All language subtitles for Kalifat.S01E01.SWEDiSH.720p.WEB.x264-NORUSH-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,519 --> 00:00:13,919 ♫ One crown, two crowns, ♫ three crowns, four 2 00:00:14,080 --> 00:00:17,920 ♫ Many things you want ♫ is far too expensive 3 00:00:18,079 --> 00:00:21,280 ♫ But little finger jumping ♫ it costs nothing 4 00:00:21,440 --> 00:00:24,359 ♫ And a little fingertip ♫ it costs nothing 5 00:00:24,519 --> 00:00:27,600 ♫ Nothing, nothing 6 00:00:28,559 --> 00:00:33,560 You're the nicest girl Worldwide! 7 00:00:33,719 --> 00:00:38,359 Mom's treasure. Everything will be fine, Latifa. 8 00:00:38,520 --> 00:00:43,719 Now we're going down to town and meet your favorite, Tine. 9 00:00:52,359 --> 00:00:54,359 So. 10 00:01:11,079 --> 00:01:13,960 Tine, don't say so. It will be alright. 11 00:02:47,719 --> 00:02:49,719 I can't do this. 12 00:03:00,319 --> 00:03:05,439 I never thought it would like this. How could I be so stupid? 13 00:03:05,599 --> 00:03:08,719 What should we do? We need help. 14 00:03:25,479 --> 00:03:30,039 You have to throw it away. They will kill you. 15 00:03:30,800 --> 00:03:34,759 Tine ... I have to go, Husam will. 16 00:03:35,680 --> 00:03:38,520 Bye. What would I do without you? 17 00:03:48,159 --> 00:03:51,159 You're throwing it, okay? Promise! 18 00:04:00,000 --> 00:04:03,599 So and so and so. 19 00:04:06,800 --> 00:04:10,199 CLATTER 20 00:04:15,960 --> 00:04:18,800 What are you doing? 21 00:04:23,160 --> 00:04:28,439 I see them all the time. Their faces when they come to me. 22 00:04:30,360 --> 00:04:33,360 - They were trunks. -Mm. 23 00:04:33,879 --> 00:04:36,879 - I didn't make a mistake, did I? -Absolutely not. 24 00:04:37,040 --> 00:04:40,439 I didn't know it was kids ... 25 00:04:40,600 --> 00:04:45,879 But why come their pictures to me? Why do I see blood? 26 00:04:46,040 --> 00:04:48,199 Pervin? 27 00:04:48,879 --> 00:04:53,879 I will burn in hell. Their pictures come to me. 28 00:04:54,040 --> 00:04:57,040 Quiet. I will take care of you. 29 00:04:57,199 --> 00:05:01,199 - I didn't make a mistake, did I? -No. 30 00:05:01,360 --> 00:05:06,000 I have to take care of the little girl. Lie down and rest. 31 00:05:06,160 --> 00:05:08,759 I have to pray. 32 00:05:12,600 --> 00:05:15,199 I have to pray. 33 00:05:16,399 --> 00:05:19,000 Ooh! Damn! 34 00:06:15,199 --> 00:06:17,360 Fatima. 35 00:06:18,360 --> 00:06:23,360 I didn't get the job, because of that damn pussy Nadir! 36 00:06:23,519 --> 00:06:28,800 Everything was ready. I would get 53 per month plus bonus. 37 00:06:28,959 --> 00:06:32,639 Then they called my reference Nadir. 38 00:06:32,800 --> 00:06:37,159 This is his way of punishing me. 39 00:06:43,040 --> 00:06:46,040 -Is it good? –Sho, broad. Good. 40 00:06:49,519 --> 00:06:53,639 - Time for homework help. - All right, Anna-Karin? 41 00:06:53,800 --> 00:06:57,800 -Ibbe, they're looking for you. - They are fat angry. 42 00:06:57,959 --> 00:06:59,959 Oh, fuck. 43 00:07:01,439 --> 00:07:06,600 - Amira wonders if you're married. - Three wives and a fourth at a time. 44 00:07:09,399 --> 00:07:12,800 - Hi, Dolores. -Ibbe, can you French? 45 00:07:12,959 --> 00:07:19,040 You are longing for it. So should they need help with the social sciences. 