Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:38,138 --> 00:00:42,018
[orchestra playing “Rhapsody in Blue"]
3
00:00:49,349 --> 00:00:51,852
[tempo accelerates: jaunty]
4
00:00:51,919 --> 00:00:54,160
[man] ♪ Music hath charms ♪
5
00:00:54,221 --> 00:00:56,929
♪ That nothing else has ♪
6
00:00:57,024 --> 00:00:59,061
♪ Music hath charms ♪
7
00:00:59,159 --> 00:01:01,765
♪ Though it’s classy or jazz ♪
8
00:01:01,862 --> 00:01:04,172
♪ A symphony grand ♪
9
00:01:04,231 --> 00:01:06,871
♪ By Schubert or Brahms ♪
10
00:01:06,934 --> 00:01:09,073
♪ A popular band ♪
11
00:01:09,169 --> 00:01:11,877
♪ Or a youth heath the palms ♪
12
00:01:11,939 --> 00:01:14,044
♪ A melody in minor key ♪
13
00:01:14,107 --> 00:01:16,678
♪ Can make the teardrops start ♪
14
00:01:16,743 --> 00:01:19,223
♪ And then again, a glad refrain ♪
15
00:01:19,279 --> 00:01:21,691
♪ Can cheer a lonely heart ♪
16
00:01:21,748 --> 00:01:24,194
♪ Sweet harmony when ♪
17
00:01:24,251 --> 00:01:26,731
♪ There's someone in your arms ♪
18
00:01:26,787 --> 00:01:29,131
♪ Oh, baby, it's then that music ♪
19
00:01:29,222 --> 00:01:31,964
♪ Hath charms ♪
20
00:01:32,059 --> 00:01:35,063
[orchestra continues playing]
21
00:01:54,081 --> 00:01:56,118
How do you do, ladies and gentlemen?
22
00:01:56,216 --> 00:01:59,663
Permit me to introduce myself.
I am Charles Irwin.
23
00:01:59,753 --> 00:02:02,996
And this book is Paul Whiteman's scrapbook.
24
00:02:03,090 --> 00:02:06,765
Its pages are crowded
with melodies and anecdotes
25
00:02:06,827 --> 00:02:09,501
which we are going to
bring to life for you
26
00:02:09,596 --> 00:02:11,598
by the magic of the camera.
27
00:02:20,073 --> 00:02:22,144
Here we have Paul himself.
28
00:02:22,242 --> 00:02:24,244
And by the way,
you may be interested in knowing
29
00:02:24,311 --> 00:02:27,315
how he came to be crowned
the King of Jazz.
30
00:02:27,414 --> 00:02:32,693
Once upon a time Paul, tiring of life
in the great city, had a grand idea -
31
00:02:32,786 --> 00:02:34,595
he would go big-game hunting.
32
00:02:34,655 --> 00:02:36,635
No sooner said than done.
33
00:02:36,690 --> 00:02:38,533
Suiting the action to the camera,
34
00:02:38,625 --> 00:02:42,198
we find him a few weeks later
in darkest Africa.
35
00:02:42,295 --> 00:02:47,301
[orchestra playing fanfare,
mid-tempo accompaniment]
36
00:02:54,441 --> 00:02:55,681
[tuba blats]
37
00:02:56,677 --> 00:02:57,781
[tuba blats]
38
00:02:58,645 --> 00:02:59,817
[tuba blats]
39
00:03:15,529 --> 00:03:18,533
[orchestra continues playing]
40
00:03:35,582 --> 00:03:38,153
♪ My Lord delivered Daniel ♪
41
00:03:38,218 --> 00:03:40,255
♪ My Lord
Delivered Daniel ♪
42
00:03:40,353 --> 00:03:42,355
♪ My Lard delivered Daniel ♪
43
00:03:42,422 --> 00:03:44,993
♪ Why can't he deliver me? ♪
44
00:03:56,036 --> 00:03:57,242
Ouch!
45
00:04:25,699 --> 00:04:26,734
Mammy!
46
00:04:26,800 --> 00:04:29,804
[orchestra continues playing]
47
00:04:38,311 --> 00:04:42,487
[chorus vocalizing]
48
00:04:46,486 --> 00:04:50,491
[orchestra continues playing: oboe solo]
49
00:05:03,270 --> 00:05:05,648
[orchestra continues playing]
50
00:05:11,645 --> 00:05:13,647
[song ends]
51
00:05:13,747 --> 00:05:18,787
And that’s how Paul Whiteman
was crowned the King of Jazz.
52
00:05:21,822 --> 00:05:23,961
[whistling]
53
00:05:24,024 --> 00:05:25,970
Why, here comes Paul himself.
54
00:05:28,428 --> 00:05:29,998
- Hello, Charlie.
- Hello, Paul.
55
00:05:30,096 --> 00:05:33,009
Where's the band?
Are you standing in front of them?
56
00:05:33,700 --> 00:05:35,270
- Oh, the band?
- Yes.
57
00:05:36,002 --> 00:05:38,175
I have them right in here.
58
00:05:38,872 --> 00:05:41,284
What, 40 boys in that little bag?
59
00:05:42,175 --> 00:05:45,179
- In the bag.
- [orchestra playing]
60
00:05:54,454 --> 00:05:58,459
[orchestra continues playing]
61
00:06:24,351 --> 00:06:26,922
[orchestra fades]
62
00:06:28,688 --> 00:06:30,326
I'm really very proud of the boys.
63
00:06:30,390 --> 00:06:32,495
Some of them have been in the band
for a great many years.
64
00:06:32,559 --> 00:06:35,438
- Mike, how long have you been in the band?
- Eleven years, Mr. Whiteman.
65
00:06:35,528 --> 00:06:37,166
Goldie, how long
have you been in the band?
66
00:06:37,230 --> 00:06:38,607
Six years, Pop.
67
00:06:38,698 --> 00:06:40,371
- [Whiteman] “Six years, Pop"?
- [hiccups] Pop.
68
00:06:41,234 --> 00:06:44,078
Been in the band so long
he's commenced to look like me.
69
00:06:44,170 --> 00:06:47,379
However, as I said before, I'm really
very proud of the boys collectively
70
00:06:47,440 --> 00:06:49,386
and I'd like to have you
meet them individually.
71
00:06:49,442 --> 00:06:53,049
[orchestra plays intro]
72
00:06:53,113 --> 00:06:56,560
[trumpet solo]
73
00:07:41,061 --> 00:07:44,065
[piano: bridge]
74
00:07:44,130 --> 00:07:46,736
[piccolo solo]
75
00:08:55,235 --> 00:08:57,977
[bridge: acoustic guitar]
76
00:09:45,852 --> 00:09:48,264
[banjo strumming]
77
00:10:07,540 --> 00:10:12,546
[entire orchestra playing]
78
00:10:32,499 --> 00:10:34,137
[ends]
79
00:10:35,301 --> 00:10:37,178
[Whiteman]
Now that you know the boys,
80
00:10:37,270 --> 00:10:39,079
I want you to meet our girls.
81
00:10:40,406 --> 00:10:44,081
[orchestra playing]
82
00:12:36,222 --> 00:12:39,396
[woman] We call our next advertisement
“The Bridal Veil."
83
00:12:39,459 --> 00:12:44,033
It tells the story of a little girl
who finds in an old treasure chest
84
00:12:44,097 --> 00:12:47,544
the laced veil that had been worn
by her ancestors.
85
00:12:47,600 --> 00:12:51,241
The ghost brides of all the ages
pass before her
86
00:12:51,304 --> 00:12:56,151
and, in fancy, the boy who was to become
her future husband joins her
87
00:12:56,242 --> 00:12:59,917
and they start on their honeymoon
to the land of dreams.
88
00:12:59,979 --> 00:13:02,789
Of course they lived happy ever after.
