at night. 83 00:06:58,700 --> 00:07:00,569 Hashtag, anyone wants to drink with me? 84 00:07:00,569 --> 00:07:02,305 Hashtag, feeling sentimental. 85 00:07:03,700 --> 00:07:04,944 Let's drink now. 86 00:07:10,080 --> 00:07:11,355 This is refreshing. 87 00:07:12,309 --> 00:07:14,350 Didn't your mom come last week? 88 00:07:14,350 --> 00:07:15,485 Yes, why? 89 00:07:16,179 --> 00:07:19,725 Didn't she clean your room? 90 00:07:19,790 --> 00:07:20,894 So? 91 00:07:21,350 --> 00:07:23,419 It's only been a few days, but your room is... 92 00:07:23,419 --> 00:07:24,960 Is what? 93 00:07:24,960 --> 00:07:26,535 Forget it. Let's just drink. 94 00:07:27,290 --> 00:07:31,405 Were you really Kang Woo's first love? 95 00:07:33,200 --> 00:07:35,600 I'm not sure about being his first love, 96 00:07:35,600 --> 00:07:37,040 but he said he liked me. 97 00:07:37,040 --> 00:07:38,615 Really? And? 98 00:07:38,640 --> 00:07:40,470 I don't remember. 99 00:07:40,470 --> 00:07:43,215 Come to think of it, he never returned to the restaurant. 100 00:07:43,780 --> 00:07:44,809 I think you're right. 101 00:07:44,809 --> 00:07:46,009 What a strange guy. 102 00:07:46,009 --> 00:07:49,355 Look at you. Weren't you sitting next to him the entire time? 103 00:07:50,650 --> 00:07:53,194 At first, I was infatuated with his looks. 104 00:07:53,319 --> 00:07:55,049 But I think that's all that he has. 105 00:07:55,049 --> 00:07:57,189 Hey, isn't it obvious? 106 00:07:57,189 --> 00:08:00,365 His face is screaming, "I am a fraudster." 107 00:08:00,730 --> 00:08:03,574 Right. Once Anus, always Anus. 108 00:08:03,859 --> 00:08:05,759 By the way, why is that his nickname? 109 00:08:05,759 --> 00:08:07,944 Don't you remember our field trip? 110 00:08:09,299 --> 00:08:10,615 I couldn't go. 111 00:08:13,710 --> 00:08:14,845 Oh, right. 112 00:08:18,939 --> 00:08:20,084 Cheers. 113 00:08:24,049 --> 00:08:26,749 So why did you call him Anus? 114 00:08:26,749 --> 00:08:28,365 Because that obese kid pooped himself. 115 00:08:29,020 --> 00:08:30,194 What? 116 00:08:56,550 --> 00:08:58,194 Coming. 117 00:09:02,489 --> 00:09:03,694 Who is it? 118 00:09:13,300 --> 00:09:15,204 It's so late at night. 119 00:09:16,170 --> 00:09:17,814 You should've scheduled an appointment first. 120 00:09:18,200 --> 00:09:19,499 Why is he so strong? 121 00:09:19,499 --> 00:09:21,084 My foot, my foot! 122 00:09:34,749 --> 00:09:37,564 That woman was the cause of all this! 123 00:09:40,659 --> 00:09:41,805 I don't like you. 124 00:09:48,970 --> 00:09:50,045 I don't like you... 125 00:09:51,100 --> 00:09:52,344 because you're ugly... 126 00:09:53,739 --> 00:09:55,385 and fat. 127 00:10:03,230 --> 00:10:04,345 I don't like you... 128 00:10:04,870 --> 00:10:06,345 because you're ugly... 129 00:10:06,530 --> 00:10:08,514 and fat. 130 00:10:10,409 --> 00:10:13,855 Son, have some snacks. 131 00:10:15,079 --> 00:10:17,209 It's cake, your favorite. 132 00:10:17,209 --> 00:10:19,610 No, thanks. I don't want it. 133 00:10:19,610 --> 00:10:21,650 - Why not? - I don't want it. 134 00:10:21,650 --> 00:10:23,390 - What's wrong? - I don't want it. 135 00:10:23,390 --> 00:10:24,949 Why are you refusing to eat? 136 00:10:24,949 --> 00:10:27,364 - I don't want it. - Oh, dear. 137 00:10:28,559 --> 00:10:29,864 For about four days, 138 00:10:30,760 --> 00:10:32,305 I ate nothing. 139 00:10:34,500 --> 00:10:35,835 Not even a drop of water. 140 00:10:42,470 --> 00:10:43,845 Really? 141 00:10:48,610 --> 00:10:50,284 - Let's go. - Okay. 142 00:10:52,709 --> 00:10:56,725 What's even more shocking was that after looking down on me like that, 143 00:10:56,949 --> 00:10:59,124 she suddenly contacted me late at night. 144 00:11:11,230 --> 00:11:14,144 I have something to say. What's your address? 145 00:11:14,699 --> 00:11:15,874 I'll go there right now. 146 00:11:16,439 --> 00:11:17,984 What did she say? 147 00:11:18,169 --> 00:11:20,815 She didn't come. My gosh. 148 00:11:21,079 --> 00:11:22,754 She toyed with me. 149 00:11:25,480 --> 00:11:27,425 Feeling humiliated and enraged, 150 00:11:28,120 --> 00:11:30,024 I could no longer hold it in. 151 00:11:33,049 --> 00:11:34,394 I wasn't myself. 152 00:11:35,159 --> 00:11:38,404 I even forgot that I was going on a field trip the day after. 153 00:11:38,890 --> 00:11:41,000 - Have some of this. - I have snacks. 154 00:11:41,000 --> 00:11:44,475 The restrooms at the rest area were all full that day. 155 00:11:45,169 --> 00:11:48,975 So I tried my best to hold it in until we arrived at our lodging. 156 00:11:49,069 --> 00:11:52,069 I'm telling you. It's true. 157 00:11:52,069 --> 00:11:53,685 What is this smell? 158 00:11:55,679 --> 00:11:57,154 My gosh! 159 00:11:57,250 --> 00:11:59,254 Kang Woo pooped! 160 00:12:00,250 --> 00:12:03,095 - What? - Seriously? 161 00:12:03,850 --> 00:12:06,124 - No way! - That's disgusting! 162 00:12:07,260 --> 00:12:09,664 I'm going to sit elsewhere. 163 00:12:18,900 --> 00:12:21,945 So this woman is... 164 00:12:23,809 --> 00:12:26,770 Joo Seo Yeon! Had it not been for her, 165 00:12:26,770 --> 00:12:29,154 I wouldn't have gone on a diet or get humiliated like that! 166 00:12:29,209 --> 00:12:30,325 All right. 167 00:12:31,380 --> 00:12:33,595 Okay, calm down. 168 00:12:36,750 --> 00:12:37,994 Sit. 169 00:12:48,900 --> 00:12:50,400 Because of that incident, 170 00:12:50,400 --> 00:12:52,774 you're suffering from irritable bowel syndrome. 171 00:12:54,100 --> 00:12:57,345 In addition, you have a hard time forging relationships with women. 172 00:12:58,140 --> 00:13:00,085 - What? - Is that not true? 173 00:13:00,209 --> 00:13:02,140 When I summed up what you just told me, 174 00:13:02,140 --> 00:13:03,709 since that day, 175 00:13:03,709 --> 00:13:06,555 you never had a special feeling for another woman. 176 00:13:06,809 --> 00:13:07,894 You were never... 177 00:13:08,620 --> 00:13:09,754 able to date a woman, right? 178 00:13:11,890 --> 00:13:14,364 It wasn't that I wasn't able to. I chose not to date them. 179 00:13:14,419 --> 00:13:16,520 Why is that? You're handsome and attractive. 180 00:13:16,520 --> 00:13:17,760 That's why... 181 00:13:17,760 --> 00:13:20,065 I'm waiting for the perfect woman who deserves me. 182 00:13:28,140 --> 00:13:29,870 To Lee Kang Woo at the age of 15, 183 00:13:29,870 --> 00:13:31,884 this woman was the perfect woman. 184 00:13:31,909 --> 00:13:33,339 And he was rejected. 185 00:13:33,339 --> 00:13:36,154 You are still the same 15-year-old boy. 186 00:13:36,240 --> 00:13:38,154 You still have the fear of getting rejected. 187 00:13:38,780 --> 00:13:40,295 You're chained to that fear. 188 00:13:41,620 --> 00:13:42,754 Do you understand that? 189 00:13:43,620 --> 00:13:46,065 You're sick of suffering from diarrhea. 190 00:13:47,689 --> 00:13:49,994 You will get better once you make peace with this woman. 191 00:13:55,005 --> 00:14:00,005 [Kocowa Ver] MBC E03 'Love with Flaws' "Kang Woo's Childhood" -♥ Ruo Xi ♥- 192 00:14:04,839 --> 00:14:07,339 My goodness, you have sensitive skin. 193 00:14:07,339 --> 00:14:09,914 Why do you apply so much cosmetics? 194 00:14:12,110 --> 00:14:14,179 You're pretty even without makeup. 