46 00:07:19,199 --> 00:07:22,040 -Eyy! -Work work. 47 00:07:22,199 --> 00:07:26,000 - Did you see Miami-Oklahoma tonight? - You should sleep then. 48 00:07:26,160 --> 00:07:28,879 Russel Westbrook, 34 points. 49 00:07:29,040 --> 00:07:32,519 - What is your high score? -30, maybe. 50 00:07:32,680 --> 00:07:34,759 Woah, boom. 51 00:07:34,920 --> 00:07:38,159 -What can I help you with? -Kerima! 52 00:07:38,319 --> 00:07:41,159 - The situation, Kerima? -Good. 53 00:07:41,319 --> 00:07:46,560 "Explain the difference between the district court and the court of law. " 54 00:07:46,720 --> 00:07:53,800 - What does the book say? - Judgments can be appealed to the High Court. 55 00:07:53,959 --> 00:07:57,680 -What does it mean? - If you appeal ... 56 00:07:57,840 --> 00:08:03,839 - Why should we read this? “In Sweden, it's good to be able to do that. 57 00:08:04,000 --> 00:08:10,000 I don't want to live in some fucking svenne- country. I want to live somewhere else. 58 00:08:12,439 --> 00:08:14,439 Jason! 59 00:08:16,839 --> 00:08:19,279 Get it together. 60 00:08:23,560 --> 00:08:27,600 Okay, girls. Do you know what a district court is? 61 00:08:27,759 --> 00:08:30,639 -Type. - Take it from there. 62 00:08:43,159 --> 00:08:44,960 I can not... 63 00:11:02,000 --> 00:11:04,200 Yes, Fatima ... 64 00:11:04,360 --> 00:11:11,120 Some Iranian businessmen will form a Swedish-Iranian cultural foundation. 65 00:11:11,279 --> 00:11:14,759 He is linked to the Iranian Embassy. 66 00:11:14,919 --> 00:11:18,919 Probably a mapping by regime critics. 67 00:11:19,080 --> 00:11:21,639 Refugee pioneer, mm. 68 00:11:21,799 --> 00:11:26,440 We need a survey. Finance, Shoulder ... 69 00:11:26,600 --> 00:11:32,399 Are you kidding? I'll go through the open sources. Should I take the "scratch" as well? 70 00:11:32,559 --> 00:11:36,399 - Nothing you appreciate? - An idiot can do that! 71 00:11:36,559 --> 00:11:41,399 - Sara, we'll take a prao. - Why should I call around? 72 00:11:41,559 --> 00:11:46,639 - I am a source driver, not an assistant. -Analyst. 73 00:11:46,799 --> 00:11:50,320 How long should I be off? 74 00:11:52,399 --> 00:11:55,399 I think it comes from the top - 75 00:11:55,559 --> 00:12:00,559 - but I haven't had to something sensible then that with Lorentz. 76 00:12:00,720 --> 00:12:03,679 I fight for you, whatever you think. 77 00:12:03,840 --> 00:12:07,399 Explosion in Istanbul. 70 dead. 78 00:12:21,960 --> 00:12:25,919 - Are you ready, right? - Ready, brother. 79 00:12:54,120 --> 00:12:58,799 - I had one in Borås. Fotomodell. -Likely. 80 00:12:59,960 --> 00:13:04,200 - Do you think I'm lying? -Stop it. 81 00:13:04,360 --> 00:13:11,080 She was just like your wife, Husam. If you become a martyr, I take over her. 82 00:13:17,399 --> 00:13:19,000 Check. It is enough. 83 00:13:29,519 --> 00:13:35,279 What's fun? 70 tourists in Istanbul. Nobody remembers it for a week. 84 00:13:35,440 --> 00:13:41,399 He could have blown up a hotel, and done it again. But he became a martyr. 85 00:13:41,559 --> 00:13:44,840 What we are going to do becomes much bigger. 86 00:13:45,000 --> 00:13:51,279 We'll beat the Crusaders in theirs safe homes in Sweden. Again and again. 87 00:14:09,080 --> 00:14:14,840 Good God, help me. I do not know what should I do. Help me out of here. 88 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 Good God, help me. Bismillah. 