89
00:13:53,166 --> 00:13:57,137
♪ Kissed by faded orange blossoms ♪
90
00:13:57,203 --> 00:14:00,650
♪ White as driven snow ♪
91
00:14:00,707 --> 00:14:04,052
♪ Fashioned with such loving care ♪
92
00:14:04,143 --> 00:14:08,353
♪ Long centuries ago ♪
93
00:14:08,448 --> 00:14:12,294
♪ Worn in every generation ♪
94
00:14:12,352 --> 00:14:15,993
♪ By some happy bride ♪
95
00:14:16,055 --> 00:14:19,298
♪ Hiding modest blushes ♪
96
00:14:19,359 --> 00:14:24,172
♪ From the lover at her side ♪
97
00:14:24,230 --> 00:14:28,906
♪ Dear treasure of the past ♪
98
00:14:29,001 --> 00:14:32,175
♪ I've come for you ♪
99
00:14:32,238 --> 00:14:35,811
♪ At last! ♪
100
00:14:35,875 --> 00:14:39,652
♪ What are the secrets you hold ♪
101
00:14:39,712 --> 00:14:43,057
♪ Within each delicate fold? ♪
102
00:14:43,149 --> 00:14:46,687
♪ What tender memories ♪
103
00:14:46,753 --> 00:14:50,223
♪ You could reveal ♪
104
00:14:50,323 --> 00:14:53,896
♪ What dreams you seem to unfold ♪
105
00:14:53,993 --> 00:14:57,531
♪ Of days romantic ♪
106
00:14:57,597 --> 00:15:01,272
♪ While phantom lovers of old ♪
107
00:15:01,367 --> 00:15:04,610
♪ Around me steal ♪
108
00:15:04,704 --> 00:15:08,618
♪ How many hearts you have thrilled ♪
109
00:15:08,708 --> 00:15:12,212
♪ What hopes you've wakened and filled ♪
110
00:15:12,278 --> 00:15:15,851
♪ If you were only ♪
111
00:15:15,915 --> 00:15:19,692
♪ To tell the tale ♪
112
00:15:19,752 --> 00:15:23,700
♪ And how I wish that I knew ♪
113
00:15:23,756 --> 00:15:28,364
♪ What joy or sorrow ♪
114
00:15:28,428 --> 00:15:33,138
♪ I'll soon be finding in you ♪
115
00:15:33,232 --> 00:15:37,078
♪ My bridal ♪
116
00:15:37,136 --> 00:15:40,583
♪ Veil ♪
117
00:16:09,001 --> 00:16:13,507
[chorus]
♪ O happy bride ♪
118
00:16:13,606 --> 00:16:20,820
♪ When we've strewn your path with violets ♪
119
00:16:20,913 --> 00:16:25,589
♪ Refrains of happiness ♪
120
00:16:25,651 --> 00:16:32,193
♪ May follow evermore ♪
121
00:16:32,291 --> 00:16:37,707
[chorus continues singing]
122
00:16:48,708 --> 00:16:50,779
♪ In a house ♪
123
00:16:50,843 --> 00:16:55,656
♪ Full of happy ♪
124
00:16:55,715 --> 00:16:57,717
♪ Brides ♪
125
00:17:15,668 --> 00:17:20,674
[orchestra continues playing]
126
00:18:30,810 --> 00:18:33,984
♪ Do you remember ♪
127
00:18:34,080 --> 00:18:37,755
♪ The path where we met ♪
128
00:18:37,817 --> 00:18:44,234
♪ So long ago ♪
129
00:18:44,290 --> 00:18:47,237
♪ Ah, yes, you told me ♪
130
00:18:47,293 --> 00:18:50,934
♪ You'd ne'er would forget ♪
131
00:18:50,997 --> 00:18:55,104
♪ Long, long ago ♪
132
00:18:55,167 --> 00:18:59,479
[vocalizing]
133
00:19:01,307 --> 00:19:03,412
[orchestra continues playing]
134
00:19:13,953 --> 00:19:17,867
♪ Listen to the mellow chiming ♪
135
00:19:17,957 --> 00:19:21,427
♪ Of the wedding bells ♪
136
00:19:22,261 --> 00:19:25,640
♪ What a world of happiness ♪
137
00:19:25,698 --> 00:19:29,544
♪ Their melody foretells ♪
138
00:19:30,302 --> 00:19:33,681
♪ With the dawning of tomorrow ♪
139
00:19:33,773 --> 00:19:37,220
♪ Comes our wedding day ♪
140
00:19:38,110 --> 00:19:41,956
♪ To our land of dreams come true ♪
141
00:19:42,014 --> 00:19:46,292
♪ We’ll soon be on our way ♪
142
00:19:46,352 --> 00:19:51,062
♪ Their endless bliss will be ♪
143
00:19:51,157 --> 00:19:54,161
♪ Awaiting you ♪
144
00:19:54,894 --> 00:19:59,866
♪ And me ♪
145
00:19:59,965 --> 00:20:04,038
[orchestra continues playing]
146
00:20:15,047 --> 00:20:19,018
♪ And how I wish that I knew ♪
147
00:20:19,085 --> 00:20:23,158
♪ What joy or sorrow ♪
148
00:20:23,222 --> 00:20:27,932
♪ I'll soon be finding in you ♪
149
00:20:28,027 --> 00:20:32,100
♪ My bridal ♪
150
00:20:32,198 --> 00:20:37,773
♪ Veil ♪
151
00:20:37,870 --> 00:20:40,874
[vocalizing]
152
00:20:56,455 --> 00:20:59,265
♪ Though you are a great, big grown-up ♪
153
00:20:59,358 --> 00:21:01,895
♪ You are like a child to me ♪
154
00:21:01,961 --> 00:21:05,204
♪ And somehow or other you ♪
155
00:21:05,264 --> 00:21:07,904
♪ Make me want to mother you ♪
156
00:21:07,967 --> 00:21:10,447
♪ Every now and then I own up ♪
157
00:21:10,536 --> 00:21:13,210
♪ I want to take you on my knee ♪
158
00:21:13,272 --> 00:21:16,412
♪ The hardest thing for me to do ♪
159
00:21:16,475 --> 00:21:19,251
♪ Is to keep my hands off you ♪
160
00:21:19,311 --> 00:21:22,292
♪ I lick-spit your tie
Smooth your hair ♪
161
00:21:22,381 --> 00:21:25,157
♪ Put things in order
Here and there ♪
162
00:21:25,251 --> 00:21:27,458
♪ 'Cause I like ♪
163
00:21:27,553 --> 00:21:30,796
♪ To do things for you ♪
164
00:21:30,890 --> 00:21:33,996
♪ I like to pick the lint
Off your suit ♪
165
00:21:34,093 --> 00:21:36,733
♪ ‘Cause I wanna keep you
Nice and cute ♪
166
00:21:36,796 --> 00:21:39,140
♪ ‘Cause I like ♪
167
00:21:39,231 --> 00:21:41,837
♪ To do things for you ♪
168
00:21:41,934 --> 00:21:44,346
♪ There doesn't seem to be ♪
169
00:21:44,436 --> 00:21:47,645
♪ Need for me to mention ♪
170
00:21:47,740 --> 00:21:50,277
♪ That I'm the party who ♪
171
00:21:50,342 --> 00:21:54,188
♪ Can give you attention ♪
172
00:21:54,280 --> 00:21:57,591
♪ I like to tuck your shirt
Adjust your hat ♪
173
00:21:57,650 --> 00:22:00,358
♪ Poke all around you
Just like that ♪
174
00:22:00,452 --> 00:22:02,659
♪ 'Cause llike ♪
175
00:22:02,755 --> 00:22:06,134
♪ To do things for you ♪
176
00:22:10,596 --> 00:22:13,600
[orchestra continues playing]
177
00:22:17,603 --> 00:22:20,982
♪ Hardest thing for me to do ♪
178
00:22:21,040 --> 00:22:23,816
♪ Is to keep my hands off you ♪
179
00:22:24,510 --> 00:22:28,014
♪ I get an awful kick simply by ♪
180
00:22:28,113 --> 00:22:30,650
♪ Taking a cinder from your eye ♪
181
00:22:30,716 --> 00:22:32,718
♪ 'Cause I like ♪
182
00:22:33,819 --> 00:22:36,698
♪ To do things for you ♪
183
00:22:36,789 --> 00:22:40,032
♪ I like to mend your things
Darn your clothes ♪
184
00:22:40,626 --> 00:22:42,799
♪ Clean your ears and blow your nose ♪
185
00:22:42,862 --> 00:22:44,705
♪ 'Cause I like ♪
186
00:22:45,464 --> 00:22:47,967
♪ To do things for you ♪
187
00:22:48,033 --> 00:22:50,536
♪ I must, by hook or crook ♪
188
00:22:50,636 --> 00:22:53,139
♪ Make you luck real snappy ♪
189
00:22:53,873 --> 00:22:57,343
♪ If there’s a chance to do
Things for you ♪
190
00:22:57,409 --> 00:22:59,184
♪ I'm happy ♪
191
00:23:00,880 --> 00:23:03,827
♪ Tear buttons off now and then ♪
192
00:23:03,883 --> 00:23:06,261
♪ So I can sew them on again ♪
193
00:23:06,352 --> 00:23:09,026
- Forevermore!
- ♪ 'Cause like ♪
194
00:23:09,088 --> 00:23:12,069
♪ To do things for you ♪
195
00:23:12,758 --> 00:23:15,762
[falsetto] ♪ I like to touch your hair
Hold your hand ♪
196
00:23:15,861 --> 00:23:17,238
♪ Play with your fingers ♪
197
00:23:17,329 --> 00:23:18,933
[chuckles]
♪ 'Cause you understand ♪
198
00:23:19,031 --> 00:23:20,203
♪ I like ♪
199
00:23:21,367 --> 00:23:23,347
♪ To do things for you ♪
200
00:23:24,403 --> 00:23:27,282
♪ I like to cuddle up close to you ♪
201
00:23:27,373 --> 00:23:30,115
♪ Be Mama's baby, kitchy-coo ♪
202
00:23:30,209 --> 00:23:35,124
[laughing cooing]
♪ ‘Cause I – I like to do things for you ♪
203
00:23:35,214 --> 00:23:38,889
♪ If anything I do pleases you ♪
204
00:23:38,951 --> 00:23:40,225
♪ Don’t thank me ♪
205
00:23:41,086 --> 00:23:43,965
♪ But when I'm bad
Place me on your knee ♪
206
00:23:44,056 --> 00:23:46,093
♪ And spank me ♪
207
00:23:47,293 --> 00:23:50,297
♪ If you like to hold me on your lap ♪
208
00:23:50,396 --> 00:23:53,377
♪ You just go to Mama
I’m no sap ♪
209
00:23:53,432 --> 00:23:54,911
♪ I like ♪
210
00:23:55,901 --> 00:23:58,541
♪ To do things for you ♪
211
00:23:58,604 --> 00:24:01,608
[orchestra continues playing]
212
00:24:02,541 --> 00:24:06,990
♪ There doesn't seem to be
Need for me to mention ♪
213
00:24:07,079 --> 00:24:11,391
♪ That you're the party who
Can give us attention ♪
214
00:24:12,151 --> 00:24:14,757
♪ I tear your buttons off now and then ♪
215
00:24:14,820 --> 00:24:16,993
♪ So I can sew them on again ♪
216
00:24:17,089 --> 00:24:18,591
♪ 'Cause I like ♪
217
00:24:18,657 --> 00:24:20,432
♪ To do things for ♪
218
00:24:20,492 --> 00:24:22,494
[orchestra continues playing]
219
00:25:04,970 --> 00:25:08,679
♪ There doesn't seem to be ♪
220
00:25:08,774 --> 00:25:12,187
♪ Need for me to mention ♪
221
00:25:12,277 --> 00:25:14,951
♪ That I'm the party who ♪
222
00:25:15,014 --> 00:25:18,791
♪ Can give you attention ♪
223
00:25:19,451 --> 00:25:22,625
♪ I like to pull your shirt
Toss your hat ♪
224
00:25:22,688 --> 00:25:25,862
♪ You're acting all pushy
Like a polecat ♪
225
00:25:25,958 --> 00:25:28,700
♪ 'Cause we like to do things for you ♪
226
00:25:28,794 --> 00:25:31,638
[Irwin] And next on the next page
of the Paul Whiteman scrapbook,
227
00:25:31,697 --> 00:25:34,803
you will find the first
of a series of brief anecdotes.