195 00:14:14,179 --> 00:14:16,325 - Hey. - You startled me. 196 00:14:16,350 --> 00:14:18,289 If both of us aren't married until we're 40, 197 00:14:18,289 --> 00:14:20,634 we should live together, okay? 198 00:14:23,319 --> 00:14:27,904 All right. This is our ring. 199 00:14:28,400 --> 00:14:29,475 Okay? 200 00:14:32,829 --> 00:14:34,715 Okay. Just go to sleep. 201 00:14:49,819 --> 00:14:52,624 Are you out of your mind? Did you drive after you drank? 202 00:14:52,720 --> 00:14:54,020 No. 203 00:14:54,020 --> 00:14:55,195 How... 204 00:14:55,589 --> 00:14:57,490 How could you be so reckless? 205 00:14:57,490 --> 00:14:59,329 Do you know what you have done? 206 00:14:59,329 --> 00:15:01,100 Hey. I called the chauffeur service. 207 00:15:01,100 --> 00:15:04,004 And I fell asleep in the car for a second. I just got up. 208 00:15:05,730 --> 00:15:08,470 Hey, you weren't the only one who suffered the loss. 209 00:15:08,470 --> 00:15:10,075 I suffered too just like you did. 210 00:15:10,809 --> 00:15:12,914 I get that I can be a jerk and all, 211 00:15:14,039 --> 00:15:15,185 but how could I? 212 00:15:17,150 --> 00:15:18,350 Really? 213 00:15:18,350 --> 00:15:19,955 Did people always lie to you? 214 00:15:22,020 --> 00:15:23,154 Did you drink? 215 00:15:23,480 --> 00:15:25,890 Yes. I drank a lot. 216 00:15:25,890 --> 00:15:27,695 But I sobered up quickly thanks to you. 217 00:15:31,390 --> 00:15:32,935 Our youngest must be alone. 218 00:15:42,100 --> 00:15:43,270 Why are you guys so late? 219 00:15:43,270 --> 00:15:44,839 I was scared to death all alone at home. 220 00:15:44,839 --> 00:15:46,644 Come on, you know how I get! 221 00:15:46,740 --> 00:15:49,154 Hey. Looking at you is scarier than being alone at home. 222 00:15:50,480 --> 00:15:53,725 - Darn it. - Stop wasting electricity. 223 00:15:53,949 --> 00:15:55,350 Money isn't important right now. 224 00:15:55,350 --> 00:15:56,579 I was scared at home. 225 00:15:56,579 --> 00:15:57,894 Of course, money is important. 226 00:15:59,449 --> 00:16:00,520 I'm going to sleep. 227 00:16:00,520 --> 00:16:01,935 Come on. 228 00:16:02,589 --> 00:16:04,030 I called you, but you didn't answer. 229 00:16:04,030 --> 00:16:06,534 When you don't answer my call, you know that I go crazy. 230 00:16:07,329 --> 00:16:08,705 Did you call me? 231 00:16:09,130 --> 00:16:10,845 I'm sorry. I didn't hear it ring. 232 00:16:10,870 --> 00:16:12,445 Goodness. 233 00:16:19,010 --> 00:16:22,079 Did you hear anything else about Joo Hee? 234 00:16:22,079 --> 00:16:23,284 I don't know. 235 00:16:23,809 --> 00:16:27,195 Gosh. She's been absent too many times. 236 00:16:29,850 --> 00:16:31,264 Stop playing. Go to sleep. 237 00:16:33,589 --> 00:16:35,065 I mean, 238 00:16:35,260 --> 00:16:37,435 I was so sleepy earlier, 239 00:16:37,659 --> 00:16:38,789 but I couldn't sleep... 240 00:16:38,789 --> 00:16:40,605 because no one was here, and now, I can't sleep. 241 00:16:48,299 --> 00:16:50,939 - Right. It's about Park Seok Min. - Who? 242 00:16:50,939 --> 00:16:52,939 The guy with the expensive cake. 243 00:16:52,939 --> 00:16:54,884 Oh, the guy with the cake? 244 00:16:55,010 --> 00:16:56,185 What about him? 245 00:16:57,880 --> 00:17:00,549 I heard Won Seok talking on the phone. 246 00:17:00,549 --> 00:17:02,295 I guess he's a regular at Won Seok's bar. 247 00:17:02,319 --> 00:17:04,394 - Really? - Yes, isn't that crazy? 248 00:17:04,819 --> 00:17:07,919 You. Don't you dare tell people about this. 249 00:17:07,919 --> 00:17:09,335 What do you take me for? 250 00:17:11,089 --> 00:17:14,230 My gosh, only handsome guys drink at Won Seok's bar. 251 00:17:14,230 --> 00:17:16,204 Hey, that's discriminating, isn't it? 252 00:17:16,460 --> 00:17:19,000 Racial discrimination isn't the only serious problem. 253 00:17:19,000 --> 00:17:20,775 - Seo Yeon. - What? 254 00:17:20,940 --> 00:17:22,075 You stink. 255 00:17:22,240 --> 00:17:23,299 There it is. 256 00:17:23,299 --> 00:17:25,470 - Darn it. Stop it. Come on. - There it is. 257 00:17:25,470 --> 00:17:28,214 Gosh, stop it. Take them away. 258 00:18:01,109 --> 00:18:02,184 What do you want? 259 00:18:02,710 --> 00:18:05,684 Well... Can I get some beer? 260 00:18:12,490 --> 00:18:13,724 Are you here for a scoop? 261 00:18:14,289 --> 00:18:15,364 Pardon? 262 00:18:15,960 --> 00:18:17,805 Or do you have a spycam somewhere? 263 00:18:18,260 --> 00:18:21,030 - Or is this for an online channel? - I don't follow. 264 00:18:21,030 --> 00:18:22,275 You know about this bar. 265 00:18:22,960 --> 00:18:25,069 You know this is a gay bar, don't you? 266 00:18:25,069 --> 00:18:26,704 Yes, I do. 267 00:18:26,899 --> 00:18:28,474 I just came here to have fun. 268 00:18:29,839 --> 00:18:31,770 I'm saying this because you could be my brother. 269 00:18:31,770 --> 00:18:33,444 This bar doesn't suit you. 270 00:18:34,740 --> 00:18:36,055 You'd know once you looked around. 271 00:18:44,349 --> 00:18:46,164 This is on the house. Drink it and leave. 272 00:18:48,059 --> 00:18:49,134 No, no. 273 00:18:51,289 --> 00:18:53,204 So tell me what happened next. 274 00:18:53,559 --> 00:18:55,399 I just kept drinking beer. 275 00:18:55,399 --> 00:18:56,629 I heard that's a good beer. 276 00:18:56,629 --> 00:18:58,305 I only drink that. 277 00:19:25,589 --> 00:19:28,035 You're sick of suffering from diarrhea. 278 00:19:28,129 --> 00:19:30,805 You will get better once you make peace with this woman. 279 00:19:40,680 --> 00:19:43,384 You will get better once you make peace with this woman. 280 00:19:48,549 --> 00:19:52,095 You will get better once you make peace with this woman. 281 00:19:57,990 --> 00:20:00,505 Darn it. Gosh. 282 00:20:08,339 --> 00:20:11,644 You will get better once you make peace... 283 00:20:12,470 --> 00:20:16,214 Fine! You said you didn't like me because I was fat and ugly! 284 00:20:17,210 --> 00:20:20,285 Joo Seo Yeon, it's my turn. 285 00:20:20,750 --> 00:20:22,095 You wait for me! 286 00:20:25,649 --> 00:20:27,735 Joo Seo Yeon! 287 00:20:44,440 --> 00:20:47,285 Goodness. Funny running into you here. 288 00:20:49,240 --> 00:20:51,424 You still haven't found Lee Joo Hee? 289 00:20:53,210 --> 00:20:54,280 - No. - I asked... 290 00:20:54,280 --> 00:20:56,595 the owner of the wine bar just in case. 291 00:20:56,879 --> 00:20:58,464 She really quit. 292 00:20:59,720 --> 00:21:02,495 Thank you for making the effort. 293 00:21:03,460 --> 00:21:04,535 Wait. 294 00:21:06,559 --> 00:21:07,634 Do you want it? 295 00:21:09,899 --> 00:21:11,174 It's really good. 296 00:21:13,470 --> 00:21:16,099 If you're doing this because of the flowerpot incident... 297 00:21:16,099 --> 00:21:17,315 No. 298 00:21:17,639 --> 00:21:19,944 It's good. So I thought sharing it would be nice. 299 00:21:20,339 --> 00:21:21,515 With me? 300 00:21:22,480 --> 00:21:23,555 Yes. 301 00:21:35,020 --> 00:21:36,995 What was that? What? 302 00:21:37,690 --> 00:21:39,760 Why is he being nice only after being mean to me? 303 00:21:39,760 --> 00:21:41,835 Is he mocking me? 304 00:21:42,099 --> 00:21:44,305 Hey, you should eat this. 305 00:21:44,369 --> 00:21:45,444 Okay. 306 00:21:48,500 --> 00:21:51,315 That's how she's interpreting his interest? 307 00:21:51,809 --> 00:21:53,710 I told you to choose a department to work in. 308 00:21:53,710 --> 00:21:55,055 You haven't given me your answer. 