All language subtitles for Lincoln Rhyme.Hunt for the Bone Collector.SVA-AVS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:01,748 Previously, on "Lincoln Rhyme"... 2 00:00:01,750 --> 00:00:02,882 What is the Bone Collector 3 00:00:02,884 --> 00:00:05,232 trying to tell us about each new murder? 4 00:00:05,265 --> 00:00:06,831 Jane wanted to come by and say hi. 5 00:00:06,833 --> 00:00:08,866 She is fascinated by what you do. 6 00:00:08,868 --> 00:00:10,760 You're not a very nice person, Jane. 7 00:00:10,762 --> 00:00:12,529 You were a good friend to Danielle. 8 00:00:12,554 --> 00:00:15,307 But all good things must come to an end. 9 00:00:16,224 --> 00:00:17,356 Our breaking story, 10 00:00:17,358 --> 00:00:19,392 the return of the Bone Collector. 11 00:00:19,394 --> 00:00:21,260 We beat the Bone Collector at his game. 12 00:00:21,262 --> 00:00:23,663 We're going to play a new game. 13 00:00:25,333 --> 00:00:27,400 So let me address the Bone Collector directly 14 00:00:27,402 --> 00:00:28,846 if he's watching. 15 00:00:29,437 --> 00:00:32,672 For eight years, we let you set the rules. 16 00:00:32,674 --> 00:00:34,574 But now we're done. 17 00:00:34,576 --> 00:00:37,777 We have a new game with new rules. 18 00:00:37,779 --> 00:00:41,214 And all you need to know is, we're coming for you, 19 00:00:41,216 --> 00:00:43,152 and we will find you. 20 00:00:43,972 --> 00:00:46,539 We're coming for you, and we will find you. 21 00:00:46,854 --> 00:00:49,658 We're coming for you, and we will find you. 22 00:00:50,858 --> 00:00:53,412 We're coming for you, and we will find you. 23 00:00:54,022 --> 00:00:56,582 - Hey. - Hey. 24 00:01:00,868 --> 00:01:04,804 - Everything okay? - I'm fine. Everything's fine. 25 00:01:04,806 --> 00:01:08,574 I got some coffee and croissants. 26 00:01:08,576 --> 00:01:09,942 I'm not hungry. 27 00:01:09,944 --> 00:01:11,544 Okay, now I know something's wrong. 28 00:01:11,546 --> 00:01:14,580 I told you, I'm fine. 29 00:01:17,485 --> 00:01:19,652 A lot of things on my mind. 30 00:01:21,923 --> 00:01:23,233 Are you sure you're okay? 31 00:01:26,427 --> 00:01:29,198 I'm fine. Really, I am. 32 00:01:30,498 --> 00:01:32,117 All right, see you later. 33 00:01:38,373 --> 00:01:40,106 I was up all night with the Bone Collector. 34 00:01:40,131 --> 00:01:43,099 - Welcome to my world. - I was going over his profile 35 00:01:43,124 --> 00:01:45,757 thinking about his very first kill. 36 00:01:45,913 --> 00:01:47,413 Now, I don't care how good he is now, 37 00:01:47,415 --> 00:01:48,748 He would have made mistakes then. 38 00:01:48,750 --> 00:01:50,750 He most likely made plenty of mistakes. 39 00:01:50,752 --> 00:01:54,920 I think I found one. Barry Rotko, 17, 40 00:01:54,922 --> 00:01:58,291 Westchester County, a missing persons case. 41 00:01:58,293 --> 00:02:01,627 30 years ago, Barry Rotko goes jogging, 42 00:02:01,629 --> 00:02:03,462 never comes home. 43 00:02:03,464 --> 00:02:06,499 Investigators find a pit dug 44 00:02:06,501 --> 00:02:09,602 along the jogging path, like a trap. 45 00:02:09,604 --> 00:02:12,605 In it, some of Rotko's blood. 46 00:02:12,607 --> 00:02:16,509 Oh, we know his M.O.: kidnap, disable the victim, 47 00:02:16,511 --> 00:02:19,224 kill them later somewhere else. It's possible. 48 00:02:19,226 --> 00:02:20,846 I had Eric request the original evidence. 49 00:02:20,848 --> 00:02:22,584 We should have it by tomorrow. 50 00:02:23,618 --> 00:02:27,320 Like you said, new game, new rules. 51 00:02:27,322 --> 00:02:29,955 In the meantime, Sellitto was on his way up. 52 00:02:29,957 --> 00:02:31,927 I've got something else for the team. 53 00:02:33,227 --> 00:02:35,527 Her name is Kamala Patel, 54 00:02:35,552 --> 00:02:38,286 murdered in her home two nights ago. 55 00:02:38,311 --> 00:02:41,412 - Any suspects? - Her husband, Raj. 56 00:02:41,437 --> 00:02:43,437 Witnesses heard them arguing. 57 00:02:43,471 --> 00:02:45,638 The location of his phone pings him to the house 58 00:02:45,640 --> 00:02:47,276 at the time of the murder. 59 00:02:47,809 --> 00:02:50,237 His prints are on the murder weapon. 60 00:02:51,425 --> 00:02:54,593 Okay, I'll go out on a limb. The guy did it. 61 00:02:54,816 --> 00:02:57,369 - I'll co-sign that. - He says he didn't. 62 00:02:58,019 --> 00:03:01,008 But the evidence says otherwise, doesn't it? 63 00:03:01,010 --> 00:03:02,499 Yes, it does. 64 00:03:03,024 --> 00:03:05,057 Okay, I'm lost. 65 00:03:05,544 --> 00:03:06,992 Evidence reveals all. 66 00:03:06,994 --> 00:03:08,068 What happened to that? 67 00:03:08,070 --> 00:03:11,831 Lincoln, I mean, you don't usually bring us cases. 68 00:03:11,833 --> 00:03:13,279 Why this one? 69 00:03:13,281 --> 00:03:16,535 The accused, Raj Patel, went to Columbia with Naia. 70 00:03:16,537 --> 00:03:18,671 She introduced him to Kamala. 71 00:03:18,673 --> 00:03:20,005 So you knew the victim. 72 00:03:20,007 --> 00:03:23,609 I did. They were both friends of mine. 73 00:03:23,979 --> 00:03:25,845 I'm sorry. 74 00:03:25,847 --> 00:03:27,847 The four of us spent a lot of time together. 75 00:03:28,317 --> 00:03:29,943 I know him. 76 00:03:31,452 --> 00:03:32,904 Raj didn't do this. 77 00:03:34,531 --> 00:03:38,090 Look, I'm very sorry for your loss, 78 00:03:38,092 --> 00:03:40,693 and I hate to play Lincoln Rhyme here, 79 00:03:40,695 --> 00:03:43,396 but just because you knew the guy 80 00:03:43,398 --> 00:03:44,597 doesn't meant he didn't kill his wife. 81 00:03:44,599 --> 00:03:46,098 I realize that. 82 00:03:46,710 --> 00:03:48,868 But something doesn't add up. 83 00:03:49,755 --> 00:03:53,739 It's too neat, too obvious. 84 00:03:54,709 --> 00:03:56,876 So we're taking the case 85 00:03:57,971 --> 00:04:00,980 because the evidence is too good. 86 00:04:00,982 --> 00:04:02,615 Exactly. 87 00:04:02,617 --> 00:04:05,228 Raj is being held pending arraignment. 88 00:04:06,487 --> 00:04:07,753 Talk to him. 89 00:04:08,273 --> 00:04:10,233 Get his side of the story. 90 00:04:10,591 --> 00:04:13,392 Either find me something to go on or convince me 91 00:04:13,394 --> 00:04:15,947 that I don't know this man the way I think I do. 92 00:04:16,831 --> 00:04:18,431 I didn't do it. 93 00:04:18,433 --> 00:04:21,567 Please, you have to believe me. 94 00:04:21,569 --> 00:04:24,831 Why don't you start by telling me about that night? 