228
00:25:48,981 --> 00:25:51,325
Here's my assignment, boss.
229
00:25:52,584 --> 00:25:55,827
Say, where have you been all day?
This story's half an hour old.
230
00:25:55,888 --> 00:25:57,561
- What's the matter?
- Matter?
231
00:25:57,656 --> 00:26:00,603
If we women are going to run this paper,
I want speed.
232
00:26:00,692 --> 00:26:04,538
And as long as I'm city editor,
I've got to have news hot off the griddle!
233
00:26:04,596 --> 00:26:06,940
Here you are!
Forty-story building burnt to the ground!
234
00:26:07,032 --> 00:26:08,568
- When did it happen?
- Ten minutes ago.
235
00:26:08,667 --> 00:26:09,771
That's better.
236
00:26:09,868 --> 00:26:11,575
Big bank robbery.
Three policemen shot.
237
00:26:11,670 --> 00:26:13,741
- When did it happen?
- Five minutes ago.
238
00:26:13,839 --> 00:26:15,011
That's more like it.
239
00:26:15,074 --> 00:26:16,747
- Woman shoots husband!
- When did it happen?
240
00:26:16,842 --> 00:26:18,719
- Wait a minute. Listen.
- [gunshot]
241
00:26:18,777 --> 00:26:20,188
That's great!
242
00:26:21,413 --> 00:26:24,121
[men]
♪ Oh, what a dance do they do ♪
243
00:26:24,216 --> 00:26:26,457
♪ Lordy, how I’m telling you ♪
244
00:26:26,552 --> 00:26:28,463
- ♪ They don't need no band ♪
-[loud exhale]
245
00:26:28,554 --> 00:26:31,034
- ♪ They make time by clappin' their hands ♪
-[loud exhale]
246
00:26:31,090 --> 00:26:33,468
♪ Just happy as a cow chewin' on a cud ♪
247
00:26:33,559 --> 00:26:36,403
♪ When the darkies beat their feet
On the Mississippi mud ♪
248
00:26:36,462 --> 00:26:39,238
Hey, Bing, this isn't the type of number
for this kind of a production.
249
00:26:39,298 --> 00:26:42,541
-[Bing] What kind of production is this?
-[all] A super-super, special-special production!
250
00:26:42,601 --> 00:26:44,137
[Bing] Well, I guess you're right.
251
00:26:44,236 --> 00:26:47,547
We should get out of the mud and reach
for the higher and the finer things of life -
252
00:26:47,606 --> 00:26:50,314
the silver lining and the bluebird
and life and love.
253
00:26:50,409 --> 00:26:53,652
♪ I look at my doorstep
I look at my doorstep ♪
254
00:26:53,745 --> 00:26:55,884
♪ I look at the bluebirds
I look at the blackbirds ♪
255
00:26:55,948 --> 00:26:58,394
♪ I look at the good luck
Look at the bad luck ♪
256
00:26:58,450 --> 00:27:00,327
♪ I look at the good luck
And the bad luck there ♪
257
00:27:00,419 --> 00:27:02,592
♪ I never saw bluebirds
Mingle with blackbirds ♪
258
00:27:02,654 --> 00:27:04,793
♪ I never saw bluebirds
Doin' things backwards ♪
259
00:27:04,890 --> 00:27:07,632
♪ Never knew good luck
Ever could perch with care ♪
260
00:27:08,393 --> 00:27:10,498
- ♪ Now, I overheard ♪
-[men vocalizing]
261
00:27:10,596 --> 00:27:13,236
- ♪ Those birdies talking today ♪
-[men vocalizing]
262
00:27:13,298 --> 00:27:16,074
♪ And I know just why
They're acting this way ♪
263
00:27:16,135 --> 00:27:18,445
Maybe I'd better pick up
the thread of the story.
264
00:27:18,504 --> 00:27:20,279
- Well, you needle it.
- Okay.
265
00:27:20,339 --> 00:27:22,512
♪ First the bluebird said ♪
266
00:27:22,608 --> 00:27:26,181
♪ “We've gotta have sunny weather” ♪
267
00:27:26,979 --> 00:27:29,482
♪ So the bluebirds and the blackbirds ♪
268
00:27:29,581 --> 00:27:32,118
♪ Got together ♪
269
00:27:32,684 --> 00:27:34,755
♪ Then the blackbird said ♪
270
00:27:34,820 --> 00:27:39,963
♪ “Oh, we're birds of a different feather” ♪
271
00:27:40,025 --> 00:27:42,767
♪ So the bluebirds and the blackbirds ♪
272
00:27:42,828 --> 00:27:45,365
♪ Got together ♪
273
00:27:45,464 --> 00:27:48,172
[all vocalizing]
274
00:27:50,202 --> 00:27:54,116
♪ How bout ♪
275
00:27:54,173 --> 00:27:56,449
♪ Trouble, trouble ♪
276
00:27:56,508 --> 00:27:58,613
♪ Round my door ♪
277
00:27:58,677 --> 00:28:00,816
♪ Blackbirds, blackbirds ♪
278
00:28:00,879 --> 00:28:02,881
- ♪ By the score ♪
- Pull it up, now!
279
00:28:02,981 --> 00:28:04,016
- ♪ Bluebirds ♪
- Big!
280
00:28:04,116 --> 00:28:06,858
♪ Bluebirds came one day ♪
281
00:28:06,952 --> 00:28:09,159
♪ And said, “The blackbirds here ♪
282
00:28:09,221 --> 00:28:11,326
♪ Are safe” ♪
283
00:28:11,390 --> 00:28:13,165
Say, who the dickens are these revelers?
284
00:28:13,225 --> 00:28:15,330
Oh, some quartet on the air.
It really doesn't matter.
285
00:28:15,394 --> 00:28:16,998
[solo] ♪ Why, first the ♪
286
00:28:17,062 --> 00:28:20,874
[all] ♪ Bluebird said
“We gotta have sunny weather ♪
287
00:28:20,966 --> 00:28:24,846
♪ So the bluebirds and the blackbirds
Got together ♪
288
00:28:24,903 --> 00:28:28,851
♪ Then the blackbird said
“We're birds of a different feather” ♪
289
00:28:28,907 --> 00:28:32,184
♪ So the bluebirds and the bdlackbirds
Got together ♪
290
00:28:32,244 --> 00:28:34,417
♪ And when they talked it over ♪
291
00:28:34,513 --> 00:28:36,823
- ♪ They let the blackbirds bring the rain ♪
- Aw, tell it.
292
00:28:36,882 --> 00:28:38,657
♪ And the bluebirds then agreed ♪
293
00:28:38,717 --> 00:28:41,857
♪ To bring that sunshine again ♪
294
00:28:41,920 --> 00:28:44,662
♪ For we can't have rain ♪
295
00:28:44,723 --> 00:28:47,169
♪ Or sunshine that lasts ♪
296
00:28:47,226 --> 00:28:50,230
♪ Forever ♪
297
00:28:50,329 --> 00:28:51,774
-[makes scraping noise]
- ♪ Whip-a-boo-boo ♪
298
00:28:51,863 --> 00:28:54,241
♪ You can take those bluebirds
Take those blackbirds ♪
299
00:28:54,333 --> 00:28:56,370
♪ Mix 'em together
You get fair weather ♪
300
00:28:56,435 --> 00:28:59,939
♪ And that's the reason the bluebirds
And the blackbirds got to... ♪
301
00:29:00,038 --> 00:29:05,420
[all] ♪ Gather ♪
302
00:29:05,510 --> 00:29:06,614
[exhales]
303
00:29:06,712 --> 00:29:10,216
[bells chiming]
304
00:29:18,790 --> 00:29:23,796
[guitar strumming, clarinet, slow tempo]
305
00:29:28,267 --> 00:29:31,271
[piano joins in]
306
00:29:38,877 --> 00:29:41,790
♪ In my imagination ♪
307
00:29:41,880 --> 00:29:44,724
♪ I'm finding consolation ♪
308
00:29:44,783 --> 00:29:49,095
♪ Somewhere along the Rio Grands ♪
309
00:29:50,422 --> 00:29:53,335
♪ Sadly, I’m reminiscing ♪
310
00:29:53,425 --> 00:29:56,429
♪ Madly, again I'm kissing ♪
311
00:29:56,495 --> 00:30:01,240
♪ Someone along the Rio Grande ♪
312
00:30:03,268 --> 00:30:07,580
♪ It happened in Monterey ♪
313
00:30:07,639 --> 00:30:10,813
♪ A long time ago ♪
314
00:30:10,909 --> 00:30:14,118
♪ I met her in Monterey ♪
315
00:30:14,179 --> 00:30:17,490
♪ In old Mexico ♪
316
00:30:17,582 --> 00:30:20,324
♪ Stars and steel guitars ♪
317
00:30:20,419 --> 00:30:24,299
♪ And luscious tips as red as wine ♪
318
00:30:24,356 --> 00:30:27,030
♪ Broke somebody’s heart ♪
319
00:30:27,125 --> 00:30:31,096
♪ And I’m afraid that it was mine ♪
320
00:30:31,163 --> 00:30:34,508
♪ It happened in Monterey ♪
321
00:30:34,599 --> 00:30:37,773
♪ Without tkinking twice ♪
322
00:30:37,836 --> 00:30:40,976
♪ I left her and threw away ♪
323
00:30:41,039 --> 00:30:44,316
♪ The key to paradise ♪
324
00:30:45,143 --> 00:30:48,681
♪ My indiscreet heart ♪
325
00:30:48,780 --> 00:30:52,193
♪ Longs for the sweetheart ♪
326
00:30:52,284 --> 00:30:54,059
♪ That I left ♪
327
00:30:54,152 --> 00:31:01,195
♪ In old Monterey ♪
328
00:31:02,694 --> 00:31:06,699
[guitars continue playing]
329
00:31:16,842 --> 00:31:19,379
[man, woman]
♪ Stars and steel guitars ♪
330
00:31:19,478 --> 00:31:23,551
♪ And luscious tips as red as wine ♪
331
00:31:23,648 --> 00:31:26,151
♪ Broke somebody’s heart ♪
332
00:31:26,218 --> 00:31:30,598
♪ And I’m afraid that it was mine ♪
333
00:31:43,168 --> 00:31:46,047
♪ My indiscreet heart ♪
334
00:31:46,772 --> 00:31:49,912
♪ Longs for the sweetheart ♪
335
00:31:50,008 --> 00:31:53,854
[full orchestra continues playing]
336
00:31:57,249 --> 00:32:02,858
[singing in Spanish]
337
00:32:39,624 --> 00:32:42,628
[full orchestra continues playing]
338
00:33:48,193 --> 00:33:52,141
[singing in Spanish]
339
00:34:09,581 --> 00:34:13,996
[man]
♪ It happened in Monterey ♪
340
00:34:14,052 --> 00:34:17,226
♪ A long time ago ♪
341
00:34:17,322 --> 00:34:20,895
♪ I met her in Monterey ♪
342
00:34:20,992 --> 00:34:23,905
♪ In old Mexico ♪
343
00:34:24,696 --> 00:34:27,370
♪ Stars and steel guitars ♪
344
00:34:27,432 --> 00:34:31,380
♪ And luscious tips as red as wine ♪
345
00:34:31,436 --> 00:34:34,110
♪ Broke somebody’s heart ♪
346
00:34:34,205 --> 00:34:38,244
♪ And I’m afraid that it was mine ♪
347
00:34:38,343 --> 00:34:41,620
♪ It happened in Monterey ♪
348
00:34:41,713 --> 00:34:44,887
♪ Without thinking twice ♪
349
00:34:44,950 --> 00:34:48,363
♪ I left her and threw away ♪
350
00:34:48,420 --> 00:34:52,095
♪ The key to paradise ♪
351
00:34:53,258 --> 00:34:57,536
[woman]
♪ My indiscreet heart ♪
352
00:34:57,596 --> 00:35:02,944
♪ Longs for the sweetheart ♪
353
00:35:03,034 --> 00:35:05,412
♪ That I left ♪
354
00:35:05,470 --> 00:35:13,470
♪ In old Monterey ♪
355
00:35:31,997 --> 00:35:33,908
- Now I've caught you.