309 00:21:56,010 --> 00:21:57,339 I don't know. 310 00:21:57,339 --> 00:21:59,055 I knew you'd say that. 311 00:21:59,349 --> 00:22:00,424 Here. 312 00:22:00,680 --> 00:22:03,194 These are the places you can join with your qualifications. 313 00:22:03,420 --> 00:22:04,724 Just choose one. 314 00:22:10,020 --> 00:22:12,230 "Eeny, meeny, miny, moe." 315 00:22:12,230 --> 00:22:13,305 You brat. 316 00:22:13,760 --> 00:22:15,930 There are other people more qualified than I am. 317 00:22:15,930 --> 00:22:17,430 And you have your sister, your right-hand woman. 318 00:22:17,430 --> 00:22:19,799 Do I only need my right hand? 319 00:22:19,799 --> 00:22:22,500 I must have all of my limbs and my organs. 320 00:22:22,500 --> 00:22:25,384 Grandma, there's something else I want to do with my life. 321 00:22:25,470 --> 00:22:27,339 Can't you just let me do that? 322 00:22:27,339 --> 00:22:29,609 You can't be good at things... 323 00:22:29,609 --> 00:22:31,954 just because you want to be. 324 00:22:32,109 --> 00:22:33,849 I've seen countless people who ruined... 325 00:22:33,849 --> 00:22:35,920 their lives because they did only what they wanted to do. 326 00:22:35,920 --> 00:22:38,789 Whether I ruin my life or become successful, 327 00:22:38,789 --> 00:22:40,124 I'll face the consequence. 328 00:22:40,520 --> 00:22:41,795 You little... 329 00:22:42,220 --> 00:22:43,495 Mother. 330 00:22:43,690 --> 00:22:45,559 He's more stubborn than we anticipated. 331 00:22:45,559 --> 00:22:47,335 Let's go with the plan B. 332 00:22:48,960 --> 00:22:51,575 Excuse me. I can hear you just fine. 333 00:22:52,500 --> 00:22:54,345 What do you mean, plan B? 334 00:22:54,470 --> 00:22:57,075 Take charge of one of these places... 335 00:22:57,240 --> 00:22:59,245 and keep it going for a year. 336 00:22:59,270 --> 00:23:02,010 After you do that, I won't meddle with your life. 337 00:23:02,010 --> 00:23:04,579 - Grandma! - Can't you invest a year... 338 00:23:04,579 --> 00:23:06,055 for your freedom of lifetime? 339 00:23:06,680 --> 00:23:09,194 Or are you not confident enough? 340 00:23:17,490 --> 00:23:20,335 You promised. It's for a year. 341 00:23:21,030 --> 00:23:22,134 - Yes. - Goodness. 342 00:23:25,099 --> 00:23:26,204 I'm leaving. 343 00:23:26,670 --> 00:23:29,345 Okay, my son. Goodbye. 344 00:23:30,569 --> 00:23:31,815 Mother! 345 00:23:34,010 --> 00:23:37,355 - Goodness. - Yes, we gained a year. 346 00:23:37,950 --> 00:23:40,579 We'll get him married in that year and make him stay. 347 00:23:40,579 --> 00:23:44,619 Of course. I'll find the best wife materials. 348 00:23:44,619 --> 00:23:45,619 Good. 349 00:23:45,619 --> 00:23:48,190 This month's evaluation is really important. You know, right? 350 00:23:48,190 --> 00:23:50,765 - Really? - Mr. Park is coming in this month. 351 00:23:51,059 --> 00:23:53,760 Really? I've never seen him. 352 00:23:53,760 --> 00:23:55,335 Not a lot of trainees have seen him. 353 00:23:55,629 --> 00:23:58,345 I heard he'll decide on members who will debut after the evaluation. 354 00:23:58,629 --> 00:24:01,240 Why are you worried? You're such a good singer. 355 00:24:01,240 --> 00:24:02,815 Of course, you'll be the main vocalist. 356 00:24:02,899 --> 00:24:05,315 You can't survive in this industry just because you can sing. 357 00:24:07,210 --> 00:24:11,285 I wish I had a quarter of your looks. 358 00:24:11,649 --> 00:24:14,654 Come on. It's all about makeups and plastic surgery now. 359 00:24:14,950 --> 00:24:16,894 Don't worry. Don't worry at all. 360 00:24:16,950 --> 00:24:19,194 Right. Other than looks, 361 00:24:19,690 --> 00:24:22,020 I'm a better dancer and a singer than you. 362 00:24:22,020 --> 00:24:25,160 Gosh. How can you dis me like that to my face? 363 00:24:25,160 --> 00:24:26,535 I'm joking. 364 00:24:28,160 --> 00:24:29,275 Hey. 365 00:24:30,700 --> 00:24:33,500 - Do you want to go in first? - Why? 366 00:24:33,500 --> 00:24:35,839 - I have to meet someone. - Who? 367 00:24:35,839 --> 00:24:38,545 Well, this is personal. 368 00:24:39,710 --> 00:24:41,954 - Sure. - Bye. 369 00:24:52,950 --> 00:24:54,265 Aren't you Joo Hee? 370 00:24:54,660 --> 00:24:56,119 I'm Seo Jun. We're in the same class. 371 00:24:56,119 --> 00:24:58,364 I know. Everyone knows you at our school. 372 00:24:58,490 --> 00:24:59,990 I guess I'm quite famous. 373 00:24:59,990 --> 00:25:01,374 You like to show yourself off so much. 374 00:25:04,200 --> 00:25:05,829 Do you know that my sister is Ms. Joo? 375 00:25:05,829 --> 00:25:07,230 She's looking for you. Give her a call. 376 00:25:07,230 --> 00:25:09,414 - Mind your business. - She said you need attendance. 377 00:25:09,970 --> 00:25:11,585 I said, mind your business. 378 00:25:17,109 --> 00:25:19,424 I'm not doing this because I'm worried about you. 379 00:25:20,149 --> 00:25:21,325 Darn it. 380 00:25:23,119 --> 00:25:25,995 (Seo Yeon) 381 00:25:38,299 --> 00:25:39,599 Did you order chicken? 382 00:25:39,599 --> 00:25:40,674 Hey. 383 00:25:45,139 --> 00:25:46,545 It's a woman. 384 00:25:47,639 --> 00:25:49,755 There's no gender when it comes to delivering. 385 00:25:51,710 --> 00:25:53,454 - Do you want some too? - What? 386 00:25:54,420 --> 00:25:55,954 It's too boring for me to eat alone. 387 00:25:58,819 --> 00:26:00,849 You ordered all this for yourself? 388 00:26:00,849 --> 00:26:02,260 They all have different tastes. 389 00:26:02,260 --> 00:26:03,934 I wanted a bite of each flavor. 390 00:26:04,460 --> 00:26:05,864 Have some before you go. 391 00:26:07,760 --> 00:26:10,204 It's all right. That'll be 73 dollars. 392 00:26:10,500 --> 00:26:11,674 It's good, though. 393 00:26:31,789 --> 00:26:33,220 - That's my tip. - What? 394 00:26:33,220 --> 00:26:34,995 I don't like keeping change. 395 00:26:35,619 --> 00:26:36,795 Hey! 396 00:26:38,889 --> 00:26:40,859 - You little brat. - How did you know? 397 00:26:40,859 --> 00:26:43,059 I asked the store where you went to deliver. 398 00:26:43,059 --> 00:26:44,230 - Follow me. - Wait. 399 00:26:44,230 --> 00:26:45,805 I don't want to. 400 00:26:47,670 --> 00:26:50,539 Unbelievable. Did you just push me? 401 00:26:50,539 --> 00:26:52,414 Because you forced me to come. 402 00:26:53,639 --> 00:26:57,855 You're a big girl now. You grew up while you were away. 403 00:27:14,059 --> 00:27:16,399 No, my neck. My neck. 404 00:27:16,399 --> 00:27:19,129 - Ms. Joo, it really hurts. - You little brat. 405 00:27:19,129 --> 00:27:21,000 Don't you know how scary this world is? 406 00:27:21,000 --> 00:27:23,174 That hurts! It hurts! 407 00:27:28,940 --> 00:27:30,015 Ms. Joo! 408 00:27:31,579 --> 00:27:32,924 Is that your teacher? 409 00:27:33,549 --> 00:27:35,495 I thought she was a thief. 410 00:27:39,520 --> 00:27:40,624 Is she dead? 411 00:27:41,490 --> 00:27:42,934 She's breathing. 412 00:27:43,389 --> 00:27:44,829 Then should we take her to a doctor? 413 00:27:44,829 --> 00:27:47,464 I don't think she could get badly hurt from that. 414 00:27:51,000 --> 00:27:52,704 Ms. Joo, are you okay? 415 00:27:52,970 --> 00:27:54,298 Why am I here? 416 00:27:54,299 --> 00:27:55,444 I thought... 417 00:27:56,700 --> 00:27:58,985 a bad person was picking on the delivery woman. 418 00:27:59,970 --> 00:28:01,085 Sorry. 419 00:28:06,247 --> 00:28:08,572 (Episode 4 will air shortly.) 