89 00:14:18,720 --> 00:14:22,360 OUTDOOR DOOR STRAPS 90 00:14:18,720 --> 00:14:22,360 Hello? 91 00:14:23,360 --> 00:14:25,360 Husam? 92 00:14:28,080 --> 00:14:30,679 Has something happened? 93 00:14:30,840 --> 00:14:33,960 - Oh, what are you doing? - You're unclean. 94 00:14:34,120 --> 00:14:40,639 -What are you talking about? What then...? - The others talk about you. They will... 95 00:14:41,720 --> 00:14:46,399 -Quiet. Who? -Ahmed! Khalaf! Fadi! 96 00:14:47,919 --> 00:14:53,039 - You want to be with Ahmed, huh? -Of course not. Stop. 97 00:14:53,200 --> 00:14:57,519 -What is it? - In Sweden you would. 98 00:14:57,679 --> 00:15:01,720 - You wanted to fuck with Ahmed then. -Stop. 99 00:15:01,879 --> 00:15:08,799 Do not lie! Say it is! Nine girls liked him when you were younger. 100 00:15:08,960 --> 00:15:14,000 Say it is! You thought he was pretty, right ?! 101 00:15:14,159 --> 00:15:17,720 He looked okay, but then? 102 00:16:06,759 --> 00:16:11,000 There there. 103 00:17:07,640 --> 00:17:10,119 - Dolores Costa -Hello. 104 00:17:10,279 --> 00:17:15,119 Yeah? - Hey, this is Pervin. 105 00:17:15,279 --> 00:17:17,279 Pervin? 106 00:17:19,039 --> 00:17:23,359 - Dolores, you have to help me. Yes. 107 00:17:23,519 --> 00:17:28,200 You have to help me out of here. I want to go home. 108 00:17:29,359 --> 00:17:32,519 - Ciao, bella! -Ibbe! Welcome. 109 00:17:32,680 --> 00:17:35,279 Happy Birthday! 110 00:17:35,440 --> 00:17:40,279 -Is it good? -Great. Nice that you could come. 111 00:17:40,440 --> 00:17:44,200 - Fatima, this is Ibbe. -Hello. Fatima. 112 00:17:44,359 --> 00:17:48,640 - Stan's best student assistant. - "Best" can be discussed. 113 00:17:48,799 --> 00:17:55,559 At Järva farm, you know. He came back last Christmas. 114 00:17:55,720 --> 00:17:59,400 - From sports. Basketball Professionals. -How fun. 115 00:17:59,559 --> 00:18:02,559 -Thanks. - I want to talk to you later. 116 00:18:02,720 --> 00:18:05,720 Can you help me bring this in? 117 00:18:05,880 --> 00:18:10,839 - Was it in the US? - No, Egypt. Second league. 118 00:18:11,000 --> 00:18:14,039 - How do you know Dolores? -Long history... 119 00:18:14,200 --> 00:18:16,799 -Hello! -Welcome. 120 00:18:16,960 --> 00:18:21,720 She found me in high school when I was drinking homemade. 121 00:18:21,880 --> 00:18:26,880 - Dolores should always save people. -Yes. Now we go on vacation together. 122 00:18:27,039 --> 00:18:29,839 Thanks, Lasse! 123 00:18:30,000 --> 00:18:33,559 - And who is this from? -U.S. 124 00:18:33,720 --> 00:18:36,519 The network against radicalization. 125 00:18:39,400 --> 00:18:42,440 Yes, a couple of walking sticks! 126 00:18:44,440 --> 00:18:47,079 Read the note. 127 00:18:48,599 --> 00:18:51,039 Yes ... "Cheat!" 128 00:18:51,200 --> 00:18:56,680 "We are offering a salsa cruise including free drinks. " 129 00:18:56,839 --> 00:19:00,200 "You can throw the sticks." 130 00:19:00,359 --> 00:19:02,359 You bastards! 131 00:19:07,519 --> 00:19:10,519 - Were they the last? -Yeah. 132 00:19:10,680 --> 00:19:15,960 No, leave it there. I need to talk with you. 133 00:19:17,319 --> 00:19:20,279 Okay ... What happened? 