- But I -
356
00:35:33,965 --> 00:35:35,945
So this is the way you act
when I'm not around.
357
00:35:36,001 --> 00:35:37,503
- Well, I -
- No use in trying to explain.
358
00:35:37,602 --> 00:35:39,809
- I saw you with my own eyes.
- Well, why won't you let me -
359
00:35:39,904 --> 00:35:41,281
I'm through!
360
00:35:41,339 --> 00:35:45,253
You'll never see me again
as long as you live, you brute.
361
00:35:45,310 --> 00:35:47,017
Good-bye!
362
00:35:56,087 --> 00:35:59,034
Well, wifey, there goes
the best stenographer I ever had.
363
00:35:59,591 --> 00:36:03,698
The next page in the scrapbook
was inserted one day while Paul was away.
364
00:36:03,795 --> 00:36:08,266
And the boys in the band prevailed upon
the property man to do his stuff.
365
00:36:08,333 --> 00:36:11,177
Jack White, a fellow of infinite jest,
366
00:36:11,269 --> 00:36:13,374
But just a little bit nutty.
367
00:36:13,471 --> 00:36:15,974
[instruments warming up]
368
00:36:17,208 --> 00:36:18,710
Come on there, Old Black Joe!
369
00:36:18,810 --> 00:36:20,619
Yeah, Joe, come on.
You'll be terrific.
370
00:36:20,679 --> 00:36:24,058
[orchestra plays intro]
371
00:36:24,149 --> 00:36:28,393
♪ Old Black Joe ♪
372
00:36:28,486 --> 00:36:31,399
[orchestra]
Yuk-yuk-yuk-yuk-yuk-yuk!
373
00:36:31,489 --> 00:36:33,696
When I was a little boy,
my mother said to me -
374
00:36:33,792 --> 00:36:35,328
[orchestra]
What did your mother say to you?
375
00:36:35,393 --> 00:36:38,135
When I grown up to be a big man,
what do I wish to be?
376
00:36:38,196 --> 00:36:39,698
[orchestra]
What do you wish to be?
377
00:36:39,798 --> 00:36:41,243
- Seven of spades?
- Right!
378
00:36:41,332 --> 00:36:43,539
I always wanted to be a cop
or a fireman or such,
379
00:36:43,635 --> 00:36:45,637
♪ But since those days of wishin' ♪
380
00:36:45,704 --> 00:36:48,878
- ♪ I've got a new ambition ♪
- What is your new ambition?
381
00:36:48,973 --> 00:36:50,509
- Ace of clubs.
- Right!
382
00:36:50,575 --> 00:36:53,749
♪ Oh, how I'd like to own a fish store ♪
383
00:36:53,845 --> 00:36:55,483
♪ That's all T wish to! ♪
384
00:36:55,547 --> 00:36:57,549
♪ A lovely fish store ♪
385
00:36:57,649 --> 00:36:59,322
♪ Why, to all the Paddies ♪
386
00:36:59,384 --> 00:37:01,159
♪ I'd sell them finnan haddies ♪
387
00:37:01,219 --> 00:37:02,892
♪ To the Cohens and the Mishas ♪
388
00:37:02,987 --> 00:37:04,898
♪ I would sell gefilte fishes ♪
389
00:37:04,989 --> 00:37:07,765
♪ I’d put a flounder
In my window each day ♪
390
00:37:07,859 --> 00:37:11,204
♪ I’d put it on a scale
And say I’m giving it away ♪
391
00:37:11,262 --> 00:37:14,505
♪ Oh, how I'd like to own a fish store ♪
392
00:37:14,566 --> 00:37:17,342
♪ I’m a fisherman
Aren't we all? ♪
393
00:37:17,402 --> 00:37:19,746
I had a funny dream last night.
394
00:37:19,838 --> 00:37:21,875
I dreamt I saw two fishes fight.
395
00:37:21,940 --> 00:37:24,045
The champion was a tuna fish.
396
00:37:24,109 --> 00:37:26,020
His opponent was a bass.
397
00:37:26,077 --> 00:37:29,217
Before the title fight began
they introduced a few.
398
00:37:29,280 --> 00:37:30,782
They introduced Kid Sharkey.
399
00:37:30,882 --> 00:37:33,021
[imitating trombone playing]
400
00:37:33,084 --> 00:37:34,222
Battling Whitefish.
401
00:37:34,285 --> 00:37:36,390
[imitating trumpet playing]
402
00:37:36,454 --> 00:37:37,398
And Piccolo Pete.
403
00:37:37,455 --> 00:37:39,298
[grunts] Ahh!
404
00:37:39,390 --> 00:37:40,596
- Ace of clubs?
- Right!
405
00:37:40,692 --> 00:37:43,468
The house was packed with poor fish
who paid 20 fish to get in.
406
00:37:43,561 --> 00:37:45,734
And now they're madly yelling
for the main fight to begin.
407
00:37:45,797 --> 00:37:48,243
[yelling]
408
00:37:50,101 --> 00:37:52,240
Everyone's excited.
In the gallery, some fresh trout -
409
00:37:52,303 --> 00:37:54,806
Come on, you tuna fish!
Knock his teeth out now!
410
00:37:54,906 --> 00:37:58,115
The champion leads his left fin.
He leads it to the jaw.
411
00:37:58,209 --> 00:38:01,281
He lands!
The bass, he flounders.
412
00:38:01,379 --> 00:38:03,154
- Catch on?
- Oh, we get it, we get it.
413
00:38:03,248 --> 00:38:05,888
The signal’s off.
The bass went down. He can't get up.
414
00:38:05,950 --> 00:38:07,793
The champ is in his glory.
415
00:38:07,886 --> 00:38:10,730
And then I woke to find my dream
416
00:38:10,789 --> 00:38:12,598
was only a bedtime story.
417
00:38:12,657 --> 00:38:14,796
{orchestra] Whee!
{trombone slides note]
418
00:38:14,893 --> 00:38:17,806
♪ Nice, fresh halibut fish ♪
419
00:38:17,896 --> 00:38:19,466
[trombone slides note]
420
00:38:19,564 --> 00:38:22,408
♪ Nice, fresh halibut fish ♪
421
00:38:22,467 --> 00:38:26,005
♪ Lady, come down ♪
422
00:38:26,104 --> 00:38:29,244
♪ At my least, take a peep ♪
423
00:38:30,842 --> 00:38:32,947
♪ Only last night ♪
424
00:38:33,011 --> 00:38:36,788
♪ They were asleep in the deep ♪
425
00:38:37,515 --> 00:38:40,155
- Want any fish, lady?
- [falsetto] No, sir!
426
00:38:40,251 --> 00:38:42,458
- Your sister want any?
- No, sir!
427
00:38:42,520 --> 00:38:45,467
- Well, you know that fish gives you brains.
- What you eat then? Soy beans?
428
00:38:45,523 --> 00:38:46,797
Ha-ha, ha-ha!
429
00:38:47,625 --> 00:38:50,367
- And then the war broke out!
- [snare drumroll]
430
00:38:50,461 --> 00:38:53,840
- [“Stars and Stripes Forever"]
- [shouting]
431
00:38:53,932 --> 00:38:55,639
- Meeting the men and boys!
[orchestra stops]
432
00:38:55,700 --> 00:38:58,374
Leaving their homes and wives
and sweethearts.
433
00:38:58,469 --> 00:39:00,608
Men, men, men, men!