420 00:28:09,714 --> 00:28:11,414 I can't find a place that pays me more than them. 421 00:28:11,414 --> 00:28:13,689 You can't make me quit against my will! 422 00:28:13,913 --> 00:28:16,229 Doesn't that wine bar pay you more than this place? 423 00:28:16,654 --> 00:28:19,524 I can't believe this. A student working at a bar? 424 00:28:19,524 --> 00:28:20,623 That place isn't like that. 425 00:28:20,623 --> 00:28:22,999 How dare you talk back to me after what you did? 426 00:28:23,694 --> 00:28:24,928 Aren't you going to run? 427 00:28:25,324 --> 00:28:26,539 Don't you want to go to college? 428 00:28:27,493 --> 00:28:28,768 Can I make a living... 429 00:28:29,164 --> 00:28:30,633 by running? 430 00:28:30,633 --> 00:28:31,734 Look at me. 431 00:28:31,734 --> 00:28:33,364 I became a teacher and am making a living... 432 00:28:33,364 --> 00:28:35,338 because I ran that hard. 433 00:28:36,204 --> 00:28:37,374 And I got fame too. 434 00:28:37,374 --> 00:28:39,548 It's not a big deal to win a silver medal in the national meet. 435 00:28:40,043 --> 00:28:42,844 Hey, it's not that easy. 436 00:28:42,844 --> 00:28:45,349 And to be frank, do you have anything else you can do... 437 00:28:45,544 --> 00:28:47,113 other than running? 438 00:28:47,113 --> 00:28:49,229 Do you have a clear goal? 439 00:28:51,683 --> 00:28:55,599 So keep running for now because that's what you do best. 440 00:28:55,853 --> 00:28:56,923 You like to run too. 441 00:28:56,923 --> 00:28:59,363 You can't live your life only doing what you like. 442 00:28:59,363 --> 00:29:01,538 We all have our stories. 443 00:29:02,433 --> 00:29:05,008 What happened to your family? What about your older sister? 444 00:29:05,094 --> 00:29:06,764 She went head over heels for this guy... 445 00:29:06,764 --> 00:29:07,839 and ran off with all our money. 446 00:29:08,764 --> 00:29:10,234 Why didn't you tell me? 447 00:29:10,234 --> 00:29:11,549 Because it's humiliating. 448 00:29:12,573 --> 00:29:14,244 That doesn't humiliate you. 449 00:29:14,244 --> 00:29:15,673 Where did you stay? 450 00:29:15,673 --> 00:29:16,874 Where is your stuff? 451 00:29:16,874 --> 00:29:18,289 At a sauna. 452 00:29:19,283 --> 00:29:20,358 Let's go. 453 00:29:20,984 --> 00:29:22,654 My gosh. 454 00:29:22,654 --> 00:29:25,684 Both you and Seo Jun never listen to me. 455 00:29:25,684 --> 00:29:27,253 Are you two going through puberty all over again? 456 00:29:27,253 --> 00:29:28,658 Fine, I'll go. 457 00:29:28,854 --> 00:29:30,128 Have you been eating all right? 458 00:29:42,434 --> 00:29:45,309 Here. We don't use this room, so feel free to use it. 459 00:29:46,374 --> 00:29:49,048 It's like a room from "Anne of Green Gables". 460 00:29:50,074 --> 00:29:53,083 I said the same thing when I was a kid. 461 00:29:53,083 --> 00:29:55,344 You lived here since when you were a kid? 462 00:29:55,344 --> 00:29:57,753 Yes, since when I was 11. 463 00:29:57,753 --> 00:29:58,959 Your entire family? 464 00:29:59,583 --> 00:30:02,158 Then do your parents live with you? 465 00:30:03,954 --> 00:30:06,569 They passed away when I was in middle school. 466 00:30:10,434 --> 00:30:12,878 Is that why you're concerned about me? 467 00:30:12,964 --> 00:30:14,539 Because I remind me of you? 468 00:30:15,363 --> 00:30:17,903 No, it's because you're a good athlete. 469 00:30:17,903 --> 00:30:19,743 If you weren't good at running, 470 00:30:19,743 --> 00:30:22,179 I wouldn't have cared about you, not even this much. 471 00:30:22,373 --> 00:30:23,788 Why would I like you? 472 00:30:24,373 --> 00:30:26,884 You can reorganize the room as you'd like. 473 00:30:26,884 --> 00:30:29,183 I'll tell Seo Jun that you and I will use the bathroom... 474 00:30:29,183 --> 00:30:30,484 on the second floor. 475 00:30:30,484 --> 00:30:33,784 Seo Jun won't like how I'll get to stay here. 476 00:30:33,784 --> 00:30:36,593 If he doesn't like it, he can leave. 477 00:30:36,593 --> 00:30:40,023 Right, I have two more brothers other than him. 478 00:30:40,023 --> 00:30:42,538 But they rarely come upstairs, so don't mind them. 479 00:30:43,393 --> 00:30:45,609 You must be tired. Get some rest. 480 00:30:46,534 --> 00:30:47,609 Ms. Joo. 481 00:30:49,333 --> 00:30:50,609 Thank you. 482 00:30:53,604 --> 00:30:56,273 I don't think you get it yet. 483 00:30:56,273 --> 00:30:58,273 If you live under my roof, 484 00:30:58,273 --> 00:31:00,989 that means you should always be ready to be trained. 485 00:31:01,143 --> 00:31:03,153 You're under my control. 486 00:31:03,153 --> 00:31:04,228 Okay? 487 00:31:12,294 --> 00:31:14,239 That's why I'm even more thankful. 488 00:31:16,833 --> 00:31:20,508 One of my students will stay in the attic on the second floor. 489 00:31:20,933 --> 00:31:22,273 So keep that in your mind, 490 00:31:22,273 --> 00:31:25,104 and who wants to eat dinner at home? 491 00:31:25,104 --> 00:31:26,873 (One of my students will stay in the attic on the second floor.) 492 00:31:26,873 --> 00:31:28,748 (So keep that in your mind, and who wants to eat dinner at home?) 493 00:31:31,074 --> 00:31:32,589 (Message from Seo Yeon) 494 00:31:34,183 --> 00:31:36,758 (Message from Seo Yeon) 495 00:31:45,963 --> 00:31:47,564 (You received a new message.) 496 00:31:47,564 --> 00:31:48,963 (One of my students will stay in the attic on the second floor.) 497 00:31:48,963 --> 00:31:50,393 (So keep that in your mind, and who wants to eat dinner at home?) 498 00:31:50,393 --> 00:31:52,878 Is it that hard to reply? 499 00:31:53,333 --> 00:31:55,609 They've never replied back to any of my texts. 500 00:31:55,974 --> 00:31:57,149 Darn them. 501 00:32:01,044 --> 00:32:04,389 Joo Seo Yeon? Who was she again? 502 00:32:05,243 --> 00:32:08,044 How could you not remember her? 503 00:32:08,044 --> 00:32:09,583 I rarely attended those alumni meetings. 504 00:32:09,583 --> 00:32:11,959 You don't remember her from middle school? 505 00:32:13,023 --> 00:32:14,228 Was she pretty? 506 00:32:14,623 --> 00:32:16,728 That's strange. I remember all the pretty ones. 507 00:32:19,794 --> 00:32:20,824 Here. 508 00:32:20,824 --> 00:32:23,639 You even drew her? 509 00:32:29,674 --> 00:32:31,033 No wonder I couldn't remember her. 510 00:32:31,033 --> 00:32:33,574 She's Kim Mi Kyung's friend. 511 00:32:33,574 --> 00:32:35,149 - "Kim Mi Kyung"? - Yes. 512 00:32:35,174 --> 00:32:37,273 I've met her once. 513 00:32:37,273 --> 00:32:38,749 She's the leeching type. 514 00:32:39,944 --> 00:32:41,189 I'd like to meet her. 515 00:32:43,454 --> 00:32:44,689 Do you like her? 516 00:32:45,283 --> 00:32:46,699 So this was your ideal type? 517 00:32:47,353 --> 00:32:48,499 What do you think? 518 00:32:48,554 --> 00:32:50,668 No, right? Then why? 519 00:32:51,153 --> 00:32:52,663 I have business with her. 520 00:32:52,663 --> 00:32:53,769 Can you set us up right now? 521 00:32:55,064 --> 00:32:56,368 Give me five. 522 00:33:05,403 --> 00:33:06,403 Are you done? 523 00:33:06,403 --> 00:33:08,674 He's the only guy among our alumni who's decent! 524 00:33:08,674 --> 00:33:10,749 I told you about him! It's Park Hyun Soo! 525 00:33:10,874 --> 00:33:11,949 I don't know him. 526 00:33:12,114 --> 00:33:14,783 Anyway, he just called and wants to meet right now. 527 00:33:14,783 --> 00:33:17,029 - Good for you. - You should come too. 528 00:33:17,954 --> 00:33:19,884 - What? - He told me to bring a friend. 