95 00:04:25,973 --> 00:04:27,334 What happened? 96 00:04:29,844 --> 00:04:32,077 - We had an argument. - Oh, Raj, I'm sorry, okay? 97 00:04:32,079 --> 00:04:34,146 I'm sorry. Look, look, it's over, okay? 98 00:04:34,148 --> 00:04:36,093 I ended it, I swear. 99 00:04:37,018 --> 00:04:41,264 Kamala had strayed away from the marriage. 100 00:04:42,523 --> 00:04:43,809 I was upset. 101 00:04:45,827 --> 00:04:47,026 I'm done. 102 00:04:47,028 --> 00:04:50,629 No, Raj. No. Raj. 103 00:04:50,631 --> 00:04:52,431 Raj. 104 00:04:52,433 --> 00:04:53,902 I stormed out. 105 00:05:02,944 --> 00:05:05,831 And I realized that I had forgotten my keys. 106 00:05:07,782 --> 00:05:10,883 It was just a few minutes, 107 00:05:10,885 --> 00:05:14,798 but when I came back in, Kamala was... 108 00:05:21,963 --> 00:05:23,162 Kamala. 109 00:05:23,164 --> 00:05:26,999 No. No! Kamala! 110 00:05:29,343 --> 00:05:30,897 It was awful. 111 00:05:33,507 --> 00:05:36,775 There was no sign anyone had been in the room. 112 00:05:36,911 --> 00:05:38,677 No. None. 113 00:05:38,679 --> 00:05:41,658 Is there anything you could remember 114 00:05:42,817 --> 00:05:44,917 that might help us figure this out? 115 00:05:47,414 --> 00:05:48,957 I wish there was. 116 00:05:49,590 --> 00:05:51,501 I've lost everything. 117 00:05:54,095 --> 00:05:55,338 My wife. 118 00:05:57,698 --> 00:05:59,092 My life. 119 00:06:01,769 --> 00:06:05,738 Naia always said Lincoln can solve anything. 120 00:06:05,740 --> 00:06:09,241 I need Lincoln's help, please. 121 00:06:10,845 --> 00:06:12,711 Lincoln, I can't believe it. 122 00:06:12,713 --> 00:06:15,180 I just spoke with Kamala last week. 123 00:06:15,182 --> 00:06:17,216 She was gonna come out and visit me. 124 00:06:17,218 --> 00:06:20,286 It's hit me hard too knowing she's gone, 125 00:06:20,288 --> 00:06:21,787 Raj being in prison. 126 00:06:21,789 --> 00:06:23,992 There's no way he did this. 127 00:06:24,625 --> 00:06:26,792 You know that. There's just no way. 128 00:06:27,078 --> 00:06:28,694 He wouldn't. 129 00:06:28,696 --> 00:06:30,195 I know. 130 00:06:30,197 --> 00:06:31,864 You have to help him. 131 00:06:31,866 --> 00:06:34,503 Lincoln, he needs you. 132 00:06:35,011 --> 00:06:36,577 I'll do everything I can to try 133 00:06:36,579 --> 00:06:38,479 and find out what happened. 134 00:06:38,481 --> 00:06:40,181 You'll get him out of this, right? 135 00:06:40,183 --> 00:06:43,484 I mean, you'll find the evidence? 136 00:06:43,486 --> 00:06:46,890 Naia, I'll do everything I can. 137 00:06:47,924 --> 00:06:49,684 I trust you, Lincoln. 138 00:06:50,452 --> 00:06:52,952 I trust you to find the truth. 139 00:06:58,167 --> 00:07:00,134 It's not good, Lincoln. 140 00:07:00,837 --> 00:07:02,036 We just came from the morgue. 141 00:07:02,038 --> 00:07:03,971 There's no other traces on the body, 142 00:07:03,973 --> 00:07:05,784 no other prints on the knife. 143 00:07:06,209 --> 00:07:08,709 Amelia, you met him. 144 00:07:08,711 --> 00:07:11,278 You sat with him. What's your take? 145 00:07:13,516 --> 00:07:14,882 I think he's suffering. 146 00:07:14,884 --> 00:07:16,795 He just lost his wife. 147 00:07:17,620 --> 00:07:19,887 And when he says he's innocent... 148 00:07:19,889 --> 00:07:21,216 Do you believe him? 149 00:07:24,010 --> 00:07:25,893 I want to. 150 00:07:25,895 --> 00:07:28,229 Someone's been training me not to rely on my gut. 151 00:07:29,485 --> 00:07:32,319 Lincoln, all due respect, 152 00:07:32,414 --> 00:07:34,181 I don't think we should be on this case. 153 00:07:34,206 --> 00:07:36,673 I think you're too emotionally involved. 154 00:07:36,706 --> 00:07:37,899 I agree. 155 00:07:38,975 --> 00:07:40,641 Look, I know he's your friend, 156 00:07:40,643 --> 00:07:44,545 but he looks good for this. 157 00:07:45,915 --> 00:07:48,082 What do you think? 158 00:07:49,485 --> 00:07:52,205 I trust you, Lincoln. 159 00:07:52,922 --> 00:07:55,022 You're not sentimental, 160 00:07:55,024 --> 00:07:57,586 and you're not easily swayed my emotion. 161 00:07:58,520 --> 00:08:01,655 So if you truly believe the evidence is out there 162 00:08:01,680 --> 00:08:03,341 to exonerate him, 163 00:08:04,901 --> 00:08:06,600 then I say we have to go find it. 164 00:08:09,705 --> 00:08:17,717 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 165 00:08:22,884 --> 00:08:25,352 Okay, I'm in Kamala's art studio. 166 00:08:25,354 --> 00:08:29,623 There's a considerable amount of blood. 167 00:08:31,360 --> 00:08:33,660 I'm sorry, Lincoln. 168 00:08:33,662 --> 00:08:35,662 I know she was your friend. 169 00:08:35,664 --> 00:08:37,297 I don't need a therapist, Amelia. 170 00:08:37,299 --> 00:08:39,199 I just need to see. 171 00:08:39,201 --> 00:08:42,936 Well, I see footprints. 172 00:08:42,938 --> 00:08:44,771 Yes. The crime scene reports states 173 00:08:44,773 --> 00:08:46,540 that it belongs to Raj. 174 00:08:46,542 --> 00:08:49,476 He says he discovered her body, so that's not unusual. 175 00:08:49,478 --> 00:08:52,431 The thing I can't figure out is, 176 00:08:52,433 --> 00:08:57,317 Raj said he left the house, realized he forgot his keys, 177 00:08:57,319 --> 00:08:59,486 was back in three minutes tops. 178 00:08:59,488 --> 00:09:01,488 The killer had a simple way in. 179 00:09:05,828 --> 00:09:09,396 Well, the door hasn't been tampered with. 180 00:09:11,800 --> 00:09:13,800 Maybe Raj left it unlocked. 181 00:09:13,802 --> 00:09:15,080 What about the windows? 182 00:09:24,813 --> 00:09:26,132 Wait. 183 00:09:29,585 --> 00:09:30,684 See that? 184 00:09:31,429 --> 00:09:32,753 What? 185 00:09:32,755 --> 00:09:35,689 Two distinct smudges on the outside of the glass. 186 00:09:35,691 --> 00:09:36,923 Get closer. 187 00:09:36,925 --> 00:09:38,728 Oh, yeah. 188 00:09:40,897 --> 00:09:42,929 Cup your hands to your face. 189 00:09:47,202 --> 00:09:49,870 Palm prints. 190 00:09:50,281 --> 00:09:52,339 The outer edges. 191 00:09:52,341 --> 00:09:54,374 Collect that trace. 192 00:09:54,376 --> 00:09:56,343 Oil from the hands will give us DNA, 193 00:09:56,345 --> 00:09:58,345 so we'll know who was spying on the Patels. 