434
00:39:00,672 --> 00:39:02,652
[orchestra playing march]
- Going up and down again!
435
00:39:02,707 --> 00:39:04,152
Going up and down again!
436
00:39:04,209 --> 00:39:07,782
Men. Men going up and down.
Going up and down.
437
00:39:07,846 --> 00:39:10,690
And where were you? Where were you?
And where were you?
438
00:39:10,782 --> 00:39:12,523
[orchestra shouts]
And where were you?
439
00:39:12,617 --> 00:39:14,995
- Never mind me!
- [snare drum imitating machine gun fire]
440
00:39:19,657 --> 00:39:21,193
They got me, buddy.
441
00:39:21,292 --> 00:39:23,636
- Did they really get you?
- Yes, they really got me.
442
00:39:23,695 --> 00:39:25,834
Well, they should've got you sooner.
443
00:39:25,897 --> 00:39:29,572
But tell me your name
so I can tell your poor old mother.
444
00:39:31,569 --> 00:39:34,709
Why, you darned fool.
My mother knows my name!
445
00:39:35,506 --> 00:39:39,648
♪ I would ♪
446
00:39:39,711 --> 00:39:42,317
♪ Like to own a fish store ♪
447
00:39:42,881 --> 00:39:46,158
♪ Where flying fishes play ♪
448
00:39:46,217 --> 00:39:49,096
♪ Oh, how I'd like to own a fish store ♪
449
00:39:49,187 --> 00:39:50,530
♪ On the road ♪
450
00:39:50,588 --> 00:39:57,403
♪ To Mandalay ♪
451
00:39:57,862 --> 00:39:59,899
- Four of spades?
- Right!
452
00:40:00,031 --> 00:40:02,068
[orchestra playing intro]
453
00:40:09,774 --> 00:40:12,778
[orchestra continues playing]
454
00:40:20,418 --> 00:40:22,955
♪ Romeo and Juliet ♪
455
00:40:23,054 --> 00:40:26,092
♪ I’m quite sure didn't have to pet ♪
456
00:40:26,190 --> 00:40:30,639
♪ Upon a hardwood bench
In a park like this is ♪
457
00:40:31,863 --> 00:40:34,537
♪ They had moonlight up above ♪
458
00:40:34,599 --> 00:40:37,307
♪ And all the scenery of love ♪
459
00:40:37,402 --> 00:40:41,908
♪ Things like that
So helpful to hugs and kisses ♪
460
00:40:42,774 --> 00:40:46,278
♪ But you and I, my dear ♪
461
00:40:46,377 --> 00:40:50,655
♪ Need no such atmosphere ♪
462
00:40:50,748 --> 00:40:53,752
♪ A bench in the park ♪
463
00:40:53,818 --> 00:40:57,061
♪ Unromantic and plain ♪
464
00:40:57,121 --> 00:40:59,761
♪ That bench in the park ♪
465
00:40:59,824 --> 00:41:02,805
♪ Can be our lovers' lane ♪
466
00:41:02,894 --> 00:41:06,341
♪ The glimmering light of a lamp ♪
467
00:41:06,431 --> 00:41:08,342
♪ For a moon ♪
468
00:41:08,433 --> 00:41:10,913
♪ A cold, dreary night ♪
469
00:41:10,969 --> 00:41:13,950
♪ But in our heads there is June ♪
470
00:41:14,005 --> 00:41:16,451
♪ A lone little bird ♪
471
00:41:16,507 --> 00:41:19,454
♪ In the branches above ♪
472
00:41:19,510 --> 00:41:21,854
♪ Is plaintively heard ♪
473
00:41:21,946 --> 00:41:24,586
♪ Serenading his love ♪
474
00:41:24,649 --> 00:41:27,653
♪ And what more do we need? ♪
475
00:41:27,752 --> 00:41:30,858
♪ You and I in the dark ♪
476
00:41:30,955 --> 00:41:33,526
♪ On a bench ♪
477
00:41:33,624 --> 00:41:38,767
♪ In the park ♪
478
00:41:38,830 --> 00:41:43,040
[orchestra continues playing]
479
00:42:09,027 --> 00:42:11,871
♪ A bench in the park ♪
480
00:42:11,963 --> 00:42:15,240
♪ Unromantic and plain ♪
481
00:42:15,333 --> 00:42:17,870
♪ That bench in the park ♪
482
00:42:17,969 --> 00:42:21,075
♪ Can be our lovers' lane ♪
483
00:42:21,172 --> 00:42:24,813
♪ The glimmering light of a lamp ♪
484
00:42:24,876 --> 00:42:27,083
♪ For a moon ♪
485
00:42:27,178 --> 00:42:29,556
♪ A cold, dreary night ♪
486
00:42:29,647 --> 00:42:32,719
♪ But in our heads there is June ♪
487
00:42:32,817 --> 00:42:35,263
- ♪ A lone little bird ♪
-[men vocalizing]
488
00:42:35,353 --> 00:42:38,425
♪ In the branches above ♪
489
00:42:38,523 --> 00:42:40,901
♪ Is plaintively heard ♪
490
00:42:40,992 --> 00:42:43,871
♪ Serenading his love ♪
491
00:42:43,928 --> 00:42:46,772
♪ And what more do we need? ♪
492
00:42:46,864 --> 00:42:49,538
♪ You and I in the dark ♪
493
00:42:49,600 --> 00:42:51,773
-[exhales, vocalizing continues]
-♪ A bench ♪
494
00:42:51,869 --> 00:42:53,371
♪ In the park ♪
495
00:42:53,438 --> 00:42:56,385
♪ Bum-bum bum-bum behoodoo ♪
496
00:42:56,441 --> 00:43:00,446
[orchestra continues playing]
497
00:43:12,290 --> 00:43:15,294
[orchestra playing: up-tempo]
498
00:43:28,039 --> 00:43:31,043
[orchestra: tempo slows]
499
00:43:37,815 --> 00:43:39,817
[orchestra: up-tempo]
500
00:44:45,483 --> 00:44:49,488
[orchestra slows to mid-tempo]
501
00:45:26,357 --> 00:45:27,495
[hiccups]
502
00:45:27,558 --> 00:45:29,504
- ♪ A lone little bird ♪
-[bird chirping]
503
00:45:29,560 --> 00:45:32,006
♪ In the branches above ♪
504
00:45:32,063 --> 00:45:34,669
- [chirping continues]
- ♪ ls plaintively heard ♪
505
00:45:34,732 --> 00:45:38,680
♪ Serenading his love ♪
506
00:45:52,350 --> 00:45:55,354
[orchestra continues playing, mid-tempo]
507
00:46:04,962 --> 00:46:10,036
♪ And what more do we need? ♪
508
00:46:10,935 --> 00:46:16,476
♪ You and I in the dark ♪
509
00:46:17,275 --> 00:46:20,779
♪ On a bench ♪
510
00:46:20,878 --> 00:46:26,988
♪ In the park ♪
511
00:46:42,500 --> 00:46:46,573
I beg your pardon, sir. Is this the place
where you report a stolen automobile?
512
00:46:52,843 --> 00:46:55,983
The Universal picture
All Quiet on the Western Front
513
00:46:56,080 --> 00:46:58,686
inspired us to produce
our own little war drama,
514
00:46:58,783 --> 00:47:01,457
All Noisy on the Eastern Front.
515
00:47:01,519 --> 00:47:05,695
In it we hope to prove for all time
that Sherman was right.
516
00:47:05,790 --> 00:47:09,932
[knocking]
517
00:47:09,994 --> 00:47:11,473
Come in!
518
00:47:12,330 --> 00:47:14,037
Marie!
519
00:47:14,131 --> 00:47:16,805
[French accent]
My big American baby!
520
00:47:17,835 --> 00:47:19,940
- Cigarettes?
- Have you been true to me?
521
00:47:20,004 --> 00:47:22,314
-[knocking]
- Hide! Quickly!
522
00:47:24,508 --> 00:47:25,885
Come in!
523
00:47:28,212 --> 00:47:30,123
- Marie!
- Mon capitaine!
524
00:47:30,181 --> 00:47:32,183
You look so handsome!
525
00:47:33,184 --> 00:47:34,527
Soap. [sniffs]
526
00:47:34,618 --> 00:47:36,791
- Smells good.
- Have you been true to me?
527
00:47:36,854 --> 00:47:38,993
-[knocking]
- Hide! Quickly!
528
00:47:41,192 --> 00:47:43,138
Come in!
529
00:47:43,194 --> 00:47:45,834
- Marie darlin'!
- Mon colonel!
530
00:47:45,896 --> 00:47:47,842
Oh, girl, girl, girl, girl!
531
00:47:47,898 --> 00:47:49,343
Mm-mmm!
532
00:47:49,400 --> 00:47:51,676
You are my jazz baby, no?
533
00:47:51,736 --> 00:47:55,013
- Look what I got for you.
- Chocolate! Yum-yum-yum.
534
00:47:55,072 --> 00:47:56,881
Marie, have you been true to me?
535
00:47:56,974 --> 00:47:59,079
-[knocking]
- Hide!
536
00:47:59,176 --> 00:48:01,178
- Quickly!
-[knocking continues]
537
00:48:02,480 --> 00:48:04,255
Come in!
538
00:48:09,153 --> 00:48:10,564
General.
539
00:48:12,656 --> 00:48:15,330
Marie, have you been true to me?
540
00:48:15,393 --> 00:48:18,169
Need you ask me that, baby?
541
00:48:18,229 --> 00:48:20,106
The enemy is shelling the town.
542
00:48:20,197 --> 00:48:22,006
We must leave immediately.
543
00:48:22,066 --> 00:48:24,444
Come! My car is waiting.
544
00:48:25,035 --> 00:48:26,571
Have you got any room for me?
545
00:48:26,670 --> 00:48:27,705
How about me?
546
00:48:27,772 --> 00:48:29,274
How 'bout me?
547
00:48:30,908 --> 00:48:32,444
How about us?