529 00:33:19,884 --> 00:33:21,184 Don't you know what that means? 530 00:33:21,184 --> 00:33:23,228 It means there will be one more guy. 531 00:33:23,424 --> 00:33:25,228 I hate that even more. 532 00:33:25,293 --> 00:33:26,994 Just keep me company. 533 00:33:26,994 --> 00:33:28,839 Ask someone else. 534 00:33:29,593 --> 00:33:31,238 I can't trust any other wenches. 535 00:33:31,494 --> 00:33:33,463 Is this really necessary? 536 00:33:33,463 --> 00:33:35,209 If you don't want to, then fine. 537 00:33:35,233 --> 00:33:37,773 But I'm going to drink everything he offers. 538 00:33:37,773 --> 00:33:40,304 But as you know, three glasses are my limit. 539 00:33:40,304 --> 00:33:43,574 Even if he takes me somewhere, I won't be able to say no. 540 00:33:43,574 --> 00:33:46,513 And I'll call you tomorrow morning in tears. 541 00:33:46,514 --> 00:33:49,829 "Seo Yeon, last night, he and I..." 542 00:33:52,384 --> 00:33:54,629 Where are you meeting again? 543 00:33:55,424 --> 00:33:57,129 I'll text you the address. 544 00:34:01,463 --> 00:34:03,009 Are you sure this is it? 545 00:34:03,233 --> 00:34:05,639 I searched this place up online, and it was quite pricey. 546 00:34:06,364 --> 00:34:08,463 How do I look? Do I look too dressed up? 547 00:34:08,463 --> 00:34:09,504 I need to look natural. 548 00:34:09,504 --> 00:34:11,079 You're pretty. 549 00:34:12,204 --> 00:34:13,478 One minute. 550 00:34:13,843 --> 00:34:15,988 This will suit you. 551 00:34:16,713 --> 00:34:18,543 I'm here as your bodyguard. 552 00:34:18,543 --> 00:34:20,814 It'd be wonderful if you hit it off with the other guy. 553 00:34:20,814 --> 00:34:22,529 Come on. 554 00:34:23,554 --> 00:34:25,358 - Good girl. - My gosh. 555 00:34:25,983 --> 00:34:28,924 Once you drink three glasses, we're leaving. 556 00:34:28,924 --> 00:34:30,069 Okay, okay. 557 00:34:31,324 --> 00:34:32,523 All right, I'm ready. 558 00:34:32,523 --> 00:34:34,468 Cover it. Cover it. 559 00:34:39,333 --> 00:34:42,079 Hey, it's been a long time. 560 00:34:42,364 --> 00:34:43,978 You're Kim Mi Kyung, and you're Joo Seo Yeon, right? 561 00:34:44,403 --> 00:34:45,473 You know me? 562 00:34:45,473 --> 00:34:47,444 Of course. We went to the same school. 563 00:34:47,444 --> 00:34:48,649 Sit down. 564 00:34:53,814 --> 00:34:55,543 Why didn't you call me after we last met? 565 00:34:55,543 --> 00:34:57,114 I was waiting for you. Why didn't you call me? 566 00:34:57,114 --> 00:34:58,983 You're a pro, aren't you? 567 00:34:58,983 --> 00:35:01,124 You answered my question with another question. 568 00:35:01,124 --> 00:35:02,259 Am I? 569 00:35:02,793 --> 00:35:04,924 I ordered what I like. Is that all right? 570 00:35:04,924 --> 00:35:05,999 Sure. 571 00:35:07,864 --> 00:35:09,139 Thanks. 572 00:35:13,033 --> 00:35:14,663 Why did you suddenly call me? 573 00:35:14,663 --> 00:35:17,603 I just remembered that I didn't show up for the alumni meeting. 574 00:35:17,603 --> 00:35:19,343 It was a bummer that I couldn't meet you that day, 575 00:35:19,343 --> 00:35:20,579 so I decided to call. 576 00:35:20,804 --> 00:35:23,674 Right, do you remember Kang Woo the Anus? 577 00:35:23,674 --> 00:35:25,674 - He was there. - What? 578 00:35:25,674 --> 00:35:28,184 That fat kid made a huge transformation. 579 00:35:28,184 --> 00:35:30,228 He became so good-looking. 580 00:35:30,983 --> 00:35:32,189 Really? 581 00:35:32,884 --> 00:35:33,954 What did the others say? 582 00:35:33,954 --> 00:35:36,069 They were all shocked. 583 00:35:36,593 --> 00:35:38,293 He looks like this one celebrity. 584 00:35:38,293 --> 00:35:40,339 He's a fraudster, I'm telling you. 585 00:35:42,694 --> 00:35:45,293 - A fraudster? - He suddenly came and was gone. 586 00:35:45,293 --> 00:35:46,864 I don't think he even chipped in. 587 00:35:46,864 --> 00:35:48,509 I didn't know I had to. 588 00:35:49,333 --> 00:35:51,978 Kang Woo? Why are you here? 589 00:35:52,174 --> 00:35:54,678 He and I kept in touch. 590 00:35:56,913 --> 00:35:58,019 We meet again. 591 00:35:58,944 --> 00:36:00,744 Right. 592 00:36:00,744 --> 00:36:02,614 I'm sorry I left so abruptly that night. 593 00:36:02,614 --> 00:36:05,728 Don't be. It's not like we promised to meet. 594 00:36:07,283 --> 00:36:09,968 By the way, were you unwell? 595 00:36:13,264 --> 00:36:15,368 Something urgent came up. 596 00:36:16,893 --> 00:36:19,509 But you took your time leaving. 597 00:36:20,403 --> 00:36:22,038 - It was like you had to poop... - Anyway, 598 00:36:23,174 --> 00:36:24,608 what have you two been up to? 599 00:36:24,773 --> 00:36:26,749 Try to guess. 600 00:36:28,043 --> 00:36:31,014 With your looks... A stewardess? 601 00:36:31,014 --> 00:36:33,418 Not bad. What about you guys? 602 00:36:33,614 --> 00:36:35,118 This and that. 603 00:36:35,713 --> 00:36:37,558 Only bad boys have a lot of secrets. 604 00:36:39,924 --> 00:36:41,129 Cheers. 605 00:36:46,824 --> 00:36:48,869 Do you have something to say? 606 00:36:53,233 --> 00:36:55,308 They seem to be having a good time. 607 00:36:56,003 --> 00:36:57,578 Should we drink elsewhere? 608 00:36:59,503 --> 00:37:01,178 You won't be able to say no. 609 00:37:03,274 --> 00:37:05,349 I don't know. Is that necessary? 610 00:37:08,383 --> 00:37:09,458 What? 611 00:37:10,284 --> 00:37:11,389 What is it? 612 00:37:15,483 --> 00:37:17,029 I'll be outside. 613 00:37:17,924 --> 00:37:20,993 Let's go home together. 614 00:37:20,993 --> 00:37:23,708 Oh, do you want to? Sure. 615 00:37:26,034 --> 00:37:27,538 I knew it. 616 00:37:33,044 --> 00:37:34,843 What's with his gaze? 617 00:37:34,843 --> 00:37:36,873 It's as if his eyes are glazed over. 618 00:37:36,873 --> 00:37:40,243 How do I look? Am I driving you crazy? 619 00:37:40,243 --> 00:37:43,658 What kind of face is that? His chin is as sharp as a knife. 620 00:37:43,853 --> 00:37:45,389 Is he a comb-pattern pottery? 621 00:37:45,483 --> 00:37:46,753 Why is it so sharp? 622 00:37:46,753 --> 00:37:50,229 Am I driving you crazy? Do you love me that much? 623 00:37:51,454 --> 00:37:53,623 Why are his limbs so long? 624 00:37:53,623 --> 00:37:55,223 And why is his head so small? 625 00:37:55,223 --> 00:37:57,269 He's the worst. 626 00:37:57,333 --> 00:37:59,538 I'm sure I'm all that you're thinking about. 627 00:37:59,633 --> 00:38:02,038 No matter what you do, you won't be able to erase me. 628 00:38:02,503 --> 00:38:04,609 You're done for. 629 00:38:21,253 --> 00:38:22,794 What do you do? 630 00:38:22,794 --> 00:38:25,654 I'm just doing stuff. 631 00:38:25,654 --> 00:38:27,938 Are you seeing anyone? 632 00:38:29,633 --> 00:38:31,109 Why do you ask? 633 00:38:31,394 --> 00:38:34,408 I'm interested in you. 634 00:38:36,373 --> 00:38:39,034 - What? - That's why I asked Hyun Soo... 635 00:38:39,034 --> 00:38:40,749 to hook us up. 636 00:38:41,904 --> 00:38:43,343 It wasn't because of Mi Kyung? 637 00:38:43,343 --> 00:38:45,788 Like you said, you're my first love. 638 00:38:46,444 --> 00:38:49,529 But you rejected me back then. 639 00:38:49,954 --> 00:38:51,088 That's because... 640 00:38:52,513 --> 00:38:53,958 Let me talk first. 641 00:39:00,664 --> 00:39:02,568 Thanks to your rejection, 642 00:39:03,263 --> 00:39:04,908 I woke up and smelled the coffee. 