134 00:19:20,440 --> 00:19:23,519 I got a phone call yesterday- 135 00:19:23,680 --> 00:19:28,880 - from Pervin, one of my old girls from Järvagårdsskolan. 136 00:19:29,039 --> 00:19:33,039 I haven't heard from her since she left for Syria. 137 00:19:33,200 --> 00:19:37,119 - To IS? -Yes. And that is terrible. 138 00:19:37,279 --> 00:19:40,480 She lives down there in Raqqa. 139 00:19:40,640 --> 00:19:46,920 She only dared to talk for a moment, but she said she wanted to jump off. 140 00:19:47,079 --> 00:19:52,240 And so she said that she wanted to contact the Swedish police. 141 00:19:52,400 --> 00:19:55,240 Okay, why that? 142 00:19:55,400 --> 00:20:00,359 She said they were preparing an attack on Sweden. 143 00:20:00,519 --> 00:20:06,119 - Okay ... What else did she say? - She couldn't say more. 144 00:20:07,279 --> 00:20:13,160 - Can I give her your number? -Yes of course. Absolutely. 145 00:20:14,640 --> 00:20:20,039 Do it. You just have to get another number. Do you have a pencil? 146 00:20:22,680 --> 00:20:27,480 It's better that she is calling me on this. 147 00:20:31,200 --> 00:20:35,799 - Are you sure she is? - I recognized the voice. 148 00:20:35,960 --> 00:20:41,680 I will still have to determine her identity in some way. 149 00:20:41,839 --> 00:20:46,720 Do you know anything I can ask her who only she knows? 150 00:22:11,720 --> 00:22:14,519 Miryam Kheir ... 151 00:22:39,359 --> 00:22:42,359 -Hello. - Hi, Miryam. 152 00:22:59,279 --> 00:23:03,480 -Hi johan. Is it quiet tonight? - Yes, so far. 153 00:23:03,640 --> 00:23:10,119 Say! Honestly now. I know they talk about me. 154 00:23:10,279 --> 00:23:13,640 They think you're paranoid. 155 00:23:17,200 --> 00:23:21,039 - Did they say that? -Yes. And naive. 156 00:23:23,559 --> 00:23:28,039 - What, then, "naive"? - Do we have to talk about this? 157 00:23:28,200 --> 00:23:32,279 -Yes! Why am I naive? -I do not know. 158 00:23:32,440 --> 00:23:38,640 They think you trust too much on your sources, that you are uncritical ... 159 00:23:38,799 --> 00:23:42,119 For real? Do you think so too? 160 00:23:42,279 --> 00:23:46,920 You know I don't. I know you. 161 00:23:48,039 --> 00:23:51,400 - Is that what happened? -I must go. 162 00:23:51,559 --> 00:23:55,839 -Stop it. Is that what happened? -I must go. 163 00:23:56,000 --> 00:24:01,559 Is that what happened? Calle, quit. Now you just infect. 164 00:24:04,359 --> 00:24:06,880 Bye. 165 00:24:15,240 --> 00:24:18,880 - Hello, is that Pervin? Yes. 166 00:24:19,039 --> 00:24:23,200 Hi. You, by the way ... I ... 167 00:24:23,359 --> 00:24:29,359 I have to ask a question first. What was your math teacher's name in Nine? 168 00:24:31,279 --> 00:24:35,559 - Bodil Ljungberg -Okay. Good. 169 00:24:36,359 --> 00:24:42,400 You can call me Eva. I know you in a hurry, say what you want to say. 170 00:24:42,559 --> 00:24:49,200 Take me away from here. I can't pretend my child stay here, we will die. 171 00:24:49,359 --> 00:24:55,160 I understand. But Dolores said you mentioned something about an attack on Sweden. 172 00:24:57,039 --> 00:25:03,160 They have sent a man to Sweden to carry out a terrorist attack. 173 00:25:04,559 --> 00:25:07,559 Okay okay. Who then? 174 00:25:07,720 --> 00:25:11,960 They call him "the traveler" - al-Musafir. 