548
00:48:37,748 --> 00:48:40,729
[plucking strings]
549
00:48:40,785 --> 00:48:43,288
[piano playing, up-tempo]
550
00:48:44,455 --> 00:48:48,904
[tempo slows]
551
00:49:26,630 --> 00:49:29,634
[playing “Pop Goes the Weasel"]
552
00:49:37,141 --> 00:49:40,145
[“Pop Goes the Weasel” continues]
553
00:50:44,141 --> 00:50:45,848
[song ends]
554
00:50:45,910 --> 00:50:48,857
[piano plays]
555
00:50:55,819 --> 00:50:58,823
[pump playing “Stars and Stripes Forever”]
556
00:51:23,581 --> 00:51:25,117
[whistles high note]
557
00:51:40,264 --> 00:51:42,471
No record of American music
would be complete
558
00:51:42,566 --> 00:51:44,477
without George Gershwin's
Rhapsody in Blue,
559
00:51:44,568 --> 00:51:49,881
which was written for the Whiteman Orchestra
and first played in the Aeolian Hall in 1924.
560
00:51:49,940 --> 00:51:52,318
The most primitive
and the most modern musical elements
561
00:51:52,409 --> 00:51:54,047
are combined in this rhapsody,
562
00:51:54,111 --> 00:51:56,216
for jazz was born in the African jungle
563
00:51:56,280 --> 00:51:58,487
to the beating of the voodoo drum.
564
00:52:00,150 --> 00:52:03,757
[slow drumming]
565
00:52:53,971 --> 00:52:57,817
[drumming continues, faster]
566
00:53:31,809 --> 00:53:33,254
[drumming ends]
567
00:53:33,343 --> 00:53:36,347
[clarinet solo]
568
00:53:41,552 --> 00:53:44,556
[“Rhapsody in Blue”]
569
00:54:05,609 --> 00:54:08,613
[orchestra joins in]
570
01:01:22,179 --> 01:01:23,817
[song ends]
571
01:01:34,224 --> 01:01:37,068
- Oh, good evening, Mr. Kent.
- Hello, Wally.
572
01:01:37,160 --> 01:01:39,640
- What are you gonna have?
- Oh, I don't know.
573
01:01:39,696 --> 01:01:41,198
Most anything.
574
01:01:46,803 --> 01:01:48,476
Thanks. What is that?
575
01:01:48,538 --> 01:01:50,848
Just what you ordered - most anything.
576
01:01:50,907 --> 01:01:53,683
Well, here's a go, here's a go.
577
01:02:15,565 --> 01:02:18,512
You know what’s the matter
with this country?
578
01:02:18,568 --> 01:02:20,070
It's a tariff.
579
01:02:21,404 --> 01:02:23,384
That's who.
580
01:02:23,440 --> 01:02:26,250
Partly tariff and partly income tax.
581
01:02:26,343 --> 01:02:27,845
Now, you take my wife.
582
01:02:29,846 --> 01:02:32,417
All right. Who you gonna take?
583
01:02:34,184 --> 01:02:36,186
Here's a go, here's a go, here's a go.
584
01:02:37,520 --> 01:02:40,967
Wait a minute. Don't kick that dog.
585
01:02:41,057 --> 01:02:43,264
That's not a dog.
586
01:02:43,360 --> 01:02:45,362
It's a cat.
587
01:02:45,428 --> 01:02:47,738
Well, don't - Then don't kick the cat.
588
01:02:48,732 --> 01:02:50,939
- Don't you like animals?
- No.
589
01:02:51,034 --> 01:02:52,741
Do you like goldfish?
590
01:02:52,802 --> 01:02:54,941
Goldfish? I hate 'em!
591
01:02:55,038 --> 01:02:58,485
Whew. Nat so quiet. Not so quiet.
592
01:02:58,575 --> 01:03:02,819
My boy, don't ever let anybody
hear you talk that way.
593
01:03:02,912 --> 01:03:07,156
A goldfish is one of the most faithful
animals we have.
594
01:03:07,250 --> 01:03:08,752
To mankind.
595
01:03:10,654 --> 01:03:12,156
To the goldfish.
596
01:03:13,456 --> 01:03:16,096
Would you mind if I told you a story
597
01:03:16,159 --> 01:03:19,902
about two little goldfish that I once had?
598
01:03:19,963 --> 01:03:21,465
No.
599
01:03:22,299 --> 01:03:25,109
I bought 'em at a spawn shop.
600
01:03:25,168 --> 01:03:27,341
Two little walli - walli - uh -
601
01:03:28,805 --> 01:03:30,182
goldfish.
602
01:03:30,273 --> 01:03:32,514
I call 'em Ella and Emma.
603
01:03:32,609 --> 01:03:36,921
I brought them home
and put them in a glass bowl full of water.
604
01:03:36,980 --> 01:03:39,927
And I used to sit and watch them grow,
605
01:03:39,983 --> 01:03:42,327
grow into women, into men -
606
01:03:43,853 --> 01:03:45,355
Big fish.
607
01:03:46,022 --> 01:03:48,332
Then prohibition came,
608
01:03:48,425 --> 01:03:51,929
and they jumped out of the bowl
onto the floor.
609
01:03:51,995 --> 01:03:55,374
They used to follow me around
wherever I went.
610
01:03:56,299 --> 01:03:58,006
How I used to love them.
611
01:03:58,101 --> 01:04:00,638
I used to come home each night
612
01:04:00,704 --> 01:04:02,945
and I'd stand at the bottom of the steps
613
01:04:03,006 --> 01:04:05,384
and I'd cry out,
614
01:04:05,475 --> 01:04:08,183
“Hello, Ella!
615
01:04:09,512 --> 01:04:12,550
Hello, Emma!"
616
01:04:12,649 --> 01:04:15,152
And they would answer me back -
617
01:04:18,955 --> 01:04:22,198
One day I'd been working very hard.
618
01:04:23,159 --> 01:04:25,230
I worked so hard, I broke my shovel.
619
01:04:26,329 --> 01:04:30,004
I came home,
and I stood at the bottom of the steps,
620
01:04:30,066 --> 01:04:31,909
and I cried out...
621
01:04:33,169 --> 01:04:36,412
“Hello-lo-lo-lo, Ella!
622
01:04:37,807 --> 01:04:40,686
Hello, hello, Emma!"
623
01:04:43,513 --> 01:04:45,356
But there was no -
624
01:04:51,821 --> 01:04:53,323
No -
625
01:04:54,090 --> 01:04:55,592
[mutters]
626
01:05:03,233 --> 01:05:05,372
Ella! Emma!
627
01:05:06,269 --> 01:05:07,407
Emma!
628
01:05:07,504 --> 01:05:09,506
[clattering]
629
01:05:20,717 --> 01:05:23,459
[orchestra playing: up-tempo]
630
01:05:30,460 --> 01:05:33,805
♪ A little tale we'll tell to you ♪
631
01:05:33,897 --> 01:05:37,276
♪ About the love of someone who ♪
632
01:05:37,367 --> 01:05:43,374
♪ They called the Ragamuffin Romeo ♪
633
01:05:44,374 --> 01:05:47,583
♪ He'd sigh and wail, as lovers do ♪
634
01:05:47,644 --> 01:05:51,148
♪ When thinking of his sweetie too ♪
635
01:05:51,247 --> 01:05:56,890
♪ Poor little Ragamuffin Romeo ♪
636
01:05:58,555 --> 01:06:02,093
♪ In dreams only they had ever met ♪
637
01:06:02,158 --> 01:06:05,332
♪ And at dawn he'd awake ♪
638
01:06:05,428 --> 01:06:08,841
♪ Oh, so lonely for his Juliet ♪
639
01:06:08,932 --> 01:06:11,572
♪ And then he would take ♪
640
01:06:11,634 --> 01:06:14,945
♪ His little sack and hit the road ♪
641
01:06:15,004 --> 01:06:18,076
♪ A-picking rags at each abode ♪
642
01:06:18,141 --> 01:06:23,921
♪ Poor little Ragamuffin Romeo ♪
643
01:06:25,615 --> 01:06:28,653
♪ Happiness, he found a star to catch it ♪
644
01:06:28,751 --> 01:06:31,994
♪ Listen now, for this is where the catch is ♪
645
01:06:32,088 --> 01:06:38,095
♪ His lady love each night making a rag ♪
646
01:06:38,795 --> 01:06:41,537
♪ Then he never used to be dejected ♪
647
01:06:41,631 --> 01:06:45,044
♪ Doing what the fairy tale directed ♪
648
01:06:45,134 --> 01:06:48,206
♪ On the wall he'd tack 'em all
And for a while ♪
649
01:06:48,304 --> 01:06:50,784
♪ He’d smile the blues away ♪
650
01:06:50,840 --> 01:06:54,378
♪ There’ll come a day, I really feel ♪
651
01:06:54,477 --> 01:06:57,549
♪ We 're gonna love in manner real ♪
652
01:06:57,647 --> 01:07:03,063
♪ My little Ragamuffin Romeo ♪
653
01:07:04,120 --> 01:07:07,363
♪ I'm always gay and never blue ♪
654
01:07:07,457 --> 01:07:10,404
♪ I know that love will lead me to ♪
655
01:07:10,493 --> 01:07:17,468
♪ My little Ragamuffin Romeo ♪
656
01:07:17,534 --> 01:07:20,811
♪ Until then so happy we can be ♪
657
01:07:20,870 --> 01:07:23,851
♪ And complaining ain’t right ♪
658
01:07:23,907 --> 01:07:27,320
♪ Until then I promise faithfully ♪
659
01:07:27,377 --> 01:07:29,914
♪ To see you each night ♪
660
01:07:30,013 --> 01:07:33,256
♪ And just as true as stars above ♪
661
01:07:33,349 --> 01:07:36,489
♪ If I should live, I need to love ♪
662
01:07:36,553 --> 01:07:40,399
♪ My little Ragamuffin Rome - ♪
663
01:07:40,490 --> 01:07:47,066
♪ My Ragamuffin Romeo ♪
664
01:07:47,163 --> 01:07:49,541
[song continues]
665
01:10:19,082 --> 01:10:21,028
[song ends]
666
01:10:22,151 --> 01:10:24,757
[woman] A good show, like a good sauce,
667
01:10:24,854 --> 01:10:27,994
requires just a little dash of spice.