643 00:39:05,064 --> 00:39:07,708 I was determined to become the best man for you. 644 00:39:08,633 --> 00:39:12,448 However, it took me 15 years. 645 00:39:13,843 --> 00:39:14,948 What do you say? 646 00:39:15,644 --> 00:39:19,188 Will you accept me this time? 647 00:39:20,684 --> 00:39:21,818 Seo Yeon, 648 00:39:22,513 --> 00:39:23,788 will you go out with me? 649 00:39:27,684 --> 00:39:28,759 Are you... 650 00:39:30,353 --> 00:39:31,969 unwell? 651 00:39:33,394 --> 00:39:35,324 - What? - Were you in the States... 652 00:39:35,324 --> 00:39:37,833 for the past 15 years, receiving treatment? 653 00:39:37,833 --> 00:39:38,908 What? 654 00:39:39,704 --> 00:39:42,204 If not, what kind of lunatic... 655 00:39:42,204 --> 00:39:44,678 asks a girl out when he barely even knows her? 656 00:39:44,733 --> 00:39:46,034 "Lunatic"? 657 00:39:46,034 --> 00:39:49,688 Hey, cut this nonsense and go poop! 658 00:39:50,243 --> 00:39:53,213 "Poop"? Hey! Why would I poop? 659 00:39:53,213 --> 00:39:55,144 What have you done to help me poop? 660 00:39:55,144 --> 00:39:57,314 What's it to you whether I poop or not? 661 00:39:57,314 --> 00:40:00,759 That has nothing to do with you! I don't even want to poop right now! 662 00:40:10,963 --> 00:40:12,109 My stomach... 663 00:40:14,404 --> 00:40:16,548 Darn it. 664 00:40:26,343 --> 00:40:30,154 What? What is it? What's wrong with you? 665 00:40:30,154 --> 00:40:33,722 Don't you ever meet them or pick up their calls again. 666 00:40:33,723 --> 00:40:34,859 Why not? 667 00:40:35,123 --> 00:40:36,894 Do you know what Kang Woo did? 668 00:40:36,894 --> 00:40:39,454 - He asked me out. - What? 669 00:40:39,454 --> 00:40:42,198 What does he take me for that he says something like that? 670 00:40:42,223 --> 00:40:43,869 Did Hyun Soo not say anything? 671 00:40:44,493 --> 00:40:45,564 Not really. 672 00:40:45,564 --> 00:40:48,538 But he never told me what he did for a living. 673 00:40:48,664 --> 00:40:50,479 He kept dodging the question. 674 00:40:50,574 --> 00:40:51,934 So I didn't tell him either. 675 00:40:51,934 --> 00:40:55,519 See? They're both weird. They must have gone insane. 676 00:40:55,574 --> 00:40:58,044 I didn't like the way they looked, 677 00:40:58,044 --> 00:40:59,583 and look what happened. 678 00:40:59,583 --> 00:41:02,119 I was relieved to meet some decent guys. 679 00:41:02,213 --> 00:41:05,054 Forget it. Let's have some rice soup. 680 00:41:05,054 --> 00:41:06,129 Deal. 681 00:41:10,253 --> 00:41:14,123 Hey, what kind of guy asks a woman out all of a sudden? 682 00:41:14,123 --> 00:41:15,963 When it comes to women, you're so straightforward. 683 00:41:15,963 --> 00:41:18,894 What is it? What do I lack? 684 00:41:18,894 --> 00:41:21,463 She should've been grateful that I asked her out. 685 00:41:21,463 --> 00:41:23,808 But what? "Go poop"? 686 00:41:25,404 --> 00:41:27,149 That is strange. 687 00:41:27,644 --> 00:41:30,914 It's not easy for women to say no to your face. 688 00:41:30,914 --> 00:41:32,743 Worst-case scenario, 689 00:41:32,743 --> 00:41:35,243 they'd say that they'd think about it. 690 00:41:35,243 --> 00:41:36,458 Seo Yeon. 691 00:41:36,914 --> 00:41:39,328 I guess I'm still lacking in your eyes. 692 00:41:39,414 --> 00:41:41,824 But how? What else do I need? 693 00:41:41,824 --> 00:41:42,993 I'm perfect. 694 00:41:42,993 --> 00:41:44,969 Look at my face and my body. 695 00:41:46,863 --> 00:41:48,068 Right. It's that. 696 00:41:50,963 --> 00:41:52,038 It's your wealth. 697 00:41:53,204 --> 00:41:55,139 - What? - Money. 698 00:41:55,603 --> 00:41:58,934 Kim Mi Kyung told me that you didn't drive to the reunion. 699 00:41:58,934 --> 00:42:01,404 She asked why you didn't have a car when you looked rich. 700 00:42:01,404 --> 00:42:04,719 Goodness. I thought that was so absurd. 701 00:42:04,944 --> 00:42:07,383 You know that people judge other's wealth based on cars. 702 00:42:07,383 --> 00:42:09,243 You can't leave Korea for the time being because of your Grandma. 703 00:42:09,243 --> 00:42:11,029 Go and buy yourself a car tomorrow. 704 00:42:11,853 --> 00:42:12,928 A car? 705 00:42:13,223 --> 00:42:16,524 Yes. Get a really nice car and ask her out again. 706 00:42:16,524 --> 00:42:19,524 Show her that you have money and good looks. 707 00:42:19,524 --> 00:42:22,064 Lie and tell her that the only person who can... 708 00:42:22,064 --> 00:42:23,739 fill your empty heart is her. 709 00:42:23,993 --> 00:42:25,493 - Okay. - Buy her a delicious meal. 710 00:42:25,493 --> 00:42:26,564 And buy her nice things. 711 00:42:26,564 --> 00:42:28,503 Make her go crazy for you. 712 00:42:28,503 --> 00:42:29,774 After that... 713 00:42:29,774 --> 00:42:31,009 After that? 714 00:42:31,633 --> 00:42:33,473 When she looks the happiest... 715 00:42:33,473 --> 00:42:37,548 and she's head over heels for you, that's when... 716 00:42:39,613 --> 00:42:41,318 you should dump her. 717 00:42:42,644 --> 00:42:44,458 The game is over then. 718 00:42:48,054 --> 00:42:49,828 Game over. 719 00:42:56,493 --> 00:42:57,739 I'm home. 720 00:43:01,463 --> 00:43:02,609 What? 721 00:43:03,174 --> 00:43:04,779 Darn it. No one is home again? 722 00:43:04,934 --> 00:43:06,349 Darn it. 723 00:43:10,113 --> 00:43:12,088 I can't believe them. 724 00:43:13,383 --> 00:43:15,719 Darn it. They know I hate this. 725 00:43:26,223 --> 00:43:28,093 How could the house always be empty until late night... 726 00:43:28,093 --> 00:43:29,694 when there's a minor living in this house? 727 00:43:29,694 --> 00:43:31,369 Darn it! 728 00:43:38,873 --> 00:43:41,544 This happened on the first day... 729 00:43:41,544 --> 00:43:44,119 of moving into a new studio. 730 00:43:45,674 --> 00:43:47,759 I was washing my hair in the bathroom. 731 00:43:47,944 --> 00:43:50,259 And I looked at the mirror. 732 00:43:51,213 --> 00:43:54,058 And I saw a woman in the mirror. 733 00:43:55,353 --> 00:43:57,428 Her back was hunched, 734 00:43:57,853 --> 00:44:01,999 and she was staring at me through the mirror... 735 00:44:02,463 --> 00:44:04,908 as if I was having sleep paralysis... 736 00:44:10,174 --> 00:44:11,373 That's all made-up. 737 00:44:11,373 --> 00:44:13,649 It's all made-up. My goodness. 738 00:44:15,103 --> 00:44:16,249 Go away. 739 00:44:16,343 --> 00:44:18,048 Go away! 740 00:44:19,444 --> 00:44:20,859 I hate this. 741 00:44:37,894 --> 00:44:39,269 Are you home, Seo Yeon? 742 00:44:43,503 --> 00:44:44,578 Seo Yeon. 743 00:44:48,843 --> 00:44:51,048 Won Jae? Is that you, Won Seok? 744 00:45:01,824 --> 00:45:02,999 Seo Yeon? 745 00:45:17,033 --> 00:45:18,108 Hey. 746 00:45:23,213 --> 00:45:24,288 Are you all right? 747 00:45:28,543 --> 00:45:31,553 Imagine if people at our school found out we live in the same house. 748 00:45:31,553 --> 00:45:33,323 You know that idol stars can lose their fame... 749 00:45:33,323 --> 00:45:35,023 with just one scandal, right? 750 00:45:35,023 --> 00:45:36,694 If you hate it that much, 751 00:45:36,694 --> 00:45:38,323 I'll talk to Ms. Joo and leave. 752 00:45:38,323 --> 00:45:40,669 Sure. Yes. You should. 753 00:45:49,164 --> 00:45:51,808 I won't leave the room. So you don't need to be uncomfortable. 754 00:45:56,773 --> 00:45:59,548 Why would I feel uncomfortable? 755 00:46:00,483 --> 00:46:02,159 Gosh, this is annoying. 756 00:46:07,924 --> 00:46:09,929 That's new. He's sleeping alone. 