194 00:09:58,347 --> 00:09:59,913 Or who was trying to get in. 195 00:10:01,784 --> 00:10:04,751 Why did we find your palm prints on a window, Dave? 196 00:10:06,355 --> 00:10:07,632 You know this woman? 197 00:10:08,424 --> 00:10:11,625 That's Kamala, my neighbor. 198 00:10:11,627 --> 00:10:14,556 Those prints make it clear you were spying on her. 199 00:10:16,031 --> 00:10:18,231 Kamala and me, we were friends. 200 00:10:18,233 --> 00:10:19,399 Neighbors look out for each other, you know. 201 00:10:19,401 --> 00:10:20,701 I was checking on her. 202 00:10:20,703 --> 00:10:22,869 So why not knock on the door, 203 00:10:22,871 --> 00:10:24,538 ring the doorbell, give her a call? 204 00:10:24,540 --> 00:10:26,987 Because you were creeping on her, hmm? 205 00:10:27,309 --> 00:10:29,476 I was worried about her. 206 00:10:29,478 --> 00:10:31,912 Heard her fighting with her husband a few nights ago. 207 00:10:31,914 --> 00:10:34,247 - I thought maybe... - You'd just swoop in. 208 00:10:34,249 --> 00:10:37,370 Maybe she rejected you. 209 00:10:38,454 --> 00:10:43,423 You got angry, lost control. 210 00:10:43,425 --> 00:10:45,759 I was working the night she died. 211 00:10:45,761 --> 00:10:47,761 There are time logs, security cameras. 212 00:10:47,763 --> 00:10:49,629 You can check. 213 00:10:49,631 --> 00:10:52,265 You see anybody else? A guy she was with? 214 00:10:52,267 --> 00:10:53,928 Anything unusual? 215 00:10:54,636 --> 00:10:56,903 There was an electrical van idling the whole time 216 00:10:56,905 --> 00:11:00,185 I was there, seemed weird to me. 217 00:11:01,643 --> 00:11:03,276 I don't know why you're wasting your time with me. 218 00:11:03,278 --> 00:11:06,813 It was obviously her husband. That guy has problems. 219 00:11:10,652 --> 00:11:12,919 Dave Chen's alibi checked out. 220 00:11:12,921 --> 00:11:16,456 He's a creepy perv, but he didn't kill Kamala. 221 00:11:16,458 --> 00:11:18,325 And her boss, the one she was sleeping with, 222 00:11:18,327 --> 00:11:20,594 his wife confirms his alibi. 223 00:11:20,596 --> 00:11:23,330 Lincoln, I know there are no dead ends, but... 224 00:11:23,332 --> 00:11:26,633 There are no paths to follow. I found one. 225 00:11:26,635 --> 00:11:29,870 I started with the hypothesis that Raj is innocent, 226 00:11:29,872 --> 00:11:33,473 yet the evidence points to him. 227 00:11:35,644 --> 00:11:38,645 Two similar cases within the last six months. 228 00:11:38,647 --> 00:11:40,547 Wives stabbed multiple times in the torso. 229 00:11:40,549 --> 00:11:42,349 Witnesses heard them fighting, 230 00:11:42,351 --> 00:11:44,050 husbands tied to the murder scene, 231 00:11:44,052 --> 00:11:45,980 their prints on the murder weapon. 232 00:11:46,722 --> 00:11:48,388 I hate to be the naysayer here, 233 00:11:48,390 --> 00:11:52,459 but husbands killing their wives, it happens. 234 00:11:52,461 --> 00:11:53,863 And then there's this. 235 00:11:54,797 --> 00:11:57,951 When you look at all three victims, tell me what you see. 236 00:11:58,534 --> 00:12:01,579 - No defensive wounds. - Right. 237 00:12:02,137 --> 00:12:03,837 With stabbings, you see wounds on their hands and arms 238 00:12:03,839 --> 00:12:05,405 from them trying to defend themselves. 239 00:12:05,407 --> 00:12:06,573 Kamala was a fighter. 240 00:12:06,575 --> 00:12:08,475 She would have fought like hell. 241 00:12:08,477 --> 00:12:10,677 So you're saying there's a connection 242 00:12:10,679 --> 00:12:12,345 between these three cases. 243 00:12:12,347 --> 00:12:13,717 Let's talk to the husbands. 244 00:12:13,719 --> 00:12:16,719 I may have an answer to why there are no defensive wounds. 245 00:12:17,686 --> 00:12:19,180 Taser marks. 246 00:12:20,098 --> 00:12:22,395 Uh, not seeing it. 247 00:12:22,397 --> 00:12:25,158 Which is why the M.E. missed it. 248 00:12:25,160 --> 00:12:27,527 The killer incapacitated them with a Taser 249 00:12:27,529 --> 00:12:30,030 and then stabbed them over the Taser marks to cover it up. 250 00:12:30,032 --> 00:12:32,032 Look. If you look closely, 251 00:12:32,034 --> 00:12:36,703 you can see the fractional edge of a superficial burn here 252 00:12:36,705 --> 00:12:40,841 and small puncture wound from the metal probe here. 253 00:12:40,843 --> 00:12:43,443 He went through a lot of trouble to cover his tracks. 254 00:12:43,445 --> 00:12:45,412 We're talking one M.O. One killer. 255 00:12:45,414 --> 00:12:48,014 Which means Raj is innocent and there's a serial killer 256 00:12:48,016 --> 00:12:50,050 out there planning the perfect murder. 257 00:12:57,893 --> 00:13:00,694 You've got to be kidding me. 258 00:13:29,424 --> 00:13:30,991 Oh, my God. 259 00:13:49,092 --> 00:13:50,960 I know everything points to me. 260 00:13:51,622 --> 00:13:52,621 But I didn't kill her. 261 00:13:52,623 --> 00:13:55,257 I had a one-night stand, and she found out. 262 00:13:55,259 --> 00:13:56,892 But that's all I'm guilty of. 263 00:13:56,894 --> 00:13:59,928 We had our issues, but what couple doesn't? 264 00:13:59,930 --> 00:14:01,530 I was angry. 265 00:14:01,532 --> 00:14:05,400 - Yes, we fought. - I said I wished she was dead. 266 00:14:05,402 --> 00:14:07,469 I was only out the room for, like, five minutes. 267 00:14:07,471 --> 00:14:09,271 And I know that points the finger at me, 268 00:14:09,273 --> 00:14:11,273 but it's not so. 269 00:14:11,275 --> 00:14:13,208 She was gone. 270 00:14:13,210 --> 00:14:17,445 I tried to stop the bleeding, but it was too late. 271 00:14:17,447 --> 00:14:19,314 I had her blood all over me. 272 00:14:19,316 --> 00:14:22,345 It was awful. 273 00:14:24,154 --> 00:14:27,822 I can't unsee her just lying there on the ground. 274 00:14:27,824 --> 00:14:30,659 My prints were on the knife. Any jury would convict. 275 00:14:30,661 --> 00:14:34,296 My lawyer said it would be best if I took the ten years 276 00:14:34,298 --> 00:14:35,830 than spend the rest of my life here. 277 00:14:35,832 --> 00:14:37,399 You have to believe me. 278 00:14:37,401 --> 00:14:39,334 I didn't do this. 279 00:14:39,336 --> 00:14:41,303 Someone else killed my wife. 280 00:14:41,305 --> 00:14:43,805 Please, you have to believe me. 281 00:14:43,807 --> 00:14:46,341 Got to say, these guys sound credible. 