668
01:10:28,057 --> 01:10:30,833
So we ask you to peek though this keyhole
669
01:10:30,893 --> 01:10:32,770
at our next page,
670
01:10:32,862 --> 01:10:35,069
and if you see anything spicy,
671
01:10:35,164 --> 01:10:38,543
remember, you should never, never
672
01:10:38,601 --> 01:10:40,911
peek through a keyhole.
673
01:10:47,510 --> 01:10:49,251
- [door closes]
- [gasps]
674
01:10:49,345 --> 01:10:50,881
- My husband!
- Husband?
675
01:10:50,947 --> 01:10:52,449
- Hide quickly!
- Where?
676
01:10:52,548 --> 01:10:54,050
I-In there!
677
01:10:54,117 --> 01:10:55,790
Okay.
678
01:11:01,057 --> 01:11:03,765
- Ah, my darling wife.
- Hello, dear.
679
01:11:05,194 --> 01:11:08,198
[girl]
Daddy, there's a boogie man in that closet.
680
01:11:14,437 --> 01:11:15,939
What did you say, dear?
681
01:11:16,038 --> 01:11:18,882
There's a boogie man in that closet.
682
01:11:30,553 --> 01:11:32,396
Aren't you ashamed of yourself?
683
01:11:32,455 --> 01:11:36,301
A great big man like you
running around scaring little children.
684
01:11:37,460 --> 01:11:40,464
[orchestra jazz]
685
01:11:58,114 --> 01:12:00,287
[scatting]
686
01:12:00,349 --> 01:12:03,455
[both scatting]
687
01:12:06,589 --> 01:12:08,364
♪ When you find that your mind ♪
688
01:12:08,457 --> 01:12:09,959
♪ Keeps you worried and blue ♪
689
01:12:10,026 --> 01:12:14,497
♪ You can always let your feet
Keep your disposition sweet ♪
690
01:12:14,597 --> 01:12:17,043
♪ I want to see what makes me ♪
691
01:12:17,133 --> 01:12:18,806
♪ Feel the way I do-ooh ♪
692
01:12:18,868 --> 01:12:23,339
♪ Will you kindly cast an eye
On two good reasons why? ♪
693
01:12:23,439 --> 01:12:26,818
[all] ♪ Happy feet
I've got those happy feet ♪
694
01:12:26,876 --> 01:12:28,981
♪ Give them a low-down beat ♪
695
01:12:29,045 --> 01:12:31,491
♪ And they begin dancing ♪
696
01:12:31,547 --> 01:12:34,960
♪ We got those 10 little tapping toes ♪
697
01:12:35,017 --> 01:12:39,124
♪ And when they hear a tune
I can't control my dancing heels ♪
698
01:12:39,188 --> 01:12:40,394
♪ To save my soul ♪
699
01:12:40,489 --> 01:12:43,663
♪ Weary blues can't get into my shoes ♪
700
01:12:43,726 --> 01:12:48,505
♪ Because my shoes refuse
To ever grow weary ♪
701
01:12:48,564 --> 01:12:52,979
♪ I keep cheerful
on an earful of music, sweet ♪
702
01:12:53,035 --> 01:12:56,812
♪ 'Cause we got
Those hap-hap-happy feet ♪
703
01:12:56,873 --> 01:12:58,910
- ♪ Bada-dava-da ♪
- Ah.
704
01:12:59,008 --> 01:13:02,581
♪ Happy feet, we've got those happy feet ♪
705
01:13:02,678 --> 01:13:07,650
♪ Give them a loww-down beat
And they begin dancing ♪
706
01:13:07,717 --> 01:13:11,062
♪ We got those 10 little tapping toes ♪
707
01:13:11,153 --> 01:13:14,896
♪ And when they hear a tune
I can't control my dancing heels ♪
708
01:13:14,991 --> 01:13:16,334
♪ To save my soul ♪
709
01:13:16,392 --> 01:13:18,497
[singing in German]
710
01:13:19,562 --> 01:13:22,202
[singing in German]
711
01:13:24,567 --> 01:13:26,706
♪ I keep cheerful on an earful ♪
712
01:13:26,769 --> 01:13:29,113
♪ Of music, sweet ♪
713
01:13:29,205 --> 01:13:32,516
♪ 'Cause we've got
Those hap-hap-happy feet ♪
714
01:16:12,768 --> 01:16:15,749
Well done, girls. Bravo. Splendid.
715
01:16:15,838 --> 01:16:18,876
-[dancers] Thank you, Mr. Irwin.
- You're welcome.
716
01:16:20,509 --> 01:16:22,352
Say, Charlie, what's the big idea?
717
01:16:22,411 --> 01:16:24,891
Don't you think I'm entitled
to a little consideration?
718
01:16:24,947 --> 01:16:29,054
What for, Paul? After all is said and done,
it's dancing that puts a number over.
719
01:16:29,118 --> 01:16:32,759
All you do is stand back there,
wave a little stick, and form a background.
720
01:16:32,855 --> 01:16:34,960
[chuckles] And what a background.
721
01:16:35,057 --> 01:16:38,061
[mock laughing]
How do you know that I can't dance?
722
01:16:38,127 --> 01:16:40,129
You don't mean to tell me
that you're well-versed
723
01:16:40,229 --> 01:16:42,641
in the intricacies of the an
of Terpsichore?
724
01:16:42,731 --> 01:16:45,211
[yelps] No, but I can dance.
725
01:16:45,267 --> 01:16:46,871
Charlie, I have a secret confession.
726
01:16:46,936 --> 01:16:49,917
Ever since I've been a little fellow,
I've been able to dance, oh, quite well.
727
01:16:49,972 --> 01:16:52,816
Ever since I was about -
oh, about so high.
728
01:16:52,908 --> 01:16:54,751
Yeah, but how wide?
729
01:16:54,810 --> 01:16:55,811
Ouch.
730
01:16:55,911 --> 01:16:58,551
You really want to dance?
731
01:16:58,614 --> 01:17:03,393
All right, Ladies and gentlemen,
Mr. Paul Whiteman will now dance,
732
01:17:03,452 --> 01:17:05,898
so help me, Bob.
733
01:17:05,955 --> 01:17:08,959
[orchestra: up-tempo jazz]
734
01:17:52,668 --> 01:17:54,477
[song ends]
735
01:17:54,537 --> 01:17:56,983
What progress pictures have made,
736
01:17:57,039 --> 01:18:00,111
from Edison's Vitascope
to the talkies of today.
737
01:18:00,809 --> 01:18:03,153
On the next page,
we're going to take you back to the days
738
01:18:03,212 --> 01:18:05,158
of the illustrated song,
739
01:18:05,214 --> 01:18:08,525
when legs were limbs
and lightning was considered fast.
740
01:18:08,617 --> 01:18:12,793
[orchestra: mid-tempo]
741
01:18:16,125 --> 01:18:19,334
[man]
♪ The fights were brightly gleaming ♪
742
01:18:19,395 --> 01:18:22,137
♪ On the Great White Way ♪
743
01:18:22,198 --> 01:18:27,648
♪ Where there's a light
For every broken heart ♪
744
01:18:27,703 --> 01:18:29,910
♪ A lonely lad was gazing ♪
745
01:18:30,005 --> 01:18:32,884
♪ On the scene so gay ♪
746
01:18:32,975 --> 01:18:37,720
♪ From all the merry drunks
He stood apart ♪
747
01:18:39,848 --> 01:18:42,852
♪ A kindly faced policeman ♪
748
01:18:42,918 --> 01:18:45,865
♪ Whistling “Broadway Melody" ♪
749
01:18:45,921 --> 01:18:50,165
♪ Observed the teardrops
In the laddie’s eye ♪
750
01:18:51,727 --> 01:18:54,731
♪ “Don’t bring a frown to Broadway” ♪
751
01:18:54,830 --> 01:18:57,538
♪ In a gentle tone said he ♪
752
01:18:57,600 --> 01:19:00,547
[voice breaking]
♪ With trembling voice ♪
753
01:19:00,603 --> 01:19:06,747
♪ The youth began to cry ♪
754
01:19:06,842 --> 01:19:11,518
♪ Has anybody seen our Nellie? ♪
755
01:19:11,580 --> 01:19:12,957
[whistling]
756
01:19:13,916 --> 01:19:18,194
♪ She's somewhere on the Great White Way ♪
757
01:19:19,021 --> 01:19:21,627
♪ Perhaps, dare to tell ♪
758
01:19:21,724 --> 01:19:24,637
♪ There's same city swell ♪
759
01:19:24,727 --> 01:19:26,764
♪ Who ain’t doing right ♪
760
01:19:26,862 --> 01:19:30,366
♪ Tonight by our Nell ♪
761
01:19:30,432 --> 01:19:33,038
♪ She’s just a child ♪
762
01:19:33,102 --> 01:19:35,207
♪ A little wild ♪
763
01:19:35,271 --> 01:19:38,047
♪ But then she's just a kid ♪
764
01:19:38,107 --> 01:19:42,249
♪ Some villain may lead her astray ♪
765
01:19:42,311 --> 01:19:46,259
♪ Ah, heaven forbid ♪
766
01:19:46,882 --> 01:19:52,298
♪ Ana, if you see our darling Nellie ♪
767
01:19:53,122 --> 01:19:56,763
♪ Please send her back ♪
768
01:19:56,825 --> 01:20:04,676
♪ To Shamokin, PA ♪
769
01:20:11,440 --> 01:20:16,981
♪ Has anybody seen our Nellie? ♪
770
01:20:17,079 --> 01:20:20,458
♪ She's somewhere on the Great White Way ♪
771
01:20:20,516 --> 01:20:22,792
♪ The Great White Way ♪
772
01:20:22,851 --> 01:20:25,798
♪ Perhaps, dare to tell ♪
773
01:20:25,854 --> 01:20:28,630
♪ There's same city swell ♪
774
01:20:28,691 --> 01:20:31,262
♪ Who ain’t doing right ♪
775
01:20:31,327 --> 01:20:34,137
♪ Tonight by our Nell ♪
776
01:20:34,196 --> 01:20:36,938
- Now, all together, please!