757 00:46:10,793 --> 00:46:13,098 Did he feel safe because Joo Hee is home? 758 00:46:18,109 --> 00:46:23,109 [Kocowa Ver] MBC E04 'Love with Flaws' "Kang Woo's Misunderstanding" -♥ Ruo Xi ♥- 759 00:46:27,073 --> 00:46:28,348 Seo Yeon! 760 00:46:28,573 --> 00:46:29,878 I've decided. 761 00:46:30,043 --> 00:46:31,414 Joo Hee will stay here. 762 00:46:31,414 --> 00:46:32,489 Won Jae. 763 00:46:32,614 --> 00:46:34,483 I heard about her story. She's having a hard time now. 764 00:46:34,483 --> 00:46:35,919 You should yield this time. 765 00:46:36,084 --> 00:46:37,154 Won Seok. 766 00:46:37,154 --> 00:46:38,713 Can I go back to my room and sleep? 767 00:46:38,713 --> 00:46:40,684 Come on, guys. 768 00:46:40,684 --> 00:46:43,368 - Let's go. - Come on. 769 00:46:45,654 --> 00:46:48,538 You all have to wire me money for the living expense by lunchtime. 770 00:46:50,033 --> 00:46:53,704 Darn it. Seo Yeon! What if people find out? 771 00:46:53,704 --> 00:46:55,733 There are other people living in this house too. 772 00:46:55,733 --> 00:46:57,302 Stop making a big deal out of this. 773 00:46:57,303 --> 00:47:00,618 Besides, you slept fine without us yesterday. 774 00:47:01,043 --> 00:47:02,303 Well... 775 00:47:02,303 --> 00:47:03,444 You slept fine... 776 00:47:03,444 --> 00:47:05,344 because your subconscious knew Joo Hee was home. 777 00:47:05,344 --> 00:47:08,043 See? She's already helpful. 778 00:47:08,043 --> 00:47:09,483 Stop whining. 779 00:47:09,483 --> 00:47:10,858 And get ready for school. 780 00:47:11,013 --> 00:47:12,229 Okay? 781 00:47:13,323 --> 00:47:16,184 Darn it. Come on. 782 00:47:16,184 --> 00:47:19,499 Why are you doing this to me? Why? 783 00:47:25,834 --> 00:47:29,679 You. I'll just think of you as a dog. 784 00:47:29,763 --> 00:47:32,779 You're a dog who guards the house. No more, no less. 785 00:47:34,204 --> 00:47:36,204 Don't pretend to know me at school. 786 00:47:36,204 --> 00:47:38,743 Don't you dare think about taking photos and sell them. 787 00:47:38,743 --> 00:47:39,919 Got that? 788 00:47:42,644 --> 00:47:44,459 Gosh. What a lunatic. 789 00:47:46,253 --> 00:47:47,523 I only see vegetables. 790 00:47:47,523 --> 00:47:48,854 - I'll give you mine. - Eat mine. 791 00:47:48,854 --> 00:47:50,194 - I'm allergic to plums. - Hey. 792 00:47:50,194 --> 00:47:51,223 - It's all right. - You are? 793 00:47:51,223 --> 00:47:52,429 - Yes. - I don't like plumps. 794 00:47:53,463 --> 00:47:54,638 I'll give you mine. 795 00:47:55,223 --> 00:47:57,533 - What's wrong? - Water. Give him some water. 796 00:47:57,533 --> 00:47:59,434 Let's eat somewhere else. 797 00:47:59,434 --> 00:48:01,334 - Why? - What's wrong? 798 00:48:01,334 --> 00:48:03,134 - Are you all right? - What's wrong? 799 00:48:03,134 --> 00:48:04,634 I don't know. Let's just eat somewhere else. 800 00:48:04,634 --> 00:48:06,148 - What's the matter with him? - Where are you going? 801 00:48:08,273 --> 00:48:10,088 He's the one making it obvious. 802 00:48:13,783 --> 00:48:16,019 I told them to wire me the money. 803 00:48:16,213 --> 00:48:18,229 So they didn't listen to me. 804 00:48:18,783 --> 00:48:19,959 Fine. 805 00:48:20,654 --> 00:48:22,699 I'll go and get it myself. 806 00:48:53,624 --> 00:48:54,898 The view here is nice. 807 00:49:14,743 --> 00:49:16,548 Do you need anything? 808 00:49:17,313 --> 00:49:18,449 This is confusing. 809 00:49:18,914 --> 00:49:19,989 Pardon? 810 00:49:21,114 --> 00:49:22,659 I can't figure you out. 811 00:49:23,454 --> 00:49:24,684 What do you mean? 812 00:49:24,684 --> 00:49:27,259 Why did you tell on Seo Yeon? 813 00:49:28,323 --> 00:49:30,969 I saw her breaking the flowerpot. 814 00:49:31,223 --> 00:49:34,298 That wasn't what I was asking. 815 00:49:38,493 --> 00:49:40,808 Mr. Lee. Do you... 816 00:49:41,334 --> 00:49:44,608 like... 817 00:49:56,114 --> 00:49:57,189 Never mind. 818 00:49:57,384 --> 00:49:59,813 Whatever it is, you're more handsome up close... 819 00:49:59,813 --> 00:50:01,328 which is why it's more disappointing. 820 00:50:01,523 --> 00:50:02,659 Have a good day. 821 00:50:17,533 --> 00:50:20,344 So if you're going to be close friends with them, 822 00:50:20,344 --> 00:50:22,344 don't tell them which family you're from. 823 00:50:22,344 --> 00:50:24,689 I never tell them what I do. 824 00:50:25,243 --> 00:50:26,318 Why not? 825 00:50:26,743 --> 00:50:29,283 It's a hassle when people find out what I do. 826 00:50:29,283 --> 00:50:30,729 Just give them vague answers. 827 00:50:36,154 --> 00:50:37,229 Hey. 828 00:50:38,354 --> 00:50:39,699 Isn't that Joo Seo Yeon? 829 00:50:42,063 --> 00:50:44,368 Why did you wear your pajamas to visit me at work? 830 00:50:47,604 --> 00:50:49,479 My gosh, is that her boyfriend? 831 00:50:49,763 --> 00:50:50,934 He's really handsome. 832 00:50:50,934 --> 00:50:53,578 - Why... - Why do you think I'm here? 833 00:50:54,604 --> 00:50:56,249 Let's talk about this at home. 834 00:51:01,483 --> 00:51:03,159 - More than me? - What? 835 00:51:03,753 --> 00:51:05,759 Is he more handsome than me? 836 00:51:08,823 --> 00:51:11,523 My gosh, no. 837 00:51:11,523 --> 00:51:13,298 He's a different kind of handsome. 838 00:51:13,763 --> 00:51:16,094 I get why she didn't fall for your looks. 839 00:51:16,094 --> 00:51:18,338 It's because she has a handsome boyfriend like him. 840 00:51:23,773 --> 00:51:26,348 Where are you going? You're not going to buy a car? 841 00:51:26,674 --> 00:51:28,019 Will you walk? 842 00:51:28,174 --> 00:51:29,973 (Easy Transfer, 500 dollars) 843 00:51:29,973 --> 00:51:31,048 You're persistent. 844 00:51:31,644 --> 00:51:34,444 It could've been better had you wired me the money on time. 845 00:51:34,444 --> 00:51:36,858 You always make me come all the way here for this. 846 00:51:37,283 --> 00:51:38,888 There. Happy now? 847 00:51:40,624 --> 00:51:42,659 Then I'll see you again next month. 848 00:51:49,624 --> 00:51:51,694 Is she really your sister? 849 00:51:51,694 --> 00:51:53,063 Yes. Why? 850 00:51:53,063 --> 00:51:55,578 You two look nothing alike. 851 00:51:55,904 --> 00:51:57,073 Is she really your biological sister? 852 00:51:57,073 --> 00:51:59,749 Of course, we look alike! 853 00:51:59,803 --> 00:52:01,148 We look exactly the same. 854 00:52:05,013 --> 00:52:06,749 How can she date someone like him? 855 00:52:07,584 --> 00:52:08,719 What's her secret? 856 00:52:09,344 --> 00:52:11,654 She must be amazingly charming in a way that we don't know. 857 00:52:11,654 --> 00:52:14,558 Charming? Seo Yeon? No way. 858 00:52:15,753 --> 00:52:17,723 I'm sure that man is just playing with her. 859 00:52:17,723 --> 00:52:19,194 Like what you're about to do? 860 00:52:19,194 --> 00:52:20,398 Hey, that's... 861 00:52:21,094 --> 00:52:23,424 - Yes? - Mr. Park! It's Seok Min. 862 00:52:23,424 --> 00:52:24,769 What about him? 863 00:52:26,694 --> 00:52:27,779 What? 864 00:52:29,164 --> 00:52:30,578 Darn it, that idiot. 865 00:52:31,104 --> 00:52:32,209 Okay. 866 00:52:33,644 --> 00:52:34,719 What is it? 867 00:52:35,043 --> 00:52:37,374 I told him to be careful for a while. 868 00:52:37,374 --> 00:52:39,388 Why couldn't he hold himself back? 869 00:52:48,723 --> 00:52:51,398 Stay here. I have to see if someone's there. 