282 00:14:46,343 --> 00:14:47,842 Their stories are identical. 283 00:14:47,844 --> 00:14:49,811 Yeah, even I'm starting to believe them. 284 00:14:49,813 --> 00:14:52,948 We're looking at three murders, three innocent people. 285 00:14:52,950 --> 00:14:54,616 You know, for somebody to do this, 286 00:14:54,618 --> 00:14:56,685 to time it just right, how? 287 00:14:56,687 --> 00:14:58,820 Start by taking a new look at the evidence. 288 00:14:58,822 --> 00:15:01,856 Evidence for all three cases organized accordingly. 289 00:15:01,858 --> 00:15:04,659 Good. We look at every piece of evidence, 290 00:15:04,661 --> 00:15:08,597 every fingerprint, every hair, fiber, and speck of dust. 291 00:15:08,599 --> 00:15:11,466 Got it. Leave no stone unturned. 292 00:15:11,468 --> 00:15:13,335 Sounds like I should make coffee. 293 00:15:13,337 --> 00:15:15,189 The big pot. 294 00:15:18,542 --> 00:15:19,941 Can't believe I'm saying this, 295 00:15:19,943 --> 00:15:23,378 but I can't find anything. 296 00:15:23,380 --> 00:15:25,714 Hey, investigators did their due diligence. 297 00:15:25,716 --> 00:15:27,449 The evidence points to the husbands. 298 00:15:27,451 --> 00:15:28,650 Yeah, I mean, there's no connection 299 00:15:28,652 --> 00:15:29,851 between these couples. 300 00:15:29,853 --> 00:15:31,553 I mean, they didn't know each other. 301 00:15:31,555 --> 00:15:33,221 They didn't go to the same places. 302 00:15:33,223 --> 00:15:34,856 How would the killer know to target them? 303 00:15:34,858 --> 00:15:36,294 I think I can help. 304 00:15:37,294 --> 00:15:39,047 This is from Raj's house. 305 00:15:39,830 --> 00:15:41,329 It's called a HomeStar. 306 00:15:41,331 --> 00:15:43,565 - A server, right? - Correct. 307 00:15:43,567 --> 00:15:45,400 Now, it runs your home's networks. 308 00:15:45,402 --> 00:15:48,003 Well, I checked. The other two victims had one as well. 309 00:15:48,005 --> 00:15:49,537 Which tell us what? 310 00:15:49,539 --> 00:15:51,406 How our killer got information on the victims. 311 00:15:51,408 --> 00:15:53,508 By hacking the server, he was able to gain access 312 00:15:53,510 --> 00:15:55,043 to their phones, their computers. 313 00:15:55,045 --> 00:15:56,911 Gave him the keys to their personal lives. 314 00:15:56,913 --> 00:15:58,680 Exactly. 315 00:15:58,682 --> 00:16:02,017 Look, let's say we want to get information about Eric. 316 00:16:02,019 --> 00:16:03,818 You know, learn his dark secrets. 317 00:16:03,820 --> 00:16:05,820 Not a chance. 318 00:16:05,822 --> 00:16:08,023 Got a security app on my phone, my vault. 319 00:16:08,509 --> 00:16:09,524 Really? 320 00:16:10,661 --> 00:16:12,246 Okay. 321 00:16:19,002 --> 00:16:22,003 "I'm E. Die-hard Mets fan. 322 00:16:22,005 --> 00:16:23,571 "Wiz in the kitchen. 323 00:16:23,573 --> 00:16:26,875 Good listener. Sundays are fun days." 324 00:16:26,877 --> 00:16:29,611 Swipe left. 325 00:16:29,613 --> 00:16:32,947 Profile's public. Anyone can see that. 326 00:16:32,949 --> 00:16:35,950 Okay, E. 327 00:16:35,952 --> 00:16:37,396 How about this? 328 00:16:40,557 --> 00:16:42,485 Security cameras inside your house. 329 00:16:44,779 --> 00:16:48,763 Oh. That's deeply disturbing. 330 00:16:48,765 --> 00:16:50,865 And I was able to do that in mere seconds. 331 00:16:50,867 --> 00:16:53,802 Get me a sophisticated metadata, I can get a lot more. 332 00:16:53,804 --> 00:16:56,638 - How much more? - Texts, emails. 333 00:16:56,640 --> 00:16:58,807 Look, it's as simple as a Google search. 334 00:16:58,809 --> 00:17:00,642 Type a key phrase into the search bar 335 00:17:00,644 --> 00:17:02,262 of a sophisticated program... 336 00:17:02,264 --> 00:17:06,815 "hate," "affair," "kill you"... you're gonna get hits. 337 00:17:06,817 --> 00:17:09,651 Like profiling, he knows the key words to search, 338 00:17:09,653 --> 00:17:11,486 the precursors to the fights. 339 00:17:11,488 --> 00:17:13,722 Wait for the moment their fight's about to boil over. 340 00:17:13,724 --> 00:17:15,724 That's when he strikes. 341 00:17:17,894 --> 00:17:19,728 Sellitto. 342 00:17:19,730 --> 00:17:24,026 So the guy has to have left some kind of digital footprint. 343 00:17:24,501 --> 00:17:27,989 With the search tools we have now, no footprint at all. 344 00:17:28,572 --> 00:17:31,406 Look, if this guy's as good as I think he is, 345 00:17:31,408 --> 00:17:33,327 we're not catching him online. 346 00:17:33,744 --> 00:17:35,009 He's a ghost. 347 00:17:35,011 --> 00:17:38,747 Thanks. Sorry to pile on with bad news, 348 00:17:38,749 --> 00:17:41,416 but it looks like our killer struck again. 349 00:17:41,418 --> 00:17:45,687 Wife dead. No defensive wounds. Husband in custody. 350 00:17:45,689 --> 00:17:47,925 This killer thinks he's invisible. 351 00:17:48,458 --> 00:17:51,926 But every move, every step, every breath, 352 00:17:51,928 --> 00:17:54,307 he makes himself visible to us. 353 00:17:54,865 --> 00:17:56,559 So let's find him. 354 00:17:57,033 --> 00:17:59,100 Victim is Samantha Layton, 33. 355 00:17:59,102 --> 00:18:02,604 - Multiple stab wounds. - Taser? 356 00:18:02,606 --> 00:18:03,872 Told the M.E. on site to look. 357 00:18:03,874 --> 00:18:05,610 I'll confirm at the morgue. 358 00:18:06,042 --> 00:18:07,942 Well, what do we know about their marriage? 359 00:18:07,944 --> 00:18:09,844 Well, they owned this real estate business together, 360 00:18:09,846 --> 00:18:11,175 but it was failing. 361 00:18:11,177 --> 00:18:13,181 There's records of arguments in emails, texts, 362 00:18:13,183 --> 00:18:15,884 and the office manager heard them argue a lot. 363 00:18:15,886 --> 00:18:18,553 Husband's in custody telling everyone he's innocent. 364 00:18:19,215 --> 00:18:20,481 And they have a HomeStar. 365 00:18:22,125 --> 00:18:23,658 We'll keep you updated if we find any more info. 366 00:18:34,538 --> 00:18:37,475 House has been converted into an office. 367 00:18:39,409 --> 00:18:41,103 Show me the windows. 368 00:18:43,180 --> 00:18:45,914 There's a thin layer of dust on them. 369 00:18:45,916 --> 00:18:47,582 I don't think they've been opened. 370 00:18:47,902 --> 00:18:49,651 The killer got in somehow. 