-[whistling]
777
01:20:36,999 --> 01:20:38,501
Once again!
778
01:20:38,600 --> 01:20:42,514
♪ She's just a child, a little wild ♪
779
01:20:42,604 --> 01:20:45,517
♪ But then she's just a kid ♪
780
01:20:45,607 --> 01:20:50,056
♪ Some villain may lead her astray ♪
781
01:20:50,145 --> 01:20:54,958
♪ Ah, heaven forbid ♪
782
01:20:55,017 --> 01:21:00,695
♪ Ana, if you see our darling Nellie ♪
783
01:21:01,457 --> 01:21:05,530
♪ Please send her back ♪
784
01:21:05,627 --> 01:21:11,805
♪ To Shamokin, PA ♪
785
01:21:11,867 --> 01:21:18,250
♪ Shamokin, PA ♪
786
01:21:42,698 --> 01:21:45,838
♪ Wake from your sleep ♪
787
01:21:45,901 --> 01:21:48,848
♪ All you weary ones ♪
788
01:21:49,505 --> 01:21:52,179
♪ Who are weary ♪
789
01:21:52,241 --> 01:21:57,452
♪ Of the night ♪
790
01:21:57,546 --> 01:22:00,288
♪ Look to the east ♪
791
01:22:00,382 --> 01:22:03,886
♪ All you dreary ones ♪
792
01:22:03,952 --> 01:22:06,762
♪ Who are waiting ♪
793
01:22:06,855 --> 01:22:12,134
♪ For the light ♪
794
01:22:12,227 --> 01:22:15,731
♪ Dawn is breaking ♪
795
01:22:15,798 --> 01:22:19,803
♪ And a new day is born ♪
796
01:22:21,136 --> 01:22:25,107
♪ The world is singing ♪
797
01:22:25,207 --> 01:22:28,745
♪ The song of the dawn ♪
798
01:22:28,811 --> 01:22:32,156
♪ Birds are waking ♪
799
01:22:32,247 --> 01:22:37,219
♪ Hear them welcome the mam ♪
800
01:22:37,286 --> 01:22:41,462
♪ They’re sweetly singing ♪
801
01:22:41,557 --> 01:22:45,232
♪ The song of the dawn ♪
802
01:22:45,294 --> 01:22:48,935
♪ Yesterday the skies were gray ♪
803
01:22:48,997 --> 01:22:51,910
♪ Look, this morning they’re blue ♪
804
01:22:52,768 --> 01:22:56,443
♪ The smiling sun tells everyone ♪
805
01:22:56,505 --> 01:22:59,782
♪ Come and start life anew ♪
806
01:22:59,842 --> 01:23:03,688
♪ Sing hallelujah ♪
807
01:23:03,779 --> 01:23:08,853
♪ For the dark night is gone ♪
808
01:23:08,951 --> 01:23:12,990
♪ The world is singing ♪
809
01:23:13,088 --> 01:23:16,331
♪ The song of the dawn ♪
810
01:23:18,360 --> 01:23:21,864
[all] ♪ Dawn is breaking ♪
811
01:23:21,964 --> 01:23:26,811
♪ And a new day is born ♪
812
01:23:27,436 --> 01:23:31,475
♪ The world is singing ♪
813
01:23:31,540 --> 01:23:35,283
♪ The song of the dawn ♪
814
01:23:35,344 --> 01:23:39,019
♪ Birds are waking ♪
815
01:23:39,114 --> 01:23:43,529
♪ Hear them welcome the mam ♪
816
01:23:43,619 --> 01:23:48,193
♪ They’re sweetly singing ♪
817
01:23:48,290 --> 01:23:51,897
♪ The song of the dawn ♪
818
01:23:51,994 --> 01:23:55,635
♪ Yesterday the skies were gray ♪
819
01:23:55,697 --> 01:23:59,042
♪ Look, this morning they’re blue ♪
820
01:23:59,134 --> 01:24:03,139
♪ The smiling sun tells everyone ♪
821
01:24:03,205 --> 01:24:06,482
♪ Come and start life anew ♪
822
01:24:06,542 --> 01:24:10,888
♪ Sing hallelujah ♪
823
01:24:10,979 --> 01:24:16,361
♪ For the dark night is gone ♪
824
01:24:16,418 --> 01:24:21,265
♪ The world is singing ♪
825
01:24:21,356 --> 01:24:25,065
♪ The song of the dawn ♪
826
01:24:26,662 --> 01:24:31,736
♪ Dawn is breaking ♪
827
01:24:31,833 --> 01:24:39,833
♪ And the dark night is gone ♪
828
01:24:41,677 --> 01:24:46,387
♪ The world is singing ♪
829
01:24:47,516 --> 01:24:55,264
♪ The song of the dawn ♪
830
01:24:57,859 --> 01:25:00,863
[orchestra “Rhapsody in Blue"]
831
01:25:09,938 --> 01:25:13,112
America is a melting pot of music,
832
01:25:13,208 --> 01:25:15,814
wherein the melodies of all nations
833
01:25:15,911 --> 01:25:19,290
are fused into one great new rhythm -
834
01:25:19,381 --> 01:25:20,382
jazz!
835
01:25:20,449 --> 01:25:24,329
[fanfare]
836
01:25:38,967 --> 01:25:42,505
♪ Do you ken John Peel
With his coat so gray? ♪
837
01:25:42,604 --> 01:25:45,414
♪ Do you ken John Peel
At the break of day? ♪
838
01:25:45,474 --> 01:25:49,081
♪ Do you ken John Peel
When he's far, far away? ♪
839
01:25:49,144 --> 01:25:51,988
♪ With his hounds and his horn
In the morning ♪
840
01:25:59,087 --> 01:26:01,966
♪ Do you ken John Peel
With his coat so gray? ♪
841
01:26:02,024 --> 01:26:04,971
♪ Do you ken John Peel
At the break of day? ♪
842
01:26:05,027 --> 01:26:08,201
♪ Do you ken John Peel
When he's far, far away? ♪
843
01:26:08,296 --> 01:26:11,539
♪ With his hounds and his horn
In the morning ♪
844
01:26:26,782 --> 01:26:29,854
[new song playing]
845
01:26:43,231 --> 01:26:47,646
[singing in Italian]
846
01:27:24,840 --> 01:27:26,842
[fanfare]
847
01:27:33,415 --> 01:27:36,191
♪ If a body meets a body ♪
848
01:27:36,251 --> 01:27:38,697
♪ Coming through the rye ♪
849
01:27:38,754 --> 01:27:41,360
♪ If a body ♪
850
01:27:41,423 --> 01:27:42,868
♪ Kiss a body ♪
851
01:27:42,924 --> 01:27:44,904
♪ Need a body cry? ♪
852
01:27:44,960 --> 01:27:47,964
[bagpipes: traditional Scottish song]
853
01:28:22,397 --> 01:28:24,399
[fanfare]
854
01:28:36,578 --> 01:28:40,082
[singing in German]
855
01:29:03,038 --> 01:29:06,485
[waltz]
856
01:30:43,038 --> 01:30:48,750
♪ Angels fold their wings and rest ♪
857
01:30:48,810 --> 01:30:53,725
♪ In that Eden of the west ♪
858
01:30:53,782 --> 01:31:00,996
♪ Beauty’s home Killarney ♪
859
01:31:01,089 --> 01:31:08,007
♪ Ever fair ♪
860
01:31:08,096 --> 01:31:12,977
♪ Killarney ♪
861
01:31:13,068 --> 01:31:15,070
[up-tempo]
862
01:31:34,789 --> 01:31:36,791
[fanfare]
863
01:31:53,041 --> 01:31:57,285
[singing in Spanish]
864
01:32:02,350 --> 01:32:04,660
[singing in Spanish continues]
865
01:32:35,383 --> 01:32:37,385
[fanfare]
866
01:33:01,409 --> 01:33:05,448
[all vocalizing]
867
01:33:10,952 --> 01:33:16,903
[singing in Russian]
868
01:33:23,398 --> 01:33:28,211
[vocalizing]
869
01:33:55,630 --> 01:33:58,133
[fanfare]
870
01:34:20,255 --> 01:34:24,465
[singing in French]
871
01:34:46,514 --> 01:34:49,620
[singing in French continues]
872
01:34:58,693 --> 01:35:01,071
[singing ends]
873
01:35:26,754 --> 01:35:29,257
[orchestra: mid-tempo jazz]
874
01:37:19,200 --> 01:37:22,044
[“Stars and Stripes Forever”]
875
01:37:32,847 --> 01:37:35,487
[“Happy Feet"]
876
01:37:49,831 --> 01:37:54,473
♪ Hallelujah ♪
877
01:37:54,535 --> 01:38:00,349
♪ For the dark night is gone ♪
878
01:38:01,409 --> 01:38:06,381
♪ The world is singing ♪
879
01:38:06,481 --> 01:38:13,228
♪ The song of the dawn ♪
880
01:38:14,555 --> 01:38:17,263
[“Rhapsody in Blue”]
881
01:38:31,873 --> 01:38:32,874
[ends]
882
01:38:49,524 --> 01:38:51,526
[orchestra: jazz]
883
01:38:58,900 --> 01:39:03,042
[orchestra: jazz continues]
884
01:39:53,187 --> 01:39:55,189
[jazz continues]
885
01:40:19,146 --> 01:40:20,648
[music ends]
885
01:40:21,305 --> 01:40:27,336
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
68374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.