870 00:52:53,124 --> 00:52:54,269 I... 871 00:53:00,164 --> 00:53:01,378 What's going on? 872 00:53:02,364 --> 00:53:04,308 Why do guys who look like that walk in there? 873 00:53:23,954 --> 00:53:27,194 See that? Even guys look at me like this. 874 00:53:27,194 --> 00:53:29,338 Seo Yeon, how dare you look down on me? 875 00:53:31,563 --> 00:53:34,108 Goodness, where is Hyun Soo anyway? 876 00:53:41,344 --> 00:53:44,573 Hey, if you don't send it to me right now, 877 00:53:44,573 --> 00:53:47,959 I will make a huge scene right here. 878 00:53:52,553 --> 00:53:53,898 I'll send it right now. 879 00:53:56,654 --> 00:53:57,969 No way. 880 00:53:58,094 --> 00:54:00,538 My gosh. I told you to wait in the car. 881 00:54:02,924 --> 00:54:04,009 Hey. 882 00:54:05,694 --> 00:54:06,808 What's wrong? 883 00:54:09,263 --> 00:54:10,979 Do you need to poop again? 884 00:54:11,404 --> 00:54:12,548 Go. 885 00:54:18,813 --> 00:54:21,189 Did you poop? Did you poop again? 886 00:54:21,713 --> 00:54:22,818 No, right? 887 00:54:22,944 --> 00:54:24,888 Tell me that you didn't. 888 00:54:25,414 --> 00:54:27,424 It's okay, man. It's okay. 889 00:54:27,424 --> 00:54:29,929 Let's go. Let's go home. 890 00:54:33,894 --> 00:54:36,568 Hold it in. Please hold it in. 891 00:54:42,604 --> 00:54:44,048 What's with them? 892 00:54:45,573 --> 00:54:47,078 If they're in a relationship... 893 00:54:50,973 --> 00:54:52,088 Goodness. 894 00:55:05,094 --> 00:55:07,769 How can Seo Yeon date men like them? 895 00:55:08,763 --> 00:55:09,838 But wait. 896 00:55:10,394 --> 00:55:12,769 If she can date them, why can't she date me? 897 00:55:18,174 --> 00:55:19,878 Why? 898 00:55:26,813 --> 00:55:29,743 What? They were at Won Seok's bar together? 899 00:55:29,743 --> 00:55:32,628 And it looked like they were in a deep relationship. 900 00:55:32,654 --> 00:55:35,084 Then does this mean they were playing with us? 901 00:55:35,084 --> 00:55:37,828 I told you that you can't trust good looking guys. 902 00:55:37,854 --> 00:55:39,753 If I ever see them again, 903 00:55:39,753 --> 00:55:41,838 I'll break both of them in half. 904 00:55:42,594 --> 00:55:43,669 Hey. 905 00:55:44,334 --> 00:55:45,608 Why? 906 00:55:50,434 --> 00:55:51,548 Excuse me. 907 00:55:56,704 --> 00:55:57,788 Hey. 908 00:55:58,414 --> 00:55:59,618 It's you, the teacher. 909 00:55:59,874 --> 00:56:04,013 Do you not have a place to stay? 910 00:56:04,013 --> 00:56:05,084 What? 911 00:56:05,084 --> 00:56:07,983 If you can contact someone by the phone, I can call them. 912 00:56:07,983 --> 00:56:09,223 Or you can go to a shelter... 913 00:56:09,223 --> 00:56:10,499 I'm fine. 914 00:56:13,924 --> 00:56:16,038 Are you sure? 915 00:56:17,063 --> 00:56:18,308 You're so kind. 916 00:56:21,963 --> 00:56:23,108 Do you want this? 917 00:56:23,664 --> 00:56:25,604 What? No, it's okay. 918 00:56:25,604 --> 00:56:27,009 You can keep it. 919 00:56:29,144 --> 00:56:33,088 By any chance, if you ever need any help... 920 00:56:36,983 --> 00:56:38,088 Hey. 921 00:56:38,914 --> 00:56:41,259 What's with you? My gosh. 922 00:56:56,463 --> 00:57:00,279 If you need any help, give me a call. 923 00:57:10,313 --> 00:57:11,588 What's your name? 924 00:57:12,084 --> 00:57:13,159 Me? 925 00:57:14,084 --> 00:57:15,328 I'm Joo Seo Yeon. 926 00:57:15,624 --> 00:57:16,929 I'm Baek Jang Mi. 927 00:57:18,694 --> 00:57:20,199 Okay, then. 928 00:57:28,003 --> 00:57:29,138 Who was that? 929 00:57:29,503 --> 00:57:31,648 I think she's homeless. 930 00:57:31,674 --> 00:57:32,979 But she's so young. 931 00:57:33,573 --> 00:57:35,419 I'm sure she has a story. 932 00:57:36,204 --> 00:57:37,648 Did she say her name is Baek Jang Mi? 933 00:57:37,743 --> 00:57:41,189 That's a name for the worst psychotic girls you see in dramas. 934 00:57:54,523 --> 00:57:55,739 Joo Seo Yeon. 935 00:58:19,013 --> 00:58:20,654 I really don't like him. 936 00:58:20,654 --> 00:58:23,128 How can he keep his shape after eating like that? 937 00:58:23,954 --> 00:58:25,098 Hey. 938 00:58:26,793 --> 00:58:28,424 What brings you here? 939 00:58:28,424 --> 00:58:30,298 Me? Well. 940 00:58:31,963 --> 00:58:34,038 I wanted to see you, and some other things. 941 00:58:35,864 --> 00:58:37,733 You had such a great career in that huge hospital. 942 00:58:37,733 --> 00:58:40,479 Isn't it too suffocating to sit in this tiny room? 943 00:58:40,704 --> 00:58:42,348 It's not as tiny as you think. 944 00:58:42,973 --> 00:58:44,618 Is it easy to work at a school? 945 00:58:45,374 --> 00:58:47,213 You can come and go at a certain time, 946 00:58:47,213 --> 00:58:49,388 and you get vacations. It's not that bad. 947 00:58:50,654 --> 00:58:53,184 So it's good, right? 948 00:58:53,184 --> 00:58:54,298 Why? 949 00:58:55,454 --> 00:58:56,999 Is our school on the list too? 950 00:58:57,493 --> 00:59:00,763 Something like that. But I hate kids. 951 00:59:00,763 --> 00:59:02,239 So I can't come... 952 00:59:08,003 --> 00:59:09,078 What is this? 953 00:59:09,904 --> 00:59:11,249 Why is she here? 954 00:59:33,354 --> 00:59:35,068 I found out that... 955 00:59:36,023 --> 00:59:38,209 she is sitting in my palm. 956 00:59:39,134 --> 00:59:43,032 I could just clench my fist lightly. 957 00:59:43,033 --> 00:59:45,179 I didn't know I could overcome it this easily. 958 00:59:49,104 --> 00:59:50,279 What do you mean? 959 00:59:51,543 --> 00:59:54,818 I want to get my revenge instead of overcoming her. 960 00:59:58,983 --> 01:00:00,923 Everyone, I need your attention. 961 01:00:00,924 --> 01:00:05,124 We finally have a new chief director... 962 01:00:05,124 --> 01:00:06,929 whom we did not have until today. 963 01:00:07,594 --> 01:00:11,793 He's a very competent man who studied at Stanford, 964 01:00:11,793 --> 01:00:13,638 a renowned university. 965 01:00:13,834 --> 01:00:17,404 Please welcome him with a big hand. 966 01:00:17,404 --> 01:00:18,509 Chief Director? 967 01:00:36,624 --> 01:00:38,068 Nice to meet you. 968 01:00:39,053 --> 01:00:42,298 I'm Lee Kang Woo, your chief director. 969 01:00:42,463 --> 01:00:43,868 Please welcome him! 970 01:00:49,763 --> 01:00:51,148 Darn it. 971 01:01:06,884 --> 01:01:09,659 I'll kill you. 972 01:01:52,334 --> 01:01:54,233 (Love With Flaws) 973 01:01:54,233 --> 01:01:55,503 I don't care if he's the chief director! 974 01:01:55,503 --> 01:01:56,763 I don't care if he's the successor! 975 01:01:56,763 --> 01:01:59,334 That means Anus will determine your future. 976 01:01:59,334 --> 01:02:00,404 We have a track team, don't we? 977 01:02:00,404 --> 01:02:02,503 If they don't show any performance, we don't have to leave it. 978 01:02:02,503 --> 01:02:04,374 You don't want people to know that you're a part of the foundation? 979 01:02:04,374 --> 01:02:06,973 - Ladies, do you want a ride? - My gosh! 980 01:02:06,973 --> 01:02:07,983 You idiot! 981 01:02:07,983 --> 01:02:09,144 Who's that? Where's the agency? 982 01:02:09,144 --> 01:02:11,253 Shinhwa Food? That's why she was arrogant. 983 01:02:11,253 --> 01:02:13,283 Don't get so clingy over something that happened... 984 01:02:13,283 --> 01:02:15,223 - ages ago! - Clingy? 985 01:02:15,223 --> 01:02:17,159 You're still the same, Seo Yeon. 986 01:02:17,354 --> 01:02:18,754 You judge guys by their looks. 987 01:02:18,754 --> 01:02:19,829 What? 68514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.