371 00:18:50,112 --> 00:18:51,906 What about the front door? 372 00:18:52,556 --> 00:18:54,116 Uh... 373 00:18:57,093 --> 00:18:59,594 No sign of forced entry. 374 00:19:01,898 --> 00:19:05,233 And the back door is dead-bolted from the inside. 375 00:19:07,204 --> 00:19:09,771 Felix says all the victims' security cameras were disabled 376 00:19:09,773 --> 00:19:13,261 at the time of the murder, including the door cam. 377 00:19:13,677 --> 00:19:14,943 So you think the killer 378 00:19:14,945 --> 00:19:16,878 just walked in through the front door? 379 00:19:17,200 --> 00:19:18,499 Bring me the lock. 380 00:19:19,916 --> 00:19:21,749 If he did breach the lock, 381 00:19:21,751 --> 00:19:23,952 I want to see if he left us something. 382 00:19:24,188 --> 00:19:25,523 Hmm. 383 00:19:25,922 --> 00:19:27,121 Want to know how they got in? 384 00:19:27,942 --> 00:19:29,402 Yeah. 385 00:19:30,026 --> 00:19:32,280 See this plastic splinter? 386 00:19:33,263 --> 00:19:36,097 It's part of a 3-D printed key. 387 00:19:36,099 --> 00:19:38,800 Well, how did the perp get a key? 388 00:19:38,802 --> 00:19:40,635 I mean, I know they have digital access, 389 00:19:40,637 --> 00:19:43,037 but not actual access. 390 00:19:43,039 --> 00:19:45,273 If Felix was right, all they would have to do 391 00:19:45,275 --> 00:19:47,141 is get the security images of the front door 392 00:19:47,143 --> 00:19:49,110 from HomeStar, zoom in on the key 393 00:19:49,112 --> 00:19:51,646 when the targets came in, take a screenshot, 394 00:19:51,648 --> 00:19:54,927 and then make a 3-D printed key from that. 395 00:19:55,485 --> 00:19:57,972 I really need to upgrade my home security system. 396 00:19:59,656 --> 00:20:00,989 Wow, so we were right. 397 00:20:00,991 --> 00:20:04,893 The killer just walked through the front door. 398 00:20:04,895 --> 00:20:09,097 And that is why the timing of the murders was so perfect. 399 00:20:09,099 --> 00:20:11,599 Because these couples had a killer in their midst, 400 00:20:11,601 --> 00:20:13,167 and they didn't even know it. 401 00:20:30,450 --> 00:20:32,017 - How'd it go? - Met with the DA. 402 00:20:32,019 --> 00:20:34,753 She's willing to wait on a formal indictment, 403 00:20:34,755 --> 00:20:35,955 but if we don't prove this theory, 404 00:20:35,957 --> 00:20:38,057 they're gonna hit Raj with murder one. 405 00:20:38,059 --> 00:20:40,726 - Are they still holding him? - They have 72 hours. 406 00:20:40,728 --> 00:20:43,229 - How's he doing? - Last I talked to him, 407 00:20:43,231 --> 00:20:47,099 he was trying to hold on to hope... but losing. 408 00:20:47,101 --> 00:20:50,469 - Mm. - Well, I've got his back. 409 00:20:50,471 --> 00:20:52,404 I was able to get a partial print from the key fragment. 410 00:20:52,406 --> 00:20:55,474 Not enough to run, but if we land a suspect, 411 00:20:55,476 --> 00:20:56,795 I'll be able to match it. 412 00:20:56,797 --> 00:20:58,444 Okay, got something. 413 00:20:58,446 --> 00:21:02,214 I did a deep dive on the electrical van Dave Chen saw. 414 00:21:02,216 --> 00:21:03,983 Now, it could be nothing, but it could be a cover 415 00:21:03,985 --> 00:21:05,492 for the killer to be in the neighborhood. 416 00:21:05,494 --> 00:21:07,484 There were no photos of it at the other crime scenes, 417 00:21:07,486 --> 00:21:09,488 but there was a security camera across the street 418 00:21:09,490 --> 00:21:10,990 from the second victim's house. 419 00:21:10,992 --> 00:21:12,558 Tracked it down. 420 00:21:12,560 --> 00:21:13,964 We got this. 421 00:21:15,062 --> 00:21:16,467 Check out the lettering. 422 00:21:17,131 --> 00:21:19,565 - E-L-E? - If that says electrical, 423 00:21:19,567 --> 00:21:22,334 that places the same van at two crime scenes. 424 00:21:22,336 --> 00:21:23,969 Right, but we don't even know 425 00:21:23,971 --> 00:21:25,571 if it's a real electrical van or a cover. 426 00:21:25,573 --> 00:21:27,573 Oh, and that's why I pulled all registered 427 00:21:27,575 --> 00:21:30,476 commercial electrical vans in the tri-state area. 428 00:21:30,478 --> 00:21:32,444 Thousands. 429 00:21:32,446 --> 00:21:34,110 But... 430 00:21:35,950 --> 00:21:38,584 maybe there's a way we can narrow it down. 431 00:21:38,586 --> 00:21:41,120 Dave Chen said the van was idling the entire time 432 00:21:41,122 --> 00:21:42,421 he was outside Kamala's house. 433 00:21:42,423 --> 00:21:44,023 It was cold that night. 434 00:21:44,025 --> 00:21:45,791 He was probably running the heater, 435 00:21:45,793 --> 00:21:48,861 which means it was likely releasing some kind of fluids. 436 00:21:48,863 --> 00:21:51,330 You think we can get a trace from the van 437 00:21:51,332 --> 00:21:53,800 in a city full of cars leaking fluid? 438 00:21:53,800 --> 00:21:54,966 I think it rained right before. 439 00:21:54,968 --> 00:21:56,667 I think that narrows the odds. 440 00:21:56,669 --> 00:21:58,169 If Sellitto and Eric can find out 441 00:21:58,171 --> 00:22:01,672 exactly where Chen thinks it was parked, we can try. 442 00:22:01,674 --> 00:22:04,342 So we're looking for a needle in an asphalt haystack. 443 00:22:04,344 --> 00:22:06,677 Mm, no more unlikely than the parking ticket 444 00:22:06,679 --> 00:22:07,845 that nailed Son of Sam 445 00:22:07,847 --> 00:22:11,816 or Ted Bundy being pulled over for driving a stolen car. 446 00:22:11,818 --> 00:22:15,526 Every scrap of evidence leads back to someone. 447 00:22:54,494 --> 00:22:56,984 - Danielle? - You need to come home. 448 00:22:57,230 --> 00:22:59,230 Why? What's wrong? 449 00:22:59,904 --> 00:23:01,766 I just need you to come home now. 450 00:23:01,768 --> 00:23:05,117 Okay. I'll be right there. 451 00:23:47,380 --> 00:23:49,247 Eric and Sellitto brought me asphalt 452 00:23:49,249 --> 00:23:50,481 from where the van was parked. 453 00:23:50,483 --> 00:23:52,083 You can get something from it? 454 00:23:52,085 --> 00:23:54,041 It's called a poultice. 455 00:23:54,454 --> 00:23:58,089 Lay it on top of any granite, marble, or asphalt surface, 456 00:23:58,091 --> 00:24:00,214 pulls all the oil out. 457 00:24:00,493 --> 00:24:02,591 Makes for a great homemade cleaner. 