175 00:25:12,119 --> 00:25:15,400 Okay. What else do you know? - Nothing more. 176 00:25:15,559 --> 00:25:19,200 -Think. You know more. - I really must ... 177 00:25:19,359 --> 00:25:22,240 Anything. Hello? 178 00:25:25,880 --> 00:25:27,759 Pervin? 179 00:25:36,519 --> 00:25:40,920 - Who did you talk to? -What does it look like? 180 00:25:41,079 --> 00:25:45,039 -I beg! - You don't usually pray at night. 181 00:25:45,200 --> 00:25:51,480 And you usually don't hit me. If you hit me again, I'll leave you. Go! 182 00:26:07,799 --> 00:26:12,000 The buses to Arlanda leaves from gate 4. 183 00:27:17,720 --> 00:27:23,440 It's cold in the morning. But at least it is getting lighter. 184 00:27:23,599 --> 00:27:30,160 I never get used to Swedish winter. It's so cold and dark. 185 00:27:30,319 --> 00:27:35,759 But I get hot when I see one sister who knows how to dress. 186 00:27:35,920 --> 00:27:38,720 Who cares about religion. 187 00:27:38,880 --> 00:27:44,680 - The only thing I want is to serve God. -Good. My wife always said that too. 188 00:27:47,960 --> 00:27:52,200 -Where are you traveling? - To Iraq, on business. 189 00:27:52,359 --> 00:27:55,279 Iraq? I come from Baghdad. 190 00:27:56,720 --> 00:27:59,680 -Is that so? -Yes. 191 00:27:59,839 --> 00:28:02,960 I lived there until I was ten. 192 00:28:12,480 --> 00:28:18,599 - "Traveler"? -Yes. It was broken, so I know nothing more. 193 00:28:19,640 --> 00:28:25,440 “This can be important, I think. -Absolutely. If she is genuine ... 194 00:28:25,599 --> 00:28:30,599 Yes, she is. I established her identity. 195 00:28:30,759 --> 00:28:35,039 - But she is a "walk-in". - Are you jealous, right? 196 00:28:35,200 --> 00:28:38,079 She came to us. 197 00:28:38,240 --> 00:28:42,240 She is difficult to judge, but I can work it up. 198 00:28:42,400 --> 00:28:45,880 This can be important for real. 199 00:28:46,039 --> 00:28:51,039 It can also be invented for to get a ticket out of Raqqa. 200 00:28:51,200 --> 00:28:56,599 Or someone who wants to spread disinformation with us. 201 00:28:56,759 --> 00:29:02,319 - Or old cupboard food. - Mm, we have to check it out. 202 00:29:04,559 --> 00:29:11,079 - Okay, have you talked to Sara? - No, damn it. 203 00:29:11,240 --> 00:29:15,119 -Not yet. -What are you going to say? 204 00:29:15,279 --> 00:29:19,200 Everything except who is my source. 205 00:29:19,359 --> 00:29:24,359 She is mine, I'm not going to let them take her. 206 00:29:24,519 --> 00:29:30,200 In addition, it can be dangerous to hand over. She can disappear. 207 00:29:32,839 --> 00:29:37,839 - So this is going to be your revenge? -Stop it. Or yes. 208 00:29:38,000 --> 00:29:41,880 I can't lie down and die. 209 00:29:42,039 --> 00:29:47,640 - Do you think I'm wrong? - I think you're doing just right. 210 00:29:47,799 --> 00:29:50,799 Thank you. Bye. 211 00:30:03,319 --> 00:30:08,319 - How was Pervin when you knew her? - She reminded you a little. 212 00:30:08,480 --> 00:30:13,240 -How? - Alone, lost. 213 00:30:14,960 --> 00:30:20,279 - Did she have a family? - Just mom. Only spoke Turkish. 214 00:30:21,720 --> 00:30:26,400 She was nice. I thought it would go well for her. 215 00:30:26,559 --> 00:30:30,960 - And she met ... Husam. -Yes. 216 00:30:31,119 --> 00:30:35,119 - How was he, then? -Småkriminell. 