458 00:24:04,803 --> 00:24:05,836 You good? 459 00:24:07,800 --> 00:24:11,168 I guess I'm still shocked at Lincoln's emotional involvement 460 00:24:11,170 --> 00:24:12,559 in this case. 461 00:24:15,909 --> 00:24:17,008 I feel for him. 462 00:24:19,412 --> 00:24:21,178 He doesn't look like he cares all the time. 463 00:24:21,180 --> 00:24:24,782 But here's a little secret about Lincoln Rhyme. 464 00:24:25,406 --> 00:24:28,119 He cares all the time. 465 00:24:36,796 --> 00:24:37,995 Please tell me they found 466 00:24:37,997 --> 00:24:39,463 more than just potholes out there. 467 00:24:39,465 --> 00:24:41,832 The poultice pulled out the oil from the asphalt 468 00:24:41,834 --> 00:24:43,200 with a high concentration of zinc 469 00:24:43,202 --> 00:24:45,134 dialkyl dithiophosphate. 470 00:24:45,972 --> 00:24:48,973 An additive used to prevent engine wear in older cars. 471 00:24:48,975 --> 00:24:51,275 Which tells us that the van is at least six years old. 472 00:24:51,277 --> 00:24:52,825 So that narrows the list. 473 00:24:52,827 --> 00:24:56,847 But get this, that particular additive, it's an off-brand. 474 00:24:56,849 --> 00:24:59,183 It's only sold at two repair shops in the five boroughs. 475 00:24:59,185 --> 00:25:00,851 I ran receipts from the last year, 476 00:25:00,853 --> 00:25:02,320 narrowed the listing further. 477 00:25:02,322 --> 00:25:05,356 - By how many? - Two electrical vans. 478 00:25:05,358 --> 00:25:07,391 And one was a van from Elmwood Electric. 479 00:25:07,393 --> 00:25:08,559 So the company went out of business. 480 00:25:08,561 --> 00:25:10,161 They sold up their fleet at an auction. 481 00:25:10,163 --> 00:25:12,229 I got list of the customers, ran the names, 482 00:25:12,231 --> 00:25:14,398 got a hit on a guy in the system 483 00:25:14,400 --> 00:25:18,002 for a hacking charge. Ran the prints. Guess what. 484 00:25:18,375 --> 00:25:20,471 Matched our partial prints. 485 00:25:22,008 --> 00:25:24,308 Garrett Harrison. Tech support at HomeStar. 486 00:25:24,310 --> 00:25:26,978 - Eric's putting a BOLO out. - He was fired ten months ago. 487 00:25:26,980 --> 00:25:29,981 - Fired why? - Interpersonal conflict. 488 00:25:29,983 --> 00:25:33,017 I dug into his background and found the real kicker. 489 00:25:33,019 --> 00:25:34,986 When he was a teenager, his father killed his mother 490 00:25:34,988 --> 00:25:37,355 right in front of him after one too many fights. 491 00:25:37,357 --> 00:25:39,857 Father went on trial, beat the rap, 492 00:25:39,859 --> 00:25:41,525 destroyed the family. 493 00:25:41,527 --> 00:25:43,394 Well, at least now 494 00:25:43,396 --> 00:25:45,863 we know why he targets fighting couples. 495 00:25:45,865 --> 00:25:48,265 He's acting out what he saw his parents do. 496 00:25:48,267 --> 00:25:50,067 This happened when he was a teenager. 497 00:25:50,069 --> 00:25:52,036 Why has he suddenly started killing? 498 00:25:52,038 --> 00:25:53,871 Anything could have triggered him, really. 499 00:25:53,873 --> 00:25:56,207 I've got his address, but be careful. 500 00:25:56,209 --> 00:25:57,375 He's ahead of us. 501 00:25:57,377 --> 00:25:59,076 You're right, Felix. 502 00:25:59,078 --> 00:26:01,627 Which is why I want you to go with them. 503 00:26:02,915 --> 00:26:06,465 Right. Yeah, I... I can do that. 504 00:26:26,973 --> 00:26:30,541 Okay, on three. One. Two. 505 00:26:30,543 --> 00:26:32,643 Wait. I'm getting a Z-Wave signal 506 00:26:32,645 --> 00:26:34,545 coming from inside the unit. 507 00:26:34,547 --> 00:26:36,580 - What? - Meaning Garrett's running 508 00:26:36,582 --> 00:26:38,916 a smart lock on the door itself. 509 00:26:38,918 --> 00:26:40,618 He can control it from anywhere. 510 00:26:40,620 --> 00:26:42,486 Yeah, but we're gonna bypass that the old-fashioned way. 511 00:26:42,488 --> 00:26:45,056 Which would trigger an alarm. 512 00:26:45,058 --> 00:26:46,590 He could remotely erase the hard drive before 513 00:26:46,592 --> 00:26:48,590 we have a chance to look at it. 514 00:26:49,495 --> 00:26:51,996 I can bypass it the new way. 515 00:26:51,998 --> 00:26:53,064 Okay. 516 00:26:57,303 --> 00:26:59,937 NYPD! 517 00:27:02,175 --> 00:27:03,480 Clear. 518 00:27:14,087 --> 00:27:16,253 - Clear. - First floor's clear. 519 00:27:16,255 --> 00:27:17,321 Check in the basement. 520 00:27:25,131 --> 00:27:27,298 Are you gambling again? 521 00:27:27,300 --> 00:27:29,133 You promised that you'd stop. 522 00:27:29,135 --> 00:27:32,470 Basement's clear. Look at this setup. 523 00:27:32,472 --> 00:27:34,438 Lincoln, are you seeing this? 524 00:27:34,440 --> 00:27:37,675 He's got multiple camera angles from inside their house. 525 00:27:38,805 --> 00:27:40,611 You lost all of it. 526 00:27:41,226 --> 00:27:44,515 Looks like we just found his next target. 527 00:27:47,531 --> 00:27:49,268 Their entire house is run through a HomeStar. 528 00:27:49,293 --> 00:27:51,193 Security cameras. 529 00:27:51,195 --> 00:27:53,195 He's been watching for weeks. 530 00:27:53,197 --> 00:27:54,864 Yeah, this guy's sick. 531 00:27:54,866 --> 00:27:56,492 Continue playing that video. 532 00:27:58,136 --> 00:28:01,003 You lost all of it? 533 00:28:01,005 --> 00:28:02,271 I won't do it again. 534 00:28:02,273 --> 00:28:04,039 I promise. 535 00:28:04,041 --> 00:28:06,275 We never should have bought this house. 536 00:28:06,277 --> 00:28:09,542 We can't pay our bills. We can't pay our mortgage. 537 00:28:09,567 --> 00:28:11,089 I could kill you. 538 00:28:11,525 --> 00:28:13,425 "I could kill you"? 539 00:28:13,985 --> 00:28:16,652 Sounds like the kind of fight that would trigger him. 540 00:28:16,654 --> 00:28:18,053 Yeah, for all we know, he could be there now. 541 00:28:18,055 --> 00:28:19,889 We need names, address, phone numbers. 542 00:28:19,891 --> 00:28:21,824 - We've got to warn them. - On it. 543 00:28:25,395 --> 00:28:26,729 What just happened? 544 00:28:26,731 --> 00:28:29,704 He wrote a self-destruct code to prevent unauthorized logins. 545 00:28:29,705 --> 00:28:31,838 I can beat him. It's gonna take time. 546 00:28:31,840 --> 00:28:32,939 There might be another way. 547 00:28:32,941 --> 00:28:34,441 What are you thinking? 548 00:28:34,905 --> 00:28:36,448 Rewind. 549 00:28:37,112 --> 00:28:38,408 Stop. 550 00:28:38,947 --> 00:28:41,114 The style looks to be Medieval Revival, 551 00:28:41,116 --> 00:28:42,883 pointed arch windows, chandelier, 552 00:28:42,885 --> 00:28:45,952 all original and meticulously maintained. 553 00:28:45,954 --> 00:28:47,715 It could be an historic home. 554 00:28:47,717 --> 00:28:50,087 Zoom in on the husband's shirt. 555 00:28:51,260 --> 00:28:54,194 It's an emblem for the Bronx Museum of Natural History. 556 00:28:54,196 --> 00:28:56,963 He could live somewhere in the vicinity of the Bronx. 557 00:28:56,965 --> 00:29:00,055 There are a handful of historic districts in the Bronx. 558 00:29:01,637 --> 00:29:02,808 Wait. 559 00:29:04,573 --> 00:29:06,478 Enlarge the right side of the frame. 560 00:29:07,776 --> 00:29:10,357 The book on the coffee table, zoom in. 561 00:29:11,146 --> 00:29:13,213 It's a book on Dwight James Baum, 562 00:29:13,215 --> 00:29:16,149 noted architect of the early 20th century. 563 00:29:16,151 --> 00:29:17,784 He did most of his work in the Bronx, 564 00:29:17,786 --> 00:29:19,486 where he built half the homes 565 00:29:19,488 --> 00:29:22,656 in what would become the Fieldston Historic District. 566 00:29:22,658 --> 00:29:24,658 Can you narrow it down a little more? 567 00:29:24,660 --> 00:29:28,095 It's a small area, about 250 homes. 568 00:29:28,097 --> 00:29:30,297 But they were arguing that they shouldn't have bought it. 569 00:29:30,544 --> 00:29:32,165 I'll check recent real estate listings to see 570 00:29:32,167 --> 00:29:33,640 if I can match the interior. 571 00:29:33,642 --> 00:29:34,948 Give me a minute. 572 00:29:34,950 --> 00:29:36,903 We'll head there now to see if we can spot the van. 573 00:29:36,905 --> 00:29:37,938 I'm gonna stay here and see if I can 574 00:29:37,940 --> 00:29:39,072 get this back up and running. 575 00:29:39,074 --> 00:29:40,807 I'll let the unis know. 576 00:29:44,102 --> 00:29:45,222 I got it! 577 00:29:45,247 --> 00:29:47,647 4400 Waldo Avenue. 578 00:29:47,649 --> 00:29:49,850 The house is listed under Richard and Michaela Garfield. 579 00:29:49,852 --> 00:29:51,315 Let's go. 580 00:29:53,255 --> 00:29:55,068 ESU is five minutes out. 581 00:29:55,524 --> 00:29:57,696 Electrical van's been spotted outside. 582 00:29:58,193 --> 00:30:01,325 Exigent circumstances if ever I saw it. 583 00:30:02,631 --> 00:30:06,099 Lincoln, we're going in. 584 00:30:06,101 --> 00:30:07,539 Door's unlocked. 585 00:30:23,218 --> 00:30:24,684 Hands up. NYPD. 586 00:30:24,686 --> 00:30:26,853 - What's happening? - Richard Garfield? 587 00:30:26,855 --> 00:30:29,656 There's an intruder in your house. Is your wife home? 588 00:30:29,658 --> 00:30:31,558 - Oh God, Michaela. - We'll get her. 589 00:30:31,560 --> 00:30:32,859 I need you to wait outside, Richard. 590 00:30:32,861 --> 00:30:34,561 - But my wife. - We will find her. 591 00:30:34,563 --> 00:30:36,526 I need you outside. 592 00:30:38,667 --> 00:30:41,802 Husband's secure. Wife's in the house. 593 00:30:45,040 --> 00:30:46,339 Felix says, with his set up gear, 594 00:30:46,341 --> 00:30:48,074 he can watch you from his phone. 595 00:30:48,413 --> 00:30:50,043 I want you all to move carefully. 596 00:30:50,045 --> 00:30:51,678 Take care of each other. 597 00:30:51,680 --> 00:30:54,748 Yeah. I like the sound of that. 598 00:30:55,712 --> 00:30:56,963 Okay. 599 00:30:57,920 --> 00:31:00,353 I'm gonna move room to room 600 00:31:00,355 --> 00:31:05,192 until we... Lincoln? 601 00:31:05,194 --> 00:31:07,093 He's controlling the lights. 602 00:31:11,333 --> 00:31:13,600 It's pitch black in here, Lincoln. 603 00:31:13,602 --> 00:31:15,902 Felix engineered your rig with night vision. 604 00:31:15,904 --> 00:31:17,037 I'll help guide you. 605 00:31:17,039 --> 00:31:19,105 Night vision mode. 606 00:31:21,076 --> 00:31:22,906 I still can't see. 607 00:31:23,378 --> 00:31:24,878 You can do this, Amelia. 608 00:31:36,892 --> 00:31:39,226 There's a hallway in front of you with a door. 609 00:31:52,975 --> 00:31:55,208 NYPD. You're gonna be okay. 610 00:31:59,715 --> 00:32:01,314 I need paramedics. 611 00:32:01,316 --> 00:32:03,884 Got female victim, stabbed in the chest. 612 00:32:03,886 --> 00:32:08,088 Okay. Hang on. I'm getting you help. 613 00:32:30,078 --> 00:32:32,434 She needs to hear your voice. 614 00:32:34,917 --> 00:32:36,688 You're doing great, Amelia. 615 00:32:36,985 --> 00:32:38,351 One step at a time. 616 00:32:38,353 --> 00:32:39,786 I'm right here with you. 617 00:32:39,788 --> 00:32:42,194 Breath. Just breath. 618 00:32:48,182 --> 00:32:49,181 There's a door ahead. 619 00:32:50,618 --> 00:32:52,245 It's slightly ajar. 620 00:33:07,282 --> 00:33:09,215 I'm checking the basement. 621 00:33:09,217 --> 00:33:11,017 Ambo's here. 622 00:33:11,019 --> 00:33:13,391 ESU is two minutes out. I'm checking the perimeter. 623 00:33:25,133 --> 00:33:28,835 - What is this? - Some sort of storage base. 624 00:33:28,837 --> 00:33:30,742 Who are these people? 625 00:33:41,316 --> 00:33:42,816 Stop. 626 00:33:42,818 --> 00:33:45,752 Amelia, be still. 627 00:33:45,754 --> 00:33:47,467 Don't say a word. 628 00:33:48,056 --> 00:33:50,470 At 5:00 is a man hiding. 629 00:33:51,159 --> 00:33:53,515 Now, we don't know what he can see. 630 00:33:53,929 --> 00:33:56,896 Eric, get down there. Felix, get those lights on. 631 00:33:58,266 --> 00:34:00,266 I know you're there. 632 00:34:02,104 --> 00:34:03,400 Garrett? 633 00:34:04,873 --> 00:34:06,873 We know who you are. 634 00:34:06,875 --> 00:34:08,530 We know what you've been through. 635 00:34:09,277 --> 00:34:12,826 We know everything. 636 00:34:13,949 --> 00:34:15,912 I know you've been hurt, 637 00:34:16,918 --> 00:34:19,519 and I know you want to hurt people back. 638 00:34:19,521 --> 00:34:21,626 You think you can talk me down? 639 00:34:22,891 --> 00:34:26,593 Lead me to some sort of breakthrough, hmm? 640 00:34:26,595 --> 00:34:29,062 I want you to know that I get it. 641 00:34:29,064 --> 00:34:30,594 Look, I can help you. 642 00:34:32,934 --> 00:34:35,602 You know you're not walking out of here. 643 00:34:35,604 --> 00:34:38,894 So it's up to you how this plays out, okay? 644 00:34:39,408 --> 00:34:41,980 This can end easily... 