217 00:30:35,279 --> 00:30:38,960 - But kind of in some way. -Okay... 218 00:30:39,119 --> 00:30:43,160 - Was he religious? - No, not at the beginning. 219 00:30:43,319 --> 00:30:46,559 But he had such friends. 220 00:30:47,720 --> 00:30:53,599 - What happened then? - It went fast, a few weeks only. 221 00:30:53,759 --> 00:30:58,759 It was some basement mosque. She began to veil. 222 00:30:58,920 --> 00:31:03,519 - One day she was gone. - Didn't you hear from her? 223 00:31:03,680 --> 00:31:09,680 I received a text message from Turkey. Everything was great. Then it was quiet. 224 00:31:12,319 --> 00:31:16,680 Purple Pervin ... I'm so glad she's alive. 225 00:31:16,839 --> 00:31:19,599 There there. 226 00:31:43,640 --> 00:31:49,880 Emil, when you release you have 3 seconds on you before the grenade explodes. 227 00:31:50,039 --> 00:31:53,039 Do you follow? 228 00:32:06,680 --> 00:32:10,519 Two ... three ... bam! There we died. 229 00:32:12,160 --> 00:32:14,920 Give me. 230 00:32:15,079 --> 00:32:20,160 I said it was a dummy. Do you know what it means? 231 00:32:20,319 --> 00:32:25,119 It's fake, it's not a real grenade. 232 00:32:25,279 --> 00:32:28,319 It's quiet, Emil. It is quiet. 233 00:32:29,720 --> 00:32:33,960 Jacob, shave off your beard. - You too, Emil. 234 00:32:34,119 --> 00:32:38,079 -Why? - It's best. 235 00:32:38,240 --> 00:32:44,119 - How are you, Emil? Should we drive again? - Yes, yes, I'm fine. 236 00:32:44,279 --> 00:32:49,640 - Yeah, is she a mythomaniac? - No, no idea. 237 00:32:49,799 --> 00:32:56,079 But it's not old cupboard food. I probably know quite well who these are. 238 00:32:56,240 --> 00:33:01,039 We have a good look at them, but no investigation is ongoing. 239 00:33:01,200 --> 00:33:06,200 -Okay. Any stars? - He is quite famous. Omar Soudani. 240 00:33:06,359 --> 00:33:12,880 Involved in a blast in Lebanon, has been fighting in Syria for a few years. 241 00:33:13,039 --> 00:33:15,880 The rest are ordinary idiots. 242 00:33:16,960 --> 00:33:20,359 Stop, stop. Wait, now it's calling. 243 00:33:22,400 --> 00:33:26,359 - Hi, Pervin. - Hi, it's me. 244 00:33:26,519 --> 00:33:30,160 - Are you going to help me? - If you help me. 245 00:33:30,319 --> 00:33:35,039 - I've said everything I know. - Find out more. 246 00:33:35,200 --> 00:33:39,960 - But ... how? - We're not a fucking travel agent. 247 00:33:40,119 --> 00:33:43,400 If you want help, You have to help me 248 00:33:45,240 --> 00:33:48,160 You have to work for me 249 00:33:50,200 --> 00:33:54,480 But what, what do you want me to do? 250 00:33:54,640 --> 00:33:59,799 - You want me to spy? - Yes, I do. 251 00:33:59,960 --> 00:34:05,720 - But these men are murderers! - That's why it's so important. 252 00:34:05,880 --> 00:34:11,880 You can save many lives. You have a chance to do something amazing. 253 00:34:17,519 --> 00:34:19,519 Hello? 254 00:34:30,719 --> 00:34:34,880 Each group should choose one of the three articles. 255 00:34:35,039 --> 00:34:37,960 -Are you listening? What? 256 00:34:38,119 --> 00:34:43,360 Israel, Palestine. For and against sugar tax. For and against the death penalty. 257 00:34:43,519 --> 00:34:46,119 And a summary. 258 00:34:46,280 --> 00:34:50,800 - But shut down! - Okay, you're moving down there. 259 00:34:53,320 --> 00:34:59,760 Write down what one side thinks, theirs argument. Then the same with the other side. 260 00:34:59,920 --> 00:35:02,280 Stop! 261 00:35:02,440 --> 00:35:07,880 - Can we take Israel and Palestine? - Here, take a picture. 262 00:35:08,039 --> 00:35:13,719 - Can we take Israel and Palestine? - But please, no one cares. 263 00:35:34,119 --> 00:35:39,400 - Well, Sulle! What are you doing? -I suffer. 264 00:35:39,559 --> 00:35:44,559 I am doing a newspaper article about Israel. Just lies. 265 00:35:44,719 --> 00:35:50,199 -How do you know that? - I have read, found on the net. 266 00:35:50,360 --> 00:35:57,360 It is genocide of Palestinians. Israel is worse than the Nazis. 267 00:35:57,519 --> 00:36:02,519 - Lucky you live here, then. -No, it's not. 268 00:36:02,679 --> 00:36:08,599 I live in the world kind of most racist country. 269 00:36:08,760 --> 00:36:11,760 After the United States, typ. 270 00:36:11,920 --> 00:36:17,000 - How "racist"? - No one here will get a job. 271 00:36:17,159 --> 00:36:20,880 Maybe as a cleaner, but not a lawyer. 272 00:36:21,039 --> 00:36:26,639 Because then you have to change your name to type Erik or Caroline. 273 00:36:27,719 --> 00:36:31,559 -Do not you believe me? -It's not that... 274 00:36:31,719 --> 00:36:36,960 Have you ever seen a cop named Mustafa? No. 275 00:36:37,119 --> 00:36:40,280 Muslims must not be cops. 276 00:36:40,440 --> 00:36:45,559 Everyone sleeps think that all Muslims are terrorists. 277 00:36:45,719 --> 00:36:52,039 - Are there no Muslims? - Yes, but they are no longer Muslims. 278 00:36:52,199 --> 00:36:57,519 They have been forced to give up their faith to be police officers. 279 00:36:57,679 --> 00:37:00,480 It is so. 280 00:37:02,400 --> 00:37:07,079 You're very brave who dare to talk about these things. 281 00:37:07,239 --> 00:37:11,800 -Thanks. - Most people your age ... 282 00:37:12,960 --> 00:37:16,960 You seem much more read than they are. 283 00:37:17,119 --> 00:37:20,840 - They don't take that. -I know. 284 00:37:21,000 --> 00:37:27,079 - But where do you find these things? - I read the ashes online. 285 00:37:27,239 --> 00:37:32,639 - Can't you send me a link? -Mm, sure. Absolutely. 286 00:37:34,079 --> 00:37:37,559 - Hi, Ibbe! - Kerima, what's going on? 287 00:37:37,719 --> 00:37:41,000 -What do you do? -It is good. 288 00:37:41,159 --> 00:37:44,159 - Fine. Let's see. - Gorgeous, huh? 289 00:37:44,320 --> 00:37:48,960 - Yes, I should have one. - Stop it, it can be misinterpreted. 290 00:37:49,119 --> 00:37:54,239 - I'm sorry about that, I'll have it. - Stop, give me my mobile. 291 00:37:54,400 --> 00:37:57,400 doorbell 292 00:38:03,960 --> 00:38:10,039 -Hey. How's it going? -Good. Housing support, I thought. 293 00:38:10,199 --> 00:38:15,199 - Haven't they come yet? -No. Delayed as usual. 294 00:38:16,440 --> 00:38:22,159 What is this? What are you doing? You're so damn stupid in your head! 295 00:38:22,320 --> 00:38:28,079 -You can't say I'm stupid. - What the hell are you, then? Lock the door! 296 00:38:32,960 --> 00:38:35,360 Hurry up! 297 00:38:36,599 --> 00:38:42,599 You didn't have to pick this up. What if the housing subsidy sees it? 298 00:38:42,760 --> 00:38:47,400 - I wanted to take some pictures ... - Have you taken pictures? 299 00:38:47,559 --> 00:38:51,599 - Give me your mobile! - It's there. 