645 00:34:44,441 --> 00:34:46,212 Or the hard way. 646 00:34:48,250 --> 00:34:49,983 All you have to do is... 647 00:34:49,985 --> 00:34:51,551 Ugh! 648 00:34:51,553 --> 00:34:52,819 Amelia! 649 00:34:53,325 --> 00:34:54,921 Amelia. 650 00:34:58,181 --> 00:35:00,182 Amelia, talk to me. 651 00:35:00,184 --> 00:35:02,097 Felix, we need those lights. 652 00:35:02,142 --> 00:35:03,175 Just a few more seconds. 653 00:35:03,177 --> 00:35:04,843 We don't have a few more seconds. 654 00:35:34,541 --> 00:35:37,494 - Amelia. - Yeah. 655 00:35:45,853 --> 00:35:47,085 Tell me you're okay. 656 00:35:47,606 --> 00:35:49,072 I'm good. 657 00:35:51,025 --> 00:35:52,858 Someone should call Lincoln. 658 00:35:57,197 --> 00:35:59,665 Suspect in custody. 659 00:35:59,667 --> 00:36:02,768 Okay. What was the gunshot? 660 00:36:02,770 --> 00:36:06,204 Me firing at shadows. 661 00:36:06,693 --> 00:36:08,260 And hitting them. 662 00:36:09,484 --> 00:36:11,176 She got him. 663 00:36:11,178 --> 00:36:12,737 Yes, she did. 664 00:36:13,881 --> 00:36:16,014 Great job, Amelia. 665 00:36:24,191 --> 00:36:26,558 He's stable. Medic thinks it was 666 00:36:26,560 --> 00:36:29,504 a through-and-through and didn't hit any major arteries. 667 00:36:30,097 --> 00:36:32,631 Not bad for a blind shot. 668 00:36:32,633 --> 00:36:34,700 Well, I wasn't blind. 669 00:36:34,702 --> 00:36:35,901 I had Lincoln. 670 00:36:38,272 --> 00:36:40,765 He was my eyes for a change. 671 00:36:41,875 --> 00:36:43,909 - What about Michaela? - She's on her way to surgery, 672 00:36:43,911 --> 00:36:46,078 but they say she's gonna be okay. 673 00:36:46,080 --> 00:36:48,440 We must have stopped him when we came in. 674 00:36:49,216 --> 00:36:51,817 Felix is working the apartment. He thinks he found the trigger. 675 00:36:51,819 --> 00:36:53,719 Garrett's neighbor said he had a girlfriend. 676 00:36:53,721 --> 00:36:56,254 They had a huge fight. She ghosted him. 677 00:36:56,256 --> 00:37:00,158 Let me guess. This was six months ago 678 00:37:00,160 --> 00:37:02,829 right before the first murder. 679 00:37:03,230 --> 00:37:05,931 You know, Amelia, you really should go to the hospital, 680 00:37:05,933 --> 00:37:07,542 make sure you're okay. 681 00:37:08,969 --> 00:37:10,587 I'm okay. 682 00:37:11,238 --> 00:37:12,881 Thank you. 683 00:37:14,308 --> 00:37:15,907 I, uh, 684 00:37:16,301 --> 00:37:17,909 I have somewhere else I need to be. 685 00:37:17,911 --> 00:37:19,345 Mm. 686 00:37:23,150 --> 00:37:26,644 - They're letting me go? - By morning. 687 00:37:27,254 --> 00:37:29,821 They're dropping the charges, Raj. 688 00:37:30,991 --> 00:37:32,424 Same with the others. 689 00:37:38,032 --> 00:37:40,165 Thank you, Lincoln. 690 00:37:40,167 --> 00:37:42,367 You saved Raj's life. 691 00:37:42,369 --> 00:37:44,336 It won't bring Kamala back. 692 00:37:44,338 --> 00:37:47,706 No, but at least he has a chance to heal. 693 00:37:47,708 --> 00:37:49,041 Mm. 694 00:37:49,043 --> 00:37:50,710 Now we all can. 695 00:37:51,345 --> 00:37:53,630 I talked to Kamala's mother. 696 00:37:54,348 --> 00:37:56,148 Her funeral is this Sunday in New Hampshire. 697 00:37:56,150 --> 00:37:58,051 I'm gonna fly out for it. 698 00:37:58,619 --> 00:38:00,053 I'd like to be there. 699 00:38:00,954 --> 00:38:02,680 And I'd like to see you. 700 00:38:05,059 --> 00:38:09,027 But I know you're... 701 00:38:09,029 --> 00:38:10,462 busy. 702 00:38:14,134 --> 00:38:16,361 We're getting closer to the Bone Collector, 703 00:38:17,137 --> 00:38:19,948 hunting old cases, taking a new approach. 704 00:38:21,141 --> 00:38:23,243 I'm gonna find him this time, Naia. 705 00:38:23,877 --> 00:38:25,954 Put that fear to rest once and for all. 706 00:38:26,680 --> 00:38:29,707 I hope so... for all of us. 707 00:38:32,753 --> 00:38:34,420 Tell Camden I love him. 708 00:38:35,422 --> 00:38:36,721 I will. 709 00:38:51,338 --> 00:38:52,772 Come in. 710 00:38:55,175 --> 00:38:56,408 You have a visitor. 711 00:38:56,410 --> 00:38:58,027 Oh. 712 00:38:58,345 --> 00:39:00,378 Don't you think you've earned a good night's sleep? 713 00:39:00,380 --> 00:39:02,781 Ahh, I earned more than that. 714 00:39:02,783 --> 00:39:04,082 Mm. 715 00:39:04,084 --> 00:39:06,751 But I seem to remember you making a promise 716 00:39:06,753 --> 00:39:08,872 to find the Bone Collector, 717 00:39:09,423 --> 00:39:12,524 and the Barry Rotko boxes have arrived. 718 00:39:14,761 --> 00:39:17,896 Unless, you know, you're too tired. 719 00:39:20,033 --> 00:39:22,033 Claire, put on some coffee? 720 00:39:22,035 --> 00:39:24,888 One coffee and one green smoothie coming up. 721 00:39:27,153 --> 00:39:28,558 I'd like to thank you. 722 00:39:31,197 --> 00:39:32,697 No need. 723 00:39:35,227 --> 00:39:36,774 We did it for you. 724 00:39:41,321 --> 00:39:42,864 Should we get started? 725 00:39:43,957 --> 00:39:45,867 Let's find the Bone Collector. 726 00:40:02,476 --> 00:40:03,885 Hey. 727 00:40:11,852 --> 00:40:13,394 Everything okay? 728 00:40:15,122 --> 00:40:16,188 We need to talk. 729 00:40:19,426 --> 00:40:23,428 I found these today. They were hidden in the wall. 730 00:40:23,430 --> 00:40:25,657 I couldn't even look at them all. 731 00:40:32,005 --> 00:40:33,539 These are awful. 732 00:40:34,274 --> 00:40:36,376 I'm shaking. 733 00:40:36,944 --> 00:40:38,920 I think these are real. 734 00:40:39,186 --> 00:40:42,855 I think someone who lived here before us might be... 735 00:40:42,950 --> 00:40:44,467 A killer. 736 00:40:45,185 --> 00:40:47,595 We should call the police. 737 00:40:48,288 --> 00:40:51,856 Yes. Yes. I'll call 911. 738 00:40:51,858 --> 00:40:55,460 No, 911 is for imminent danger. 739 00:40:55,462 --> 00:40:58,296 We'll... we'll call first thing tomorrow. 740 00:40:58,940 --> 00:41:01,199 - Tomorrow? - It'll wait. 741 00:41:01,201 --> 00:41:04,734 No, honey, this is bad. 742 00:41:04,736 --> 00:41:06,838 And this guy could still be out there. 743 00:41:06,840 --> 00:41:11,476 I think... I mean, some of these pictures... like, this is... 744 00:41:11,478 --> 00:41:13,345 Jane. 745 00:41:39,006 --> 00:41:40,648 Come with me. 746 00:41:41,541 --> 00:41:42,574 Trust me. 747 00:41:45,178 --> 00:41:47,447 It'll all be okay. 53419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.