300 00:38:51,760 --> 00:38:57,559 Damn ... You're so damn stupid, you're so damn stupid in your head. 301 00:38:57,719 --> 00:39:01,239 - Don't say that, Jacob. -Damn... 302 00:39:01,400 --> 00:39:04,559 -What have I done wrong? -Quiet... 303 00:39:04,719 --> 00:39:08,679 -What have I done wrong?! - Calm, calm. 304 00:39:08,840 --> 00:39:13,079 -Let me go! - It's calm, it's calm. 305 00:39:13,239 --> 00:39:17,519 It is quiet. But no one else knows this. 306 00:39:17,679 --> 00:39:20,719 No one else is ... 307 00:39:17,679 --> 00:39:20,719 doorbell 308 00:39:22,519 --> 00:39:28,280 Say you're sick. Okay? Tell that they will sting, that you are sick. 309 00:39:28,440 --> 00:39:31,239 You are not allowed to open the door. 310 00:39:32,239 --> 00:39:37,400 - I'm sick, I'm sick. - How are you sick, Emil? 311 00:39:37,559 --> 00:39:42,119 - Just sick. Go. - I need to see how you feel. 312 00:39:42,280 --> 00:39:47,760 - No, just leave here. - I'm not going to leave. 313 00:39:51,360 --> 00:39:57,280 -Hello. I'll take care of Emil today. - Okay, I'll check again tomorrow. 314 00:39:57,440 --> 00:40:00,719 Mm, good. Bye. 315 00:40:03,239 --> 00:40:05,239 Good. 316 00:40:05,400 --> 00:40:11,320 Did he say anything when he left it? The neighbor with the pump. 317 00:40:11,480 --> 00:40:14,599 -What then? - It was broken. 318 00:40:14,760 --> 00:40:18,159 -Again? -Mm. 319 00:40:18,320 --> 00:40:23,159 - It's the second time now. - I'll get it late. 320 00:40:24,760 --> 00:40:28,119 - When are you going again? -In two weeks. 321 00:40:28,280 --> 00:40:32,280 We will man a roadblock on Mosulvägen. 322 00:40:35,440 --> 00:40:39,039 Do you have to? Can't you ask Omar ... 323 00:40:39,199 --> 00:40:45,400 Pervin, you think I'm weak. You don't think I can handle war. 324 00:40:46,639 --> 00:40:51,079 No, I just don't want you will need to kill more. Do you want that? 325 00:40:51,239 --> 00:40:54,519 Why wouldn't I want to? 326 00:40:54,679 --> 00:40:58,880 We're going to kill them here, we will kill them in Sweden. 327 00:41:01,159 --> 00:41:06,480 They should fear Allah, they must know not to turn his back on him. 328 00:41:07,840 --> 00:41:13,840 They should be afraid to fly, they should never go safe on the streets again. 329 00:41:21,960 --> 00:41:24,960 Husam, that's the last roll. 330 00:41:25,119 --> 00:41:29,079 Look, Mom. - I'll fix it tomorrow. 331 00:41:29,239 --> 00:41:32,360 Look, Mom wants toilet paper. 332 00:41:57,639 --> 00:42:02,920 Hi, listen. They intend to strike against aircraft in Sweden. 333 00:42:03,079 --> 00:42:07,079 -How, then? - I don't know, he just said it. 334 00:42:10,000 --> 00:42:16,360 Okay. Thanks, Pervin. You're incredible brave, you are absolutely amazing. 335 00:42:17,639 --> 00:42:22,039 - Will you continue to help me? Yes. 336 00:42:23,239 --> 00:42:27,400 Okay, good. Then I will help you home. 337 00:42:28,719 --> 00:42:33,679 - Do you promise? Yes. But I need more evidence 338 00:42:33,840 --> 00:42:37,559 -Okay. Thanks, Eva. Okay. 339 00:42:48,599 --> 00:42:52,119 Pervin! Pervin, you have to change the diaper. 340 00:43:33,920 --> 00:43:36,880 Subtitle: Ulrika Jansson Båving Swedish Media Text for SVT 26670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.